Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
^ivv vm ^m g$ |$f$f
2B2SSS8
t3@Pi@P@ti'
;1^
GRAMTICA
DE. LA
LI
DE
TODO EL PER
A""
"5-
-J
IISI
wo
MDCGCXLII.
WQm'mm-QWFMi
mmimM
>
M
a a&
WW filil I
Llm
mm,u
TOJO
ffl
PiI
m u mmt
COMPUESTA POR
slfl
mo mimmm
DE LA
tOMM
BE
MM F s
^"^ * **
MDCCCXLI
t,
LICENCIA
PARA IMPRIMIRLA
de
ESTEVAN PACZ.
SUMA
BEL PRIVILEGIO
T.
J. iene
el
los SS.
su data en
Lima 6
*
de
DEDICADA
AL
EL AUTOR.
Jujntre las gracias gratis datas del Espritu Santo que fueron las
arrhas donas y joyas con que Jesu Cristo nuestro Seor dot y
adorn la santa Yglesia su esposa en el principio de su desposorio que fu en la primitiva
Iglesia
Santo cuenta
varias lenguas
infusas
sapientiae
dellas es
esta esposa
donde
puso
se
este
sedente
aliis
in civitate
no quiso poner
pone
lo
este
do-
en la pri-
sin
trabajo.
Divisiones
adorno y gala de
don de lenguas en
donas como
ex alto
cuales
las
de Dios
el
las cabezas
es
las
lenguas
sino
en la cabeza, y asi
y superiores de la Iglesia
ygmmmtm
1
VI
los
y en
dispertitae linguae
illis
et repleti
lanquam
Pentecosts vino
coeperunt loqui
et
eorum,
El da de
el
Et loquebantur
ma-
illis .
En
recibiendo
la
como
mine tuo
la
santa Iglesia
isti
En
tui .
por
in
Alumbrados
cuando fu eso?
se
re-
circuitu
tibi
leva
et
in
lu-
Ignis vi-
convertan
In splendore ortus
lenguas de
fuego
el
sus ministros
que
es
In
et
omnem lerram
eorum
lo
exivit sonus
eorum
et in
pies
Apostles reinava ya el
y ciencia de Dios. Spiritus Domini replevit orbem lerrarum,
hoc quod continet omnia scientiam habet vocis. Sap. 1 . Todo esto
obr
el
no de Dios.
mundo
Dios
voces
eorum
Deus
Otro nuevo
modo
que entonces
cuando
tui,
ele-
manos
al
aumentar y fortificar el
estaba cuando se dice de
las de hierro
y acero de
los
Ro-
rendido mas naciones
Serm.
Iglesia,
la
1.
Roma.
ele
victoriis jus
bor subdidit
don de
que como
bajo
lenguas
nunquam
bunt
don de
las
lenguas
mas no
la
moza
es
que
15.
Gorint.
1.
da en
causa de cesar
fidelibus
dio en favor de
es al revs,
infidelibus
el
el
siguiente:
cap.
el
sed
se
que
las
Chantas
ordinarias, y cesar
Mas ahora
sin tra-
estudien
cos ministros.
ni recien
las profecas
faltar
diarlas y saberlas, y la
ni
Que haban de
el
San Pablo
y esto profetiz
el
Iglesia
,
la-
su Esposa la Iglesia
haciendo ministros
la
tai
bellicus
Tanto pudo
chrisliana subjecit .
las
imperii
quod Ubi
los
que est
fieles
el
el
sino en
infieles
y po-
mundo
lleno
de
fieles
ofrece:
Charitas
en drsela
del
clon
nunquam
de manera que
de
los
excidet
el
que nunca
les
Dios
faltar
Apostles, y no
es
de menos
eslima. Bastbanos
tan honroso y provechoso para darnos mucho las lenguas y haber gran suma de predicadores. Mas son tantas las ocupa-
este titulo
ciones que se
tan oprimidos
los
solo
para
confe-
Aqui me admiro
Per,
asi eclesistico
como
Indios
y parte porqu
la
seglar,
los
pue-
predicacin siendo
de derecho divino y
humano que
los
da dos llaves una de enseanza y otra de potestad, y como no pueden dejar de usar de la potestad de administrar los sacramentos
asi no pueden dejar de
si
la Iglesia
les
ensear
y asi
declara
Concilio
lo
el
de
5.
eis Thren. 4. . Que mas pequeilos e ignorantes que los Indios! porqu no se predica los Indios en su len-
con la predicacin
ellos
aquella
th.
23.
dam
unum
ut faciatis
et
proselitum
sino los
que
Y
los
bien.
Quejaos de
que no
los
se
la
et
cum
no ech
feceritis facilis
culpa
la
los
eum
convertan mal
fe,
por no
mas porqu han de
predican
quia
fieles
fiiium
nuevamente
ensearlos
tener fe?
exaudida auditus
. Si les deseamos fe y su salvacin desocupmonos para saber lengua y predicarles, porqu no nos haga
cargo Dios como suele por Isai cap. 56. Canes muti et non va-
lentes latrare
y luego dijo
quienes son
se
y de prender
desocuparon de
la predicacin
el
'I
pastores
las obras
que sin
Apost-
equum nos
nistrare mensis
non
la
ipsi
,
nos
todos
los
No
est
se
y cuando uno
se
determina
de-
cumplir con su
oficio
y obligacin que
Indios
entre
no
si
se
inicuas
ocupase en
ocupaciones
breve
que
las
gran fuerza
dro
ele
predicacin
muy
continua
que
ministerio
et
verbi
eso
Pe-
significa S.
instantes
erimus
por predicar con Instancia sin hacer otra cosa, y no solo predicaban con instancia mas predicaban muchos, que lodos los ministros obligaba.
S.
Pablo
14.
Cor.
1.
linguis
eran
abundanter
al
ahora que no
el
se
predicar
verbum Bei
habitet in
anda
la fe
vobis
que no haya
fe
y en
el
por que no tenan presa y cautiva la palabra de Dios sino libre como dijo S. Pablo de s, yo puedo estar preso sed verbum Bei
non
est
eso los
ailigatum
mas no
la
las
ocupaciones
vanas ac son
cuando hay
las
celo y
amor
al
predicar aun de
la crcel se
hace Iglesia,
celo
aun
en la Iglesia y parroquia est como en crcel ligada con las ocupaciones. Tanta baja y tan gran cada ha dado en la Iglesia del
Per
el 'oficio
dao de
reparo todos
tanto
la
me
ensear
que habia
que
las
,
es la
lo cual,
almas
sino
los
para ayudar
lo
con sus adiciones de copia y elegancia con solo querer estudiar por
persi aunque sin maestro podrn los- Curas saber para predicar y
der
el
los
las
por
esta
palabra
la
de
Dios para mover ese tan cristiano y celoso pecho de V. M. lastima y compasin de
o con
,
Su Magestad,
o con
algn
ya
Snodo provincial
el
predicar
por
mejor decir por todas estas vas, que todo ser menester
resolucin y asiento
noticia
se
tome
los
In-
mano
V.
M. pues
Dios
su
mano
de
est
V.
ya tan probada en
con brevedad
dio
V.
lo intente jy
M. para
este
dao
cosas
con
la
graves
constancia
y
arduas
M. alcancen
tome
la
su bienaventuranza. Amen.
y
lo
que por
EL AUTOR
AL PI LECTOR
Aquel
dad
la
errores y
luz
mala vida
Areopagita
el
las tienen
lo
mas
las
almas
Ars artium
la
todas
las
su Criador
asi
mismo todo
lo
preciosa y
los ojos
de
que ayuda
la facilidad
cargo, que lo
de sus
et scientia scientiarum,
tan
Aries
palma en digni-
ser
entre
prima y
salir, dio la
esto llama
en buena consecuencia
Dios: y esto es
que
y pueden
arte
provechosa ciencia.,
los
San Dionisio
Divino Telogo
para
almas,
1/
fp
XII
que
esto
Y como
ayuda.
les
el
como he tenido
algo de la
que
lo
conciencia
la
intento de entregaros
esa
ya
y olvi-
caridad
o razn
la
pia elegancia,
lo
copia de palabras
el
esta
tan caido
y su pro-
obra;
que para
todas
esta
las cosas
con alguna
curiosas sustanciales
guntando de nuevo
muchos Indios
grandes
eccedian
la
el justo
lamaode
lenguas
repre-
y enterado en
la
cosas
perfeta inteligencia de la
Lengua no
se
este
acuerdo,
'-.
que
las repart
duciendo
ellos
todo
lo
necesario
para
reduje
as
de
bro,
como
lo
al
tercero
bien
la
Lengua y todo
libio los
Lengua
la
y porqu
modos de
hallar
gran
todos
copia
libro segundo,
y con
lo
esta erudicin
vocablos,
al
as
la copia
esta distincin
cuarto
li-
oraciones,
,
en que
libros va de-
y elegancia, especialmente en
el
por
de vocablos,
rainado
tienen
saber
y abundancia de
gustos
la
sus
quejas,
unos que no
li-
en-
XIII
menester. Ahora
el
un libro
len aficionar
nuevas
es las cosas
y aadidas lo que ha salido de aquel genero, y por esta via bien puede
e!
y rendir
la tabla
su gusto
es
si
de cosas nuevas
cosas de
de paso
que
no cuento aqu
porqu
se
que
y que lea
materias
como en
se
al
se
primero
el libro
aposicin.
La
paso,
de
nominativo
por
se
se
algunas
que hay
arte
siete
pronombres genitivados
La
etc.
mejor lengua o
se
declinacin apositiva
muchsimos
de
la
sus lugares.
en
Otras
varias
y con
segundo
puede
tener
La reduccin
doblados.
tres
el
conjugaciones,
todos: y este
Lo segundo que
modo
aficiona
las
es
cual
la
distincin y claridad y
he usado de hacer
texto
y quien halla
all
el
sin
texto
la
con
se
vern.
buena disposicin
y comento, porqu
la
orden
pasivas
y sus
que
o por
relativos,
y cuantos
faltaban,
y eso dos y
ni
enmiendan; y
dan
nombres y de
declinacin genitivada de
tienen su
breves
se resuel-
genitivo
entiendan de
notas
las
los
corrigen
se
obra,
la
compuestos, y
la
ni
dudas que
ni cuento las
para
poi-
tratados
en
obra,
,
el
estn
cada
de
cada
as
comento
pro-
halla
todas
all
r
Y
de aquelia materia.
as notas
porqu muchos
como van
y entereza de
lo
la
si
es
andaba
menos, justo
de todo
es
lo
un
aquella
si
como
es
tendrn
maestro
va
satisfaca
est dicho
que baste
por
entonces
de razn ha
lo
si
sin
ser
mas
libros, junta
con
necesario.
Jas
adi-
mas, y
no
suficiente por
aadidas
tantas
doctrina
que
teniendo esta
de satisfacer
tantas cosas
y pues bastaba
lo
esta se
la
honra y gloria
los siglos.
al
Autor dello
Amen.
Nombre, Pronombre,
reglas de adjetivar el nombre suy componer y declinar estas tres partes con pronombres posesivos y con las partculas finales que
se aaden todos: y de la manera de pronombres posesivos y
relativos, con sus compuestos y diferentes declinaciones. Y del
modo de gneros de esta lengua propio y particular, con muchas otras notas y reglas para todo lo dicho, que van en el co-
mento.
1.1
Wi
|l.
Km
(16)
LIBRO PRIMERO
OLE TRATA DEL NOMBRE Y 'DE SU DECLINACIN.
CAPITULO
I.
Discpulo.
De
la declinacin de los
Que cosa
es declinar
I.
nombres sustantivos.
de cuantas maneras puede un nombre acabarse y cuantas terminaciones tiene, que se llaman casos, los cuales son seis, cada uno conocido por su propia terminacin, que son estas partculas, que do significan nada, sino sealar cada una su caso.
P. o, Pa. Pac. Ta. o, cta. y el Plural. Cuna.
P. o, Pa. Son ele Genitivo, que se aaden al fin del nombre, el
cual se lia de mirar, que si acaba en una vocal, se le pone por
Genitivo, p. y si acaba en dos vocales o en consonante, se le
aade pa, y al Dativo siempre pac. Al Acusativo con una vocal,
cta, y con dos, o consonante ta.
Discip. Como no hay partculas para los otros tres casos
sino para la mitad no mas? Maest. Porqu el Nominativo no
tiene partcula ninguna, que eso fuera acabar todos los nombres
de una manera, lo cual no puede ser: y so mismo basta para
conocer que es nominativo el no tener partcula ni seal ninguno porqu el Vocativo puede tener una A antes de si
cuando
exclamamos, o llamamos en nuestro favor como, Dios! o Dios!
y puede tener (ya) antes o despus de si para cuando llamamos, ya, hola, mas es para amos o mayores, pero siempre se
puede poner, y, al cabo para llamar con cortesa, Yayay, Padre
mi. El Ablativo siempre tiene por su seal y terminacin una de
las preposiciones simples, porqu todas ellas son de Ablativo,
y
sirven de sealarle.
Discip. Y porqu no se pone otro caso mas que es el efectivo?
Maest. Porqu en esta lengua Ablativo y efectivo todo es un caso,
porqu el efectivo siempre se hace, no como en Latn sin preposicin
sino con una de dos preposiciones, o huan o Pi y estas
son siempre de Ablativo.
,
Y como no
es
el
de Singular.
cunapac, cunacta, cuna ya,
las partculas
Nominativo. Cuna,
Plural.
cunap
cunapi.
una vocal.
II.
Ejemplo de
la declinacin del
Acusativo
Vocativo
Ablativo
Ccaricta.
A, ccari ya.
Ccari huan.
Nominativo Ccari cuna.
Ccari cunap.
Genitivo
Ccari cunapac.
Dativo
Ccari cunacta.
Acusativo
Vocativo
Ablativo
vocal.
El varn.*
Del varn.
Para el varn.
Al varn.
varn.
Con el varn.
Los varones.
De
los varones.
los varones.
Como no
Disc.
con
la
se
preposicin
pone aqu
man?
,,,
(18)
declinacin, y
memoria.
la
Alaes t.
Ejemplo de
que reciben
los
las partculas
Nominativo Khapac.
Khapacpa.
Khapacpae
ilativo
Sirtg.
El rico.
Kliapacta
Del rico.
Para el rico.
Al rico.
A, Khacapac ya.
Genitivo
Acusativo
Vocativo
rico.
rico.
Ablativo
'ricos.
ral
W_
(19)
nombres adjetivados no conciertan entre si en numero, genero
y caso? Maest. En esta lengua no conciertan en numero, como
en Latin, sino en genero ni en caso, porqu todos los adjetivos
estn en nominativo, y el sustantivo o nombre postrero en otro
caso sino en genero solo conciertan. Y lo mismo digo del verbo
que no concierta con l la persona que hace en numero, sino solo
,
IV.
Nom.
Ejemplo de
Yuyay.
Yuyaypa.
Yuyaypac
El pensamiento.
Del pensamiento.
Dat.
Para el pensamiento.
Acus. Yuyayta.
Al pensamiento.
Voc.
A yuyay.
O pensamiento.
Ablat. Yuyaypi.
En el pensamiento.
Plur. Nom.
Yuyay cuna. Pensamientos.
Y no se ponen casos porqu en Plurales como Ccari.
Discip. Que cosa es nombre sustantivo y adjetivo? Maest.
Nombre sustantivo es, l que est por si en la oracin, y no por
otro nombre
y l que recibe las partculas de los casos porqu
se pone al fin de los que se declinan. El Adjetivo no est por si,
sino por el sustantivo y en la significacin el sustantivo dice
alguna cosa natural o artificial, y el adjetivo dice el modo o
calidades de la cosa.
ing.
Gen.
Discip.
mente
es
Como se conocer el adjetivo y sustantivo? Maest. Realmuy dificultoso en esta lengua, porqu los mismos su-
de adjetivos: mas para esto damos rey formas de adjetivos y sustantivos en el libro 3. all se
vean, y ahora baste saber que no es adjetivo, sino fuere del genero comn de tres ni tiene significacin comn muchos. Jtem
es seal del el juntarse con sustantivo y anteponrsele.
Discip. Que cosa es adjetivar?
y para que sirve? Maest. Adjetivar, es juntar y unir el adjetivo y el sustantivo en una signistantivos sirven tambin
glas
r
(20)
y composicin entre si, como, Cinchi
hombre, cinchi runa, el hombre fuerte.
ficacion
fuerte, y, runa,
CAPITULO SEGUNDO.
DE LA DECLINACIN ADJETIVADA
y de la composicin con adjetivos.
Nom.
Gen.
en
esta
el
significacin
puede ser de
tres g-
neros
(21
el uno.
Que
diferencia tiene
este
(22)
pa Churin
Dios, mas no se adjetivan.
Cristo Dios. Dios
Jesu Cristo
Dios,
que es hijo
de
mo
como
partculas
vados.
Discip. Y en que mas difieren ? Maest. En que en estos
que se unen por construccin siempre se pospone el adjetivo,
y se antepone el sustantivo, porqu siguen otra regla inviolable que el caso oblicuo, que son todos los casos fuera del Nominativo han da estar antes del recto, que es el Nominativo:
y as es en todos estos ejemplos de arriba, mas en los otros
dos modos de adjetivos y compuestos, siempre es al contrario
,
k.
(25)
que
el
el
pri-
de anteponerse o posponerse.
CAPITULO TERCERO.
DE
LA DECLINACIN
DE LOS PARTICIPIOS
ADJETIVADOS
Dios.
Dios que
hizo
cielos
tierra.
los
cielos.
todos se declinan
Que
como
los
tienen los participios para ponerlos parte en su declinacin propia? Maest. Cuanto la declinacin no hay diferencia, sino cuanto al modo de adjetivarse
con sustantivos
que no menos necesario es al discpulo saber
adjetivar, que declinar; antes adjetivar es mas necesario, porqu es mas dificultoso de hacer y de saber, y no hay de eso reDiscip.
diferente declinacin
glas
cosa escrita
y hanse de
cuanto este participio, la
de adjetivo adjetivado propiamente,
tivo rurac, l que hace, Dios, que
ni
dadas.
siempre se pospone.
La tercera forma es de adjetivo y sustantivo compuesto, y
guarda las reglas dadas, porqu rurac, aqu es nombre sustantivo hacedor, y, hanac pacha, conforme dijimos es adjetivo,
coelestis et cceleste
que es coelestis factor, hacedor del cielo, y
estn adjetivados por composicin, como dijimos, coelestis domus, la casa celestial; y por eso no se entremete cosa entre
medias conforme dijimos, y el adjetivo se antepone.
Finalmente la cuarta forma que aqu va puesta, no tiene nada
de adjetivo y sustantivo, porqu son dos sustantivos, rurac,
cuando es nombre como aqu, es sustantivo, y, hanac pachap,
,
'
cuando es
Genitivo
24
como aqu
es
sustantivo.
as esta
com-
de dos sustantivos mediante el Genitivo, que es muy ordinaria manera de juntarse dos sustantivos
como se dijo arriba en el V. Huacip puncun, la puerta de casa.
Y por eso estas dos segunda y postrera formas de participios
adjetivados como no son propiamente de adjetivo y sustantivo, no guardan las reglas dadas, porqu el participio se pospone siempre forzosamente, y tambin admiten entre medias muchas dicciones que se entremeten contra las dos reglas de adjeposicin
es
de
rgimen
tivar.
Be
los
25
un caso
puestos, o as por aposicin, o por construccin cuando
todas se
de
maneras,
cuatro
destas
y
mas
hay
no
otro,
rije
y
adjeha ya dicho algo. 2. Que deben guardar la regla dada del
en ambos sino
tivo y sustantivo, que no se ha de poner el caso
ponerse anen el postrero. 5. Que tambin pueden troncarse y
excepcin
sin
cualquiera
otro,
y addel
uno
y
el
tes, o despus
apositivos. 4.
miten el caso en el postrero de los dos nombres
Todos estos apositivos son participiales, que tienen romance de
participios l que, la que, lo que.
Nom.
Pedro
Pedro
Pedro
Dat.
Acus Pedro
Ablat. Pedro
Gen.
los
pronombres no
se
antepone
los
dems
el
nombre apositivo,
s.
padre.
Estos nombres que se declinan por aposicin en que
conciertan, o convienen, y en que no? Maest. Lo primero no concomo est dicho, pues decimos ocanchic
ciertan en nmeros
huaccha, o ocahuacchacuna, nosotros pobres, ni en persona, oca
ni
huaccha, yo pobre, yo, es de primera, y pobre de tercera,
en caso deben concertar como se vee en este ejemplo, y as solo
Discip.
no
en genero conciertan forzosamente. Mas los sustantivos, que
cosas
se declinan por aposicin son todos los que pertenecen
diferentes, y no la misma, y no se explica el uno c/ra el otro,
como
y entonces el un sustantivo se ha de poner en genitivo,
apup churm el hijo del seor, y si hay tres, los dos han de ser
iglegenitivos, como, Pedrqp yayanpa huauquen el lio de Pedro,
tambin
siap puncup llaven la llave de la puerta de la iglesia y
,
iglesia
r
(
26
te
di guardar.
CAPITULO CUARTO.
DE LA DECLINACIN GENITIVADA
la cual tiene
y sobre
por Nominativo
recibe otro
el
galanas,
Sing.
as.
Nom.
Nom.
ten.
hambres.
Runacunappac, o runaeunallapac. Para lo que es ageno.
que es ageno.
A cus RunacumipU, o runacuuallapta. A lo
Con lo ageno.
Ablat. Runacunaphuaa, o runacunallaphuan.
Dat.
nin.
Runapnimpa.
Runapninpac.
Acus. Runapninta.
Gen.
Dat.
Abl. Runapninfiuan.
Sing. Nora.
Gen.
ma do r.
bernador.
Apuppac,
Dat.
o.
Para
lo
que
es
del
seor.
es del juez.
Acus. Apupta, o, Apupchaynita. A lo que
Apup manta, o, Apupcliayninmanta. De lo que es del
Abl.
juez.
seor.
Apupchaynincunap.
Dat. Apupchaynincunapac.
Acus. pupchaynincuacta
Abl. Apupchaynincunamanta.
eme son de
Plural doblado. Apucunap chaynin cuna. Las cosas
Apucunapchaynincunapac.
cunap.
chaynin
los seores. Apucunap
pereguina declinacin es esta
y tamestraa
Gen.
Discip.
Muy
bin
la
(28)
me,
sin plata.
haban de decir,
CAPTULO QUINTO.
DE LOS NOMBRES GEN1TIVADOS CON SU ADJETIVO DECLINADOS.
etc.
es del
hombre
forastero. Carurunappa.
que es de mi
que es de tu
Y con esto queda puesto ejemplo con adjetivo y con posesivos, con una vocal
y con dos
vocales. Pasemos otro modo de nombres genitivados/o
dos que
quedan.
padre. Yayaypap, Yayaypapac etc.
padre. Yayayquippa. Yayayquippac.
Yayaquip,
lo
lo
sin
(chay) con
sobre
el
genitivo, y con su
En las casas o cha-
lo
(29)
De
los
Nombres Genitivados
Purum
eama,
etc.
''.
chaynimpi, All en
raunimpi, All mas abajo de la Iglesia
Iglesia chayi, o,
la Iglesia.
Iglesia
chayu-
etc.
nitivados
I)at.
como se adjetiva.
es nombre adjetivo y anteponese
al
al sustantivo,
que es adjetivarse
ambo, latino.
es *;1 nombre adjetivo: ambo, ambae,
mas porqu no
Maest. Bien habis colegido que purap es ambo
ambo en solas
erris en la propiedad sabed que purap sirve d.e
o artificialnatural
o
suyo,
de
pareadas
o
dobladas
cosas
las
oremente y no mas, como ambos ojos diris purap av, ambas
el que mas genejas: purapninri, ambos zapatos, purap zapato,
ralmente dice ambo es yscaynin.
Y cuanto purap , supuesto que no es genitivo ni nombre geni-
car, que
nombre acabado en p, y
adjetivo.
30
CAPTULO SEXTO.
DE LA DIFERENTE DECLINACIN QUE CAUSAN MUCHOS PLURALES
que tiene esta Lengua.
Discip. Hay otras partculas de plural de mas
de cuna. Maest
Siete plurales hay simples, y otros siete compuestos
cou los mismos simples que van aqu declarados con sus significaciones
y
so de ellos;
1." Cuna, este es plural general para
nombres y participios, v
hace de poner siempre que no haya alguna de las
significaciones
que tienen los plurales que se siguen, y en habindola
se deja
el cuna por el que tiene la tal significacin.
2. Pura o purantin es partcula de plural
en lugar de cuna
cuando los nombres o e! verbo cuyo supuesto son, dicen
alguna
accin o quietud que obra o padece uno con otro
entre dos o
muchos, como quinza zapalla pura rimanacun, los tres sus
solas, hablan, aucapurantin
los
que
se
y
purap
una
y no
muchas
ni
cuna ) ni
miembros doblados purap
av, entrambos ojos. Purap rincri, ambos oidos
o orejas. Y lo mismo dice, purapnin caclla, los dos carillos. Purap,
o purapnin
virpa, los dos labios. Purap, o purapnintin
maqui o chaqui, los
dos pies o manos. Y de cosas hechas por arte,
purapzapato, purap quispiavi, entrabos antojos. Y nota que
(purap) no es partcula
pues no se pospone como las dems, sino siempre se antepone para que as se confirme lo que adelante
debimos que
(purap) es nombre adjetivo, y lo mismo que en latin, ambo,
ambae, ambo. 1.' Ambos dos, como y caynin, es merque
u*
traque, utrumque, entrambos; mas difieren en
que ( vscavnin )
sirve dos, aunque no sean pareados,
y (purap) no sino^ los
(
pareados.
4.
Chac, o Cuaquen, o Chacnin es partcula de plural v com(mas) y as se ha de poner con nombres que en plural
,
parativo
admitan comparacin en cuantidad o cualidades. Amtc, duro, Anae-chac, o anacchaquen. llaluchac, o haliicliacnin. Cinchichac, o cinchichaquen, como, anacehaerumi, las pieiras mas duras. Llampuehac, las mas blandas, llarnchae; las mayores, liucliuyehac, (as me-
se
Llacllachac, los
muda con
se dice
de algo con
n.
Los cerros que son tan altos como esta torre, o como una torre.
Ruuaehicachacviac trigo, o viac zara, Trigos o malees de un
estado. Iuaci chicachac taucasca yamta, Un monte de lena tan
grande como una casa.
y
caycay, estos, chaycay, -esos , cha cay chacay aquellos,
pipi, quienes, y mayma, que cosas, mayeanmayean. cuales.
7. (Ntin) esta es partcula de plural, para los nombres que significan algo, juntamente, como Ayllontin, los de un aillo o linaje.
Huacintin, los de una casa. Llactantin, los de un pueblo Yahuarmacintin
todos los parientes juntos. Iten para plurales de dos
cosas adunadas para hacer algo, como Yanantin, dos cosas parea-
pay,
ellos,
(52)
das o compaeras. Mazantin, una yunta de dos. Iten para plural
de dos compaeros eo algo; corno Yachac macintin, los condiscpulos. Runa macintin, los prximos. Puricmacintin, los caminantes. Iten para plural de todos los nombres coletivos,
como, Tucuyrunantin , lodos los miembros juntos. tem para hacer plural de
este plural.
Iten
tambin (ntin) es
el
plural de
los
nombres
numerales,
tantin un ao entero.
VIII.
De
los
lean entres.
4. Lo mismo que chac tiene chjcachac con cuna chicachac cuna, y con pura chicachac pura cuando se juntan en la significacin, como caballo chicachac llama pura rantiscam carca vendironse dos carneros como caballos.
5. El plural que se hace por repeticin se compone con pura
v
)
(35)
cuando concurren ambas significaciones como hacha hacha paypura
rupacliinacun , el monte se quema unos arboles con otros.
6. El plural ( ntin ) se compone con cuna, y significa lo mismo
como ehuncantin runa cuna, es como chuncantin runa los diez
hombres
7.
juntos.
Ntin, se
los
del nombre.
CAPITULO SPTIMO.
DE LOS PRONOMBRES, Y DECLINACIN, Y COMPOSICIN DE ELLOS.
Discip. Que cosa es pronombres
y para que son. Maest. Los
pronombres llamamos todos aquellos que se ponen por nombres,
o en lugar de cualesquier nombres que han entrado en la oracin
y por no repetirlos tantas veces como suele ser necesario, y con
la repeticin no causar enfado se hallaron los pronombres en su
,
lugar.
tres en tres conforme las tres personas que hay, y cada uno
tienen sus plurales.
1. Los primitivos son tres no mas conforme al numero de las
personas, las cuales no son mas de tres, la primera persona for-
ma
mmmmmmmem
(54)
(Y)
interrogativo, y otro, relativo: as ac, Pi, Yma, Maycan, son interrogativos y relativos , y sirven estos dos oficios con una misma voz. tem como quis, tiene muchos compuestos relativos, y
otros distributivos, como cualquiera, as ac tienen muchos compuestos, Pi, Yma, Maycan; de los cuales es necesario hablar despus, y dar los compuestos, porqu hay grande uso y ejercicio
ele ellos en esta lengua.
5. Finalmente hay otro pronombre, que, porqu es comn
los dems, y no diferente, no hace numero por si, y es, quiqui,
mismo, que con los primitivos y derivativos dice, lo mismo que
los
de
ellos.
CAPITULO OCTAVO.
DE LA DECLINACIN DEL PRIMER PRONOMBRE PRIMITIVO
oca, yo.
Sing
Nom. Noca
yo.
Nocap, de mi.
Dat.
Nocapac, para mi.
Acus. Nocacta, mi.
AbL Nocaraycu por mi.
Gen.
*~
,,
3:;
o ocanchic-
ocanchiccunap
Nocanchicpa
ocanchiccup, de nosotros.
Nocanchicpac, oeanehiccunapac, ocanchicDat.
cupac, para nosotros.
Acus. Noeanchicta, ocanchiccunacta ocanchiccucta, nosotros.
ocanchic, o ocanchic cuna, o ocanchicAbl.
curaycu, por causa de nosotros.
nosotros.
Plural Exclusive. Nom. Nocayc, o ocaycucuna
Gen. Nocaycup o ocaycucunap de nosotros.
Dat.
Nocaycupac o ocaycucunapac para noGen.
sotros.
Abl.
nosotros.
Que
significa
plural
si
los
all
o de su significacin aquel-
se dir.
(36)
pronombre de primera
segunda o tercera
persona y cuales son esos. Maest. Tres personas hay de singular
y otras tres de plural. La primera de singular es el primer pronombre oca y la primera del plural su plural ocanchic o
ocayco. La segunda persona de singular, es el segundo pronombre, cam , tu, y la segunda de plural, es su plural, cam cuna,
o canchiccuna vosotros. La tercera de singular es del tercero
pronombre pay el, y la tercera ele plural, su plural de pay,
paycuna , ellos: juntamente con tocios cuantos nombres hay, porqu todo nombre es de tercera persona sino es oca yo que es
de primera, y cam, tu, que es ele segunda; y los vocativos de
aunque todo nombre
todos los nombres son de segunda persona
sea de tercera, como apu, es de tercera, y su vocativo cam apu
de segunda.
Discip.
Que cosa
es
JX.
como dipere en
plural
Cam
de la comn declinacin.
el
37
Discip.
Be
XI.
la
demnstrateos y
relativos.
Sing.
estos.
o caycay
Plur. Caycuna
Cay este.
Chaycuna, o chaychay, esos.
Chay, ese.
Chacaycuna o chacaychacay aquellos.
Chacay, aquel.
Pi cuna o pipi quienes, que personas.
Pi, quien.
Ymacuna, o ymayma que cosas.
Yma que
Maycancuna, o mayeanmayean. Cuales
Maycan, cual.
,
No
all
,
,
M
(58)
pronombres sino los que tienan aquella significacin de plural solamente. El tercero que es ( purap ) no puede ser plural de pronombres, que solo sirve las cosas de suyo pareadas o dobladas, lo cual no se halla en los pronombres: mas aun en este
tercero plural hay que les convenga
que es el otro plural compaero de purap, que es, yscaynin porqu este dice lo mismo
que purap, salvo que no est atado ser cosas de suyo pareadas
como purap, y as con (yscaynin) tambin se componen los pronombres, como oca yscayny, cam yscaynyqui nosotros dos, vosotros dos. El sexto plural doblado conviene todos los relativos
y pronombres, mas no (oca) ni (cam) ni el cuarto plural
chac, no les conviene, aunque (chicachac, el quinto si les conviene, tem el sptimo o ultimo plural (ntin) no puede convenir
los pronombres como ni les convienen aquellas significaciones
de ntin, mas todos los de mas plurales convienen todos los
pronombres, conforme las significaciones que all les dimos, y
de los plurales compuestos decimos lo mismo que les convienen
conforme las reglas all dadas.
,
XII.
De
Quiqui
mismo , y su
pronombre comn,
composicin.
plural de quiqui.
De
la
si
como ocaquiquiy, yo mismo, camquiquiyqui tu mismo. Payquiquin, el mismo, ocanchic, quiquinchic nosotros. Inclusive, o,
caycoquiquycu
,,
S9
Quiqui, con
los
demonstralivos.
pronombres querra saber si son adjetivos o sustantivos, para ver si se adjetivan o no, y si guardan las
reglas dadas de adjetivos. Maest. 'Dificultoso es de averiguar en
esta lengua cuales sean adjetivos y sustantivos, porqu un mismo
De todos
Discip.
estos
lo suele ser todo, y no tienen diversas tres terminaciosino una ni tienen formas determinadas de adjetivos , ni por
el genero se puede sacar, porqu este no se conoce sino por la
significacin , mas potad mucho esto que se sigue.
nombre
nes
CAPITULO NOVENO.
DE ADJETIVAR LOS PRONOMBRES CON ADJETIVOS Y SUSTANTIVOS.
Sing.
Sing.
Nom. Nocacinchi, yo
Gen.
Nocacincliip.
Dat.
Nocacinchipac
Nom. Camyachac,
Gen.
Sing.
Gen.
Payccarip.
Dat.
etc.
etc.
tu sabio, o tu
Camyachaepa,
Nom. Payccari
varn, o
el
que eres
sabio.
etc.
que es varn.
genero comn de tres como lo son en latin hic haec , hoc iste
yma que significa todas las
ille
as ac
cay chay chacay
cosas de todos gneros y maycan y quiquin lo mismo.
Cuanto la segunda pregunta, si se adjetivan conforme las
reglas dadas: digo, que aunque los pronombres son adjetivos de
adjetivos, porqu se anteponen siempre otros adjetivos y sustantivos; mas su adjetivar es por aposicin, que es decir, que
al pronombre se le aade adjetivo o sustantivo para declararle
mas, como nocacinchi, yo fuerte, camyachac, tu sabio, payccari,
aquel que es varn mas cuanto guardar las reglas de adjetivos digo que si que guardan las leyes de adjetivos que se an;
i'/
" g*"^
-,
>
-^9mHt0*!**mtmm*i**mm*#mmm
(40)
teponen
y nunca se posponen, y no admiten ninguna partcula entre medias de si y del sustantivo, sino que se
pasa al nombre sustantivo, como (ocalla) pasa l (lia) ocacaricnnalla, ocas, ocarunas, carnea, camccarica, paysi, payecaris,
al sustantivo ,
caycuna, cayrunacuna
Mas
aqu hay dos cosas que notar, una, que en los dos pronombres
(oca, y cam) hay tres plurales, ocanchic o ocaycu, y camchic, que estos nunca se traspasan al sustantivo, que no diremos
(ocaccarincliic, camccarichic ) traspasando el plural (nchic, o
chic) ni ( ocaccariycu , exclusive) sino (ocanchiccari, ocaycucari, camchiccari). Mas cuando estos dos nombres toman el otro
plural ( cuna ) como ( ocancliiccima
ocaycucuna , camcuna , o
camchiccuna ) siempre el (cuna) se traspasa al sustantivo, y no
diremos (ocanchiccunaruna) sino ( ocanchicrunacuna). Pero aqu
hay otra cosa muy notable, que fuera de (oca) todos los pronombres primitivos y demonstrativos pueden tomar (chic) o (cuna)
antes del nombre sustantivo, para reir o dar en cara con algn
pecado o falta, y sin esto nunca toman l (cuna) antes, sino
despus del sustantivo. Ejemplo.
,
CAPITULO DCIMO.
DEL PLURAL DE LOS PRONOMBRES QUE SE USA PARA REPREHENDER
muchos
Para hablar con gravedad, o desprecio de otio, o ira, o reprehendiendo se pone los pronombres por plural ( chic ) como
Camchic, o camchiccuna, o camcamchicrunacuna o camchicruna,
o camchicrunacuna. Vosotros malos hombres que hacis esto, y
esto. Paychic
o paychiecuna o payrunacuna
o paychicruna
o
paychierunacuna. Ellos los malvados hombres perversos, que hacen esto y esto. Caychic o caychiccuna , o caychicruna o caychicrunacuna estos malvados etc.
Chaychic chaychiccuna chacaychic chacaychiccuna etc.
De la misma manera compuestos significan lo mismo los dems.
Discip. Como (oca) falta aqu. Maest. Esta composicin no ha
,
,,
legar
cubrirse sus pecados.
lo
41
ha
la
reprehensin de s, o
el
des-
XIII.
De
los
se mudan los pronombres primitivos y clemoncomponindose con dos partculas, y ambas sirven cuando
alguno con ira , o por reprehensin habla contra otro una es con
ka, esta es una silaba sola pronunciada muy larga y con detenimiento, otra es, anteponiendo esta ka, otra silaba (can)
que dice (canka) o con sola la silaba (can) sin (ka) de todas tres maneras se mudan los pronombres para hacer esta si-
De dos maneras
strativos,
gnificacin,
como,
,,
m>
42
composicin del ka, y lo dems de arriba, como ocanchiccunak, ocanchiccunacanka, ocanchiccunacan ocaycucunak,
ocaycocunacank ocaycucunacan nosotros malditos etc. Camchicka, o camcunak, o camchiccunaka. Y ahora todos estos
aadido, can, o canka, vosotros malditos etc. Paychickaa, paycunak paychiccunak. Y con can
o canka
ellos los malditos etc. Caychick, caycunaka
caychiccunak
o con can,
o canka, estos malditos etc. Y lo mismo es de chay, y chaycay.
tem estos todos as compuestos se declinan por todos los casos en singular y en plural
como Genitivo ocapka campaka
paypak. tem con can. Genitivo ocacanpak
camcanpaka
paycanpaka, de. mi, de ti miserable etc. Y en plural ocanchicpak , eainchicpak y as en los casos.
la
Aoca chiquik
o desdichado de mi
o desgraciado.
chiqoicapak, o desdichado de ti lleno de desventuras.
Atha payatapiak o maldito abominable del.
Atha cayatimuzcuyka, este maldito "infernal.
Atha chay atirunak , Ese malvado hombre.
Atha chacay atirunak, aquel demonio.
Atha camcanacuy runallak, o belaco malvado.
Apay uzupa runak o pobreton desechado del.
Atha caycan miilaymanak hay deste abominable feo.
Atha chaycan villulu runak hay de aquese de sarrapado.
Discip. Parece que estos nombres no son declinables, y que no
sirve delios mas que el vocativo para exclamar. Maest. Todos pueden declinarse con solo advertir que el (ka) se ha de posponer
los casos como
Atha ocachiquipk huaciymitunirca , hay de mi desdichado que
se me cayo la casa.
Atha carnean chiquizapapacka yma muchuy mitanca, hay de ti
que para ti son todos los trabaios etc.
Discip. Que significa en la (ka) destos pronombres la virgula,
o acento. Maest. Que no se han de pronunciar dos aa sino una
mas con acento tan largo que parezcan dos. Y esto mismo se
advierta que se usa en la pronunciacin de algunos nombres de
lugar o tiempo, que para mostrar mucho mas tiempo del que dice
el nombre, hacen esta pronunciacin larga que parece de dos, aa,
,
Acam
el
muchos
dias ha.
43
Hasta aqu se ha dicho de los dos pronombres primitivos y demnstrateos la larga sus declinaciones, mas no se ha
tratado de proposito de los posesivos y relativos. Maesl. Despus
de los primitivos y demnstrateos se sigue tratar de proposito
Discip.
de
los posesivos.
CAPITULO ONCENO.
DE LOS PRONOMBRES POSESIVOS.
Discip.
Porqu
Macst. Estos pronombres lo son poiqu se ponen en lugar de los genitivos de los nombres que por no decir
de ti ) decimos ( mi tuyo ) son diferentes de los de
( de mi
mas, porqu no se declinan por s, antes se componen y se
nombre
se ponen.
Discip.
Y componense
y con
pronombres
estos
ellos se
hacen un nom-
Maest. Con todos los nombres y pronombres y participios y poposiciones , y con el mismo verbo se componen en la pasiva como , cuyascay , quim cani soy amado de ti.
Discip. Tienen diferente significacin con sus compuestos, o una
,
misma. Maest.
tuyo que es
can posesivo,
propio de los
diferentes.
La una mi,
para cuando se componen con nombres que significomo, huaciy, mi casa. Otra es, de mi, que es
verbos pasivos como , cuyascay amado de mi y
lo mismo conviene Sos participios pasivos, lo amado ele mi; y
co^ 1 participio activo cuyaquey mi amador , tiene la primera
:
significacin.
Discip.
los
tres,
veamos si son adjetivos y de que genero estos posesivos. Maest. Todos son adjetivos y ce tres generos, mas tienen ana cosa contraria los de mas adjetivos, y
fuera de su regla, y es, que siempre se proponen y se afijan al
tin del nombre o verbo con que se componen
y este es su modo
de adjetivarse, huacy; mi casa, como en latn domus mea.
Discip. Y adjetivanse de otra manera. Maest. S, que pueden
tomar ante si otro adjetivo, y entonces el posesivo, y el nombre posedo son como sustantivo, como, Khapachuaciy, casa grande
que son comunes de dos
o principal mia.
Discip.
La composicin
ele
los posesivos
nombre
el
///
J*>*
(44)
si el
cales
iene
nombre acaba en una vocal, o si en consonante o dos voy as de dos maneras es esta composicin y la postrera
dos formas como se sigue.
,
XV. De
con
los
Con una
Singular.
vocal.
mi.
Yqui
tuyo.
N, suyo
del.
Yco
exclusive.
nuestro.
Yquichic vuestro.
N , o ncu suyo dellos
,
Con dos,
o consonante.
Nin
Como
se ponen dos plurales en la primera persona dey ycu ). Maest. Porqu estos posesivos siguen en
esto al primer pronombre ( oca ) y as la regla destos se toma
de lo que dijmos desto de ( oca ) en el capitulo octavo.
Discip. Como en la tercera persona de plural destos posesivos
Discip.
plural
nchic
45
composicin.
XVI. De
Apuyquichic
Be
con posesivos.
vuesa merced
Discip.
paypayayan
su padre del.
y camcunap apuy-
clare el plural
dos.
i/
pone
asi
^XVIL De
adjetivada con
Sing.
tambin en el plural
en ese plural no se
Nom. Binantinniy
o hinantinniniy
todos los mios , o
todos aquellos roios.
Hinantinniyqui o hinantinnioiyqui , todos los tuyos
o todos aquellos tuyos.
Hinantinnin , o liinantinninin , todos los suyos del
o todos aquellos suyos.
Hinantinninchic, o hinantinnininciiic , todos los nues,
Plural Nom.
tros.
Incl.
los vuestros.
Gen.
los
dems casos
como
as
estos.
o munayniniyqui
tu amor.
Munaynin
Munaynin
deiios,
munaynineu
o munayniniucu
su
amor
De
Sivg.
la
plural
plurales.
XVIII.
Be
la
ano
Nom. Yayanchiccuna
Gen.
Dat.
Con dos
vocales.
obras.
(48
CAPITULO DOCENO.
DE LOS POSESIVOS CON TODOS LOS PARTICIPIOS,
y primero con el activo munac.
es
tu amador. Mumunaqueycu,
naquen, su amador. Munaqueuchic
nuestro amador. Munaqueyquichic vuestro amador.
Plur. Gen.
Gen.
aquel tu
amador. Munaquennin, aquel su amador. Munaquenninchic, munaquenniyco aquel nuestro amador. Munaquenniyquichic aquel vuestro amador. Munaquennin, o munaquennincu, aquel su amador dellos.
Munaquenniypa, de mi amador. Munaquenniypac etc.
*9
XX. Ejemplo
con
la
c y niy
Esta terminacin de los participios en (e) tiene otras dos formas, como la pasada, porqu sobre la (c) puede tomar (niy, o
niniy) que es otra (n) mas
como el pasado toma (que , o quen)
que es otra (n) mas con que tiene otra significacin que es como la del posesivo de tercera persona , el que aquel que , ese
que o este que y as se les da dos romances estas dos for,
mas. Ejemplo.
Sing.
amador.
Munacnin su amador del
50
bos en su primera transicin, cuyayqni, cuyayquichic. Maest. Porqu en ninguna manera son posesivos los que no tienen alguna
la cual no
significacin de las que hemos puesto los posesivos
tienen los que le proponen de nchic, yco y transiciones.
Discip. Tambin parece bien fuera de la significacin ele posesivos, que es, mi, tuyo, el verbo pasivo y sus participios e
infinitivos de pretrito y futuro, que no dicen (mi, tuyo) sino
(de mi, de ti). Maest. Esas significaciones (de mi, de ti) se
pueden resolver en ( mo tuyo ) como cuyascayqui amado de ti
es tanto como amado tuyo y as ambas las dimos por buenas si,
gnificaciones de posesivos.
XXI. De
del.
Plur.
Nom. Munascanchic
amado de
o munascayco, lo
Munascaninchic
munascaniyco
aquello
nosotros.
amado de
nosotros.
lo
iyquichic, aquello
Munancay,
L m
lo
mi, munancaniy,
aquello
5i
que ser amado de mi. Este participio es todo uno con el pasado, que en sola una letra difieren por (munasca) poniendo
(nmnanea) se puede conjugar como va arriba (munasca).
JJiscip. Esta postrera significacin ahora aadida me parece que
se pone en el cuarto libro por terminacin y forma de nombres
comparativos: si es as, como aqu no dice comparacin. Maest.
Verdad es que esta tambin es forma de comparativos, pero significa dos cosas: cuando se trata de comparar, y con nombre
de calidades, o comparativos, signifcalos como all se dijo mas
cuando no se compara nada, significa como aqu va puesto; y de
aqu se sabe lo uno, y de all lo otro.
:
CAPITULO DECIMOTERCIO
DE LA COMPOSICIN QUE HACEN LOS PRONOMBRES POSESIVOS
con pronombres primitivos y demonslralivos.
Discip. Parece en vano este capitulo, porqu, como se pueden
juntar estos dos, yo mi, tu tuyo, l suyo. Maest. Cierto es eso,
que en nominativo ni en otro caso no se pueden componer, sino
solo en genitivo hacen sentido y muy elegante, que esta lengua
non ha dejado curiosidad que no inventase, y as hall esta (mi
de mi
) que es el posesivo compuesto con el genitivo de los pronombres (ocapniy campaniyqui etc.). Para lo cual se ha de
traer la memoria otra galania peregrina de que tratamos arriba en el capitulo tercero de los nombres genitivados, que tienen el genitivo por nominativo; y siempre en genitivo se declinan y reciben otros casos, como runap, lo que es del hombre,
runappa de lo que es del hombre, diospa, lo que es de Dios etc.
As en los pronombres mas claramente Jes cuadra esta significacin ocap, lo que es mi, campa, lo que es tuyo, paypa
lo
que es suyo. Y as como all una de las formas es (nin) aadido al nombre genitivado, y porqu all tocios los nombres son
de tercera persona, por eso no se pone all mas de (nin) que
es de tercera persona, as ahora en los pronombres, como son
de todas personas se ponen aqu todos los pronombres posesivos
compuestos con los pronombres genitivados.
,
Be
Sing.
los
lo
lo
lo
que es mi.
que es tuyo.
que es suyo del.
.:
52
Del Plural de
Nocanchicpa
Camcunap
los
ocanchicllap
pronombres genitivados.
lo
nuestro. Inclusive.
camcunallap lo de vosotros.
Paypaypa, o paycunap, o paycunallap lo de
Caycaypa, o caycunap, lo de aquestos.
Desta manera todos los dems.
,
De
ellos.
los casos.
XXII.
De
los
con
los
Discip. Que aaden los posesivos ahora de nuevo estos pronombres genitivados. Maest, No cosa ninguna, sino para mas copia y abundancia se ponen estos los posesivos de dos maneras.
Una
Sing.
es la
nin.
as
todos.
De
los casos
de todos estos.
=-
(53)
Paypaypan, o paycunapnit, paycunallapnin lo que es
Caycaypan o eayeunapnin y as todos los dems.
,
XXIII.
De
dellos.
la
De
la tercera
Sing.
o cacniyqui
lo
Gen.
/,
(54)
CAPITULO DECIMOCUARTO.
DE LOS PRONOMBRES RELATIVOS, Y DE SUS COMPUESTOS;
y de sus Declinaciones.
muchos
Los pronombres relativos que son como raices de otros
compuestos, son tres, Pi Quien. Yma Que. Maycan, Cual. Los
muchsimos procuales compuestos con nueve partculas salen
nombres relativos e interrogativos, que porqu se habla tanto con
composicin, significacin,
ellos es necesario hablar deilos y de su
,
no es interrogativa
sinorelativa
como
manera;
Sing.
Nom.
Plur.
Gen.
'Pi,
pimanta?
J
ppip? pipipac;
En quienes?
pipicta? pipipi
Nom Yma,
o ymalla?
lo
que no es
persona.
Ymayma? ymaymacuna
Plur.
Gen.
ymacuna
Que cosas?
etc.
Plur
Gen.
Maycanmaycampa
pintti
61c
maycanmaycampac
maycaumay-
podemos sacar que (Pi) es del gees propiamente adjetivo, mas (\ma
no
as
dos,
y
nero comn de
de tres, y adjetivos. Maest.
y maycan) son del genero comn
Discip. Desta significacin
55)
Asi es verdad, mas todos tres hacen oficio de adjetivos, y guardan la regla de arriba que se antepone al sustantivo y no se
entremete nada entre ellos; y notad que a todos estos interrogativos y los que se siguen, siempre si aade, m, o, mi, aunque
aqu los formamos sin ella porqu les viene de fuera aadida
,
y no propia.
XXIV. De
compuestos eon
Pronombres Relativos
los
los
Nom. Piy?
De
la
Sing.
Nom. Pin
Plur.
Nom.
Gen.
Pareceme que queda bien cumplido el plural de pronombre posesivo, mas no el pronombre relativo. Maest. Es verdad
que por no los confundir se pone aqu aparte.
Discip.
De
los Relativos
al
Nom.
Gen.
Nom.
Gen.
tuyos?
Discip. Ya que por
los
si
solos
adjetivados tienen alguna diferente declinacin? Maest. Los unos guardan la regla dada ele los adjetivos,
relativos,
veamos
si
pr*
(56)
que pasan los posesivos al sustantivo que se sigue, mas otros
no, sino que se queda el posesivo en el relativo. Ejemplo:
XXV.
Sing.
Nom. Pirunaymi,
stro.
Inclusive.
Gen.
Dat.
Biscip.
Pirunaypacmi
Ya
lie
piniyrunapacmi
mudando solamente
1.
2.
forma. Singular
la significacin de
forma.
Ynianniy
ymanniyllan
ymallayqui,
ymanniyqui
yman ni n.
1. a
2.
forma. Plural
forma.
1.
Plur
Maycancunay, maycanmaycancunay.
Be
i.
Sing.
Ymachracraymi
los Adjetivados.
maycan chacraymi
o ymachacrallaymi.
(57
2.
ymanniy cha-
cra lia m.
Plur.
Ymayma
cliacraymi
ymaymanniy chacrain
ymayma-
CAPITULO DECIMOQUINTO.
DE LA DECLINACIN DE ALGUNOS PRONOMBRES RELATIVOS
con partculas
finales.
otra
Con Chun
Nom. Pichum
alguno.
si
para alguno
Pipchum
Pictachum,
Chuch.
si
de alguno. Pipacchum
alguno. Pihuanchum,
si
si
si
con
alguno.
T
r
si alguna cosa por ventura o quiz. Y mapchuch,
ymapacchucii, yuiactachuch ymamantachuch.
Nom. Maycanchum, si alguno cual. Maycanchuch si por ventura
alguno cual.
Gen. Maycampachum o maycampacliucli, etc.
Nom. Nocachum, si yo. Nocachuch, si caso yo.
Gen. Nucapchum ocapcliuch etc.
Nom. Y machuch,
-!-
(38)
Nom. Camchum,
Gen.
Camchuch si quiz
Campachun, campachuch, etc.
si
tu.
Con S o
Si
tu.
y adjetivados.
pirunactas, pirunamansi.
de
que dia dicen. Ymapunchaupacsi ymapunchautas.
Nom. Maycankapacsi cual rico dicen. Maycaokapacpas, de que
rico dicen. Maycankapacpacsi
maycankapactas.
Nota que el genitivo (ymapunchaopas) era muy equivoco, y
con entremeter (tac) se quita la equivocacin.
,
Si
con posesivos.
ser. Pipracmi
de quien podra. Ppictaracmi , pimantaracmi.
Nom.< Ymaracmi, que podra. Ymapracmi de que cosa podra etc.
Nom. Nocaracmi yo podra. Nocapracmi de mi podra.
pacracini
Be
Nom.
Gen.
la diferencia
ra, etc.
Con
tres partculas
Punitacmi o cuatro.
"
),
CAPITULO DECIMOSEXTO.
PARTICIPIOS.
DEL GENERO DE LOS NOMBRES, PRONOMBRES, Y
por
Discip.
delante los
reglas del genero, es necesario tener
fue caso, sino pano
que
sealado,
genero
tienen
nombres que
para conocer el genero
ra sacar por estos los dems, y reglas
Para dar
las
de todos.
De
los
los
dems.
persona.
Mama,
hermano della. Pana, hermana del. Yaya, el padre.
sobrina
madre. Caca, el lio. Ypa la tia. Concha, sobrino y
Villca, nieto y meta. Con
del. Mulla, sobrino y sobrina della.
en genero.
distintos
as
parientes
de
otros nombres
ra,
la
De cuantos
Discip.
De que
sirve este
numero
ele
gneros
conocidos para
porqu con
una infinidad que quedan fuera destos. Maest. Mucho,
gneros. El pnestos se prueba que hay en esta lengua cinco
60
rada
es
comn de
tres.
(61)
el que usa
genero comn de tres como en Latn, como, ynyac,
Maest. As es la verde racin que no conviene los neutros.
que contienen
dad que todos los participios que son personales
es comn de
cosas
otras
de
no
persona
de
y
obra
u
algu'n acto
ser comunes de tres, sino
dos, como entender hablar, no pueden
preguntamos destos con
de dos: y esto se confirma con que no
(Yma) sino con (Pi) Pirimac micay o Pim cayrimac, que hablaanimal o piedra,
dor es este: pero, Ytnam cayrimac, dice, que
del que habla proo cosa es esto que habla, donde se vee que
(Yma) sino
piamente que es persona, no se puede hablar por
,
por (Pi).
mn
mismo
todos los
siento.
Del genero de
los
pronombres.
Discip.
De todos
ni hay en
persona no puede decir (oca) ni della decimos (cam)
femenino, que dicen,
ella (yo) ni (tu) y as sirven masculino y
dems pronombres
yo, y, tu, y son comunes de dos. Todos los
chacay. Mas de los
chay
cay
Pay
tres.
de
comn
genero
son del
(cam)
posesivos decimos, que los dos que responden (oca) y
,
primitivos,
que son (y) o (niy) (yqui) o (niyqui) siguen sus
como Pinniy Pinniyqui que persona ma o tuya. Y para todos
pergneros y comn de tres, son todos los dems de tercera
genero cosona yma, ymayqui. Los de tercera persona son del
mn de tres, que sirve todas personas.
,
Yma, Maycan.
62
se vee
que es comn de
tres.
Ya que
conocidos por
e!
'.
n
(
63
Del genero de
los
animales.
faltan los
hembra
Pues
si
del masculino y
fs
*
(
64)
los
nombres.
n
&QQ&QQQ&&&&&QQQQ
LIBRO SEGUNDO
QUE TRATA
Y DE LA SINTAXIS, O CONSTRUCCIN.
LSiscipulo.
Que
es
el
intento
deste
libro
segundo, y de que
:onjugar todos cuantos verbos hay, y reducir al arte todas dianas conjugaciones hay diferentes de la comn y ensear sus difeencias y suplir de la manera que los Indios suplen los tiempos
de algunas otras conjugaciones igualmente usay dar en la lengua todos los tiempos y maneras de hablar
antos y tales, cuantos y cuales le pueden concebir y hablar en
uestro romance castellano sin que quede corta la lengua ni alanzada de cuenta de nuestros romances pues antes en parte es
aas cumplida que la nuestra
item es muy principal parte deste
ibro dar noticia y ensear de nuevo la sintaxis desta lengua, o
a construccin y rgimen del verbo y otras partes de la oracin
'ara componerla, y dar reglas para ello.
[ue faltan al arte
las
(66)
CAPITULO PRIMERO.
DEL VERBO SUSTANTIVO CAN C ANQU,
modos y tiempos.
y su conjugacin ij formacin de sus
,
Discip.
es en los
Que cosa
nombres
cin, que es un conocimiento de todas las terminaciones de todos los verbos con sus romances para saber por cual de ellas he-
modos. Maest. El
tiempos, y as se puede llamar modo afirmativo, como otros
gramticos lo llaman; El imperativo mandando, o prohibiendo;
la oracin
el optativo deseando; el sustantivo juntndose otra
sus
de subjuntivo, que ella sola no puede estar; el infinitivo de
tiempos por modo indeterminado, porqu otro verbo le define y
determina y le da las personas que no las tiene de suyo el inyerbo,
finitivo: el participio usa de sus tres tiempos, no como
sino como parte del verbo que participa de la significacin y
construccin de su verbo.
usan
Discip. Habis dicho que los tiempos de que estos modos
son tres, presente, pretrito, y futuro, y quiero saber antes que
conjuguemos el verbo, si es esto verdad, que no hay mas de
tres tiempos, o seis
como
los
hay en
la
arte latina,
porqu to-
67
dos veo que desean que el arte sea cumplida y tenga todos los
tiempos que le faltan. Maest. Todos los tiempos que concebimos,
y de que usamos en latin y en romance los hay en la lengua
distintos y en la manera que en romance unos son simples, como
el presente, pretrito, y futuro; y otros son compuestos de dos
tiempos, as en esta lengua, como, yo amo, es presente y voz
simple; yo amaba, o estaba amado, es imperfecto, o no perfecto
ni acabado, sino que en parte es pasado, y en parte no; porqu
en tiempo pasado se hacia actualmente, para el pretrito perfecto
que es pasado y cumplido, usamos de un romance simple, yo
am, y dos compuestos; yo he amado, e, yo hube amado. Para
usamos
el plusquara perfecto, que es mas que pasado y acabado
un romance compuesto, yo habia amado. Para el futuro imperfecto
que es por venir y no cumplido, usamos una voz simple, yo
amar. Y para el futuro perfecto usamos de una voz compuesta
yo habr amado. Y de todos estos romances hay en la lengua los
simples, simples, como estaban en el arte, y los compuestos en
romance son compuestos en la lengua.
Discip. De que se componen los romances compuestos. Maest.
Con este romance de participio (sido) o (amado) y este verbo
(haber) se forman cuatro romances nuevos que faltaban, como,
primero, yo he sido, segundo, yo hube sido, tercero, yo habia
sido, cuarto, yo habr sido. Los dos primeros son de pretrito
perfecto. El tercero es de plusquam perfecto. El cuarto es de futuro
,
perfecto
la
CAPITULO SEGUNDO.
BE LA FORMACIN DEL VERBO CANI
y de todos los verbos para activa y pasiva
sacadas en forma de tabla todas las terminaciones
para tomarlas mejor de memoria.
Modo
Indicativo.
68)
alando al margen como, de (munani) tomando (mua) y aadindole estas partculas. Y de ( cani) tomando (ca) con todas
estas finales se forma el verbo.
Cani, nqui, n, nchic, ycu, nquicbic, ncu.
Presente.
rcanquichic
rcan, rcanchic, rcayo
Rcani, rcanqui
Pretrito.
,
rcancu.
Futuro.
Pres:
Futur
Optativo.
Pres.
Plusq. perf.
Yman
chbuan-
Subiuntivo.
Pres.
Ptiy
ptiyqui
ptin
ptinchic
ptiycu
ptiyquichic
ptincu.
Infinitivo.
Pres.
Y.
Pret. Sea.
Futur. Nca.
Participios.
Activo.
Acus. Ncapac.
Ultimo. Ypac.
Gerundios.
Genitivo.
Y,
de Abl. Spa.
Supinos.
Primero.
sea
nca , na , ypac , ycama ypaccama.
Estas son las terminaciones y finales que se varan, quedndose la primera silaba (ca) de (cani) siempre invariable, y aqu
no se pone mas de las finales de los tiempos simples, que las
de los compuestos, o son las mismas; porqu se componen todos
con el verbo ( cani ) por todos sus tiempos o por solas las terceras personas como ( cascamcani ) o ( cascaymi ).
Verbales.
(69)
CAPITULO TERCERO.
DE LA CONJUCACION DEL VERBO CAN ACTIVA
para
Indicativo o Afirmativo
Modo.
Tiempo presente.
nng. Cani yo soy o estoy, o canim con m, o mi,
Canqui, tu eres, o ests, o canquim.
M, o mi, o can, o casca, el es, o est, o canmi.
Plur. Canchic, nosotros somos o estamos. Incl. o Canchicmi.
Caycu, nosotros somos o estamos. Excl. o Caycum.
Canquicliic, vosotros sois o estis, o canquichicmi.
,
no se
ponen
son ser , y
star, haber, y tener, tiene (cani) aqu puestas convienen en
nuchas cosas comunes, Lo primero que con estas dos significaciones este verbo es personal con todas sus personas
y con las
itras impersonal. tem que estas dos no tienen tercera persona ,
ino en su lugar m, o mi, y las otras dos si tienen. Con estas
>e forma la pasiva y otras conjugaciones personales , y con las
)tras dos se forman otras diferentes conjugaciones.
Discip. Como no se pone la tercera persona (can) por su orden
Maest. Aunque (can) es la tercera
;n su lugar, sino m, o mi.
persona de este verbo, mas nunca sirve en estas dos significacioies, porqu no se puede decir, Dios mi alcan, Dios es bueno,
se pone m, o mi. Dios mi all, Dios,
sint en lugar de (can)
ni, es, all, bueno. Y tampoco decimos, Dios mi caypican, sino
Dios mi caypi. Dios est aqu, mas con las otras dos significacioles (haber o tener) se pone siempre la tercera persona can, codo canmi Dios, Dios hay, cullquiycanmi, yo tengo plata.
Discip. Parece que la m, o mi, solo sirve en el singular, pues
plural no se le pone m, o mi, sino can, o caneu. Maest. Eso
s as que el plural caneu todas cuatro significaciones sirve y
10 se ha de echar m, o mi, como hanacpachapicac cuna santo
camamcancu, cuantos estn en el cielo son santos, Dios auquempim aricancu, porqu estn delante de Dios, he aqu que con
estas dos significaciones de ser, y estar se pone expreso el plural caneu y no m , o mi, y no se puede poner el singular can,
,
sino ni, o
mi en su lugar.
(70)
Discip.
Y as sirve casca para contar nuevas, y para reun ejemplo, o ensear cosas del cielo, o de virtudes, o cosas ocultas, o sucesos repentinos, o cosas inauditas, que no suele
se lo declara.
ferir
saber el auditorio.
la
las otras
'
mana
baptizascas
se sabia antes
y en el optativo indicativado.
En que lugar se pone. En
tivo
usa
mucho
el singular
primer
tiempo
, ,
terito imperfecto es
72
algo. Y as para
actual: y dice que actualmente se hacia o era
perfecto o paexplicar" e! tiempo pasado, se toma el pretrito
partcula (etica)
sado, y para significar la actualidad, se toma esta
actualmente
que 'aadida todos los verbos hace su significacin
que dice, era, o estaba {ca\
y as sale el pretrito imperfecto,
cSicareani).
que
el
el
eso,
imperfecto, es as. Maest. En ninguna manera es verdad
porqu
cuando se ha de declarar la actualidad del imperfecto,
actuajamas el pretrito perfecto , que es todo pasado significa
no es
que
veces
a
acontece
porqu
mas
presente
lidad ni cosa
hablar de
necesario explicar la actualidad , sino que tanto monta
como, Khayna
al o-o por pretrito perfecto, como por imperfecto,
,
pone el
domingo m carca, ayer era o fu domingo. Entonces- se
mas fuera desto que es caso el
dir lo conpretrito no puede ponerse por el imperfecto, que
tu vemste
cuando
puuchcarcani
hamuptiyqni
como,'cam
trario.
me dorm de manera que no dorma antes sino cuando vmu
estaba dorque es contra el romance de imperfecto dormia o
los momiendo. Este imperfecto se halla as compuesto en todos
que
imperativo,
el
no
en
infinitivo,
y
dos optativo, subjuntivo,
tomase
no tiene pretrito con que se compone esto imperfecto, y
que es el
de una conjugacin que se pondr abajo capitulo 5
verbos
los
todos
en
y torcomponer
puede
serbo actual que se
o aadiendo cada verbo esta
inase de una de dos maneras
1.
quitando a cada
partcula (chca) antes del (ni) del indicativo, o
poner (en) y
queda
que
lo
en
indicativo
y
verbo el (ni) del
,
(cam) quitando
luego el verbo (cani) conjugado enteramente , como
todo junto dice cachcam
el (ni) queda (ca) y con (ch) y (cani)
yo era o
yo sov actualmente o estoy. Pretrito, cachcarcan ,
munachcarcam
actualmente,
amo
yo
estaba". Y as, munachcani
,
yo amaba
De
se
hace y mi
yo era o estaba.
Carcanquiracmi tu eras o estabas.
Carcauracmi, l era o estaba.
nosotros eramos o estbamos.
Plur. Carcanchic, o carcaycuracmi
Sing. Carcaniracmi
(73)
Carcanquiehicraemi vosotros erais o estabais.
Carcanracmi o carcaneuracmi , ellos eran o estaban.
Y nota que estas dos maneras de pretrito imperfecto se componen y juntan ambas, y sale otra tercera mejor.
Caclicarcaniracmi
yo era o estaba cachcareanquiracmi , cachearcanracmi cachcarcanchicracmi cachcarcayeuracmi cachcarcanquichicracmi , eaehcarcaneuracmi.
Discip. One significa (rae) para que supla por (chca) y valga
tanto. Maest. (rae) dice (aun) o toda via
que significa actuali,
dad
como
(chca).
Discip. Bien
cumplido queda
el
pretrito imperfecto,
vamos
al
perfecto.
CAPITULO CUARTO.
DEL PRIMERO PRETRITO PERFECTO DE INDICATIVO
FUI
O ESTUVE
yo fui, o estuve.
Carcanqui tu fuiste, o estuviste.
Carean o carca l fu o estuvo.
Plur. Carcanchic, nosotros fuimos, o estuvimos. Incl.
Carcaycu, nosotros fuimos, o estuvimos. Excl.
Careanquichic, vosotros fuistes, o estuvistes.
Carean , o carcancu ellos fueron o estuvieron.
Discip. Como no se ponen aqu todos los romances del pretrito (yo fui he y hube sido) sino solo uno (yo fui). Maest. Los
tres romances (yo fui he y hube sido) que en el Arte latina se
ponen al pretrito, en ninguna manera en esta lengua se pueden
atribuir al pretrito (carcani) sino solo uno, que es el simple (yo
fui) simple con simple no mas
y no voz simple con significacin compuesta
porqu para esas dos significaciones compuestas
(he sido, y hube sido) hay otro pretrito que les corresponde,
que es compuesto en la voz como la significacin es compuesta,
y nadie se rija por la regla del latin, que esa no la siguen los
indios, sino que de los tres romances el primero simple conviene
al primer pretrito (carcani, yo fui). Y los dos compuestos, he
y hube sido, al segundo pretrito que ahora va aadido al primero que es (cascamcani cascayeamni o cascaymi yo he sido)
compuesto con (casca) participio que dice (sido , o estado) y el
verbo (cani) que significa (haber) que junto dice (he y hube sido)
y la (y) que es pronombre de primera persona o (y quij de segunda , con que se dan las personas este tiempo, y todo si,
**
que
se
para
III.
la significacin
de dos romances
compuesta de dos.
Sing. Cascamcani
cascaymi.
can mi.
Plur. Cascamcanchic, nosotros habernos sido o estado. Inclusive.
o Cascanchiccanmi o cascanchicmi.
Cascamcaycu, nosotros hemos sido o estado. Exclusive, o
Cascaycucanmi, o cascaycum.
Cascamcanquichic, vosotros habis sido o estado, o cascayquichiccanmi o caseayquichicmi.
ellos han
o hubieron sido
o cascarncum
Cascamcancu
,
o estado
IV.
o cascaomi
o cascancucamni.
carca.
carca.
Cascanchicmi carca.
habais
sido o
estado,
71
sido
o estado, o cascaran
carean o carcancu.
Dtscip. Dos preguntas tengo acerca deste pretrito segundo.
La una es, que se ha dicho que es compuesto del participio (casca) y el verbo (cani) con la significacin de (haber) y aunque en
la segunda forma destas tres hay (can) tercera persona de (cani)
mas* en la tercera forma (cascaymi) no se pone (cani) sino (mi).
Maest. Antes en eso se ve puesta en practica la regla que arriba
dimos en el capitulo tercero que (cani) con la significacin de
(haber) toma (can) en su tercera persona, como aqu (cascayeanyo he sido) en la primera forma yo he o hube sido, y que
i)
con la significacin de ser no toma (can) sino (m, o mi) suplen
,
la tercera
h
--^
(76)
(cani) ni los verbos neutros, sino los verbos activos, luego si el verbo (cani) no puede tener pasiva, y vernos que tiene
(cascamcani, y cascaymi) sigele qne ni (cascamcani ni, cascaymi) son pasiva, sino verbo activo con romance de (haber sido)
que es activo. tem porqu as pasivas de los verbos siempre se
hacen con el verbo (cani) en la significacin de (ser) y no de
(haber) como (yo soy amado) y no (yo he amado) que esta no
es pasiva sino activa, como aqu (yo he sido) conforme (yo he
amado), mas (casca) no se puede componer con la significacin
de (ser) que dijera (yo soy sido) que es lo que aqu pretendemos para hacer pretrito y plusquam perfecto (he sido y haba
sido). tem que la tercera persona (can) nunca se pone espresa
con la significacin de (ser, ni, estar) como es dicho-, luego si
aqu admite (can) sigese que en la significacin de (haber) luego (cascaymican dice, yo he sido) cascaymi carca, yo habia sido, que son pretrito segundo y plusquam perfecto, como aqu
van. Ultimo nota la gran diferencia que va destos tiempos aadidos (cascaymi o cascaycanmi o cascaymi carca) los de pasiva que estos siempre son impersonales
porqu no tienen primera ni segunda persona que son las mas nobles sino la tercera sola toman siempre en todos los tiempos y modos, y de los
pronombres posesivos suplen las personas primera y segunda. Mas
el verbo pasivo no es as, sino que es personal, que tiene todas
tres personas tomadas de (canicanqui) que se conjuga enteramente
con la pasiva, mas con la significacin de (ser) que es propia de
pasiva, y no con la de (haber) que estos otros tiempos siguen.
Discip. Muy copiosamente se ha provado el intento mas qudame una duda cerca del plusquam perfecto, como siendo dos
veces pretrito o pasado, y mas que cumplido, se hace con solo
poner al participio un (carean) que mas parece que ser pretrito perfecto
que no plusquam perfecto. Maest. No habis echado
bien la cuenta, que dos pretritos tiene el plusquam perfecto
(cascaymi carca). Uno es (casca) que es participio de pretrito
y conserva en su significacin el tiempo pasado. Y otro es (carca)
que es vuestro intento y demanda que sean dos pretritos como
So son, y esto se prueba con que el pretrito (cascaymican o cascamcani) dice (yo he y hube sido) que es pretrito y pasado con
no tener (carca) sino (can) que es de presente por solo tener
participio de pretrito (casca) que dice (sido) y es pasado y con
(carca) son dos pretritos, uno (casca) y otro (carcani o carca),
que es plusquam perfecto (yo habia sido).
,
77
yo ser o estar.
Canqui, tu sers o estars.
Canea, el ser o estar.
Plur. Cassun, o eassnncu, o cassunchic, nosotros seremos
Siny. Casas,
es-
taremos. Inclusive.
Cassaccu, nosotros seremos o estaremos. Exclusive.
Canquichic, vosotros seris o estaris.
Canea, ellos sern o estarn.
,
Gascam
Cascam
Cascam
Plur. Cascam
Sing.
cayquichicmi canea.
Cascam canea
ellos
habrn
sido o estado
o cascancum
canea.
Discip. Notado he que en todo este indicativo se aaden cuatro
tiempos los tres simples y naturales, que son Presente, Pretrito, y Futuro. Uno se aade simple, que es el pretrito imperfecto (yo era) y tres compuestos, que son pretrito segundo
(yo he y hube sido) plusquam perfecto (yo habia sido) y este futuro
perfecto (yo habr 'sido). Ahora quiero saber las fuentes y originales de donde le toman estos tiempos para dar razn y noticia
del artificio natural tan ordenado que lleva esta lengua junto con
tanta copia de tiempos. Maest. El primer tiempo aadido de los
cuatro que refers que es el imperfecto de indicativo. Tiene por
fuente perpetua que no le puede faltar una de las partculas de
los verbos de las que los componen como se vee en el libro tercero de la copia capitulo tercero. Esta es (chca) que significa hacer lo que dice cualquier verbo actualmente y no puede faltar
porqu es de las que entran en todos los verbos y con ella se
hace esta manera de verbo semejante los dems que le llamamos verbo actual como abajo se pone. Ejemplo.
,
,,, ,
?)
CAPITULO QUINTO.
T)E
romances compuestos.
los
como
se han de
suplir
los
romances de
los
tres
79
v no haber seguido las compuestas. M;>s yo pretendo ahora sey todos los romance
guir los romances simples y compuestos
que hay en Castellano ponerlos en el arte con lo que les responde
en la lengua; para eslo es de saber lo siguiente.
se componen del parti VI. Todos los romances compuestos
cipio de pretrito (sido, o amado) que responde en la lengua
(casca, munasca) y el verbo (cani) no, en la significacin de ser,
porqu en esa se hace la pasiva, munascamcani, soy amado, sino
,
en
la significacin
de haber.
munes, porqu todos significan accin, y pasin, y todos son activos y pasivos con esta voz pasiva (munascamcani , o cascamcani).
Si siguen las significaciones (soy amado) son pasivos, y tienen
soy amado
por persona que hace genitivo Diospamunascamcani
de Dios. Y si siguen la significacin de (haber) son activos, y
tienen nominativo por persona que hace , y acusativo por persona
que padece, como, huchayta , con cascamcani, heme olvidado mis
pecados. Qquellcacta apascamcani, he llenado la carta, y do,
soy llevado de la carta, porqu es cosa evidente en gramtica,
que si rije acusativo, que es verbo activo, luego todos los verpasivos, y todos tienen voz pasiva
bos son comunes, activos
,
80)
VII.
La tercera fuente y origen de donde se toman ios tiempos aadidos, es el verbo futuro que se halla en todos los verbos y se
compone como este verbo pretrito, pero no con el participio de
pretrito, sino con l de futuro (canea) juntndole algn posesivo para darle personas, y con el verbo (cani) en terceras personas, y tiene la significacin como el verbo latino de futuro en
mihi, yo he de amar.
todos cuan-
(rus, amaturus
est,
al indicativo
al
modo
dum
Presente.
o estar. Incl.
ser.
ser.
81
El pretrito
Sing.
Cancay
verbo futuro.
cleste
o canaymicarca
yo haba de ser o
estar.
Canayquichicmi carca
Cauamni
Discip.
o canancum carca
Muy conforme
de ser o estar.
con el verbo pre-
ellos haban
trito en 1; composicin. Y bien se vee el artificio de esta lengua en estos tres verbos, uno actual para suplir los imperfectos,
y otro pretrito para suplir los tiempos de pretrito, y otro futuro para suplir los de futuro. Mas querra saber, maestro, pues
habis tomado por asunto de poner en esta lengua todos los romances que concebimos en la nuestra si con esto quedan suplidos todos los de indicativo. Maest. Bien se ha visto ya que s,
y aun dos veces todos.
,
Futuro perfecto
(leste
habr, y habra.
Sing.
Canaymi
o Cancaymi canea
habra de ser.
,
Cancayquim canea
de
tu habrs
o estar
o habras
ser.
Cancanmi canea
habramos de
ser.
Cancaycum canea
Incl.
0~-
82
al
l.
IX.-
De
los
romances que
se
reducen al indicativo
los
tenia o debia
estame bien,
esme necesa-
toca ei
Campa
ir.
tacmi
rinayqui
tua interest,
ti
toca
ir,
tambin se hace por esta frase lo que dicen en latin meum est
ocapruemi ruranay mi es el hatuutii est) lo mismo es ac
,
cerlo.
vachanqui yachanquitaccha.
tem al indicativo se reducen las oraciones condicionales, que
tambin se hacen por subjuntivo de la misma manera que
la seindicativo, aadiendo (chayea) entre la primera oracin y
si te enmiendas
gnnda, como Huananquichayca qqucspieunquiru
,
te
salvars.
\
(*83)
indicativo las oraciones retem tambin se pueden hacer por
eneponiendo entre las dos oralativas de todos tres tiempos,
como, cunan .ninqaica
(chayea)
ciones dos partculas (ca) y
que ahora crees lo ve!o
hanaepachapi
chaytam sutilla rieunqui
con adverbios de tiempo. Maypars claramente en el cielo. Y
confessacuscaymi carca Cuando
chach hamurcanquica, chayeaa
Con adverbios de lugar.
confesado.
haba
tu veniste ya yo me
me llevares ir.
Pusahuanqiiica, chaymanmi risac , donde
hagas (alhm ruranqui)
Tambin estas oraciones, bien es que lo
(Ashuanalli cayhina ruranqui,
as.
hacerlo
es
todo
lo mejor de
ruranqui. Bien es. (Cacipacmi rurantil es hacerlo). Allipacmi
justo o raconfessacunqui
nuP) Intil es hacerlo. Chayaquenmi
penitenciada ruranqui, justo
Camantacmi
confieses.
te
zn es que
collanantacmirinqm lo mees que hagas penitencia. Tucuymanta
jor V mas acertado es que vayas.
optativo, mas
Y nota que estas oraciones se pueden hacer por
ruranqui all se ver, que all
como
significacin,
con diferente
bien nhacer
de
habiaslo
o
bien,
man, dice, hicieraslo tu
,
Qe
verbo se compone
con el futuro imperfecto de cualquier
sus tiempos, f
todos
por
conjugado
el verbo (nini) por decir,
la primera persona inpuesto antes del este futuro imperfecto en
uno, y hace esta
friada o la primera del optativo que es todo
n.nim y
yachasac
o
iinim,
casac
compuesto,
composicin. Este
tiene muchas y ele primera faz digo que ser. Mas
significa
deseo ser, pretendo o
gantes significaciones, como, quiero ser,
ser:
de
y otros como estos
deseo
o
intento,
procuro ser, tengo
como qquespicusac,
inim),
romances. Y lo mismo dice (cayman
amo, deseo, pretendo, tengo
o qquespicuyman inim, quiero,
intento, o deseo de salvarme.
estos romances que
tem al pretrito de indicativo se reducen
nosoo aynas porqu no dicen como
se hacen por (yaca) casi
le mato. Yacam huanuchircan.
aynas
sino,
matar,
le
aynas
tros,
Yacam urmarca, aynas cay, por decir, aynas cayera.
del futuro en (rus; laDiscip. Sulese decir que las oraciones
imperfecto de indicativo, ritino se pueden hacer por el futuro
Maest. No hay tal, ni se
sac, yo ir por decir, yo he de ir.
no dice mas que, ir
(risac)
porqu
usar,
Uem
84")
dum
mihi) es la misma composicin y forma que (munancaymunancaycanmi) porqu (munanca) que es participio pasivo de futuro corresponde (amandum) que es tambin participio pasivo de futuro, y (can, o mi) que es la tercera persona
del verbo (cani) por ser, corresponde (est) que es tambin terrai
est
mismo verbo de
Y como
en la lengua no
personas, sino siempre es tercera, as en latin (est) no se varia, sino
por terceras personas (est, erat) como ac (can, carca, canea)
y as como ac el posesivo (y yqui) de primera o segunda o
tercera persona se muda para dar las personas diferentes, as en
latin (mihi, Ubi), le responde para dar personas: y finalmente
como en latin esta oracin (amandum est mihi) aunque (amandum) por si solo es participio pasivo, mas por virtud desta tal
composicin se muda esta oracin en activa
y se resuelve en
(yo he de amar). As tambin en esta lengua (cuyanca) aunque es
participio pasivo por virtud desta composicin se hace esta oradon activa. Cuyan cayeanmi, o cuyancaymi, yo he de amar.
Biscip. Querria saber, maestro, la construccin deste verbo, si es
del todo activo que rija acusativo. Maest. Como si se concertaran
esta lengua y la latina se pusieron unas leyes mismas, y es que
en latin dicen (amandum est mihi Deum) con acusativo, como
verbo activo y tambin (amandus est mihi Deus) haciendo ya
nombre al participio (amandum). As tambin ac dicen. Diosta
munancay canmi o munancaymi con acusativo como verbo activo, mientras es participio (munanca), mas tambin se puede hacer nombre como en latin, y diremos (Dios munancaymi) como
(amandus est mihi Deus) en todo igualmente.
.se
muda
ser.
se
CAPITULO SEXTO
Cachun
JPlur.
sea
o est l luego.
.,
(85)
la reduccin de los romances
en este imperativo si
proseguid
indicativo
el
cu
comenzastes
que
sea que
hay ol os que reducir l. Maest. Si hay y lo primero
adverbio
todas las prohibiciones que se han de hacer con este
(ama) pertenecen este imperativo aunque muchas le tiene usurpadas el optativo de las que se hacen con (ama) y la principal
guarda
prohibicin que es con amenaza, que se hace con (pacta)
no se la quito el optativo y as es de saber que tres adverbios
para todo lo
incluyen; no, uno es, mana, no, que es negativo
que se niega en todos los modos y tiempos que todos se llega
(mana) y aun nombres que los hace infinitos o negados, como
mana soncoyoc, el sin juicio, otro adverbio hay para solo pro(ama)
hibir o vedar, como no hagas, no digas, y este oficio tiene
pone con imperativo
y no (mana) y por eso (ama) siempre se
es (pacta) y dice, guarda
y no (mana). tem hay otro adverbio que
no, mira no, que es otra manera de prohibir mas fuerte o vehemente, y como con amenaza, y erta siempre anda con optase hativo, y quita al imperativo todas estas prohibiciones que
solo
los
tem
no
optativo.
el
en
dir
se
como
(pacta)
cen con
romances de prohibir van por imperativo con (ama) mas tambin
mandar, decir,
los contrarios o afirmativos, que son todos los de
aconsejar, ensear, y semejantes, van por imperativo precediendo
(nispa) como riynispam, camachisunsunqui mndate que vayas.
Y de otro modo en lugar de (nispa) con (s) o (si) rinquis nismanda que vayas. Y nota que (nispa) se pone con presunqni
Discip.
Plur. Cassun
Iriel.
cassuncu
cassunchic
nosotros seamos
estemos.
o estar.
Casca cachun, canean
cachun
estar.
(86)
Plur. Casca cassun, o cancanchic canea, nosotros habamos o ha-
mas
ios
CAPITULO SPTIMO
es
para desear.
Prsenle.
Sing.
Plur.
Cayman
Canquiman
Canman, o
Canchicman
si
yo fuese o estuviese.
o cahuac
si
si
tu fueses o estuvieses.
l fuese o estuviese.
estuvieseis.
Canman, o cancuman, o
si
&*
Caehcanquieh.cman,
o estuvierais.
estuvieran.
Caeheanman, o cachcancuman o si ellos fueran o
optativo una (aa).
de
modo
este
antepone
se
que
Discip. Para
ojala) porqu es inMaesl. Porqu sirve para significar (o si, o
lo que dice el verbo,
terjeccin que muestra afecto de deseo de
(o sino, o plega a Dios que
y a partcula contraria es (amach) y
,
necesario ponerle
no) y como este verbo todo es para desear, es
este verbo de optativo otras
la partcula de desear, porqu tiene
pone (a) y
significaciones en que no se desea, y en esas no se
bien en
muy
pone
se
como
distincin,
esta
aqu si para mostrar
notar que tambin se
latin (utinam) as ac (a) mas hase de
optativo (depuede dejar de poner, y sin (a) dir ei verbo de
mas.
explica
lo
ella
seo) mas con
se reduzcan a opDiscip. Que romances hay mas qne estos que
reducirlos a sus
tativo, que es cosa muy importante, Maestro,
el uso destos tiempos
sabemos
no
porqu
determinados,
tiempos
se es que mas se estienden. Maest. El optativo
y modos, y
tiende
de emborrachar.
'
ja
88
rayman pimichu
Diosta
XI.
Sing
Casca canquiman
cascayqui
si
yo habia sido o
canman, o
tu
si
habas
sido o estado.
Casca canman, o
cascan
canman, o
si
habia
sido
es!, -do.
Plur.
nosotros
si
Cascancuman
canman,
si
qui
canmampas huanancayquim
Discip.
Este
cantan.
(89)
de subjuntivo, y se suple aquel con- este en sus dos signilicaciones. una es (aunque) como esta aqu arriba, y otra es (si)
como, si la muerte no te hubieres enmendado no te salvars,
lluauy niyquipi mana huanasca canquiman, o marta Imanas cayqui canmau, o mana Imanas cayqui caninan, manam que quespi-
torito
cunqui mancliu.
XII.
Simj. a
Cayman
carca, o
si
si
tu hubieras
y hu-
Plur.
estado. ncl.
Caycuman carca
si
Canman,
o cancuinan carca, o
sen sido o estado.
si
ellos
si
vosotros
hubieran y hubie-
90
9.
que afirma
XIII.
Cayman
Sing. a
yo sea o
Canquiman, o cahuac
Canman
Plur.
ojala
est.
sea o est.
Canchicman, o cachimn,
ojala
mos. Incl.
Cayeuman
ojala
Canquichicman
estis.
Canman, o cancuman,
Plur.
tar.
tar.
o. es-
Inclusive.
Exclusive.
Cancayquichic canman
ojala
vosotros hayays
de
ser
estar.
ojala
ellos
hayan
de ser o estar.
Biscip. Quedan mas romances que atribuir al optativo. Maest.
Muchos romances que son dubitativos, interrogativos, potenciales
.
el
CAPITULO OCTAVO.
DEL VERBO OPTATIVO 1NDICATJVADO
que tiene
la
Biscip. Algunos
que
ni
los
veo
,
\
91
de
los
tiempos de indicativo
ui
seo sino afirmativo como el indicativo, y as lo hago otro tercero compuesto de optativo en la terminacin y indicativo en la
significacin, y as le llamamos verbo optativo indicativado. Y
,
irmativo.
Plur. Canchicmanmi
o cachhuanmi
ramos. Inclus.
fuerais o
es-
tuvierais.
Canmanmi o cancumanmi
mos sido
o estado. Inclus.
Caycumanmicarca , nosotros hubiramos sido o estado. Excl.
Canquichicmanmicarca , vosotros hubierais sido o estado.
Canmanmi, o cancumanmicarca , ellos hubieran sido o estado.
Discip. Pareceme que este verbo es el mismo que el otro de
o
la
si
(m
y no
se
o mi)
le
mudar
la
9*
otro
significacin.
no
si
con
este
porqu
la
(m
Lo segundo porqu
si
y deste es muy
puede poner Ca) que dice, o si, ojala,
y le mudar
del todo, y asi vale mas que vayan por si.
Lo tercero porqu
las significaciones deste optativo son muy
diferentes, que vo fuera, y hubiera sido,
y habia de ser, o de haber sido y seria, no
se puede hallar en el optativo primero,
sino en este', ni las del
primero en el segundo luego son dos optativos
por si cada uno
no se
el
le
distinto.
XIV. Pretrito
Sing.
Caymanmi
perfecto simple.
yo habia de ser o
estar.
como
Su
pasado.
el
pretrito
plusquam
perfecto compuesto.
Futuro simple.
Su plusquam
Sing.
perfecto compuesto.
Plur. Etc.
como
el
primero.
CAPITULO NONO.
DE OTRO PRETRITO PERFECTO 1NDICATIYAD0
yo habia de
Sing.
ser.
(93)
Plur. Cascanchic
oanmanmi
nosotros
habamos de ser
estar.
inclusive.
Cascan, o eascaneucanoianmi
Su plusquam
ellos haban
de ser o
estar.
perfecto deste.
sido.
Inclusive.
Cascaycucanmanmicarca
nosotros habamos de
haber sido.
Exclusive.
Cascayquichiccanmanmicarca
vosotros
habais
de
haber
sido.
Cascan
o cascaneucanmanmicarca
ellos
haban
de haber
sido.
Ya
tivo.
CAPITULO DCIMO.
DEL VERBO OPTATIVO IMPERATIVADO
que tiene la terminacin de optativo
y la significacin
de Imperativo.
optativo, y hace de notar que con pacta el optativo no tiene primera persona sino desde la segunda persona se conjuga como el
imperativo, en lo cual se vce que usurpa el romance de impera-
(94)
componese (pacta) con mischas partculas finales que hacen
diferentes maneras de prohibicin y varias frases, como
Pacta mana aii canquiman, mira por ti no seas malo.
sospecho o temme, o tengo rePactach mana all canquiman
celo que eres malo, o quiza So eres.
Pactachuch, o pactam cana mana allicatiquimaa mira si acaso
eres malo o no.
Pacta tac mana all canquiman, mira no seas mas malo de lo
que has sido hasta aqu basta ya.
Pactarac mana all canquiman, gurdate no comiences ser
malo ahora que no lo eres.
mira pues, o pactaca mana allican quiman mira
Pactatac ari
pues no seas malo
dice que te guardes de ser malo
Pactas mana allicanquiman
tivo
o avsate o amenzate.
Ya todas estas frases poniendo (mana) despus del (pacta) significarn lo contrario de guarda no seas, qne es, guarda no dejes
optativo
muchunquimanmi,
uypas chayahuanchu
95
aii
se vern.
nes
te
Mas por
lo dar.
ccuyquimaumi,
si
subjuntivo por (pana), pana huauchi huanmanpas manam huchallicuymanchu aunque me mataran por ello no pecara. Finalmente
todas las veces que con estas dos partculas (si)
y (aunque) se
habla por subjuntivo se le entremete el optativo en ellas,
y se
puede siempre hablar por optativo con ellas, como por subjuntivo
igualmente.
,
CAPTULO ONCENO
Del modo subjuntivo de cani.
liase de presuponer que el subjuntivo tiene todos estos
romances propios. Siendo yo, estando yo, si yo fuere o fuese. Cuando
vo sea, fuere o fuese. Como yo sea o fuese. Aunque yo
sea o
fuese
por ser yo, ya que yo sea o despus que yo sea.
*
por otro. Metes t. Los que no quieren estudiar una regla tan
breve como esta, justo castigo es que los tengan
por barbaros.
Digo pues, que el subjuntivo no se halla
Lino
solo,
ni
puede haber
o
liuanaptiy quica Diosmi qquespichissunqui, si tu te enmiendas
cuando tu te enmiendes, o como tu te enmiendes, o enmendaY
dote tu, que todo esto significa el subjuntivo, Dios te salvar.
,
las otras
XV. Bel
Sing. Gaclicaptiy,
all,
oraciones
dijimos por
y no aqu.
o cach-
captiyrac.
o captinchicrac.
sido
(97)
o cuando yo fui, y habiendo yo sido, aunque yo habia
sido, o despus que yo haya sido.
Casca captiyqui, o cascayqui captin , cuando tu habias sido,
o cuando tu fuiste o estuviste.
Casca captin, o cascan captin, cuando l habia sido, o cuan-
do
fu.
de
ser.
,,,
,
es
Itera
en lugar de todas
y dice
lo
bueno.
tem aquel romance que es del inGniivo que se hace por subjuntivo churiyta cuyaptiymi chayca apuscachapuhuan por amarle
mi hijo yo, se me ensoberbeze.
tem al subjuntivo le pertenecen todas las oraciones condicionales por respecto de la partcula (si) que es del subjuntivo: la
cual se ha de explicar con poner (ca) al fin del subjuntivo eu
todas las oraciones condicionales sacanse de esta regla las oraciones condicionales de tiempo pasada o de plusquarn perfecto
que como no lo tiene el subjuntivo, y el optativo si, se hacen
por optativo Diosta rieciymancarca, manam hiichallicuymauchii
y no se puede
si hubiera yo conocido Dios no hubiera pecado
hacer por subjuntivo puedense tambin hacer todas las condicio,
nada
nieres yo te ensear.
.(
99
puede dar ninguna manera de plusquam perfecto por ser neutro: mas en el verbo activo lo daremos. Y de mas de eso el
optativo se entremete tanto en las oraciones del subjuntivo, que
todo lo que falta al subjuntivo se puede suplir del optativo si se
mira bien lo que se ha notado, como ese vuestro ejemplo, aun
en (cani) se hace por optativo, y aun de dos maneras. Maypachach all casca cayman carca, cuando yo haba de haber sido
bueno, o maypachach all cascay canman carca.
tem hay algunas partculas que hacen al subjuntivo de tiempo
determinado de presente y pretrito etc. Aunque no tiene esos
se
Presente.
Cay
ser o estar
haber sido
futuro.
ellos.
haber tu
Cancay o canay haber yo de ser canayqui
de ser, canean, haber l de ser. Cananchic, o cancayco,
haber
haber nosotros de ser, cancayquichic
caan o canancu haber ellos de ser.
vosotros de ser
IO0
sentes.
Dos
significaciones
ponis,
dado que
la
-,...
bueno.
Perfecto.
acuerdme que
mos buenos.
Mana Diosta riccisca cascaymantam
fui-
llaquicuni de
que yo no habia conocido Dios me pesa.
Futuro imperf. All canayquichictam yachani
yo se que seris
Plusq. perf.
Futuro perf.
buenos.
All rurasca cancayhuanmi viaypac cussicusac, de
lo bueno que habr hecho me holgar para siempre.
101
Esto es todo lo
;asos
ia
ounani
caytapituini
y otros
as.
102
Al futuro de infinitivo pertenece esta conjugacin que se compone con el mismo futuro en todos los verbos aadindole algn
posesivo y luego uno de dos verbos impersonales en terceras personas no mas (yaehacun o camacun) con la cual conjugacin se
saca el verbo que significa poderse hacer aquello que dice el futuro de infinitivo, o tener efecto, como, munancaymiyachacun
tu amar no
yo puedo amar munancayquimanam yachacunchu
mi ida ya
tiene efecto o no puedas amar, rinayam camacurca
tuvo efecto unay cama caucanayqui manamcamacuncachu, no podrs vivir mucho.
maestro se ha de hacer con el futuro y
Biscip. Por fuerza
no con presente o pretrito de infinitivo. Maest. Con presente
(munay) y mas aadiendo al presente de infinitivo (pac) podase
hacer con que no sea menester explicar persona sino impersonal
mente, como munay, o munaypacmi yaehacun pudese amar,
qquespicuy, o qquespicuypacmi yaehacun, yalltimicuyca manam
eamaeunchu, el mucho comer no es licito, o no se puede. Con el
pretrito de infinitivo se puede hacer con tal que el verbo sea de
pretrito, como manara chaypi alliyascay yachacurcachu, no pude
sanar al, o acompaado con futuro el participio de ini ecusac
iscay manam yachacunchu, no puedo dar lo que promet. Aqu
se advierta que este verbo tiene la pasiva en el participio de
pretrito, y el futuro de infinitivo pasivo, munasca canea el ser
amado, y tiene transicin, pero en el verbo (yaehacun) y no tiene
mas que dos transiciones de tercera primera y de tercera
segunda por ser verbo impersonal como yachacuhuan y achaca s,
sunqui.
Cae, l que es, l que fu, l que ser, lo que est, lo que
l
estuvo , que estar cachcac l que al presente es , cascacac
que era o ha sido.
,
Casca,
lo
que est,
o sucedido.
,,
\
I
103
no mas,
Participio de futuro pasivo, y de solo un tiempo futuro
y de todas las personas. Canea.
Canea, o cana,
de estar.
que ser o ha de
ser,
que estar, o ha
lo
.
Maesl. Una
infinitivo,
diferencia "que hay entre la declinacin destos, y la del
declinan enteramente por todos sus
y es que estos participios se
infinitivo no se halla
casos, y con todas las preposiciones, mas el
declinado, si no en el acusativo de persona que padece, y en el
ablativo con las preposiciones (manta y Imn) y otras que van
Discip.
participios.
puestas en
Discip.
pusquam perfecto
vi satans que caya
Imperfecto, Urmachcac cupaytam rioun
o que venia, o estaba cayendo.
del cielo dijo Cristo
Futuro. Ante Cristo hatun nin diospa aucancacta Jess siinilal ante Cristo que ser o ha de ser el
lanhuanmi yalSichinca
mayor enemigo de Dios le despachar desta vida Jess con su
rupalabra
y en una oracin todos tiempos. Ymapachapipascac
nacunactam Dios taripanca Dios juzgar cuantos hombres hubo
hay y habr en todas las edades siglos o tiempos.
Al" participio activo se reducen estos romances que son del in,
he de ser rico en
el
cielo
me
alegro.
,
,
104
cada uno
Be
la
compuesto con
10o
este ser ullimo supino que significa pasin, y est accin, y tie-
ceme mucho, y aunque con el verbo (nini) se pone ordinariamente (nispa) y parece que es esta frase mas no es tal sino que
consideracin.
Discip. Si este gerundio no tiene personas ni las puede tomar
de los posesivos pues no podemos decir caspay siendo yo caspaysiendo tu que no se usa como puede conocerse que persona
qui
es para usar de l. Maest. Con ver de que persona es el verbo
de la otra oracin segunda que le determina porqu en la ora,
106
Discip. Si al
cual. Maest.
ir
ser,
cae riy, ve
Discip. Este primer supino tiene otra forma o no mas que esta.
Maest. Con este verbo (cani) que es neutro,
y todos los dems
verbos neutros no: mas con los verbos activos tiene otra forma
tomando los posesivos como se dir en el verbo activo.
,
'
y tiene
tres
es
vengo de
ser.
etc.
Y con todas tres formas se varia el verbo (hamuni o chavamuni) por sus modos y tiempos.
Discip. Parece, Maestro, que no solo queris cumplir los dos
supinos del Arte Latina, sino que un sobre esos aads otros
porqu este do lo hay en la lengua Latina, aunque es muy se,
*07
*
)
verbos de venir o volver ac. Y tan necesaria es esta significacion, y tan usada, como la primera; y porqu habernos de pricomo es
var los que deprenden de lo que vemos tan usado
otro, y tan necesario para hablar, y tan distintos entre si, que
no convienen sino solamente en que ambos piden verbo de movimiento que los determine, en que se vee que ambos son supinos pues solo eso basta para serlo al primero , el tener verbo de
,
movimiento.
Discip. Tambin echo de ver que las primeras dos formas no
toman los posesivos, y la tercera si. Maest. Bien habis notado
que as es.
significacin
XVIII. Bel tercero supino que es activo" en la
y se hace de la voz del participio activo
fcil.
dor, o governar.
chisca)
como:
,
o camachiscam cani , yo soy nombrado
para predicar.
Y como los posesivos modo de participio, como:
Yachachiquey quipacmi camancani , yo soy apto para ensearte
Aunque esto es para verbos activos, como se dice, y no para
mas aqu ponemos todo lo que tie(cani) ni los verbos neutros
nen
de suyo.
ias conjugaciones
Ruraypac sasam
'X
108)
y de todos
los verbos
Modo
Presente.
Pretrito.
indicativo.
Futuro.
Jmperat.
Optativo.
haya
sido
Futuro.
Ger. acus.
olvidado
abajo en
y
la
109
no
tratar
largo
es del
Muchas
mento del verbo "(cani) que pertenece todos los verbos de la
mas fu necesario
lengua y algunas que son del verbo activo
porqu hay tantas que poner en este verbo activo
repartirlas
que fu bien ponerse all las cosas menudas y mas fuciles y clae ya en el verbo
ras para dar lugar aqu otras cosas mayores
(cani) cumplimos con todo lo que hay que saber de la gramtica
en todos los verbos cumpliendo los tiempos que faltaban y reduciendo todos los romances posibiles sus propios lugares: ahora
en este libro en lo que queda del se reducir cada tiempo lo
que hay de elegancia y frasis y dems de los tiempos ya dichos
en (cani) otros muchos por otros modos estraos fuera del de las
conjugaciones se reducir los modos y tiempos de donde se
toma su principal frasi aadidos en el comento para hallarse luego cada uno en su lugar.
,
DE LA CONJUGACIN
DEL VERBO ACTIVO Y FORMA DE CONJUGAR TODOS LOS VERBOS
modos.
Presente.
o quieren.
ellos aman
o munancu
la (m) o (mi) hemos de entender aqu las mismas
reglas y avisos que se dieron en el verbo (cani). Maest. Mientras yo no hiciere aqu excepcin de las reglas que <i en el
verbo (cani) se han de tomar de all y entender las mismas en
y as no repetiremos
este verbo (munani) y en todos los verbos
Muan
Discip. De
nada del comento de (cani) sino cuando haya que aadir, o de-
110
muy
escusada y no necesaria
pues se
iil
XIX. Del
Munarcani, yo am y quise.
Munarcanqui tu amaste o quesiste.
Muuarca, l am o quiso, o munarcan.
,
112
indas.
Piar. Munarcanehic, nosotros amamos,
Munarcayco, nosotros amamos. Exclus.
Munarca,
Munascam
scai
nascanmi.
hubimos amado. lncl.
Plur. Munascam canchic, nosotros hemos y
munascanchicmi.
o
canmi
munascanchic
o
Munascam caycu , nosotros hemos y hubimos amado. Excl.,
o munascaycu canmi o munascaycum,
Munascam canquichic vosotros habis y hubistes amado o
munascayquichic canmi, o munascayquichmi.
Munascamcancu ellos han y hubieron amado o munascan,
o munascancum.
pretrito, y cuando
Discip. Guando se ha de usar del primero
como (haber fui)
del segundo. Maest. Para tiempo determinado,
(rmi) como en
usan del primer pretrito (khaynam rircani) y no
fui) mas para
(hayer
sino
ido)
he
(hayer
decimos
no
romance
como es (he ido) que es el segundo pre-
cu canmi
tiempo indeterminado,
o riniam, ya he ido) y no
trito, usan del presente (am rini
quichu) como naes forzoso poner (a) que tambin usan (rin
ya he ido.
riniam,
como,
tanto
(riim)
chnrinqui, has ido, y
amado: pero mas
As que munaniam, o munanim, dice, ya he
pretrito
propiamente los que saben bien usan deste su propio
maneras.
tres
destas
una
por cualquier o cada
en uno ios que
Discip. Pareceme que son dos pretritos juntos
,
\
ni
Todo eso
de todos se puede usar sin disponen juntos en un pretrito como parejos; y tambin por no causar confusin con ponerlos por
si con tres pretritos.
Maest.
es verdad, y
Sing.
XXI. Del
Munascam
Munascam
plusquam perfecto
pretrito
activo.
carca.
Pur.
o munascanchicmi carca.
Munascam carcaycu nosotros habiamos amado. Exclus.
,
munascaycum carca.
Munascam carcanquichic, vosotros
nascay quichmi carca.
Munasca careaucu
ellos
,
haban
amado, o mu-
habais
amado
munascancun
carea.
Discip. Hay mas conjugaciones que se -reduzcan esta. Maest.
Estos romances, por mas que, aunque mas hagas, baz cuanto
quisieres
mas no aprovechar , hallo que se hacen por indicativo
con esta partcula (haycay, o haycaypas) como, haycay huacan,
picaspa
manam
estando en
composicin
el
infierno
llocsinquichu
no saldrs
del.
activo.
Plur.
remos. Inclus.
Munassacco, nosotros amaremos. Exclus.
Munanquichic vosotros amareis o querris.
Munanca , ellos amarn o querrn.
,
nosotros ama*
114
activo.
nascaycum canea.
'
Munascam canquichic,
vosotros
cayquichicmi canea.
ellos
Munascam canea
,
habris
habrn amado
amado, o munas,
munascancum
canea.
Discip. Bien habis cumplido, Maestro, con vuestro proposito de
hinchir el verbo, y cumplir y aadir los tiempos que faltavan;
y aun habis cumplido doblado de lo prometido porqu veo que
en lugar de uno dais dos pretritos imperfectos, y dos pretritos perfectos aadidos, y otros dos plusquam perfectos, y otros
dos futuros perfectos que aunque van en uno todos son doblados.
que es sacaros luz todos
Maest. Mas que eso es mi intento
,
los
posibiles
los
indios de suplir
as
CAPITULO DECIMONONO.
DEL VERBO FUTURO.
De
que se suplen
los
el
verbo.
ni pasar al imperativo
el indicativo
tiempos que realmente son de indicativo mas
todos dicen algo de futuro, aunque uno es tomado del presente
he de amar
y otro del pretrito y otro del futuro que son yo
yo habia de amar, yo habr de amar. Los cuales son semejantes
los de futuro en (rus) latino mas la composicin muy uniforme o una misma con las oraciones del futuro en (dum) aman-
porqu hallo
tres
dum
est mihi,
Sing.
\
(115
Pretrito.
Sing.
amar.
o munancaymicarca , yo habia de
Munanayquimearca tu habas de amar.
Munanay
carca.
Futuro.
Sing.
CAPITULO VIGSIMO.
DEL VERBO PRETRITO Y DEL VERBO COMN
arte.
dos
Ya he visto, Maestro, el ejemplo y pratica de estos
ponerlos aqu con
necesario
es
no
as
indicativo
el
en
y
verbos
dar razn destos verbos
sus romances pues quedan puestos, sino
verbo cam signicomo siendo pasivos significan accin. Maest. El
componen los participios pasivos
fica ser, y haber. Y cuando se
pasivo, munascam can,
con la significacin de ser se hace verbo
participio con (can)
yo soy amado, mas cuando se compone el
he amado, porpor haber no puede ser pasiva, munascam cam
soy hace pasiva, y no he, hube, habr,
Discip.
qu sola la significacin
las significaque esta hace verbo activo , como hemos visto en
perfecto, y del tuciones del pretrito segundo, y del plusquam
amado, yo haba
turo perfecto, que en ninguna lengua yo he
amado
as,
munascamcam
quisie-
o munassuncu. o mu-
nassunchic.
Munachun
amen
ellos o
quieran
o munachuncu.
Inclus.
munassunchic.
munassuncu
plega Dios
pugnancia amataccha huchallicusacchu o amataeach
imperativo puede teque yo no peque mas. Y aqu notad que el
de futuro y con
ner primera persona de singular no mas qie
le daan (amaprohibicin porqu es como resistir otros que
como detacchaya) para mayor prohibicin y con mayor temor,
gurdeme Dios
cimos, Dios me libre, nunca Dios tal quiera,
,
de
tal.
imperativo perfecto
XXIII. Del primero futuro de
compuesto.
Sing.
Munascay,
tu
hayas o tengas
amado, o mnnascayqui
ca-
chun.
Munasca cachun
chuu.
Plur. Munasca cassun
Munasca cachuncu
ellos
o munas-
caneu cachun.
Del segundo futuro perfecto compuesto.
de
amar. Inclus.
Munancaycu cachun, nosotros hayamos o tengamos de amar.
Exclus.
Munancayquichic cachun, vosotros hayis o tengis de amar.
Munancancu cachun, ellos hayan o tengan de amar.
o dar Ucencia
De
aqu reduzidas
y hanse de
las , as en otros verbos.
,
Munaypas
decir
mas que.
quieras.
Yancapas o yancanpas
o huchanpas munay
o huchapas
mas
que ames, o quieras no se me da nada.
Yanca, o yancan munachunpas, hucha, o huchan munachunpas,
mas que lo quiera l.
Munachuncupas o yancan munanachuncupas, mas que amen ellos.
,
si
has de amar.
quisieres
si
y sino nunca
si
lo hagas.
quisieres,
y sino
nunca ames.
ame
XXIV.
por
1.
2.
2.
l si quisiere,
el
futuro perfecto.
Munancayquipas cachun o yancan huchan munanayquipas cachun, mas que hayas tu de amar.
Munaspa munancayquipas cachun , si le hubieres o habrs de
,
amar amale.
Munancayqui captinca munaypas, amapas munaychu, o manao sino nunca
nispa amatac munaychu
si has de amar ama
,
ames.
todas estas formas se puede anteponer
yancan munaypas
naypas.
yancan o huchan,
yanca munay mu,
XXV.
reprensin.
De/ iinptVd permiso con ira o
son (ka) o
ira o reprehensin
Las partculas que siguican la
o al pronombre que sea
icaria) aadidas o al verbo solo (k)
o (canel verbo se aade (ka) solo,
que
persona
misma
le la
larga, como
muy
pronunciada
silaba
una
k) y esta (ka) es
cam canka, mas que ames tu noramala.
1 Munaypas cam ka, o
ame l noramala.
lluchanpas munaehunka, mas que
enoramala,
si has de amar ama ya
camka,
munaypas
2. Munaspa
'
o con la maldicin.
Munaspaca munachuntaek,
5.
si
la
mal-
y,^^W
amis
usar de ambas maneras, y pues
permisivos
pondremos en su lugar la forma de estos
v abundancia se pueden
la distincin
en
y execrativos por optativo abajo
el capitulo 28.
formas de permisivos dadas arriba , con esdeste parafo pasado, se hacen las
reprehensin
de
tas partculas
el verbo (munam) en vermudando
execraciones desta manera,
Guardando
las tres
bos execrativos.
te mueras.
Yancanpas huanuchunka
120
mas que
se
Seguuda forma.
1.
Punquispaca punquichunka
bellaco.
3.
revientes
si
maldicin.
,
comido te veas de
gusanos.
Huclianpas ccuruymanac ccuruy manay ka,
o ccuruy manachun
kaa, lo mismo.
,
o amasemos. Incl.
Munaycuman, o
si
Munanquichicman
rais o amaseis.
Munanman
munancuman
si
ellos
amaran o amasen.
Munachcanman,
munaccancuman
si
ellos amaran.
121
Sing
a Munasca
cayman, o
si
canillan,
hayas amado,
a Munasca canquinan, o cahuac, o si tu
o munascayqui canman.
amado, o munascan canca Munasca canman, o si l haya
Plur.
man.
Munasca canchicman o si nosotros hayamos amado. Incl.
o Munascanchic canman.
Munasca caycuman o si nosotros hayamos amado. Excl.
o Munascaycu canman.
Munascacanquicman o si vosotros hayis amado, o munascayquichic canman.
Munascacancuman o si ellos hayan amado o munascan,
cucan.
a Munaymancarca o
a Munanquimancarca
si
o munahuaccarca
si
tu
hubieras
y hubieses amado.
Munaumancarca o si l hubiera y hubiese amado.
Munanchicmancarca , o munachhuancarca , o si nosotros
,
Plur.
Inel.
Munanman
o munancumancarca
si
ellos hubieran
hubiesen amado.
compuesto
XXVI. Segundo plusquam perfecto
para mostrar arrepentimiento , o pesar de lo hecho.
Sing. Atha.
.;
Mur.
Mnnaycuman,
ojal nosotros
mos. Excl.
Munanman,
ellos
amen, o
ellos
amasen.
Bel futuro perfecto compuesto de optativo.
a Munancay canman, o si yo haya o tenga de amar.
a Munancayqui canman, o si tu hayas o tengas de amar,
Munancan canman, o si l haya o tenga de amar.
Plur.
Munancanehic canman, o si nosotros hayamos o tengamos de amar. Incl.
Sing.
123
y la significacin de indicativo.
La propia
significacin
modo de
tintas estas
Munaymanmi
m,
mi
yo amara.
Munanquimanmi, tu amaras.
Munanmanmi
Plur. Munanchicmanmi
amara.
munaycumanmi
nosotros
amaramos.
Munanquichicraanmi vosotros amarais.
Munancumanmi ellos amaran.
,
Plur. Munancliicmanmicarca
Pretrito simple
iU
Exclusive.
Munancumanmicarca,
ellos haban
de haber amado.
Munaymanmi, yo
Munanquimanmi
Munanmanmi el
,
JPlur.
amara.
tu amaras.
amara.
Munancumanmi
Su
ellos amaran.
Sing. Munaymanmicarca
yo habra amado.
Munanquimanmicarca tu habras amado.
Munanmanmicarca, l habra amado.
tur. Munanchicmanmicarca., o munayc manmiearca
nosotros
habramos amado.
Munancquicucmanmicarca, vosotros habrais amado.
Munancumanmicarca, ellos habran amado.
,
'Discip.
125
de
los dems (yo haba de amar, yo haba
que su simple, que es (yo haba de amar)
haber amado)
le
llamamos
para
simple.
amatum
est mihi.
etc.
Sing.
Su plusquam
amado.
126
canmanmi yo amara
Munascayqui canmanmi tu amaras.
Munascan canmanmi, l amara etc.
Sing. Mimasciy
Su plusquam
que
se
XXVII. Be
reducen
los
romances varios
Habernos mostrado que el optativo tiene usurpados al indicatiempos, con su particula (m, o mi) como aqu van
puestos. Ahora mostrar la grandeza del optativo, y como de
suyo y sin los que usurpa del indicativo tiene l esos mismos
tiempos por suyos, porqu sin afirmar, y sin tomar (m, o mi)
tiene por suyos estos romances, yo amara, yo haba de amar,
y yo amara , con sus plusquam perfectos al modo dlos de arriba en cuanto al romance no mas.
tivo seis
Su plusquam
perfecto.
no.
127
Su plusquam
Sing.
Nocachu munaymancarca
Camchu munanquimearca
>
perfecto.
do.
optativo.
Futuro.
Nuca munaymanracchu
munaimanchu
para amar.
Cammunanquimanracchu
serias para amar etc.
munanquimanchu
Su plusquam
Deus
sic
podras amar o
tu
dilexit
mundum,
tanto
perfecto.
Noca manaymanracchucarca o oca munaymanchucarca yo podra haber amado, o seria para haber amado.
Cammunanquiman racchucarca o munanquimanchucarca, tu podrias haber amado, o serias para haber amado.
Tambin se pueden mezclar y juntar en uno dos de estos,
mo el primero dubitativo con este postrero potencial.
Sing. Munaymanraccha
yo podra quiza amar, o yo creo que
,
podra.
Munanquimanraccha
tu
podras quiza
creo
que po-
dras.
Plusq. perf.
a larga
Imperfecto.
lo
amaras tu
noramala.
Plusq. perf.
Ama munanquimanchucark
tu.
no lo hubieras amado
")
Que teniendo
tiene los
terminacin de optativo,
la
romances de imperativo.
El imperativo tiene por su romance, no solo mandar , sino prohibir y vedar y amenazar que se guarden de hacer algo, y esta
es la significacin de (pacta) guarda no, mas el optativo se apo-
como son
oraciones permisivas y las execraciones o maldiciones, que se pueden hacer por imperativo, como all estn, y
por optativo como aqu.
tem la prohibicin con (ama) tambin es comyn optativo
las
por
por mal
bien o
l.
Segunda forma.
querido.
Tercera forma.
Munanquiman
quisieres
si
i.
munanquimanpas
amapas munanquimanehu
Munanquimanpas camka
noramala.
ama
ira o reprehensin.
o carnea nka
mas que
lo
ames tu
129
Hnclianpas
'
munanquimank;ia
mal-
tu con la
dicion.
o huchanpas, munanquimancark
mas que hayas amado con la maldicin
Munaspa munanquinanpas eamcanka, o mnnaspaca linchanpas
munanquinank si has de amar ama con ia maldicin.
Munaspaca munanquimanpas carka, si habas de amar ama,
Munanquiman
eamcanka,
j
si
ama con
has de amar
la
maldicin,
sino
no ames.
XXIX. Del
modo de
si
habas
las maldiciones,
con
la
maldicin.
los
romances
subjuntivo.
quieras
no quer yo.
munaymanchucarca
aunque
tu
querido yo.
;/
130
te
lo dar.
o hubieras querido
te
luego que
lo
quie-
hubiera dado.
lo
Munanquiojanchayca huananquimanmi
enmen-
tu quisieras, tu te
si
dars
hubieras que-
si
vischun mansi
este
modo
se
Si
cuando
co-
mo, yo ame, sino amo cuando no ame como no ame. V amando, o en amando, o despus que, antes que, mientras que yo
amo o por amar yo desde que amo aunque yo ame.
,
Prsenle.
Munaptiy
131)
note mucho.
XXX.
verbo activo.
Del pretrito imperfecto de subjuntivo del
amando.
Munachcaptiy , cuando yo amaba, o estaba
Munachcaptiyqui si tu amaras o estuvieras amando.
Munachcaptin, como l amara o estuviera amando.
ambamos, o estbamos
Plur. Munachcaptinchic, cuando nosotros
amando. Incl.
estuviramos amanMunachcaptiycu, si nosotros amaramos, o
Sing
do.
ExcL
estuviereis
Munanchcaptiyquichic como vosotros amareis, o
amando.
ellos amaban
Pana munachcaptin, o munachcaptincu , aunque
,
o estaban amando.
de
Como este imperfecto no tiene todos los romances
no se acomoMaest. Porqu con este pretrito imperfecto
las puesdems partculas que le dan los romances mas de
,
Discip.
arriba
dan
las
tas aqu.
Discip
o
al subjuntivo significa tantas cosas,
para ayudar estas significaciones. Maest.
132)
XXXI. Del
Sing.
nascan captin.
Plur. Munasca captinchicca
si nosotros hubiramos o
hubiremos
amado. Incl. o munascanchic captin.
Munasca captiycu por haber nosotros amado. Exel. o munascaycu captin.
Munasca captiyquichic, desde, o despus que vosotros habais o hubiereis amado, o munascayquichic captin.
Manarac munasca captincu, antes que ellos hayan o hubieran amado, o munascancu captin.
Tambin se reducen al subjuntivo los verbos que se hacen con
la partcula (chau) o (chaupi) que casi
siempre se hacen por subjuntivo, como chaumissaptinmi yaucuni, entre
media misa,
chauconaptin estando predicando o medio sermn, chaurimaptin
o chaurimactam paquini interrumpir al que est
hablando, o
medio hablar, chaupi, o chauach hamuptin ya viniendo
medio camino. Gomo en latn, inter praedicandum ,
nter docendum,
entre tanto que se predicaba, o enseaba.
,
153
amar.
Queda otra cosa, maestro, que reducir este subjunMaest. Aqu se puede reducir aquella conjugacin galana y
escura que se hace con esta tercera persona (nmaastin micustin)
por la semejanza que tiene con la tercera persona de subjuntivo,
que se puede sacar della mudando la (p) de (munaptin) en (s)
(uuinastin) esta voz en todos los verbos, juntndose con algn
verbo ^e venir o llegar, como (munastin, o micustin chayani o
chayiniini) hace esta significacin (llegue punto crudo, o buen
tiempo, o en buena ocasin, o la ora propia que habia de
llegar) o llegue al tiempo de hacer aquello que significa el verDiscip.
tivo.
134
tillanmi callarirca.
me
Discip. Si bien
acuerdo otra significacin deste verbo apuny dejastes para este lugar. Maest. La otra
significacin deste verbo (munastin) est ya dicha cuanto
la
terica, y razn o regla, arriba en el capitulo diez
y ocho, porqu esta segunda frasi es la misma que all se dice (micun micunmi) as (micustin niicstinmi) y es que, porqu (micuspam
rini) no quiere decir, voy comiendo, sino, en comiendo
"o despus de comer fuy. Fu necesario inventar esta frasi (voy recaudo trabajo parlando, camino llorando) cuando se juntan as dos
verbos, y para esto hay dos frasis en la voz, que son, una
en
la significacin primera, como se dijo en el capitulo diez
y ocho
(micun micunrai rini, recan tecaimi tiayani, riman rimanmi llainccani) y al revs (llamccan Hamccanmi rirnani) as con este
modo
de subjuntivo. Micustin micustinmi rini voy comiendo. Huacast.in
huacastinmi purini, voy llorando, rimastin rimastinroi Hamccani
tastes arriba, nuestro,
que siempre
tercera
CAPTULO TRIGSIMO
DEL MODO INFINITIVO DEL VERBO ACTIVO.
Pretrito.
ti
.&H
33
que l ama.
Munaynin,
Plur. Munayninchie, o munayniycu, el amar nosotros, o
que nosotros amamos.
Munayniy quichic, el amar vosotros, o que vosotros
amar
el
l, o
amis.
o amaste.
Munascan,
amar
el
l, o
o a no.
o munascaycu, el amar nosotros, o
haber amado que amamos, o hemos amado.
Munascayquicuic el amar vosotros, o haber amado,
que amis, o habis amado.
Munascancu, el amar ellos, o haber amado, que
aman ellos, amaron.
Falur. Sing. Munancay, o munauay el haber de amar yo, o que
he de amar.
Munaneayqui, el haber de amar tu, o que has tu
Plur. Munaseanchie
de amar.
Munanean
el
haber de amar
que
ha de
amar.
o munanaycu, el haber de amar noque habernos de amar.
Munancayquichie el haber vosotros de amar, o que
habis de amar.
Munanan, o munanancu, el haber ellos de amar, o
que han ellos de amar.
Discip. Parece, maestro, que el romanee del presente es munayniymi amor, y munascay, lo que he amado, y munancay, lo
que he de amar. Maest. Esos son romances de nombres verbales
o de participios, y aunque en otro lugar significan as, mas cuando
se toman y traspasan ser verbos de ininitivo en ninguna manera signiican eso sino solos los romances que van puestos porqu con el verbo que se junta al infinitivo para determinarle ha-
Plur. Munananchic
sotros, o
Munayniymi yupa
Munascaymi yupa,
el
el
que es
el
primer romance
sin
o que yo ame.
amar yo es importante
haber amado yo, o que he amado.
,
\l
136
iS
amo y* he amado
te
J0
'
'
he de mar
Lo dems de gramtica
nitfvf v
nitivo
se vea en el infinitivo
de fcanO
ner 8 de
W^iones compuestas con infin "n
f
otros
verbos he oido decir que hay
en esta lengua
aeStr0
laS
q
^^
inKo'
este Ldo
paid hallarlas
h a lS
mejor ios que las quisieren usa
v para dar cumplida la doctrina de los
infinitivos y decir todo lo
que hay de
elos. Maest. Muchas frasis tengo
que" reducir estos mpos^ue
se siguen para los curiosos
de la lengua. Y lo priuiero sean
dos
conjugaciones muy conformes en la
voz y contrarias n a sVnt
86 C0D CadQ
b PUeSt
ero e i^.Mvo con
018
Verb
con Jg ado P r
tiempos como
,
an^vlir^v.nV
(anyaylla
a nyam)
dice
solamente le rei.
y
que no le hiri ni castig.
*y quiere decir mas
'-
fSwineT
XXXIL Be
las
Conjugaciones que
(ricuyUam ricurcan)
vilo
se
hacen por
no mas y no
el infinitivo
lom.
lo
el
157
>
infinitivo otra
vez con
otro
acusativo
como:
De
reducen estas oraciones que se hacen con el inantepuesto (mana) y pospuesta (lia) y su mismo verbo del
infinitivo variado por los tiempos como: Manam cuyayila Dios cuyasun quichu
no solamente Dios te hizo bien, mas aun te hizo rico.
Esta segunda oracin se hace con (yallinrac) y otro verbo que elig?
Al
infinitivo se
finitivo
aumento sobre
el
primero verbo
como
(yallinrac)
Khapacchasun
quipas) no solo Dios te hizo bien mas aunte hizo rico, mayor di
ficullad tienen los que tienen dos negaciones , no solamente no
que ac no ias tienen sino qutaseles el (lia) de la primera oracin y adese la segunda (ychaca) antes del (yallinrac) como
(manam cnyaytapas cuya huanquichu, ychaca yallinrac, o as huanracmi checnihnanqui
no solamente no me amas
mas antes me
aborreces
y ntense mucho estas dos formas que no se puede
exceder del las
y aado otra oracin sin verbo de infinitivo sino
,
con nombre, y (cani hucha capaca manam Diospa cocho macincacchu ychaca aucaniracmi
el pecador solo no es amigo de Dios
mas antes es su enemigo,
,
158
son
todos
res
tres
uno
activo
dos pasivos.
tiempos presente
tres
y pretrito
Participio
y futuro
activo
y de
de
todas
personas munae.
Munasca
antes
que,
o ahora
la
lo
la
amado,
la
que
lo que
l que ha de ser
que ser amado
o lo que
,
lo
si
Discip.
si
Munaquey, o munaciy,
que, o
la
amaba.
Munaqueyqui ymunaciyqui,
que
te
am, ama,
o amar etc.
Munascay,
l que, o
ha sido amado.
Munascan,
amado
lo
la
del,
o fu
o era,
amado
del.
Munascanchic
que, o
la
sotros.
Mimancayquichic
lo
amable vosotros
139
ser
amado
de vosotros.
Discip, Ya que queda dicho en el participio de (cani) lo que
toca gramtica, y significaciones, decid algo, Maestro de otras
conjugaciones que se reduzcan estos participios Maest. Digo
lo primero del participio activo.
,
XXXV. Del
con
el
los
el
Munacmicani
XXX V
r
.
De
aadido
el
el
participio activo
verbo latino,
140
Primera
significacin.
enfermo.
Y -con
Segunda
significacin.
L^lV
XXXVI. De
la conjugacin
Ui
amas.
este es amador, o el amador, o l que ama.
Esta conjugacin es entera variando (cani) solamente, y diicre muciio de la del verbo habitual, poiqu no solo tiene muy
mas el (mi o na) se pone en el prodiferente significacin
nombre y ordinariamente se pone con pronombre esta conjugacin
lo cual no conviene al verbo habitual.
tem hay otra diferencia mayor que esta conjugacin admite los
posesivos muy comunemente mas esotra conjugacin del verbo
Caymimunac,
o l que me amas.
eres mi amador
Munaqueyquim cani, soy tu amador, o l que te ama.
Munquenmichay, ese es su amador, o l que le ama.
Munaqueymicanqui
tiene pasiva.
XXXVII. De
aadiendo
el
Esta conjugacin se hace cuando hacemos una cosa con achaque o capa de hacer otra, y as son dos oraciones. La primera
dice la capa, o achaque con solo el participio activo aadindole
(tumpalla) sin variarse, y la segunda oracin es lo que real y
verdaderamente se hace como en achaque de ir al semiente vas
jugar (sermn man ric tumpallanmi chuncac rinqui).
tem se note que se hace la misma frasi, por el nombre que
sale deste mismo participio, como (dericumuc) el que va visitar otro viene (ricumuquey) el que me visita como (ricumuquey tumpallayquipi ymaytapas huaciymantam apapuhuanqui) en
achaque de venirme visitar me hurtas y llevas cuanto tengo en
casa (upiyactum pallanini hicharcan) hice que bebia y derrmelo,
esta significacin fingida no quita que tenga tamverdadera con la misma composicin (yachac tucuni) voyme
haciendo sabio (khapac tucuni) voyme haciendo rico, mas entrambas suponen que no lo era autes.
bin
la
145
ellos.
romances.
muy usada
gerundios
munaypac y
cani
conjugado por
todos
sus
tiempos.
144
gnificaciones entran
como
la
et refer,
verbo.
Discip.
ciones
como
cleste
solis apuntarlo.
desta manera.
en las transiciones.
sigo verbo de
145
(
{
el
segundo pasivo
y en
la
significacin y en
la
terminacin y
todo.
Primer supino
aclivo.
Ljcmi
,
,
De
la
Pusaquenmirini
tir los
que rean.
vengo de
algo.
oir misa.
10
146
% Pucllayta
ricuymantam hamuni
Tengo de ver
la
fiestas
o los
juegos.
3.
vengo de
visitar
un en-
fermo.
Discip. Segn he colegido, maestro, esta ultima forma que se
hace de tres maneras, una es por el gerundio de ablativo,
y
otra por el infinitivo presente con preposicin (manta) y otra por
el infinitivo de pretrito con preposicioo, y con posesivos no parece que tiene nada de primer supino, ni la voz, ni la significacin. Maest. Es verdad como decs mas porqu tiene semejanza
en la significacin, y porqu pide verbo de movimiento la reducimos al primer supino y as ponemos dos primeros supinos como otros dos ltimos.
Discip. Decid, maestro, si es verdad que este primer supinse
puede suplir con la partcula (mu) que se entremete en los verbos. Maest. Eso es mucho de notar y cosa peregrina que estos
dos romances que decimos que son del primer supino voy ver
o vengo de ver con un mismo verbo se hacen compuestos con la
partcula (mu) con esta distincin, que los presentes e imperfectos y los futuros ambos, sirven para ir ver, y los pretritos
plusquam perfectos para venir de ver.
Ejemplo para
Ricumunim
ir
Imperativo.
Svb. Ricumuptiy
verle.
cendole yo haber aricumuptiy, vinindole ya dever, donde nota que un mismo tiempo porqu es presente y
,
147
es activo
como
esta
hay
que
se sigue.
la
activo.
se
hace con
el
participio
2.
Manamyachachicpac camanchu
yo soy apto
el
gerundio
148
de infinitivo
se hace con
aadindole pac.
el
presente
XLI I. De
y
el
la conjugacin que se
Munacpac camanmicani
bastante
el
forma con
los
nombres verbales
149
o por
obligado co-
Plur. Diosta muchayca cama yninchicmi canea , estaremos obligados adorar Dios.
Tambin se hace esta frasi mas fcilmente (infra).
Diosta munay o mua pac iscam cani, o camachiscam cani,
soy mandado amar Dios, y soy obligado, mas la de
arriba es propia para decir obligacin.
,
'/
150)
el
Manam yanapanay
de
qui
tucnnichu
ti.
Cupa una ilulianan tucunqui, mereces o eres digno de ser engaado del Demonio.
Discip. Muy clara Trasi y muy fcil es esta, mas pregunto como
se podr hablar de las cosas que no son personas, pues no son
dignas ni indignas. Maest. La misma frasi se queda con diferente
romance un poco. Cay Dio spasimin manam unanchanay tucunchu
estas palabras de Dios no se dejan ser entendidas. Hanacpacua
,
manam
I
CAPITULO TRIGESIMOOUINTO
DE LOS NOMBRES VERBALES DEL VERBO ACTIVO.
amar.
Verbal se llama casi activo porqu tiene
2.
la significacin
mas
3.
>
151
trabajar.
6. Verbal potencial cual futuro , que no dice tiempo futuro
mas casi dice tiempo futuro como los nombres verbales
expreso
en bilis latinos tomase la voz del ultimo supino pasivo. Munaypas
amable o rnunayeama , o munaypac cama , o munaoapac , o munanacama, o munana o munaymuna^lla , todos estos se pueden
lo que se ha de
sacar de cada verbo
y significan lo amable
amar, o es para amar, o fcil de amar.
Discip. Pareceme Maestro, que con todos estos nombres verba,
XLV. De
la
ti.
quien dice , no , y hase de entender as soy yo tu subo tu mi superior, para que me reprehendas, o tengo yo de
que me reprehendas tu si no tengo.
tan bobo soy yo , que me puedas tu enLlulianay quichu cani
Como
dito
gaar
mas que yo
puedesme tu mandarlo quien eres
tu para
mandarme mi.
tem para
lo
bueno.
por husped.
tem para cosas contrarias.
Yachachiuay quichu cani, puede decir cosas contrarias, segn el
afecto con se dice. Quien eres tu , o que sabes tu , para ensearme mi, o quien soy yo , para que tu te abajes ensearme.
JM
(
Be
esta
152
misma conjugacin
afirmativa.
cer.
cono-
o no tienes tu por-
CAPITULO TRIGESiMOSESTO.
DE LA CONJUGACIN DE LOS VERBOS PAREADOS.
Por remate de las conjugaciones regulares , aadamos las
irregulares, que son las dlos verbos pareados o trabados
uno con
otro, que juntndose dos verbos, y conjugndose trabados,
y como dos tienen la significacin como uno. Y estos son Ymanant
haycanami Hinani canani
inicani.
:
Ymanasacmi haycanasacm
o quespicuncaypac
que
hice yo.
varme.
he hecho.
15
Yma mana
allictam
causa dimelo.
Hinamccananim
mucho o en
lo
todo.
Hinarcnnim ccanarcanim
maltrtele.
trabajo todo
154)
y acudo
lo uno y lo otro
y no me es
agradecido ni estimado.
Hinanchum ccananchum o Hinancbuch ccananchuch, si caso
ha hecho algn mal o dao. Dice el que teme o esta con
,
recelo.
mucho bien, no
aunque le he
de mi.
se acuerda
Diosmi punchanincuna hinahuanchic ccanahuanchic, Dios nos hace infinitos beneficios cada da.
Ymactam hinanqui ccananqui en que andas metido y ocupado.
,
(i-
Nircanim carcanim
dicele y aconlecite, dile una buena mano
de palabra , o gran reprehensin o afrntele
Nisacmi casacmi
amenazando dice lo mismo.
Niscapas
cascapas, manam huananchu por mucho que le rien
y ensean y amenazan no se enmienda.
,
Yancam
o vengndose.
trtele come l me trat, vengeme de pala,
bra. Respondile todo. Enchile las medidas , todo lo que me dijo
Nircanica carcanica
se
lo
rebat,
le
mismo, amenazacdole
si
le
y mas isaca
casncca.
Es
lo
ihuayca cahuayca,
155
y que doma siado esluve en palabras, y s se aade otra partcula si quio ymare el (rae) y se pone en ella. Athac ircchara nircani carcani
,
Deseo, maestro que declaris porqu son cuatro las tranMaest. Las transiciones son cuatro y haban de ser seis,
porqu las personas que causan las transiciones son tres, primera,
segunda, tercera, y cada una haba de causar dos transiciones porqu fuera de si cada una le quedan dos personas siempre
quien traspasar su accin , mas faltan dos transiciones ambas las
Discip.
siciones.
(ssunqui.)
La Tercera Transicin que se llamaba de segunda primera llmese (huanqui) que es la primera partcula de su indicativo.
156
La Cuarta Transicin que se llamaba de tercera primera 11amese la transicin de (huan) que esta como las dems es su primera partcula de indicativo, y as ya tendrn nombres cada una
distiutos.
La primera (yqui)
la
segunda (ssunqui)
la
tercera (huanqui) la
cuarta (huan.)
LVIII.
De
la
transicin de Yqui
que
de primera persona
el plural chic
no es inclusivo ni exclusivo , porqu no sirve la persona nosotros,
que es inclusiva, o exclusiva, si no vosotros que no lo es.
el indicativo
Indicativo
es
y optativo, y
Modo.
menos
las
transiciones.
que es
para
137
(me) y
(te) se suplen
1.
Piar. Munachcarayqui
yo te am ti.
Sing. Munarcayqui
yo os am vosotros.
Plur. Munarcayquichic
,
Sing.
Munaseam cayqui
Plur.
plural.)
158
yo
te
amar
significacin simple.
ti.
Munascam, cascayqui, yo
Plur.
Munascam
le
habr amado.
transicin.
Discip. Pareceme,
mas aun
pusistes
esta.
1*1
fe
,,
159
XLIX. Del
modo
optativo
Plur.
Munayquiman
Munayquiman
o
o
si
si
yo te amase.
yo os amase vosotros.
Pretrito imperfecto
Sing. a
Plur.
Munachcayquiman o si yo
o
Munachcayquichicman
amando.
te
si
Pretrito perfecto.
Sing. a Munasca cayquiman
Plur,
si
Munasca cayquichicman, o
Plusquam
yo
si
haya amado.
yo os haya amado.
te
perfecto.
Futuro imperfecto.
Sing.
a Munayquiman, o
si
te
am, o munayquimanmi
yo
te
amara.
Plur.
Munayquichicman o
yo os amara.
,
si
yo os am , o munayquichicmanmi
para
copiosa que dimos los tiempos doblados
y ya que falten
colas transiciones los verbos pretrito y futuro que da el verbo
mn tomado de la voz pasiva (munascamcani) con que hemos suplido todos los tiempos una vez y este es personal, que se hace
con (cani) y cani tiene todas las transiciones y as las tienen to,
169
dos los tiempos que hemos suplido con este verbo comn
con solo
ponerle (cani) las partculas de transicin como
los dems
verbos, y los otros tiempos que se aaden con el mismo
optativo
yo
los
te
amara, y
as
L.
De
la
formacin de
la
En
un
aadido
Be
la
formacin de
los plurales.
161 )
Discip. Ya que (chic) haoe los plurales de todas las transiciones convienenie saber, maestro, si hace plurales inclusivos, o exclusivos. Maest. Acordaos que plural inclusivo y exclusivo no lo hay
en este plural (vosotros) del pronombre (cam, tu) sino solo en
este plural (nosotros) de oca yo, y de aqu se sigue que donde
(chic) significa vosotros que no hay plural inclusivo ni exclusivo, y
este romauce tiene en las dos primeras transiciones (yqui) y (ssunqui) munayquichic yo os amo vosotros, munassunquichic l os
ama vosotros, luego en las dos transiciones (yqui) y (ssunqui)
no, hay plural inclusivo ni exclusivo en la persona que padece que
se hace con (chic) porqu ambas son la segunda persona, y no
primera, y al revs es en las dos postreras (huanqui) y (huan)
que tienen por persona que padece nosotros , que es primera como
se dir all, tienen plural inclusivo y exclusivo en la persona que
padece que es la primera.
,
es
Pretrito imperfecto.
Munachcassurcanqui l te amaba
o estaba amando.
Plur. Munachcasurcanquichic l os amaba vosotros.
Sing.
significacin simple.
Munassurcanqui, l te am ti.
Plur. Munassurcanquichic l os am vosotros.
Sing.
Munascamcassunqui l
Plur, Munascamcassunquichic,
Sing.
te
significacin compuesta.
l os
11
(162
Plusquam
Munascam casurcanqui l
Plur. Munascam casurcanquichic,
Sing.
te
habia amado.
habia amado.
l os
amar ti.
Plur. Munassunquichic, l os amar vosotros.
Futuro perfecto de
Sing.
Plur.
Munascam cassunqui l
Munascam cassunquichic
significacin compuesta.
habr amado.
habr amado.
te
l os
hay
mismo habia de
ser
el vosotros).
63
el
(chic)
postreras
Plur. Munassunquichc
Del optativo
transitivo.
Presente.
Sing.
Plur.
Sing. a
Plur.
Munachcassunquiman , o si
amando.
Munachcassunquichicman, o
amando.
si
te
amara,
l os
estuviera
amara, o estuviera
Pretrito perfecto.
Sing. a
Plur.
Munascacassunquiman, o
Munascacassunquichicman
si
,
si
te
haya amado.
haya amado.
l os
164
Plusquam
Siug. a
perfecto de optativo.
o
o munascacassunquimancarca
hubiera, y hubiese amado,
Munassunquichicmancarca, o munasca cassunquimancarca,
o si l os hubiera y hubiese amado o l os habia de
Munassunquimancarca
si
Phir.
l te
haber amado.
Para estas significaciones, vase
en
la
el
Futuro de optativo
Sing. a
Munassunquiman
l
Plur.
cuarta transicin.
ojal
transitivo.
te
ame, munassunquimanmi
te amaria.
Munassunquichicman
ojal l os
ame, o
l os
amaria.
habindote
Plur. Munassuptiyquichic
amado.
amndoos
vosotros.
Pretrito.
Participio activo.
transitivo.
(165)
esta es inclusiva
exclusiva
solamente es inclusiva hablando con solos los Say un cristiano que haya que no sea Sacerdote es exclusiva, y esta exclusiva transicin, toda entera hay, y se aade
de nuevo y aun doblada , no de una voz sola y de una manera
sino de dos muy comunes y usadas, y hay la otra inclusiva que
falta la tercera transicin (huanqui) que dice (tu nosotros)
que no hay puesta mas que la que dice (vosotros auii) (munahuanquichic) porqu suplirla esta con (ocuyeucta munahuanqui)
por circunloquio, habiendo propia voz es contra las reglas dadas,
que ensean ese ultimo remedio en los romances que no hay transicin con voz propia, mas aqu hayla, como se ver.
Discip. La formacin desta segunda transicin (ssunqui) no hacristianos, y
cerdotes
la doy.
es
tiempos
la hay,
y ntese
el
que en
iodos los
modos y
Indicativo presente.
Munahuanqui, tu me amas.
Munahuanquichic vosotros me amis.
,
166
Pretrito imperfecto.
Munachcahuarcanqui tu me amabas,
Munachcahuarcanquicbic , vosotros me amabais.
,
Munahuarcanqui tu me amaste.
Munahuarcanquichic vosotros me amastes.
,
Munahuarcanquiciccu
tu
nos
amaste.
Incl.
Y Camcuna
ocay-
cucta. Excl.
hobistes amado.
Munascam cahuarcanqui
tu
me
habias amado.
Munascam cahuareanquichic ,
vosotros
me
habais amado.
Mnnascam cahuarcanquichiccu
manee
(nosotros)
es
167
o exclusivo,
inclusivo,
mas
(vosotros) no
lo es.
Futuro imperfecto de
significacin simple.
,
tu me amars.
Plur. Munahuanquichic, vosotros me amareis.
tu nos amars.
2. Plur. Mimahuanquichiccu
Munahuanqui
1.
significacin compuesta.
Munahuay, mame
1.
tu luego.
amadme
Plur. Munahuaychio,
2. Plur.
Munahuaycu
tros.
Incl.
vosotros.
o munahuaychiccu
chiccu. Excl.
Futuro de imperativo.
Munahuanqui
1.
Plur.
2. Plur.
Incl.
Munahuanquiman, o
si
tu
me
amases.
para
munassunquichiccu) y fueran todas cuatro parejas y no dos transiciones con (chiccu) y dos no. Mctest. No se puede usar de (chiccu)
donde la transicin no se hace primera persona de plural , que
esa sola es exclusiva, y esta primera no la hay sino en las dos
postreras transiciones, y no en las dos primeras, y as (munayquichiccu) no dice nada, ni (munassunquichiccu) ni hay tal uso
donde no hay romance (nosotros) como lo hay en las dos postreras transiciones por persona que padece.
,
168
a Munachcahuanquman
1.
Pretrito perfecto.
Plusquam
perfecto de optativo.
amado.
Plur. Munahuanquiclcmancarea o munasca cahnanquichicmanmicarca o si vosotros me hubierais amado , o vosotros
me habiais de haber amado.
2. Plur. Munahuanquichiccumancarca , o munasca cahuanquichic1.
o tu nos
o si tu nos hubieras amado
,
habias de haber amado. Incl.
Vase el comento deste tiempo en la cuarta transicin.
cumanmicarca
Futuro de optativo.
a Munahuanquiman
tu
me
ojal
tu
me ames,
o munahuanquimanmi,
amaras.
Munahuaptiyqui
amndome
tu.
transitivo.
i.
Plur. Munahuaptiyquichic
2. Plur.
Munalmaptiycu
amndome
vosotros.
o munahuaptiyquichccu
ocaycucta. Exclusive.
Inclusive.
169
amando nos
tu.
Pretrito.
Infinitivo
modo
transitivo.
1. Vlur.
Participios.
Cam munahuaquey,
me amas,
tu que
Gamchic munahuaqueycuna
o tu
vosotros que
me
que me amas.
amis.
Gerundio de acusativo.
para amarme tu.
1. Plur. Munahuancayquicliicpac, para amarme vosotros.
2. Plur. MunahuaDcayquichiccupac
para amarnos l. Incl.
caycucta. Excl.
Munahuancayqui pac
o-
Gerundio de ablativo.
Cam munahuaspa
amndome tu.
Camchic munahuaspa, amndome
Discip.
vosotros.
falta.
Maest.
De
la
misma
solo con
que la pasada
mudar el (su) en (lina) y tomando siempre las segundas personas,
como (munanqui munahuanqui) y para el plural primero aadiendo
(chic) este singular (munahuanqui munahuanquichic). Y para el
plural segundo aadiendo otra vez (cu) al primer plural o (chic-
esta
transicin
170
CAPITULO CUADRAGSIMO
DE LA
Munahuan,
me
Plur. Nunahuanchic
ana.
Munahuancu
Pay-
Pretrito imperfecto.
Sing. Munachcahuarca
me amaba,
Plur. Munachcahuarcanchic
Munachcahuarcancu
o estaba amando.
ama. Incl.
o munachcahuarcanchiccu , l nos ama.
l nos
Incl.
significacin simple.
Munahuarcan, l me am.
Plur. Munahuarcanchic , l nos am. Incl.
Munahuarcancu o munahuarcanchiccu
Sing.
Munascamcahuan
Plur. Munascaincahuanchic
Munascamcahuanco
Plusquam
me
ha amado.
nos lia amado. Incl.
o cahuanchiccu, l nos ha amado. Excl.
,
Incl.
l
nos habia
ainado. Excl.
Aqu se ha de notar que esta terminacin (chic) siempre hace
plural inclusivo y en la persona que padece
y (chiccu) hace plural exclusivo, como se vee en esta transicin cuarta, mas esto
no es as en la tercera transicin (huanqui) que es irregular sino
que (chic) da plural la persona che hace y no la que padece
as) (chiccu) en la tercera transicin no mas da plural la persona que padece inclusivo y exclusivo desta manera qae si no se
171
misma terminacin (chiccu) sirve para exclucomo ocaycucta munahuanquinos amas exclusive , y por eso aadimos en la ter-
ral inclusivo
sivos
mas
la
se le pone (ocaycucta)
si
chicchu tu
cera transicin (o ocaycucta) inclusive.
Futuro imperfecto.
Munahuanca, l me amar.
Plur. Munahuassun, o munahuassuncliic, l nos amar. Incl.
Munahuassuncu , o munahuassunchiccu l nos amar. Excl.
Sing.
Munascamcahuanca
me
Plur. Munascamcahuassun
significacin compuesta.
habr amado.
Incl.
Munascamcahuassuncu
amado. Excl.
modo
LV. Optativo
Munahuanman
Munahuanchicman
Sing.
Plur.
cahuassuncliiccu
nos
habr
transitivo presente.
o si l me amase.
o munahuachhuaa
si
nos amase.
Incl.
Munahuancuman
o mnnahuanchiecuman
si
nos amase.
Excl.
Pretrito
Sing.
a Munachcahuanman,osi
Plur. Munachcalmanchicman
Plur.
Munachcahuancuman
imperfecto.
me amara,
o estubiera amando.
nos amara.
o inunachcahuanchic cuman , o si l
o
si
nos amara.
Pretrito perfecto.
Ptusquam
Sing.
perfecto
ci
si l
nos haya
optativo.
si
(172)
Munahuancumancarca, o munahuanchiccumancarca l nos habia
de haber amado. Excl.
Disctp. Como este tiempo tiene tan diferentes romances.
Maest.
Porqu si se le pone a, que es, o si tienen la primera significacin, y si se les pone (mi) tienen la segunda que afirma.
Futuro de optativo transitivo.
Sing.
Mnnahuanman
me
ojal l
me ame
munahuaumanmi
amara.
Plur. Munahuanchicman
ojal l nos
Munahuanchiccuman
ame.
o munahuancumanmi, ojal
me ame,
o l nos amaria.
modo de
Subjuntivo
la
transicin huan.
'
Excl.
Pretrito.
nos haya
Infinitivo.
me
sabis amar.
Participio activo.
Sing.
Paymunahuaquey,
los
que
que
me ama, paymunahuaqueycuna
me aman.
Munascacahuaquey
que
me
ha amado.
Gerundio de acusativo.
173)
Gerundio de ablativo.
hace aadiendo este singular el (chic) que hace transicin inclusiva , y para la exclusiva
aadiendo al mismo singular (chiccu) o solo (cu) munahuan munahuanchic muuahuanchiccu , o munahuancu.
Discip. No tenis, maestro, otra formacin de transiciones por
via de tabla, porqu cosas tan escuras y confusas suele dar
(miinamunaliuan
etc.).
el plural se
tal.
por
tabla
cotejarlas depronto
una con
3.
4.
Huan.
Chca-Rcayqu.
Chca-Ssurcanqui.
Chca-Huarcanqui.
Chca-Huarcan.
Incl.
Inchic.
Chic-Chic.
Excl.
Chiccu.
2.
Imp.
Singular.
Yqui.
Ssunqui.
Huanqui.
1.
Fw.i
Imp. Perf.
Indic. Perf.
Trans.
Scayqui.
Ssunqui.
Ssunqui.
Huanchi.
Huanca.
Huay.
Huachun,
Ssun.
Ssun.
Ssuncu.
Plural.
Chiccu-Chiccu.
0,cu.
0,cu.
0,cu.
Sub.
Opt. Plusq.
Ssuncu,
Part.
Ger.
Trans.
1.
2.
3.
4.
Queyqui.
Ssunquiman-Carca. Ssuptiyqui. Ssuqueyqui. Ssuncayqpac.
Huancayqpac.
Huanquiman-Carca. Huaptiyqui.Huaquey.
Huancanpac,
Huaquey.
Huaptin.
Huanman-Carca.
Yquiman- Carca.
Plural.
Incl.
Excl.
3. 4.
5. 4.
Chicman-Carca.
Chiccuman-Carca.
Chic.
Chic.
174)
En
la
Mscip. Decid
maestro, porqu se pone en la tabla
de arriba
C
Cn
de ab aj (GarCa P ues no son Partculas
enteras.
V lPorque no podan caber ^la
Maest.
partcula del pretrito imperfecto va travada con la del pretrito
perfecto que se le sigue
adelante de manera que leyendo las
dos juntas y como si fuese
una (cuca) y Ja que se sigue del pretrito,
que "es (rcayqui) se
hace la partcula del imperfecto que
es (chcarcayqui)
y por otra
como (yquimancarca)
por
y
otra parte (yqniman)
y las dems sirven al optativo.
Discjp Como no se pone en
esta tabla la formacin de los tiempos aadidos que son de significacin
compuesta. Maest. Porqu
son compuestos con (cani)
y )cani) tiene en todos sus tiempos la
misma transicin que el verbo activo (munani).
Y con solo anteponerles (sea)
y el verbo (cani) con las transiciones comunes
se hacen las propias de los
aadidos.
Discip.
Porqu
el plural (chic)
sivo
se
comn porqu
es
ni
exclusivo
plural
como
de todo
el
*7)
XLVI. De
la transicin
compuesta
\j
176
Optativo.
Indicativo.
cassunqui
l te
con que hemos suplido la activa de los verbos que tambin (munascamcani) podia ser pasivo como activo como all dijimos mas
aqu no por respecto de la transicin, de manera que munascam
cayqui dice yo te he amado, con significacin activa, y si pudiera tener la pasiva, habia de significar yo soy amado ti
y
no hay tal romance pasivo. Con lo cual no poco se confirma lo
que escribimos de (munascamcani) para suplir el verbo activo,
que aunque tenga la voz pasiva puede significar accin. Pues aqu
con ser la voz pasiva no solo puede significar accin, mas antes
,
solamente accin y
no pasin
contra
los
as esta
dems transiciones
el
la
desta
tran-
en las
y es de pretrito siempre porqu se hace con
as
verbo pretrito.
Porqu la pasiva del verbo activo es comn para ios transitivos y para otros verbos aadindole algo para distinguirla se pondr primero, y ponese abreviada lo uno porqu ya se ha tocado
y puesto parte de ella la larga en el verbo activo, y lo otro
porqu no tiene terminaciones diferentes ni cosa que decorar de
nuevo, porqu esta pasiva es compuesta de dos partes una es el
participio de pretrito munasca que siempre se est invariable,
y
de una manera sin mudarle, y la otra parte es el verbo (cani)
que se varia por todos los modos y tiempos mas son los mismos
que le dimos al principio en su conjugacin y toma esta pasiva
de (cani) la significacin de ser y no otra.
,
Verbo pasivo.
Presente Indicativo.
Imperativo modo.
Futur.
iPres.
Munascacayman
Pres.
Optativo pasivo.
,
si
yo fuese amado.
12
178
amado
Subjuntivo modo.
Pres.
Pret.
cuando
Infinitivo pasivo.
Pres.
Pret.
Fuar.
Gerundios pasivos.
Be Gen.
Munasca caypacha tiempo de ser amado.
Be Acus. Munasca cancapac, para ser amado.
Be Ablat. Munasca caspa, siendo amado.
,
Participios.
Activo.
Be
Be
Pret.
Fui.
1.
2.
Esta transicin se hace aadiendo esta pasiva algn pronombre posesivo conforme la transicin que queremos hacer de manera que el posesivo sea la persona
tenga la persona que padece.
que hace y
el
verbo (cani)
179
tu eres
te.
solo (cani)
amado de mi y variando
,
toda la
por las segundas personas se haee
mera secunda.
de pri-
transicin
.
munaseaymicanqui
Munarcaymicarcanqui, tu fuiste amado de mi,
canquiman etc.
tu sers amado de mi, o
Segunda transicin ssunqui
l,
te.
etc.
l,
l,
me.
carcani
fui,
casac
se-
aadidos.
ni atarse
de personas que tienen las transiciones
se hace
pasiva
transicin
la
toda
que
de manera
posesivo de
pasiva comn ponindole solamente el
verbo (cani)
hace aadido al participio, y que el
la
NOMBRES
O CONSTRCnON BE TODOS LOS VERBOS Y
que hay de verbos ,
en que se declaran todas las especies
de cada uno y lo que rigen en activa y pasiva,
,
y todas sus pasivas
nombres.
y del rgimen de participios y
(180)
escrito
desta
si
lo
dems.
y
Diremos primero conforme gramtica
las cosas que concurren
para hacer verbos de diferentes
especies
y luego por su reda
dada sacaremos las especies que hay
de verbos
Tres cosas concurren diferenciar
los verbos, una es la terminacin o voz o forma de conjugacin
que tiene, la segunda es la
,
significacin, la tercera es la
construccin destos tres principios, se
sacan en latn y tambin en esta
lengua siete especies o diferencias de verbos los cuales, o
en la voz, o en el modo de su significacin, o en la costruccion, o en
dos, o en todas tres cosas
181)
Be
tres.
rito
5. El
(cani).
(182)
porqu puede scarse de todos los verbos actide todos los neutros compuesto del ultimo supino,
y
es activo neutro
vos y
(cani).
4.
el
costumbre, y dice
significa
(stelo,
sue-
les, iiiunacmicani).
5.
sin
su
voluntad
o derrepente
(hcatecaytucucuni
yo soy
entado).
Be
que no acaban en ni
son cuatro.
el indicativo
los simples
la partcula
dolor.
4.
'
Latinos
los
verbos impersonales
(vivitur,
auditur)
pasivos
que responden estos
como; uyaricun, oyese, eaucacucmi,
,
vvese.
LVIII.
ni
el indicativo.
i
El
activa solamente,
I
.
riba,
trito
el
munanaycanmi
pre-
yo he de amar).
El verbo impersonal potencia!, que significa, poder o tener efecto algo, o convenir, como: munay yachacun o comacun,
yo puedo amar, o convieneme amar. Que se compone con el participio
pasivo, y algn pronombre posesivo, y luego el verbo
(yachacun)
(o camacun) por todas sus terceras personas.
,
183
Discip.
vas que promet he de hablar de cada verbo brevemente, y apuntando las nomas; y base de comenzar de (cani) que es parte
principal de todas las pasivas.
De
la cual
se
ha-
cen
algunos
puuscayam, yo he dormido).
La cuarta significacin de (cani)
ehiriscaymi
tengo
fri).
Estas
184)
de
la significacin
ser.
tos ocho.
arriba
c.
42.
LL
185
activo y su pasiva.
El quinto verbo activo es el verbo comn que es verbo pasivo
en la voz, y puede ser activo, y pasivo en la significacin conforme el romance que se le d si le dan la significacin de (ser)
es pasivo
del verbo (cani) que tiene consigo
y si le dan la significacin de (haber) es activo, y as (munascaracani) puedo deyo soy amado que es pasiva y tambin (yo he amado) que
cir
es voz activa de verbos compuestos de dos partes (haber y amado) que (haber) toma del verbo (cani) y (amado) de (munasca) y
una con genitivo como verbo papuede tener dos construcciones
sivo, y otra con acusativo como verbo activo. Y la pasiva la
tiene con dos participios pasivos de pretrito, uno propio de cada
verbo, y otro comn de la pasiva de (cani) que es (cascamcani)
y ambos dicen, Munascacascamcani , yo he sido amado. Munasca
yo haba sido amado. Munasca cascamcasac yo
cascaracarcani
,
186
se hace
este verbo.
Be
la pasiva.
>
187
188
verbo
e cuadra
la significacin
que
Dtscip.
el
verbo
189
por esta signiGcaciou (estoy) y no por (soy) y que se distingue del verbo aetivo
en todo esto, y en que no rige aeusativo, sino alguna preposicin o caso comn. Decidnos ahora, maestro, cuantos son los very que se han de explicar
al
el
LIX.
De
los
porqu tienen
Lo primero
transitiva
las pasivas
que
se
reducen
l.
s.
190
lengua en el
verbos que se reducen al activo,
y del
verbo deponente en el numero sptimo.
Y tambin del verbo
transitivo en el numero segundo.
Restaos hablar del verbo pasivo
Verbo pasivo, es propiamente la pasiva
del verbo activo , la
cual se nace con el participio pasivo
de pretrito y el verbo fcani)
en cuanto significa (ser) porqu por
esta significacin es sustan-
numero cumio de
los
las
dems, como
a mas principal.
tem porqu la construccin del verbo
pasivo es la mas regular
y mas perfecta y cumplida, porqu espesamente tiene persona que hace
y que padece, que no tienen las dems, sino es
tomndolo desta pasiva , como ei verbo
comn lo tomo y otros
JJtscip .Que pasivas se
pueden reducir esta pasiva del verbo
activo. Maest. Todas las de
los siete verbos activos arriba dichos , quitado el verbo deponente
no la tiene; y quitada la
, que
del verbo (cani)
y la de los verbos neutros e impersonales , que
son impropias y no conformes
ella.
Este
ni prevenirlo
o derrepente , o caso
,
o sin sentirlo , o por
,
o por engao, y veces sin
alguna de estas calidades.
nadie le d otro romance
sino de pasiva con (soy) (eres) porqu es yerro decir, que este verbo significa
(merecer) que
luerza
(huar-
191
ser
tucuni
querer.
sin
los
le
reducen.
Impersonal no se llama el verbo porqu no tiene ningunas personas, sino porqu carece de las dos mejores, que es primera
y segunda, y solo tiene terceras personas, el principal verbo impersonal es el que es activo , y le pusimos reducido con los
verbos activos en el ultimo lugar ,
pudese llamar impersonal
una part-
192
las
numero de
LXI. Del
las
Las especies de los verbos que se reducen todos son las mismas que en iatin y una mas que aade esta lengua y son ocho
verbo sustantivo (cani) verbo activo, pasivo, neutro, comn, deponente impersonal y l que se aade es transitivo. El sustantivo que significa el ser o la sustancia de las cosas, activo que
significa accin propiamente que es accin transitiva en otra persona y en acusativo pasivo que significa pasin o ser hecho algo
en el pasando l la accin, neutro que ni uno ni otro significa
ni accin propiamente, porqu no es accin transitiva en persona o acusativo ni pasin propiamente
porqu la significacin del verbo neutro en activa y pasiva en una persona se acaba y as no tiene pasiva sino impropia. Verbo comn, que con
voz o terminacin pasiva es activo y pasivo con dos significaciones y dos construcciones sucesivamente. Deponente
que con voz
pasiva no puede significar sino accin solamente y no tiene pasiva impersonal que con solas terceras personas puede ser activo
o neutro o pasivo. Y finalmente transitivo verbo es l que incluye f encierra en sus mismos tiempos y terminaciones su construccin y puede ser activo
o impersonal.
Aqu se advierta que y otro verbo tan eminente todas cuantas especies de verbos hay, y cnao tos
se reducen ellas q ue
en todas se entremete y tiene poder para destruirles cada uno
sus especies y naturales y hacerlos todos de la suya
y este
es el verbo tactivo que significa liacer
que se haga
o mandar
hacer, lo que dice cualquier verbo, y esta potencia tiene una sola
partcula de tres letras que es (chi) que se puede entremeter en
todos los verbos, y de cualquier especie o naturaleza que sea lo
hace verbo activo aunque sea neutro o impersonal y de la construccin de verbo activo y significacin como dije como: Huauni
morirse, huauchini matar otro, y con transicin huauchis,
cayqui.
de
i.
,,
193
De
seis
varia
construccin,
Todos
los casos
latn,
Nominativo.
sino
cosa
el
13
,,
194)
yacham
yo
( cascayta )
que no las
se
tiene
de persona
nitivo
me
con
su
tambin
conozco
posesivo
Mana
all
por
suple
las
soy malo.
como
sin preposicin,
f!
yachay.
Khapaco
con-
o
Rimapan Diosta munanan
del hombre es amar Dios
hombre le toca o conviene. Cam confessacussacicpam hucha
viene.
yuyanayqui,
ti
que
(e
se suple
al
interest
la frasi
tua refert) se
advertir
que tiene
siempre
el
quitarle
pronombre posesivo de
la
fiada
misma
Paypam
tras ella
imme-
196
neutros que importa para la costruccion mas con ser esto asi que
ni persona que padece
el verbo neutro no puede tener acusativo
por razn de su significacin, que no es transitiva en otra perhay algunos verbos que son neutros cuanto la significasona
y con todo eso tienen costruccion
cin y no capaces de pasiva
de acusativo y de persona que padece, de los cuales se dir aba:
jo en el verbo
neutro,
est doctrina
activos
oigfl
nadie.
igualmente
Los casos oblicuos no convienen todos los verbos
activos, y
el acusativo, que ese solo es comn los verbos
mas de los otros casos, unos verbos se costruyen con
todos
la Launos, y otros con otros, y no sigue esta Lengua en estos
tina, sino en lo del acusativo no mas.
como
(197)
pueden tener genitivo sino ablativo con preposicin
(manta) como huehamnanla chataycuni pazcani, absolvini , hueban
manta muolincbnn iiini, Khamini anyani etc. y los semejantes.
tem otra segunda construccin tienen estos verbos mas galana
y comn como, huachoemi ispa chatahuarca acusme de deshonesto, o diciendo que yo era deshonesto. tem otro modo hay con
aadir este pasado (yoc) que huchayocmi ispa chatay cussunqui
bate acusado de ladrn. tem lo que en latin usan tambin
en lugar de genitivo poner el ablativo sin preposicin, absoluto
ac en ninguna manera se usa sino con precrimine non poena
salivo, ac no
como es dicho.
Lo mismo digo de los verbos de amonestar,
posicin
rigen genitivo
Tampoco
como en el
se
conforma esta
lengua
con
la
latina
en
el
dativo
De dos acusativos.
Los verbos demandar, rogar, ensear, amonestar, aconsejar,
pedir de la misma manera que en latin tienen ac dos acusativos,
Achcacactamcamachihuanqui ocacta
yachachio muchahuanqui
huanqui, conahuanqui maahuanqni.
,
198 )
dale su vestido.
Los verbos de prohibir achacta
o acha micuncaytam
amai-
Los verbos de murmurar , o decir mal o afrentar, huacoc hucha mantam cipcicahuarcan rimaycuhuarcan ocactam khamiycuhuarcan.
Los verbos de reprimir, impedir, refrenar, soncoytam nitiychuchanmanta, reprimome de pecar.
cuni, harcaccuni, hatallini
Los verbos de henchir colmar cubrir adornar hermosear ar,
mar con
pregntalo
al
padre.
,,
199)
Los yerbos de derramar echar de uno en otro tender o esparpiden despus del acusativo ablativo con preposicin man
allpaman hichay o ttacay cliayta, o mantay derrama eso o tindelo en tierra urpaman unucta hyllpuy vacia el agua en el cancir
taro.
pesos.
LXV. De
Todo verbo pasivo ha de tener dos personas como el verbo acLa primera y que se pone en primer lugar es la que era
tivo.
200
(201
CAPITULO QUINCUAGSIMO.
DE LA CONSTRUCCIN DE LOS VERBOS NEUTROS.
Todos
construccin comn
y
dems construcciones, un nominativo antes, y otro
distincta de las
si,
ambos antes
sino
al
nombre, y
por esto este verbo es muy diferente del verbo activo , y est muy
lejos de rejir acusativo, como lo est de ser transitivo. Ejemplo
de la construccin de dos nominativos, caciqquespilla canzani vino
en paz y quietud, cussicucllam o cocho cochoUam purini , ando
alegre, machascam hamun, viene borracho, cincliihinam puellarca
peleo fuertemente como: fuerte, huarmarasmi casaracurcam de poca
edad
me
cas.
La segunda construccin del verbo neutro es un solo nominativo con su adverbio acomodado al verbo. Mrtir cunaccari ccarillam muchuccurca, los mrtires padecieron sus dolores con mucho esfuerzo como hombres fuertes, ama unayeama caynaccumuychu no te detengas mucho en el camino. tem este nominativo
,
tanto
La
como
tu.
es aadiendo estas
algn otro caso de los tres de genitivo, dativo, o ablativo con
preposicin, o dos juntos, o mas, yglesiap cayllanninmanmi chay-
202
cerca de la iglesia
yglesiap canchanmanmi
yaucuni, entr al patio de la iglesia, aqu se acabarn de desengaar los que piensan que la preposicin (man) es de acusativo
y no de ablativo, porqu dems de las razones que ponemos en
arcani
llegue
all
su propio lugar, que es en el libro cuarto tratando de la prepoprobamos que (man) no lo es de acusativo ahora se vee
aqu otra muy fuerte, y es que los verbos neutros no pueden tener acusativo como queda probado, y la preposicin (man) es muy
sicin
comn
que
y as habamos de decir
que es contra todas las artes, y
naturaleza del verbo neutro, y as siendo de abla-
contra toda la
no hay inconveniente.
tivo
Bel Genitivo.
Muy raros son los verbos que en esta lengua tienen genitivo
que si no es interest et refer, o lo que ac les responde, que
queda ya dicho en la construccin del verbo sustantivo (cani) y
sino es el verbo (camancani) que rije genitivo, o dativo como ucupachap, o ucupachapac camanmicani, tengo merecido el infierno,
no hay verbos que rijan genitivo, sino es algunos compuestos con
algn nombre de comparacin, o de semejanza, campa pactayquim
cani soy igual ti , ocap viaqueymicanqui , eres mayor que yo
en edad, campa viacniyquim cani, yo soy mayor que tu, mas
verbos que en una voz como los latinos rijan genitivo no los hay,
como misereor tener misericordia porqu en esta lengua es verbo
activo cuyapayani, y tiene acusativo. tem los verbos latinos de
acordarse, o olvidarse, que all rijen genitivo: ac rijen, o acusativo, como yuyarinim chayta, o chaytam concaccuni, o rije ablativo con manta, chaymantam yuyariccuni, o concaccuni.
,
De
la construccin
con Dativo.
203
De
la construccin
Los verbos que en esta lengua rijen dativo son tambin muy
pocos que mas usan de ablativos con (man) porqu aun estos verbos de dar y repartir aun con significar provecho no piden dativo,
sino ablativo ocamanceuhua n, o raquihuan, diomelo mi, y los
verbos de responder, o referir que en latn piden dativo ac no,
sino (man) ocaman hayihuay, respndeme, payman villay refireselo l. tem los verbos de ayudar y favorecer y hacer bien,
o aderezar algo son activos, y tienen su acusativo.
los
verbos
de inclinarse alguno, o alegarse l, o tener inclinacin, y propensin algo, como incumbere, ac piden ablativo con (man),
como Diosman sayay, o qquimicuy, sigue el vando de Dios, o
arrimate l ama huchaman soncocaychu
no inclines tu corazn, o no te aficiones los vicios, o no insistas en ellos. tem
,
brir
mas
que
ele
ellos
como
que guarden,
ni se
puede descu-
el
ejerci-
Poco hay que decir aqu habiendo ya dicho que estos son verbos activos, y tienen en si su misma construccin, y sus mismos
casos
y no son diferentes sino en cuanto aaden transicin al
verbo activo de manera que el activo y transitivo hacen un verbo
entero y unos tiempos pone el activo los que no tienen transicin
y otros pone el transitivo y as se socorren y suplen uno otro
como se ha visto en sus conjugaciones, y as este verbo entra en
todo lo que se dijo del verbo activo y sigue su construccin salvo
que el verbo activo tiene su construccin expresa,
y pone sus personas
que hacen, y que padecen por s, y fuera de s con su
,
204
en si
tud de
te
la
la particula transitiva
sin
activo y no transitivo.
LXIX. De
la construccin de
los
verbos impersonales.
terminacin
o
Esos verbos se llaman impersonales por la voz,
cuanto la signique no se halla sino en terceras personas, mas
diferentes
y unos son acficacin cada uno sigue sus especies
otros son neutros y
construccin,
significacin
y
y
la
por
tivos
de las construcciones
otros son pasivos, y con haber ya tratado
cum quienes estos impersonales se reducen hemos
,
ele
los
dems
mi
nacay
sino en significacin , que son
que
cavpi, con grande trabajo se vive aqu,
estos no tienen
aun
vive
se
vivitur
y
,
latinos
,
responden los
que no se les
construccin de pasiva sino de verbo neutro salvo
ni menos el
puede dar nominativo ninguno como al verbo neutro
construccin y sola
estarna
es
esta
as
pasivos,
los
y
lenitivo de
etc.
usada como en latin quid agitur dormitur
mua cauzaccucmi
mas muy
Ymactam ymacuc puucuemi micuccucmi upiacucmi
singular
llullacucmi,
mintese, y en buena
que se hace, durmese, cmese, bevese,
ayunase, disciplirezacuemi,
parte, ayunacucrai, huactacuemi
nase, rezase etc.
que arriba pusDe las tres formas primeras de impersonales
,
mos uno
205
el
LXX. De
comn para
la construccin
Con Nominativo.
chas.
es tan sabio
como
yo.
206
quier verbo.
LXXI.
De
la construccin
comn de
Cualquier verbo se puede construir con dativo que signique algn dao, o provecho, o lo que parece ser en dao o provecho,
como: ucuyquipacmi llamccanqui, saycunqui, humpinqui para tu
,
207
cuerpo trabajas y te causas y sudas , animayquipacri aucanmi canqui para tu anima eres enemigo.
tem con nombres que significan el valor o precio, que rijen daHuc huarcopac cae libroctam rantiecuni compre un litivo como
bro que vale un peso. Y aqu nota que el verbo (cani) junto con
(pac) precdeme aadipo algn nombre significa valer o tener
cuanto vale esta casa Huaranvalor, como bayeapaemi cayhuaci
capacmi , vale mil pesos , y advierte que el verbo (Cani) est suplido en tercera persona cou la partcula (mi, y de aqu nacen
precio cantitantivo ecc. Chicapacmi tanto vale.
los nombres del
Chuncapacmi vale diez. Chunca ashuanpacmi , mas de diez pluris,
chunca aspisipacmi, minoris menos de diez. Yaca chunpacacmi
casi diez. Chunpacac cae lo que vale diez. Chunca pacmi rantini
cndilo por diez, mas el mismo verbo por comprar toma ablativo
hayea huanmi rantinqui. Por cuanto lo compraste. Chunca huanmi
:
por diez.
la
por un dia viaypac para siempre, huata huatapac confessacunam, cada ao, o para el fin de cada ao se ha de confesar,
3 se deve y conviene confesar.
ralo
De
la construccin
comn con
acusativo.
como
nes
como
lo
hace
el
struccin
perbos
208
cacta etc.
Pret. Runa huauchiscay quictam yachani, o ruactahuanuchiscayquictam yachani, se que has muerto un hombre.
Fut, Caytamananip oyarinallan villay, o cayta mananip uyarinallanta villay , dile esto sin que lo oiga nadie.
LXXI. De
la construccin
comn
del ablativo.
damos aqu por ablativo absoluto al subjuniivo en todas sus personas y mas en la tercera, como: deo volente, Dios munaptinGovernando Fiiippo rey, Philippo tocricuptintac, queriendo
ac.
tu cammunaptiyquitac.
tem por el gerundio de ablativo cuando habla de una sola percanmi munaspam usachicunqui te volente queriendo
sona como
tu lo alcanzars bien. Tambin se pueden hacer algunos con el
nombre verbal con huan Diospa yanapayninpi. Itera se puede ha,
te ndice,
con ocamanta,
hucliayquiraycunianla
209
til
causa
o culpa
o cam-
es
14
210
que no hay acentos en la ultima silaba sino en la penltima antes los vocablos castellanos atraen su modo y es quitan el
y lo ponen en la
acento de la ultima, o de la antepenltima
penltima, y no aciertan pronunciar, sino con el acento suyo
no
en la penltima, como: (quicas acento en la (qui) dicen, y
,
en
la (a)
La segunda
desta lengua en
y
que siempre el acento est en la penltima
sola reese siempre largo , y as nunca errar l que guardare esta
verbos
gla del acento largo en la penltima de todos los vocablos
parcon
compuestos
o
postiza
partcula
con
aadidos
y nombres
compuetcula aojada, que en la penltima que fuere de lo as
se ha de poner siempre el acento como Collana
sto , o postizo
esta materia fu
de
y collanaca lo tiene en el (na) lo mudo
penltima la ultima de (collana porqu es penltima de collamas
naca para que siempre est en la penltima, y si se aaden
de
despus
penltima
por
quedare
que
la
en
tres
o
silabas
dos
(runacma) est
la aadidura se pone el acento largo, como en
(runacunallaen la cu y en runacunahuan) est en el (na) y en
la penltima. La tersiempre
muda
se
porqu
(lia)
el
en
huan)
segundas percera regla en los verbos o pronombres posesivos en
o unquichic) o yquichicsonas de plural , que dicen (yquichic
man) y en suma cuando la penltima es (quichieman) o (qmman
indiferente que
o (quichiepac) o (quipac) o (quichic) el acento 'es
penltima,
puede guardar la regla dicha de estar el acento en la
cuyayquichic.
o puede tambin estar en la antepenltima como
cuyancayquipac, c
o cuyayquichic, runayquichic, o runay quichic,
cnyancyquiqac, rinquichieman, o rinquichieman.
silaba se ha
La cuarta regla es que para contar la penltima
la, o, o, v
con
juntan
se
que
vocales
las
de advertir que todas
nc
como (ao, au iu, ay, ey) aunque no son diptongos, porqu
pronunciacin diptonse hacen de los silabas una, pero tienen
el acento en el (lia
la
asi 8
que aunque se pronuncian ambas empero una atrae
que parecen una, y as (rimay) contamos por deno en
dos silabas, y por la regla dada el acento est en, n, y
el acento en (chi) y
yachachiquey,
silaba,
una
como
may, que es
(huayao conno en (quey) que es ultima y as en los nombres
en las dos poscau, pichiu, el acento est en la primera, y no
una vocal, no se
treras, que son como una, y esto de ser como
para ponerle
porqu
acento,
el
darle
entienda mas que para solo
la regla de dos vocales.
el genitivo (pa) y acusativo (ta) siguen
gada
la
otra tanto,
11
la
primera regla
de nc
(211)
haber acento en la ultima, que hay algunas interjecciones que piden pronunciarse la ultima silaba muy larga por razn del afecto,
que con eso explican , y en esas va sealado el acento en la ullo mismo se entiende de esta partcula
que se aade al fin de los pronombres para significar ira o
desprecio, como camkha, tu malvado, otra cosa notable, desla
materia de acentos no lo hay.
tima silaba, as a, y
ka
No
fusa,
aqu
pudo remitir al vocabulario esta materia por ser tan conque aun grandes penas se puede tratar della distinctamente
por junto, cuanto menos en el vocabolario.
se
es
iyahuarintin,
LOS ASCENDENTES.
ll.
y madre.
lama,
faya,
la
el
madre,
tio
Mama,
Caca,
Ypa,
212
hermana de madre.
hermano de madre.
hermana del padre.
la tia
el tio
la tia
y cuando
los quieren
Quiquinyayay
mas
distinguir dicen.
o yumacyayay
mi mismo padre
o l que
me
en-
que
me
gendr.
la
pari.
Ususi
la
pivihua-
(215)
uiqain huahuay
nacido de mi.
Mi propio
o hilachas calmahuay.
hijo o hija
ra) o (ntin).
tem todos los primos hermanos, y secundos y terceros se lladesta misma manera, como hermanos y hermanas Huaoque,
aa pana, tora, con los nombres de hermanos, que no hay nom-
man
bre de primos.
Para distinguir los grados de los primos, que se llaman as como los hermanos (cichpa) para hacer primos hermanos de cerca.
,
,
214
como
se hace
mos
Huarmi villca visnieta del y della. Ccari villcapura, los visoietos. Huarmi villcapura, las visnietas. Villcantin
o villcantinpura los visnietos y visnietas del y della
Chupullu el tataranieto y tataranieta de todos cuatro agelos.
visnieto varn.
)'
Huarmi chupullu,
la
los
tatara-
tatara-
Bill
,.
13
ma
(i)
el
'
nismos.
ra
ivo dice
Los nombres
)adres
y hijos hermanos
los
mismos que
los
de
/'
216
Quepa tora.
Quepa pana.
Quepa aa.
Bel parentesco
espiritual.
Be
o
la prohiiacion.
o huahuanchaquey
el
padre
mi ahija-
do o prohijada.
Churinchasca,
mano
el legitimo
o natural
al
her-
prohijado.
Be
los
Nombres patronmicos no
patronmicos.
lengua , ni se puede deson los nombres, ora sean de todo un linaje, como
(incaroca) o de los vandos
como (hanan cuzco, urin cuzco) o de
las provincias, como (cunti suyo, colla suyo) ora sobre nombres
antiguos
como (quispi puma huaman) porqu no guardan la regla de patronmicos que dan las artes , que son vocablos deducidos con alguna aadidura o composicin de otros vocablos de parentesco, con partcula para esto, como en latin (des) de (^Eneas
JEneades) los de aquel linaje de Eneas. Ni porvia de nombre
adjetivo sacado del nombre propio
como (Saturnia proles , los
hijos de Saturno). Ac no hallamos cosa que corresponda esto,
cir
que
lo
sino los
comn
217
ni es cosa necesaria,
pues no
De
los
diminutivos.
No hay tampoco
unos reales, que en la cantidad o calidad lo son, y otros intencionales que se hacen con el afectu o estimacin (Ua) es verdad
que hace nombres de desprecio y de afrenta, como: huaccha runallayquicta cuyahuaytac Dios, ama seor Dios este probecilLo
despreciado. Y al contrario por va de regalo llamamos (hijuelo
churillay) aunque no sea pequeo sino grande: mas estos son solamente diminutivos de afecto por regalo, como dice San Pablo
,
todos los Cristianos, Filioli, hijtos mos, eso mismo tienen los Indios, y se hace con la partcula (lia). Y el contrario de (lia) que
hace diminutivos de desprecio o afrenta, es esta partcula (kha)
la partcula (lia)
lib.
3.
(Ha),
tro, los
Maest. Porqu
(218)
y tienen nombres para tantos nmeros y cuentas como no,
sotros en Castellano, y por eso los quiero apuntar hasta el cabo,
dando principios todos los nnmeros , de que se saquen fcilmente
dores
los
Nombres de
arte.
los
nmeros simples.
Hue. Uno.
1.
Ycay. Dos.
Quimza. Tres
Ttahua. Cuatro
Pichca. Cinco
2.
5.
Zocta.
6.
3.
4.
Seis
Canchiz. Siete
Pussac. Ocho
7.
8.
Yzcun. Nueve
Chunca. Diez
9.
10.
Quimza chunca.
Treinta.
Ttahuachunca. Cuarenta.
Pichca chunca. Cincuenta
Zocta chunca Sesenta.
Canchiz chunca. Setenta'
Puzac chunca. Ochenta
Yzcum chunca. Noventa
Pachac. Ciento.
Pachac hucniyoc, o hvqueyoc. Ciento y uno.
Pachac chuncayoc. Yscay chuncayoc. etc.
Yscaypapach. Docientos
Quimza. Tahua. Pichcapachac etc.
Chunca pachac, o huaranca. Mil
fc
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
50.
40.
50.
60.
70.
80.
90.
100.
101.
200.
1,000.
(219
900,000.
milln.
9,20 )
mas para los animosos y curiosos de saberla perfectamente, aadimos aqu luego los dos libros siguientes, tercero y cuarto, que llamamos o aparato y adiciones la Arte,
porqu el uno ensea la copia y como se ha de hallar , y el
otro la elegancia que consiste en la junta y composicin y la
esta lengua:
f
I
la oracin.
LIBRO TERCERO
QUE TRATA
arte breve
T.
222
multiplicarlos.
CAPITULO PRIMERO.
DE LA PRIMERA PARTE DESTE LIBRO
Que
y partculas.
Las maneras de composicin
ay o Munay.
Aay, o aallay, o y munay, o munayllo, o munay munaylla,
,
se ponen
,,
223
.(
Acya>
II.
o hacpa.
de
de
va-
va-
Cay.
III.
IV. Casca
As
casca
como
como
o canea.
este
(cay)
(runacasca) la humanidad
que es
(all
cascan) la bondad
V.
Cay
o camay.
T.
entiendo:
tu
pi
mayor
224
dmelo entender
tu cou
ccaccha camayni,
,
brio o animo.
VI. Cama.
que dice el
o todos sin quedar
ninguno. Cinchicama, todos fuertes sin exceptuar ninguno; yachac
cama , todos sabios cuantos son. tem con los verbos que se junta
,
ti
cama
les
significa lo
,
como
macharcan caman
Ir
bajo.
VIL Cama
o caman.
algo.
Ejemplos.
Nopac camay o camannij , mi tarea campa camayqui , o camanniyqui tu tarea Paypa caman o camanuin , su tarea del etc.
Diospa siminta huacaychayca camanchicmi, o camanninchicmi,
estamos obligados guardar , o somos cargo o devemos guardar la ley de Dios.
Camayta o cammaniyta ccuhuay dame mi parte o porcin
o lo que me cabe; camayniyta chasqnini a, ya recebi mi parte.
,
,,,
225
proposito.
el
macipac caman,
VIII.
Con nombres de
Camayoc.
industriosos en ello
Ejemplo de cargo.
Llacta camayoc, el
jui
camayoc
el
fiel
chasquero
Ejemplo de ocupaciones.
Tturu camayoc l que se ocupa en hacer barro unucamayoc
l aguador , o l que
tiene en guarda algunas casas , o mira por
chacracamayoc la guarda de la chcara huatayhuillas , como
ici camayoc , el carcelero
guarda de la crcel
llamacamayoc
pastor , puncucamayoc
jl
el portero , y de aqu viene que
;amayoc solo en comn significa el mayordomo que guarda ha,
ciendas.
IX. Zapa.
Con nombres de
o exceso en
leza
los
ellos
15
226
narigudo
quintayzapa
ancho de cuerpo
ucuzapa
aychazapa carnudo racutullozapa
fornido de huesos
y tambin zapa hace los nombres con quien se junta particpales que significan l que, la que, como participios.
Zapa con nombres que significan multitud o abundancia en si
o muchedumbre con exceso y demasia
dice gran copia
como
carachazapa el muy sarnoso llaquiyzapa putiyzapa es muy triyuyayzapa , l que est cargado de pensamientos
ste y afligido
zamayzapa
l que est acezando sin descansar
ymagenzapa
iglesia la que est adornada de imgenes
manuzapa el cargado de deudas curizapa el cargado de oro o adornado quillayzapa, cargado de hierros, y son tambin nombres participiacincazapa
corpulento
les.
cabo significa
que dice el
nombre o verbo enteramente o perfectamente o todo por el cabo
como: runa huauc zapa, los hombres todos y cada uno mortales sin quedar ninguno cristiano; zapam, zaypi, todos y cada
uno los que estn aqu son cristianos, ucupachapicac muchuc zap^m, los que estn en el infierno todos, y cada uno padecen, o
sin quedar ninguno; hanac pachapicac cussirayac zapam los que
estn en el cielo estn siempre alegres y gozosos sin faltar ninguno o todos y cada uno.
lo
al
lo
X, Zaza, o
tilo.
;
,
227
Ejemplo de nombres.
Chau chauypa,
Ejemplo de participios
activos.
Chau punusca, medio dormido; chau chau concasca, medio olvidado; chau chau machasca, medio gorracho chau chau putisca,
medio triste; chaupi chaupi llaquisca, medio afligido.
Y tambin con verbos significa lo mismo , o estarse haciendo lo
jue dice el verbo , como
chau chau micuptin estando medio
2omer.
;
como
228 )
XIII. Chac.
Ejemplo de nombres.
Huchuyac, o huchuychaccuna
las cosas
mas pequeas; tacsachac runa, los medianos, o los mas medazumac chac los hermosos putii manachac los
nos de cuerpo
tristes, o los mas tristes.
,
XIV.
Ciqui.
Ejemplo de nombres.
Zampa
ciqui
quella ciqui
el
qquechac ciqui
Ejemplo de
los participios.
Tiyac ciqui , l que no se levanta de flojo cirie ciqui l tenzamac ciqui , el holgazn quehe riccuc ciqui l
dido de flojo
que interrumpe mucho el trabajo de pereza. Y este nombre (ciqui) es muy semejante al nombre (tullu) de que se dir abajo.
:
XV. Checamanta,
o sillulmanta.
,,
229
Ejemplo de nombres
Checamanta ucu
adjetivos.
mana
all,
ma-
lsimo; sullulmanta
Ejemplo de participios.
Sullulmanta yachac, sapientsimo; sullulmanta uteo, tontsimo;
checamanta chunac sonco
mentirossimo
llullac
grandsimo jugador; checamanta mana huic, desobedientisimo.
tem para sacar nombres de cosas finas o acendradas o purifio allincuri , o chucadas como checamanta chuyayachiscacuri
yacuri , o collque , el oro o plata fina checamanta , o sullulmanta
allincumpi , el cumpi fino; checamanta, o sullulmanta allim pao,
vcl
sombrero , el pao o sombrero fino checamanta , o sullulmanta allim umina las piedras preciosas finas.
checamanta
XVI. Haycaypas.
XVII. Nina
o nirac.
250
l que
hombre des-
llacllac
el
XVIII, Huauy.
Este
de
adjetivo
XIX.
Huauy
huanuita.
XX. Huatan,
y!
Con nombres o
falsos
Aadido nombres numerales al cabo significa cada uno tancomo dice el nombre numeral que se junta, como: huc
inca, cada uno uno; yscay incanca, cada uno dos; chunca inca,
cada uno diez; huaranca inca, cada uno mil.
,
tos
destos.
231
manmi
avilo
indios.
XXII.
Ymana, ymanalla
ymanac.
cabo los nombres que significan algn deo alguna alteracin o mudanza o
alguna necesidad, o mengua en calidades, o colores, o otro lustre cualquiera , o falta de algn bien natural como quelluymanani, y significan todos estos, o que est con aquel defecto, o
falta, o mengua, o mundanza de calidad, como: quelluy manac
pucay manac , l que est muy colorado
l que est descolorido
de acdente fuera de su color natural tulluymanac l que est
muy consumido y flaco en los huesos; putiymanac, l que est
viraymanac l que est demasiado de
consumido de tristeza
gordo fuera de su natural; huauy manac, l que est fuera de
o consumiendo;
si de pura aficin, o cuando se va muriendo,
yuyaymanac, l que anda muy pensativo y consumido; soncoymanac, l que anda elevado, y robado el corazn de algn cuida-
Ymana aadido
al
do
o aficin.
Desta regla se saca este nombre Uaquimana que significa el
descorazonado descuidado de 6i y de sus cosas casa o familia ,
en su lugar entra. Llaquiymanasca que significa lo mismo que hemos dicho arriba, que es l que anda afligido, y no solo este
nombre llaquimanasca sino todos los dems que dijimos acabados
en ymana se pueden acabar en ymanasca, y significa lo mismo
que ymana.
tem para mas abundancia todos estos mismos nombres se hacen con ymana sin (c) y se pueden hacer con participio ymanac
aadindoles una (c) y significaran lo mismo que con ymana sin
(c) y tambin con ymana sin (c) aadindole (lia) que hace yma,
XXIII.
Yoc
o niyoc
o queyoc.
Aadidos al fin de los nombres que admiten posesivos significan el seor o dueo , o l que lo tiene, o poseedor dello, como:
huaciyoc, el dueo de la casa; collqueyoc, l que posee la plata; chacrayoc, el seor de la chcara; ymayoc hayeayoc, l que
232
tiene haciendas,
tiene, o posee
tiene hacienda.
Y la partcula (yoc) los hace nombres participiales que
signifi-
XXIV. Yupa,
Yupa aadido
o Yupaij, o Yupasca.
,,
233
comida
muerte,
padreca
padre y
el
Y, o
ylla,
XXV. Y
Ylla.
simiyoc
navilla, l que trae lagrimales como salitre, unuy unuy
huma, o maqui
l de las palabras tiernas y suaves, unuy unuy
agua,
chaqui, el limpio lavado de pies o manos lucio como el
mozo fresco como una flor, huayllay viac zara mayinque verdeguea como un prado, acoyttioy hucha pecados
numerables como arenas.
preguntar de
1 tem
y con dos pronombres yma o hayea para
que yma
lo
significan
haycay
ymay
la calidad o numero como
que
pero mas galanamente ymay horam aque hora o
o hayea
hora es, ymay punchaumi, cual dia de la semana, ymayquillam
que mes, haycay cuantos, haycay huatam, cuantos aos ha.
zizay huayna
zal,
XXVI.
Lia.
mis-
los
XX VIL
Llayqui.
dame
lo
que
te di
234
mo
yo.
Aadido
XXIX. Mamoneo.
nombres o infinitivos (mansonco) significa como participio, l que es inclinado, o aficionado, o amigo, que
toma gusto deaquello que dice el nombre con que se
compone
como: mizquimansonco, l que es amigo de dulce, auca
mansonco, l que es inclinado la guerra, hanac
pachaman sonco,
el aficionado al cielo, Sancto cunaman
sonco, el devoto de los
Santos
quiquin aychanman sonco el amigo de su misma carne.
Con infinitivos, como: chuncayman sonco, aficionado al juego,
yachayman sonco, aficionado las letras, o saber, auraytaquial fin
Mana,
se antepone
XXX. Mana.
(235)
na all, el malo o el no bueno, mana capchi, el no curioso o
l que no tiene igual, mana pactay, el
aliado, mana chayay
que no tiene parejo, mana paquisca, la donzella. Y con participios, mana cirac, l que no es hacendoso ni maoso, mana tucuc, eterno que nunca se acaba, mana puchucacuc, sempiterno
y sin fin, mana bunio, inobediente, mana culiac, insensible, con
infinitivos, mana yachay, lo que no se puede saber, mana hamulo invisible,
tay, lo que no se puede entender, mana ricuypac
mana cbancay, mana chancaypac, lo que no se puede o debe
manosear o tocar. Con participios, mana rimarina, lo que no se
puede hablar, mana yupana, lo innumerable, mana cutipana, lo
que no se puede contradecir. Con (yoc). Mana cailariyniyoc eterno
sin principio, mua puchucay niyoc, eterno sin fin.
,
XXXI.
Millay, o Millaymana.
Es adjetivo de
adjetivos,
XXXII.
Mitta-mitta.
Antepuesto nombres o participios, dice (el que) aquello mismo que significan, lo hace o dice muy amenudo, o de ordinario,
o en todas las ocasiones, o las veces que puede, como: mittal que aporrea menudo, mitta-mitta llullac, l
mitta macac
que miente cada palabra, mitta-mitta rezaecue, l que hace oracin menudo o sus tiempos.
tem (mitta) solo significa la edad o siglo, caymittaruna, o cayviay runa, el hombre de esta edad o siglo, christop mittan
,
256
o Quennac.
XXXIV, Ncuna,
o nincuna.
momentos.
tem con nombres de obras hechas en tiempo deputado para
hacerse
significa lo mismo
como Chacmaynincunapi
en cada
roza o tiempo de rozar la chacra. Aymoraynincuna
cada cosecha. Callchay nincuna, en cada siega. Ayunaynincuna, en cada
,
dia o tiempos de
XXXV.
237
capitulo segundo
de
los
compa-
rativos.
XXXVI.
isca.
muera
iscca
XXXVII. Niea.
Compuesta (inca) con nombres o participios aadida al fin significa, l que merece o es digno o apto para ser tenido o reputado por aquello que dice el nombre como: All christiano inca
l que merece ser tenido por buen cristiano. Diospa churin inca r l que merece ser tenido por hijo de Dios. Hinantimpa quispichiquen inca
l que merece ser tenido por salvador de todos,
,
(238
Millayta huehallicuc
.
pecador
XXXVIII. Nin
o nintin.
239
XXXIX.
Pachallan.
duerme como
se esta sen-
>robar
XL. Sonco
mamoneo.
nildad.
Componese
elido al
fin
con participios activos, o^con nombres aadellos; y significa lo que dice el participio. (Sonco)
(tullu)
240
es para las inclinaciones del alma buenas o malas, y (tullo) juntamente con (cqui) como se dijo arriba en su lugar son para las
inclinaciones
o cualidades habituales arraigadas en el cuerpo
como Llacllac tullu el cobarde tmido de su natural. Huuc tullo
el hombre muerto, o tardo en obrar. Palmario tullo, el bulicioso
inquieto. Choquentullo curintullo, el muy regalado, o presumptuoso de si
o amigo de si mismo. Cullac tullo el muy sensible, o melindroso. Anaoacao tullo, el queijoso. Quehericuc tullo,
el espacioso en trabajar y que da barcones o descansamento
,
y
todos estos son nombres participiales.
,
Tumpallan, o Tumpallanpas.
i.
XLI.
Vicca.
241
comer
gallinas.
Vino vicza
el
guisados, etc.
CAPITULO SEGUNDO
DEL AUMENTO DE VERBOS
ellos.
trata este libro Tercero) en gran parle percomposicin de los verbos, los cuales se mutiplican
m esta lengua con estrao aumento y copia con las partculas
rae se entremeten en el verbo, y le mudan la significacin, y
;ada una hace otro verbo mas
y como son en numero cuarenta,
in
contar las que tienen dos tres significaciones mas que
)or una aumentan mucho los verbos porqu casi todas entran en
nuchos, y algunas en todos y as todos los verbos se aumentan
le muchas maneras, y l que las supiere bien liendra gran copia
le verbos, y todas se ponen en un lugar, que es quitado el (ni)
le presente de indicativo en lo que queda del verbo se pone la
articula, y luego el ni, y las dems terminaciones.
enece
la
I.
es
la
primera partcula.
Capu
se
ilvidado.
16
242
l.
Caya.
caso alguno.
III.
Cha.
de calidades
Se anace nombres de cosas hechas mano o
o de cosas artificiales soo con nombres de colores o iguras
un verbo
lamente de las que el hombre puede hacer, y se hace
Huac, casa.
que significa hacer lo que dice el nombre , como
hacer llano,
Huacichaui, hacer casa Pampa, lo llano. Pampachani,
Tacsalargo. Zunichani, alargar. Tacsa, lo corto.
o allanar. Zuni
lo blanco. Yuraccham, blanquear.
achicar. Yurac
,
cani,
acoriar,
cosas
nalurales
IV. Chacu.
injuriar,
khamichacuni
o alguna baja
o miseria
e aade nombres que significan,
condicin, o de alguna, buen ser
o
calidad,
o
estado,
mejor
de
y significa quedar, o salir tal
o augmento en el bien, o mejora
baja, y caer de lo mejora
aquella
como dice el nombre o dar
aasignifica el nombre. tem al contrario
lo peor que es' lo que
mejor ser o estado si-mde
o
calidad,
mejor
de
dida nombres
,
,,
243
fica
hace
los
Sola esta entre todas se antepone al principio del verbo, y significa estar medio hacer comenzado lo que dice el verbo, como: chaupimissaptin estando ya media misa, o comenzada,
chau rimaspa medio hablar, chaumicuptin media comida. Y
entra en todos y no muda la construccin del verbo.
,
VII.
Ckca.
VIII. Chi.
entender.
tem (chi)
haga
la
uchichini, hacer
particula (chi) como: huauchini, matar, huao dejar matar, yachachini , ensear, yachachi-
244
o dejar ensear, ricuchini, mostrar, ricuchichioi hacer mostrar. Y esta partcula muda cualquier verbo en activo aunque sea neutro, como: tiani, asentarse, tiachini , hacer que se
siente, y as muda construccin y toma acusativo (cta) aunque
no le tiene el simple verbo Tiani.
chini, hacer,
IX. Chiccu.
X.
ce.
245
XI,
Ya.
(Ya) se compone con nombres, y dellos hace verbos inchoativos que significan irse haciendo lo que dice el nombre, o alterando, o mudando, o convirtiendo en otra cosa, o lo que es de
una calidad en otra, o de una canutad o flgura, o edad en otra
como: llampu, lo blando, o manso, llampuyani hacerse blando,
o manso, macha, el viejo , machuyani hacerse viejo, yurac yani,
hacerse blanco , hatun yani , hacerse grande , zuni , largo , zuniyahacerse largo , y entra con todo nombre de cosa que admite
ni
alteracin, o mudanza, que se puede ir haciendo tal, y todos son
verbos neutros que no rijen caso alguno, sino ablativo con preposicin (manta) como: uncuyniymancam alyani, voy mejorando
,
de mieufermedad.
XII.
Yaccu.
la
Yachi.
apretado, y que el
yac) i ni, hacer
XIV. Ycacha.
246
XV. Ycu.
Se junta con todos los verbos de movimiento corporal, o esalma, y con ellos significa hacer lo que dice el verbo
hacia dentro, o de fuera dentro, o hacia abajo, o de arriba
bajo, como, catini llevar ganado, catiycuni, meterlo al corral,
piritual del
struccin.
XVI. Ycuccu.
Esta partcula (ycu) cuando dice la accin en si mismo poniendo en si lo que dice el verbo dobla el (ccu) y dice (ycuccu) y
es muy usado, ricuni
ver, ricuycuccuni, verse si. huactani
dar con algo, huactaycuccuni, darse golpe as, rimani, hablar,
rimaycuccuni, hablar consigo o entre si, y no muda la construc,
cin.
Ymana.
XVII.
Ymana, aadida
al
cabo de
los
significar
247
el
corazn, de aficin de
lo
que
se quiere o procura.
XVIII.
La.
lo
significa lo
y no muda
la
significacin.
XIX. LUcu.
XXI. Mu.
Se compone con verbos con esta distincin que si son de movimiento, significa lo que dice el verbo, hacerlo, hacia ac, o
viniendo ac , corno: pussani guiar, pussamuni guiar, hacia ac,
apani, llevar, apamuni, traer, carcuni desterrar, carcumuni, des
terrar o hojear hacia ac.
Con verbos que no significan movimiento, significa hacer lo que
dice el verbo, hacia all, 11 oirlo hacer, como villamnni, ir
decir, ricumuni
ir ver o visitar. Mas aqu es mucho denotar
,
que esta
significacin
de futuro
verbo,
de hacer
murcani,
el
248
micunmr-
Mpu.
XXII.
Componese con verbos, y significa lo que Sa pasada (mu) hacer la accin hacia ac, mas aade otra vez, o dice, tornar
hacer hacia ac lo que dice el verbo. Componese de dos que son
,
Ayzampuni volver
,
traer ac de diestro.
traer ac otra vez, villampuni, volver de,
XXIII.
Nacu.
XXIV. Naya.
m
(
*49
XXV. Ncha.
de los miembros,
Entra en composicin con todos los nombres
significa dar golpe o porraeo en
o partes del cuerpo O cutido, y
bofetada en el
ellos,
ner en medio.
poner en casa. Pamcani , poner fuera o encima. Huacipinchani
rige acusativo (cta)
Y
plaza.
la
en
o
llano
papinchani, poner en lo
cou la preposicin (pi) en el nombre de lugar.
,
XXVI. NI
indicativo se
la
aade
Ouillca
carta.
Ruruni dar fruta o cogerla. Yuyucoger yerbas de comer. Y rige acusativo (cta).
Rury
o traer
lea.
yerbas.
Yuyuni
fruta.
XXVII Pa.
es
Pa , entra en los verbos , y significa lo mismo que (re) que
sembrar. Tarpurehacer lo hecho o repararlo otra vez. Tarpuni
coger la chacra. Pallapani , rebuscar.
pani , resembrar. Pallani
volver algo.
remendar. Ratapani, reremendar. Cutini
Ratani
o volver ella, o recaer en peCutipani, recaer en enfermedad
nacer. Viapani, renacer, como: viapuni. Mallcados. Viani
coser punto
replantar. Chhuctani
plantar. Mallquipani
quini
,
largo. Chhuctapani
recoser. Choctani
XXVIII. Paya.
;;i
250
XXIX. Pu.
llevar violentado.
verbo cuando
la construccin
del simple.
XXX.
Rae.
(251
rae ripuspacamay.
XXXI. Raya.
XXXII. Rcacha.
jos
o andar llamando.
XXXIII. Hpaya.
252
XXXIV. Rcaya
o Rcary.
'
XXXV.
Rccu.
Con todos
lo
y aecharlas fuera. Villarccuni, descubrir secretos. Yallirccuni pasar uno otro de atrs adelante. Nauparccuni adelantarse y pasar de atrs adelante. Churarccuni, poner de lo bajo en lo alto.
,
XXXVI.
Ri.
los verbos
significa
dar
princi-
que es
cargarse
llevar. Aparini
no l que va andando. Apani
comenzar llevar. Caucani vivir. Caucarini tornar resucitar,
que es comenzar o vivir. Sayani estar en pi parado. Sayarini
pararse
que es comenzar estar en pi. Y rige el mismo caso
que el simple.
,
HMB
(
255
XXXVII.
Slin.
XXXII. mas
largo.
XXXVIII. Tamu.
ricutamuni, hacer
la
yallitamun,
XXXIX.
ri-
Ussi.
la
preposicin (huan).
XL.
Nini.
la
Otra manera de hallar muchos verbos (que no los hay en
lengua en una voz incomplexa y son difciles de hallar) es que
con todas las interjecciones que son significativas de afectos o pasiones interiores se junta este verbo (nini) que significa decir, y
con cada una dellas significa la accin interior o exterior de aquel
que se
afecto. Ejemplo. Con esta interjeccin (atac) que la dice l
954
CAPITULO TERCERO.
DE LA COPIA DE VARIOS ADVERBIOS
Que
se
de componer adverbios.
I.
Primera forma de
ios adverbios
con hia.
Con
fervorosa y eficazmente
como un
fuego.
253
II.
o caynin
III.
Con
la
lia.
m
(
256
Mana
atipaylla, lo mismo. Mana cutipayjla, irrefragablemente sin replica. Mana hamutaylla, ininteligiblemente. Mana unanchaylla incomprehensibilmente. Mana huatuyll, imprvidamente. Ntese mucho esta forma que es muy diferente de la pasada
no solo porqu no admite doblar el nombre "como en la
pasada que se ha de doblar, sino porqu esta forma tiene la significacin mas pasiva que la otra, y que parece que dice impotencia en resistir al que hace algo, o sin contradicion hacerlo, y
la otra forma sexta antes dice facilidad sin oposicin y sin resistirle.
resistencia.
Con esta forma hacen adverbios muy galanamente , aunque parecen nombres mas no lo son, porqu la preposicin (huan no
suele echarse sobre el ta , del acusativo, y nunca se suele aadir
(huam) rio es con significacin y oficio de conjuncin juntando
otras diciones, y aqu con adverbios no es conjuncin, ni junta
nada, sino que es forma de adverbio, y significa adverbialmente
lo que dice el nombre y denota aquel (huam) alguna mezcla de
la contraria significacin, como: llullantahuam, mentirosamente.
Gaciuta huam, burlonamente, o de burlas. Yallinta huam, excesivamente. Pisinta huam, escasamente. Huassallanta huan, escondidamente, escondidas. Nanactaliuam recia o fuertemente. Yu-
(257)
huam , validamente. Mana yupayta, invlidamente. Asbuanta
huam, o Yalliqueyoeta huam demasiadamente. Pactasllacta huam,
moderadamente.
Tambin pueden hacer estos adverbios con forma comparativa,
adverbial y comparativa juntamente , aadindoles
significacin
y
el (nin) de las comparaciones, como: mizquininta huam taquirca,
payta
los
mas
lugares
17
258
mmente. Sullullmanta pifiacuspalla, enojadisimamente. Y todas estas hacen que el adverbio diga perfetamente, o de todo punto, o
por el cabo, o muy entera y cumplidamente.
Aqu acabo con el libro tercero de la copia, no porqu en solas
estas tres fuentes se halle la copia, que son, nombre, verbo,
y
adverbio, sino porqu del verbo y participio dijimos ya mucho
que toca la copia en su lugar en el verbo sustantivo (cani)
y
en el verbo activo, y del pronombre largamente en el libro primero, de la preposicin, adverbio, y interjeccin, y conjuncin, se
ha de decir de la copia que dan componindolos de varias maneras, con las partculas de elegancia que se reserva para el cuarto
libro que della trata. Al cual ya damos principio.
I
Quitando
XX.
Llichi.
(llicu) el (ccu)
libro
Nota,
Cinco ojas antes desta folio 247 despus del 19 por yerro del
molde falta el 20. Enmindase aqu para que se supla en aquel lugar
y se aade de esta manera.
,
MM
LIBRO CUARTO
QUE TEATA
JLa elegancia
CAPITULO PRIMERO.
DE LA DISPOSICIN Y ORDEN DE LAS PARTES DE LA ORACIN
entre
si,
La primera
sacramento
los indios comienzan por donde acaba el roy acaban por donde comienza del santsimo sacramento
sermonta uyaric iglesia manmi tini y esle orden es ac elegante,
y no el nuestro. Otra segunda ley sea huir del modo de hablar
de los ladinos, y no hablar mucho en la lengua con ellos, porqu
ya los indios ladinos por mostrar que lo son dejan el estilo galano de su lengua
y espaolizan lo que hablan y precianse de
tsimo
mance
atraer su lenguaje al castellano, e yerranlo tanto que ni bien hablan su lengua , ni bien imitan la nuestra y as hacen su lengua
,
mezclada y barbara , siendo ella galansima ,
y por esto se ha de
amar y estimar el arte y sus preceptos que destierra y condena
,
lo brbaro
y ageno de la lengua, y ensea y conserva para perpetua memoria lo que es propio y galano,
y quitados estos dos
tropiezos y escndalos de esta Lengua que le corrompen sus frases y las van desterrando
para reparo deste dao se han de guardar estas leyes para la buena disposicin y orden de las partes.
Lo primero el intento desta Lengua es, que as cuando concurren dos o tres oraciones juntas, como en las partes de cada oracin entre si haya este orden, que las oraciones indeterminadas
y que no concluyen la pratica sino que aguardan otra razn que
la acabe y concluya; estas estn primero y se comienza por ellas
y las que concluyen y terminan y acaban la razn la postre. Y
deste fin e intento nace que en cada oracin el verbo se pone
la postre y no se comienza por l como en romance (voy la
:
mer
(261
mas indeterminado
que determina, y concluye, nacen muchas y buenas
de componer
ley de poner primero lo que es
I.
al sin lo
leyes y reglas
si,
cuando usurpa los sentidos y oraciones del subsi yo fuese bueno. Fltale otra oracin que
determine, porqu tomo este romance (si) condicional, que es
tivo subjuntivado,
juntivo. All
la
cayman
de subjuntivo.
De aqu se sigue que las oraciones que determinan las primeras indeterminadas son estas tres, de Indicativo, Imperativo,
la postre
y
y Optativo y as se sigue que estas han de estar
si las de optativo se determinan
entre
comparadas
tres
destas
y
vinieses
as una oracin con otra. Hamuuquiman ccuyquimanmi, si
te lo daria. Mas las de indicativo e imperativo no se determinan
de
as, sino otras oraciones, y sobre todas ellas las oraciones
indicativo determinan a todas propiamente, porqu el indicativo
todo es afirmativo o asertivo, que concluyelo indeterminado, que
como:
el imperativo concluye otra oracin mandando no mas,
si es que te quieres salvar enQquespicussacispaca huanayari
mindate. Y as el indicativo siempre est la postre de todas,
y la oracin que determina al cabo de la determinada.
:
Porqu el verbo determina todas las dems partes de oray las concluye el sentido, ha de estar al fin dellas, aunque
cin,
al fin las
oblicuos
262
parece que
mina; y
l es postrero,
manchac,
III.
si
los
adjetivos y sustantivos
en una oracin.
digamos de
los adje-
(263)
que se han de guardar las reglas
tivos con los casos. Lo primero,
entre
la anterioridad y orden
de
primero
ae damos en el libro
aqu en orden la oracin comadjetivo v sustantivo, y aadimos
tratamos, que el adjetivo no vana este
tes
como:
(musoc manta
hasta es-
porque
unitivo con una (p) que se suple en (rurasca, )
todas las leyes, que el adjetar en el sustantivo, v as se guardan
los genitivos estn antes del
livo est antes del sustantivo, y que
tambin. Y si el acunominativo, pues son genitivos los adjetivos
han de
la misma regla se da que
sativo
estar
pegados con
que
rin
C
tar fcilmente.
Aqu
264
hay dos
hay que
CAPTULO SEGUNDO.
DE LAS PARTCULAS FINALES.
Discip.
tercero
el
ya.
significacin.
no se,
(Chuch, o chura)
si
265
o esto.
(a) dice
es-
si
to,
ya , o ahora o al presente.
,
todo caso, o perfectamente.
fPuni) del todo, o sin duda, o en
o mas que, aunque mas, o
mas,
esto
(Pas) y, o tambin, y
por mas que.
o antes.
(Rae) aun, todava, aun mas, primero,
sola afirmacin.
o
tambin,
duda,
sin
y
(Tac) de cierto y
,
la significacin.
fin , o en conclusin
(Cana) finalmente, o ltimamente, al
dice, esto, o estotro
doblada
preguntado,
y
(Ciro) por ventura
(M%
mi)
afirmacin
por
simple, o l es, o ellos son suple
(cani).
Be
las
pis
si.
Lasque
'
se
componen con
casi
ama,
De
todas
como
se afijan
y aaden
las
que preceden.
266
antepongan Votas
se les pospongan,
y os l as partculas ultimas se componen con
unas antes de s.
no
despus, y las primas se
y
co
coEen
oS STL*
D0
y aS medias se com Pon con
'
y otras despus de si
"T'
'
'
Con,poned
'
'
Maes t!
com P onen
ticriJ'jTmp0S1C,
"-' q " e
-1 cama, ccar.cama
omn son:
como
COy
de
rZ
LT
ZJlZ
"
otro
nnlinn.
P 'f6S
Ca S S P
LUeg
6,C
K
>
'
amba
paC
'
11
"' aS
6Stas P arliculas se
si Se
"Igaio
'
puestos '
Cla
'
'
'
lta etC
cuna,opu?a,o
i Iue 8 al S a de "s parti-
en sn
Runamacinchiccunapas
al fin
^ ^ "^ * "-W-
Ejemplo de toda
ximos.
"ueTaZmosTeVecir.
Nom.
las partculas
ma
""'
,r',
panculas
finales, que
Ios
las partculas.
esta composicin.
'
pr-
Gen.
m.
267
entremeter
Mas decid
si se suele
una de
tan entrego esta composicin. Maest. Sola la partcula (lia) es
hay otra,
sino
primas,
partculas
las
de
una
hace
se
que
metida
partcula prima, antes de
y si la hay luego se entremete tras las
runani (cuna) etc. Como en el ejemplo puesto
los posesivos
macillanchiccunapas, de que se dice abajo.
pueBiscip. No habis dicho, Maestro, cuantas partculas juntas
que
den concurrir una oracin. Maest. Arriba pusimos muchas
andan pareadas, otras hay que se conciertan de tres en tres, y
al-
como:
Punitacmi. Punitacchuch.
Hinatacmi. Hinallatacmi.
Pactataccha. Pactataraccha.
hinallatacmi.
veces pueden juntarse cinco, como: campas
Maci, o Zapa.
Zapa y
las
se anticipan
to-
todas.
Lia.
Despus de
si
las partculas
admite todas
excepto (cha
si
mi).
Hia.
Admite todas
las partculas
excepto (cha,
F,
s,
mi).
o tjqui.
si, mi).
Cuna. Pura.
Los plurales con todas las partculas excepto, (cha,
P,
Con
si,
mi).
o pac.
excepto, (ch,
s,
vocal.
Pi.
las preposiciones
y (mi).
las part-
268
Huan.
las
acabadas en consonante
las
m).
s,
'
Discip. Para
ras. Maest.
se
estas entre si
Por
compone
el
que orden guardan, cuales son Drimeorden que aqu van primero las partes con que
nombre, y luegos los posesivos, v luego los pluy las preposiciones, y al fin (mi) o las
partculas finales, mas (lia) cuando est sin
posesivos se pospone
a (cuna) churicunalla
y cuando tiene posesivos se antepone elrales,
el
y luego
los casos
los,
yacuna churillayquicuna.
De
la partcula
Ha entremida dentro de
la diccin.
,
con maycan
y
maycallan, y maycanlla, con pachn pachallan,
y pachanlla
Con huchanpas huchallampas , huchanllapas.
,
If
De
las partculas
dio cnu,
si,
de enme-
Chu.
si
).
Despus de
si,
M
Tiene antes, lia, puni, chu, a, hia, cana.
Despus de si Ari, cana, a.
'V
i
m,
(269)
Hia.
compone propiamente.
Antes de si no se
Despus de si con todas, excepto, (da,
mi).
si,
Pas.
Antes de
si
si).
si,
mi).
Rae.
Tac.
rae, pas, puni, huan, cana.
cha, ri, chu, hia, pas, huan.
medias. Maest. Que esDiscip. Cual es el uso destas partculas
poniendo, o una,
diccin,
alguna
de
fin
al
aadir
tas se pueden
Antes de si
Despus de
o dos
De
las
tiene lia,
si
hia, a
si,
despus o antes de
las
antes de
que se componen con las partculas ultimas
que no admiten otras despus de si.
si.
Ari.
Antes de
si
Tiene antes de
si,
Tiene antes de
si
las partculas.
ri.
lia,
Cana.
todas las partculas.
mmmmmmmmmm
Tiene hia,
fa
Chuch, y Chum.
Tienen antes de
ca,
si
ti).
S.
Si.
tac
rae,
Ya, o yau.
todas partieulas.
Maestro, que esta ultima partcula (ya) se puede poner donde quiera antes
y despus. JWaesl. Es verdad que esta
(y cana) no guardan orden de no ponerse despus de algunas partculas ultimas mas despus de si no
admiten otra partcula y
otras algunas excepciones habr que
importan poco, y el uso las
Discip. Parece
si
ensear.
CAPITULO TERCERO
DE LOS NOMBRES COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS
en una voz, y de las oraciones comparativas,
que con ellos
se hacen.
I.
n, in.
,:
271
3I
mas
fuerte
que
tu.
Cinehinin, el
mas
fuerte que
Cinchin-
l.
iinchic.
Aqu se lia de notar que la propia forma y natural imcomplcxade comparativos es esta, sin aadirle (ashuan) que dice (mas)
;omo: (magis) en latin pero si le aadimos (as huam) puede hajersc con solo ashuam cinchin el mas fuerte. Y tambin se hace
liaun con (ashuam) con los dos posesivos.
Esta misma forma primera que pide dos posesivos, o sobre posesivos, con los participios y nombres acabados en consonante o
una es las mas usada y sedos vocales tiene dos formaciones
gura , que es en (cuyac) poner el posesivo de tercera persona
como: Cuyaque es (cuyaquen) y sobre el aadir los posesivos
el mas sacjueniy
el mayor amador que no yo. Yachaqueniy
el rico. Khapaquen, su
bio que yo. tem con nombres. Khapac
el mas rico que yo. Khapaqueniyqui el mas
rico. Khapaqueniy
rico que tu. Rhapaquenin , el mas rico que l. Khapaquenin,
chic etc.
La segunda formacin de
vocales
los
acabados en consonante
dos
aadir ,
chacniniy, el mas sabio que yo. Yachacniniyqui yachacninin.
yachacnininchic. Y as capacniniy, capacniniyqui etc.
:
II.
es
muy
pro-
Cinchinequey,
fuerte
equey
272
es ei
'
'
III.
Ashuamyuyaquey l que
y uso de razn que yo. Ashuamyuyaqueyqui l
que tiene mas juicio que tu. Ashurmyiyaquen
yuyaquenchic etc.
y con nombres. Ashuamampuy, o llampuniy
mas manso que
yo. Asyuyaquey
algo mas entendido que yo. Ascinchiniy
J ateo
o poco mas fuerte que yo.
&
tiene
mas
juicio
>
cunaman-
'
genitivo,
mas
que ama
el
nombre
*3
La primera vez en genitivo, segunda con posesivo de tercera persona, puesto antes el nombre (liuaquinin) que responde (ceeris) o sin l; como: liuaquinin simiyachacunap simiyachaquen, el
mejor lenguage que todos los dems. Y nota que esta forma no
hace comparacin con todas
recibe posesivos
como
los
las
personas primera y
dems comparativos,
segunda
ni
modo de
sino al
que todos.
se
hacen
Aunque (rae) puede entrar en todas las dems formas de comy aumenta la comparacin
y les da mucha gracia
mas todavia sin las dems formas hace por si comparacin 110
solo el nombre comparativo con su posesivo
y aadido al cabo
(rae) como: Cinchinniyrac, mas fuerte que yo. Yachaqueytac mas
parativos
sabio que yo. tem con (manta) ocamanta yachaqueyrac. tem con
genitivo. Nocapracyachaquey. Y alfin nota que no solo (rae) sino
(ashuan) o (ashuanrac) tambin puede entrar en todas estas for-
que
mas, y con (ashuan) entendemos todos sus ecuivalentes
pcap yulliyoc yachaquey etc.
yalliqueyoc
son-, yalli , yallyoc
,
| YIIL
como: Yuyac-
los de
los dems juicio o uso de razn. Socoyocchac
mayor entendimiento. Cinchicchac los mas fuertes. Khapacchac
los mas ricos. Este (chac) se compone con todas las siete formas
que hay de comparativos, como primero: Cinchichacniy los mas
el mas fuerte que tu, Sefuertes que yo o Cinchichaqueyqui
gundo. Yuyacchacequen,los dems juicio dellos. Tercero. Ashuamlos que saben mas que yo. Cuarto. ocamanta
yachaqueychac
los que conocen mas Dios que yo. Cuinto. NoDiosta riccicchac
chac
menores que yo. Sesto. Pisiyachaccunappisi yachacninchac, los que saben menos. Sptimo. Pisi son oyocchac, los
de menos animo. Y nota que (chac) hace operacin en mas y en
menos , y puede siempre aadirse (chac) el plural (cuna).
caphuchuychac ,
los
18
274
CAPITULO CUARTO
DE LA FORMACIN DE LOS NOMBRES SUPERLATIVOS
y' diferencia
los
comparativos.
La primera diferencia es, que el comparativo hace su comparacin uno o dos o muchos. Mas el superlativo, ni uno ni musino todos , y sino hadase ya comparativo.
chos
,
las otras.
dado para
I.
genitivo.
Hinantinpa cinchinuin , fortisimo sobre todos, o hinantin cinchicunap ciuchinin. Y as en todos tomando primero el genitivo
de plural adjetivado con (llapa) o (hinantin, llapautinpa yachaquennin
o llapap yachacuinin) no solamente sirve para el superlativo esta forma
que es la misma qne la de los comparativos
sino que por razn del (hinantinpa) que es genitivo de superlativos
basta poner la forma de ios posesivos no mas, sin
,
1*9
273
Llapap
de los comparativos.
II.
Todo
esto dice
el
fortisimo
o sapientsimo
mas que
todos.
tem
como dijimos en
as
los
cinchinnintac.
III.
De
sin
nitos.
Tambin
o.
suilulmantayachacnin
sapientsimo. Checamanta
o sullulmanta
enyaquen misericordiossimo.
Y no menos aqu puede entrar la partcula (rae) como, llapael manssimo
manlataccheca o sullulmanta llampu sonconninrac
,
276
CAPITULO QUINTO
DE LAS COMPARACIONES
que se hacen con los nombres comparativos, de igualdad,
o de menos mas.
Primera forma.
Pactaniy, o cuzcaniy, o cinchimaci, l que es igual
mi, o
tupuniy , a chicaniy yachac , o yachacmaci, igual
mi'en
saber.
hace con aadir este primero geni(man) y (huam) antepuestos como ocap, o ocahuam,
o ocaman pactaniy, o cuzcay, l que es igual
mi.
Campa, o camhuan o caminan cuzcaniyqui, l que es igual ti etc.
La otra forma con manta no sirve esta comparacin de igualdad.
tivo, o
igual.
J'k
277
yachac chica
pacta pura yachac cuzca pura yachac, tupu para
pura pachac o yachac maciy.
yatem ocahuam bina pura o chica pura, o huaqui pura lia
yo.
como
sabe
que
l
maciy
,
chac, o yachac
yupa con astem con yupa para hacer equivalente, oca bina
el inpapa , o con hay ninpi padre hia yupa , o padre yuparuna
equivalente al padre , o tal cual un padre en pre,
dio
que es
dicar.
CAPITULO SESTO
DE LAS VARAS MANERAS QUE HAY DE HACER
ORACIONES COMPARATIVAS.
comparativos y
Despus de haber enseado formar los nombres
necesario ensear muchas maneras y formas de
todas las
hacer las comparaciones, y la primera sea usando de
(cam).
verbo
el
con
puestas
aqu
comparativos
formas de
superlativos es
Prima forma.
Cinchinniymicanqui , tu eres mas fuerte que yo. Huatum yuyayninniyqui , o hatunnin yuyayniyqui hanacpachamam, quespicunayqui cachun , qquespicuna , yqui cachun , el mayor de tus pensamientos sea salvarte , y as en los dems.
Segunda forma.
(manta)
y poniendo en ablativo con
Tercera forma.
Pedro lun mantam yachac con participios activos con significay no de participio porqu no signifique
cin de nombre verbal
forma
suelo sueles, sino Pedro es sabio mas que Juan, y esta
alcanza tambin los nombres con aadirles el participio (cae)
como Pedro lun mantam cuchicac Pedro es mas gil y suelto
,
que Juan.
278
Citarla forma.
Pedro
y mucho. A esta forma se reducen otras, Pedro Juanta yao yachascanpi yallin
o yachascan huanmi
yallin
o Pedro manpa yachayniutam o yachascantam yallin
o
Pedro, juanpa yachaynintam, o yachascantam yallin, o yachascanninta huanmi yallin, y con (caru) que aade de mayor exceso.
lejos
chayninliuanmi yallin
Quinta forma.
Pedrom huayracachan
ychaca lun, ashuanini huayracachan.
Donde se note la partcula (yellaca) por cosa necesaria esta forma porqu es adversativa y como habia otra tal se puede dejar,
como Pedrom unanchan, luanca, o Iuanmi cana ashuam unanchan,
Pedro entiende bien, pero mas entiende Juan.
,
Sptima forma.
Para
Octava forma.
Contraria esta para hacer comparativos absolutos sin excepcin.
Mana
279
conavcu.n
piyalliqneyocpas , o pi yalliqucnnaepas.pedrom
quien
predica mejor que todos sin que haya
Pedro
o conayue.
allegan otras.
le ceda a esta forma se
o chayaqueiinac, o
San Pablo mane piebayaefue que yoepas ,
quenn.yoc, o pacta
mananipas chayaptin o pactaptin o manapacta
esta perfecto predicador
nuonnac conaycucmi, carca. San Pablo
le llegase en predicar.
que no uvo ninguno que le alcanzase , o
comparativos de exceso
Notad mas que todas estas formas de
tengan' se aade galamsiniahora tengan (ashuan mas) hora no lo
porqu ella de suyo dice, magis mas, o
,
mente
la
partcula (rae)
CAPITUL SPTIMO
De
las
menos mas se
Los nombres comparativos por defecto, o de
que los comforman en una voz compuesta de la misma manera
de aquellas forparativos de exceso con solo aadir cada una
dice memas que pusimos una partcula no mas, que es (pisi) y
nos lo que en latin minus o ashuan pisi.
,
Primera forma.
yacha, queniy ,
Pisi cinchiniy, ei menos fuerte que yo. Pisi
yo. Pisi
o pisi, o ashua'npisi yachacninniy, el meos sabio que
yo.
que
rico
menos
,
el
Kbapacniniy
Segunda forma.
Pisicinchiy, el
pisi
menos
o yaciaciy,
fuerte
yo
ashuan-
Tercera forma.
Cuarta forma.
pisiila,
qusimo, o checa manta pisi, sullulmanta pisi, o huauy
que son lo mismo. Y ltimamente tocias estas formas se puede
la
Estas
partcula (rae)
al
De
280
pisi,
como:
pisirac,
aun.
oraciones
el capitulo sexto
se hacen de la
de
comparaciones por
las
exceso ejemplos v lo
y las notas, solo aqu se aade esta partcula
(pisi) o (aspisi) ashuampisi, anchapisi.
dems, vanse
all
Primera forma.
Pisi cinchinniymi canqui
tu eres
eres
menos
muy menos
fuerte
Segunda forma.
Pedro lun manta pisillampurin, Pedro anda menos
que Juan,
o ashuan pisiliam
o pisiqueyocllam , o pisinintam purin.
,
Tercera forma.
o pi-
Cuarta forma.
mantam
can-
pisin
o pisipan
pisilla
menos.
CAPTULO OCTAVO
DE LAS ORACIONES COMPARATIVAS DE IGUALDAD.
Estas oraciones se hacend la manera que diximos en
el cap.
pasado de las oraciones de menos mas salvo qiie en lugar
de
(pisi) en estas hemos de poner (pacta o cuzca
o tupu o chica
o hia) o aadiendo todas la partcula (lia)
y la preposicin
,
,'
dos se hacen con anteponer las (ashuom) todas las formas que
ay dellos. liase el cap. 5 Lib. 5 y la 8 forma que admite estas
formas de comparativos.
CAPITULO NONO.
DE LOS NOMBRES RELATIVOS
No menos yerra l que dice que no hay nombres relativos forque l que dice que no hay commados en una voz prorios
porqu
como lo prueban este capitulo y el pasado
parativos
hay mas que no en la lengua Latina,,, y que sean relativos veremos luego.
As como en el Latn en una voz y un nombres relativo (quis
vel qui) estn encerrados varios nombres interrogativos y relati,
relativos:
stos
de
(Pi
que, lo cual), y lo primero de los compuestos interrogativos que no son relativos, y al cabo de los relativos y oracion es , relativas.
se disPi
y yma, que son la raiz de todos estos nombres,
tinguen en que (pi) quiere decir (quien, y l que) para hablar
de personas solamente. (Yma) dice (que cosa) y sirve para todo
lo que no es persona de cualquier gnero que sea. (Mayca) dice
(cual) sin distincin, as para personas, como para las cosas que
que,
lo
no son persona.
II.
De
los
'1
282
por ventura, y cuando responde dice, no se. (Chum o chuch) dicen si, o si caso, o por ventura,
y pcense con verbo o en
oracin que pida si, como, mira si alguno viene, pichum hainun
ma, o pichuch hamun, si por ventura. (Pac) aade en la composicin, o primero que otro, o todava aun mas, o lo que decimos con gran duda, quien seria o quien podra ser. Y por eso
hace que el verbo sea de optativo, donde hay (rae) (tac) hace la
pregunta mas apretada que (pitac) no dice quien sino quien quien
dilo dio, apretando que lo diga. Y tambin dice otra vez, n
otro tambin
o mas.
,
De
III.
Quis, pim
los
compuestos de Pi interrogativos.
Aliquisne? Pipascha
Qudam uno, o
quiera.
pimaycanlapas.
,
Quivis, quien quisieres, pipas o pillapas cam manta.
Ouiiibet, cual, o qnienqnierque pimunascapas, maymunascampas.
,
De
estos.
28o
ninguno.
Mana pinninpas mayninpas,
guno
Mana
Mana
Mana
Mana
mana
pillanpas
inayllanpas,
no nin-
dellos.
cualquiera.
lu
quieras.
dos.
CAPITULO DCIMO.
DE LOS NOMBRES RELATIVOS DE COSAS QUE NO SON PERSONA,
y de ledos los compuestos de
Yma,
yma
interrogativos.
o ymalla.
ser.
Ymaraccha ymallaraccha.
manta.
Utrum namP'Cual de
los
dos por
m^mmm
ventura?
'"t-
284
Be
los
yma
Ymapas, haycapas,
yma
haycanninpas,
Yma ymananpas haycaymanapas. Que quiera. Ymay mananninpas, haycay mananninpas, que quier de esas cosas.
Unutfquodque. Una cosa cualquiera huc ymapas
huc yma haycapas, una cualquier deilas, huc ymanninpas, huc haycanninpas.
Quidvis, cualquier cosa que quisieres, ymahaycapas,
ymaymanapas
Qdlibet.
mana
285
libro 1. 23.
los
compuestos de (yma)
que cosa.
VIL De maycan,
Be
los interrogativos,
ellos,
$ VIII.
De
los
la significacin
286
CAPITULO UNDCIMO
DE LA FORMACIN Y COMPOSICIN DE LAS
ORACIONES RELATIVAS
las cuales se hacen,
ya con
Todos
los
los participios
son relativos
de
su
naturaleza y
ellos.
propia
significacin
que
es el
287
chayea , que ya se
llega oraciones relativas , que tienen ca , o
lo que ahora resque,
la
que,
l
significacin
esta
tiene
inuda y
pondo lo primero pues que aade (pi) con las oraciones de par-
ticipios digo
y como en
tanto es ac.
De aqu sacamos tambin que, pi yma , ymayean cnando son
ca , id, en esta lengua/ y que se deben tener
relativos son is
entre los pronombres relativos estos (pi yma ymayea) pues hacen
por si , y
oficio de relativos ya vimos un relativo por participios
tambin con nombres relativos, ahora de oraciones con verbos.
,
X.
se
hacen
esta
mas y toma
otras
cap.
muchas
de
significaciones,
las partcula
de
que
la
le
ponemos en
elegancia lo que
el
en
cuarto libro
latin
(quod
288
relativa
la
oracin
o con acu-
pre (chay) y con esto hemos dicho todas las formas de relativos,
o por participios, o por verbo, o con los relativos (pi,
y ma) o
sin ellos , y de la fuerza del (pi)
y su oficio y de la seal de
relaciones (ca
y, chayea) y su significacin y uso, y desta chayea) aado que como es forma de cuantos relativos hay
as su significacin es infinita y no determinada,
y veces significa como
nombre relativo y otras como adverbio con oraciones de tiempo
dice entonces con oraciones de lugar dice all, o en ese lugar
ya veces dice en tal caso, o siendo as o desamanera,
y as se
ha de explicar estirndola todo lo que pide la primera oracin
,
relativa.
ti
I
289
todos quinze.
Segundo con (equen). Los numerales ordinales, que dicen orden entre si de primero, segundo se hacen con aadir los simples (equen) como
aupacequen , o huc equen , el primero.
Yscayequen, el segundo. Chunca yscayequen, o chunca yscayniyocequen el duodcimo.
tem yscayequennin
el segundo de ellos. Quimzaequeniyquichic el tercero de vosotros. tem se componen con ntin como Chunquaequennintin todos los decimos juntos.
Tercero. Loscongregativos(bini) de doz en doz,se hacen doblando
siempre el numeral simple de dos maneras, una con aadirles,
(manta) como: huc hucmanta, de uno en uno. Chunca chuncamanta, de diez en diez. De otra manera se hace con doblar el
nombre y aadir (ntin). Chuncan chuncantin , de diez en diez o
:
chuncanintin.
Cuarta composicin ele numerales con (ntin) para hacer colectivos que dicen juntamente. Esta composicin hace que en cualquier numero puesta (ntin) diga , todos aquellos juntos o juntemente hacer algo, como: Yscaynintin, ambos juntos. Pichantin,
19
290
juntas.
dos tanto. Quimza nhica, tres tanto. Tambin se les junta (mita,
o cuti y dicen lo mismo. Yscaymita chica, dos veces tanto. Tambin se componen con (yalli) que dice (exceso, o mas) o con
(yalliyoc o yaliqueyoc), como
Chunca chicayallic o chunca chicayalliyoc, o ya liqoeyoc, lo que excede en diez tanto, o es
diez tanto mas.
tem se componen por el contrario con (pisi)
que dice menos, o pisiyoc, pisiqueyoc para hacer tanto menos ,
como: Yscay chica pisi, lo que es doz veces menor o menos.
:
291
los
por sus
cuales se ha do responder estas interrogativas
formas. Chuneanninmi, son diez dellos.
mismas
numero y
significacin.
o le rija,
como para ser (ad)
y luego la preposicin,
o (ota) y
no (ad
acusativo, decimos (ad Deum
de
preposeion
e Lt
(man) haba de popreposicin
la
acusativo
Deus) y as, para ser
acusativo (cta) como: ygles.actaman
ne,se lobre la partcula de
sino (ygledecir
Mas no es as, ni tal se puede
de acusativo, porque
preposicin
es
no
(man)
siaman) v por eso
haba de ser para que se llano es acusativo, que lo
ia
olro acusativo de movimiento,
acusativo, y decir que es
caso
fnl n
fWl
7 rS.
Me
mase de
que
como
Digo pues
ni dos acusativos.
ngua
n nintina
sino
no porqu diga movimiento
en Latn (ad) es de acustivo,
de acusativo (Deum) y no (Dio) n.
porqu cae sobre la partcula
porqu eae sobre el caso
D us) asVac (man es de ablativo,
u. hay ora preposicin
ablativo,
es
que
que no tiene pa ticula
porque no se puede
de acusativo ni de dati vo
Dingnna que
(cta) de
el (pac) de dalavo, ni el
preposicin
ninguna
poner con
hallo que las preposiyo
regla
esta
guardando
mas
acusativo
mas ; unas que son de genicones se dividen en dos casos no
hay muchas como veese abajo
asi
De
De
292
las preposiciones
unas son compuestas y son todas de genitivo, otras simples y son de ablativo. Estas
primeras preposiciones de genitivo tienen algunas cosas comunes entre
si
que no
convienen las de ablativo. Lo primero, que estas
reciben los
pronombres posesivos, y las de ablativo no. Lo segundo
que estas
se componen con algunas de las preposiciones
de ablativo y, las
otras no se componen con otras preposiciones.
Lo tercero, que
estas son nombres adjetivos casi todas
dems de ser preposiciones. Y en cuanto son nombres se anteponen
y rijen genitivo como Ucusoncopi, en lo intimo del corazn. Y en cuanto es preposicin dice soncopucunpi, lo mismo. Y
contienen estas con las
de ablativo en que todas se componen con las
partculas finales
de ornato y as estas preposiciones de genitivo se
componen' tres
veces, una con partculas, y otra con otras
preposiciones, y
J otra
con posesivos.
(Ccaylla, o cispa). De tres maneras se
componen todas estas
preposiciones con el genitivo
y posesivo, y de aqu queda
dicho
^
para todas.
Yglesiap ccayllun, junto la iglesia. Con genitivo
y posesivo
Yglesia ccayllan. Sin genitivo expreso,
y con posesivo
Yglesia ccaylla. Sin genitivo ni posesivo.
Y todo se usa, solo el cuarto modo que queda no se usa, que
es (yglesiap caylla, que teniendo genitivo
no tenga posesivo no
puede ser congruo.
Cichpa, o ccaylla significa cerca,
y junto, y parde, y cabe
otra cosa, y delante, o ante alguno, componese
con estas preposiciones de ablativo pi, nan, manta, cama, ec,
necta, huan,
cayllanpim, cerca esta Ccayllanman rini, cerca.
Yglesiap ccayllanmanta liamuni, vengo de cerca dla iglesia.
Ccayllancama
hasta cerca. Ccayllan ec, hacia cerca. Ccayllan
ecta, por hacia
cerca, tem ccayllay ccayllayqui, cabemi
ante ti. tem con las
parliculas finales. Ccayllan iypi ccayllan equen
iypi, o ccayllan
J
equeypi.
(Caru) significa lugar, lejos, distante, con genitivo,
lejos de mi
casa. Huacypa carunpi campa caruyqui manta,
de lejos de ti. Item. Carunmnpi, en lo mas lejos. Carun ninman,
lo mas lejos.
tem Carun iypi carunequeypi ascaruypi, un
poco mas lejos
J
,
de mi.
De
huan, chau-
293
o ehaupipi huanpas, y tambin en el medio. Chaupirac, aun mas en medio, o todava en el medio. Gliaupimancha,
pipipas,
no se si al medio, etc.
(Chimpa) significa, de la otra vanda, de toda cosa larga y atravesada, como: Rio, arroyo, calle, pared, casa, cerro, y
mucha gente. Con preposiciones. Chimpapi, en la otra vanda.
Chimpaman la otra vanda. Y con (manta , cama), etc. Chayecchimpa, de la otra vanda. Chayecchimpa, de esta vanda. As.
o ashuan cayec chimpa , un poco mas ac desta vanda. No tiene
mas posesivo que de tercera persona. Mayup chinpanpi, o Mayuchimpapi, o Mayupchinpannmpi, o chimpanequellanpi,
(Hahuallapi) significa, fuera y en cima de alguna cosa, y con
las preposiciones y posesivos. Hahuaypi, fuera o encima de mi.
Hahuayquiman , fuera o encima de ti. Y con manta , cama
,
Hahuapim,
etc.
foris
est,
est fuera.
Hahuamanmi
rirca, habijt
mo
co-
594
equenpi
o equenniyquicta
k.
,,
295
iypi
yo con
ira.
escondidas, clam, huassallapacallamanta, o pacallapi, dicen , escondidas o esclusa de otro sin que lo vea o sepa. Aigunas preposiciones no reciben (man, cta, cama) las dems si, pacallay
pim rirca, fuese escondidas de mi, o ocap pacallaymanta y
ocap pacallayec manta, y pacallayecllamanta. tem con partculas, as pacallayquimanarac todavia algo escondidas de ti.
De la preposicin , (quepa , tras de , o despus de post). (Quepa) signitica (tras de, o despus de otro) no despus de haber
hecho algo que es (postea), quepaypi tras mi, o de tras, o abajo
de mi, o postrero en orden que yo, o despus que yo me siente.
Post me, venid en pos de mi, quepallayta hamuhueychictae, yayanchicpa quepa equeilanta o equenninta , o equennillanta o
quepallanca, o quepallanninta caricullassun , sigamos nuestro
Seor, tras del vamos etc.
De la preposicin (ucupi dentro) intus intra. (cupi) significa
(dentro, y entre, y debajo), huacipucunpi, runacunap ucnnpi, o
runa cuna ucupi, dentro de casa y entre la gente, y mesap ucunpL,
debajo de la mesa, ocaycup ucuypi o ucun niycopi, o ucu equeycopi entre nosotros, exclusive, chaupi cochap ucun manta
o ucunnim manta, o ucunuilianmanta
o ucuequellan manta, o
ucuequennin manta, o ucnequennillan manta, de lo Hondo de
De
(pacallapi)
preposicin
fa
manta, o huassallapi
la
mar
etc.
(capi)
cuesta),
significa
hachap uranpi
296
abajo de la iglesia
ypi, o equenniyp
uraypi, uranmypi
o equellayp.
por
si:
1.
2.
a.
4.
5.
6.
juntos (cum).
(Huan, con) de
rumihuan
(Yoc, con)
instrumiento con
hasta
una o
(lapide).
como
as
(sine
que
dice (con).
8.
(Mata
de) de algn
(Manta de) de
lugar,
o desde
del
cielo o desde el
c.
los materiales
plata (ex).
10. (Manta, o
se trata,
como, cammanta
cammanta
lo
que
camhuhuaman-
297
tria
(juam).
15. (Nec) dice (hacia)
el
cielo (ver-
sus).
hijos, sine.
(pi) sirve
20. (Pachallan, o rantillan) significa, por, para decir uno por otro,
o por hacer uno hacer otro, como, en lugar de amarme me
aborreces, cuyahuancayqui pachallan, o rantillanmi checi-
huanqui
p.
res-
amor
de Dios.
que tratamos de
la
luego
la
falta.
298
clia.
tem se aumenta
como
la
manam
mezquino
sus compuestos son yarinininbuantacmi yarinin buanracmi, yarinnin buanpunin. (Tac) aade mas veces o mas tambin. (Rae)
asde mas toda via con continuacin.
De los adverbios asertivos, o afirmativos, yeanse en la conjuncin abajo,
,
-i
,,
299
De
capitulo tercero.
el
tal
cual.
Los adverbios, tal cual, tanto cuanto, l que, ese, que se responden, se hacen con (cli, o cha) puesta al fin del primero nomtanto
bre, hayeactaeh manuhuanqui chayehicactain ecupuyqui
cuanto me prestaste te volv.
A los adverbios congregativos, como una simui cuando es con
nombres correlativos sirve esta partcula (ntin) aadido al uno
hucha capa runaca huchantin huchannintin l con sus pecados.
tem, tantalla, hunulla o tanta tanlalla huu hualla juu.amente; huella, todos una juntos en alguna obra. tem, huella
uno solo dice de una vez o de un golpe o de un apretn huc
hallulla huc tantalla, todos una, o conformes, o en una conformidad; hucppatalla muchos aunados o conformes; hucpitulla
dos uua parea dos; huc majantillan, un par deilos juntos; huc
yanantin, un par de cosas pareadas de su naturaleza; huc taquilla
un par de pareados entre si.
,
De
los adverbios
de diversidad.
De
los
o ensear otro lo que vee dicen caymi chaymi, ves aqu, vez hay; chacaymi, vez all, o acull, o este es
ese es aquel es; caytacmi este mismo es, o este sin duda; cayo este seria
racmi ese no este si o este mas que no ese
o podra ser.
Para mostrar
De
los adverbios
o
Estos se hacen con mapas, o pacta chay, o mapas chay
pacta mapas, guardaos yo os prometo fe, abr el ojo; mapas
o
camklia
o camcanka, o carnean, o para plural mapaschic
pacta mapaschic, o camchic pacta mapas.
,
De
Por
si
los
adverbios discretivos.
sus compuestos
m>
+aA
Hl
77/
ii
300
cen lo mismo.
De
De
los
soncoyqui ray-
adverbios dubitativos.
De
Imo, potius con yallinrac yallinhuanrac mas aun yarinpas antes vanse los dems en el 1, que aquellos adverbios tienen dos
oficios, uno de aumentar como all,
y otros de adversativos como
,
aqu.
De
Acya acya
De
adverbios intensivos.
mucho
De
El (chu
los
adverbios interrogativos.
chuc
,;;
^^
301
las partculas.
De
los adverbios
juratwos.
Los adverbios que forman los juramentos se hacen con dos partculas, una c (pas, o llapas) aadindola los nombres, que se
por Dios y
toman para jurar, como: Diospas santo cunapas
por los santos, o Diosllapas, la otra partcula es (caymi) que
dice ecce, caymi Dios, vez aqu Dios como por Dios que est
aqu presente. Y juntamente los componen, caymi Dios llapas,
item, sullullapas, o checanllapas en verdad o verdaderamente,
caymi Dios yachan , o Dios ricun delante de Dios que lo sabe y
lo vee. tem sullul sonco, o sullul soncollapas, sullul llapas,
checa soncollapas, en mi conciencia o verdaderamente, o ele verdad ; caujayni llaypas, por mi vida, animallaypa en mi anima.
,
De
Primeramente, collananrac aupaclla aupacollanam aupacollanarcemi, primero en orden que otro aupaquellan aupacnillan
collanannillan
o nequellan, vanse los nombres numerales al fin
,
De
Mana
se
manamari
302
De
De
De
adverbios optativos.
los
De
Ama, que
los
es para
adverbios prohibitivos.
prohibir
manera
amatac puni
mucho mas encarecidamente
amapas, no de ninguna manera de las que suele, o debe ser;
mataepas rurasacchu dice no lo har mas; amaca, hamunquimanchu utcalla ripuncayquipac, mejor fuera que no vinieras para
voluerte luego; amalac amaca riychu no dejes de ir. Ntese amaca, o manaca, para decir no dejes, porqu no hay verbo de dejar; amach, riymancliu yachaspaca
si yo
lo supiera no fuera
all, o no hubiera ido, amachuch riyman
no se si me hubia
o no; amachum risac maricuy yuyay cuando se aconseja mirad
si ir o no decidme si ir. Nota que estos dos siempre
tienen
por romance si o no, si ir o no. Amarac risacmi
espera un
poco, que yo ir es como amenaza. Compuestos de pacta pactatac, como: amatac, prohibe mucho pacta tac punin mucho mas,
pactach, guarda no por ventura, pacta ari, guarda pues; paclarac hucbaicunquiman
guarda no peques mas
pactapas pactatacpas guarda que no por ninguna manera o via.
Aqu se haban de poner otros adverbios que se dejan por estar
ninguna
de tiempo
los adverbios
de paso.
De
los adverbios
305
aaden
en nominativo.
se antepone
Para hacer los adverbios disimiles, o de disimilitud
;
Que
es
la interjeccin
de ser seal de
las
los afectos
ellas
se
los
verbos
que
con
forman.
Primera
interjeccin.
rehuyen afean y
De abominacin, horror, desgusto con que se
Attahy o attliadesechan las cosas malas o feas, o daosas.
feo y abominable , y de
que
o
malo
,
que
o
althataty
o
tav
compuesto con el verbo
todas las interjecciones sale un verbo
que significa conforme
(ini) aadido ai cabo de la interjeccin
Atthy ini, o attuatay nim , aboal afecto della, como en esta;
como: huchacta
minar , tomar desgusto y horror de alguna cosa,
ya aborrezo y abomino y desgusto del pecado.
am
atthay ini
Segunda
interjeccin.
De
aficin o
304
Tercera interjeccin.
Atemorizar con algn castigo o mal despertando otro se hace con mapas, o mapas chay
paata o pactachay, que significan,
gurdate o hay de ti, o desdichado de ti, y salen tres verbos
mapas ini pacta chay ini que dicen atemorizar, o amenazar.'
,
Cuarta interjeccin.
De admiracin
ini,
Quinta interjeccin.
De
Sexta interjeccin.
Para alabar, o abonar lo que agrada, o dar gusto, o complacerse de palabra (aay
o aailay, o analu para todas las cosas, y para las solas pequeitas; achallay achall, o que lindo
o admirable, o excelente, o cosa bella; analiayeinchi, o que valiente; auallay mizqui, o que dulce; aay yachac amaota, o que
sabio, conforme es la cosa que agrada, y el verbo es aailay, o
aallau ini, o para cosas menores achallay ini, por loar, o alabar abonar algo.
,
Sptima interjeccin.
Para
Octava interjeccin.
Para el enfado y desgusto de algo desechndolo de si, rehuyndolo, apartndolo de si dicen: arayy o ararayy, significa
o que estrano, o que enfadoso, quita de hay,
y el verbo es aray,
o ararayy ini enfadarse
o desgustar de alguna cosa
rehu,
irla.
Nona
303
interjeccin.
Para el gozo, contento, gusto, o alegra interior, que esto declaran as, alia allim, o aayllim, y ha allim ari, o que bien
o norabuena, as es bien, o as sea, y es el verbo, ah allimari
tomar contento.
Decima
De
interjeccin.
Decima prima
interjeccin.
Decima segunda
interjeccin.
hayas que
indignarse
te arrebato
y el verbo es
o airarse > o encolerizarse.
si
,
Decima
De
hik ini
o atrayini
tercia interjeccin.
Decima cuarta
interjeccin.
el
invocar Dios.
20
306
Decima quinta
De
la
De
la
interjeccin.
Decima sexta
interjeccin.
o ternura
Decima sptima
De
mofa
interjeccin.
trisca
o trato
Decima octava
interjeccin.
Decima nona
interjeccin.
lo errado.
Vigsima interjeccin.
resistir o reprimir al
taciones.
307
ahh ymarac
spertar o anisar con amenazas.
ahh o athac
ini
y maracchaini
ques es de-
Para cuando prenden o cogen en cosa mala otro se suele moo que
o en
,
strar con decir (ha ha) que significa , aha cogido sois
buen lance , y el verbo es aha ini por coger en mal
delicto.
decimos
lencio.
cez
o cz
el
la
quejarse.
que
le cree
Para cuando
recelando
de algo suelen
decir.
Pactacb,
dice,
gurdeme Dios de
cimini, recelarse,
tal, o plega Dios que no, y el verbo es Pactao inquietarse de recelo, de algn dao.
CAPITULO OCTAVO.
DE LA OCTAVA PARTE DE LA ORACIN
se volvi.
Tambin pueden
muy
IRl
309
Segunda Conjuncin
disjuntiva.
ve
manachum matapumuy
habr misa luego o no tan
saa canea tacchum mana racchum si
mantapas hucnin (Pas)
presto ? La cuarta. Pedro Juan Alfonso
sino es con (hucnin)
disjuntiva,
es
no
veces
dos
aunque se ponga
uno de doso Pedro
conassunqui,
hucnin
como Pendro pas Junan pas
sin
o Pedro chuch Juan chuch hucnin, o
o lun te aconsejara bien
pregntalo a Pedro
tapuy
tapas
lun
ctapascayri
Pedro
(hucnin)
lun mantapas yachay
o Juan o Pedro mantapas mana ispa
sbelo de Pedro o de lun.
modo
"
oracin
las conjunciones que unen una
otro sentido dioracin primera o la moderan mostrando
cana, ychaca
y son (ca, n
ferente o contrario son advertivas
o mas,
empero,
o
(pero,
significan,
que
yallinrac, yalliunirac)
amam ocaca , amam ,
o mas antes, o antes) Cam huchallicuypas,
Cuando
cen
la
lo dicho.
con
la
que
o pana
Estas conjunciones son ambas de diversidad. Haycay
Pana, o
aunque. Panapas , aunque mas o hayeapas, son una cosa.
,
"
310
Sexta conjuncin
Ilativa.
.*;
porende.
: ,,
su \
Nona
conjuncin afirmativa.
sullul
punim.
as que.
(
,
Para
la
e
o ,in n
oracin
relativos.
'
De
'
all.
De
la
conjuncin interrogativa.
m T
dicho
^^
'
S
'
D0
'
l0
manachus, o manachuc,
demaS de ^ clm > se ha
si
caso no.
De
113
Fin del
libro cuarto
la
mayor
y de toda
(loria
la Arte.
de Dios.
315
NDICE.
Pag.
Dedicada
El Autor
Arte de la Lengua Qquichua
v.
xi.
15,
16.
20.
23.
...
26.
28.
3Q.
33.
34.
39.
40.
43.
48.
3t.
LIBRO PRIMERO.
Capitulo
I.
De
1.
la
declinacin
de
los
nombres
sustantivos
.........
tivo declinados
Capitulo VI. De la
diferente
....
hechos malos
....
............
Capitulo XIV.
De
los
516
pronombres relativos
y de sus
compuestos, y de sus Declinaciones
XV. De la declinacin de algunos pronombres
relativos con partculas finales
Capitulo XVI. Del genero de los nombres,
pronombres, y participios
,
...
.......
Capitulo
XIBRO SEGUNDO.
Del intento y de la materia deste
segundo libro
Capitulo I. Del verbo sustantivo cani
canqui
y su
conjugacin, y formacin de sus modos
y tiempos.
Capitulo II. De la formacin del verbo
cani, y de
todos los verbos para activa
y pasiva sacadas en
forma de tabla todas las terminaciones
para tomar,
las
mejor de memoria
Capitulo
III. De la conjugacin
del verbo cani activa
para solas las dos significaciones
de ser y estar
Capitulo IV. Del primero pretrito
perfecto de indicativo, fui, o -estuve que es
la voz simple no mas
ue pretrito
Capitulo V. De los verbos que
son activos y pasivos
con una sola voz con que se
suplen ios romances
.
compuestos
Capitulo VI. Del modo imperativo
para mandar o vedar.'
Capitulo Vil. Del modo optativo
que es para desear
Capitulo VIII. Del verbo optativo
indicativado
que
tiene la terminacin de optativo,
y la significacin
de indicativo
Capitulo IX. De otro pretrito
perfecto indicativado,
yo haba de ser
Capitulo X. Del verbo .optativo
.
67.
69.
.75.
78.
84.
88.
92.
95.
95.
99.
90.
102.
104.
106.
108.
317
Pag. 108.
>
109.
....
114.
....
115.
416.
o por mal
Capitulo XXIII. Del imperativo execrativo que es del
modo de maldiciones que usa la lengua
Capitulo XXIV. Del optativo modo del verbo activo
para desear
Capitulo XXV. Del otro optativo indicativado que
y la significacin
tiene la terminacin de optativo
de indicativo
Capitulo XXVI. De este mismo verbo de optativo indicativado sacado del verbo pretrito amatum est mihi.
Capitulo XXVII. Del optativo imperativado que teniendo la terminacin de optativo, tiene los ro-
118.
119.
120.
123.
125.
128.
modos.
Capitulo XIX. Del verbo futuro. De que se suplen
los futuros compuestos de todo el verbo
Capitulo XX. Del verbo pretrito y del verbo comn ,
y con estos se
que con pasiva signican accin
suplen los tiempos que faltaban al arte
Capitulo XXI. Del imperativo del verbo activo, para
,
....
,.....
mances de imperativo
Capitulo XXVIII. Del optativo subjuntivado que con
voz o terminacin de optativo tiene los romances
,
..
del subjuntivo
Capitulo XXIX. Del modo subjuntivo del verbo activo
Capitulo XXX. Del modo infinitivo del verbo activo
Capitulo XXXI. De los participios del verbo activo
,
129.
130.
134.
138.
142.
y muy usada que se hace con la segunda terminacin destos gerundios munaypac y cani
conjugado por todos sus tiempos
significacin
Capitulo
XXXIV. De
Capitulo
XXXV. De
143.
144.
verbo activo
nombres verbales del verbo
150.
activo
(318)
De
71,
^partdos^
C n J U g aCn
de
los
verbos
nlmf
" ^^W
y
111 De
ioa
^ S Unda
ne es de tercera a segunda
que
persona.
t^V
S:
xxx
x De ia
ra transici n
Capitulo XL. De
,
la
cuarta transicin huan, que
es de
tercera persona primera,
y se hace tambin en
todos los modos
y tiempos con dos plurales, ambos
de persona que padece.
la f rmaCOn de ,as tra
^ciones.
5t U ^
De
Ta\}
cKIo
'.
la
P asiya comun del
\
y de todos los verbos.
rbo
activo
>
180.
184.
187.
189.
191.
193.
196.
201.
209.
211.
217.
222.
241.
propiamente,
con la significacin de ser.
Capitulo XLV. Del verbo
neutro cual' es'
y que' si-n
uca y cuantas maneras de
neutros hay
Capsulo XLVI. Del verbo pasivo
y de todas as'pa.'
sivas que se reducen
l
Capitulo XLVII. Del ultimo
verbo que es el imperson d0S de im ers nales que se
y
le reducen.
P
r. !?r
Capitulo l
XLVIII. De la construccin del
verbo sus-
rw/
....
tantivo cani
'
Capitulo
acusativo
capitulo ?;
LI
....
D
t?
la constr ccion'de*los*
ve'rbo's neutros',
177.
LIBRO TERCERO.
Capitulo
Capitulo
De
II.
ellos
^P**^W"*""^"^
'
'
'
219
Capitulo
III.
De
la
Fa Q>
**>*-
LIBRO CUARTO.
Capitulo
De
I.
de la oracin entre
zonamiento
Capitulo
Capitulo
la disposicin
si,
260.
264.
'
lativos en
que con
una voz
ellos
y de
270.
,""'-'"
se hacen
formacin de
los
nombres super-
Capitulo IV. De la
los comparativos.
lativos y diferencia que tienen con
274.
Capitulo V.
los
De
las
276.
nos mas
hay de naCapitulo VI. De las varias maneras que
*
cer oraciones comparativas
detecto o por
Capitulo VIL De las comparaciones por
'
'
'
'"'
277.
'
dad
De
nombres
los
ciones relativas
Capitulo X. De los
no son persona
'
igualoraciones comparativas de
279.
'
menos
relativos,
,'
y de
r
.*
280.
'
las ora-
281.
.....
interrogativos
283.
'
composicin de las
Capitulo XI. De la formacin y
hacen o por los
se
cuales
las
relativas,
oraciones
verbo,
relativos, o por
tivos
ya
sin ellos
compuestos.
Capitulo XII. De los nombres numerales
que
oracin,
dla
parte
quinta
Capitulo XIII. De la
su numero
es la preposicin , del caso que rijen, y
significacin
Capitulo
XIV. De
tivo
Capitulo XV.
la oracin
las preposiciones
'
"
286.
qoq
*&*.
'
simples de abla-
,
_
'
'
de
parte A
Del adverbio que es la sexta
.....
r*
'9ro
520
forman
...
Pag. 303.
308,