Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
OFFICIAL RECORDS
SECOND YEAR
PROCES-VERBAUX OFFICIELS .
DEUXIE"1E ANNEE
..
'
No.U
j
. .,
. I
February 1947
Lake Success
New York
........
<
MS!
TABLE OF CONTENTS.
Cent~troisieme ~ance
Pages
Documents
Af3Jle~
3
4
Resolutio~
14
seance
50. Suite de la discussion sur la reglementation et la reduction generales des armements, et sur les informations concernant
les forces armees .. ,
"
2~7
DC!cume~ts
Annexes
NATIONS UNIES
UNITED NATIONS
SECURITY
COUNCIL
OFf~CIAL
lECORDS
SECOND YEAR
CONSEIL
DE SECURITE
PROCES-VERBAUX OFFICIELS
No. 12
No 12
DEUXIEME ANNEE
CENT-TROISIEME SEANCE
47. Ordre
d~
iour provisoire
[document S / 275]
,'~.',-2I4.
-'4
Second
Second
Second
Second
Second
.
Second
securite,
.
securite,
securitc,
securite,
securite1
securite,
uP
215
,
-Ib...b .
__
"
_._
_._- ,
216
sions held without any knowledge of the special
studies which had been made of this question
were in any way to, interfere with the normal
progI:ess of our workm.. That statement was not
contradicted by any member present.
'
The Atomic Energy Commission has done
very important work which has' shown that
atomic production can be used as well for peaceful as for -destructive purposes. Now, whereas
weapons. of the classic type must be controlled
and restriCted, atomic armament, which threatens
the very future of the human species, must be
totally eliminated. . There is thus an immense
difference b~tween the measures which must be
taken with regard to these two types of armament.
The immense field open to an industry which
can bring to humanity the Illost beneficial ~
well as the most dire results, is enough both to
justify specialization by the Atomic Energy Commission and to lay an obligation on the Council
to facilitate its work to the utmost.
In order to', carry ont the General Assembly's
recommendation, it is the Security Council's
duty to define a method of work which will
enable the Atomic Energy Commission to carry
on a task th_at has had a very encouraging beginning; which will provide for the establishment of a disarmament commission that should
in no case encroach on the sphere of the Atomic
Energy Commission; and which will most urgently remind the Military Staff Committee of
the task entrusted to it on 15 February 1946,
which, as far as the Council is aware, it has not
begun to carry out.
un
pR4
217
les
....;::~=:~~:=~~:~:~~e;r~~~!I:i:~: :~~t
J
p~:
:::us
it might be possible to reconcile and combine
them, and that there was no objection, on the
one hand, to proceeding with the study of the
report of the Atomic Energy Commission and
so facilitating its work, and on the other hand,
to setting up a commission to considp.r and elaborate practical measures for the reduction and
regulation of armaments in general.
It seems to me that this question has four different aspects, and that an explanation of these
219
hP _
220
et 1'on ne courrait pas le risque de voir la nouvelle commission, au lieu de concentrer son
effort sur sa t~che cssentie1le, obligee de consacrer un temps mal defini a debattre le probleme de sa competence avec la Commission de
1'energie atomique. D'autre part, la delegation
des Etats-Unis obteindrait ce qu'elle desire
legitimement et justement, que la nouvelle commission ne s'occupe, ni a propos des mesures de
desarmement, ni apropos. des renseignements,
des armes dont fait mention la resolution. de
l'Assemblee generale qui a cree la Commission
de 1'energie atomique.
The second aspect of the question ie tllli!; in
Le deuxieme aspect de la question est le suiorder to fulfil the requirements of'the United vant: pour atteindre les buts de la delegation
States delegation to which I h.ave just referred, is des Etats-Unis, buts que je viens de rappeler,
it essential to include in the new remlution a est-il indispensable d'introduire dans la nouvelle
specific clause regarding the sope of the new resolution une disposition precise sur 1'etendue
commission's terms of reference, or, in view of des attributions de la nouvelle commission ou,
the contents of the General Assembly's resolu- au contraire, etant donne la teneur des resolutions of 24 January and 14 December 1946, is tions de l'Assemblee generale du 24 janvier et
it understood, even in the absence of a specific du 14 decembre 1946, doit-on considerer comme
statement to that effect, that the new commission sous-entendu, meme en l'absence d'une stipulais not entitled to concern itseH with matters en- tion expresse, que la nouvelle commission ne
trusted to the Atomic Energy Commission? .
peut pas s'occuper des questions qui sont
confiee:; a la Commission de l'energie atomique?
Bearing in mind, on the one hand, the insistSi l'on tient compte, d'une part, de l'insistance
ence of the United States delegation that such que met la delegation des Etats-Unis a faire inspecific clauses be included, and, on the other troduire de te1les dispositions expresses et, d'autre
hand, what Mr. Gromyko said on this matter in part, de ce que nous a dit M. Gromyko, en
his very interesting speech yesterday, l it appears particulier dans son tres interessant discours
that there is no difference of opinion between the d'hier! il semble bien qu'en ce qui concerne ce
two delegations upon this second aspect. Both deu~eme aspect, il n'existe aucune divergence
are agreed that in the absence of an express, clear entre le'! conceptions des deux delegations. L'une
and precise clause concerning the limits of the et l'autre se rencontrent sur le point suivant: en
new commission's terms of reference, very serious 1'absence d'une disposition expresse, claire et
doubts, which might prove difficult to dispel, precise sur les limites du mandat de la nouvelle
might arise at an early date concerning the new commission, on pourrait avoir pour le moins des
commission's right to concem,itseH with matters doutes tres serieux et difficiles a dissiper sur le
which have been submitted to the Atomic Ener- droit de la nouvelle commission de s'occuper
gy Conimission.
des questions soumises a l'examen de la Commission de l'energie atomique.
De cette consideration decoule la reponse au
This leads us to the answer to the third aspect
of our problem: is it or is it not desirable to in- troisieme aspect du probleme qui est de savoir
clude a specific clause relating to the new com- s'il convient ou non d'introduire une disposition
mission's terms of reference, in order to prevent expresse relative au mandat de la nouvelle comit from interfering in the work of the Atomic mission et interdisant a cette derniere d'interEnergy Commission? The Colombian delegation venir dans le travail de la Commission de 1'eneris convinced that this is desirable for two reasons: gie atomique. De 1'avis de la delegation colomfirst, because, if the absence of such a clause is bienne, il convient sans aucun doute de le faire,
going to give rise to the doubts and problems I et cela pour deux raisons: en premier lieu,
have mentioned, it is better to prevent this by parce que si l'absence d'une telle disposition
inserting one simple clause; second, because the peut susciter les doutes et les problemes auxquels
new commission will naturally do much more je viens de faire allusion, il vaut mieux emeffective and useful work if it devotes all its time pecher, au moyen d'une simple clause, de tels
to disarmament problems which have not yet doutes et de tels problemes de se presenter; et
been studied, than if it devotes all or part of its en second lieu, parce que le travail de la noutime to work already entrusted to another com- velle commission sera naturellement beaucoup
mission, the Atomic Energy Commission, which plus efficace et utile si c~tte commission conhas done very praiseworG;.y work and is making sacre la totalite de son temps aux problemes du.
solid progress towards the completion of its task. desarmement que 1'on n'apas etudies jusqu'ici,
plutot que de se consacrer totalement ou partiellement a un' travail qui incombe deja a une
autre commission, .la Commission de l'energie
atonnque, qui a accompli une reuvre digne
new commission's having to spend a more or less
indefinite period of time discussing the problem
of delimitation of powers in consultation with the
Atomic -Energy Commission, instead of devoting
itself to its essential work. In addition, the United
States delegation would have. the assurance it
legitimately and rightly desires; namely, that the
new commission would not concern itself, either
as regards disarmament measures or as regards
information, with the weapons referred to in
the General Assembly resolution setting up the
Atomic Energy Commission.
0/
_IIIIII'JI------
IIJS
.~ _ _
.........
_ _
_ _ _ _
221
d'eIoges et qui poursuit actuellement, sur des
bases tres solides, l'accompl3sement de sa
mission.
Comme ce que nous desirons est de faire
avancer, le mieux et le plus vite possible, le plan
de desarmement, il semble naturel que, suivant
une regie elementaire de la division du travail,
une commission, la Commission de l'energie
atomique, continue a s'occuper exdusivement
de l'anne atomique et desautres engins de destruction ma.ssive, et que la nouvelle commission
se charge uniquement du reste de la tache.
On ne voit pas pourquoi deux commissions
composees des representants des memes pays (si
1'0n fait exception de la presence du Canada a
la Commission de l'energie atomique) consacreraient leurs efforts a l'etude d'une meme question, en negligeant, tout an moins en partie,
l'autre aspect du probleme, ou plus exactement
en consacrant un temps insuffisant a l'etude des
moyens de desarmement relatifs a des armes
differentes de celles que mentionne la resolution
. qui a cree la Commission de l'energie atomique.
M. Gromyko, dans son discours d'hier, a
signale le quatrieme aspect de la, question: le
Conseil de securite peut-il legitimement, sans
attenter en rien aux droits de l'Assemblee generale, sans violer directement ou indirectement
les resolutions de cette Assemblee, sans meme
qu'il sDit necessaire de se mettre a' interpreter
ces resolutions, limiter le mandat de la nouvelle
commission en pasant en principe que ce mandat ne commence que la ou finit le mandat de
la Commission de l'energie atomique?
De l'avis de 'la delegation colombienne, il ne
fait pas de doute que le Conseil de securite n'a
pasbesoin de se prononcer en faveur de rune ou
l'autre des interpretations des resolutions de
l'Assemblee generale, pour delimiter et determiner de la fa~on qui lui paraltrait la plus
indiquee le mandat d'une commission qu'il va
creer conformement aux pouvoirs que lui confere
la Charte elle-meme.
L'Assemblee generale a cree la Commission
de l'energie atomique et lui a fixe son mandat.
Le Conseil ne va pas modifier ce mandat, 11i le
limiter, ni l'elargir; il n'interviendra en aucune
mamere clans ce mandat en decidant de ereer
un commission chargee de s'occuper exclusivement des questions du desannement qui n'entrent pas dans le cadre du mandat de la Comffi1ssion de l'energie atomique. S'il peut yavoir
un doute serieux quant a la faculte qu'aurait le
Conseil d'empieter, en designant u...'1e nouve11e
commission, sur le domaine que l'Assemblee
aurait fixe a la Co~sion creee par elle, il ne
fait aucun doute que le Conseil est indiscutablement autorise a limiter le mandat d'une commission ereee par lui, et a le limiter precisement
en vue d'eviter toute interference avec la Commission constituee par l'Assemblee.
Les reflexions qui precedent conduisent la delegation' colombienne aux conclusions suivantes:
Dans le cas ou nous nous trouverions devant
un dilemme, ou l'alternative ineluctable serait de
Sir Alexander CADOGAN (Royaume-Uni) (traduit de l'anglais): Comme je n'ai pas pris part
aux reunions officieuses de ces jours derniers, je
suis oblige de m'en rapporter dans une grande
:.iii~:.c....~.=~:.oI""'~f'\.l>..,-.D"==...:;..-:,,:J":..;,-~~.:~=~="
..
d""'-n_
.....
-rnlliol........
X...
, ...
, ...
....
ec
...
' lilil
...
.-...
...
--...
5 ......
$. .- ...""$-.00..","'
.""
.....
, ........
<r-_...
......
jlilS
hear it seemed to :me that the chief difficulty
was 'due to the proposal of the representative
of the United States to make certain additions
to the text designed to safeguard the autonomy
of the Atomic Energy Commission, which was
clearly desired by the General Assembly, and
which I think, has not yet been explicitly
challe~ged by the representative of the Soviet
Union. It seemed to me, at first, that this might
be an argument about nothing, as I believed
that the resolution of the General Assembly of
14 December last fully safeguarded the autonomy of the Atomic Energy Commission. Therefore though I liked the United States texts,
I w~s not convinced of the nece.ssity of including them in the draft resolution.
_ _ _ _ _ _ _. _ .
IIII!I'I
l!lII!Z!Zll'4
tttII
,lIIIi
a.nd other, conventional ,weapons on ,the otb,er; 'regissent les ar.mes de type classique; que les
and that atomic arms'are mentioned within the armesatomiques sont mentionnees dans le cadre
general framework of arms and armaments,.and general des armes etarmements, et que ces resothere is no opposition in these rf'..501utions of the luti9ns de l'AssembIee generale n'opposent pas,
General AsselIlbly, as there is in: the United States comme le font lespropositions du representant
proposals, between atomic arms on the one hand, des. Etats-Unis, ,les armes atomiques aux autres
and armaments of other kinds on the other. formes d'armemerits.
Well, of course, it is quite true that the GenCertes, i1 est parfaitement vrai que la resolueral, Assembly resolution of DeceI,llber last does tion ,votee par l'Asse1I1blee generale an mois de
cover atomic arms as well as other arms. But decembre dernier englobe aussi bien les armes
there is this distinction to which I will draw atomiques que lesautres. On y trouve cependant
Mr. Gromyko;s attention: namely, that when cette distinction, sur laquelle j'attire l'attention
atonuc arms are mentioned" I think you will de M. Gromyko: ~ savoir que, chaque fois qu'il
find there is always direct reference to the y est question des armes atomiques, il est touAtomic Energy Commission. I think that the jours fait directement mention de la Commission
intention of the Assembly. resolution certainly de I'energie atomique. Je crois qu'en adoptant
was that the discussions and planning in regard cette resolution, r AssembIee entendait certaineto atomic weapons or other weapons would be ment mettre a part la question de I'examen et
~ept separate. That is the only way I can de l'elaboration d'un plan touchant les armes
explain to myself paragraph 8 of the Assembly atomiques et autres engins. C'est la seule expliresolution, which is 'as follows: "Nothing herein cation que je pirisse trouver au paragraphe 8 de
contained shall alter or limit the resolution of the la resolution, dont le texteest le suivant: "Au, General Assembly passed on 24 January 1946, cune des dispositions contenues dans la presente'
cre;:lting the Atomic Energy Commission.'"
, resolution ne modifiera la resolution de l'Assemblee generale adoptee le 24 janvier 1946 instituant la Commission de l'energie atomique, ou
n'en limitera la portee."
.--.,
Even after all that ,has been said, I must
Meme apres tout ce qui a ete dit, je dois
confess I am still not quite clear as to the real avouCl' que je ne saisis pas encore en quoi connature of the difference which seems to persist. siste reellement la divergence de vues qui semble
I should like to put one or two definite ques- persister. Je desirerais poser une ou deux questions'to my colleague of the Soviet lJnion. Does tions precises au representant de l'Union soviehe oppose the United States additions simply tique: est-il oppose a I'insertion des dispositions
becal,lSe they are implied in the resolution, and proposees par le representant des Etats-Unis
he thinks it unnecessary to repeat what has parcequ~il estime que le sens de la resolution va
already been said? If :his answer is in the affirma- de soi, et qu'il serait superflu de repeter ce qui
tive, I would appeal to him to drop his for- a ete Cleja dit? S'il en est bien ainsi, je lui demanmalistic objection. If he would do that, we could derai de renoncer a son objection qui porte sur
appoint the commission today and they could tIne question de forme. Nous pourrions, s'il y
get to work, if necessary, tomorrow.
consentait, constituer aujourd'hui la commission
envisageeet celle-cl pouqait, s'il etait necessaire,
se mettre au travail des demain.
On the other hand, does he oppose these
Au contraire, M. Gromyko est-il oppose a
additions because he does not agree with them? I'insertion de ces disppsition parce qu'il n~ les
Does he, for instance, think that the, p.ew com- approuve pas? Pense-t-il, parexemple,quelacommission;s jurisdiction may extend to those matters petence de la nouvelle commission puisse s'eten- .
which fall within the competence of the Atomic dre aux questions relevant de celle de la ComEnergy Commission as determined by the Gen- mission de l'energie aton;nque, telle qu'elle a ete
eral Assembly resolutions of 24 January 1946 definie par les resolutions que l'AssembIee geneand 14'December 1946? If there is to be any rale a adoptees le 24 janvier 1946 et le 14 de~
doubt about the functions of the new commis- cembre 1946? S'il existe un doute que1conque
sion, I think we had better clear up that doubt touchant les fonctions de la nouvelle commisnow in order to avoidconsfant wrangles in the sion, j'estime qu'il vaudrait mieux le dissiper
commission itself and perhaps between the two. maintenant, afin d'eviter, au sein de la commiscommissions; and consequent delay and confp- sion elle-meme, voire entre les deux commissions, des contestations sans fin qui entraineraient
sion.
des retards et de la confusion.
Demander que cette question soit tranchee
To ,ask that this qUf'..5tion be resolved now is .
not to put what Mr. Gromykocalls an obstacle in maintenant, n'est point, contrairement a ce que,
pense M. Gromyko, faire obstacle au desarmethe way of disarmament.'
.
ment.
Therefore, as at present advised,' I favour the
En consequence,etant donne ce que je sais
first and the t~d' of the proposed United actuellement de la question, je me declare favoStates additions, in that they appear to be a rable aux premiere et troisieme additions dont le
restatement of the position established by the representant des Etats-Unis propose l'inserti0l!-',
General Assembly. The delegation ofthe Soviet parce qu'elles me paraissent coiIfirmer la pOSl- ....
.J
...
'225
hz
'"
tion prise par l'Assemblee generale. Il est possible que la delegation de rUnion sovietique
trouve ces dispositions superflues, mais je ne vois
pas comment elle peut les considerer conune
dangereuses.
En ce qui concerne la deuxiem.e disposition
a introduire, selon laquelle "la comriJission presentera un programme de travail a l'approbation du Conseil de secmite", j'estime, comme je
l'ai deja dit,qu'i! conviendrait pour la bonne
forme que le manflat de la.' nouvelle commission
emanat du Conseil, et que la commission tint ses
pouvoirs de celui-ci.
Pour ce qui est dela quatrieme disposition a
inserer, a savoir que "la commission s'appellera la
Commission des armements de type classique",
il ~'agit la, a mon avis, d'une question de peu
d'importance. Pour ma part, je suis pret a accepter n'importe quel titre susceptible de recevoir l'approbation de la majorite du Conseil,
pourvu qu'il ne donn~ pas une idee fausse de la
nature et des fonctions de la commission.
Je voudrais maintenant dire quelques mots
au sujet du paragraphe 4 de la resolution dont le
Conseil est saisi, et qui traite de la mise en application de l'Article 43 de la Charte.
Le representant de la France a deja. pris la
parole a ce sujet, et je tiens a dire que je me
r;:l.llie entierement a sa maniere de voir. Jevoudrais rappe1er aQ Conseil de securite certains
des termes de la resolution de l'Assemblee generale. Ces termes sont les suivants: "L'AssembIee
generale, considerant le probleme de la securite
comme etroitement lie a celui du desarmement ..."
Cette etroite liaison a toujours ete confirmee
par les evenements. Tout au long des discussions qui ont eu lieu autrefois a Geneve sur le
desarmement, les faits ont montre que la securite
et le desarmement doivent marcher de pair.
Mais je crains qu'en nous concentrant sur le
probleme de la reglementation des armements,
nous n'ayons relegue ou risque de releguer a
l'arriere-plan l'examen du probleme de la securite. Mon Gouvernement voudrait que je m'oppose de la maniere la plus energique a toute
tendance de ce genre, car il est extremement desireux que des progres soient realises dans ce
domaine particulier. La securite n'est pas l'aspect le moins important du probleme. Sans aller
jusqu'a dire, comme certains, que si la securite
pouvait etre realisee, le desarmement s'ensuivrait
automatiquement, j'oserai declarer que le desarmement se reduira a bien peu de chose 'si .1' on
ne fait ';en en meme temps pour la securite.
Cet' objectif grandiose d'empecher la guerre",
dont a pade hier M. Austin, le desarmement
seul ne permettra pas de l'atteindre. Il faut que
la securite aille de pair avec le desarmement.
Certes, le dernier paragraphe de la resolution
mentionne brievement la securite; mais j'estime
qu'il faudrait insister un peu plus sur cette idee.
Que s'est-il passe au Comite d'etat-major depuis
qu'il est entre en fonctions? n va bientot y avoir
un an que le Conseil de securite a demande au
Comite d'etat-m~.jor de formuler des recomman-
_.~
a13 h. 20.
CENT-QUATRIEME SEANCE