Sie sind auf Seite 1von 5

La Dama Tapada

Hace ms de doscientos aos en las calles apartadas de Guayaquil, los trasnochadores vean
la
Dama Tapada. Anoche vi a la Dama Tapada, contaba en una reunin de amigos,
elFulanito.Son puros cuentos, responda el amigo con aires de valentn. Yonunca he
tropezado con ella.Nunca se la ve antes de las 12 de la noche, ni despus de lascampanadas
del
alba,
opinaba
otro
asistente
a
la
reunin.Segn
la
leyenda,
la
Tapada
era una dama de cuerpo esbelto y andar garboso, que asombraba en los vericuetos de la
ciudad y se haca seguir por los hombres.Nunca se supo de dnde sala. Cubierta la cabeza
con un velo,sorpresivamente la vean caminando a dos pasos de algn transente que
regresaba a la casa despus de divertirse. Sus almidonadas enaguas y sus amplias polleras
sonaban al andar y un exquisito perfume dejaba a su paso. Deba ser muy linda. Tentacin
daba alcanzarla y decirle una galantera. Pero la dama caminaba y caminaba. Como
hipnotizado,el perseguidor iba tras ella sin lograr alcanzarla.De repente se detena y,
alzndose el velo se enfrentaba con el que la segua dicindole: Mreme como soy... Si ahora
quiere seguirme, sgame...Una calavera asomaba por el rostro y un olor a cementerio
reemplazaba el delicioso perfume.Paralizado de terror, loco o muerto quedaba el hombre que
la habaperseguido. Si conservaba la facultad de hablar, poda contar luegoque haba visto a
la Tapada.

El duende de San Gerardo

El maestro universitario Csar Herrera Paula ha recopilado una serie de


leyendas y tradiciones de nuestra provincia. Una de ellas es la que contamos a
continuacin.
En San Gerardo, poblacin del cantn Guano, muy cerca de la ciudad de
Riobamba, Juan trabajaba en un lugar muy distante del centro parroquial. Para

llegar deba atravesar un bosque; sala de su casa a las 8 de la maana y


retornaba a las 8 de la noche.
Cierta ocasin mientras volva, crey escuchar pasos. No dio importancia, pero
ms all escuch una voz ronca que le dijo:

No mire atrs nicamente dame tu cigarrillo.


As lo hizo y prosigui su recorrido. Al da siguiente llev una cajetilla y la voz
nuevamente se dej escuchar.
De reojo observ que se trataba de un hombre muy pequeito, portaba un
ltigo en su mano, y llevaba en su cabeza un sombrero muy grande.
Juan se asust y corri desesperadamente. Al llegar a casa coment lo
sucedido y su madre le aconsej llevar siempre un crucifijo.
As lo hizo y al da siguiente, el hombrecillo no le pidi cigarrillos sino que
empez a castigarle con el ltigo.
Juan sac de su camisa el crucifijo y el enano se esfum como por encanto.
Esta aparicin y otras similares hicieron entender que se trataba del Duende de
San Gerardo.

La viuda del tamarindo


La viuda era oriunda de la regin que produce la sal prieta y los tamarindos
que pertenecan a la corona espaola por estar situados en terrenos realengos.
Esto en Ecuador. Ella es manabita.
La viuda del tamarindo, segn dicen, fue una bella mujer elegantemente
vestida, que caminaba rpidamente y sala de improviso delante de algn
nocturno parrandero que ilusionado la sigue y tiene que caminar largos trechos
detrs de ella, hasta que cansado por el ejercicio, habla y rompe el
encantamiento, haciendo que la viuda se d vuelta y ensee la horrible y
fantasmagrica presencia de una calavera envuelta en ropas femeninas.
Indudablemente esto ocasiona el desmayo de la vctima que rueda sin sentido
y no podra ser de otra manera, la historia siempre termina con el triunfo de la
viuda que asusta al candidato por ella escogido.
Esta historia se repite siempre con iguales resultados, nadie ha podido darle
alcance y ver su cara. nicamente se la contempla cuando se transforma en
una horrible calavera.
Sin embargo, hay personas que cuentan que en los frondosos rboles de
tamarindo que existan en esa parroquia por donde se encuentra la cinega de
El Morro (Guayas), sala, despus de medianoche, una viuda con su enlutado
traje, bailando con rpidos pasos, persiguiendo a los caminantes de aquelllos
lares, los que, al querer cogerla, ella se les desapareca como por arte de
magia a una velocidad impresionante.
Era algo increible, pues nunca se dejaba ver la cara, estaba como loca por
haber perdido a su marido.

Hasta que alguien superando el miedo, se le acerc sin que ella se percatara y
le sac el velo, pero !oh sorpresa!, su cara era una calavera. Desde aquella
vez, al verse descubierta nunca ms apareci por esos lares. Esta historia tiene
muy poco parecido a la anteriormente contada.
Lo cierto es que sea cual sea la verdadera historia, esta leyenda seguir
contndose como hasta ahora, de generacin en generacin.

LA LLORONA
.
'La llorona' es una mujer alta y estilizada cuyo
atuendo es de color blanco, aunque no es
posible distinguir sus rasgos faciales. Los
relatos populares, la describen tambin como
una mujer sin pies, en efecto, parece
desplazarse por el piso sin rozarlo.
El mito de 'la llorona' afirma que su eterno penar
se debe a que busca a un hijo recin nacido que
asesin arrojndolo al ro para ocultar un
pecado. Y en esta lnea, es parte de su
penitencia, castigar a los muchachos que andan
de amores prohibidos: se sube a sus caballos y
puede llegar a matarlos en un helado abrazo
mortal.
Se la llama 'la llorona' porque sus gemidos
aterradores y penetrantes que se dice que grita
Dnde est mi hijo? Dnde est mi hijo?, son
tan insistentes que hasta enloquece a los
perros, mientras deambula por las noches (sobre todo cuando es noche de plenilunio).
La mayora de los relatos, la consideran seal de malos presagios, un indicador de mal agero:
puede acercarse para enfermar a las personas, empeorar a los enfermos o traer desgracias a los
seres queridos.
En otros relatos, 'la llorona' se presenta como un ser inofensivo que necesita consuelo y ayuda,
despertando piedad en la gente que, cuando se acerca a consolarla, les roba todas sus
pertenencias.

Mariangula

Era una chica que viva en


Ibarra, la mayor de tres
hermanas, era mandona y
carishina, que jugaba con
los hombres.
Su madre venda tripas y su
padre era zapatero. Un da
la mam le encargn
comprar tripas y punzn en
el camal, como a ella le
encantaba pasear acept
de inmediato, en el camino
vio a unos chicos jugando
planchas y ella decidi quedarse a jugar y perdi todo el dinero de la compra.
Luego de esto fue rumbo al mercado para pedir fiado el encargo, cuando de
pronto vio pasar una corte fnebre y sinti curiosidad y fue hasta el cementerio
para saber de quien se trataba, era una mujer.
Al salir fue al camal, las vendedoras no creyeron en su mentira y o le dieron el
encargo, mientras el carnicero se burl dicindole: Es mejor que saques las
tripas a un muerto porque de lo contrario tendrs una buena paliza.
Sin pensar 2 veces Mariangula fue a casa a coger un cuchillo de zapatero y un
martillo para ir a la tumba a sacar las tripas y el punzn, luego del acto regres
a casa y se puso a cortar las tripas de tal forma que no se encuentre la
diferencia. En la noche Mariangula tuvo un pesado sueo y despert a las doce
por los aullidos de los perros y ya no pudo conciliar el sueo. Escuch unos
pasos y una voz que deca: Mariangula, devulveme las tripas y el punzn que
me robaste de mi santa sepultura.
La nia del susto y temor qued paralizada y su corazn dej de latir.
Al otro da sus padres le encontraron muerta con la cara de susto y sin sus
intestinos.
Hello how are you
Hi, Mary.
Mary.- Hi John. Have you been here long time ago?
John: Oh, no. I've arrived five minutes ago.
Mary.- Great. I have been here at least one hour before. I have drived all the
morning, but traffic was so heavy.
John.- Never mind Mary. Have you eat yet?
Mary.- No, not yet.

John.- Then come to that restaurant. I have come here for six months, cooks
well.
Mary.- No, better go to Tako Loko. My uncle has worked there for two years, and
says that they are so good tacos.
John.- Is it expensive?
Mary.- Not at all. My uncle says that from the begining, they have sold so
cheap.
John.- Okay, its been decided. Let's go.
: What have you been doing?
x: I was just finishing my homework. How about you?
x: Nothing and thats why I was asking you because I want to go to that new
mall.
x: Have you been there before?
x: No I havent yet and thats why I want to go with you.
x: Well, I havent finished my chores in house yet. Will you help me?
x: Of course! Lets hurry up and that way well go visit the mall.
Francis: Thank you. Goodbye. Hello.
Boss: What have you done today, Francis?
Francis: I've typed a lot of letters.
Bill: Do you like your new job, Jane?
Jane: No, I don't.
Bill: What are you going to do?
Jane: I'm going to work for Francis again. Next week. Is he here?
Bill: Who? Francis? Yes, he arrived a few minutes ago. He's coming this way.
Francis: Hello, Bill. Hello, Jane.
Jane: I've brought this for you.
Francis: Thank you.
Bill: Are you going to open it?
Francis: Yes.
Jane: I made it for you. Are you going to wear it?
Francis: Er ... yes. I'm going to wear it. But not now. I'm going to open another
bottle of wine.
Raymond: I live in the next flat. When is that music going to stop?
Jean: Not yet. We're having a party. Would you like to come in?
Mary: Would you like some cake? I've just made it.
Raymond: No, thank you very much.
Francis: Would you like some wine?
Raymond: No, thanks.
Jean: Are you going to dance?
Raymond: No, thank you. I'll sit down here for a moment. I don't like parties. I
prefer watching television.

Das könnte Ihnen auch gefallen