Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
(1879-1937)
LA GALLINA DEGOLLADA
TODO EL DA, sentados en el patio en un banco, estaban los cuatro hijos idiotas del
matrimonio Mazzini-Ferraz. Tenan la lengua entre los labios, los ojos estpidos y volvan la
cabeza con la boca abierta. El patio era de tierra, cerrado al oeste por un cerco de ladrillos. El
banco quedaba paralelo a l, a cinco metros, y all se mantenan inmviles, fijos los ojos en los
ladrillos. Como el sol se ocultaba tras el cerco, al declinar los idiotas tenan fiesta. La luz
enceguecedora llamaba su atencin al principio, poco a poco sus ojos se animaban; se rean al
fin estrepitosamente, congestionados por la misma hilaridad ansiosa, mirando el sol con
alegra bestial, como si fuera comida.
Otras veces, alineados en el banco, zumbaban horas enteras, imitando al tranva
elctrico. Los ruidos fuertes sacudan asimismo su inercia, y corran entonces, mordindose
la lengua y mugiendo, alrededor del patio. Pero casi siempre estaban apagados en un sombro
letargo de idiotismo, y pasaban todo el da sentados en su banco, con las piernas colgantes y
quietas, empapando de glutinosa saliva el pantaln.
El mayor tena doce aos, y el menor ocho. En todo su aspecto sucio y desvalido se
notaba la falta absoluta de un poco de cuidado maternal.
Esos cuatro idiotas, sin embargo, haban sido un da el encanto de sus padres. A los tres
meses de casados, Mazzini y Berta orientaron su estrecho amor de marido y mujer, y mujer y
marido, hacia un porvenir mucho ms vital: un hijo: Qu mayor dicha para dos enamorados
que esa honrada consagracin de su cario, libertado ya del vil egosmo de un mutuo amor
sin fin ninguno y, lo que es peor para el amor mismo, sin esperanzas posibles de renovacin?
As lo sintieron Mazzini y Berta, y cuando el hijo lleg, a los catorce meses de
matrimonio, creyeron cumplida su felicidad. La criatura creci, bella y radiante, hasta que
tuvo ao y medio. Pero en el vigsimo mes sacudironlo una noche convulsiones terribles, y a
la maana siguiente no conoca ms a sus padres. El mdico lo examin con esa atencin
profesional que est visiblemente buscando las causas del mal en las enfermedades de los
padres.
Despus de algunos das los miembros paralizados recobraron el movimiento; pero la
inteligencia, el alma, aun el instinto, se haban ido del todo; haba quedado profundamente
idiota, baboso, colgante, muerto para siempre sobre las rodillas de su madre.
Hijo, mi hijo querido! sollozaba sta, sobre aquella espantosa ruina de su primognito.
El padre, desolado, acompa al mdico afuera.
A usted se le puede decir; creo que es un caso perdido.
Berta alcanz a ver el piso inundado de sangre. Slo pudo echar sus brazos sobre la cabeza y
hundirse a lo largo de l con un ronco suspiro.
Mster Taylor
[Cuento. Texto completo.]
Augusto Monterroso
-Menos rara, aunque sin duda ms ejemplar -dijo entonces el otro-, es la historia de Mr.
Percy Taylor, cazador de cabezas en la selva amaznica.
Se sabe que en 1937 sali de Boston, Massachusetts, en donde haba pulido su espritu hasta
el extremo de no tener un centavo. En 1944 aparece por primera vez en Amrica del Sur, en
la regin del Amazonas, conviviendo con los indgenas de una tribu cuyo nombre no hace
falta recordar.
Por sus ojeras y su aspecto famlico pronto lleg a ser conocido all como "el gringo pobre",
y los nios de la escuela hasta lo sealaban con el dedo y le tiraban piedras cuando pasaba
con su barba brillante bajo el dorado sol tropical. Pero esto no afliga la humilde condicin
de Mr. Taylor porque haba ledo en el primer tomo de las Obras Completas de William G.
Knight que si no se siente envidia de los ricos la pobreza no deshonra.
En pocas semanas los naturales se acostumbraron a l y a su ropa extravagante. Adems,
como tena los ojos azules y un vago acento extranjero, el Presidente y el Ministro de
Relaciones Exteriores lo trataban con singular respeto, temerosos de provocar incidentes
internacionales.
Tan pobre y msero estaba, que cierto da se intern en la selva en busca de hierbas para
alimentarse. Haba caminado cosa de varios metros sin atreverse a volver el rostro, cuando
por pura casualidad vio a travs de la maleza dos ojos indgenas que lo observaban
decididamente. Un largo estremecimiento recorri la sensitiva espalda de Mr. Taylor. Pero
Mr. Taylor, intrpido, arrostr el peligro y sigui su camino silbando como si nada hubiera
pasado.
De un salto (que no hay para qu llamar felino) el nativo se le puso enfrente y exclam:
-Buy head? Money, money.
A pesar de que el ingls no poda ser peor, Mr. Taylor, algo indispuesto, sac en claro que el
indgena le ofreca en venta una cabeza de hombre, curiosamente reducida, que traa en la
mano.
Es innecesario decir que Mr. Taylor no estaba en capacidad de comprarla; pero como
aparent no comprender, el indio se sinti terriblemente disminuido por no hablar bien el
ingls, y se la regal pidindole disculpas.
Grande fue el regocijo con que Mr. Taylor regres a su choza. Esa noche, acostado boca
arriba sobre la precaria estera de palma que le serva de lecho, interrumpido tan solo por el
zumbar de las moscas acaloradas que revoloteaban en torno hacindose obscenamente el
amor, Mr. Taylor contempl con deleite durante un buen rato su curiosa adquisicin. El
mayor goce esttico lo extraa de contar, uno por uno, los pelos de la barba y el bigote, y de
ver de frente el par de ojillos entre irnicos que parecan sonrerle agradecidos por aquella
deferencia.
Hombre de vasta cultura, Mr. Taylor sola entregarse a la contemplacin; pero esta vez en
seguida se aburri de sus reflexiones filosficas y dispuso obsequiar la cabeza a un to suyo,
Mr. Rolston, residente en Nueva York, quien desde la ms tierna infancia haba revelado una
fuerte inclinacin por las manifestaciones culturales de los pueblos hispanoamericanos.
Pocos das despus el to de Mr. Taylor le pidi -previa indagacin sobre el estado de su
importante salud- que por favor lo complaciera con cinco ms. Mr. Taylor accedi gustoso al
capricho de Mr. Rolston y -no se sabe de qu modo- a vuelta de correo "tena mucho agrado
en satisfacer sus deseos". Muy reconocido, Mr. Rolston le solicit otras diez. Mr. Taylor se
sinti "halagadsimo de poder servirlo". Pero cuando pasado un mes aqul le rog el envo de
veinte, Mr. Taylor, hombre rudo y barbado pero de refinada sensibilidad artstica, tuvo el
presentimiento de que el hermano de su madre estaba haciendo negocio con ellas.
Bueno, si lo quieren saber, as era. Con toda franqueza, Mr. Rolston se lo dio a entender en
una inspirada carta cuyos trminos resueltamente comerciales hicieron vibrar como nunca las
cuerdas del sensible espritu de Mr. Taylor.
De inmediato concertaron una sociedad en la que Mr. Taylor se comprometa a obtener y
remitir cabezas humanas reducidas en escala industrial, en tanto que Mr. Rolston las vendera
lo mejor que pudiera en su pas.
Los primeros das hubo algunas molestas dificultades con ciertos tipos del lugar. Pero Mr.
Taylor, que en Boston haba logrado las mejores notas con un ensayo sobre Joseph Henry
Silliman, se revel como poltico y obtuvo de las autoridades no slo el permiso necesario
para exportar, sino, adems, una concesin exclusiva por noventa y nueve aos. Escaso
trabajo le cost convencer al guerrero Ejecutivo y a los brujos Legislativos de que aquel paso
patritico enriquecera en corto tiempo a la comunidad, y de que luego luego estaran todos
los sedientos aborgenes en posibilidad de beber (cada vez que hicieran una pausa en la
recoleccin de cabezas) de beber un refresco bien fro, cuya frmula mgica l mismo
proporcionara.
Cuando los miembros de la Cmara, despus de un breve pero luminoso esfuerzo intelectual,
se dieron cuenta de tales ventajas, sintieron hervir su amor a la patria y en tres das
La legislacin sobre las enfermedades gan inmediata resonancia y fue muy comentada por
el Cuerpo Diplomtico y por las Cancilleras de potencias amigas.
De acuerdo con esa memorable legislacin, a los enfermos graves se les concedan
veinticuatro horas para poner en orden sus papeles y morirse; pero si en este tiempo tenan
suerte y lograban contagiar a la familia, obtenan tantos plazos de un mes como parientes
fueran contaminados. Las vctimas de enfermedades leves y los simplemente indispuestos
merecan el desprecio de la patria y, en la calle, cualquiera poda escupirle el rostro. Por
primera vez en la historia fue reconocida la importancia de los mdicos (hubo varios
candidatos al premio Nbel) que no curaban a nadie. Fallecer se convirti en ejemplo del
ms exaltado patriotismo, no slo en el orden nacional, sino en el ms glorioso, en el
continental.
Con el empuje que alcanzaron otras industrias subsidiarias (la de atades, en primer trmino,
que floreci con la asistencia tcnica de la Compaa) el pas entr, como se dice, en un
periodo de gran auge econmico. Este impulso fue particularmente comprobable en una
nueva veredita florida, por la que paseaban, envueltas en la melancola de las doradas tardes
de otoo, las seoras de los diputados, cuyas lindas cabecitas decan que s, que s, que todo
estaba bien, cuando algn periodista solcito, desde el otro lado, las saludaba sonriente
sacndose el sombrero.
Al margen recordar que uno de estos periodistas, quien en cierta ocasin emiti un lluvioso
estornudo que no pudo justificar, fue acusado de extremista y llevado al paredn de
fusilamiento. Slo despus de su abnegado fin los acadmicos de la lengua reconocieron que
ese periodista era una de las ms grandes cabezas del pas; pero una vez reducida qued tan
bien que ni siquiera se notaba la diferencia.
Y Mr. Taylor? Para ese tiempo ya haba sido designado consejero particular del Presidente
Constitucional. Ahora, y como ejemplo de lo que puede el esfuerzo individual, contaba los
miles por miles; mas esto no le quitaba el sueo porque haba ledo en el ltimo tomo de las
Obras completas de William G. Knight que ser millonario no deshonra si no se desprecia a
los pobres.
Creo que con sta ser la segunda vez que diga que no todos los tiempos son buenos. Dada la
prosperidad del negocio lleg un momento en que del vecindario slo iban quedando ya las
autoridades y sus seoras y los periodistas y sus seoras. Sin mucho esfuerzo, el cerebro de
Mr. Taylor discurri que el nico remedio posible era fomentar la guerra con las tribus
vecinas. Por qu no? El progreso.
Con la ayuda de unos caoncitos, la primera tribu fue limpiamente descabezada en escasos
tres meses. Mr. Taylor sabore la gloria de extender sus dominios. Luego vino la segunda;
despus la tercera y la cuarta y la quinta. El progreso se extendi con tanta rapidez que lleg
la hora en que, por ms esfuerzos que realizaron los tcnicos, no fue posible encontrar tribus
vecinas a quienes hacer la guerra.
Fue para la ltima crisis. Mr. Rolston, desesperado, peda y peda ms cabezas. A pesar de
que las acciones de la Compaa sufrieron un brusco descenso, Mr. Rolston estaba
convencido de que su sobrino hara algo que lo sacara de aquella situacin.
Los embarques, antes diarios, disminuyeron a uno por mes, ya con cualquier cosa, con
cabezas de nio, de seoras, de diputados. De repente cesaron del todo. Un viernes spero y
gris, de vuelta de la Bolsa, aturdido an por la gritera y por el lamentable espectculo de
pnico que daban sus amigos, Mr. Rolston se decidi a saltar por la ventana (en vez de usar
el revlver, cuyo ruido lo hubiera llenado de terror) cuando al abrir un paquete del correo se
encontr con la cabecita de Mr. Taylor, que le sonrea desde lejos, desde el fiero Amazonas,
con una sonrisa falsa de nio que pareca decir: "Perdn, perdn, no lo vuelvo a hacer."
FIN
Funes el memorioso
Autor: Jorge
Luis Borges
Lo recuerdo (yo no tengo derecho a pronunciar ese verbo sagrado, slo un hombre en la
tierra tuvo derecho y ese hombre ha muerto) con una oscura pasionaria en la mano, vindola
como nadie la ha visto, aunque la mirara desde el crepsculo del da hasta el de la noche,
toda una vida entera. Lo recuerdo, la cara taciturna y aindiada y singularmente remota, detrs
del cigarrillo. Recuerdo (creo) sus manos afiladas de trenzador. Recuerdo cerca de esas
manos un mate, con las armas de la Banda Oriental; recuerdo en la ventana de la casa una
estera amarilla, con un vago paisaje lacustre. Recuerdo claramente su voz; la voz pausada,
resentida y nasal del orillero antiguo, sin los silbidos italianos de ahora. Ms de tres veces no
lo vi; la ltima, en 1887 Me parece muy feliz el proyecto de que todos aquellos que lo
trataron escriban sobre l; mi testimonio ser acaso el ms breve y sin duda el ms pobre,
pero no el menos imparcial del volumen que editarn ustedes. Mi deplorable condicin de
argentino me impedir incurrir en el ditirambo gnero obligatorio en el Uruguay, cuando el
tema es un uruguayo. Literato, cajetilla, porteo: Funes no dijo esas injuriosas palabras, pero
de un modo suficiente me consta que yo representaba para l esas desventuras. Pedro
Leandro Ipuche ha escrito que Funes era un precursor de los superhombres; Un Zarathustra
cimarrn y vernculo; no lo discuto, pero no hay que olvidar que era tambin un compadrito
de Fray Bentos, con ciertas incurables limitaciones.
Mi primer recuerdo de Funes es muy perspicuo. Lo veo en un atardecer de marzo o febrero
del ao ochenta y cuatro. Mi padre, ese ao, me haba llevado a veranear a Fray Bentos. Yo
volva con mi primo Bernardo Haedo de la estancia de San Francisco. Volvamos cantando, a
caballo, y sa no era la nica circunstancia de mi felicidad. Despus de un da bochornoso,
una enorme tormenta color pizarra haba escondido el cielo. La alentaba el viento del Sur, ya
se enloquecan los rboles; yo tena el temor (la esperanza) de que nos sorprendiera en un
descampado el agua elemental. Corrimos una especie de carrera con la tormenta. Entramos
en un callejn que se ahondaba entre dos veredas altsimas de ladrillo. Haba oscurecido de
golpe; o rpidos y casi secretos pasos en lo alto; alc los ojos y .vi un muchacho que corra
por la estrecha y rota vereda como por una estrecha y rota pared. Recuerdo la bombacha, las
alpargatas, recuerdo el cigarrillo en el duro rostro, contra el nubarrn ya sin lmites. Bernardo
le grit imprevisiblemente: Qu horas son, Ireneo? Sin consultar el cielo, sin detenerse, el
otro respondi: Faltan cuatro mnutos para las ocho, joven Bernardo Juan Francisco. La voz
era aguda, burlona.
Yo soy tan distrado que el dilogo que acabo de referir no me hubiera llamado la atencin si
no lo hubiera recalcado mi primo, a quien estimulaban (creo) cierto orgullo local, y el deseo
de mostrarse indiferente a la rplica tripartita del otro.
Me dijo que el muchacho del callejn era un tal Ireneo Funes, mentado por algunas rarezas
como la de no darse con nadie y la de saber siempre la hora, como un reloj. Agreg que era
hijo de una planchadora del pueblo, Mara Clementina Funes, y que algunos decan que su
padre era un mdico del saladero, un ingls OConnor, y otros un domador o rastreador del
departamento del Salto. Viva con su madre, a la vuelta de la quinta de los Laureles.
tierra; mi temor las crea indescifrables, interminables; despus, en el enorme dilogo de esa
noche, supe que formaban el primer prrafo del vigsimocuarto captulo del libro sptimo de
la Naturalis historia. La materia de ese captulo es la memoria; las palabras ltimas fueron ut
nihil non usdem verbis redderetur auditum.
Sin el menor cambio de voz, Ireneo me dijo que pasara. Estaba en el catre, fumando. Me
parece que no le vi la cara hasta el alba; creo rememorar el ascua momentnea del cigarrillo.
La pieza ola vagamente a humedad. Me sent; repet la historia del telegrama y de la
enfermedad de mi padre. Arribo, ahora, al ms dificil punto de mi relato. Este (bueno es que
ya lo sepa el lector) no tiene otro argumento que ese dilogo de hace ya medio siglo. No
tratar de reproducir sus palabras, irrecuperables ahora. Prefiero resumir con veracidad las
muchas cosas que me dijo Ireneo. El estilo indirecto es remoto y dbil; yo s que sacrifico la
eficacia de mi relato; que mis lectores se imaginen los entrecortados perodos que me
abrumaron esa noche.
Ireneo empez por enumerar, en latn y espaol, los casos de memoria prodigiosa registrados
por la Naturalis historia: Ciro, rey de los persas, que saba llamar por su nombre a todos los
soldados de sus ejrcitos; Mitrdates Eupator, que administraba la justicia en los 22 idiomas
de su imperio; Simnides, inventor de la mnemotecnia; Metrodoro, que profesaba el arte de
repetir con fidelidad lo escuchado una sola vez. Con evidente buena fe se maravill de que
tales casos maravillaran. Me dijo que antes de esa tarde lluviosa en que lo volte el azulejo,
l haba sido lo que son todos los cristianos: un ciego, un sordo, un abombado, un
desmemoriado. (Trat de recordarle su percepcin exacta del tiempo, su memoria de nombres
propios; no me hizo caso.) Diecinueve aos haba vivido como quien suea: miraba sin ver,
oa sin or, se olvidaba de todo, de casi todo. Al caer, perdi el conocimiento; cuando lo
recobr, el presente era casi intolerable de tan rico y tan ntido, y tambin las memorias ms
antiguas y ms triviales. Poco despus averigu que estaba tullido. El hecho apenas le
interes. Razon (sinti) que la inmovilidad era un precio mnimo. Ahora su percepcin y su
memoria eran infalibles.
Nosotros, de un vistazo, percibimos tres copas en una mesa; Funes, todos los vstagos y
racimos y frutos que comprende una parra. Saba las formas de las nubes australes del
amanecer del treinta de abril de mil ochocientos ochenta y dos y poda compararlas en el
recuerdo con las vetas de un libro en pasta espaola que slo haba mirado una vez y con las
lneas de la espuma que un remo levant en el Ro Negro la vspera de la accin del
Quebracho. Esos recuerdos no eran simples; cada imagen visual estaba ligada a sensaciones
musculares, trmicas, etc. Poda reconstruir todos los sueos, todos los entresueos. Dos o
tres veces haba reconstruido un da entero; no haba dudado nunca, pero cada reconstruccin
haba requerido un da entero. Me dijo: Ms recuerdos tengo yo solo que los que habrn
tenido todos los hombres desde que el mundo es mundo. Y tambin: Mis sueos son como 1a
vigilia de ustedes. Y tambin, hacia el alba: Mi memora, seor, es como vacadero de
basuras. Una circunferencia en un pizarrn, un tringulo rectngulo, un rombo, son formas
que podemos intuir plenamente; lo mismo le pasaba a Ireneo con las aborrascadas crines de
un potro, con una punta de ganado en una cuchilla, con el fuego cambiante y con la
innumerable ceniza, con las muchas caras de un muerto en un largo velorio. No s cuntas
estrellas vea en el cielo.
Esas cosas me dijo; ni entonces ni despus las he puesto en duda. En aquel tiempo no haba
cinematgrafos ni fongrafos; es, sin embargo, inverosmil y hasta increble que nadie
hiciera un experimento con Funes. Lo cierto es que vivimos postergando todo lo postergable;
tal vez todos sabemos profundamente que somos inmortales y que tarde o temprano, todo
hombre har todas las cosas y sabr todo.
La voz de Funes, desde la oscuridad, segua hablando..
Me dijo que hacia 1886 haba discurrido un sistema original de numeracin y que en muy
pocos das haba rebasado el veinticuatro mil. No lo haba escrito, porque lo pensado una
sola vez ya no poda borrrsele. Su primer estmulo, creo, fue el desagrado de que los treinta
y tres orientales requirieran dos signos y tres palabras, en lugar de una sola palabra y un solo
signo. Aplic luego ese disparatado principio a los otros nmeros. En lugar de siete mil trece,
deca (por ejemplo) Mximo Prez; en lugar de siete mil catorce, El Ferrocarril; otros
nmeros eran Luis Melin Lafinur, Olimar, azufre, los bastos, la ballena, gas, 1a caldera,
Napolen, Agustn vedia. En lugar de quinientos, deca nueve. Cada palabra tena un signo
particular, una especie marca; las ltimas muy complicadas Yo trat explicarle que esa
rapsodia de voces inconexas era precisamente lo contrario sistema numeracin. Le dije decir
365 tres centenas, seis decenas, cinco unidades; anlisis no existe en los nmeros El Negro
Timoteo o manta de carne. Funes no me entendi o no quiso entenderme.
Locke, siglo XVII, postul (y reprob) idioma imposible en el que cada cosa individual, cada
piedra, cada pjaro y cada rama tuviera nombre propio; Funes proyect alguna vez un idioma
anlogo, pero lo desech por parecerle demasiado general, demasiado ambiguo. En efecto,
Funes no slo recordaba cada hoja de cada rbol de cada monte, sino cada una de las veces
que la haba percibido o imaginado. Resolvi reducir cada una de sus jornadas pretritas a
unos setenta mil recuerdos, que definira luego por cifras. Lo disuadieron dos
consideraciones: la conciencia de que la tarea era interminable, la conciencia de que era
intil. Pens que en la hora de la muerte no habra acabado an de clasificar todos los
recuerdos de la niez.
Los dos proyectos que he indicado (un vocabulario infinito para serie natural de los nmeros,
un intil catlogo mental de todas las imgenes del recuerdo) son insensatos, pero revelan
cierta balbuciente grandeza. Nos dejan vislumbrar o inferir el vertiginoso mundo de Funes.
ste, no lo olvidemos, era casi incapaz de ideas generales, platnicas. No slo le costaba
comprender que el smbolo genrico perro abarcara tantos individuos dispares de diversos
tamaos y diversa forma; le molestaba que el perro de las tres y catorce (visto de perfil)
tuviera el mismo nombre que el perro de las tres y cuarto (visto de frente). Su propia cara en
el espejo, sus propias manos, lo sorprendan cada vez. Refiere Swift que el emperador de
Lilliput discerna el movimiento del minutero; Funes discerna continuamente los tranquilos
avances de la corrupcin, de las caries, de la fatiga. Notaba los progresos de la muerte, de la
humedad. Era el solitario y lcido espectador de un mundo multiforme, instantneo y casi
intolerablemente preciso. Babilonia, Londres y Nueva York han abrumado con feroz
esplendor la imaginacin de los hombres; nadie, en sus torres populosas o en sus avenidas
urgentes, ha sentido el calor y la presin de una realidad tan infatigable como la que da y
noche converga sobre el infeliz Ireneo, en su pobre arrabal sudamericano. Le era muy difcil
dormir. Dormir es distraerse del mundo; Funes, de espaldas en el catre, en la sombra, se
figuraba cada grieta y cada moldura de las casas precisas que lo rodeaban. (Repito que el
menos importante de sus recuerdos era ms minucios y ms vivo que nuestra percepcin de
Un da de estos
[Cuento. Texto completo.]
-Pap.
-Qu.
An no haba cambiado de expresin.
-Dice que si no le sacas la muela te pega un tiro.
Sin apresurarse, con un movimiento extremadamente tranquilo, dej de pedalear en la fresa,
la retir del silln y abri por completo la gaveta inferior de la mesa. All estaba el revlver.
-Bueno -dijo-. Dile que venga a pegrmelo.
Hizo girar el silln hasta quedar de frente a la puerta, la mano apoyada en el borde de la
gaveta. El alcalde apareci en el umbral. Se haba afeitado la mejilla izquierda, pero en la
otra, hinchada y dolorida, tena una barba de cinco das. El dentista vio en sus ojos marchitos
muchas noches de desesperacin. Cerr la gaveta con la punta de los dedos y dijo
suavemente:
-Sintese.
-Buenos das -dijo el alcalde.
-Buenos -dijo el dentista.
Mientras hervan los instrumentos, el alcalde apoy el crneo en el cabezal de la silla y se
sinti mejor. Respiraba un olor glacial. Era un gabinete pobre: una vieja silla de madera, la
fresa de pedal, y una vidriera con pomos de loza. Frente a la silla, una ventana con un cancel
de tela hasta la altura de un hombre. Cuando sinti que el dentista se acercaba, el alcalde
afirm los talones y abri la boca.
Don Aurelio Escovar le movi la cara hacia la luz. Despus de observar la muela daada,
ajust la mandbula con una cautelosa presin de los dedos.
-Tiene que ser sin anestesia -dijo.
-Por qu?
-Porque tiene un absceso.
El alcalde lo mir en los ojos.
-Est bien -dijo, y trat de sonrer. El dentista no le correspondi. Llev a la mesa de trabajo
la cacerola con los instrumentos hervidos y los sac del agua con unas pinzas fras, todava
sin apresurarse. Despus rod la escupidera con la punta del zapato y fue a lavarse las manos
en el aguamanil. Hizo todo sin mirar al alcalde. Pero el alcalde no lo perdi de vista.
Era una cordal inferior. El dentista abri las piernas y apret la muela con el gatillo caliente.
El alcalde se aferr a las barras de la silla, descarg toda su fuerza en los pies y sinti un
vaco helado en los riones, pero no solt un suspiro. El dentista slo movi la mueca. Sin
rencor, ms bien con una amarga ternura, dijo:
-Aqu nos paga veinte muertos, teniente.
El alcalde sinti un crujido de huesos en la mandbula y sus ojos se llenaron de lgrimas.
Pero no suspir hasta que no sinti salir la muela. Entonces la vio a travs de las lgrimas. Le
pareci tan extraa a su dolor, que no pudo entender la tortura de sus cinco noches anteriores.
Inclinado sobre la escupidera, sudoroso, jadeante, se desaboton la guerrera y busc a tientas
el pauelo en el bolsillo del pantaln. El dentista le dio un trapo limpio.
-Squese las lgrimas -dijo.
El alcalde lo hizo. Estaba temblando. Mientras el dentista se lavaba las manos, vio el
cielorraso desfondado y una telaraa polvorienta con huevos de araa e insectos muertos. El
dentista regres secndose las manos. Acustese -dijo- y haga buches de agua de sal. El
alcalde se puso de pie, se despidi con un displicente saludo militar, y se dirigi a la puerta
estirando las piernas, sin abotonarse la guerrera.
-Me pasa la cuenta -dijo.
-A usted o al municipio?
El alcalde no lo mir. Cerr la puerta, y dijo, a travs de la red metlica.
-Es la misma vaina.
FIN
La migala
[Cuento. Texto completo.]
Julio Cortzar
(1914-1984)
atrs.
Como sueo era curioso porque estaba lleno de olores y l nunca soaba olores. Primero un
olor a pantano, ya que a la izquierda de la calzada empezaban las marismas, los tembladerales de
donde no volva nadie. Pero el olor ces, y en cambio vino una fragancia compuesta y oscura como
la noche en que se mova huyendo de los aztecas. Y todo era tan natural, tena que huir de los
aztecas que andaban a caza de hombre, y su nica probabilidad era la de esconderse en lo ms
denso de la selva, cuidando de no apartarse de la estrecha calzada que slo ellos, los motecas,
conocan.
Lo que ms lo torturaba era el olor, como si aun en la absoluta aceptacin del sueo algo se
revelara contra eso que no era habitual, que hasta entonces no haba participado del juego. Huele
a guerra, pens, tocando instintivamente el pual de piedra atravesado en su ceidor de lana
tejida. Un sonido inesperado lo hizo agacharse y quedar inmvil, temblando. Tener miedo no era
extrao, en sus sueos abundaba el miedo. Esper, tapado por las ramas de un arbusto y la noche
sin estrellas. Muy lejos, probablemente del otro lado del gran lago, deban estar ardiendo fuegos de
vivac; un resplandor rojizo tea esa parte del cielo. El sonido no se repiti. Haba sido como una
rama quebrada. Tal vez un animal que escapaba como l del olor de la guerra. Se enderez
despacio, venteando. No se oa nada, pero el miedo segua all como el olor, ese incienso dulzn de
la guerra florida. Haba que seguir, llegar al corazn de la selva evitando las cinagas. A tientas,
agachndose a cada instante para tocar el suelo ms duro de la calzada, dio algunos pasos. Hubiera
querido echar a correr, pero los tembladerales palpitaban a su lado. En el sendero en tinieblas,
busc el rumbo. Entonces sinti una bocanada horrible del olor que ms tema, y salt desesperado
hacia adelante.
Se va a caer de la cama dijo el enfermo de al lado. No brinque tanto, amigazo.
Abri los ojos y era de tarde, con el sol ya bajo en los ventanales de la larga sala. Mientras
trataba de sonrer a su vecino, se despeg casi fsicamente de la ltima visin de la pesadilla. El
brazo, enyesado, colgaba de un aparato con pesas y poleas. Sinti sed, como si hubiera estado
corriendo kilmetros, pero no queran darle mucha agua, apenas para mojarse los labios y hacer un
buche. La fiebre lo iba ganando despacio y hubiera podido dormirse otra vez, pero saboreaba el
placer de quedarse despierto, entornados los ojos, escuchando el dilogo de los otros enfermos,
respondiendo de cuando en cuando a alguna pregunta. Vio llegar un carrito blanco que pusieron al
lado de su cama, una enfermera rubia le frot con alcohol la cara anterior del muslo y le clav una
gruesa aguja conectada con un tubo que suba hasta un frasco lleno de lquido opalino. Un mdico
joven vino con un aparato de metal y cuero que le ajust al brazo sano para verificar alguna cosa.
Caa la noche, y la fiebre lo iba arrastrando blandamente a un estado donde las cosas tenan un
relieve como de gemelos de teatro, eran reales y dulces y a la vez ligeramente repugnantes; como
estar viendo una pelcula aburrida y pensar que sin embargo en la calle es peor; y quedarse.
Vino una taza de maravilloso caldo de oro oliendo a puerro, a apio, a perejil. Un trocito de
pan, ms precioso que todo un banquete, se fue desmigajando poco a poco. El brazo no le dola
nada y solamente en la ceja, donde lo haban suturado, chirriaba a veces una punzada caliente y
rpida. Cuando los ventanales de enfrente viraron a manchas de un azul oscuro, pens que no le
iba a ser difcil dormirse. Un poco incmodo, de espaldas, pero al pasarse la lengua por los labios
resecos y calientes sinti el sabor del caldo, y suspir de felicidad, abandonndose.
Primero fue una confusin, un atraer hacia s todas las sensaciones por un instante embotadas
o confundidas. Comprenda que estaba corriendo en plena oscuridad, aunque arriba el cielo
cruzado de copas de rboles era menos negro que el resto. La calzada, pens. Me sal de la
calzada. Sus pies se hundan en un colchn de hojas y barro, y ya no poda dar un paso sin que las
ramas de los arbustos le azotaran el torso y las piernas. Jadeante, sabindose acorralado a pesar de
la oscuridad y el silencio, se agach para escuchar. Tal vez la calzada estaba cerca, con la primera
luz del da iba a verla otra vez. Nada poda ayudarlo ahora a encontrarla. La mano que sin saberlo
l aferraba el mango del pual, subi como el escorpin de los pantanos hasta su cuello, donde
colgaba el amuleto protector. Moviendo apenas los labios musit la plegaria del maz que trae las
lunas felices, y la splica a la Muy Alta, a la dispensadora de los bienes motecas. Pero senta al
mismo tiempo que los tobillos se le estaban hundiendo despacio en el barro, y al la espera en la
oscuridad del chaparral desconocido se le haca insoportable. La guerra florida haba empezado
con la luna y llevaba ya tres das y tres noches. Si consegua refugiarse en lo profundo de la selva,
abandonando la calzada mas all de la regin de las cinagas, quiz los guerreros no le siguieran el
rastro. Pens en los muchos prisioneros que ya habran hecho. Pero la cantidad no contaba, sino el
tiempo sagrado. La caza continuara hasta que los sacerdotes dieran la seal del regreso. Todo
tena su nmero y su fin, y l estaba dentro del tiempo sagrado, del otro lado de los cazadores.
Oy los gritos y se enderez de un salto, pual en mano. Como si el cielo se incendiara en el
horizonte, vio antorchas movindose entre las ramas, muy cerca. El olor a guerra era insoportable,
y cuando el primer enemigo le salt al cuello casi sinti placer en hundirle la hoja de piedra en
pleno pecho. Ya lo rodeaban las luces, los gritos alegres. Alcanz a cortar el aire una o dos veces, y
entonces una soga lo atrap desde atrs.
Es la fiebre dijo el de la cama de al lado. A m me pasaba igual cuando me oper del
duodeno. Tome agua y va a ver que duerme bien.
Al lado de la noche de donde volva, la penumbra tibia de la sala le pareci deliciosa. Una
lmpara violeta velaba en lo alto de la pared del fondo como un ojo protector. Se oa toser, respirar
fuerte, a veces un dilogo en voz baja. Todo era grato y seguro, sin ese acoso, sin... Pero no quera
seguir pensando en la pesadilla. Haba tantas cosas en qu entretenerse. Se puso a mirar el yeso del
brazo, las poleas que tan cmodamente se lo sostenan en el aire. Le haban puesto una botella de
agua mineral en la mesa de noche. Bebi del gollete, golosamente. Distingua ahora las formas de
la sala, las treinta camas, los armarios con vitrinas. Ya no deba tener tanta fiebre, senta fresca la
cara. La ceja le dola apenas, como un recuerdo. Se vio otra vez saliendo del hotel, sacando la moto.
Quin hubiera pensado que la cosa iba a acabar as? Trataba de fijar el momento del accidente, y
le dio rabia advertir que haba ah como un hueco, un vaco que no alcanzaba a rellenar. Entre el
choque y el momento en que lo haban levantado del suelo, un desmayo o lo que fuera no le dejaba
ver nada. Y al mismo tiempo tena la sensacin de que ese hueco, esa nada, haba durado una
eternidad. No, ni siquiera tiempo, ms bien como si en ese hueco l hubiera pasado a travs de algo
o recorrido distancias inmensas. El choque, el golpe brutal contra el pavimento. De todas maneras
al salir del pozo negro haba sentido casi un alivio mientras los hombres lo alzaban del suelo. Con
el dolor del brazo roto, la sangre de la ceja partida, la contusin en la rodilla; con todo eso, un
alivio al volver al da y sentirse sostenido y auxiliado. Y era raro. Le preguntara alguna vez al
mdico de la oficina. Ahora volva a ganarlo el sueo, a tirarlo despacio hacia abajo. La almohada
era tan blanda, y en su garganta afiebrada la frescura del agua mineral. Quiz pudiera descansar de
veras, sin las malditas pesadillas. La luz violeta de la lmpara en lo alto se iba apagando poco a
poco.
Como dorma de espaldas, no lo sorprendi la posicin en que volva a reconocerse, pero en
cambio el olor a humedad, a piedra rezumante de filtraciones, le cerr la garganta y lo oblig a
comprender. Intil abrir los ojos y mirar en todas direcciones; lo envolva una oscuridad absoluta.
Quiso enderezarse y sinti las sogas en las muecas y los tobillos. Estaba estaqueado en el suelo, en
un piso de lajas helado y hmedo. El fro le ganaba la espalda desnuda, las piernas. Con el mentn
busc torpemente el contacto con su amuleto, y supo que se lo haban arrancado. Ahora estaba
perdido, ninguna plegaria poda salvarlo del final. Lejanamente, como filtrndose entre las piedras
del calabozo, oy los atabales de la fiesta. Lo haban trado al teocalli, estaba en las mazmorras del
templo a la espera de su turno.
Oy gritar, un grito ronco que rebotaba en las paredes. Otro grito, acabando en un quejido.
Era l que gritaba en las tinieblas, gritaba porque estaba vivo, todo su cuerpo se defenda con el
grito de lo que iba a venir, del final inevitable. Pens en sus compaeros que llenaran otras
mazmorras, y en los que ascendan ya los peldaos del sacrificio. Grit de nuevo sofocadamente,
casi no poda abrir la boca, tena las mandbulas agarrotadas y a la vez como si fueran de goma y se
abrieran lentamente, con un esfuerzo interminable. El chirriar de los cerrojos lo sacudi como un
ltigo. Convulso, retorcindose, luch por zafarse de las cuerdas que se le hundan en la carne. Su
brazo derecho, el ms fuerte, tiraba hasta que el dolor se hizo intolerable y tuvo que ceder. Vio
abrirse la doble puerta, y el olor de las antorchas le lleg antes que la luz. Apenas ceidos con el
taparrabos de la ceremonia, los aclitos de los sacerdotes se le acercaron mirndolo con desprecio.
Las luces se reflejaban en los torsos sudados, en el pelo negro lleno de plumas. Cedieron las sogas,
y en su lugar lo aferraron manos calientes, duras como bronce; se sinti alzado, siempre boca
arriba tironeado por los cuatro aclitos que lo llevaban por el pasadizo. Los portadores de
antorchas iban adelante, alumbrando vagamente el corredor de paredes mojadas y techo tan bajo
que los aclitos deban agachar la cabeza. Ahora lo llevaban, lo llevaban, era el final. Boca arriba, a
un metro del techo de roca viva que por momentos se iluminaba con un reflejo de antorcha.
Cuando en vez del techo nacieran las estrellas y se alzara frente l la escalinata incendiada de gritos
y danzas, sera el fin. El pasadizo no acababa nunca, pero ya iba a acabar, de repente olera el aire
libre lleno de estrellas, pero todava no, andaban llevndolo sin fin en la penumbra roja,
tironendolo brutalmente, y l no quera, pero cmo impedirlo si le haban arrancado el amuleto
que era su verdadero corazn, el centro de la vida.
Sali de un brinco a la noche del hospital, al alto cielo raso dulce, a la sombra blanda que lo
rodeaba. Pens que deba haber gritado, pero sus vecinos dorman callados. En la mesa de noche,
la botella de agua tena algo de burbuja, de imagen traslcida contra la sombra azulada de los
ventanales. Jade buscando el alivio de los pulmones, el olvido de esas imgenes que seguan
pegadas a sus prpados. Cada vez que cerraba los ojos las vea formarse instantneamente, y se
enderezaba aterrado pero gozando a la vez del saber que ahora estaba despierto, que la vigilia lo
protega, que pronto iba a amanecer, con el buen sueo profundo que se tiene a esa hora, sin
imgenes, sin nada... Le costaba mantener los ojos abiertos, la modorra era ms fuerte que l. Hizo
un ltimo esfuerzo, con la mano sana esboz un gesto hacia la botella de agua; no lleg a tomarla,
sus dedos se cerraron en un vaco otra vez negro, y el pasadizo segua interminable, roca tras roca,
con sbitas fulguraciones rojizas, y l boca arriba gimi apagadamente porque el techo iba a
acabarse, suba, abrindose como una boca de sombra, y los aclitos se enderezaban y de la altura
una luna menguante le cay en la cara donde los ojos no queran verla, desesperadamente se
cerraban y abran buscando pasar al otro lado, descubrir de nuevo el cielo raso protector de la sala.
Y cada vez que se abran era la noche y la luna mientras lo suban por la escalinata, ahora con la
cabeza colgando hacia abajo, y en lo alto estaban las hogueras, las rojas columnas de humo
perfumado, y de golpe vio la piedra roja, brillante de sangre que chorreaba, y el vaivn de los pies
del sacrificado que arrastraban para tirarlo rodando por las escalinatas del norte. Con una ltima
esperanza apret los prpados, gimiendo por despertar. Durante un segundo crey que lo lograra,
porque otra vez estaba inmvil en al cama, a salvo del balanceo cabeza abajo. Pero ola la muerte, y
cuando abri los ojos vio la figura ensangrentada del sacrificador que vena hacia l con el cuchillo
de piedra en la mano. Alcanz a cerrar otra vez los prpados, aunque ahora saba que no iba a
despertarse, que estaba despierto, que el sueo maravilloso haba sido el otro, absurdo como todos
los sueos; un sueo en el que haba andado por extraas avenidas de una ciudad asombrosa, con
luces verdes y rojas que ardan sin llama ni humo, con un enorme insecto de metal que zumbaba
bajo sus piernas. En la mentira infinita de ese sueo tambin lo haban alzado del suelo, tambin
alguien se le haba acercado con un cuchillo en la mano, a l tendido boca arriba, a l boca arriba
con los ojos cerrados entre las hogueras.
Juan Rulfo
(Mxico, 1918-1986)
No oyes ladrar a los perros
(El Llano en llamas, 1953)
T QUE VAS all arriba, Ignacio, dime si no oyes alguna seal de algo o si ves alguna luz
en alguna parte.
No se ve nada.
Ya debemos estar cerca.
S, pero no se oye nada.
Mira bien.
No se ve nada.
Pobre de ti, Ignacio.
La sombra larga y negra de los hombres sigui movindose de arriba abajo, trepndose a
las piedras, disminuyendo y creciendo segn avanzaba por la orilla del arroyo. Era una sola
sombra, tambaleante.
La luna vena saliendo de la tierra, como una llamarada redonda.
Ya debemos estar llegando a ese pueblo, Ignacio. T que llevas las orejas de fuera, fjate
a ver si no oyes ladrar los perros. Acurdate que nos dijeron que Tonaya estaba detrasito del
monte. Y desde qu horas que hemos dejado el monte. Acurdate, Ignacio.
S, pero no veo rastro de nada.
Me estoy cansando.
Bjame.
El viejo se fue reculando hasta encontrarse con el paredn y se recarg all, sin soltar la
carga de sus hombros. Aunque se le doblaban las piernas, no quera sentarse, porque despus
no hubiera podido levantar el cuerpo de su hijo, al que all atrs, horas antes, le haban
ayudado a echrselo a la espalda. Y as lo haba trado desde entonces.
Cmo te sientes?
Mal.
Hablaba poco. Cada vez menos. En ratos pareca dormir. En ratos pareca tener fro.
Temblaba. Saba cundo le agarraba a su hijo el temblor por las sacudidas que le daba, y
porque los pies se le encajaban en los ijares como espuelas. Luego las manos del hijo, que traa
trabadas en su pescuezo, le zarandeaban la cabeza como si fuera una sonaja. l apretaba los
dientes para no morderse la lengua y cuando acababa aquello le preguntaba:
Te duele mucho?
Algo contestaba l.
Primero le haba dicho: "Apame aqu... Djame aqu... Vete t solo. Yo te alcanzar
maana o en cuanto me reponga un poco." Se lo haba dicho como cincuenta veces. Ahora ni
siquiera eso deca. All estaba la luna. Enfrente de ellos. Una luna grande y colorada que les
llenaba de luz los ojos y que estiraba y oscureca ms su sombra sobre la tierra.
No veo ya por dnde voy deca l.
Pero nadie le contestaba.
E1 otro iba all arriba, todo iluminado por la luna, con su cara descolorida, sin sangre,
reflejando una luz opaca. Y l ac abajo.
Me oste, Ignacio? Te digo que no veo bien.
Y el otro se quedaba callado.
Sigui caminando, a tropezones. Encoga el cuerpo y luego se enderezaba para volver a
tropezar de nuevo.
Este no es ningn camino. Nos dijeron que detrs del cerro estaba Tonaya. Ya hemos
pasado el cerro. Y Tonaya no se ve, ni se oye ningn ruido que nos diga que est cerca. Por
qu no quieres decirme qu ves, t que vas all arriba, Ignacio?
Bjame, padre.
Te sientes mal?
S
Te llevar a Tonaya a como d lugar. All encontrar quien te cuide. Dicen que all hay un
doctor. Yo te llevar con l. Te he trado cargando desde hace horas y no te dejar tirado aqu
para que acaben contigo quienes sean.
Se tambale un poco. Dio dos o tres pasos de lado y volvi a enderezarse.
Te llevar a Tonaya.
Bjame.
Su voz se hizo quedita, apenas murmurada:
Quiero acostarme un rato.
Durmete all arriba. Al cabo te llevo bien agarrado.
La luna iba subiendo, casi azul, sobre un cielo claro. La cara del viejo, mojada en sudor, se
llen de luz. Escondi los ojos para no mirar de frente, ya que no poda agachar la cabeza
agarrotada entre las manos de su hijo.
Todo esto que hago, no lo hago por usted. Lo hago por su difunta madre. Porque usted
fue su hijo. Por eso lo hago. Ella me reconvendra si yo lo hubiera dejado tirado all, donde lo
encontr, y no lo hubiera recogido para llevarlo a que lo curen, como estoy hacindolo. Es ella
la que me da nimos, no usted. Comenzando porque a usted no le debo ms que puras
dificultades, puras mortificaciones, puras vergenzas.
Sudaba al hablar. Pero el viento de la noche le secaba el sudor. Y sobre el sudor seco,
volva a sudar.
Me derrengar, pero llegar con usted a Tonaya, para que le alivien esas heridas que le
han hecho. Y estoy seguro de que, en cuanto se sienta usted bien, volver a sus malos pasos.
Eso ya no me importa. Con tal que se vaya lejos, donde yo no vuelva a saber de usted. Con tal
de eso... Porque para m usted ya no es mi hijo. He maldecido la sangre que usted tiene de m.
La parte que a m me tocaba la he maldecido. He dicho: Que se le pudra en los riones la
sangre que yo le di! Lo dije desde que supe que usted andaba trajinando por los caminos,
viviendo del robo y matando gente... Y gente buena. Y si no, all esta mi compadre Tranquilino.
El que lo bautiz a usted. El que le dio su nombre. A l tambin le toc la mala suerte de
encontrarse con usted. Desde entonces dije: Ese no puede ser mi hijo.
Mira a ver si ya ves algo. O si oyes algo. T que puedes hacerlo desde all arriba, porque
yo me siento sordo.
No veo nada.
Peor para ti, Ignacio.
Tengo sed.
Aguntate! Ya debemos estar cerca. Lo que pasa es que ya es muy noche y han de haber
apagado la luz en el pueblo. Pero al menos debas de or si ladran los perros. Haz por or.
Dame agua.
Aqu no hay agua. No hay ms que piedras. Aguntate. Y aunque la hubiera, no te bajara
a tomar agua. Nadie me ayudara a subirte otra vez y yo solo no puedo.
Tengo mucha sed y mucho sueo.
Me acuerdo cuando naciste. As eras entonces.
Despertabas con hambre y comas para volver a dormirte. Y tu madre te daba agua, porque
ya te habas acabado la leche de ella. No tenas llenadero. Y eras muy rabioso. Nunca pens que
con el tiempo se te fuera a subir aquella rabia a la cabeza... Pero as fue. Tu madre, que
descanse en paz, quera que te criaras fuerte. Crea que cuando t crecieras iras a ser su
sostn. No te tuvo ms que a ti. El otro hijo que iba a tener la mat. Y t la hubieras matado
otra vez si ella estuviera viva a estas alturas.
Sinti que el hombre aquel que llevaba sobre sus hombros dej de apretar las rodillas y
comenz a soltar los pies, balancendolo de un lado para otro. Y le pareci que la cabeza; all
arriba, se sacuda como si sollozara.
Sobre su cabello sinti que caan gruesas gotas, como de lgrimas.
Lloras, Ignacio? Lo hace llorar a usted el recuerdo de su madre, verdad? Pero nunca
hizo usted nada por ella. Nos pag siempre mal. Parece que en lugar de cario, le hubiramos
retacado el cuerpo de maldad. Y ya ve? Ahora lo han herido. Qu pas con sus amigos? Los
mataron a todos. Pero ellos no tenan a nadie. Ellos bien hubieran podido decir: No tenemos a
quin darle nuestra lstima. Pero usted, Ignacio?
All estaba ya el pueblo. Vio brillar los tejados bajo la luz de la luna. Tuvo la impresin de que
lo aplastaba el peso de su hijo al sentir que las corvas se le doblaban en el ltimo esfuerzo. Al
llegar al primer tejavn, se recost sobre el pretil de la acera y solt el cuerpo, flojo, como si lo
hubieran descoyuntado.
Destrab difcilmente los dedos con que su hijo haba venido sostenindose de su cuello y,
al quedar libre, oy cmo por todas partes ladraban los perros.
Y t no los oas, Ignacio? dijo. No me ayudaste ni siquiera con esta esperanza.
El banquete
[Cuento. Texto completo.]
Con dos meses de anticipacin, don Fernando Pasamano haba preparado los pormenores de
este magno suceso. En primer trmino, su residencia hubo de sufrir una transformacin
general. Como se trataba de un casern antiguo, fue necesario echar abajo algunos muros,
agrandar las ventanas, cambiar la madera de los pisos y pintar de nuevo todas las paredes.
Esta reforma trajo consigo otras y (como esas personas que cuando se compran un par de
zapatos juzgan que es necesario estrenarlos con calcetines nuevos y luego con una camisa
nueva y luego con un terno nuevo y as sucesivamente hasta llegar al calzoncillo nuevo) don
Fernando se vio obligado a renovar todo el mobiliario, desde las consolas del saln hasta el
ltimo banco de la repostera. Luego vinieron las alfombras, las lmparas, las cortinas y los
cuadros para cubrir esas paredes que desde que estaban limpias parecan ms grandes.
Finalmente, como dentro del programa estaba previsto un concierto en el jardn, fue
necesario construir un jardn. En quince das, una cuadrilla de jardineros japoneses
edificaron, en lo que antes era una especie de huerta salvaje, un maravilloso jardn rococ
donde haba cipreses tallados, caminitos sin salida, una laguna de peces rojos, una gruta para
las divinidades y un puente rstico de madera, que cruzaba sobre un torrente imaginario.
Lo ms grande, sin embargo, fue la confeccin del men. Don Fernando y su mujer, como la
mayora de la gente proveniente del interior, slo haban asistido en su vida a comilonas
provinciales en las cuales se mezcla la chicha con el whisky y se termina devorando los
cuyes con la mano. Por esta razn sus ideas acerca de lo que deba servirse en un banquete al
presidente, eran confusas. La parentela, convocada a un consejo especial, no hizo sino
aumentar el desconcierto. Al fin, don Fernando decidi hacer una encuesta en los principales
hoteles y restaurantes de la ciudad y as pudo enterarse de que existan manjares
presidenciales y vinos preciosos que fue necesario encargar por avin a las vias del
medioda.
Cuando todos estos detalles quedaron ultimados, don Fernando constat con cierta angustia
que en ese banquete, al cual asistiran ciento cincuenta personas, cuarenta mozos de servicio,
dos orquestas, un cuerpo de ballet y un operador de cine, haba invertido toda su fortuna.
Pero, al fin de cuentas, todo dispendio le pareca pequeo para los enormes beneficios que
obtendra de esta recepcin.
-Con una embajada en Europa y un ferrocarril a mis tierras de la montaa rehacemos nuestra
fortuna en menos de lo que canta un gallo (deca a su mujer). Yo no pido ms. Soy un
hombre modesto.
-Falta saber si el presidente vendr (replicaba su mujer).
En efecto, haba omitido hasta el momento hacer efectiva su invitacin.
Le bastaba saber que era pariente del presidente (con uno de esos parentescos serranos tan
vagos como indemostrables y que, por lo general, nunca se esclarecen por el temor de
encontrar adulterino) para estar plenamente seguro que aceptara. Sin embargo, para mayor
seguridad, aprovech su primera visita a palacio para conducir al presidente a un rincn y
comunicarle humildemente su proyecto.
-Encantado (le contest el presidente). Me parece una magnifica idea. Pero por el momento
me encuentro muy ocupado. Le confirmar por escrito mi aceptacin.
Don Fernando se puso a esperar la confirmacin. Para combatir su impaciencia, orden
algunas reformas complementarias que le dieron a su mansin un aspecto de un palacio
afectado para alguna solemne mascarada. Su ltima idea fue ordenar la ejecucin de un
retrato del presidente (que un pintor copi de una fotografa) y que l hizo colocar en la parte
ms visible de su saln.
Al cabo de cuatro semanas, la confirmacin lleg. Don Fernando, quien empezaba a
inquietarse por la tardanza, tuvo la ms grande alegra de su vida.
Aquel fue un da de fiesta, sali con su mujer al balcn par contemplar su jardn iluminado y
cerrar con un sueo buclico esa memorable jornada. El paisaje, sin embargo, pareca haber
perdido sus propiedades sensibles, pues donde quiera que pusiera los ojos, don Fernando se
vea a s mismo, se vea en chaqu, en tarro, fumando puros, con una decoracin de fondo
donde (como en ciertos afiches tursticos) se confundan lo monumentos de las cuatro
ciudades ms importantes de Europa. Ms lejos, en un ngulo de su quimera, vea un
ferrocarril regresando de la floresta con su vagones cargados de oro. Y por todo sitio,
movediza y transparente como una alegora de la sensualidad, vea una figura femenina que
tena las piernas de un cocote, el sombrero de una marquesa, los ojos de un tahitiana y
absolutamente nada de su mujer.
El da del banquete, los primeros en llegar fueron los soplones. Desde las cinco de la tarde
estaban apostados en la esquina, esforzndose por guardar un incgnito que traicionaban sus
sombreros, sus modales exageradamente distrados y sobre todo ese terrible aire de
delincuencia que adquieren a menudo los investigadores, los agentes secretos y en general
todos los que desempean oficios clandestinos.
Luego fueron llegando los automviles. De su interior descendan ministros, parlamentarios,
diplomticos, hombre de negocios, hombre inteligentes. Un portero les abra la verja, un ujier
los anunciaba, un valet reciba sus prendas, y don Fernando, en medio del vestbulo, les
estrechaba la mano, murmurando frases corteses y conmovidas.
Cuando todos los burgueses del vecindario se haban arremolinado delante de la mansin y la
gente de los conventillos se haca una fiesta de fasto tan inesperado, lleg el presidente.
Escoltado por sus edecanes, penetr en la casa y don Fernando, olvidndose de las reglas de
la etiqueta, movido por un impulso de compadre, se le ech en los brazos con tanta simpata
que le da una de sus charreteras.
Repartidos por los salones, los pasillos, la terraza y el jardn, los invitados se bebieron
discretamente, entre chistes y epigramas, los cuarenta cajones de whisky. Luego se
acomodaron en las mesas que les estaban reservadas (la ms grande, decorada con orqudeas,
fue ocupada por el presidente y los hombre ejemplares) y se comenz a comer y a charlar
ruidosamente mientras la orquesta, en un ngulo del saln, trataba de imponer intilmente un
aire viens.
A mitad del banquete, cuando los vinos blancos del Rin haban sido honrados y los tintos del
Mediterrneo comenzaban a llenar las copas, se inici la ronda de discursos. La llegada del
faisn los interrumpi y slo al final, servido el champn, regres la elocuencia y los
panegricos se prolongaron hasta el caf, para ahogarse definitivamente en las copas del
coac.
Don Fernando, mientras tanto, vea con inquietud que el banquete, pleno de salud ya, segua
sus propias leyes, sin que l hubiera tenido ocasin de hacerle al presidente sus confidencias.
A pesar de haberse sentado, contra las reglas del protocolo, a la izquierda del agasajado, no
encontraba el instante propicio para hacer un aparte. Para colmo, terminado el servicio, los
comensales se levantaron para formar grupos amodorrados y digestnicos y l, en su papel
de anfitrin, se vio obligado a correr de grupos en grupo para reanimarlos con copas de
mentas, palmaditas, puros y paradojas. Al fin, cerca de medianoche, cuando ya el ministro de
gobierno, ebrio, se haba visto forzado a una aparatosa retirada, don Fernando logr conducir
al presidente a la salida de msica y all, sentados en uno de esos canaps, que en la corte de
Versalles servan para declararse a una princesa o para desbaratar una coalicin, le desliz al
odo su modesta.-Pero no faltaba ms (replic el presidente). Justamente queda vacante en
estos das la embajada de Roma. Maana, en consejo de ministros, propondr su
nombramiento, es decir, lo impondr. Y en lo que se refiere al ferrocarril s que hay en
diputados una comisin que hace meses discute ese proyecto. Pasado maana citar a mi
despacho a todos sus miembros y a usted tambin, para que resuelvan el asunto en la forma
que ms convenga.Una hora despus el presidente se retiraba, luego de haber reiterado sus
promesas. Lo siguieron sus ministros, el congreso, etc., en el orden preestablecido por los
usos y costumbres. A las dos de la maana quedaban todava merodeando por el bar algunos
cortesanos que no ostentaban ningn ttulo y que esperaban an el descorchamiento de
alguna botella o la ocasin de llevarse a hurtadillas un cenicero de plata. Solamente a las tres
de la maana quedaron solos don Fernando y su mujer. Cambiando impresiones, haciendo
auspiciosos proyectos, permanecieron hasta el alba entre los despojos de su inmenso festn.
Por ltimo se fueron a dormir con el convencimiento de que nunca caballero limeo haba
tirado con ms gloria su casa por la ventana ni arriesgado su fortuna con tanta sagacidad. A
las doce del da, don Fernando fue despertado por los gritos de su mujer. Al abrir los ojos le
vio penetrar en el dormitorio con un peridico abierto entre las manos. Arrebatndoselo, ley
los titulares y, sin proferir una exclamacin, se desvaneci sobre la cama. En la madrugada,
aprovechndose de la recepcin, un ministro haba dado un golpe de estado y el presidente
haba sido obligado a dimitir.
FIN
La Carne
[Cuento. Texto completo.]
Virgilio Piera
SUCEDI CON GRAN SENCILLEZ, sin afectacin. Por motivos que no son del caso exponer, la poblacin
sufra de falta de carne. Todo el mundo se alarm y se hicieron comentarios ms o menos amargos y hasta se
esbozaron ciertos propsitos de venganza. Pero, como siempre sucede, las protestas no pasaron de meras
amenazas y pronto se vio a aquel afligido pueblo engullendo los ms variados vegetales.Slo que el seor
Ansaldo no sigui la orden general. Con gran tranquilidad se puso a afilar un enorme cuchillo de cocina, y,
acto seguido, bajndose los pantalones hasta las rodillas, cort de su nalga izquierda un hermoso filete. Tras
haberlo limpiado lo adob con sal y vinagre, lo pas como se dice por la parrilla, para finalmente frerlo
en la gran sartn de las tortillas del domingo.
Sentse a la mesa y comenz a saborear su hermoso filete. Entonces llamaron a la puerta; era el vecino que
vena a desahogarse... Pero Ansaldo, con elegante ademn, le hizo ver el hermoso filete. El vecino pregunt
y Ansaldo se limit a mostrar su nalga izquierda. Todo quedaba explicado. A su vez, el vecino deslumbrado y
conmovido, sali sin decir palabra para volver al poco rato con el alcalde del pueblo. ste expres a Ansaldo
su vivo deseo de que su amado pueblo se alimentara, como lo haca Ansaldo, de sus propias reservas, es
decir, de su propia carne, de la respectiva carne de cada uno. Pronto qued acordada la cosa y despus de las
efusiones propias de gente bien educada, Ansaldo se traslad a la plaza principal del pueblo para ofrecer,
segn su frase caracterstica, una demostracin prctica a las masas.Una vez all hizo saber que cada
persona cortara de su nalga izquierda dos filetes, en todo iguales a una muestra en yeso encarnado que
colgaba de un reluciente alambre. Y declaraba que dos filetes y no uno, pues si l haba cortado de su propia
nalga izquierda un hermoso filete, justo era que la cosa marchase a comps, esto es, que nadie engullera un
filete menos. Una vez fijados estos puntos diose cada uno a rebanar dos filetes de su respectiva nalga
izquierda. Era un glorioso espectculo, pero se ruega no enviar descripciones. Por lo dems, se hicieron
clculos acerca de cunto tiempo gozara el pueblo de los beneficios de la carne. Un distinguido anatmico
predijo que sobre un peso de cien libras, y descontando vsceras y dems rganos no ingestibles, un
individuo poda comer carne durante ciento cuarenta das a razn de media libra por da. Por lo dems, era
un clculo ilusorio. Y lo que importaba era que cada uno pudiese ingerir su hermoso filete.
Pronto se vio a seoras que hablaban de las ventajas que reportaba la idea del seor Ansaldo. Por ejemplo,
las que ya haban devorado sus senos no se vean obligadas a cubrir de telas su caja torcica, y sus vestidos
concluan poco ms arriba del ombligo. Y algunas, no todas, no hablaban ya, pues haban engullido su
lengua, que dicho sea de paso, es un manjar de monarcas. En la calle tenan lugar las ms deliciosas escenas:
as, dos seoras que haca muchsimo tiempo no se vean no pudieron besarse; haban usado sus labios en la
confeccin de unas frituras de gran xito. Y el alcaide del penal no pudo firmar la sentencia de muerte de un
condenado porque se haba comido las yemas de los dedos, que, segn los buenos gourmets (y el alcaide lo
era) ha dado origen a esa frase tan llevada y trada de chuparse la yema de los dedos.
Hubo hasta pequeas sublevaciones. El sindicato de obreros de ajustadores femeninos elev su ms formal
protesta ante la autoridad correspondiente, y sta contest que no era posible slogan alguno para animar a las
seoras a usarlos de nuevo. Pero eran sublevaciones inocentes que no interrumpan de ningn modo la
consumacin, por parte del pueblo, de su propia carne.
Uno de los sucesos ms pintorescos de aquella agradable jornada fue la diseccin del ltimo pedazo de carne
del bailarn del pueblo. ste, por respeto a su arte, haba dejado para lo ltimo los bellos dedos de sus pies.
Sus convecinos advirtieron que desde haca varios das se mostraba vivamente inquieto. Ya slo le quedaba
la parte carnosa del dedo gordo. Entonces invit a sus amigos a presenciar la operacin. En medio de un
sanguinolento silencio cort su porcin postrera, y sin pasarla por el fuego la dej caer en el hueco de lo que
haba sido en otro tiempo su hermosa boca. Entonces todos los presentes se pusieron repentinamente serios.
Pero se iba viviendo, y era lo importante, Y si acaso...? Sera por eso que las zapatillas del bailarn se
encontraban ahora en una de las salas del Museo de los Recuerdos Ilustres? Slo se sabe que uno de los
hombres ms obesos del pueblo (pesaba doscientos kilos) gast toda su reserva de carne disponible en el
breve espacio de 15 das (era extremadamente goloso, y por otra parte, su organismo exiga grandes
cantidades). Despus ya nadie pudo verlo jams. Evidentemente se ocultaba... Pero no slo se ocultaba l,
sino que otros muchos comenzaban a adoptar idntico comportamiento. De esta suerte, una maana, la
seora Orfila, al preguntar a su hijo que se devoraba el lbulo izquierdo de la oreja dnde haba guardado
no s qu cosa, no obtuvo respuesta alguna. Y no valieron splicas ni amenazas. Llamado el perito en
desaparecidos slo pudo dar con un breve montn de excrementos en el sitio donde la seora Orfila juraba y
perjuraba que su amado hijo se encontraba en el momento de ser interrogado por ella. Pero estas ligeras
alteraciones no minaban en absoluto la alegra de aquellos habitantes. De qu podra quejarse un pueblo que
tena asegurada su subsistencia? El grave problema del orden pblico creado por la falta de carne, no haba
quedado definitivamente zanjado? Que la poblacin fuera ocultndose progresivamente nada tena que ver
con el aspecto central de la cosa, y slo era un colofn que no alteraba en modo alguno la firme voluntad de
aquella gente de procurarse el precioso alimento. Era, por ventura, dicho colofn el precio que exiga la
carne de cada uno? Pero sera miserable hacer ms preguntas inoportunas, y aquel prudente pueblo estaba
muy bien alimentado.
Julio Cortzar
(Bruselas, 1914 - Pars, 1984) Escritor argentino, una de la grandes figuras del boom de la literatura
hispanoamericana del siglo XX. Emparentado con Borges como inteligentsimo cultivador del cuento
fantstico, los relatos breves de Cortzar se apartaron sin embargo de la alegora metafsica para indagar en
las facetas inquietantes y enigmticas de lo cotidiano, en una bsqueda de la autenticidad y del sentido
profundo de lo real que hall siempre lejos del encorsetamiento de las creencias, patrones y rutinas
establecidas. Su afn renovador se manifiesta sobre todo en el estilo y en la subversin de los gneros que se
verifica en muchos de sus libros, de entre los cuales la novela Rayuela (1963), con sus dos posibles rdenes
de lectura, sobresale como su obra maestra.Hijo de un funcionario asignado a la embajada argentina en
Blgica, su nacimiento coincidi con el inicio de la Primera Guerra Mundial, por lo que sus padres
permanecieron ms de lo previsto en Europa. En 1918, a los cuatro aos de edad, Julio Cortzar se desplaz
con ellos a Argentina, para radicarse en el suburbio bonaerense de Banfield.
Juan Rulfo
(Sayula, Mxico, 1918 - Ciudad de Mxico, 1986) Escritor mexicano. Un slo libro de cuentos, El llano en
llamas (1953), y una nica novela, Pedro Pramo (1955), bastaron para que Juan Rulfo fuese reconocido
como uno de los grandes maestros de la narrativa hispanoamericana del siglo XX. Su obra, tan breve como
intensa, ocupa por su calidad un puesto seero dentro del llamado Boom de la literatura hispanoamericana de
los aos 60, fenmeno editorial que dio a conocer al mundo la talla de los nuevos (y no tan nuevos, como en
el caso de Rulfo) narradores del continente.
Juan Rulfo
Juan Rulfo creci en el pequeo pueblo de San Gabriel, villa rural dominada por la supersticin y el culto a
los muertos, y sufri all las duras consecuencias de las luchas cristeras en su familia ms cercana (su padre
fue asesinado). Esos primeros aos de su vida habran de conformar en parte el universo desolado que Juan
Rulfo recre en su breve pero brillante obra. En 1934 se traslad a Ciudad de Mxico, donde trabaj como
agente de inmigracin en la Secretara de la Gobernacin. A partir de 1938 empez a viajar por algunas
regiones del pas en comisiones de servicio y public sus cuentos ms relevantes en revistas literarias. En los
quince cuentos que integran El llano en llamas (1953), Juan Rulfo ofreci una primera sublimacin literaria,
a travs de una prosa sucinta y expresiva, de la realidad de los campesinos de su tierra, en relatos que
trascendan la pura ancdota social. En su obra ms conocida, Pedro Pramo (1955), Rulfo dio una forma
ms perfeccionada a dicho mecanismo de interiorizacin de la realidad de su pas, en un universo donde
cohabitan lo misterioso y lo real; el resultado es un texto profundamente inquietante que ha sido juzgado
como una de las mejores novelas de la literatura contempornea.
El protagonista de la novela, Juan Preciado, llega a la fantasmagrica aldea de Comala en busca de su padre,
Pedro Pramo, al que no conoce. Las voces de los habitantes le hablan y reconstruyen el pasado del pueblo y
de su cacique, el temible Pedro Pramo; Preciado tarda en advertir que en realidad todo los aldeanos han
muerto, y muere l tambin, pero la novela sigue su curso, con nuevos monlogos y conversaciones entre
difuntos, trazando el sobrecogedor retrato de un mundo arruinado por la miseria y la degradacin moral.
Como el Macondo de Gabriel Garca Mrquez, la ardiente y estril Comala se convierte en el espacio mtico
que refleja el trgico desarrollo histrico del pas, desde el Porfiriato hasta la Revolucin Mexicana.Desde el
punto de vista tcnico, la novela se sirve magistralmente de las innovaciones introducidas en la literatura
europea y norteamericana de entreguerras (Proust, Faulkner, Joyce), lnea que seguiran en los 60 muchos
autores del Boom; planteado inicialmente como un relato en primera persona en boca de su protagonista, se
asiste en seguida a la fragmentacin del universo narrativo por la alternancia de los puntos de vista (con uso
frecuente del monlogo interior) y los saltos cronolgicos. Rulfo escribi tambin guiones cinematogrficos
como Paloma herida (1963) y otra excelente novela corta, El gallo de oro (1963). En 1970 recibi el Premio
Nacional de Literatura de Mxico, y en 1983, el Prncipe de Asturias de la Letras.
Horacio Quiroga
(Salto, 1878 - Buenos Aires, 1937) Narrador uruguayo radicado en Argentina, considerado uno de los
mayores cuentistas latinoamericanos de todos los tiempos. Su obra se sita entre la declinacin del
modernismo y la emergencia de las vanguardias.
Las tragedias marcaron la vida del escritor: su padre muri en un accidente de caza, y su padrastro y
posteriormente su primera esposa se suicidaron; adems, Quiroga mat accidentalmente de un disparo a su
amigo Federico Ferrando.
Horacio Quiroga
Estudi en Montevideo y pronto comenz a interesarse por la literatura. Inspirado en su primera novia
escribi Una estacin de amor (1898), fund en su ciudad natal la Revista de Salto (1899), march a Europa
y resumi sus recuerdos de esta experiencia en Diario de viaje a Pars (1900). A su regreso fund el
Consistorio del Gay Saber, que pese a su corta existencia presidi la vida literaria de Montevideo y las
polmicas con el grupo de Julio Herrera y Reissig. Ya instalado en Buenos Aires public Los arrecifes de
coral, poemas, cuentos y prosa lrica (1901), seguidos de los relatos de El crimen del otro (1904), la novela
breve Los perseguidos (1905), producto de un viaje con Leopoldo Lugones por la selva misionera hasta la
frontera con Brasil, y la ms extensa Historia de un amor turbio (1908).
En 1909 se radic precisamente en la provincia de Misiones, donde se desempe como juez de paz en San
Ignacio, localidad famosa por sus ruinas de las reducciones jesuticas, a la par que cultivaba yerba mate y
naranjas. Nuevamente en Buenos Aires, trabaj en el consulado de Uruguay y dio a la prensa Cuentos de
amor, de locura y de muerte (1917), los relatos para nios Cuentos de la selva (1918), El salvaje (1920), la
obra teatral Las sacrificadas (1920), Anaconda (1921), El desierto (1924), La gallina degollada y otros
cuentos (1925) y quiz su mejor libro de relatos, Los desterrados (1926). Colabor en diferentes medios:
Caras y Caretas, Fray Mocho, La Novela Semanal y La Nacin, entre otros. En 1927 contrajo segundas
nupcias con una joven amiga de su hija Egl, con quien tuvo una nia.
Dos aos despus public la novela Pasado amor, sin mucho xito. Sintiendo el rechazo de las nuevas
generaciones literarias, regres a Misiones para dedicarse a la floricultura. En 1935 public su ltimo libro
de cuentos, Ms all. Hospitalizado en Buenos Aires, se le descubri un cncer gstrico, enfermedad que
parece haber sido la causa que lo impuls al suicidio, ya que puso fin a sus das ingiriendo cianuro. Quiroga
sintetiz las tcnicas de su oficio en el Declogo del perfecto cuentista, estableciendo pautas relativas a la
estructura, la tensin narrativa, la consumacin de la historia y el impacto del final. Incursion asimismo en
el relato fantstico. Sus publicaciones pstumas incluyen Cartas inditas de H. Quiroga (1959, dos tomos) y
Obras inditas y desconocidas (ocho volmenes, 1967-1969).
Influido por Edgar Allan Poe, Rudyard Kipling y Guy de Maupassant, Horacio Quiroga destil una notoria
precisin de estilo, que le permiti narrar magistralmente la violencia y el horror que se esconden detrs de
la aparente apacibilidad de la naturaleza. Muchos de sus relatos tienen por escenario la selva de Misiones, en
el norte argentino, lugar donde Quiroga residi largos aos y del que extrajo situaciones y personajes para
sus narraciones. Sus personajes suelen ser vctimas propiciatorias de la hostilidad y la desmesura de un
mundo brbaro e irracional, que se manifiesta en inundaciones, lluvias torrenciales y la presencia de
animales feroces.
Quiroga manej con destreza las leyes internas de la narracin y se aboc con ahnco a la bsqueda de un
lenguaje que lograra transmitir con veracidad aquello que deseaba narrar; ello lo alej paulatinamente de los
presupuestos de la escuela modernista, a la que haba adherido en un principio. Fuera de sus cuentos
ambientados en el espacio selvtico misionero, abord los relatos de temtica parapsicolgica o paranormal,
al estilo de lo que hoy conocemos como literatura de anticipacin.
Incubada durante casi veinte aos y redactada en dieciocho meses, Cien aos de soledad recrea a travs de la
saga familiar de los Buenda la peripecia histrica de Macondo, aldea imaginaria fundada por los primeros
Buenda que es el trasunto de su localidad natal y, al mismo tiempo, de su pas y del continente.
De perfecta estructura circular, la novela alza un mundo propio, recreacin mtica del mundo real de
Latinoamrica, de un modo que ha venido a llamarse realismo mgico por el encuentro constante de lo
real con motivos y elementos fantsticos. As, en el relato de la fundacin del pueblo, de su crecimiento, de
su explotacin por parte de una compaa bananera estadounidense, de las revoluciones y
contrarrevoluciones subsiguientes y de la destruccin final de la aldea (que confluye con la extincin de la
estirpe de sus fundadores, condenada desde el principio a "cien aos de soledad"), se entrelazan con toda
naturalidad sueos premonitorios, apariciones sobrenaturales, pestes de insomnio, diluvios bblicos y toda
clase de sucesos mgicos, todo ello narrado en una prosa riqusima, fluida y cautivadora que hacen de la
lectura un asombro y un placer inacabables.
Tras una temporada en Pars, Gabriel Garca Mrquez se instal en Barcelona en 1969, donde entabl
amistad con intelectuales espaoles, como Carlos Barral, y sudamericanos, como Mario Vargas Llosa. Su
estancia all fue decisiva para la concrecin de lo que se conoci como el Boom de la literatura
hispanoamericana, que supuso el descubrimiento internacional de los jvenes y no tan jvenes narradores del
continente: el peruano Mario Vargas Llosa, los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortzar y los
mexicanos Juan Rulfo y Carlos Fuentes, entre otros. En 1972 obtuvo el Premio Internacional de Novela
Rmulo Gallegos, y pocos aos ms tarde regres a Amrica Latina para residir alternativamente en
Cartagena de Indias y en Ciudad de Mxico, debido sobre todo a la inestabilidad poltica de su pas.
Con anterioridad a Cien aos de soledad, Garca Mrquez haba esbozado el mundo de Macondo en novelas
como La hojarasca (1955) y El coronel no tiene quien le escriba (1961), y tambin en colecciones de relatos
como Los funerales de la Mam Grande (1962). Despus de Cien aos su narrativa, despojada en mayor o
menor media de elementos fantsticos, mantuvo un altsimo nivel; es el caso de novelas como El otoo del
patriarca (1975), que somete a alucinante tratamiento el tema del dictador hispanoamericano; Crnica de
una muerte anunciada (1981), relato de un crimen de honor basado en sucesos reales que sobresale por su
perfeccin constructiva y ha sido considerado su segunda obra maestra; y El amor en los tiempos del clera
(1985), extraordinaria historia de un amor que, nacido en la adolescencia, no llega a consumarse hasta 53
aos despus, ya en la vejez de los personajes.
Su prestigio literario, que en 1982 le vali el Premio Nobel de Literatura, le confiri autoridad para hacer or
su voz sobre la vida poltica y social colombiana. Su actividad como periodista qued recogida en Textos
costeos (1981) y Entre cachacos (1983), compendios de artculos publicados en la prensa escrita, y en
Noticia de un secuestro, amplio reportaje novelado editado en 1996 que trata de la dramtica peripecia de
nueve periodistas secuestrados por orden del narcotraficante Pablo Escobar. Relato de un nufrago, reportaje
sobre un caso real publicado en forma de novela en 1968, constituye un brillante ejemplo de nuevo
realismo y puso de manifiesto su capacidad para cambiar de registro.
En el cine intervino en la redaccin de numerosos guiones, a veces adaptaciones de sus propias obras, y
desde 1985 comparti, con el cineasta argentino Fernando Birri, la direccin de la Escuela Internacional de
Cine de La Habana. Entre su produccin posterior cabe destacar una novela histrica en torno a Simn
Bolvar, El general en su laberinto (1989); la coleccin de relatos Doce cuentos peregrinos (1992); el
volumen de memorias Vivir para contarla (2002), que cubre los primeros treinta aos de su vida, y su ltima
novela, Memorias de mis putas tristes (2004), sobre el amor de un nonagenario periodista por una joven
prostituta. Falleci en la ciudad de Mxico en 2014, tras una recada en el cncer linftico que le haba sido
diagnosticado en 1999.
Virgilio Piera
(Crdenas, 1912 - La Habana, 1979) Poeta, narrador y dramaturgo cubano considerado uno de los autores
ms originales e independientes de la literatura de la isla, a veces catalogado como integrante de la
"literatura del absurdo".
Virgilio Piera
Su vida estuvo marcada por numerosos viajes, sobre todo a Buenos Aires, donde vivi una larga temporada,
entre 1946 y 1958. En una primera etapa colabor en publicaciones cubanas como la revista Orgenes, de
gran trascendencia en el panorama literario insular, ya que en su entorno figuraron escritores como J.
Lezama Lima y C. Vitier, con quien Piera mantuvo ms de una polmica.
Su relacin con Argentina se inici en 1943, a travs de una singular correspondencia con el director de
Papeles de Buenos Aires, A. de Obieta, hijo de Macedonio Fernndez, a quien solicit colaborar en su
revista, a partir de lo cual se relacion con el grupo de escritores argentinos liderados por Macedonio, que
inclua a J. L. Borges. De regreso a La Habana, en vsperas de la Revolucin, asisti all al estreno de
algunas de sus obras teatrales y colabor en La Gaceta de Cuba.
Maestro en el arte de jugar con el absurdo, tambin como poeta se forj un merecido reconocimiento con
obras como Las furias (1941) o La isla en peso (1943), cuya singularidad se hizo evidente en La vida entera
(1968), el libro que resume y antologa los temas constantes de su obra. Su lrica se hizo un lugar en las letras
hispanoamericanas como una exploracin indita del inconsciente y de sus posibilidades formales, bsqueda
que mantuvo en los restantes gneros que frecuent.
Entre sus libros de relatos sobresalen Cuentos fros (1956), Un fogonazo (1967) y Muecas para escribientes
(1968), y entre sus obras de teatro Electra Carrig (1941), El filntropo (1960) y, sobre todo, Dos viejos
pnicos, que obtuvo el premio Casa de las Amricas en 1968.
En la novela mostr su maestra formal y la densidad de su propuesta: La carne de Ren (1952), describe un
mundo fantstico que no deja de ser vivo reflejo de lo cotidiano; en Pequeas maniobras (1963) recrea la
vida de un hombre deshecho por el miedo; en Presiones y diamantes (1967), reconstruye una sociedad fra
donde ya no hay lugar para la comunicacin, proceso que culmina en El que vino a salvarme (1970). Otras
obras aparecidas pstumamente fueron En el pas del arte (ensayo), Teatro indito y parte de su archivo
epistolar.
Augusto Monterroso
(Tegucigalpa, Honduras, 1921 - Ciudad de Mxico, 2003) Escritor guatemalteco, uno de los autores
latinoamericanos ms reconocidos a nivel internacional. Aunque nacido en Honduras, Augusto Monterroso
era hijo de padre guatemalteco y opt por esta nacionalidad al llegar a su mayora de edad. Particip en la
lucha popular que derroc a la dictadura de Jorge Ubico y posteriormente hubo de exiliarse. Con un
parntesis en Guatemala y algn destino diplomtico, vivi desde 1944 en Mxico, donde trabaj en la
UNAM y, como traductor, en el Fondo de Cultura Econmica.
Augusto Monterroso
De formacin autodidacta, desde muy joven altern la lectura de los clsicos de las lenguas espaola e
inglesa con trabajos que le servan para contribuir al sostenimiento de su familia. Fue cofundador de la
revista literaria Acento y se le ubica como integrante de la Generacin del 40. Escritor de fama internacional,
mereci importantes galardones y reconocimientos, como el premio nacional de cuento Saker-Ti
(Guatemala, 1952), el premio de literatura Magda Donato (Mxico, 1970), el Xavier Villaurrutia (Mxico,
1975), la Orden del guila Azteca (Mxico, 1988), el premio literario del Instituto talo-Latinoamericano
(Roma, 1993), el Premio Nacional de Literatura Miguel ngel Asturias (Guatemala, 1997), el Prncipe de
Asturias (Espaa, 2000) y el Juan Rulfo (Mxico, 2000). Su produccin narrativa incide fundamentalmente
en el anlisis de la naturaleza humana desde una ptica irnica. La literatura de Augusto Monterroso, sin
embargo, es difcilmente clasificable: textos breves en general, de gnero impreciso, en la frontera del relato
y la fbula, del ensayo y el aforismo, escritos con sentido del humor y de la sorpresa. Innovador y renovador
de los gneros tradicionales, especficamente de la fbula, se reconoce su importancia por el cambio que
introduce en la literatura guatemalteca del siglo XX: brevedad e irona. Sus relatos denotan una brillante
imaginacin resuelta en sutilezas. La paradoja y el humor fino, apoyados en una enorme capacidad de
observacin y plasmados en una prosa de singular precisin, denotan una fantasa exuberante y una
extraordinaria concisin. Una gran variedad de temas se anan bajo una misma visin de la vida: irnica,
amarga y tierna al mismo tiempo. Sus libros breves, escuetos y casi perfectos, dan un ejemplo singular de
coherencia vocacional que es, como el propio autor, difcil y huidiza, crtica y autocrtica, tmida y osada, ya
que los caracteriza una manera muy especial de observar y transmitir la realidad. Traducida a varios idiomas,
la obra de Augusto Monterroso incluye ttulos como El concierto y el eclipse (1947), Uno de cada tres y El
centenario (1952), Obras completas y otros cuentos (1959), La oveja negra y dems fbulas (1969),
Movimiento perpetuo (1969), Animales y hombres (1971), Antologa personal (1975), Lo dems es silencio
(1978), Las ilusiones perdidas (1985), Esa fauna (1992) o La vaca (1998). Una aproximacin directa a su
persona ofrece la coleccin de entrevistas Viaje al centro de la fbula (1981); en 1993 public Los
buscadores de oro, libro de memorias. En algunos de sus ltimos libros se acrecienta el carcter miscelneo
de su obra: La palabra mgica (1983) y La letra e (1986). Monterroso es uno de los mximos escritores
hispanoamericanos y uno de los grandes maestros del relato corto de la poca contempornea. Gabriel
Garca Mrquez, refirindose a La oveja negra y dems fbulas, escribi: "Este libro hay que leerlo manos
arriba: su peligrosidad se funda en la sabidura solapada y la belleza mortfera de la falta de seriedad".