Sie sind auf Seite 1von 108
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

Spare parts catalogue Ed. 07/2011TXC 449/2012 TXC 511/2012

TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

TXC 449/2012 TXC 511/2012

INFORMAZIONI GENERALI

Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio Nelle ordinazioni indicare:

1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione; 2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;

3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di sterzo. Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al senso

di marcia;

GENERAL INFORMATION The present spare parts list enables one to order exactly the right spare parts. When ordering specify:

1) the part’s code number followed by its description; 2) indicate colour for painted or couloured parts; 3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head. References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of movement.

INFORMATIONS GENERALES Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange. Les commandes doivent être passées en indiquant:

1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description; 2) le couleur des pièces peintes ou coulorés; 3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon. Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la marche.

ALLGEMEINE HINWEISE Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei Ersatzteilbestellungen. Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:

1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung; 2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben; 3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist. Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in Fahrrichtung.

INFORMACIONES GENERALES

El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio.

En los pedidos se debe indicar:

1) el número de código de la parte y a continuación la descripción; 2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas; 3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de dirección. Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo respecto del sentido de marcha.

NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:

A

:

In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise - En alternativa

D

:

In dotazione - To issue - En necessaire - Ausrustungsteile - En dotaciòn

E

:

Ad esaurimento - To fell out - A’ finìr - Erschöpfung - A agotamiento

F

:

Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble - Wird zusammen geliefert Equipar juntos

H

:

Potenziamento per uso sportivo su circuito di gara - Powering for racing use on circuit - Augmentation de la puissance pour usage sportif sur piste - Potenzierung für wettkämpferischen Gebrauch des Motorrad - Aumento de la potencia para uso agonístico sobre circuito de competición

M

: Modello TXC511 - TXC511 model - Modél TXC511 - Modell TXC511 - Modélo

 

TXC511

N

:

Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit - Keine Gelieferende - No equiparado

P

: Modello TXC449 - TXC449 model - Modél TXC449 - Modell TXC449 - Modélo

 

TXC449

R

:

A richiesta - Upon request - Sur demande - Auf anfrage - a pedimento

S

:

Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie

U

:

Solo per U.S.A - Only for U.S.A. - Seulement pour U.S.A - Nur für U.S.A - Solo por U.S.A

Z

:

n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer - número dientes

A

:

Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria

AUS

:

Australia, Australia, Australie, Australien, Australia

B

:

Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica

BR

:

Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil

CDN

:

Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá

CH

:

Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza

D

:

Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania

E

:

Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España

F

:

Francia, France, France, Frankreich, Francia

GB

:

Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne, Groos Britan, Gran Bretaña

I

:

Italia, Italy, Italie, Italien, Italia

J

:

Giappone, Japan, Japon, Japan, Japón

SF

:

Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia

USA

:

Stati Uniti d’America, United States of America, Etats Units d’Amerique, Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos

Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso. All data are subject to modification without prior notice. Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis. Anderungen Vorbehalten. Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.

N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA

N° DI MATRICOLA INIZIALE - INITIAL SERIAL NUMBER - MATRICULE INITIAL - BEGINNTESERIENNUMMER - MATRICULA INICIAL

MODELLO - MODEL MODELE - MODELL MODELO

TXC 449/USA

TXC 511/USA

MATRICOLA - SERIAL NUMBER MATRICULE - SERIENNUMMER MATRICULA

ZKHTX450*CV000001

ZKHTX510*CV000001

INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE TXC 449/2012 TXC 511/2012 Tavola Drawing

INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola

Drawing

Pagina

Page

Table

Bild

Tabla

Denominazione

Description

Designation

Bezelchnung

Denominacion

Page

Seite

 

Paja

1

ATTREZZI DI ASSISTENZA,

SERVICE TOOLS, MANUALS

OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS

HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH

HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA,

 

MANUALI E CATALOGHI

AND CATALOGS

ET CATALOGUES

UND KATALOG

MANUALESY CATALOGOS

13

2

SEMICARTER 1/2

HALF CRANKCASE 1/2

CARTER 1/2

GEHAUSEDECKEL 1/2

BANCADA 1/2

15

3

SEMICARTER 2/2

HALF CRANKCASE 2/2

CARTER 2/2

GEHAUSEDECKEL 2/2

BANCADA 2/2

17

4

COPERCHI SEMICARTER SX

L.H. HALF CRANKCASE COVERS

COUVERCLES CARTER G.

GEHAUSEDECKEL L.

TAPAS BANCADA IZQ.

19

5

COPERCHI SEMICARTER DX

R.H. HALF CRANKCASE COVERS

COUVERCLES CARTER D.

GEHAUSEDECKEL R.

TAPAS BANCADA DER.

21

6

ALBERO DI COMPENSAZIONE

BALANCE SHAFT

ARBRE DE COMPENSATION

COMPENSATIONSWELLE

EJE DE COMPENSACION

23

7

LIMITATORE DI COPPIA PRIMARIO

PRIMARY TORQUE LIMITER

LIMITEUR DE COUPLE PRIMAIRE

PRIMÄRER DREHMOMENTBEGRENZER LIMITADOR DE PAR PRIMARIO

25

8

CILINDRO, PISTONE

CYLINDER, PISTON

CYLINDRE, PISTON

ZYLINDER, KOLBEN

CILINDRO, PISTON

27

9

TESTA CILINDRO 1/2

CYLINDER HEAD 1/2

CULASSE 1/2

ZYLINDERKOPF 1/2

CULATA 1/2

29

10

TESTA CILINDRO 2/2

CYLINDER HEAD 2/2

CULASSE 2/2

ZYLINDERKOPF 2/2

CULATA 2/2

31

11

MANOVELLISMO

CRANKSHAFT

VILEBREQUIN

KURBELWELLE

CIGÜEÑAL

33

12

DISTRIBUZIONE

VALVE TIMING

DISTRIBUTION

VENTILSTEUERUNG

DISTRIBUCION

35

13

ALBERO A CAMME ASPIRAZIONE-SCARICO INTAKE-EXHAUST CAMSHAFT

ARBRE DISTRIBUTIONADMISSION-ECHAPPEMENT NOCKENWELLEANSAUGSEITE-AUSPUFFSEITE

EJE DISTRIBUCIÓN ASPIRACION-DESCARGA

37

14

VALVOLA ASPIRAZIONE-SCARICO

INLET-EXHAUST VALVE

SOUPAPE ADMISSION-D’ECHAPPEMENT EINLASS-AUSLASS VENTIL

VÁLVULA ASPIRACIÓN-DE ESCAPE

39

15

FILTRO OLIO

OIL FILTER

FILTER HUILE

ÖLFILTER

FILTRO ACEITE

43

16

LUBRIFICAZIONE 1/2

OIL PUMP 1/2

PUMPE HUILE 1/2

MOTORSCHMIERUNG 1/2

LUBRICACION 1/2

45

17

LUBRIFICAZIONE 2/2

OIL PUMP 2/2

PUMPE HUILE 2/2

MOTORSCHMIERUNG 2/2

LUBRICACION 2/2

47

18

POMPA ACQUA

WATER PUMP

POMPE À EAU

WASSERPUMPE

BOMBA DE AGUA

49

19

ALTERNATORE

ALTERNATOR

ALTERNATEUR

LICHTMASCHINE

ALTERNADOR

51

20

MOTORINO AVVIAMENTO

START MOTOR

MOTEUR DÉMARRAGE

ELEKTR ANLASSER

MOTOR DE ARRANQUE

53

21

FRIZIONE

CLUTCH

EMBRAYAGE

KUPPLUNG

EMBRAGUE

55

22

COMANDO CAMBIO

GEARSHIFT MECHANISM

COMMANDE DE VITESSE

GANGSCHALTUNG

MANDO CAMBIO

57

23

TRASMISSIONE PRIMARIA

PRIMARY DRIVE

TRANSMISSION PRIMAIRE

PRIMÄRÜBERSETZUNG

TRANSMISION PRIMARIA

59

24

FILTRO ARIA

AIR FILTER

FILTRE AIRE

LUFTFILTER

FILTRO DE AIRE

63

24A

CORPO FARFALLATO

THROTTLE BODY

CORP PAPILLON

DROSSELKLAPPENKÖRPER

CUERPO OSCILANTE

65

25

IMPIANTO DI RAFFREDAMENTO

COOLING SYSTEM

INSTALLATION RAFROIDISSEMENT

SCHMIERUNGSSYSTEM

EQUIPO DE ENFRIAMENTO

67

26

TELAIO, PEDANE

FRAME, FOOT RESTS

CADRE, REPOSE PIEDS

RAHMEN, FUSSBRETT

BASTIDOR, REPOSAPIES

69

27

SOSPENSIONE ANTERIORE 1/2

FRONT FORK ASSEMBLY 1/2

SUSPENSION AVANT 1/2

VORDERTELESKOPGABEL 1/2

SUSPENSION DELANTERA 1/2

73

27A

SOSPENSIONE ANTERIORE 2/2

FRONT FORK ASSEMBLY 2/2

SUSPENSION AVANT 2/2

VORDERTELESKOPGABEL 2/2

SUSPENSION DELANTERA 2/2

75

28

FORCELLONE POSTERIORE

REAR SWING ARM

FOURCHE ARRIERE

HINTERGABEL

HORQUILLA TRASERA

77

29

LEVRAGGI SOSPENSIONI POSTERIORE

REAR SUSPENSION LINKAGE

LEVIER SUSPENSION ARRIERE

HEBELWERK HINTERHAUFHANGUNG

PALANCA SUSPENSION TRASERA

81

30

AMMORTIZZATORE POSTERIORE

REAR SUSPENSION

SUSPENSION ARRIERE

HINTERHAUFHANGUNG

SUSPENSION TRASERA

83

3

REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

Spare parts catalogue Ed. 07/2011AMMORTIZZATORE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3

REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIERE HINTERHAUFHANGUNG SUSPENSION TRASERA 83 3 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

TXC 449/2012 TXC 511/2012

INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE

INDICE - INDEX - INDEX - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE Tavola Drawing Pagina Page Table Bild Tabla

Tavola

Drawing

Pagina

Page

Table

Bild

Tabla

Denominazione

Description

Designation

Bezelchnung

Denominacion

Page

Seite

 

Paja

31 MANUBRIO E COMANDI

HANDLEBAR AND CONTROLS

GUIDON ET COMMANDES

LENKER UND STEUERORGANE

MANILLAR Y MANDOS

85

32 PANNELLI, PARAFANGHI, SELLA

PANEL, FENDERS, SEAT,

PANNEAU, GARDE-BOUES, SIEGE,

STREIFEN, KOTFLUGEL, SATTEL

PANELO, GUARDABARROS, SILLIN

87

33 SERBATOIO CARBURANTE

GAS TANK

RESERVOIR CARBURANT

KRAFTSTOFFBEHALTER

DEPOSITO GASOLINA

91

34 SCARICO

EXHAUST SYSTEM

TUYAU D’ECHAPPEMENT

AUSPUFFROHR

TUBO DE ESCAPE

93

35 FRENO IDRAULICO ANTERIORE

FRONT HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE AVANT

VORDERBREMSE

FRENO HIDRAULICO DELANTERO

95

36 FRENO IDRAULICO POSTERIORE

REAR HYDRAULIC BRAKE

FREIN HYDRAULIQUE ARRIERE

HINTERBREMSE

FRENO HIDRAULICO TRASERO

97

37 RUOTA ANTERIORE

FRONT WHEEL

ROUE AVANT

VORTERRAD

RUEDA DELANTERA

99

38 RUOTA POSTERIORE

REAR WHEEL

ROUE ARRIERE

HINTERRAD

RUEDA TRASERA

101

39 GRUPPO CAVI, PARTI

MAIN WIRING HARNESS,

CABLES PRINCIPAL, PARTIES

KABEL, ELEKTRISCHE

GRUPO PRINCIPAL CABLES

ELETTRICHE

ELECTRICAL PARTS

ELECTRIQUES

KOMPONENTE

PARTES ELECTRICAS

103

40 DECALCOMANIE

TRANSFER

DECALCOMANIE

ABZIEHBILD

CALCOMANIA

105

KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105
KOMPONENTE PARTES ELECTRICAS 103 40 DECALCOMANIE TRANSFER DECALCOMANIE ABZIEHBILD CALCOMANIA 105

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1
2
3
22
21
19
18
10
2
20
15
5
3
4
11
1
12
3
14
7
1
13
8
17
9
22
25
16
2
7
10
6
TAVOLA 2
4
DRAWING 2
TABLE 2
BILD 2
6
23
TABLA 2
21
8
26
13
3
16
2
9
23
5
TAVOLA 2
15
14
DRAWING 2
TABLE 2
11
BILD 2
12
1
24
TABLA 2
19
18
20
17
12
14
16
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
4
5
6
1
4
1
10
2
3
11
5
9
2
TAVOLA 2
6
DRAWING 2
TABLE 2
3
BILD 2
TABLA 2
7
5
3
8
4
4
6
2
7
3
8
2
1
8
4
3
3
18
20
22
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja

5

Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -

Spare parts catalogue Ed. 07/2011

Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
7
8
9
6
3
14
7
2
5
3
8
1
1
4
2
13
6
12
5
9
1
11
2
10
5
1
4
4
TAVOLA 8
3
1
DRAWING 8
3
2
TABLE 8
BILD 8
TABLA 8
24
26
28
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
10
11
12
3
3
6
4
2
11
6
2
4
1
10
2
5
3
5
3
4
6
7
1
1
TAVOLA 6
8
DRAWING 6
TABLE 6
5
BILD 6
TABLA 6
3
30
32
34
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
13
14
15
8
7
13
6
11
12
5
8
1
4
7
6
12
3
16
11
15
10
5
2
9
4
3
1
3
1
6
4
5
2
4
1
3
2
2
14
3
TAVOLA 9
DRAWING 9
TABLE 9
BILD 9
TABLA 9
36
38
42
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
16
17
18
TAVOLA 2
DRAWING 2
TABLE 2
BILD 2
2
TABLA 2
5
2
1
6
2
8
4
5
1
8
7
3
6
7
5
4
1
5
3
2
2
44
46
48
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
7
Spare parts catalogue Ed. 07/2011

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
19
20
21
6
1
8
4
1
7
3
9
1
TAVOLA 4
DRAWING 4
TABLE 4
3
4
7
3
BILD 4
2
TABLA 4
5
2
5
6
2
4
4
8
9
50
52
54
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
22
23
24
2
31
3
12
1
28
8
29
4
27
8
26
17
5
24
21
16
13
20
23
16
9
6
19
20
17
19
18
25
10
7
16
18
17
17
5
22
11
14
15
10
17 19
20
2
4
15
13
33
14
30
13
15
14
13
6
3
12
12
7
11
11
3
9
7
12
4
10
8
5
16
6
5
TAVOLA 24A
1
4
3
32
8
DRAWING 24A
TABLE 24A
9
2
BILD 24A
1
TABLA 24A
56
58
62
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
24A
25
26
29
28
31
10
3
2
9
26
14
4
5
4
7
6
6
8
1
1
27
10
17
2
2
1
6
6
4
10
5
27
16
1
3
30
11
21
16
16
7
38
17
20
15
3
23
12
25
22
35
2
10
12
13
19
32
7
36 37
15
24
13
9
6
34
33
18
5
18
8
10
11
14
64
66
68
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
27
27A
28
2
1
5
21
22
3
4
32
6
20
34
25
7
26
22
21
32
7
8
13
23
25
23
TAVOLA 27
22
9
26
DRAWING 27
33
24
TAVOLA 27A
11
24
29
1
TABLE 27
35
DRAWING 27A
23
TABLE 27A
BILD 27
30
21
8
12
BILD 27A
TABLA 27
7
15
TABLA 27A
6
14
TAVOLA 27A
25
2
2
10
DRAWING 27A
15
4
35
22
TABLE 27A
5
19
34
6
16
BILD 27A
6
33
30
TABLA 27A
8
3
18
17
9
4
17
5
6
7
20
21
3
1
23
18
12
8
3
10
20
9
31
18
20
19
10
27
15
5
19
16
4
11
16
TAVOLA 27
12
DRAWING 27
28
13
13
TABLE 27
BILD 27
14
11
TABLA 27
17
12
14
72
74
76
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja

9

Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -
Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -

Spare parts catalogue Ed. 07/201174 76 Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page

Seite - Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page -

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
29
30
31
2
9
9
15
14, 15, 16, 17, 18, 19
10
10
17
28
16
13
8
8
17
3
20
19
16
2
21
3
2
3
12
14
4
4
1
14
5
8
6
3
18
1
15
16
2
3
10
2
5
27
1
26
11
16
21
2
7
6
8
22
15
6
21
9
8
6
14
12
3
13
4
7
10
7
9
TAVOLA 29
3
14
13
12
DRAWING 29
11
16
25 24
1
13
TABLE 29
23
12
BILD 29
5
TABLA 29
15
11
12
80
82
84
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
32
33
34
11
29
23
22
25
13
12
20
1
28
2
11
24
22
24
23
13
21
11
11
23
23
11 12
18
22
15
3
15
3
38
14
12
7
17
3
17
26
10
8
5
35
25
18
9
26
17
22
19
18
2
6
16
26
28 19
14
9
10
20
21
24
12
24
11
11
4
7
20
19
8
3
9
7
10
5
33
11
8
32
TAVOLA 24A
7
1
10
DRAWING 24A
27
8
9
34
TABLE 24A
8
BILD 24A
10
4
6
10
TABLA 24A
1
14
37
15
10
19
2
13
27
6
36
9
16
29
16
5
3
30
31
4
86
90
92
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja

TXC 449/2012 TXC 511/2012

Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla Tavola - Drawing - Table -
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
35
36
37
3
21
4
12
1
1
10
6
2
8
5
13
7
11
11
17
9
7
12
10
2, 9, 10, 11
16
12
1
22
14
8
10
21
5
11
6
2
10
16
6
9
5
5
17
4
1
3
18
17
20
10
15
8
14
14
4
23
7
19
15
16
2
24
13
13
25
12
19
11
18
9
15
4
1
3
12
20
94
96
98
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
38
39
40
2
6
20
18
21
3
20
6
14
19
2, 3,
4, 5
27
22
1
12
5
13
1
6
11
10
13
1
9
5
18
26
3
11
8
2
19
22
7
21
10
6
4
25
9
3
8
13
23
4
24
14
17
TAVOLA 20
DRAWING 20
2
7
TABLE 20
12
BILD 20
31
28
TABLA 20
15
16
17
15
29
30
16
100
102
104
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja

11

- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page

Spare parts catalogue Ed. 07/2011102 104 Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page

- Paja Pagina - Page - Page - Seite - Paja Pagina - Page - Page
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 1 22 21
TXC 449/2012
TXC 511/2012
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
22
21
19
18
20
15
3
1
17
16
2
7
10
6
4
23
8
13
9
5
14
11
12
12
Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

ATTREZZI DI ASSISTENZA,MANUALI E CATALOGHI - SERVICE TOOLS, MANUALS AND CATALOGS OUTILS D’ASSISTANCE, MANUELS ET CATALOGUES - HILFAUSRUSTUNG, HANDBUCH UND KATALOG

HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA, MANUALES Y CATALOGOS

1

Note

Pos.

N.

Cod.

Q.tà

         

Validità

Notes

No.

Code No.

Q.ty

Validity

Validité

Notes

N.

Nr.

Code

Q.te

Marke

Index

Code Nr

M.ge

Gultig

Notas

Pos.

N.

Cod.

C.ad

DENOMINAZIONE

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Validez

 

1

8000

H5009

1

Vite bloccaggio albero motore al PMS

Crankshaft locking screw at TDC

Vis de blocage vilebrequin au PMH

Schraube für Kurbelwellenfeststellung am OT

Tornillo bloqueo cigüeñal en el PMS

 
 

2

8000

H5020

1

Piastra controllo limitatore di coppia

Torque limiter check plate

Plaque de contrôle limiteur de couple

Platte für Drehzahlbegrenzerkontrolle

Placa control limitador de par

 
 

3

8000

H5767

1

Chiave speciale

Special wrench

Clé spéciale

Spezialschlüssel

Llave especial

 
 

4

8000

H5016

1

Spingimolle

Spring presser

Presse-ressorts

Federkompressor

Disco de empuje

 
 

5

8000

H5010

1

Chiave bloccaggio ingranaggio

Gear locking wrench

Clé de blocage engrenage

Zahnradklemmschlüssel

Llave bloqueo engranaje

 
 

6

8000

H5014

1

Inserto per pressione 25 mm

25

mm pressure insert

Insert pour pression 25 mm

Druckmesseinsatz 25 mm

Inserto para presión 25 mm

 
 

7

8000

H5013

1

Inserto per pressione 18 mm

18

mm pressure insert

Insert pour pression 18 mm

Druckmesseinsatz 18 mm

Inserto para presión 18 mm

 
 

8

8000

H5012

2

Unghie per estrattore

Puller chisels

Onglets pour extracteur

Abzieherkrallen

Uñas para extractor

 
 

9

8000

H5011

1

Estrattore

Puller

Extracteur

Abzieher

Extractor

 
 

10

8000

H5015

1

Piastra supporto per smontaggio valvole

Valve disassembly holder plate

Plaque de support pour dépose soupapes

Auflagefläche für Ventilausbau

Placa soporte para desmontaje válvulas

 
 

11

8000

H5017

1

Supporto smontaggio valvole

Valve disassembly support

Support dépose soupapes

Auflage für Ventilausbau

Soporte desmontaje válvulas

 
 

12

8000

H5019

1

Piastra spingimolle

Spring pressure plate

Plaque presse-ressorts

Federdruckplatte

Placa disco de empuje

 
 

13

8000

H5018

2

Gabbia spingimolle

Spring pressure cage

Cage presse-ressorts

Federdruckbuchse

Jaula disco de empuje

 
 

14

8000

H5042

1

Inserto

Insert

Insert

Platte

Inserto

 
 

15

8000

H6080

1

Kit attrezzi speciali motore

Engine special tool kit

Kit à outils spéciaux pour moteur

Spezialwerkzeugkit für Motor

Kit herramientas especiales motor

 
 

16

8000

H5149

1

Attrezzo piantaggio paraolio 48 mm

48 mm oil seal drift

Outil de fixation joint d’huile 48 mm

Setzwerkzeug für Öldichtring 48 mm

Herramienta fijación retén de aceite 48 mm

 
 

17

8000

H5150

1

Attrezzo inserimento paraolio 48 mm

48 mm oil seal assembling tool

Outil de montage joint d’huile 48 mm

Einsetzwerkzeug für Öldichtring 48 mm

Herramienta inserción retén de aceite 48 mm

 
 

18

8000

H5151

1

Chiave per tappo fodero 49 mm

49 mm slider plug key

Clé pour bouchon fourreau 49 mm

Schlüssel für Gleitrohrverschluss 49 mm

Llave para tapón botella 49 mm

 
 

19

8000

H5152

1

Attrezzo bloccaggio asta pompante

Damper locking tool

Outil de blocage tige amortisseur

Klemmwerkzeug für Pumpelementstab

Herramienta bloqueo varilla de bombeo

 

D

20

8000

H7606

1

Quick manual

Quick manual

Manuel

Katalog

Manual

 

D

21

8000

H5342

1

Chiavetta USB

USB key

Mémoire USB

USB Speicker-stick

Memoria USB

 

U

21

8000

H7575

1

Chiavetta USB (USA)

USB key (USA)

Mémoire USB (USA)

USB Speicker-stick (USA)

Memoria USB (USA)

 

D

22

8000

H5440

1

Connettore cambio mappa

Map change connector

Changement connecteur

Stecker wechsel

Conectór cambio mapa

 

D

23

8000

H5050

1

Kit paramani

Guards Kit

Kit protection

Schutzgruppe kpl

Grupo protection

 

13

Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

Spare parts catalogue Ed. 07/20118000 H5050 1 Kit paramani Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13

Guards Kit Kit protection Schutzgruppe kpl Grupo protection   13 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 2 10 2

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

2

10
10
2 5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26
2
5
3
4
11
12
14
7
13
8
9
22
6
21
26
16
23
15
1
24
19
20
17 18
25
25

14

5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23

Spare parts catalogue Ed. 07/2011TABLE - BILD - TABLA 2 10 2 5 3 4 11 12 14 7 13

5 3 4 11 12 14 7 13 8 9 22 6 21 26 16 23
SEMICARTER 1/2 - HALF CRANKCASE 1/2 CARTER 1/2 - GEHAUSEDECKEL 1/2 BANCADA 1/2

SEMICARTER 1/2 - HALF CRANKCASE 1/2 CARTER 1/2 - GEHAUSEDECKEL 1/2 BANCADA 1/2

SEMICARTER 1/2 - HALF CRANKCASE 1/2 CARTER 1/2 - GEHAUSEDECKEL 1/2 BANCADA 1/2

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

2

Note

Pos.

N.

Cod.

Q.tà

         

Validità

Notes

No.

Code No.

Q.ty

Validity

Validité

Notes

N.

Nr.

Code

Q.te

Marke

Index

Code Nr

M.ge

Gultig

Notas

Pos.

N.

Cod.

C.ad

DENOMINAZIONE

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Validez

 

1

Z000 62727

2

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

2

8527735

1

Carter accoppiati compl.

Crankcase assy

Carters assemblé compl.

Kürbelgehäuse kpl.

Carter motor compl.

 
 

3

7717725

1

Raccordo sfiato

Union

Raccord

Anschluss

Empalme

 
 

4

7707165

12

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

5

8520263

1

Perno

Pin

Pivot

Bolzen

Perno

 
 

6

8000

H4771

1

Guidacatena

Chain guide

Guide-chaine

Kettenführung

Guía-cadena

 
 

7

9905990

2

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

 
 

8

9906611

1

Anello OR

O-Ring

Bague OR

O Ring

Anillo OR

 
 

9

7727538

1

Ugello di riduzione - Ø 2,5 mm

Reduction jet - Ø 2,5 mm

Gicleurs des réduction - Ø 2,5 mm

Anschluss Düse - Ø 2,5 mm

Chiclé de reduccion - Ø 2,5 mm

 

P

10

8000

H6707

1

Assieme motore

Engine assy

Moteur complet

Motor kpl.

Motor completo

 

M

10

8000

H6715

1

Assieme motore

Engine assy

Moteur complet

Motor kpl.

Motor completo

 
 

11

7719441

1

Getto olio

Oli jet

Gicleur huile

Öldüse

Chiclé aceite

 
 

12

8521139

1

Boccola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

 
 

13

7707008

2

Prigioniero

Stud bolt

Prisonnier

Stiftschraube

Prisionero

 
 

14

9904882

2

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

 
 

15

7707006

4

Prigioniero

Stud bolt

Prisonnier

Stiftschraube

Prisionero

 
 

16

7707007

4

Dado

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

 
 

17

7706412

1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

18

7707109

1

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

 
 

19

7707167

1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

20

7707166

2

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

21

7713164

1

Boccola

Bushing

Douille

Buchse

Buje

 
 

22

7707101

1

Coperchio filtro olio

Oil filter cover

Couvercle filtre huile

Deckel

Tapa

 
 

23

9963252

1

Rosetta

Washer

Rondelle

Scheibe

Arandela

 
 

24

7717724

1

Vite magnetica

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

25

7707102

1

Valvola regolazione pressione olio completa

Complete oil pressure adjuster valve

Vanne de réglage pression d’huile complète

Öldruckeinstellventil komplett

Válvula regulación presión aceite completa

 
 

26

7719439

1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 

15

  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

Spare parts catalogue Ed. 07/2011presión aceite completa     26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15

  26 7719439 1 Vite Screw Vis Schraube Tornillo   15 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 3 1 TAVOLA
TXC 449/2012
TXC 511/2012
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
1
TAVOLA 2
DRAWING 2
TABLE 2
BILD 2
TABLA 2
3
2
TAVOLA 2
DRAWING 2
TABLE 2
BILD 2
TABLA 2
16
Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 3 SEMICARTER 2/2
TXC 449/2012
TXC 511/2012
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
SEMICARTER 2/2 - HALF CRANKCASE 2/2
CARTER 2/2 - GEHAUSEDECKEL 2/2
BANCADA 2/2
Note
Pos.
N.
Cod.
Q.tà
Validità
Notes
No.
Code No.
Q.ty
Validity
Notes
N.
Nr.
Code
Q.te
Validité
Marke
Index
Code Nr
M.ge
Gultig
C.ad
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Notas
Pos.
N.
Cod.
Validez
1
7726461
1
Kit guarnizioni
Gasket, kit
Kit garniture
Kit dichtung
Kit junta
2
7707090
2
Tappo
Plug
Bouchon
Verschluss
Tapón
3
9906605
2
Anello OR
O-Ring
Bague OR
O Ring
Anillo OR
17
Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

4

1 3 4 3 2 4 3 3
1
3
4
3
2
4
3
3

18

449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3

Spare parts catalogue Ed. 07/2011TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4

449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 1 3 4 3
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 4 COPERCHI SEMICARTER
TXC 449/2012
TXC 511/2012
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
4
COPERCHI SEMICARTER SX - L.H. HALF CRANKCASE
COVERS COUVERCLES CARTER G. - GEHAUSEDECKEL L.
TAPAS BANCADA IZQ.
Note
Pos.
N.
Cod.
Q.tà
Validità
Notes
No.
Code No.
Q.ty
Validity
Notes
N.
Nr.
Code
Q.te
Validité
Marke
Index
Code Nr
M.ge
Gultig
Notas
Pos.
N.
Cod.
C.ad
DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Validez
1 7715425
1
Kit guarnizioni
Gasket, kit
Kit garniture
Kit dichtung
Kit junta
2 7729375
1
Coperchio completo
Cover assy
Couvercle compl.
Deckel kpl.
Tapa compl.
3 7707183
7
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4 7707184
2
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
19
Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 5 1 4
TXC 449/2012
TXC 511/2012
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
1
4
10
2
3
11
5
9
2
6
7
8
8
20
Spare parts catalogue Ed. 07/2011
COPERCHI SEMICARTER DX - R.H. HALF CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R. TAPAS

COPERCHI SEMICARTER DX - R.H. HALF CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R. TAPAS BANCADA DER.

COPERCHI SEMICARTER DX - R.H. HALF CRANKCASE COVERS COUVERCLES CARTER D. - GEHAUSEDECKEL R. TAPAS BANCADA

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

5

Note

Pos.

N.

Cod.

Q.tà

         

Validità

Notes

No.

Code No.

Q.ty

Validity

Validité

Notes

N.

Nr.

Code

Q.te

Marke

Index

Code Nr

M.ge

Gultig

Notas

Pos.

N.

Cod.

C.ad

DENOMINAZIONE

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Validez

 

1

7729380

1

Coperchio frizione

Clutch cover

Couvercle d’embarayage

Kupplungsdeckel

Tapa embrague

 
 

2

7707183

6

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

3

7707126

1

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

 
 

4

7715430

1

Tappo carico olio

Oil filling cap

Bouchon rempl. huile

Öeleinfüllstöpsel

Tapón intruducción aceite

 
 

5

7707184

1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

6

7726674

3

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

7

7707100

1

Oblò per livello olio

Oil inspection cap

Bouchon controle huile

Oelstandkontrolle

Mirilla nivel aceite

 
 

8

7715428

1

Kit guarnizioni

Gasket, kit

Kit garniture

Kit dichtung

Kit junta

 
 

9

8527744

1

Coperchio frizione completo

Clutch cover assy.

Couvercle embrayage compl.

Kupplungsdeckel Kpl.

Tapa embrague compl.

 
 

10

9906627

1

Vite

Screw

Vis

Schraube

Tornillo

 
 

11

9963037

1

Guarnizione

Gasket

Garniture

Dichtung

Junta

 

21

9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011

Spare parts catalogue Ed. 07/2011Tornillo     11 9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21

9963037 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Junta   21 Spare parts catalogue Ed. 07/2011
TXC 449/2012 TXC 511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 6 TAVOLA 2

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

6

TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3 4 6 2
TAVOLA 2
DRAWING 2
TABLE 2
BILD 2
5
TABLA 2
3
4
6
2
7
8
1

22

BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3

Spare parts catalogue Ed. 07/2011511/2012 TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2

BILD - TABLA 6 TAVOLA 2 DRAWING 2 TABLE 2 BILD 2 5 TABLA 2 3
ALBERO DI COMPENSAZIONE - BALANCE SHAFT ARBRE DE COMPENSATION - COMPENSATIONSWELLE EJE DE COMPENSACION

ALBERO DI COMPENSAZIONE - BALANCE SHAFT ARBRE DE COMPENSATION - COMPENSATIONSWELLE EJE DE COMPENSACION

ALBERO DI COMPENSAZIONE - BALANCE SHAFT ARBRE DE COMPENSATION - COMPENSATIONSWELLE EJE DE COMPENSACION

TXC 449/2012 TXC 511/2012

TAVOLA - DRAWING TABLE - BILD - TABLA

6

Note

Pos.

N.

Cod.

Q.tà

         

Validità

Notes

No.

Code No.

Q.ty

Validity

Validité

Notes

N.

Nr.

Code

Q.te

Marke

Index

Code Nr

M.ge

Gultig

Notas

Pos.

N.

Cod.

C.ad

DENOMINAZIONE

NAME

DESIGNATION

BESHREIBUNG

DENOMINACION

Validez

 

1

7706924

1

Dado flangiato

Nut

Ecrou

Mutter

Tuerca

 
 

2

7715470

1

Kit cuscinetto

Bearing, kit

Kit roulement

Kit Kugellager

Kit cojinete

 
 

3