Sie sind auf Seite 1von 68
AUDIO DIGITAL TIMER \ PROGRAMMATUER AUDIO Audio-Zeitschaltuhr \TIMER AUDIO DIGITALE Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Te em ke) DT570 Po S a” e on) m a DT-560 Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions and then you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference, These operating instructions are based on the model DT-560 NEM, and they can be used for the DT-670 model. The differences between the models are given below. NEM model: For Europe (‘NEM stamped on packing case): power line voltage is a.c. 220 volts~. YB model: For U.K. ('YB' stamped on packing case): power line voltage is a.c. 240 volts~. ITALIANO Before use . Application Connections . Front panel facilities ... Adjusting the present time ... CONTENTS Waking up to music/unattended recording ..... 10 Dozing off to sleep with music eae Dozing off to sleep with music -> waking up to music > then leaving home . Handling precautions ........ Specifications ... 2 IMPORTANT 1 The lightning flash with arrowhead, within an equilateral trang, i intonded to presence of uninsiates“dongorous val Product's enclosure thet may be of suffisnt magnitude to constitute a sk of electric shock to persone, errr ‘TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK), NO USER. operat SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVIC. ‘he iteratre ING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Rr a ‘The exclamation point within an equlatersl triangle intended to alert the user of the presence of portent ‘and maintenance (seveing) instructions in companying the appance. IMPORTANT 2 tthe apparatus is fted with AC mune power outlets), ‘ne REAR PANEL FACILITIES for convenient connec: tion of tional Hi components). Make all connee- tions tothe AC outs} and the signal terminals fst. Connect the lug tothe wall socket as, mako eure tht ‘he power such is off. Disconnect the wal plug when ‘he equipment I notin regular use, vacation, FOR USE IN THE UNITED KINGDOM WARNING: This plug must only be connected to electronic apparatus equipped with suitable fie priete one in accordance with the instruc The wires inthis ain load ae coloured in accordance withthe folowing code: ‘luc: Neuta Brown: Uve colours of the wes in the maine eed ofthis ap aratus may not correspond with the coloured marking ‘dontfying the teminels in your plug proceed a fellows: ‘The Wie whichis colowed bive must be connected to the terminal which fe marked withthe leer Nor coh ‘ured ble. “The ice which is coloured brown must ba connected to the terminal which is marked wit the letter or eo ured rs, as BEFORE USE These models come with a power ON-OFF switch on its rear panel. After completing the connection of the power cord, set the power switch to ON. REAR PANEL FACILITIES For mainland Europe model (NEM model) AC outlet Power cord Power switch For U.K. model (YB model) ‘AC outlet Power cord Power switch Power consumption deseribed For mainland Europe model For U.K. model 500 watt MAX 1000 watt MAX POWER OUTLET This timer is designed for audio applications. Make sure that the total power consumption of the electrical equip- ment connected to it is not to exceed the power consump- tion deseribed on the AC outlet. Do not connect any ap- pliances such as a TV set which will cause an excessively high level of current to flow through the timer when the power switch is set to ON. For details on the power capaci- ty of the appliances which may be connected, refer to page 5. POWER CORD HANDLING © Connecting the power cord to other cords or joining cords together can cause fire and electric shocks, and thus is ex- tremely dangerous. * Take hold of the power plug itself when connecting and disconnecting the power cord. Never perform these op- erations with wet hands since you may receive an electric shock. Remember to disconnect the power plug from the outlet when you do not intend to use the unit for a prolonged period of time. POWER FAILURE WINKING INDICATION When the timer’s power plug is connected to, or disconnected from, the household AC outlet, “0:00” will wink on the time display. If this display is found flashing after you return home, it means that there was a temporary power failure while you were out. 3 aaa APPLICATION Indicating the present time (hours, minutes & seconds). (See page 8.) The present time is indicated in units of hours, minutes and seconds. If there has been a power failure while you were asleep or out, the time display will wink. | Minutes Seconds @Waking up to music/unattended record- ing —______________{See page 10.) When combined with the stereo equipment in your posses- sion, the timer can play a radio program or tape at the desired time every day and then switch off the equipment also at the desired time. Waking up at 00 and leaving home at 8:00 {E"ON time OFF time pT-560's ‘Setting on Power previous day outlet | ai FOperation 7 time (1 hr) c= ON/OFF time setting * 4 ‘ON or OFF mode Elapsed time ‘* When combined with the tape deck and tuner, the timer can record radio programs unattended. Example: Recording programs unattended between 15:00 and, 16:00 : ON time OFF time pr 5660's sess (500 in the mornin \ ow 8:08 Opera ‘2 | ON oF OFF Ey & time (1 hr) | Sy | mode * Elapsed time i ON/OFF time setting oy One ON and one OFF time can be set on the timer in a 24-hour period of time. @Dozing off to sleep with music —————— (See page 12.) You can use the sieep timer function to doze off to sleep while listening to your favorite music. The time can be set between 1 minute and 1 hour §9 minutes. Example: Sleeping after listening to music for 30 minutes. ON setting & OFF time ee DT-860's 2:30, power outlet Sleep time setting on 7 4 | ON or OFF Operating time ‘VW | mode (30 min.) ore. Elapsed time »> APPLICATION i Dozing off to sleep with music > waking up Example: You go to bed at 22:00 while listening to music, the music is switched off at 22:30, you wake up the following morning to music > then leaving home to music at 7:00 and you leave home at 8:00. (See page 14.) = . : ; : a The sleep timer function and timer settings (ON/OFF times) ee eee 2 can be used in combination. Csacqq| (Seu) (aan Gann) be 3 é es eat ja power outlet Fa os yep es Timer ON/OFF times Kc Operating & ON or and sleep time setting, a time (1 hp DA load CONNECTIONS Fanang e This rear panel is based on the NEM model. DT-560 (= )[€9) Q PRECAUTIONS FOR CONNECTIONS @ As indicated in the figure, make sure that the total power consumption of all the audio components connected to the DT-560does not exceed 500 W. For details on the power consumption specifications, refer to the Operating Instruc- tions of the components concerned. @ High levels of current are prone to flow through audio com- ponents momentarily. For instance, even if the total power consumption is 500 W, at these times the actual figure will be nearly 1,000 W. @ Do not connect electrical appliances (such as TV sets ) in which high levels of current are prone to flow at the in- stant when the power switch is set to ON. ™@ Do not connect electrical appliances (such as irons, heaters, air conditioners) whose power consumption ex- ceeds the indicated value since this may result in a fire or age malfunction. Power cord Stereo Tape deck amalfier ene Household AC outlet FRONT PANEL FACILITIES @ AC OUTLET SELECTORS These switch on and off the power flowing to the rear panel AC OUTLET. STAND- Used to switch off the power of the connected BY: ON: TIMER: audio components regardless of the timer opera- tion (set times). Used to switch on the power of the connected audio components regardless of the timer opera- tion (set times). Used to switch ON and OFF the power of the con- nected audio components with the timer opera- tion. @ TIME ADJUST SWITCHES These are used to adjust the time/displayed times in line with the setting of the mode selector. SEC RESET: When this switch is depressed with the mode selector in the SECOND position, the second 6 REV: FAST: SLOW: display of the present time is reset to @:39 and when released the seconds are counted up from 11° §:G2 = etc., and the rightmost igit and seconds are displayed. When the FAST or SLOW switch is depressed while this switch is in the depressed position, the displayed time is reversed rapidly or slowly. (This function does not work when the sleep timer function is set.) When this switch is depressed, the displayed time is forwarded rapidly. When this switch is depressed, the displayed time is forwarded slowly. @® AC OUTLET INDICATOR (red) This lights when power is being supplied to the AC OUTLET on the rear panel. FRONT PANEL FACILITIES @ TIMER INDICATOR (green) Example of Mode Faas This lights when the AC OUTLET-TIMER selector is depress- display selector switch = ed. Time until sleep ‘SLEEP FAST 2) operation is due to. bar] @ MODE SELECTOR go OFF. oe =] This is used to select the timer’s function. Display of OFF time 2:90 | TIMER FAST uw SLEEP: Used to set the operating time (1 set by timer. eTahial Pevee minute to 1 hour 69 minutes) until the i power of the audio components - es cet operating is to be set OFF. eee alle 13d | MER SLOW TIMER SET- Used to set the time at which the REV STAND-BY: power to the connected audio com- ponents is set OFF. Display of present 17:58 | clock - TIMER SET-ON: Used to set the time at which the Atle power to the connected audio compo- mente etn Display of seconds SECOND - CLOCK: Used to display the present time (hours and rightmost digit & minutes). of present time SECOND: Used to adjust the seconds of the pre- minute sent time and check the seconds of the Display for adjusting SEC a seconds correctly of RESET present time. present time CLOCK ADJUST: Used to adjust the clock to the present time. Display for adjusting clock FAST hours and minutes ApJUST | SLOW @ TIME DISPLAY of present time REV The time is displayed as it relates to the mode selector or TIME ADJUST switch settings in the following table. NOTE: When the unit's power plug is connected to a household AC ‘outlet, the “0:00” time display will wink. It also winks when there has been a power failure while the unit was working and the power has been restored. 7 ADJUSTING THE PRESENT TIME The 01-560 clock comes with a second display. This makes it Possible to adjust the time down to the last second in syn- chronization with the radio, TV or telephone tirhe signal. Example: Adjusting the time to 8:35 Set the present time (hours & minutes). Plug the timer’s power cord into the household AC outlet. © Set the mode selector to CLOCK ADJUST. Household TIMER SE cLocK AC outlet -ON, SECOND eames etanciay coc adwusT Power plug seer! @ Depress the TIME ADJUST-FAST switch until just before the present time (8:30) and then release the switch. @ Depress the SLOW switch and adjust to 8:35. @ If the present time is exceeded, depress the SLOW switch together with the REV switch to reverse the time. ‘reac? rev FAGT SLOW a:35/ T/f @ When “0:00” winks during use, the present time, timer ON/OFF set times and sleep time are released. Set these times again, 8 ADJUSTING THE PRESENT TIME Reset the seconds of the present ime to 00 sec. No matter what the time is, the seconds can be set with the 00 sec. time signal. @ Set the mode selector to SECOND. TIMER SET clock sranaiay clock ADULST @ Depress the TIME ADJUST-SEC RESET switch and wait until the time signal is heard. @ Release the switch as soon as the time signal is heard. secraser rev Faby ecow \ "SE A0uuST At Ie @ Depress ® Release * mo non 530 eS e SF Example: 5 min, 00 sec. 1 sec. 2 sec. 3 sec. Set the mode selector to CLOCK. JS TIMER SET cLocn The present time is now displayed. SECOND eLecK ADJUST Present time he ite Bp) 3 WAKING UP TO MUSIC/UNATTENDED RECORDING lM This timer can be used to switch on the power to the con- nected audio components and switch off the power at the desired times. @ It is possible to set one ON time and one OFF time in a 24-hour period (1 day). @ As long as the AC OUTLET-TIMER selector is depressed (the TIMER indicator is on), the ON/OFF times will be operative every day. @ For unattended recording, use a tape deck with a built-in unattended recording standby mechanism. Example: Waking up at 7:00 (switch ON) & leaving for work at 8:00 (switch OFF) PREPARATIONS I Depress the AC OUTLET-ON selector. 1 For waking up to music: Operate the stereo amplifier and tuner or tape deck and prepare them for radio reception or tape play. lM For unattended recording: Operate the stereo amplifier and tuner and tune in the desired station. Set the tape deck up for unattended recording. For details, refer to the Operating Instructions of the tuner and tape deck. NOTES: ‘© The timer’s ON/OFF times cannot be set in second units. © It is not possible to set the timer ON time and not the OFF time (or vice versa). Be sure to set the ON time first and then the OFF time. 10 TIMER ON/OFF SET TIME OPERATIONS Set the time (7:00) at which the power is to come ON. @Set the mode selector to TIMER SET-ON. TIMER SET crock ® Depress the TIME ADJUST-FAST switch until just before the desire time (6:50) and then release the switch. ® Depress the SLOW switch and set to 7:00. @® Ifthe desired time is exceeded, depress the SLOW switch together with the REV switch. Set the time (8:00) at which the power is to go OFF. © Set the mode selector to TIMER SET-STAND-BY. ee @ As with the ON time setting, set the time to 8:00. WAKING UP TO MUSIC/UNATTENDED RECORDING 3 Check the desired operating times. @ Set the mode selector to the TIMER SET-ON and TIMER SET-STAND-BY positions and check the operating times {ON and OFF) set under steps [1] and (2 @ ON operating time BP cco @o'= ceca cae Qyyies Sere @ OFF operating time ® “<( ) po oT (ohne tit Return the mode selector to the CLOCK position. [The present time is now displayed although the set operating times have been memorized. TAMER 88° exp smn | \ccck anuer =CE The present time is now displayed. Depress the AC OUTLET-TIMER selector. 1 The TIMER indicator lights. 1 The power to the connected audio components will now come ON at 7:00 and go OFF at 8:00. as «Depress the AC OUTLET-STAND-BY selector when you want to switch off the power earlier than the set OFF time with audio components which have become operational at the timer ON time. In this case, power will not be supplied again to the audio components even when the AC QUTLET-TIMER selec- tor is depressed, ‘Starting from the following day (after 24 hours), the power will be switched on at the ON set time and switched off at the OFF set time. * if the components come ON while the timer’s ON and OFF times are being set, depress the AC OUTLET-STAND-BY selector and perform the timer settings again. * if the mode selector is at SLEEP, the power to the connected audio components will not be switched on even at the timer ON time. CHANGING THE TIMER’S ON/OFF TIMES Set the times again following the procedure in steps (1) through). The previously set times will be erased and replac- ed by the new set times. a4 SAREIUIB> DOZING OFF TO SLEEP WITH MUSIC The time which will elapse until the power is switched off can be adjusted between 1 minute and 1 hour 59 minutes when you are dozing off to a radio program or tape play. Example: Dozing off to sleep while listening to music and having the power switched off after 1 hr 30 min have elapsed. PREPARATIONS @ Depress the AC OUTLET-ON selector. 1 Operate the stereo amplifier and tuner or tape deck and set up the components for radio reception or tape play. 12 SLEEP TIMER OPERATIONS Set the time until the power is to be switched OFF. @ Before setting the sleep timer, first check the timer’s ON and OFF time. @ Set the mode selector to SLEEP. econo sranc-ey, clock ADJUST vet suece LieLine @® Operate the FAST and SLOW switches and set the desired time (example: 1 hr 30 min.) which is to elapse before the power is to be switched OFF, as shown in the table below. Operation oe Set time When the FAST or [| Release switch as SLOW switch is GGG) 1:59 | soon as desired depressed, the display] : changes as on the | ~*iSG-+/:59->| right. 85 6--b:32 NOTE: The REV does not work at the SLEEP position. time is displayed. (3) DOZING OFF TO SLEEP WITH MUSIC Depress the AC OUTLET-TIMER selector. 1 The timer indicator lights. STANOBY ON Tie Wer DD bes A ‘When 1 hour and 30 minutes have elapsed, the power to the connected audio compcnents is switched off. Elapsed time Power is OFF 60 IT fog eT mo age he hs Gew T07 NOTE: When the power is to be switched off earlier than the timer OFF time during the sleep timer operation, depress the AC OUTLET-STAND-BY selector. In this case, the timer ON/ OFF operations are not effective. Return the mode selector to CLOCK. ™ The present time is now displayed although the set operating times have been memorized. TIMER SET cLoce ON, a Tea SECOND sranchar// 1 \\ crock aouust suecr The present time is now displayed. WHEN CHECKING THE TIME REMAINING The time remaining is displayed when the mode selector is set to SLEEP. After checking, remember to return the selector to the CLOCK position. 13 DOZING OFF TO SLEEP WITH MUSIC. — WAKING UP TO MUSIC — THEN LEAVING HOME The sleep timer function and timer ON/OFF set function can be used together for this operation. PREPARATIONS @ Depress the AC OUTLET-ON selector. 1 Operate the stereo amplifier and tuner or tape deck and set up the components for radio reception or tape play. STEPS FOR OPERATION Set the timer’s ON/OFF times first. Set the time at which the power is to come ON to wake you up with music, @Set the ON time. @ Set to TIMER SET-ON. Set the time at which the power is to go OFF. @ Set the OFF time. Next, set the sleep timer function. Set the time which is to elapse until the power is to go OFF after you have dozed off while listening to ee @ Set the sleep time. @Set to SLEEP. Depress the AC OUTLET-TIMER selector. Return the mode selector to the CLOCK position. NOTE: Set to CLOCK. Keep the mode selector at the SLEEP position if you do not want to. ‘be woken up to music on the following morning but simply want to doze off to sleep with music. In cases like this, “0:00" is displayed in the SLEEP mode without the time being indicated. HANDLING PRECAUTIONS Keep the unit away from water Electric shocks and malfunctions are caused by water penetrating inside the timer. Do not stand vases or other ob- jects containing water on top of the timer. If water does hap- pen to get inside the unit, disconnect the power cord from the power outlet immediately. Then contact your nearest Pioneer Service Center or the dealer from whom you bought your unit. Do not poke about inside the unit Under no circumstances should the screws around the casing be removed since this may lead to an electric shock. Do not try to remove the casing to inspect inside or make adjustments. Pioneer can make no guarantees in the case of a deterioration in performance resulting from remodeling by a user. Avoid use in hot (over 45°C) and cold (under —5°C) locations Also avoid using the timer in a location susceptible to vibration since this may causé a time error. Maintenance Use a soft dry cloth for usual cleaning. If there are stains which cannot be removed, dilute some neutral detergent with water, dip a cloth into the solution and wipe away the stains. Never use alcohol, thinners or benzene for cleaning or spray insecticides near the unit since these substances may mar the model's finish. If the timer makes any buzzing or rattling noise during use, disconnect the power cord from the power outlet and con- tact the nearest Pioneer Service Center or the dealer from whom you bought your unit. 15 ENGLISH SPECIFICATIONS Time display . Digital display with fluorescent display tube Timer type .... . 24-hour type (24-hour display) Timer setting ........Only one ON/OFF time setting in mininum units of minutes within a 24-hour period Sleep timer .. .. Setting in minimum units of minutes up to 1 hour 59 minutes Time accuracy .. Synchronized with line frequency Timer accuracy .. Within + 0.1 sec. of time displayed Sleep timer accuracy .. ...Within —59 sec. of set time Power section, others Power requirements . . NEM model; a.c. 220 volts~, 50Hz YB model; a.c. 240 volts~, 50 Hz AC outlet capacity power... . . NEM model; 500 W max. (inductive load) YB model; 1000 W max.{inductive load) Power consumption ...... 00... e sees e eee ee 6w 16 Other functions * AC OUTLET “on” display (red LED lights) * Timer operation display (green LED lights) * Power failure display (time display winks) ses 420 (W) x 52(H) x 142 (D) mm 16-9/16 (W) x 2-1/16(H) x 5-11/16 (D) in Dimensions . Weight ..... + 1.7 kg (3 lb 12 02) Accessories Operating Instructions (English/German/French/Italian) ..... 1 NOTE: ‘Specifications and design are subject to possible modification without notice due to improvements. Bedienungsanlertung Audio-Zeitschaltuhr DT-570 DT-560 Vor der Inbetriebnahme .. Verwendungszwecke . Anschlisse .... Einrichtungen an der Frontplatte . Einstellen der gegenwértigen Uhrzeit .. Inhalt Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme .. we 26 Einschlafen mit Musik .... 29 Einschlafen mit Musik > Aufwachen mit Musik > dann Weggehen 1 Vorsichtsmaregein Technische Daten Wichtig Um elektrischen Schlag zu vermeiden, die Abdeckung nicht entfernen. Im Inneren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden kénnen; Wartungsarbeiten dirfen nur von einem qualifizierten Kundendiensttechniker ausgefllhrt werden. Beim Trennen der Signalkabel stets die ganze Anlage vom Netz trennen. Das Netzkabel sollte zuletzt angeschlossen werden; sicherstellen, da& der Netzschalter ausgeschaltet ist. Bei langerer Nichtverwendung des Geréites den Netzkabelstecker aus der Netzsteckdose ziehen. ae Vor der Inbetriebnahme An der Riickwand dieses Gerdtes befindet sich ein Netz- schalter. Nach dem AnschlieRen des Netzkabels diesen Netz- schalter auf ON (Ein) einstellen. Einrichtungen an der Rickwand Netzausgang Netzkabel Netzschalter Netzausgang Diese Zeitschaltuhr ist fiir Audio-Verwendungszwecke vorgesehen. Darauf achten, da& die Gesamtleistungsauf- nahme der angeschlossenen Gerate nicht mehr als 500 Watt betragt. Bei Einstellung des Netzschalters auf ON (Ein) keine Gerate, wie z.B. ein Fernsehgerat, anschlieBen, die einen zu starken Stromfiu® durch die Zeitschaltuhr verursachen. Einzelheiten Uber die Leistungsaufnahme der Gerate, die angeschlossen werden kénnen, sind auf Seite 21 angegeben. 18 poe des Netzkabels AnschlieBen des Netzkabels an andere Kabel oder Ver- binden von Kabein kann Brand und elektrische Schlage verursachen; dies ist daher auBerst gefahrlich. * Beim AnschlieSen und Trennen des Netzkabels den Netz- kabelstecker festhalten. Das Netzkabel niemals mit nassen Handen anschlieSen und trennen, weil sonst ein elektrischer Schlag die Folge sein kann. ‘* Bei langerer Nichtverwendung des Gerates nicht verges- sen, den Netzkabelstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. Stromausfall-Blinkanzeige Wird der Netzkabelstecker der Zeitschaltuhr in eine Netz- steckdose gesteckt oder herausgezogen, blinkt “0:00” auf der Zeitanzeige. Stellen Sie Blinken dieser Anzeige fest, wenn Sie nach Hause zuriickkommen, bedeutet dies, daf& wahrend Ihrer Abwesenheit ein Stromausfall aufgetreten ist. Verwendungszwecke WM Anzeige der gegenwartigen Uhrzeit (Stun- den, Minuten und Sekunden) —————— (Siehe Seite 24.) Die gegenwértige Uhrzeit wird in Einheiten von Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. Ist ein Stromausfall aufgetreten, wahrend Sie schliefen oder abwesend waren, blinkt die Zeitanzeige. Beispiel: 8:35:45 vormittags Minuten Sekunden WAufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme——————-{Siehe Seite 26.) * Werden vorhandene Stereogeriite an die Zeitschaltuhr angeschlossen, sorgt diese taglich zur gewinschten Zeit fur Rundfunkempfang oder Bandwiedergabe mit anschlieBendem Ausschalten der Gerte, ebenfalls zur gewiinschten Zeit. jel: Aufwachen um 7:00 vormittags und Weggehen um 8:00 vormittags. Netzausgang von DT-560 DEUTSCH Ein- oder Aus-Betriebsart Ein-/ Ausschaltzeiteinstellung * Bei Anschlu8 eines Kassettenbandgerdtes und Tuners sorgt die Zeitschaltuhr fur unbeaufsichtigtes Aufnehmen von Rundfunkprogrammen. I: Unbeaufsichtigtes Aufnehmen von Programmen zwischen 15:00 und 16:00 nachmittags. Einschalt- Ausschalt- zeit “= at 70) { 16:0g)Netzausgang Einstellung | (5:00) | (5:00 a am Morgen ~ iit ca von DT-560, cae Ein- oder Aus- Betriebsart Ein-/Ausschalt- zeiteinstellung 19 Verwendungszwecke M@Einschlafen mit Musik- ({Siehe Seite 29.) Die Schlafzeitschalterfunktion ermdglicht Einschlafen beim Héren der Lieblingsmusik. Die Zeit kann zwischen 1 Minute und 1 Stunde 69 Minuten eingestellt werden. Beispiel: Einschlafen nach 30-mindtigem Musikhéren. . susschalt- zeit Ein- Einstellung & 0:30 Schlatzeit- einstellung @Betriebszer {30 min) Netzausgang von DT-560 ON | Ein- oder Aus- W | Betriebsart OFF, Verstrichene Zeit > 20 WEinschlafen mit Musik > Aufwachen mit Musik > dann Weggehen—(Siehe Seite 31.) Die Schlafzeitschalterfunktion und Zeitschaltuhreinstellungen (Ein-/Ausschaltzeiten) kénnen zusammen verwendet werden. Boispiel: Einschlafen um 22:00 abends beim Hiren von Musik, Ausschaltung der Musik um 22:30, Aufwachen am nichsten Morgen um 7:00 mit Musik und Weggehen um 8:00. o Ein- Ausschalt Bs chalt- Ausschalt- Einstellung z¢ 208 — zeit zeit yao | f 22: a9\\ 26 [22:3 00 | “G0 | Neteausgang es } von DT-560 ae ay @ Ein- oder Aus- Gs A # ees Ein-/Ausschaltzeiten und “2 Betriebszeit pre eete ‘Schiafzeiteinstellung der i) Zeitschaltuhr uu Anschlisse Bei den Anschliissen zu beachten lM Gema8 Abbildung darauf achten, da@ die Gesamt- leistungsaufnahme aller an das Modell DT-560 an- geschlossenen Audio-Bausteine 500 W nicht Uberschreitet. Einzelheiten iiber die Leistungsaufnahme sind in den Be- dienungsanleitungen der einzeinen Bausteine angegeben. Starker Strom kann kurzzeitig durch Audio-Bausteine flieBen. Dabei kénnen fast 1000 W erreicht werden, selbst wenn die Gesamtleistungsaufnahme 00 W betragt. Mi Keine Elektrogerite (wie z.B. Fernsehgerdte oder Leistungsverstarker mit einer Leistungsaufnahme tiber 200 W) anschlieBen, in denen beim Einschalten des Netz- schalters ein starker Stromflu8 auftreten kann. WM Keine Elektrogertite (wie 2.B. Bigeleisen, Heizgerdte, Klimaanlagen) anschlieBen, deren Leistungsaufnahme den angegebenen Wert iiberschreitet, weil dadurch ein Brand oder eine Betriebsstérung verursacht werden kann. DT-560 Netzausgang Kassetten- Stereo- bandgerat Verstarker Tuner Netzkabel SUH) Netzsteckdose Bescheinigung des Herstellers/ Importeurs Hiermit wird bescheinigt da® der/die/das Pioneer-Typ: DT-560 (DT-570) AUDIO- ZEITSCHALTUHER iG 1» TYP, in Ubereinstimmung mit den Bestimmungen der DBP-Vfg. Nr. 1045/1984 funk entstort ist. Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbr- ingen dieses Gerates angezeigt und die Berechtigung zur Uberpriifung der Serie auf Einhaltung der Bestim- mungen eingerdumt. Pioneer Electronic Corporation Name des Herstellers/Importeurs 21 Einrichtungen an der Frontplatte @ Netzausgangswahlschalter (AC OUTLET) Mit diesen Wahlschaltern kann die Stromzufuhr zu dem Netzausgang (AC OUTLET) an der Riickwand ein- und ausgeschaltet werden. STAND- Dient zum Ausschalten der angeschlossenen BY: Audio-Bausteine ohne Riicksicht auf den Zeitschaltuhrbetrieb (Einstellzeiten). ON: Dient zum Einschalten der angeschlossenen Audio-Bausteine ohne Riicksicht auf den Zeitschaltuhrbetrieb (Einstellzeiten). TIMER: Dient zum Ein- und Ausschalten der angeschlossenen Audio-Bausteine in Uber- einstimmung mit dem Zeitschaltuhrbetrieb. @ Zeiteinstellschalter (TIME ADJUST) Diese Schalter dienen zum Einstellen der Zeit/angezeigten Zeiten in Ubereinstimmung mit der Einstellung des Betriebs- artenwahischalters. SEC RESET: Wird dieser Schalter bei Einstellung des Betriebsartenwahischalters auf SECOND nieder- gedriickt, stellt sich die Sekundenanzeige der gegenwértigen Uhrzeit auf #00 zuriick. Beim Ausrasten des Schalters werden die Sekunden ab 22 6 s #00 > #0 | +0:02 ~ usw. vorgestellt und die ganz rechte Minutenstelle und Sekunden angezeigt. REV: —Beim Niederdriicken des Schnell- oder Langsamschalters (FAST, SLOW), wahrend sich dieser Schalter in niedergedriickter Stellung befindet, wird die angezeigte Zeit schnell bzw. langsam zuriickgestellt. (Bei Einstellung der Schlafzeitschalterfunktion ist diese Funktion nicht wirksam.) FAST: — Beim Niederdriicken dieses Schalters wird die angezeigte Zeit schnell vorgestellt. SLOW: Beim Niederdriicken dieses Schalters wird die angezeigte Zeit langsam vorgestellt. @® Netzausgangsanzeige (AC OUTLET, rot) Diese Anzeige leuchtet bei Stromzufhr zu dem Netzausgang (AC OUTLET) an der Riickwand auf. @® Zeitschaltuhranzeige (TIMER, grin) Diese Anzeige leuchtet beim Niederdriicken des Zeitschaltuhr-Netzausgangswahlschalters (AC OUTLET- TIMER) auf. Einrichtungen an der Frontplatte © Betriebsartenwahlschalter Dieser Wahischalter dient zur Wahi der Zeitschaltuhrfunk- tionen. SLEEP: Dient zum Einstellen der Betriebszeit (1 Minute bis 1 ‘Stunde 59 Minuten) bis zur Ausschaltung der Audio- Bausteine. TIMER SET-STAND-BY: Dient zum Einstellen der Zeit, zu der die Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio-Bausteinen ausgeschaltet wird. TIMER SET-ON: Dient zum Einstellen der Zeit, zu der die Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio- Bausteinen eingeschaltet wird. CLOCK: Dient zum Anzeigen der gegenwértigen Uhrzeit (Stunden und Minuten). SECOND: Dient zum Einstellen und Uberpriifen der Sekunden der gegenwartigen Uhrzeit. CLOCK ADJUST: Dient zum Einstellen der Uhr auf die gegenwértige Uhrzeit. © Zeitanzeige Die Zeit wird in Ubereinstimmung mit der Einstellung des Betriebsartenwahischalters und des Zeiteinstellschalters (TIME ADJUST) wie unten in der Tabelle dargestellt angezeigt. Zur Beachtung: Wird der Netzkabelstecker des Gerites in eine Netzsteckdose gesteckt, blinkt die Zeitanzeige “0:00”. Diese Anzeige blinkt auBerdem bei erneuter Stromzufuhr nach einem Stromausfall bei Betrieb des Gerites. i Zeiteinstelt if seniqi | Betriebsarten- Anzeige _| Anzeigebeispie! schalter (TIME oC wahischalter |S"anSusT) Zeit bis zum Ablauf ‘SLEEP FAST der eingesteliten SLOW Schlafzeit. ‘Anzeige der TIMER FAST eingesteliten SET- SLOW Ausschaltzeit der STAND-By | REV Zeitschaltuhr. 5 ‘Anzeige der < TIMER FAST ngestellten 7:30 | set-on SLOW eg Einschaltzeit der REV — Zeitschaltuhr. Fre] ‘Anzeige der 133 CLOCK = So gegenwartigen he Uhrzeit, ‘Anzeige der : SECOND | — Sekunden und gan] Bc’ rechten Minutenstelle der | 8 min 25s gegenwartigen Unreeit. “Anzeige fur richtige| SEC Sekundenein- 5:00 RESET stellung der ; gegenwartigen Smin Os Uhreeit. Anzeige fir seme | chock FAST ‘Stunden- und 12:05 | abvust SLOW Minuteneinstellung REV der gegenwartigen Uhrit. 23 Einstellen der gegenwartigen Uhrzeit Das Modell DT-560 ist mit einer Sekundenanzeige ausgestat- M Blinkt “0:00” bei Betrieb, werden die gegenwéartige tet. Dadurch ist es médglich, die Zeit sekundengenau in Uhrzeit, eingestellten Ein-/Ausschaltzeiten und Schlafzeit Ubereinstimmung mit einem Radio-, Fernsehgerat- oder geléscht. Diese Zeiten neueinstellen. Telefon-Zeitzeichen einzustellen, : : 7 Die gegenwirtige Uhrzeit (Stunden Beispiel: Einstellen der Zeit auf 8:35 vormittags und Minuten) einstellen. Den Neck bobck der @ Den Betriebsartenwahischalter auf CLOCK ADJUST i 4 Zeitschaltuhr in eine Netzsteckdose (Uhrzeiteinstellung) einstellen, | stecken. Netzsteck- ete ee | dose emaley CuaeK ABUT | Netzkabel- | stecker ® Den Schnelizeiteinstellschalter (TIME ADJUST-FAST) bis kurz vor Erreichen der gegenwértigen Uhrzeit (8:30) nieder- driicken, dann den Schalter loslassen. @ Den Langsamschalter (SLOW) niederdriicken, bis 8:35 angezeigt wird. @®Beim Uberschreiten der gegenwartigen Uhrzeit den Langsamschalter (SLOW) zusammen mit dem Riickstell- schalter (REV) niederdriicken. 7 4G — Blinkt li rev PAbT slow a:35/ Td] 24 Die Sekunden der gegenwartigen Uhrzeit auf 00 zuriickstellen. Ohne Riicksicht auf die gegenwartige Uhrzeit kénnen die Sekunden in Ubereinstimmung mit 00-Sekunden-Zeitzeichen eingestellt werden. @ Den Betriebsartenwahlschalter auf SECOND {Sekunde) einstellen. men ser cron CAB Meir [alles coc aousr gf OP ILS Minuten Sekunden @ Den Zeiteinstellschalter fir Sekundenriickstellung (TIME ADJUST-SEC RESET) niederdriicken und warten, bis das Zeitzeichen zu héren ist. @ Den Schalter loslassen, sobald das Zeitzeichen zu héren ist. tvs apwustT —————\ awe aouust Los- lassen Beispiel: § min 00s eos 30 Einstellen der gegenwéartigen Uhrzeit Den Betriebsartenwahlschalter auf CLOCK (Uhrzeit) einstellen. AS TIMER SE croce ON, SECOND ees cLocx ADJUST Die gegensartige Uhrzeit wird nun angezeigt. Gegenwartige Uhrzeit Cie TI ote at 25 Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme Diese Zeitschaltuhr kann zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio-Bausteinen zu den gewiinschten Zeiten verwendet werden. Il Es ist mglich, je eine Ein- und Ausschaltzeit innerhalb von 24 Stunden (1 Tag) einzustellen. Solange sich der Zeitschaltuhr-Netzausgangswahlschalter (AC OUTLET-TIMER) in der niedergedriickten Stellung befindet [die Zeitschaltuhranzeige (TIMER) leuchtet auf], sind die Ein-/Ausschaltzeiten jeden Tag wirksam. Far unbeaufsichtigtes Aufnehmen ein Kassettenbandgerat mit eingebautem —Aufnahmebereitschaftsmechanismus verwenden. Beispiel: Aufwachen um 7:00 (Einschaltung) und Weggehen zur Arbeit um 8:00 (Ausschaltung). Vorbereitungen M Den Netzausgangswahlschalter fiir Einschaltung (AC OUTLET-ON) niederdriicken, @ Far Aufwachen mit Musik: Den Stereo-Verstarker und Tuner oder das Kassettenbandgerét auf Rundfunk- empfang bzw. Bandwiedergabe einstellen. Far unbeaufsichtigte Aufnahme: Den Stereo-Verstarker und Tuner auf Rundfunkempfang einstellen und auf den gewiinschten Sender abstimmen. Das Kassettenbandgerat auf unbeaufsichtigte Aufnahme einstellen. Einzelheiten sind in den Bedienungsanleitungen des Tuners und Kasset- tenbandgerdtes angegeben. 26 SARE1015 > Zur Beachtung: * Die Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr kénnen nicht in Sekundeneinheiten eingestellt werden. © Es ist unméglich, nur die Einschaltzeit und nicht die Ausschaltzeit der Zeitschaltuhr einzustellen (oder umgekehrt). Darauf achten zuerst die Einschaltzeit und dann die Ausschaltzeit einzustellen. Einstellen der Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr ie Zeit (7:00) einstellen, zu der die Einschaltung erfolgen soll. @ Den Betriebsartenwahlschalter auf TIMER SET-ON (Zeitschaltuhr-Einschaltzeiteinstellung) einstellen. Cason @® Den Schnellzeiteinstellschalter (TIME ADJUST-FAST) bis kurz Erreichen der gewiinschten Zeit (6:50) niederdriicken und dann den Schalter loslassen. Den Langsamschalter (SLOW) niederdriicken, bis 7:00 angezeigt wird. @ Beim Uberschreiten der gewiinschten Zeit den Riickstell- schalter (REV) zusammen mit dem Langsamschalter (SLOW) niederdriicken. Die Zeit (8:00) einstellen, zu der die Ausschaltung erfolgen soll. @ Den Betriebsartenwahischalter auf TIMER SET-STAND- BY (Zeitschaltuhr-Ausschaltzeiteinstellung) einstellen. oy BEX wccoro @® Den Einschaltzeiteinstellung niederdriicken die Zeit auf 8:00 einstellen. Die gewiinschten Betriebszeiten dberprifen. ™@ Den Betriebsartenwahlschalter auf TIMER SET-ON (Zeitschaltuhr-Einschaltzeiteinstellung) und TIMER SET- STAND-BY (Zeitschaltuhr-Ausschaltzeiteinstellung) ein- stellen und die Betriebszeiten (Ein- und Ausschaltzeit) iiberpriifen, die gem&& den Schritten 1 und 2 ein- gestellt worden sind oe @ Einschaltbetriebszeit mae IT a Conn & eae @® Ausschaltbetriebszeit ied pa Cle tLt Aufwachen mit Musik/Unbeaufsichtigte Aufnahme Den Betriebsartenwahlschalter wieder auf CLOCK (Uhrzeit) ein- stellen. Die gegenwértige Uhrzeit wird jetzt trotz Speicherung der eingestellten Betriebszeiten angezeigt. TMER Se cccK oN srana-ew// | \\ctocx acsust =C% Die gegenwartige Uhrzeit wird nun angezeigt. DEUTSCH /Unbeaufsichtigte Aufnahme Aufwachen mit Mu: Den Zeitschaltuhr- 5 Netzausgangswahlschalter {AC OUTLET-TIMER) niederdriicken. & Die Zeitschaltuhranzeige (TIMER) leuchtet auf. M™ Die Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio- Bausteinen wird jetzt um 7:00 eingeschaltet und um 8:00 ausgeschaltet. lite / Zur Beachtung: © Den Netzausgangswahischatter fiir Ausschaltung (AC OUTLET- STAND-BY) niederdriicken, wenn die Stromzufuhr zu Audio- Bausteinen, die zur Einschaltzeit der Zeitschaltuhr aktiviert worden sind, vor Ablauf der eingestellten Ausschaltzeit aus- geschaltet werden soll. In diesem Falle erfolgt keine erneute Stromzufuhr zu den Audio-Bausteinen, selbst wenn der Zeit- schaltuhr-Netzausgangswahlschalter (AC | QUTLET-TIMER) niedergedriickt wird. Vom folgenden Tag an (nach 24 Stunden) wird die Stromzufuhr zur eingesteliten Einschaltzeit eingeschaltet und zur eingesteliten Ausschaltzeit ausgeschaltet. * Werden die Bausteine wahrend der Einstellung der Ein- und Aus- schaltzeiten der Zeitschaltuhr eingeschaltet, den Netzausgangs- wahlschalter fiir Ausschaltung (AC OUTLET-STAND-BY) niederdriicken und die Zeiten nochmals einstellen. 28 * Bei Einstelung des Betriebsartenwahlschalters auf SLEEP (Schlafzeit) wird die Stromzufuhr zu den angeschlossenen Audio-Bausteinen selbst zur eingestellten Einschaltzeit nicht ein- geschaltet. Andern der Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr Die Zeiten gema® den Schritten [1] bis | nochmals einstellen. Die fruher eingesteliten Zeiten werden dann geléscht und durch die neueingestellten Zeiten ersetzt. Einschlafen mit Musik Beim Einschlummern mit Musik vom Radio oder Band kann die Zeit bis zur Ausschaltung der Stromzufuhr auf 1 Minute bis 1 Stunde 59 Minuten eingestellt werden. Beispiel: Einschlafen beim Hdren von Musik mit anschlieSender Aussachaltung nach 1 Stunde Vorbereitungen ™ Den Netzausgangswahlschalter fiir--Einschaltung (AC OUTLET-ON) niederdriicken. I Den Stereo-Verstarker und Tuner oder das Kassettenband- gerit auf Rundfunkempfang bzw. Bandwiedergabe einstellen. Einstellen der Schlafzeit der Zeitschaltuhr Die Zeit bis zum Ausschalten der Stromzufubr einstellen. @ Vor dem Einstellen der Schlafzeit die eingestellten Ein- und Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr Uberpriifen. @ Den Betriebsartenwahlschalter auf SLEEP (Schlafzeit) einstellen. TIMER SET clock Pees) myer user Lie Litt @® Die Schnell-schalter (FAST) und Langsamschalter (SLOW) betatigen und die gewiinschte Zeit (Beispiel: 1h. 30 min.) bis zum Ausschalten der Stromzufubr einstellen, wie unten in der Tabelle gezeigt. ‘Anzeige bei der eens Zeiteinstellung Bedienung Beim Niederdricken | -=— des Schnelischalters ||G:G0} +i359 (FAST) oder Langsamschalters {SLOW} andert sich die Anzeige wie rechts gezeigt. Den niedergedrickten ; Schalter loslassen, —ri1$8-+i:5°7| sobald die ete gewiinschte Zeit H5G~ i232 | angezeigt wird. ig ET Zur Béachtung: Der Riickstellschalter (REV) ist bei Schlafposition (SLEEP) nicht funktionsfahig. WSR 29 Einschlafen mit Musik Netzausgangswahlschalter (AC OUTLET-TIMER) niederdriicken. @ Die Zeitschaltuhranzeige (TIMER) leuchtet auf. I Isa Wenn 1 Stunde und 30 Minuten verstrichen sind, werden die angeschlossenen Audio-Komponenten automatisch 2 Den Zeitschaltuhr- | abgeschaltet, | Ausschalten Verstrichene Zeit der Stromzufuhr fet gy feo fem eT Ca EEG ho iw Zur Beachtung * Den Netzausgangswahlschalter fir Ausschaltung (AC OUTLET- STAND-BY niederdriicken, wenn die Stromzufuhr bei Schlat- zeitschaltbetrieb vor Ablauf der eingestellten Zeit ausgeschaltet werden soll. In derartigen Fallen sind die eingestellten Ein-/Aus- schaltzeiten-der Zeitschaltuhr nicht wirksam, 30 Den Betriebsartenwahlschalter 3 wieder auf CLOCK (Uhrzeit) ein- stellen. ™ Die gegenwartige Uhrzeit wird jetzt trotz Speicherung der eingestellten Betriebszeiten angezeigt. TIMER SET clock ON, secon svanaioy | \\ crock sowusr Die gegenwértige Uhrzeit wird angezeigt. Beim Uberpriifen der Restzeit Bei Einstellung des Betriebsartenwahlschalters auf SLEEP (Schlafzeit) wird die Restzeit angezeigt. Nach dem Uberpriifen nicht vergessen, den Wahischalter wieder auf CLOCK (Uhrzeit) einzustellen, Einschlafen mit Musik a Aufwachen mit Musik —> dann Weggehen Die Schlafzeitschalterfunktion und Ein-/Ausschaltfunktion kénnen fiir diesen Zweck zusammen verwendet werden. Vorbereitungen Den Netzausgangswahlschalter fir Einschaltung (AC OUTLET-ON) niederdriicken. IW Den Stereo-Verstarker und Tuner oder das Kassettenband- gerét auf Rundfunkempfang bzw. Bandwiedergabe einstellen. Danach die Schlafzeitschalterfunktion einstellen. Bedienung Poe Zuerst der Ein-/Ausschaltzeiten der Zeitschaltuhr einstellen. Die Zeit einstellen, zu der die Strom- 4 zufuhr zum Aufwachen mit Musik eingeschaltet werden soll. © Auf TIMER SET-ON (Zeitschaltuhr-Einschaltzeiteinstellung) einstellen. Die Zeit einstellen, zu der die Strom- zufuhr ausgeschaltet werden soll. ® Die Ausschaitzeit einstellen. Danach die Schlafzeitschalterfunktion einstellen. @Auf TIMER SET-STAND-BY. (Zeitschaituhr-Ausschaitzeiteinstellung) einstellen. aa Die Zeit bis zum Ausschalten der Stromzufuhr nach dem Einschlafen beim Héren von Musik einstellen. (—® Die Schlafzeit einstellen. © Auf SLEEP (Schlafzeit) einstellen. Den = Zeitschaltuhr-Netzausgangs- wahlschalter (AC OUTLET-TIMER) niederdriicken. 31 Einschlafen mit Musik - Aufwachen mit Musik > dann Weggehen Den Betriebsartenwahlschalter wieder auf CLOCK (Uhrzeit) ein- stellen. Auf CLOCK (Uhrzeit instellen. VorsichtsmaRregeln Zur Beachtung: * Den Betriebsartenwahischalter in der Stellung SLEEP (Schlafzeit) lassen, wenn Sie am nachsten Morgen nicht durch Musik geweckt werden, sondern einfach mit Musik einschlafen wollen. In derartigen Fallen wird "0:00" bei Schlafbetriebsart (SLEEP) ohne Zeitangabe angezeigt. Das Gerat von Wasser fernhalten Elektrische Schlaige und Betriebsstérungen kénnen verursacht werden, wenn Wasser in die Zeitschaltuhr eindringt. Keine Vasen oder andere Gegenstinde, die Wasser enthalten, auf die Zeitschaltuhr stellen. Sollte Wasser in das Gert gelangen, sofort den Netzkabelstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Dann wenden Sie sich bitte an Ihr nachstes Pioneer-Kunden- dienstzentrum oder an den Fachhandler, von dem Sie Ihr Gerat kauften. Nicht im Gerateinneren herumpfuschen Unter keinen Umstinden sollten die Schrauben um das Gehduse entfernt werden, weil dies zu einem elektrischen Schlag fihren kann. Nicht versuchen, das Gehduse zu ent- fernen, um das Gerdteinnere zu berpriifen ader Einstellungen vorzunehmen. Pioneer leistet keine Garantie bei einer Ver- schlechterung der Leistung, die auf Umbauen durch einen Benutzer zuriickzufiihren ist. 32 Das Gerit nicht an heifen (iiber 45°C) und kalten (unter —5°C) Orten verwenden AuBerdem die Zeitschaltuhr nicht an einem Ort verwenden, der Erschiitterungen ausgesetzt ist, weil dadurch ein Zeitfehler verursacht werden kann. Wartung Zum gewdhnlichen Reinigen ein weiches, trockenes Tuch ver- wenden. Lassen sich Schmutzflecken nicht entfernen, neutrales Reinigungsmittel mit Wasser verdiinnen, ein Tuch in diese Ldsung eintauchen und die Schmutzflecken abwischen. Niemals Alkohol, Verdiinnungsmittel oder Benzin zum Reinigen verwenden, oder Insektizide in der Nahe des Gerdtes verspriihen, weil diese Stoffe das Gerditefinish angreifen kin- nen. Ist bei Betrieb der Zeitschaltuhr irgendein Brumm- oder Klirrgerausch zu hdren, das Netzkabel von der Netz- steckdose trennen und sich an das nachste Pioneer- Kundendienstzentrum oder an den Fachhindler wenden, von dem das Gerat gekauft wurde. TECHNISCHE DATEN Digitalanzeige mit Fluoreszenz-Anzeigerohre . 24-Stunden-Typ (24-Stunden-Anzeige) .. Nureine Einstellung der Ein-Ausschaltzeit innerhalb von 24 Std. in Minuteneinheiten méglich. Einstellbar in Minuteneinheiten bis zu max. 1 Std. 59 min. Synchronisiert mit Netzfrequenz .. Innethalb +0,1 Sek. der angezeigten Zeit .... Innerhalb von— 59 Sek. der eingestellten Zeit Zeitanzeige . Timer-Typ .. ON/OFF-Voreinstellung . Schlaftimer .... Anzeigegenauigkeit Timer-Genauigkeit Schlaftimer-Genauigkeit .... Netzteil, sonstiges Stromversorgung Nennkapazitat der Zusatzsteckdose . Wechselspannung 220 V, 50 Hz . Max. 500 W (induktive Last) 1 6W Leistungsaufnahme .. Weitere Funktionen * Einschaltanzeige (“‘on") der Zusatzsteckdose (rote LED leuchtet auf) Timer-Betriebsanzeige (griine LED leuchtet auf) * Stromausfall-Anzeige (Zeitanzeige blinkt) Abmessungen . 420 (B) x 52 (H) x 142(T) mm Gewicht ... oe 11,7kg Mitgeliefertes Zubehér Bedienungsanleitung (Englisch/Deutsch/Franzésisch/Italienisch) .. ZUR BEACHTUNG: Anderungen der technischen Daten und auBeren Aufmachung im Sinne von Verbesserungen jederzeit vorbehalten. 33 Mode demplor Fiche Technique ... 35 Avant la mise en service 36 Applications .. 37 39 40 42 Branchements . Organes de commande du panneau avant . Réglage a I'heure actuelle ... SOMMAIRE PROGRAMMATEUR AUDIO DT-570 DT-560 Réveil en musique/enregistrement sans surveillance ... 44 Pour s’endormir en musique ... 47 Comment s’endormir en musique > se réveiller en musique ~ et éteindre les appareils en sortant . 49 Précautions a |'utilisation .. 50 IMPORTANT Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Aucune piace a entretenir par lutilisateur ne se trouve a I'intérieur. S‘adresser a un personnel d’entretien qualifié. Toujours débrancher tout I'équipement a la prise secteur avant de débrancher les fils de signal. Le cable secteur doit étre branché en dernier. S’assurer que l‘interrupteur d’alimentation est hors circuit. Débran- cher l'appareil a la prise de courant secteur lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée. FICHE TECHNIQUE Affichage horaire .. . Affichage numérique par tube fluorescent Type de minuterie ... A cycle de 24 heures (Affichage 24 heures) Programmation ...... Une programmation de marche/arrét par intervalles de 1 minute min. sur une période de 24 heures Compte a rebours ...... Programmation par intervalles de 1 minute min., jusqu’a concurrence du 1 heure 69 minutes Précision horaire . Synchronisée a la fréquence secteur Précision de minuterie .A+0,1 sec. de I’heure affichée Précision de compte rebours . A~59 sec, de I’heure programmée Section alimentation, données générales Alimentation . Secteur 220 volts, 50 Hz Capacité de prise secteur ....... 500 W max. (charge inductive) Consommation ... .6W Autres fonctions Témoin d'utilisation de prise secteur (allumage LED rouge) * Témoin de fonctionnement de minuterie (allumage LED verte) * Témoin de panne secteur (clignotement d’affichage horaire) Dimensions . Poids .. 420 (L) x 52(H) x 142 (P) mm 1,7kg Accessoires Mode d'emploi (Anglais/ Allemand/Frangais/ Italien) ... NOTE: Spécitications et conception sujettes & modifications sans préavis, par suite d’améliorations. 35 2 4 Pay 2 AVANT LA MISE EN SERVICE Cet appareil comporte un interrupteur de marche/arrét (ON- OFF) sur son panneau arriére; il doit étre placé sur ON aprés avoir branché le cordon d’alimentation. ORGANES DU PANNEAU ARRIERE Interrupteur d'alimentation Prise de courant alternatif PRISE DE COURANT ALTERNATIF Ce programmateur est concu pour des applications avec des appareils audio dont la consommation totale ne peut pas dépasser 500 watts. Ne pas y raccorder d’appareils tels qu’un téléviseur qui nécessiteraient le passage d’un courant trop élevé par le programmateur lorsque son interrupteur d’alimen- tation est réglé sur ON. En ce qui concerne les détails sur la capacité maximale des appareils qui peuvent étre raccordés, se reporter a la page39.. 36 MANIPULATION DU CORDON D‘ALIMENTATION * Il est extrémement dangereux de raccorder le cordon d'alimentation 2 d'autres cordons ou a des rallonges, car ceci peut devenir source d’incendie ou d’électrocution. * Lors du branchement et du débranchement du cordon d'alimentation, le saisir au niveau de sa fiche. Ne jamais le manipuler avec des mains mouillées sous peine de s‘ex- poser a un choc électrique. * Veiller @ débrancher la fiche du cordon a la prise secteur lorsque I’on ne prévoit pas d’employer l'appareil pendant longtemps. INDICATION DE PANNE DE COURANT PAR CLIGNOTEMENT ‘Au moment du branchement ou du débranchement de la fiche du cordon d’alimentation & la prise de courant secteur, I’in- dication “0:00” clignote sur I'affichage horaire. Si ceci se produit quand on revient chez soi aprés une absence, c'est le signe d'une interruption temporaire de alimentation électrique pendant celle-ci. APPLICATIONS WAffichage de I’'heure actuelle (en heures. minutes et secondes)}. (Voir page 42.) L’heure actuelle est affichée en heures, minutes et secondes. Si une panne de courant s'est produite pendant une absence ou le sommeil, I'affichage horaire clignote. Exemple: 8: @Réveil en musique/enregistrement sans surveillance —--—————— (Voir page 44.) * Combiné a un équipement stéréo, le programmateur peut déclencher automatiquement la mise en marche d’un pro- gramme radio ou la lecture d’une bande chaque jour & un moment déterminé, puis couper I'alimentation électrique, également au moment programmé d’avance. Exemple: Réveil 4 7:00 du matin et départ a 8:00 du matin. Heure de mise «y*""Heure de mise en marche (ON) a larret (OFF) Prise secteur précéd" du DT-560 fo _ -Lon ne 4 |Mode ON Zz:Durée de fone: fjonnement (1h) i jou OFF 1 OFF) Temps écoulé #& > * Combiné a un magnétophone et a un tuner, le program- mateur déclenche sans surveillance ni présence Kenregistrement de programmes radio. Exemple: Enregistrement sans présence d'un programme ‘entre 15:00 et 16:00 (aprds-midi). Heure de mise Heure de mise en marche (ON) a l'arrét (OFF) Son eee eg Réolage dans { 75:08) ‘ 16:00] Frise Secteur la matinge'—y—~ <---(ow eo & urée de fone. | | Mode, on aay ionnement (1 h)| W Réglage de theure | < Ew de marche/arrét Temps écoulé (ON/OFF) ILest possible de programmer un moment de mise en marche {ON) et un de mise a l'arrét (OFF) sur un cycle de 24 heures. 37 Réglage "> jour Réglage de I’heu" de marche/arr? ae lh APPLICATIONS @ Pour s‘endormir en musique (Voir page 47.) Il est possible de profiter de la fonction “berceuse” et de s’en- dormir en écoutant son programme favori. La durée programmable va de 1 minute 4 1 heure 59 minutes. Exemple: S‘endormir aprés écoute de la musique pendant 30 minutes. , Heure de mise 2 Farrét (OFF) Prise secteur du DT-560 Réglage de mise en marche (ON) Réglage de I'heure du sommeil Mode ON Durée de fonc- ou OFF tionnement {30 min.) an @Sommeil en musique > Réveil en musique — départ de chez soi (Voir page 49.) Il est possible de combiner la fonction “‘berceuse” et les réglages des moments de mise en marche/arrét (ON/OFF). Exemple: Se mettre au lit 4 22:00 du soir en écoutant de la musique; celle-ci est coupée a 22:30 se lever le lendemain matin & 7:00 au son de la musique et partir de chez soi & 8:00 yeure Heure de mise en marche (ON) Heure de mise a Varrét (OFF) Réglage de mise | roo Heure de mise en marche (ON) a Varrét (OFF) (ea:c0| (sae | C asa0 |Prse secteur u j iu DT-560 —\— Lae Gu ¥ ie Réglage des moments de mise Durée de fonc- Mode ON en marche/arrét (ON/OFF) et ionnement (1h) ou OFF de la fonction “berceuse Lc Temps écoulé & > BRANCHEMENTS PRECAUTIONS I Comme indiqué sur le croquis, s’assurer que la consomma- tion totale de tous les composants audio raccordés au DT-560 ne dépassé pas 500 Watts. Le mode d'emploi de chacun des composants utilises comporte les ren- seignements nécessaires a ce sujet. 1 De forts niveaux de courant électrique passent momen- tanément par les maillons de la chaine; ainsi par exemple, si la consommation totale est de 500 W, la valeur réelle sera doublée a certains moments déterminés. ™@ Ne pas raccorder d’appareils électriques tels qu un téléviseur ou un ampli de puissance dont la consommation dépasse 200 W, car de forts courants devront y circuler au moment ou I'interrupteur d’alimentation est allumé (ON). 1 Ne jamais raccorder d’appareils électroménagers, tels que fer a repasser, chauffage, climatiseur, dont la consomma- tion électrique dépasse la valeur indiquée, car on s’ex- poserait a une défaillance, voire a un incendie. Magnétophone Tuner DT-560 Prise de courant eratif Cordon d’alimen- tation Prise de courant secteur 39 ORGANES DE COMMANDE DU PANNEAU AVANT @ SELECTEURS DE PRISE DE CA (AC OUTLET) lls permettent de placer sous/hors tension la prise de courant alternatif du panneau arriére. STAND- Sert a couper I’alimentation électrique des com- BY: posants audio raccordés, indépendamment du fonctionnement du programmateur (moments programmés). ON: — Sert 4 placer sous tension les composants audio raccordés, indépendamment du fonctionnement du programmateur (moments programmés). TIMER: Sert & placer sous/hors tension (ON/OFF) les composants audio raccordés par I'action du pro- grammateur. @ TOUCHES DE REGLAGE HORAIRE (TIME ADJUST) Elles permettent de régler I’heure et les moments affichés en accord avec le régliage du sélecteur de mode. SEC RESET: Le sélecteur de mode se trouvant a la position SECOND, une pression sur cette touche raméne a “§:00""Vatfichage des secondes de I'heure ac- tuelle; dés qu’elle est relachée, les secondes avan- 40 cent dans l'ordre #:00> 8:0 i> 8:G2— etc., les unités de minutes et les secondes étant affichées dans ce cas. REV: Par une pression sur cette touche, pendant que celles d’avance rapide (FAST) ou lente (SLOW) sont enfoncées, le défilement de I’heure affichée est inversé rapidement ou lentement. (Ceci ne se réalise pas lorsque la fonction “berceuse”” est utilisée.) FAST: —_Lorsqu’elle est enfoncée, l'heure affichée avance rapidement. SLOW: _Lorsqu’elle est enfoncée, I'heure affichée avance, mais lentement. @ TEMOIN D’‘ALIMENTATION DE PRISE CA (AC OUTLET, rouge) II s‘allume lorsque le courant électrique est fourni a la prise (AC OUTLET) du panneau arriére. @ TEMOIN D‘EXPLOITATION DU PRO- GRAMMATEUR (TIMER, vert) li s‘allume lorsque le sélecteur AC OUTLET-TIMER est enclenché. ORGANES DE COMMANDE DU PANNEAU AVANT @® SELECTEUR DE MODE Il permet de choisir entre les divers modes d'exploitation du programmateur. SLEEP: Sert 4 programmer la durée de fonctionnement (en unités de minutes jusqu’a concurrence de 1 heure 59 minutes) des appareils raccordés par réglage du mo- ment de mise hors tension (OFF). TIMER SET-STAND-BY: Sert 4 programmer le moment auquel les composants audio raccordés doivent étre coupés (OFF). TIMER SET-ON: Sert a programmer le moment auquel les composants audio raccordés doivent étre placés sous tension (ON). CLOCK: Position pour Vaffichage de l'heure actuelle (en heures et minutes). SECOND: Position pour le réglage des secondes de I'heure actuelle et pour la verification des secondes sur I'af- fichage de I’heure actuelle. CLOCK ADJUST: Position pour le réglage de I'horloge & Vheure exacte. © AFFICHAGE HORAIRE L'affichage horaire dépend du réglage du sélecteur de mode ‘ou des touches TIME ADJUST comme illustré ci-aprés. NOTE: Lorsque la fiche du cordon d’alimentation de ce programmateur est branchée dans une prise secteur, 'affichage “0:00” clignote. I! en est de méme aprés rétablissement du courant consécutif 4 une panne au cours du fonctionnement de l'appareil. 7 Touches Exemple Sélecteur Affichage Gratfichage | demode | ,giME, Durée restant SLEEP FAST jusqu’au déclenche- SLOW ment (OFF) de la fonction “"berceuse’’. Affichage du mo- gag | TIMER FAST ment de mise a uu SET- SLOW Varrét (OFF) STAND-BY | REV préréglé sur le pro- grammateur. ‘Affichage du mo- -.an | TIMER FAST ment de mise en 3G | ser-on SLOW marche (ON) REV préréglé sur le pro- grammateur Atfichage de heue | 4,3, | CLock 7 actuelle hs Affichage des sie | SECOND - secondes et du chif- 25 fre des unités de 8 min. minutes de |’heure (25 sec. actuelle. Affichage pour SEC remise 8 zéro des RESET secondes de |’heure 5 min. actuelle. Affichage pour cLock FAST réglage des heures ADJUST | SLOW et minutes de REV heure actuelle, a1 REGLAGE A L’HEURE ACTUELLE Le pT-560 posséde un affichage des secondes et il est donc possible de régler ce programmateur a la seconde prés en le synchronisant a un top horaire de la radio, d'un téléviseur ou de I'horloge parlante. Branchement du cordon d’alimenta- 4 tion du programmateur dans une prise de courant alternatif. Prise de courant secteur Fiche du cordon — —Clignotement 40 L the 42 Mi Lorsque l'affichage “0:00” clignote, c'est le signe que l'heure actuelle, les moments de mise en marche/arrét (ON/OFF) de la minuterie et la durée de la fonction “berceuse’” ont été annulés. || est alors nécessaire de les reprogrammer. Réglage de I’heure actuelle (en heures et minutes). © Placer le sélecteur de mode sur CLOCK ADJUST. TIMER SET clock sucer’ ® Appuyer sur la touche TIME ADJUST-FAST pour arriver un peu avant le moment de I’heure actuelle (8:30) et relacher alors la touche, ® Appuyer sur la touche SLOW et régler a 8:35. ® Si Ion est passé au-dela de I’heure actuelle, appuyer simultanément sur les touches REV et SLOW. esc eas | Réglage de I’heure actuelle a la seconde prés (00 sec.). Quelle que soit I'heure, il est toujours possible de ramener les secondes 4 “00” en concordance avec un top horaire. © Placer le sélecteur de mode sur SECOND. on secon sisee @® Appuyer de fagon continue sur la touche TIME ADJUST- SEC RESET jusqu’a entendre un top horaire de 00 ‘seconde. @® Relacher la touche au moment précis oi retentit le top horaire. @ Enfoncer @) Relacher 2 * a ma 530 See os 1 see. 2 sec. 3 sec. Exemple: 5 min, 00 sec. REGLAGE A L'HEURE ACTUELLE Placer le sélecteur de mode sur CLOCK. TIMER SET cuoce stanley, CLOCK ACWST euece L’heure actuelle est ainsi posée. ae ae 45 oeaa 2 cd rN 2 od c i a3 REVEIL EN MUSIQUE/ENREGISTREMENT SANS SURVEILLANCE Mt Ce programmateur placera les composants audio raccordés sous tension, puis hors tension aux moments qui auront &t6 préréglés. i Il est possible de programmer un moment de mise en mar- che (ON) et un moment de mise a I'arrét (OFF) pendant un cycle de 24 heures (1 jour). Aussi longtemps que le sélecteur AC OUTLET-TIMER est enclenché (et que le témoin TIMER est allumé), les moments de mise en marche/arrét (ON/OFF) resteront ac- tualisés chaque jour. 1 Pour procéder a un entegistrement sans présence, il est nécessaire d'utiliser un magnétophone comportant un mécanisme de mise en attente (standby) d’enregistrement. ij Exemple: Mise en marche (ON) au réveil a 7:00 du I matin et mise a l’arrét (OFF) lors du départ } au travail 4 8:00 du matin. 1 PREPARATIFS M Enclencher le sélecteur AC OUTLET-ON. Réveil en musique: Faire fonctionner i'ampli stéréo et le tuner ou le magnétophone et effectuer les préparatifs pour la réception radio ou la lecture d'une bande magnétique. MEnregistrement sans présence: Faire _fonctionner ampli stéréo et le tuner et accorder a la station souhaitée. Régler le magnétophone en vue de l'enregistrement sans surveillance. Pour les détails, voir la notice explicative du tuner et du magnétophone utilisés. 44 SARE1015> NOTES: * Wn’est pas possible de régler a la seconde prés les moments de mise en marche/arrét (ON/OFF) du programmateur. © Mn’est pas possible de régler le moment de mise en marche (ON) et pas celui d’arrét (OFF) ou vice versa. Régler tout d’abord le moment ON, puis le moment OFF. REGLAGE DES MOMENTS DE MISE EN MARCHE/ARRET (ON/OFF) PAR LE PRO- GRAMMATEUR Régler le moment (7:00 du matin) au- 1 quel le courant électrique doit étre fourni (ON). © Placer le sélecteur de mode sur TIMER SET-ON. (BRIA NES coer @ Appuyer sur la touche TIME ADJUST-FAST jusqu’a arriver un peu avant le moment souhaité (6:50), puis relacher la touche. ® Appuyer sur, la touche SLOW et régler exactement a 7:00. @® Si le moment voulu est dépassé, appuyer simultanément sur les touches REV et SLOW pour revenir en arriére. REVEIL EN MUSIQUE/ENREGISTREMENT SANS SURVEILLANCE Régler le moment (8:00 du matin) au- quel fe courant électrique doit étre coupé (OFF). @® Placer le sélecteur de mode sur TIMER SET-STAND-BY. TIMER SET cLock suse @®Comme pour le réglage du moment de mise en marche (ON), régler exactement a 8:00. Vérifier les moments programmés. 1 Placer le sélecteur de mode aux positions TIMER SET-ON et TIMER SET-STAND-BY et I’affichage indiquera les moments de mise en marche (ON) et de mise 8 arrét (OFF) programmés aux points [Tet [2]. Bee, Pa Heure de mise en marche (ON) ea (ohne Heure de mise a I’arrét (OFF) ae UIT CheLiLe Ramener le sélecteur de mode a la position CLOCK. | L'affichage est celui de I'heure actuelle et les moments de déclenchement ont été mémorisés. ON, SECoNO sranciey | \ciock acuust sucer L’heure actuelle est ainsi posée. Ber ety 45 REVEIL EN MUSIQUE/ENREGISTREMENT SANS SURVEILLANCE 7 CHANGEMENT DES MOMENTS DE MISE 5 povennat le sélecteur AC OUTLET. EN MAHNCHE/ARRET (ON/OFF) Le fait de programmer de nouveaux moments de déclenche- @ Le témoin TIMER s‘allume, ment selon les explications des points 0 4 Blefface automati- ™@ Le courant électrique sera fourni (ON) aux composants quement ceux qui étaient mémorisés auparavant. audio raccordés & 7:00 et il sera coupé a 8:00. Vol © Lorsque les composants audio sont entrés en service au moment Programmé ou quand il y a liew de couper I’alimentation avant le moment programmé pour l'arrét (OFF), appuyer sur Je sélecteur AC OUTLET-STAND-BY. Dans ce cas, le courant ne sera plus fourmi aux composants audio, méme si le sélec- teur AC OUTLET-TIMER est enclenché. Le jour suivant (24 heures aprés), Ialimentation électrique sera 3 nouveau rétablie puis coupée aux moments “ON” et “OFF” pré- alablement programmés. * Siles composants sont placés sous tension pendant la program- mation des moments de mise en marche/arrét (ON et OFF), ap- puyer sur le sélecteur AC OUTLET-STAND-BY et recom: ‘mencer la programmation des moments en question. © Sile sélecteur de mode se trouve sur SLEEP, le courant ne sera pas alimenté aux composants audio, méme au moment de mise en marche (ON) programmé. 4s POUR S’ENDORMIR EN MUSIQUE Exemple: Se coucher en écoutant la musique et faire couper le courant automatiquement aprés 1h 30 min. de fonctionnement. UTILISATION DU DECOMPTE HORAIRE (FONCTION “BERCEUSE”) Il est possible de programmer en unité de minutes et jusqu’a concurrence de 1 heure 59 minutes la durée d’alimentation électrique des composants audio. On peut ainsi sendormir sans se préoccuper de couper le courant des appareils rac- cordés. PREPARATIONS Ml Enclencher le sélecteur AC OUTLET-ON. Mi Faire fonctionner (‘ampli stéréo et le tuner ou le magnégophone et régler ces appareils en vue de la récep- tion radio ou de la lecture d’une bande magnétique. Régler la durée qui doit s’écouler avant l’arrét (OFF) de I’alimentation. Avant de régler la durée du décompte horaire (fonction “'berceuse”), vérifier les moments de mise en marche (ON) et de mise a I’arrét (OFF) du programmateur. ll Placer le sélecteur de mode sur SLEEP. ON, SECOND sranoley, CLeex ADS ter sucee ( = LreLint | Utiliser les touches FAST et SLOW et programmer la durée (1h 30 min. dans ce cas) qui doit s’écouler avant la mise & Varrét (OFF) de I’alimentation, comme illustré ci-dessous. Utilisation Affichage pendant | Durée programmée Vutilisation ‘A mesure que les |= Relacher la touche touches FAST ou ledtedan! 59 dés que la durée SLOW sont ac- souhaitée est af- tionnées, laffichage fichée. change comme il- lustré a droite. £38 NOTE: La touche REV est inopérante a /a position SLEEP. az POUR S’ENDORMIR EN MUSIQUE Enclencher le sélecteur AC OUTLET- TIMER. @ Le témoin d’exploitation (TIMER) s‘allume. ihe /' Aprés qu'une heure et 30 minutes se sont écoulées, le courant électrique est coupé aux composants audio rac- cordés. | Le courant I Temps écoulé est coupé (OFF) | te IF fem eoxaag IT | Cag BAG hoe we TT | NOTE; S'y a lieu de couper 'alimentation électrique avant que ne se soit écoulée la durée programmée, appuyer sur le sélecteur AC OUTLET-STAND-BY. Dans ce cas, les fonctions de mise en marche/arrét (ON/OFF) par programmateur sont inopérantes. as Ramener le sélecteur de mode sur LOCK. ® L’affichage est celui de I’heure actuelle et les moments de déclenchement ont été mémorisés. TIMER SET cock ON, SECOND stano-ev// | \\ ctoc acwuer sucer L'heure actuelle est a nouveau affichée. VERIFICATION DE LA DUREE RESTANTE En placant le sélecteur de mode sur SLEEP, il est possible d’obtenir l’affichage de la durée non encore écoulée. Ne pas oublier de ramener le sélecteur sur CLOCK aprés cette vérifica- tion. COMMENT S’ENDORMIR EN MUSIQUE > SE REVEILLER EN MUSIQUE > ET ETEINDRE LES APPAREILS EN SORTANT lest possible d’utiliser en méme temps la fonction “berceuse”’ du décompte horaire et le déclenchement automatique aux moments “ON/OFF” programmés. PREPARATIONS @ Enclencher le sélecteur AC OUTLET-ON. Faire fonctionner l'ampli stéréo et le tuner ou le magnétophone et régler ces appareils en vue de la récep- tion radio ou de la lecture d'une bande. REGLAGES Régler tout d’abord les moments de mise en mar- che/arrét (ON/OFF) par programmateur. Régler le moment de la mise en mar- che (ON) pour le réveil en musique. @ Régler le moment de mise en marche (ON). Régler le moment de mise a I’arrét (OFF) de I'alimentation électrique. @® Reégler le moment de mise & I'arrét (OFF). @Régler sur TIMER SET-STAND-BY. Régler ensuite la fonction “berceuse” du décomp- te horaire. Régler la durée qui doit s‘écouler avant la mise a l’arrét (OFF) de Valimentation électrique, une fois que I’on est endori —@ Régke la durée “berceuse”. @ Régler sur SLEEP. Enclencher le sélecteur AC OUTLET- TIMER. Enclencher a3 COMMENT S‘ENDORMIR EN MUSIQUE ~ SE REVEILLER EN MUSIQUE ~ ET ETEINDRE LES APPAREILS EN SORTANT Ramener le sélecteur de mode a la position CLOCK. Régler sur CLOCK. NOTE: Laisser le sélecteur de mode 4 /a position SLEEP si I'on souhaite seulement s‘endormir en musique sans réveil en musique le lende- main matin. Dans ce cas, “0:00” est affiché en mode “berceuse” (SLEEP) et Uheure n‘apparait pas. PRECAUTIONS A L'UTILISATION Protéger l'appareil contre I’eau et I’humidité Des décharges électriques et des défaillances risquent de se produire si de l'eau devait pénétrer par accident a I'intérieur de ce programmateur; das lors, ne pas déposer de vases ou autres récipients contenant du liquide sur celui-ci. Side I’eau y a pénétré, débrancher immédiatement le cordon d’alimenta- tion au niveau de la prise secteur et prendre contact avec un centre de service Pioneer ou un revendeur. Ne pas ouvrir le coffret En aucun cas, on ne pourra enlever les vis du couvercle, car on s‘exposerait 4 des décharges électriques. De plus, ne se livrer & aucune modification ou réglage a Iintérieur, car Pioneer décline toute obligation de garantie en cas de défaillance pro- venant de modifications apportées par un client, 50 Eviter 'emploi dans un endroit chaud (plus de 45°C) ou froid (moins de 5°C sous zéro)} De méme, éviter d’utiliser le programmateur dans un endroit subissant des vibrations qui pourraient provoquer un décalage horaire. Entretien Se servir d’un linge doux et sec pour un nettoyage ordinaire. Des taches rebelles disparaitront en les frottant avec un linge légérement trempé dans une solution comportant un peu de détergent neutre. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzéne pour ce nettoyage et ne pas vaporiser d'insecticide en atomiseur prés de l'appareil, car ces produits chimiques pourraient endommager la finition. Si, au cours de son emploi, le programmateur fait entendre un bourdonnement ou un ferraillement, débrancher im- médiatement le cordon d’alimentation et prendre contact avec un centre de service Pioneer ou le revendeur oii I’on s’est procuré |’appareil. TIMER AUDIO DIGITALE Istruzion per [uso DT-=-5 7O DT-560 INDICE Dati Tecnici Prima dell’uso . . 62 Sveglia con la musica/registrazione non . 53 sorvegliata .61 54 58 Applicazioni Per addormentarsi con la musica . 64 Collegamenti ‘i Per addormentarsi con la musica > svegliarsi con Dispositivi del pannello frontale 57 la misica ~ e uscire di casa + 66 Regolazione dell’ora attuale . 59 Precauzioni per |'uso .. 67 IMPORTANTE Per evitare le scosse il coperchio non deve essere tolto. All’interno non vi sono parti che richiedono I'in- tervento da parte dell'utente, mentre per qualsiasi riparazione ci si deve rivolgere a personale specializzato. Interrompere sempre I'alimentazione di rete prima di disinserire i cavi del segnale. Il cavo d’alimentazione deve essere sempre collegato per ultimo, e accertarsi che I’interruttore d’accensione sia disinserito. Staccare sempre il cavo dalimentazione dalla presa di corrente domestica se I'apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato. 51 DATI TECNICI Display Tipo timer . Digitale (tubo fluorescente) 24 ore (display di 24 ore) Regolazione timer .. Una sola regolazione ON/OFF in unita minime di minuti nelle 24 ore Spegnimento automatico ..... Da 1 minuto ad 1 ora e 59 minuti Sincronizzato con la frequenza di rete .. Entro +0,1 sec. dall’ora impostata . Entro~ 59 sec. dall'ora impostata Precisione dell’orologio Precisione del timer Precisione dell‘orario di spegnimento . Sezione d’alimentazione, altri Alimentazione .. Capactta della presa ausiliaria di corrente 500 W max. (carico induttivo) .6W . C.a, 220V, 50 Hz Assorbimento di corrente 52 Altre funzioni + Indicazione della presa ausiliaria di corrente “attivata’’ (LED rosso acceso) * Indicazione di funzionamento del timer (LED verde acceso) * Indicazione di interruzione di corrente (Lampeggiamento indicatore dell’ora) Dimensioni . Peso . 420 (L) x 52(H) x 142 (P) mm. -17kg Accessori in dotazione Istruzioni per I'uso (Inglese/Tedesco/Francese/Italiano) . NOTA: Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza avviso. PRIMA DELL’USO Linterruttore d’accensione/spegnimento (ON/OFF) di questo modello @ situato sul pannello posteriore. Esso va messo sulla posizione ON dopo I’allacciamento del cavo d’alimenta - zione alla rete. DISPOSITIVI DEL PANNELLO POSTERIORE Cee] ; Cavo d‘alimentazione Interruttore d'accensione Presa di corrente alternata PRESA DI CORRENTE ALTERNATA Questo timer @ progettato per I'impiego con componenti audio. Accertarsi che I'assorbimento totale di corrente dell’ap- parecchiatura elettrica ad esso collegata non super i 500 watt. Non si devono collegare componenti, come il televisore, che al'accensione causano un flusso eccessivo di corrente nel timer. Riferirsi a pag. 56 per i dettagli sulla capacita di corrente dei componenti che possono essere collegati al timer. MANEGGIAMENTO DEL CAVO D‘ALIMENTAZIONE * Se si collega il cavo d’alimentazione ad altri cavi o se si uniscono insieme pit cavi si possono causare pericoli d'in- cendio e scosse. * Per collegare e scollegare il cavo d’alimentazione prenderlo sempre per la spina. Per non prendere scosse queste opera- zioni devono sempre essere effettuate con le mani asciutte. * Scollegare sempre il cavo d’alimentazione quando non si intende usare l'apparecchio per un periodo di tempo pro- lungato. LAMPEGGIAMENTO DELL’ESPOSIZIONE PER INTERRUZIONE DI CORRENTE Collegando o scollegando il cavo d’alimentazione I’esposizione “0:00” dell’ora comincia a lampeggiare. Se tornando a casa si trova l'esposizione che lampeggia, vuol dire che c’é stata un’interruzione di corrente. ITALIANO 53 APPLICAZIONI MIndicazione dell’ora attuale (ore, minuti e secondi)—(Vedere a pag 59.) L’ora attuale @ indicata in unita di ore, minuti e secondi. Se durante la notte o I'assenza si é verificata un‘interruzione di corrente, l'esposizione dell’ora lampeggia. Minuti Secondi 54 ™@Sveglia con la musica/registrazione non sorvegliata————(Vedere a pag 61.) * Abbinato al sistema stereo il timer pud accendere la radio o riprodurre un nastro ogni giono alla stessa ora e spegnere il sistema all’ora desiderata. Esempio: Svegliandosi alle 7:00 e uscendo di casa alle 8:00 della mattina. 7 Ora Ora di d'accensione spegnimento, resa di Regolazione det corrente > giorno precedente del DT-560 , Durata del fun- moe zionamento Et ore Regolazione dell’ora d’accensione 7 Tempo trascorso & d'accensione/soegnimento ” spegnimento ‘* Abbinato al registratore e al sintonizzatore il timer pud registrare i programmi radio senza che sia necessario essere presenti. Esempio: Registrazione non sorvegliata dei programmi dalle 18:00 alle 16:00 del pomeriggio. Ora Ora di d'accensione spegnimento Cyeann) Presa di corrente Regolazione | 15:00) del DT-560 della mattina | Modo Durata del A : 3 d'accensione ‘ ; R Pore? | | 0 ai spegnimento Regolazione det'ora $—Farnno trstrgo d’accensione/spegnimento -»> Per un periodo di 24 ore si pud regolare un‘ora d’accensione e un‘ora di spegnimento del timer. APPLICAZIONI @ Per addormentarsi con la musica. ({Vedere a pag. 64.) Il timer pud anche essere usato per addormentarsi ascoltando una musica preferita. Lora di spegnimento pud essere regolata da 1 minuto a 1 ora e 59 minuti dopo. Esempio: Per addormentarsi dopo aver ascoltato la musica per 30 minuti. Ora He Ora di d’accensione spegnimento Presa di corrente del DT-560 Regolazione dell'ora dispegnimento automatico Durata del funziona- mento (30 min.) Tempo trascorso > Ie Modo d’accensione 0 di spegnimento di spegnimento automatico del timer @ Per addormentarsi con la musica > svegliarsi con la musica ~ e uscire di casa——_____________(Vedre a pag. 66.) La funzione di spegnimento automatico del timer e le regola- zioni del timer (ora d’accensione/spegnimento) possono essere usate in combinazione. Esempio: Andare a letto con la musica alle 10:00 PM, la musica ittina seguente alle 7:00 con la ca Ora di oe : Regolazione spegnimento & Ora Ora di daccensione automatico _d’accensione_spegnimento Presa di corrente del DT-560 ~7 X |modo id‘accensione o di spegnimento Durata del fun- namento (1 ora) uC ITALIANO 55 COLLEGAMENTI PRECAUZIONI PER | COLLEGAMENTI Come indicato in figura, accertarsi che I'assorbimento totale di corrente di tutti i componenti audio collegati al DT-560non superi i 500 W. Per i dettagli sulle specifiche di assorbimento di corrente riferirsi alle istruzioni per I'uso dei componenti usati. HNei componenti audio si possono verificare dei flussi momentanei di corrente d’alto livello. Per esempio, anche se I'assorbimento totale di corrente @ di 500 W, in tali momenti esso diventa di quasi 1.000 W. IH Non si devono collegare apparecchiature elettriche (come televisori o amplificatori con un assorbimento di corrente di oltre 200 W) in cui, accendendoli, si verificano_flussi momentanei di corrente d’alto livello. I Non si devono collegare apparecchiature elettriche (come ferti da stiro, riscaldatori, condizionatori daria) il cui assor- bimento di corrente superi il limite prescritto, perché altrimenti si potrebbero verificare incendi o guasti. 58 Registratore Amplificatore Sintonizzatore Cavo d'alimen- tazione Presa di rete DISPOSITIV! DEL PANNELLO FRONTALE @ SELETTORI DELLA PRESA DI CORRENTE ALTERNATA (AC OUTLET) Questi interruttori stabiliscono e interrompono la corrente alla presa di corrente del pannello posteriore. STAND- BY: ON: TIMER: Serve a interrompere la corrente ai componenti audio collegati indipendentemente dal funziona- mento del timer (ore regolate). Serve a stabilire la corrente ai componenti audio collegati indipendentemente dal funzionamento del timer (ore regolate). Serve a stabilire e interrompere la corrente dei componenti audio collegati col funzionamento del timer. @ INTERRUTTORI DI REGOLAZIONE DEL TIMER (TIME ADJUST) Servono a regolare l’ora/ore esposte secondo la regolazione del selettore di modo. ‘SEC RESET: Premendo questo interruttore col selettore di modo sulla posizione SECOND, I'esposizione dei REV: FAST: SLOW: secondi dell'ora attuale viene riportata a ,#:00 & quando Io si rilascia comincia i! conteggio dei secondi (#:00~ #:0 '~ §:C2— ecc) e vengono esposte le cifre pid a destra dei minut e dei secon- di, Se si preme l'interruttore FAST 0 SLOW mentre questo interruttore @ inserito, l'ora esposta retrocede rapidamente o lentamente. (Questa funzione non si effettua quando il timer & in fun- zione di spegnimento automatico.) Premendo questo interruttore l’ora esposta avan- za rapidamente. Premendo questo interruttore I'ora esposta avan- za lentamente. @ SPIA DELLA PRESA DI CORRENTE {AC OUTLET, rossa) Si accende quando si alimenta la corrente alla presa del pan- nello posteriore. 57 ea Te) DISPOSITIVI DEL PANNELLO FRONTALE @® SPIA DEL TIMER (TIMER, verde) : Interrut- oe A ‘ ce Esempio di lett tore Si accende quando si inserisce il selettore TIMER della presa Esposizione lampatistana | ot mode: TIME di corente alternata (AC OUTLET). ADJUST i Ne feel et FAST @® SELETTORE DI MODO cooermerte #30 | sueep Hay Serve a selezionare la funzione del timer. eulomete 1 ora & 30 SLEEP: Serve a regolare la durata di funzionamento (da 1 ae minuto a 1 ora @ 59 minuti) fino allo spegnimento 8:98 | timer aon automatico dei componenti audio collegati. Pela pried SET- a TIMER SET-STAND-BY: Serve a regolare l’ora di spegni- STAND BY mento dei componenti audio collegati. = * Esy dell’ 39 FAST TIMER SET-ON: Serve a regolare I'ora d’accensione dei [rp eomntcleaaicie nag TIMER SLOW componenti audio collegati. regolata dal timer. fe REV CLOCK: Serve a mostrare ora attuale (ore e minuti). SECOND: Serve a regolare i secondi dell’ora attuale e con- Esposizione delfora | 9,39 | CLOCK = trollare i secondi dellora attuale. attuale. CLOCK ADJUST: Serve a regolare l'ora attuale del- Vorologio. Esposizione dei _ 225 | SECOND = © ESPOSIZIONE DELL’ORA secondi e della cifra pid a destra dei 8 min. Mostra I’ora secondo la regolazione del selettore di modo o mminuti delora at- 25 sec. dellinterruttore di regolazione dell'ora (TIME ADJUST) della tuale. tavola juente. Esposizione per la ae, SEC oe regolazione corretta ee RESET i: dei secondi dell'ora 5 min. oe i iz i attuale. 00 sec. Quando si inserisce la spina del cavo d’alimentazione dell'apparec- z chio nella presa di rete, lesposizione “0:00” delora comincia a Esposizione per la i2:G5 | crock ee lampeggiare. Essa lampeggia anche se si é verificata un'interruzione fegolazione dell ora ADJUST ae ii corrente momentanea durante il funzionamento, attuale. 58 REGOLAZIONE DELL’ORA ATTUALE Per regolare esposizione sulle 8:35 Il modello DT-560 é dotato dell’esposizione dei secondi. Cid permette di regolare l’ora esattamente al secondo col segnale orario della radio, TV 0 telefono. Inserire ia spina del cavo d’alimenta- zione del timer nella presa di rete. Presa di rete Spina del cavo d'alimentazione -Lampeggia we Jit Ml Se l'esposizione dell’ora “0:00” lampeggia durante il fun- zionamento, si rilasciano le regolazioni dell’ora attuale, dell'ora d’accensione/spegnimento e dello spegnimento automatico. Queste regolazioni devono allora essere effet- tuate di nuovo. Regolare l’ora attuale (ora e minuti), © Posizionare il selettore di modo su CLOCK ADJUST. TIMER SET cock LON, Sec0No sranolay; ‘cLock ASwusT suece ® Premere |‘interruttore di regolazione dell’ora FAST fino a poco prima dell‘ora attuale (8:30) e rilasciarlo. Premere 'interruttore SLOW e regolare sulle 8:35. @ Se si supera l’ora attuale premere l’interruttore SLOW insieme a REV per far retrocedere I’ora. rive ADJUST ——7——>. peoct rev FAST SLOW 53 [=} 4 x = iS REGOLAZIONE DELL’ORA ATTUALE Riportare i secondi dell’ora attuale a 00" E possibile regolar econdi a qui col segnale orario. © Posizionare il selettore di modo su SECOND. ap cee AP ae Secon IG fe ‘clock Aouusr oLtLe min. 900, ® Premere I'interruttore di regolazione dell'ora (TIME AD- JUST) SEC RESET e aspettare il segnale orario. ® Rilasciare I’interruttore al momento del segnale orario. ‘Secreser nev rasy audw \ SSSaue Esempio: 5 min. 00 sec. 7 Fh, S:f4 oust ot Posizionare il selettore di modo su CLO TIMER SET Loge LON, SECOND srand-aw, cLock ADJUST suse L'esposizione mostrera |'ora attuale. ra — a4 or pa) ct SVEGLIA CON LA MUSICA/REGISTRAZIONE NON SORVEGLIATA 1 E possibile usare il timer per accendere i componenti audio collegati e spegnerli alle ore prestabilite. lH Per un periodo di 24 ore (1 giorno) & possibile regolare un‘or: d'accensione e un’ora di spegnimento. Le ore d’accensione/spegnimento funzionano ogni giorno per tutto il tempo che il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) TIMER rimane inserito (spia del TIMER accesa). Per le registrazioni non sorvegliate usare un registratore dotato del meccanismo di attesa per la registrazione non sorvegliata. Esempio: Per svegliarsi alle 7:00 {accensione) e an- dare al lavoro alle 8:00 (spegnimento) PREPARATIVI ™ Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) ON. 1 Per svegliarsi con la musica: Preparare 'amplificatore e il sintonizzatore 0 il registratore per la ricezione radio 0 la riproduzione del nastro. M Per la registrazione non sorvegliata: Preparare V'amplificatore e il sintonizzatore sintonizzandosi sulla sta- zione desiderata, Preparare il registratore per la registra- zione non sorvegiiata. Per i dettagli riferirsi alle instruzioni per I'uso del sintonizzatore e del registratore. NOTE: * Non @ possibile regolare i secondi delle ore d‘accen- sione/spegnimento. * Non é possibile regolare Vora d’accensione o di spegnimento soltanto (0 viceversa). Regolare prima l'ora d‘accensione e poi ‘quella di spegnimento. OPERAZIONI PER LA REGOLAZIONE DEL’ORA D’ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL TIMER Regolare I’ora (7:00) d’accensione. @ Posizionare il selettore di modo su TIMER SET-ON. MEA SET cock @ Premere l'interruttore di regolazione dell’ora (TIME AD- JUST) FAST fino a poco prima dell’ora desiderata (6:50) e tilasciarlo. @® Premere linterruttore SLOW e regolare le 7:00. @ Se si supera lora desiderata premere |'interruttore SLOW insieme con quello REV. VT Tt) a1 SVEGLIA CON LA MUSICA/REGISTRAZIONE NON SORVEGLIATA Regolare I’ora (8:00) di spegnimento. © Posizionare il selettore di modo suTIMER SET-STAND-BY. MPS OER emo @® Come per la regolazione delifora d'accensione, premere Vinterruttore FAST 0 SLOW insieme con quello REV e regolare le 8:00. Controllare le ore di funzionamento desiderate. ™@ Posizionare il selettore di modo su TIMER SET-ON e TIMER SET-STAND-BY e controllare le ore di funziona- mento (accensione ¢ spegnimento) regolate secondo le istruzioni dei punti [1] e [2). Ora d’accensione al aol mer Oa rons = Ora di spegnimento PaCS STAR = Chenin Rimettere il selettore di modo sulla posizione CLOCK. ™ L'esposizione mostra ora I'ora attuale e le ore di fun- zionamento del timer sono state memorizzate. oN, SECOND sranc-ny// | \crock aowust sucer L’esposizione mostrera l’ora attuale. SVEGLIA CON LA MUSICA/REGISTRAZIONE NON SORVEGLIATA Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) TIMER. @ Si accende la spia TIMER. @ | componenti audio collegati si accenderanno alle 7:00 e si spegneranno alle 8:00. TD Dsg, © Premere i! selettore della presa di corrente [AC OUTLET- STAND-BY) se si desidera spegnere i componenti prima dell‘ora di spegnimento dopo che si sono accesi all’ora d’accen: sione. In questo caso essi non si accenderanno di nuovo anche se si preme il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) TIMER. 11 giorno dopo (dopo 24 ore) i componenti si accenderanno @ spegneranno all'ora d'accensione e di spegnimento. '* Sei componenti si accendono durante Ia regolazione dell’ora daccensione e di spegnimento, premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET-STAND-BY) e eseguire di nuovo le regolazioni. * Se il selettore di modo si trova sulla posizione SLEEP i com- ponenti audio non si accenderanno neppure all‘ora d’accen- sione, COME CAMBIARE LE ORE D’ACCEN- SIONE/SPEGNIMENTO Regolare le ore di nuovo secondo i procedimenti dei punti da {@ a®. Le ore regolate precedentemente si cancelleranno e verranno sostituite dalle nuove. 63 ITALIANO PER ADDORMENTARSI CON LA MUSICA Esempio: Addormentarsi con la musica e spegnimento dei componenti dopo 1 ora e 30 min. OPERAZIONI PER LO SPEGNIMENTO AUTOMATICO COL TIMER Per addormentarsi ascoltando la radio o un nastro é possibile regolare la durata prima dello spegnimento da 1 minuto a 1 ora minuti. PREPARATIVI @ Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) ON. 1 Preparare I’'amplificatore e il sintonizzatore o il registratore tegolando i componenti per la ricezione radio o la riprodu- zione del nastro. 61 Regolare la durata prima dello spegnimento automatico. Prima di regolare l’ora di spegnimento automatico con- trollare l'ora d’accensione e di spegnimento del timer. 1 Posizionare il selettore di modo su SLEEP. endo Neersoust 0 UIT Lie Le = Ml Per mezzo degli interruttori FAST 0 SLOW regolare la durata desiderata (per esempio: 1 ora @ 30 min.) prima dello spegnimento automatic, come mostrato nella tavola sot- to. Esposizione Operazione durante Ora regolata l'operazione Premendo Vinterrut- | [205] »;:5g | Rilasciare Vinterrut- tore FAST o SLow | [UfU] “i? tore non appena ap- Vesposizione cambia | 21269-72579» | pave la durata come mostrato a desiderata. dest. 156-1332 (30) NOTA: Limerruttore REV non funziona nella posizione SLEEP. PER ADDORMENTARSI CON LA MUSICA Premere il selettore della presa di Rimettere il selettore di modo sulla corrente (AC OUTLET) TIMER. posizione CLOCK. @ Sj accende la spia del TIMER. ON, SECOND eranciow// | \\ cocx aowust | Ry / on L'esposizione mostrera l’ora attuale. Dopo 1 ora e 30 minuti i componenti audio si spengono. COME CONTROLLARE IL TEMPO RESTANTE Tempo trascorso Spegnimento Il tempo restante apparira posizionando il selettore di modo su mer SLEEP. Dopo il controllo ricordarsi di riposizionare il selettore Leer su CLOCK. fet, fem fot Cane he Pe ea NOTA; Premere if selettore della presa di corrente [AC OUTLET- STAND-BY) se si desidera spegnere i componenti prima dell’ora prestabilita durante la funzione di spegnimento auto- matico. In questo caso si disattivano le regolazioni d’accen- sione/spegnimento del timer. 65 PER ADDORMENTARSI CON LA MUSICA > SVEGLIARSI CON LA MUSICA > E USCIRE DI CASA E possibile usare insieme le funzioni di spegnimento automatico e d’accensione/spegnimento. PREPARATIVI @ Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) ON. @ Preparare I'amplificatore e il sintonizzatore o registratore per la ricezione radio o la riproduzione del nastro. OPERAZIONI Regolare per prima cosa le ore d’accensione/- spegnimento. Regolare I’ora d’accensione per la sveglia con la musica. Regolare l'ora d’accensione. @Posizionare su TIMER SET-ON. 2 Regolare l’ora di spegnimento. ® Regolare l'ora di spegnimento. @ Posizionare su TIMER SET-STAND-BY. 6s Regolare poi la funzione di spegnimento automatico. dello spegnimento automatico per addormentarsi con la musica. @Regolare l’ora di spegnimento automatico, 3 Regolare la durata del tempo prima (Ui Posizionare su SLEEP. Premere il selettore della presa di corrente (AC OUTLET) TIMER. Rimettere il selettore di modo sulla posizione CLOCK. NOTA: Posizionare su CLOCK. Lasciare if selettore di modo sulla posizione SLEEP se la mattina dopo non si desidera svegliarsi con la musica e si vuole soltanto ad- dormentarsi con la musica. In questo caso l'ora attuale non apparira. Viene invece mostrata ’” regolata con la posizione SLEEP. PRECAUZIONI PER L’'USO Tenere l‘apparecchio lontano dall‘acqua Se nell’apparecchio dovesse penetrare dell'acqua si possono verificare pericoli di scosse e guasti. Sull’apparecchio non si devono mai mettere vasi o altri recipienti d’acqua. Se dovesse penetrare dell’acqua nell‘apparecchio scollegare immediata- mente il cavo d’alimentazione. Rivolgersi poi al Servizio Assistenza Pioneer pili vicino o al rivenditore di fiducia. Non cercare di aprire l'apparecchio Per evitare scosse non si deve togliere alcuna vite del mobile. Non si deve cercare di aprire il mobile per controllarne interno © modificarlo. Pioneer non garantisce le prestazioni dell’ap- parecchio in caso di modifiche da parte dell’utente. Evitare di usare I'apparecchio in luoghi caldi (oltre 45°C) o freddi (sotto —5°C) Evitare anche di sistemare il timer in luoghi soggetti a vibra- zioni perché potrebbero causare errori di funzionamento. Manutenzione Per la pulitura normale usare un panno morbido ¢ asciutto. Se ci sono macchie ostinate toglierle con un detergente neutro diluito con acqua. Per la pulitura non si devono usare alcool, solventi o benzina, né si devono usare insetticidi vicino al mobile per non rovinarne la rifinitura. Se durante il funzionamento il timer producesse un ronzio.o altro rumore, scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete e rivolgersi il Servizio Assistenza Pioneer pit vicino 0 al rivenditore di fiducia. 67 PIONEER ELECTRONIC CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. SOOO Airport Plaza Drive P.O. Box 1720, Long Beach, California 80801-1720 US.A, PIONEER ELECTRONIC [EUROPE] N.V._Keetbergiasn 1, 2740 Beveren, Belgium TEL: 03/7752808 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: [03] 580-9911 <86B01YSS01> Printed in Japan/Imprimé au Japon

Das könnte Ihnen auch gefallen