Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
eggersmann.com
since 1908
Welcome
the
kitchen
das Streben nach Perfektion und zeitloser Eleganz. Das Forschen nach Innovationen,
fectie en tijdloze elegantie is onze passie. Research naar innovatie, toepassing van
die Nutzung neuester Fertigungstechnologien und die Pflege des traditionellen Hand-
werks sind die Basis unserer kontinuierlichen Entwicklung. Die Nachhaltigkeit unserer
aan de basis van een continu ontwikkelingsproces. Duurzaamheid vormt bij al onze
to
hoofdstukken: Naast de
Kchen, die wir bei einigen unserer zahlreichen Kunden zu Hause fotografieren durften.
duele keukens, die wij bij enkele van onze talrijke klanten thuis mochten fotograferen.
For over one hundred years eggersmann has been creating individually aes-
Depuis plus de cent ans, eggersmann ralise des produits sur mesure pour des lments de
thetic and luxurious kitchens. We are passionate about striving for perfec-
cuisine esthtiques et luxueux. Notre passion consiste viser la perfection et llgance intem-
tion and timeless elegance. Searching for innovations using the most modern
permanent. Nous considrons la durabilit de nos ensembles de cuisine comme un enjeu ma-
jeur. eggersmann produit des modles uniques et prcieux pour des personnes exigeantes.
valuable, unique designs for discerning people. This brochure contains two
vous dcouvrirez galement des exemples de cuisines individuelles que nous avons
Duurzaamheid bepaalt ons beleid. Eggersmann zet maatstaven voor zinvol houtgebruik en
tungsvollem Umgang mit Holzwerkstoffen und der Natur. So sind wir als erster deutscher in-
een verantwoordelijke omgang met de natuur. Niet voor niets zijn wij als eerste Duitse fabrikant
dustrieller Hersteller von Kchensystemen nach den strengen Anforderungen des FOREST
van keukensystemen gecertificeerd naar de strenge eisen van de FOREST STEWARDSHIP COUN-
STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) zertifiziert worden. FSC ist das weltweit renommierteste und
auf globaler Ebene Raubbau, schtzt seltene Arten und beugt Menschenrechtsverletzun-
gen vor. Grundlage des FSC ist die Zertifizierung von Wldern nach weltweit einheitlichen
de certificatie van bossen conform wereldwijde uniforme criteria. Hiermee toetst de FSC zo-
wel de economische, ecologische en sociale eisen die ten aanzien van het gebruik van onze
bossen als natuurlijke hulpbron worden gesteld. Meer informatie vindt u onder www.fsc.org
Environmental sustainability is our top priority. eggersmann sets the standard for a
Nos actions sont dictes par la gestion durable. eggersmann sert de rfrence pour son
responsible use of wood materials and natural resources. We are the first German
usage responsable des matriaux drivs du bois et de la nature. Nous avons t le premier
industrial kitchen manufacturer that has been certified according to the strict
fabricant industriel allemand de concepts de cuisines certifi selon les exigences extrmes
requirements of the FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC). The FSC is the worlds most
plus complet au monde pour lexploitation forestire responsable. FSC lutte mondialement
avoids destructive exploitation on a global level, protects rare species and prevents
contre lexploitation abusive, protge les espces rares et prvient les violations des droits
human rights violations. The FSC is based on the certification of forests according
de lhomme. La base du FSC est la certification de forts selon des critres homognes
to uniform global criteria. FSC also considers economical, ecological and social
travers le monde, dans lesquels il prend en compte galit des exigences conomiques,
requirements for forest resources. For more information, please visit www.fsc.org
Seit dem Jahre 2006 realisiert eggersmann die Idee, eine an Zeitlosigkeit und Minima-
Vanaf 2006 voert eggersmann een concept uit, dat resulteert in een aan tijdloos-
staan daarbij centraal. Het cruciale uitgangspunt van dit systeem is gelegen in de
der Grundgedanke dieses Systems ist die Homogenitt aller relevanten Oberflchen.
homogeniteit van alle relevante oppervlaken. Zo zijn bijvoorbeeld alle fronten, zijde-
So werden Front- und Seitenflchen sowie die Griffelemente und Arbeitsflchen aus nur
einem identischen Material gefertigt. Neben CORIAN knnen verschiedene Stein- und
en ook minerale materialen worden toegepast. Een ander bijzonder kenmerk zijn
Since 2006, eggersmann has been busy implementing the idea of develop-
Depuis 2006, eggersmann a fait de lide une ralit : fabriquer et toujours renouveler
really says
it all. The focus is on individuality while using exceptional and exquisite materi-
mis sur lindividualit ainsi que sur des matriaux exceptionnels et prestigieux. Ainsi,
als. A decisive and fundamental idea for this system is the homogeneity of all
les surfaces frontales et latrales, de mme que les lments de prise en main et
visible surfaces. Front and side surfaces and also handles and working surfaces
les surfaces de travail sont tous en un seul et mme matriau. En plus du CORIAN
are made of just one identical material. In addition to CORIAN , various types
of stone and granite as well as mineral materials can be selected. Intricate de-
utilises, de mme que des pierres composites. En outre, des dtails complexes
tails such as mitered fronts and side panels are integrated into the designs.
tels que des joints donglet sont raliss sur les faades et les parties latrales.
naam
10
11
12
13
14
Inselblock und Wandzeile Quarzglas reinwei, Hochschrnke und Rckwandpaneele Blockfurnier Eiche grau geprgt | Island and wall mounted elements
in pure white Quartz-Glass, tall cabinetry and wall panels in embossed grey oak
veneer | Eilandblok en wandblok kwartsglas reinwit, hoge kasten en achterwandpanelen in blokfineer eiken grijs relif | lot et bloc mural en verre de quartz
blanc pur, armoires hautes et panneaux arrires placage chne estamp gris
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
zur Aufnahme
pour suspension
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
zur Aufnahme
53
54
55
56
Inselblock massiver, warmgewalzter Edelstahl Oberflche Silver Touch, Hochschrnke Furnier Eiche sgerauh | Island in hot-rolled stainless steel finish Silver
Touch, tall cabinetry in rough sawn oak veneer | Eilandblok massief, warmgewalst rvs oppervlak Silver Touch, hoge kasten in ruwgezaagd fineer eiken |
lot en inox massif lamin chaud, surface Silver Touch , armoires hautes
placage chne brut de sciage
GOOD
DESIGN
AWARD
57
58
59
60
61
62
l i v e
63
o n
s ta g e
gelingt am Besten mit Bildern von Referenzen. Diese bei unseren Kunden zu Hause
we het best beroep op fotos afkomstig van referenties. De bij onze klanten thuis gefoto-
fotografierten Kchen zeigen beispielhaft die Flle an Materialen, Farben und pla-
grafeerde keukens laten schitterend zien hoeveel mogelijkheden er zijn om met tal van
zu schaffen. Und sie verbieten die Mglichkeit wie in einem Fotostudio die Dinge
gezeigten Einrichtungen sind im wahrsten Sinne des Wortes live on stage portrtiert
terlijk live on stage opgenomen en op en top authentiek. Onze hartelijke dank daar-
und bieten hchste Authentizitt. Wir bedanken uns bei allen Bauherren, die uns diese
voor geldt voor alle keukenbezitters die deze reportage mogelijk hebben gemaakt.
Bildreportagen ermglicht haben. Und natrlich auch bei den eggersmann Partnern,
Maar natuurlijk ook voor de eggersmann partners, die deze keukens met veel enthou-
die diese Kchen mit Enthusiasmus, Know How und viel Feingefhl geplant haben.
siasme, onvolprezen vakmanschap en een groot oog voor details hebben gepland.
The Kitchen living space is best presented most realistically and authentically with
Rien ne peut galer des photos de projets achevs pour prsenter de manire
pictures of real clients homes. These kitchens, which were photographed in our cli-
ents homes, represent examples of the abundance of materials, colours and plan-
ning opportunities for creating custom solutions for individual people. These images
are not created in a photo studio. The residences shown are literally portrayed live
cement qui permettent de crer des solutions sur mesure et personnalises pour
on stage and offer the highest authenticity. We believe the kitchen is an integral
part of the home and by presenting the kitchen and home architecture together,
sens strict du terme et elles offrent une grande authenticit. Nous adressons nos
you get a personal feeling which is as individual as our clients. We thank all those
remerciements tous nos clients et les matres douvrage qui nous ont permis
clients who made this pictorial possible. And, of course, all our eggersmann partners
who planned these kitchens with enthusiasm, expertise and a great deal of sensitivity.
64
65
66
67
68
69
70
Mattlack icy white, Arbeitsplatte und Inselverkleidung massiver Edelstahl warmgewalzt und nahtlos verschweit | Cabinetry in icy white matt lacquer, countertop and island trim in hot rolled stainless steel, seamless and welded | Matlak
icy white, werkblad en zijwanden in naadloos massief warmgewalst edelstaal |
Laque mte icy white, plan de travail et bloc lot en acier inox massif lamin
chaud aux soudures invisibles
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
Inselblock und Hochschrnke Blockfurnier tabacco, Arbeitsplatte Mineralwerkstoff | Island and tall cabinetry in Tobacco veneer, mineral material worktop |
Eilandblok en hoge kasten in blokfineer Tabacco, composiet stenen werkblad |
lot et armoires hautes placage tabacco, plan de travail en pierre composite
111
112
113
114
115
116
Hochglanzlack perlgrau, Arbeitsplatte und Seitenwangen massiver Edelstahl warmgewalzt | Pearl Gray high gloss lacquer, worktop and side panel in
hot rolled stainless steel | Werkblad in lichtgrijze hoogglanslak, werkblad en
zijwangen in massief warmgewalst edelstaal | Laque haute brillance gris perle,
Plan de travail et joues latrales en acier inox massif lamin chaud
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
Kchenmbel
Mattlack
cappuccino,
Arbeitsplatte
Granit
Nero
Impala
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
Inselblock und Wandzeile Acrylux cam, Hochschrnke Blockfurnier ebenholzfarben, Arbeitsplatte Mineralwerkstoff | Acrylux Cam island and wall units, fineline
ebony veneer tall units, mineral material worktop | Eilandblok en wandblok in
Acrylux cam, hoge kasten in ebbenhoutkleurige blokfineer, mineraalstenen
werkblad | lot et bloc mural Acrylux cam, armoires hautes placage couleur
bne, plan de travail en pierre composite
147
148
149
150
151
152
153
154
made in Germany
eggersmann Kchen GmbH & Co. KG
D-32120 Hiddenhausen
Germany
Tel. +49 (0) 52 21 / 96 29 0
Fax +49 (0) 52 21 / 96 29 66
www.eggersmann.com
info@eggersmann.com
DESIGNPREIS
Deutschland
nominiert
RED DOT
AWARD
GOOD DESIGN
AWARD
IF DESIGN
AWARD