Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
I. Pendahuluan
Mengapa FOS? Franais du Tourisme?
Pesatnya perkembangan industri pariwisata membawa dampak yang cukup positif
diberbagai
bidang
kehidupan,karena
dengan
pariwisata
diharapkan
dapat
pengajar yang profesional untuk menunjang sektor pariwisata adalah adanya mata
ajar FOS (Franais sur Objectifs Spcifiques) yang salah satu bidang bahasanya
adalah bahasa Prancis Pariwisata (Franais du Tourisme).
II.Uraian
Le Franais du Tourisme yang dalam bahasa Indonesia disebut Bahasa Prancis
Pariwisata merupakan salah satu bidang kajian dalam bahasa Prancis untuk tujuan
khusus (Le Franais sur Objectifs Spcifiques FOS) disamping bidang-bidang lain,
seperti bahasa Prancis komersial, bahasa Prancis Periklanan, bahasa Prancis
kedokteran dan lain-lain.
FOS istilah yang diambil dari bahasa Inggris ESP (English on Specific Purpose)
memberikan tekanan pada tujuan yang ingin dicapai, yaitu bahasa Prancis
spesialisasi. FOS dapat dibedakan dari bahasa Prancis umum ( le franais gnral)
melalui 6 (enam) karakteristik berikut :
a. Publik (public),
b. Bahasa yang diajarkan ( langue enseigne),
c. Program pengajaran (organisation du cours),
d. Tujuan-tujuan yang ingin dicapai (Objectifs atteindre),
e. Referensi (domaine de rfrence),
f. Pengajar (enseignants).
A. Publik
Publik atau pembelajar yang belajar FOS biasanya tidak terbatas pada publik
sekolah seperti mahasiswa tetapi cenderung pembelajar di luar universitas atau
biasanya profesional , calon profesional, spesialis atau calon spesialis.Namun seiring
pesatnya bidang-bidang tertentu, seperti bidang pariwisata., maka saat ini di
Indonesia berkembang Sekolah Menengah Kejuruan (SMK) bidang Pariwisata. Salah
satu mata pelajaran yang ada pada kurikulum SMK adalah bahasa Prancis., tentu saja
bahasa Prancis yang diharapkan oleh instansi tersebut adalah bahasa Prancis
Pariwisata yang bertujuan membekali siswa-siswanya dalam dunia kerja. Contoh lain
publik untuk FOS ini Profesional bidang wisata, calon profesional yang ingin
menerima wisatawan frankofon di Indonesia. Pebisnis yang ingin mengembangkan
usahanya di negara-negara frankofon.
C.1. Tempat
Tempat penyelenggaran pengajaran untuk FOS ini bisa dilaksanakan tidak hanya
di tempat-tempat formal seperti sekolah, PerguruanTinggi atau tempat-tempat kursus
bahasa seperti pusat kebudayaan, tetapi juga pengajaran FOS ini dapat berlangsung di
tempat-tempat dimana pembelajar itu bekerja, misalnya pengajaran FOS untuk
pegawai hotel yang diselenggarakan di hotel tersebut atau pengajaran yang ditujukan
untuk para dokter dilaksanakan di rumah sakit, dan sebagainya. Biasanya pengajaran
yang diberikan berupa modul-modul intensif untuk waktu yang pendek atau modulmodul tuntas, hal ini tergantung dari kebutuhan pembelajar itu sendiri.
C.3. Frekuensi
Beberapa contoh dari frekuensi penyelenggaraan pengajaran untuk FOS : Kursus
praktik kata-kata kedokteran yang ditujukan untuk para dokter yang bertujuan
untuk mendapatkan spesialisasi di sebuah universitas kedokteran Prancis : modul
intensif dengan 40 60 jam pengajaran.
Persiapan untuk ujian bahasa Prancis hukum di Chambre de commerce et
dindustrie di Paris yang ditujukan untuk ahli hukum atau mahasiswa jurusan hukum
luar negri 80 jam dalam 4 minggu yang terbagi dalam 10 jam bahasa Prancis
yuridis dan 10 jam untuk hukum dalam bahasa Prancis dalam seminggu.
E. Referensi
Pada saat ini referensi-referensi untuk pengajaran bahasa Prancis untuk tujuan
khusus sudah cukup banyak, misalnya dalam bidang Pariwisata : Voyagerie, Le
Franais du Tourisme, Lhtellerie en Franais dan lain-lain. Juga bidang-bidang
lainnya seperti Pratique du mots mdical, le Franais dEntreprise dan sebagainya.
F. Pengajar
Idealnya pengajar untuk FOS ini adalah pengajar yang berbahasa Prancis dan
sekaligus ahli dalam bidang-bidang tertentu, namun demikian pengajar bahasa
Prancis sebagai bahasa asing (FLE) yang telah mengikuti penataran-penataran untuk
pengajaran FOS dapat mengajar FOS.
Sektor pariwisata merupakan sektor yang mempunyai aktivitas yang sangat luas,
yang meliputi berbagai perusahaan diantaranya transportasi, agen perjalanan,
organisasi-organisasi dari bagian-bagian promosi turistik (wisata), perusahaan
asuransi dan berbagai bidang yang berhubungan dengan pariwisata, guide, museum,
kesenian dan lain-lain.
Dari keberagaman yang ada, kita dapat menemukan fungsi yang sama dari
berbagai bagian-bagian pekerjaan wisata, apapun atau dimanapun seseorang berada
(apapun negaranya).
justifier / se justifier
j.
rassurer
Prendre conge
Accuillir / prendre contact dapat terjadi beradapan (face face) atau melalui telepon,
bisa lisan / tulisan.
a.1. accueillir en face face :
Berikut ini contoh-contoh kalimat yang biasa digunakan untuk menerima /
menyambut klien di guichet atau di loket :
-
Saluer
Se prsenter
: je mappelle
je me prsent, je suis..
persiapan
Kontak / identifikasi : bonjour Monsieur / Madame atau kalau kita kenal atau
Kenal orang yang dituju Bonjour madame Dupont ou
Martin. Memperkenalkan diri (prnom, nom et socit;
lucie de lagence Tour-Express)
Alasan menelpon
menerima
penelpon
saluer,
se
presenter
(Europe
voyage,
bonsoir.dsb)
-
mendengarkan pesan : Est-ce que je veux vous renseigner, puis-je vous aider?,
cest quel sujet?, de gens sagit-il?
pilihlah kata-kata yang sopan, harus berlaku ramah, sopan, hindari kata all
atur volume suara (oleh lawan bicara ada dihadapan kita), jangan bicara terlalu
cepat.
Club Md
Tignes
Navette
sebagainya
b. Senqurir
Pengajar dapat memberikan hala-hal ungkapan yang biasa digunakan untuk
mencari tahu (Senqrir), misalnya penggunaan interigatif direct/indirect les future
de politesse, les conditionnel de politesse.
Interogatif Direct
Est-ce que
+S+V
V+S
Quest-ce que
+S+V
Que + V + S
Quest-ce qui
+V
+V
Qui + V
+S+V
Qui + V + S
Ou
Pourquoi
+V+S
Quand
Ou
Comment
Ou
Que + V + S Impersonel + ?
+ S + V + Informations
Quel, Quelle,
+N+V+S
Quels, Quelles
Ou
Dans, avec,pour + quell,quelle
dans
+ N + Est-ce que + S + V
+ ?
quels, quelles
Demande de pricisuis ou choix :
S+V
Le quel, la quelle
Les quels, les quelles
Ou seul
Je voudrais savoir
Pourriez-vous me dire
Je voudrais vous demander
Interrogatif Indirectes
Est-ce que
Quest-ce que
Savez-vous
Quest-ce qui
Sauriez-vous
+S+V
+S+V
+ V (Se passer, Arriver)
+V
+V
Pourquoi
Quand
Comment
Dites-vous
Jaimerais savoir
Quel,Quelle,Quels,Quelles,
+S+V
Dans,avec,pour,,sur
S+V
Le quel, la quelle
Les quels, les quelles
+N+V+S
Mercredi 6 Juillet
Tarif normal
Carte AMI
BACCHUS
Mercredi 27 Juillet
Tariff normal
Carte AMI
Carte AMI
B.P.53-24200
Tel.53.31.10.83.-Minitel:36.15
Tarif normal
Adresse
Vendredi 29 Juillet
code
SARLATI
tour-
tlcopie:51.31.21.22
Pour votre sjour Sarlat : Office du Tourisme-
MOBY DICK
Dimache 31 Juillet
Tl.53.59.27.67
21 heures 30
== REDUCTIONS ===========================
ABONNEMENT:3
spectacle
spectacle:20%saufBacchus.Les
10%-6
Tarif normal
Carte AMI
Rustres.Matine
Jeune Public
GROUPE: + de 10 Personnes : 10%
+ de 20 Personnes : 20%
CARTE JEUNE: 15% de reduction sur presentation.
Sauf Bacchus.Les Rustres.Matine Jeune Public
TANGO,MMOIRE
BUENOS-AIRES
Mardi 2 Aot
Tarif normal
Carte AMI
NOCES CHIMIQUES
DE
1re
2e
3e
Tarif
srie
srie
srie
Unique
Vendredi 5 Aot
== EXPOSITIONS ===========================
Tarif normal
Carte AMI
Hlne de Beauvoir.
Du 15 Juin au 19 Aot.htel de Plamon.Bureau du
LES RUSTES
Dimanche 7 Aot
Tarif normal
Carte AMI
New Yorkais.
FALSTAFF
== CARTE AMI =============================
Mardi 9 Aot
Tarif normal
Carte AMI
JESCO
Banque
c. Informer / Expliquer
Materi-materi yang dapat diberikan kepada pembelajar untuk activite de parole
Informer / Expliquer diantaranya adalah :
Les articulatuers du discours, lexpressions de la cause, lexpressions du but,
lexpression de lhypothse.
et dans le discours
1 re tape
dabord
tout dabord
avant
en premier lieu
avant que
premirement
premire tape
aprs
aprs que
2 me tape
en suite
en second lieu
pendant
deuximent
pendant que
deuxime tape
pendant ce temps
puis
alors
nime tape en troisime lieu
ce moment-l
en nime lieu
troisimement
nimement
nimement
finir
terminer
conclure
dernire tape
Expressions
De subordination
De
Prepositions
coordination
Cause
parce que
puisque
comme
car
+ indicatif
dautant
moins
+ nom
en effet
plus
mieux
cause de
que
grce
But
pour que
pour
afin que
+ subjonctif
afin de
de faon que
de faon
de manire que
de manire
+ nom
dans le but de
Hypothse Si
+ indicatif
condition de + infinitif
pourvu que
au cas o
+ conditionnel
en cas de
+ nom
dans le cas o
PROVEENCE HEURE
PORTE
REMARQUE
AF
1142
Amsterdam
08:50
..
Arrive
BA
5631
Nairobi
09:05
Retardmin
OA
451
Athne
09:15
UA
991
Chicago
09:35
AF
1219
Francfort
09:35
Retard 20 min
DPART
COMPAGNIE No DE VOL
SU
672
Moscou
09:25
AZ
9822
Rome
09:55
21
REMARQUE
Retard 30 min
Veillez ce que le sens de chaque phrase corresponde la ralit dcrite dana le texte
pages 64 et 65.
1. Laroport
internationals.
2. .volont et desprit dinnovation, Montpellier est devenue une
mtropole de lEurope du sud.
Tennis
Musculation
Plonge libre
tir larc
equitation
Et avec bouteilles
Imaginez pour chacun des pictogrammes proposs une explication qui rpondra
aux questions suivantes : o? Quand? Encagr comment? Nombre de personne?
quipement ? prix? Pour chaque pictogramme le lexique qui peut vous tre utile est
donn.
Tennis
3 en terre battue et 3
couvert. Vous pouvez jouer
le soir jusqu 23h. des
cours collectifs avec des
moniteurs diplms dEtat et
des tournois ont lieu tous
les jeudis.(prix indicatif de
lheure-cours collectif : 80
F / Maximum 4 personnes)
Yoga
Faire
yoga-salle- .
du
professuer
Plonge
libre
et
pontoon-un .
avec Plonge-un
bouteilles
quipement-serviettes-
vtements de recharge-un .
certificate mdical
Tir larc
quitation
village/option .
Option
queste-forfait-examens
fdraux
La salle-les appareils de .
Musculation
musculation-un professeur
devant
Derrire
sur
en face (de)
au-dessus (de)
face
en haut (de)
a ct (de)
sous
juste aprs
prs (de)
su-dessous (de)
de lautre ct (de)
dans
DIRECTION
INTERSECTION
tout droit
au coin (de)
langle
droite
votre droite
sur la droite
lintersection (de)
gauche
au Carrefour (de)
votre gauche
au croisement (de)
sur la gauche
au bout de
IDE DE
distance
proximit
trajet
Loin (de)
Proche (de)
origine
intermdiare
Destination
De
Via
Depuis
Par
Vers
partir de
Pour
De
Selain ungkapan diatas,kompoen gramatikal yang menunjang pada acte de parole ini
diantaranya :
-
adjectif demostratif
entre
2.
Canevas :
Vous recevez un groupe de tourists franais dans votre ville. Guidez-les laide du
plan de votre ville.
A : le touriste
B : le guide
C : la femme du touriste
A sadresse B
A et C sont daccord
B explique le chemin
C ne comprend pas
Une famille de tourists franais vient darriver dans votre ville en voiture . elle se
rend loffice du tourisme pour avoir ladresse dun petit htel pas cher. Vous lui
donnez une list; elle en choisit un et vous lui indiquez comment elle peut sy render.
Aidez-vous du plan de votre ville.
VERBES
COMPLMENTS
Le Penseur
Construire
Le Ntre
Ce monument
Edifier
il y a trios ans
Les thermes
Inaugurer
Manet
Larne
Dcouvrir
Rodin
Border
enceinte mdivale
Cette esquisse
Dcorer
le Prsident de la Rpublique
Les alles
Sculpter
un jeune berger
Le muse
Dessiner
au XIIIme sicle
La ville
Btir
au cour de la ville
Laven
Entourer
bas-relief
arbes centenaries
arrides
surplombe
profondes
prsente
en terasses
Guide Vert,Gmenos
B.
remonte
en pente douche
stale
attaint
denude
verticale
abrite
slevait
stire
dcouvre
domine
tourelle en encorbellement.
flanque
aboutir
comprend
prs de la moiti par des plants deau. (.) il un bassin dhivernage autour
sordonnent
couvre
est occupe
Encaisse
Rocheux
Contraste
Stend
Guide Vert,Provence
C.
E.
G.
Se dploie
Franchit
Au flanc de
Sintgre
La route de jolis passages en tunnel et la rue ..sur la rivire dont les eaux vertes
Se drese
Offre
Plonge
On.la dent de Crosselles par les longues terrases.des pentes nord ;on
Redescende
dans les falaises de la face sud. Mais on est aussi reconnaissant ce sommet
Jailir
dedun univers pastoral tout frmissant de mille ans dhistoires et de pein des
Herbeuses
hommes
conquiert
Etroite
Boise
hameaux traverss.
Sengage
Au bout dune heure et demie defforts, on.dans la zone des grands alpages
Conduisent
Donne assaut
Les sentir.. gauche. Il ,non sans une certaine tmrit, une arte
Dbouche
rocailleuse.(.)
Part
Les itinraire sur sentir, qui .. Entre-Deux-Eaux, puis, aux choix, au col de Leisse
livrent
Auron : Lglise romane dun clocher carr pointes de diamant. Les les de
Trouve
Sillons
dagrables alles.
Est flanque
Grasse :sur
les
premires
pentes
des
hauts
et
tags
les plaines.dont elle tire son renom, Grasse estdun charme sduisant
plateaux
calcaires
dominant
et vari. Ses jardins .offrent de vastes perspectives.la vieille ville provenale, avec
tortueuses
parfumes
forme
troites
relient
N.
grimpant
Profondes
Sinsinue
Domine
Bois
Verdoyantes
plateau.
Remonte
Atteindre
Emprunte
Svasent
Rocheux
Pntre
parcourt
disposes
extravagantes.
dcoupes
offrent
nuances.
projettent
O.
2. Nice
3. Monaco
c. Arlsienne-Van Gogh
4. Saint-Tropez
5. Grasse
6. Saint-Paul-de-Vence
7. Aix-en-Provence
8. les Baux
h. Casino-muse ocanographique
9. Avignon
i. Festival Mozart-Csanne.
10. Gordes
j. Vasarely-bories
11. Arles
k. Parfums-fleurs
12. Nmes
6. Jeux de rle
Monsieur Alan Smith, new yorkais francophle a lu Regain de Giono : il a t
enthousiasm par ses descriptions de la provence.
A loccassion dun voyage daffaires effectu en mars paris, il dcide de se
renseigner sur les possibilits de sjour en Provence.
1. Coup de fil
Alan smith tlphone, depuis son htel, lagence martin pour savoir si elle
organise e tels.
Passer le coup de fil
-
e. Conseiller / suggrer
Acte de parole conseiller-suggrer berhubungan erat dengan hal-hal gramatikal
berikut : la comparaison, limperatif, la conditionelle, lopposition, dan la restrinction.
beberapa ungkapan yang biasa digunakan
Conseiller-Suggrer
-
de + infinitif
-
que + subjonctif
-
- Imperatif:allez-y,prenez-le,choisissez celui-l..
Les comparatifs
La comparaison porte sur
Un adjectif / un adverbe
La Supriorit
Un verbe
(n)
(V)
Plus
adv
Linfriorit
Un nom
de + n que
V + plus que
davantage
Moins de + n que
V + moins que
Autant de + n que
V + autant de
Adv
Lgalit
Lidentit
La diffrence
Linsistance
encore
encore
plus
plus
Encore
bien
bien
adv
V + autrement que
V+beaucoup plus
Bien
(que)
moins
adv
Les superlatifs
Lexpression de lintensit porte sur :
Un adjectif / un adverbe
(adj)
Les superlatifs absolus
(adv)
trs
bien
extrmement
+ adj
adv
Un nom
Un verbe
(n)
(v)
beaucoup
beaucoup
beaucoup trop de + n
beaucoup de
bien trop
v +
enormment
Les duperlatifs relatifs
le plus
le plus de
bien trop
normment
+ n
le plus
le moins
les moins
+ adj
(de)
le moins de
v +
le moins
adv
Contoh latihan
I. Voici une liste dhtels parisiens
Htel de la vieille france. 24 rue des messageires 75010,Tl 48.75.60.95. Metro :
poissonire, deux pas des Galeries Lafayettes. Dans une rue calme, un htel bon march
avec un certain charme.Belle faade de bois et cremique. Chambres trs bien tenue.
Double avec cabinet de toillete 150 f. Avec douche, 200 f. A partir dun mois de
sjour,quelques chambers 100 F par jour.
Htel Beaudelaire. 10, rue Roger, 75014. Tl : 44 02 50 03. Mtro : Gat, Raspail ou
Denfert-Rochereau. Pour les fans du Beaudelaires club, le cimetire du Montparnasse est
ct rue calme. Petit htel vieillot trs province. Idal pour les fauchs. Bien tenu et
papier fleurs dans les chambres. Double avec lavabo 100 F, avec douche 120 F et
avec bains et W.C 145 F.
Lux htel-50, rue dOdessa,75014 Tl: 43 20 85 78. Mtro : Edgar-Quinet ou
Montparnasse, en plein quartier Montparnasse. Un peu plus chic que les autres.
Demandez une chambre partir du troisime tage. Cest moins bruyant. Doubleavec
salle de bains de 200 230 F. chambre deux grand lits 270 F
Htel Les Champs****-luxe,15 rue de berri.75008. Tl.45 86 62 10. lhtel Les
Champs situ proximit Champs-Elyse, comporte 150 chambres et appartements,
avec air condition, radio, tlvision couleur, et systme vido, mini bar, unservice
dtage 24 heures sur 24,un piano-bar,un restaurant pour gourmets, 3 salon de
confrence, un parking souterrain. Ouvert toute lanne. Chiens accepts. Prix partir de
600 F.
Htel des Artistes**12 rue Seveste, 75018. Tl 46 8509 76. situ en bas des Jardins du
Sacr-Couer,au pied de la Butte Montmartre.48 chambres confortables.D/W.C ou cabinet
de toilette, tlphone, Tv couleur, petit djeuner. Ouvert toute lanne. Chiens admis.
Cartes de crdit accepte. On parle anglais,allemande,italien,et espagnol.
Htel de suede-51 rue Vavin, 75006. Tl 43 26 95 51. Mtro: Vavin et Notre-Dame-desChamps. Bus 68,83,91. htel assez vieillot,mais propret acceptable. En tout cas, lun des
moins chers du quartier at laccueil et sympa. Double avec lavabo 105 F et avec la
douche 204 F. idal pour le peu argents. Trs situ en plein couer du Cartier-Latin.
Htel Le Troubadour-16 rue des Barres, 75004. Tl:42 72 84 57. Mtro : Htel-de-Ville,
dans une magnifique maison mdivale avec ancorbellement colombage,pignons en dents
de scie,etc. Intrieur dcor avec got, portes style gothique,vieux meubles en bois
massif. Chambres avec douche deux et quatre lits. Rue calme, vue sur lglise SaintGervais.
A.
NOM
toile
prix
localisation
Environnement
confort
services
caractrisation
Apprciation
Htel de la
vieille
France
Hotel
Baudelaire
Lux Htel
Hotel
les
Champs
Hotel
le
Londres
Hotel
de
suede
Hotel
des
Artistes
Hotel
regina
Hotel
du
Paradis
Hotel
le
troubadour
M N rpond quil veut tre dans un quartier anim mais pas trop bruyant
Lemploy lui demande si une somme voisine de 500 F la nuit lui conviendrait.
Nicole Duchemin
42, rue Saint-Lois
Qubec S W 7
CANADA
Agence FRANCE-TOURS
15, avenue du soleil bleu
75002 PARIS Cedex
Object : demande dinformations
Monsieur,
Jai 25 ans, je suis tudiante. Qaurait une semaine de vacances entre le 1r et le 15
juin 1991 et je souhaiterais dcouvrir la France que je ne connais pas du tout.
Jaimerais, grce ce sjour, m de la culture franaise, me plonger dans
latmosphre si particulire dont ou ma si souvent fall.
Je prfre loger dans un petit htel sous pension complte.
Pouriez-vous me faire parvenir vos proposition ( incluant le voyage en avion A R at
lhebergement pour deux personnes. Je ne dispose que dun budget relativement modeste.
Je vous prie dagrer, monsieur, lexpression de mes salutations distinques.
A. Relevez dans la lettre les informations qui vous seront utiles pour rpondre cette
demande.
B. Par rapport aux demandes formules, quelle rgion ou quelle ville pouvez-vous
suggrer Melle Duchemin.
Justifiez votre rponse
vous trvaillez pour un organisme de promotion touristique dans votre pays. Vous
comparez vos partiques alimantaire et celles de franais. Que conseillez-vous aux
professionals du tourisme rceptif pour un bon accueil de la clientle franaise?
f. Argumenter / negocier
Articulateur logique untuk acte de parole negocier / argumanter adalah :
cause /
onsequence
opposition / concession
hypothse / condition
expression de coordination
expressions
Prposition
Autres
adverbial
C
A
parce que
(cause banal)
puisque
demonstration ou
dargumentation)
moyens
cause de (sans nuance Particulire
ou cause dfavorable)
grce
(cause favorable)
punctuation
- virgule
- deux points
U
soit que.soit que (2 causes possibles)
S
E
tant donn
(cause reconnue)
du fait de
relative entre
virgules
la lumire de
(cause + ide
dexperience)
(present
(negation du
la suite de
rapport cause/
par suite de
(cause innatendue)
consequence)
(cause + ide
sous le choc de
dinfluence)
mais que
au profit
sous linfluence de
dune autre)
non que
ou
pass)
Adjective
sous leffet de
cest que
participes
nom
(apposs)
(cause sajoute
une autre)
dfauts)
mieux
force de (absence/carence)
(cause reconnu)
par manque de
(insuffisance)
vu que
considrant que
dfaut de
(substitute)
sous prtexte de
C
O
N
Si bien que
Et
Ponctuatio
Demanire que
(consquence +
Donc
De sorte que
ide de manire)
Par consquence
virgule
deux
De fon que
points
tel
telque
(consquence + ide
dintensit)
De ce fait
(rsultat dun
Cest pourquoi
e argument-
Q
U
Cest pourquoi
quantit)
tellementque
Alors
E
N
verbe+tant que
tant.que
(rsultat dun v
Ds lors
au temps)
sique
Ainsi
un compo-
Aussi
tement du
ne manire
dtre ou
dagir
Do
De l
Cest--dire
Une explication
Une quivalence
Une extension
Et mme / voire
Une explication
En effet / de ce fait
Une preuve
Une illustration
Par exemple/ainsi/notamment
Une attnuation
Une renforcement
Dailleurs
Une opposition
Or/pourtant/namoins/ce pendant/toutefos
Une addition
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
b) Pas daccordmais.(opposition/concession)
Avoir beau, au lieu de,nanmoins, tandis que, au detriment de, mme si,
toutefois, il nempche que.
1.
2.
Nous
Vous
proposons
de
visiter
la
cit
moyennageuse
de
4.
5.
6.
7.
8.
que negocie-t-on?
Transport
Htellerie-restaurant
Activits
Divers
b) Ce programme permet de retrouver certains interlocuteurs de la
ngociation. Compltez la liste pour chacune des categories.
a. transports..
b. Htellerie-restaurant
c. Activits...
d. Divers...
g. Justifier / se justifier
Dalam acte de parole ini ada banyak ungkapan yang dapat diberikan kepada
pembelajar yaitu diantarnya, pernyataan untuk mengungkapkan ketidakpuasan :
Exprimer son mcontentement
Se justifier
Justifier
il y a surcharge de traffic
il y a une grve
Il y a eu une panne
Cest la fatalit
Il ny a rien faire
notre pouvoir
Untuk lebih memahami bagian ini disajikan beberapa contoh lain yang dapat
diberikan kepada pembelajar.
I.
A
- Mais vous avez beaucoup de
choses
sur
place!
Piscine,bar,sauna,des prestations
-Ah!
Cest
ttonant,
je
vais
de plomberie.
D
men occupier.
boutons?
Je
vous
quelquun
envoie
certes,
mais
toutes
nos
2. il ny a pas de serviette
3. la tl ne marche pas
Madame LAFRET
France-Tours
GRENOBLE
38000-GRENOBLE
Grenoble, le 4 Janvier 1992
Monsieur,
Javais choisi par lintermediare de votre agence un sjour Londres, rfrenc
sous le nom de london on a budgetpour 4 personnes, du 28 au 31 Dcembre 1991.
Je vous exprime mon mcontentement et vous demande de faire le ncessaire
pour me dedommager pour la prestation non conforme au programme qui mavait t
remis, savoir : visite de Londres avec un guide parlant franais.
Nous avons eu une guide ne sexprimant quen anglais-ne comprenant pas
langlais cette visite a perdu tout intrt-non petit fils sest endormi dans le bus.
Nous aurions pu faire par nous-mmes la visite dun muse, du shopping ou toute
autre chose qui nous aurait crit de perdre une demi-journe complete.
Ceci est inadmissible quand on fait appel un organisme charg dorganiser un
sjour aussi bref. Nous avosn perdu une partie de notre temps en raison de cette
dficience.
Je vous prie donc de me ddommager au plus vite, ceci ..plus que votre
correspendant Grenoble assure auprs de vous que la visite serait bien
commente en franais.
Vous souhaitant bonne reception et dans lattente de vous lire, je vous adresse
mes salutations.
2.
3.
4.
Que demande-t-elle?
...
rappel de la situation
h.
Formule de politesse.
Rassurer
Rassurer
- Rassurez-vous
- Ce nest rien
- soyez tranquille
- le responsible/lemoniteur/lanimateursera l
- il ny a rien craindre
Lui indiquer les formalits quil devra accomplir et les vaccinations obligatoire.
Lui faire parvenir une information gnrale sur le climat et la nourriture du pays o il
va se rendre.
Albert..
Albert
..
Simone
Simone..
...
Nicole.
Nicole
...
Jacqueline
Jacqueline..
...
III. Ringkasan
Celles-si sont celectiones selon des critres stricts : bonnes conditions de logements et
dhygine excellente moralite, qualit de la langue parfe, qualits phycologiques. Un
collaborateur rend-visite chaque famille. Un rapport denqute est etabli au cours de
cette visite. La famille dacceuille est informe afin de faciliter lintegration du
participant. Celui-ci signale lun de nos collaborateurs. Toute observation quil pourrait
faire pendat son sjour. En fin de sjour chaque participant consigne ses impressions sur
la famille dans un rapport detaill.
Ainsi nos familles sont saumises une selection permanente cette methode et
notre experiences de longue date nous permettent de garantir un acceuil parfait.
Placement
Pour chaque eleve un engagement ecrit est etabli avec la famille dacceuil. Aprs avoir
transcript les donneos essentielles de la famille dacceuil sur informulair comportant les
coordonnes du participants, ses desires particulires les jours et leur darrive, le point
de rendez-vous, le lieu cours etc. notre collaborateurs remet une copie de ce formulaire
la famille. Un exemplaire vous est envoy. Ainsi, vous savez ce que la famille sait de
vous et inversement. Vous pouvez entrer en contact avant votre arrive.
Les repas
Les repas sont pris en famille. Quelque remarques sont ce pendant nessesaires: en
Anglettere, le petit djeuner est copieux alors que le lunch ou repas du midi est vite
pris:en allemangne, les deserts mais encore plus les entres ne font pas nessesairement
partie dun repas. En espagne, cest le grand dcarage noraire qui frappe. Les repas
permettent de connatre dautres coutoumes dapprendre de nouveaux mots. De decouvrir
de nouveaux aspect. Cependent, si les famille sefforcent de satisfaire les gouts de leur
hte, cest table que sont demands au participant un effort dadaptation et
discernement dans la critique.
Cas particuliers
Nous prions instamment les familles de signaler toute particularit, allergie incapacite
mme passagre, etc. Afin que nous pouissions choisir la famille dans lintret
rciproque.
Sorties le soir
Celles-ci tiennet compte de la ralit de vacances mais aussi de la necesit de repose de la
famille dacceuil et du participant. Sauf sorties en groupe. Tous jeunes devra tre rentr
21h (moins de 14ans), 22h(de 14 16ans) bien entendu, les representents legaux ont la
facult de resteindre lhoraire general.
Seul francais dans la famille
Le fait dtre le seul hte de langue franaise dans une famille presente
inconstestablement de nombreux avantages. Il nen reste pas moins que ce nest pas dans
tous les cas la meilleure solution. Le choit de la formule doit tenit compte de la
personalit du participant. Sil est timide ou seulement reserver, le risqu subsiste de voir
le participant eviter le plus possible le contact avec les members de la famille
quapprendrait-il clotre dans sa chambre ou nosant pas entrer dans une patisserie pour
eviter de devoir parler?la presence dun camarade peut-tre une stimulation. De plus, si le
sejour a t agrable, le participant rattachera letude de la langue un bon souvenir et
travaillera davantage en classe. Notre leit motiv est donc: a chacun sa formule le
participant peut choisir entre la fomule avec un autre hte de langue franaise (frre,
soeur, camarade de classe ou encore participant design par le club A3) ou seul hte de
langue franaise. Une cas est prevue cet effect sur le bulletin dinscrption.
BRIGHTON
La station prfree des Anglais.
Brighton se trouve environ 90km au sud de Londres. Cest la station balneaire anglais la
plus impotante et la plus connue. Dun insignificant village de pecheur dont il rest les
fameuse lannes, Brighton est devenue 19e sicle la residence prfree des rois
d'Anglettere, bientt suivis par la haute societ attire par la premire linge de chemin de
fer electrifie. Le tout contribua a cre une vie mondain cosmopolite qui reste encore
actuellement un des atraittes de Brighton
Dans les lanes on trouve maintenant des boutiques moderns, des antiquaries et des
discotheque. A voir absolument le clbre royal pavilion. Brighton et sa voisin hove,
disposent de plusieurs kilometers de plage.
Voyage
Groupe accompagne depuis Paris via Dieppe et New Haven. Pres acheminement jusqua
Paris:se raporte au chapitre voyage.
Hebergement
Pension complete dans une famille soigneusement slactione.
Cours
Chaque jours quatre leons ce 45 minutes. Dans ce cours, lenseignement est ax
esentiellement sur les difficilits de la langue parle(conversation). Une bonne
connaissant de la langue est demande.
Excursions
Une excursions dune journe but culturel et une visite de Londrais(deux en t).
Loisirs
Vous pourrez pratiquer titre individual lequitation, le tennis, la voile, la planche
avoile, le sky nautique, le bowling, le karting ou le squash. Les possibilities de sortie ne
manquent pas: pubs, latmoshpre chaleureuse, discotheques, cinemas, concerts, musichallNotre animateurs vous renseignera volontiers
Brighton t
Dates sa. 02.7 me. 27.7 dure 26 jours
sa. 30.7 me. 17.8
19 jours
dpart
19 jours 6143
Paris
Dieppe
inclus
-98
26 jours 7695
Jusqua paris: voir le table. Freecheminement
Brighton Pques
Dates sa. 26.3 ve. 08.4
dure 14 jours
dpart
14 jours 5813
Paris
Dieppe
inclus
-98
tujuan
publik
waktu
pendekatan/metode
evalusi
V. kajian lanjut
La Voyagerie, pratique du franais du tourisme
Christine Descotes-Genon et al.
www.edufle.fr
les mtiers du tourisme
Odile Chantelauve Chiari et al.
Tourisme.com
Sophie Corbeau et al.
Glossary
Accompagnement (m) : seseorang yang menyertai seorang peserta wisata bisnis
(tourisme daffaires); biasanya perempuan
Arogare (f) : terminal pelabuhan udara / bandara, biasanya terdiridari beberapa
terminal pelabuhan udara. Biasanya satu terminal pelabuha udara bisa menampung
beberapa pesawat terbang.
Agence de voyage (f): perusahaan perjalanan wisata yang menawarkan jasa pada
klien (reservasi dan penjualan jenis-jenis transportasi, perjalanan wisata dll.)
Agence de voyage de rceptif atau agence rceptif (f) : perusahaan perjalanan wisata
local yang mngurus penerimaan wisatawan. Agen receptif ini mengurus penginapan
dan restaurant.
Agence de voyage distributrice (f) atau agence distributier : perusahaan perjalanan
wisata yang menjual prestation touristique seperti penjulanan tiket ditempat,
penjualan periwisata, reservasi hotel atas mobil.
Agence vituelle : perusahaan wisata yang menjual paket wisata melalui internet.
Agent commercial (m) : pegaaawai SCNF yang memberikan informasi pada klien dan
menjual tiket kereta.
Agence daccueil (m) : pegawai sebuah perusahaan wisata (office du tourisme) atau
bandara yang memberikan informasi kepada publik.
Agence dassistance (m) : pegawai sebuag perusahaan asuransi
Agence de comptoir (m) : pegawai perusahaan wisata yang mengurus penerimaan
klien dan penjualan paket wisata.
Agent de reservation : pegawai perusahaan wisata yang mengurus reservasi.
Agent de voyage : direktur atau pengurus dari sebuah perusahaan perjalanan wisata.
Aller et retour : karcis transportasi pulang-pergi
Aller simple : karcis tranportasi untuk sekali pergi
Animateur (trice) : seseorang yang mngurus kegiatan-kegiatan budaya, olah raga, atau
kegiatan lainnya yang berhubungan dengan wisata.
Animation : sebuah atau beberapa kegiatan budaya, olah raga dan lain-lain.
Annulation : kegitan membatalkan reservasi sebuah paket perjalanan wisata.
Assurance assistance : (tunjangan) yang termasuk dalam satu paket perjalanan wisata
untuk memberikan materil dalam kasus kecelakaan.
Attraction : kegiatan yang berlangsung disebuah transportasi loisir.
Autocariste : perusahaan transportasi (mobil), khususnya ditujukan pada pemilik
perusahaan tersebut.
Autotour : perjalanan wisata individual yang menyewakan mobil dengan reservasi
pada setiap.
Billeterie : perusahaan atau jasa yang mengurus reservasi dan penjualan tiket.
Bilettiste : pegawai dari sebuah perusahaan perjalanan wisata yang mengurus
penjualan tiket.
Brochure : publikasi dengan format yang besar yang memperkenalkan produksi
touristik.
Carnet de voyage : catatan yang diberikan pada klien oleh perusahaan wisata dengan
perjalanan wisata misalnya : kota-kota yang dilalui, penerbangan.
Chambre dhtel : kamar yang disewakan di tempat
Chambre double : sebuah kamar untuk 2 orang
Chambre individuelle : sebuah kamar untuk 1 orang
Chef de cabine : peanggung jawab dari jasa (service) dan penumpang dikabin
Chef : teknisi dari sebuah perusahaan perjalanan wisata yang membuat atau paket
perjalanan (misalnya menentukan tempat tujuan wisata, harga dan lain-lain).
Circuit : perjalanan wisata yang bertujuan untuk mengetahui sebuah daerah wisata
dari satu tempat / negara.
Classe : kategori tempat dalam satu alat transportasi misalnya : kelas 1, kelas bisnis,
ekskutif dan lain-lain.
De bord : pilot pesawat yang bertanggung jawab secara teknis dari sebuah
penerbangan dan penerbangan.
Com : bagian gerbang ketera api (misalnya gerbang untuk
Complexe daffaire : kelengkapa untuk wisata bisnis (tourisme daffaire) misalnya
hotel, ruang seminar, ruag pertunjukan dan lain-lain.
Citation : estimasi harga sebuah paket wisata secara terperinci.
perusahaan tersebut.
Manifestatif : kegiatan budaya atau olahraga
Le programme de manifestations : daftar kegiatan budaya dan olahraga
Le calandrier de manifestations : daftar kegiatan dan budaya dengan tanggal kegitaan.
tersebut berlangsung.
Main-Club : keseluruhan aktivitas budaya dan olahraga yang ditujukan untuk anakanak dibawah 12 tahun dalam satu group wisata.
Moniteur sportif : seseorang yang terampil untuk mengajarkan bidang olahraga.
Moyen daccs : semua yang sampai ketempat tujuan. Misalnya : jalan, kereta,
pesawat dan lain-lain.
Office de tourisme : organisasi penerimaan dan pemberian informasi touristique.
Organisme de touristique : istilah generic untuk tempat-tempat penerimaan
pengunjung dan promosi wisata local. Misalnya : office de tourisme
Page dacceuil dun site internet : halaman pertama dalam situs yang menyajikan
daftra isi dari situs tersebut.
Parc de loisirs : tempat yang diperuntukan berlangsungnya kegiatan misalnya
kegiatan-kegiatan. Misalnya kegiatan budaya.
Passager : penumpang pesawat, mobil, kereta, kapal.
Pax : kepedekan dari passager, ditujukan pada satu orang wisatawan.
Pension complte / en pension complte : harga sebuiah kamar hotel dengan 3x
makan
Tourisme daffaire : sektor profesional yang terdiri dari kegiatan kongres, seminarseminar, bisnis.
Tourisme sant : sektor profesional yang bertujuan untuk melakukan thalasoterapi
dan thermalisme.
Tourisme quitable : tipe paket wisata yang berhubungan dengan penemuan sebuah
negara, budaya sampai perkembangan ekonomi lokal.
Tourisme vntementiel : sektor profesional yang menyelenggarakan perjalanan
wisata dengan tujuan satu kegiatan budaya atau sportif.
Tourisme gastronomique : sebuah paket wisata yang berhubungan dengan perjalanan
kesuatu negara / daerah dengan tujuan penemuan ke khasan makanan dan masakan
nagara / daerah yang dikunjungi.
Tourisme ludique : sektor profesional yang menyelenggarakan wisata dengan
kegiatan-kegiatan penemuan.
Tourisme plural : sektor profesional yang menyelenggarakan macam-macam wisata
ke daerah-daerah.
Tourisme sportif : kegiatan salah satu paket wisata dengan tujuan utama kegiatan atu
atau beberapa olah raga.
Touriste : wisatawan, yaitu seseorang yang mengadakan perjalanan minimal satu
malam keluar daerahnya dengan tujuan profesional atau personal
Tour Operateur : agen perjalanan yang membuat paket wisata (forfaoit) / voyagiste
Transfert : kegiatan yang melengkapi transport dari Bandara / stasiun ke hotel atau
sebaliknya.
Village des vacances : paket wisata yang dijual dengan harga forfait yang meliputi
perjalanan, restaurasi, dan kegiatan budaya atau olah raga.
visite guidee : kunjungan ke daerah (tempat wisata) dan dan dipandu oleh seorang
pemandu.
Vol direct : perjalanan dengaan pesawat tanpa pergantian pesawat atau tanpa transit
Vol sec : paket wisata yang hanya menggunakan pesawat
Voyage la carte : jenis wisata yang dibuat berdasarkan permintaan dari klien beserta
brosur yang ada.
Voyage individuelle : wisata yang dibuat untuk satu orang atau untuk minimal 10
orang (keluarga/teman).
Voyage organis : Paket wisata yang biasa dibuat dan dijual oleh agen perjalanan.
Voyage sur mesure : paket wisata yang dibuat berdasarkan permintaan klien.