Sie sind auf Seite 1von 78

sophisticated since 1908

eggersmann.com

since 1908

Welcome

the

kitchen

Seit ber einhundert Jahren werden bei eggersmann individuelle Maanfertigungen

Al meer dan honderd jaar worden bij eggersmann individuele maatproducten

fr sthetische und luxurise Kcheneinrichtungen realisiert. Unsere Leidenschaft ist

voor oogstrelende, luxueuze keukens gerealiseerd. Streven naar technische per-

das Streben nach Perfektion und zeitloser Eleganz. Das Forschen nach Innovationen,

fectie en tijdloze elegantie is onze passie. Research naar innovatie, toepassing van

die Nutzung neuester Fertigungstechnologien und die Pflege des traditionellen Hand-

de nieuwste technologien en koestering van ambachtelijke tradities staan bij ons

werks sind die Basis unserer kontinuierlichen Entwicklung. Die Nachhaltigkeit unserer

aan de basis van een continu ontwikkelingsproces. Duurzaamheid vormt bij al onze

Kchensysteme sehen wir als hohe Herausforderung. eggersmann fertigt wertvolle

keukensystemen een belangrijke uitdaging. Eggersmann produceert waardevolle

Unikate fr anspruchsvolle Menschen. Die vor Ihnen liegende Dokumentation bein-

unicaten voor veeleisende mensen. De voor u liggende documentatie omvat twee

haltet zwei Kapitel: neben der

to

Kollektion zeigt sie Beispiele individueller

hoofdstukken: Naast de

collection treft u voorbeelden aan van indivi-

Kchen, die wir bei einigen unserer zahlreichen Kunden zu Hause fotografieren durften.

duele keukens, die wij bij enkele van onze talrijke klanten thuis mochten fotograferen.

For over one hundred years eggersmann has been creating individually aes-

Depuis plus de cent ans, eggersmann ralise des produits sur mesure pour des lments de

thetic and luxurious kitchens. We are passionate about striving for perfec-

cuisine esthtiques et luxueux. Notre passion consiste viser la perfection et llgance intem-

tion and timeless elegance. Searching for innovations using the most modern

porelle. La recherche dinnovations, lutilisation de procds de fabrication la pointe de la

manufacturing technologies, while maintaining traditional craftsmanship form

technologie et le soin de lartisanat traditionnel constituent la base de notre dveloppement

the basis of our continuous development. We see the continued evolution

permanent. Nous considrons la durabilit de nos ensembles de cuisine comme un enjeu ma-

of our kitchen designs as a welcome challenge. eggersmann manufactures

jeur. eggersmann produit des modles uniques et prcieux pour des personnes exigeantes.

valuable, unique designs for discerning people. This brochure contains two

La prsente documentation comporte deux chapitres : hormis la collection

chapters: in addition to the

collection, we present examples of in-

vous dcouvrirez galement des exemples de cuisines individuelles que nous avons

dividual kitchens photographed in the homes of some of our many customers.

t autoriss photographier aux domiciles de quelques-uns de nos nombreux clients.

Nachhaltigkeit bestimmt unser Handeln. eggersmann setzt Mastbe bezglich verantwor-

Duurzaamheid bepaalt ons beleid. Eggersmann zet maatstaven voor zinvol houtgebruik en

tungsvollem Umgang mit Holzwerkstoffen und der Natur. So sind wir als erster deutscher in-

een verantwoordelijke omgang met de natuur. Niet voor niets zijn wij als eerste Duitse fabrikant

dustrieller Hersteller von Kchensystemen nach den strengen Anforderungen des FOREST

van keukensystemen gecertificeerd naar de strenge eisen van de FOREST STEWARDSHIP COUN-

STEWARDSHIP COUNCIL (FSC) zertifiziert worden. FSC ist das weltweit renommierteste und

CIL (FSC), s werelds gerenommeerdste en omvangrijkste certificatieprogramma voor verant-

umfangreichste Zertifizierungssystem fr verantwortungsvolle Forstwirtschaft. FSC verhindert

woordelijke bosbouw. De FSC verhindert wereldwijd roofbouw, beschermt zeldzame soorten

auf globaler Ebene Raubbau, schtzt seltene Arten und beugt Menschenrechtsverletzun-

en treedt preventief op tegen schending van de mensenrechten. Grondslag van de FSC is

gen vor. Grundlage des FSC ist die Zertifizierung von Wldern nach weltweit einheitlichen

de certificatie van bossen conform wereldwijde uniforme criteria. Hiermee toetst de FSC zo-

Kriterien. In diesen bercksichtigt der FSC gleichermaen konomische, kologische und

wel de economische, ecologische en sociale eisen die ten aanzien van het gebruik van onze

soziale Anforderungen an die Ressource Wald. Weitere Informationen unter www.fsc.org

bossen als natuurlijke hulpbron worden gesteld. Meer informatie vindt u onder www.fsc.org

Environmental sustainability is our top priority. eggersmann sets the standard for a

Nos actions sont dictes par la gestion durable. eggersmann sert de rfrence pour son

responsible use of wood materials and natural resources. We are the first German

usage responsable des matriaux drivs du bois et de la nature. Nous avons t le premier

industrial kitchen manufacturer that has been certified according to the strict

fabricant industriel allemand de concepts de cuisines certifi selon les exigences extrmes

requirements of the FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC). The FSC is the worlds most

du FOREST STEWARDSHIP COUNCIL (FSC), le systme de certification le plus renomm et le

renowned and comprehensive certification system for responsable forestry. FSC

plus complet au monde pour lexploitation forestire responsable. FSC lutte mondialement

avoids destructive exploitation on a global level, protects rare species and prevents

contre lexploitation abusive, protge les espces rares et prvient les violations des droits

human rights violations. The FSC is based on the certification of forests according

de lhomme. La base du FSC est la certification de forts selon des critres homognes

to uniform global criteria. FSC also considers economical, ecological and social

travers le monde, dans lesquels il prend en compte galit des exigences conomiques,

requirements for forest resources. For more information, please visit www.fsc.org

cologiques et sociales lies la ressource forestire. Plus dinformations sur www.fsc.org

Seit dem Jahre 2006 realisiert eggersmann die Idee, eine an Zeitlosigkeit und Minima-

Vanaf 2006 voert eggersmann een concept uit, dat resulteert in een aan tijdloos-

lismus kaum zu bertreffende Kollektion an Kchen und Einrichtungen zu fertigen und

heid en minimalisme nauwelijks te overtreffen collectie keukens en inrichtingen. De

weiterzuentwickeln. Der Name

ist dabei Programm. Individualitt sowie

is daarvoor synoniem. Individualiteit en uitzonderlijke materialen

staan daarbij centraal. Het cruciale uitgangspunt van dit systeem is gelegen in de

der Grundgedanke dieses Systems ist die Homogenitt aller relevanten Oberflchen.

homogeniteit van alle relevante oppervlaken. Zo zijn bijvoorbeeld alle fronten, zijde-

So werden Front- und Seitenflchen sowie die Griffelemente und Arbeitsflchen aus nur

len maar ook de greepelementen en de werkoppervlakken van n en hetzelfde

einem identischen Material gefertigt. Neben CORIAN knnen verschiedene Stein- und

materiaal vervaardigd. Naast CORIAN kunnen ook diverse stenen granietsoorten

Granitsorten sowie auch Mineralwerkstoffe verwendet werden. Darber hinaus finden

en ook minerale materialen worden toegepast. Een ander bijzonder kenmerk zijn

aufwendige Details wie Gehrungsfugen an Fronten und Seitenwangen Anwendung.

de geraffineerde details, zoals de verstekvoegen op de fronten en de zijpanelen.

Since 2006, eggersmann has been busy implementing the idea of develop-

Depuis 2006, eggersmann a fait de lide une ralit : fabriquer et toujours renouveler

ing and manufacturing a collection of kitchen concepts which can hardly be

une collection de cuisines et dquipements dont lintemporalit et le minimalisme

matched for its timelessness and minimalism. The name

soient difficilement galables. Et le nom

really says

parle de lui-mme. Laccent est

it all. The focus is on individuality while using exceptional and exquisite materi-

mis sur lindividualit ainsi que sur des matriaux exceptionnels et prestigieux. Ainsi,

als. A decisive and fundamental idea for this system is the homogeneity of all

les surfaces frontales et latrales, de mme que les lments de prise en main et

visible surfaces. Front and side surfaces and also handles and working surfaces

les surfaces de travail sont tous en un seul et mme matriau. En plus du CORIAN

are made of just one identical material. In addition to CORIAN , various types

et de lInox lamin chaud, diverses varits de pierre et de granit peuvent tre

of stone and granite as well as mineral materials can be selected. Intricate de-

utilises, de mme que des pierres composites. En outre, des dtails complexes

tails such as mitered fronts and side panels are integrated into the designs.

tels que des joints donglet sont raliss sur les faades et les parties latrales.

naam

auergewhnliche und erlesene Materialien stehen hierbei im Fokus. Ein entscheiden-

10

Inselblock Granit Lupus Grey gestrahlt, Hochschrnke Blockfurnier schwarz mit


hellen Adern, mattlackiert | Island in grey granite with leather finish, tall cabinets
in black veneer with light veins, matt finish | Eilandblok Graniet Lupus Grey
gestraald, hoge kasten in blokfineer zwart met nerven, matlak | lot et bloc
mural en granit Lupus Grey finition Antique, armoires et panel en placage noir
aux veines claires, finition vernis mt

11

12

13

14

Inselblock und Wandzeile Quarzglas reinwei, Hochschrnke und Rckwandpaneele Blockfurnier Eiche grau geprgt | Island and wall mounted elements
in pure white Quartz-Glass, tall cabinetry and wall panels in embossed grey oak
veneer | Eilandblok en wandblok kwartsglas reinwit, hoge kasten en achterwandpanelen in blokfineer eiken grijs relif | lot et bloc mural en verre de quartz
blanc pur, armoires hautes et panneaux arrires placage chne estamp gris

15

16

17

18

Inselblock Kalkstein Graphit, Hochschrnke Furnier Eiche sandgestrahlt mit


Einschubtren und Schiebetren | Graphite Brown Limestone island, tall cabinetry in sandblasted oak veneer with sliding doors | Eilandblok in kalksteen
grafiet, hoge kasten in fineer eiken zandgestraald met in-draaischuifdeuren en
schuifdeuren | lot en pierre chaux graphite, armoires hautes placage chne
sabl avec portes rentrantes et coulissantes

19

20

21

22

Wandzeile und Arbeitsplatte Soapstone, Insel und Hochschrnke Hochglanzlack


NCS-Farbsystem | Wall elevation along with island countertop in Soapstone,
island and tall cabinets in NCS color high gloss lacquer | Wandgedeelte en werkbladen in Soapstone, eiland en hoge kasten hoogglanslak NCS- kleursysteem |
Ensemble mural et plans de travail Soapstone, lot et armoires laqus Haute
brillance sur nuancier NCS

23

24

25

26

Inselblock Silestone Bianco Zeus, Hochschrnke Blockfurnier schwarz geflammt,


Hochglanzlackiert | Bianco Zeus Silestone island, tall cabinetry in black flaming
veneer in high gloss lacquer | Eilandblok Silestone Bianco Zeus, hoge kasten in
blokfineer zwart gevlamd, hoogglanslak | lot en Silestone Bianco Zeus, armoires
hautes placage noir flamm, vernis brillant

27

28

29

30

Inselblock Quarzit Luna Patinato, Hochschrnke Furnier Asteiche sandfarben |


Luna Patinato quartzite island, tall cabinetry in sand-coloured knotty oak
veneer | Eilandblok Quarzit Luna Patinato, hoge kasten in knoestig eikenfineer,
zandkleurig | lot en quartzite Luna Patinato, armoires hautes placage chne
nuds couleur sable

31

32

33

34

Inselblock Granit Kashmire White gestrahlt, Hochschrnke Blockfurnier schwarz


mit hellen Adern, Hochglanzlackiert | Leather finish Kashmir white granite island,
tall cabinetry in black veneer with light-colored veins in high gloss lacquer |
Eilandblok gestraald in Kashmir White graniet, hoge kasten in blokfineer zwart
met lichte nerven, hoogglanzend gelakt | lot en granit sabl Kashmire White,
Armoires hautes placage noir avec veines claires, vernis brillant

35

36

37

38

Alle Oberflchen Granit Volcano Black, Wandsystem

zur Aufnahme

von Korpuselementen, Leuchten und Accessoires | Island and wall surfaces in


volcano black granite,

system incorporates cabinetry, panels, lights and

accessories | Alle oppervlakken in graniet Volcano Black, wandsysteem


voor ophanging van korpuselementen, lamparmaturen en accessoires | Toutes
surfaces en granit Volcano Black, Concept mural

pour suspension

mobilier, luminaires et accessoires

39

40

41

42

Inselblock Mattlack wei mit Gehrungsfugen, Hochschrnke und Lowboards


Raucheiche, Arbeitsplatte Quarzit Silver Moon | Island in white matt lacquer with
mitered edges, tall units and low boards in smoked oak, worktop in silver moon
honed quartzite | Eilandblok mat gelakt wit met verstekvoegen, hoge kasten
en sideboards in rook eiken, werkblad Quarzit Silver Moon | lot laqu blanc
mat avec joints donglet, armoires hautes et mobilier banc en chne fum, plan
de travail en quartzite Silver Moon

43

44

45

46

47

48

Inselblock und Wandzeile Schiefer Montauk Black geschliffen, Hochschrnke


mit 2 mm Edelstahl-Beplankung Hochglanz poliert | Island and wall mounted
cabinetry and panels in honed Montauk black slate, tall units with 2 mm highly
polished stainless steel | Eilandblok en wandblok in geslepen leisteen Montauk
Black, hoge kasten met 2 mm plaatbekleding van hoogglanzend gepolijst
edelstaal | lot et bloc mural en ardoise polie Montauk Black, armoires hautes
avec parement inox 2 mm poli brillant

49

50

51

52

Alle Oberflchen CORIAN glacier white, Wandsystem

zur Aufnahme

von Korpuselementen und Leuchten | All surfaces in glacier white CORIAN,


system is supporting cabinetry and light components | Alle oppervlakken
CORIAN glacier white, wandsysteem

voor ophanging van korpusele-

menten en verlichtingsarmaturen | Toutes surfaces en CORIAN glacier white,


Concept mural

53

pour suspension mobilier et luminaires

54

55

56

Inselblock massiver, warmgewalzter Edelstahl Oberflche Silver Touch, Hochschrnke Furnier Eiche sgerauh | Island in hot-rolled stainless steel finish Silver
Touch, tall cabinetry in rough sawn oak veneer | Eilandblok massief, warmgewalst rvs oppervlak Silver Touch, hoge kasten in ruwgezaagd fineer eiken |
lot en inox massif lamin chaud, surface Silver Touch , armoires hautes
placage chne brut de sciage

GOOD
DESIGN
AWARD

57

58

59

60

61

62

l i v e

63

o n

s ta g e

Den Lebensraum Kche so realistisch und authentisch wie mglich darzustellen,

Om een keuken als leefruimte zo realistisch en authentiek mogelijk te presenteren doen

gelingt am Besten mit Bildern von Referenzen. Diese bei unseren Kunden zu Hause

we het best beroep op fotos afkomstig van referenties. De bij onze klanten thuis gefoto-

fotografierten Kchen zeigen beispielhaft die Flle an Materialen, Farben und pla-

grafeerde keukens laten schitterend zien hoeveel mogelijkheden er zijn om met tal van

nerischen Mglichkeiten, mageschneiderte Lsungen fr individuelle Menschen

bijzondere materialen, kleuren en planningsconcepten individuele maatoplossingen te

zu schaffen. Und sie verbieten die Mglichkeit wie in einem Fotostudio die Dinge

creren. Hier is niets zoals in een fotoatelier op een werkelijkheidsvreemde wijze

schn zu manipulieren oder mit wenig realistischen Raumsituationen zu arbeiten. Die

optisch gemanipuleerd of ruimtelijk gensceneerd. De getoonde inrichtingen zijn let-

gezeigten Einrichtungen sind im wahrsten Sinne des Wortes live on stage portrtiert

terlijk live on stage opgenomen en op en top authentiek. Onze hartelijke dank daar-

und bieten hchste Authentizitt. Wir bedanken uns bei allen Bauherren, die uns diese

voor geldt voor alle keukenbezitters die deze reportage mogelijk hebben gemaakt.

Bildreportagen ermglicht haben. Und natrlich auch bei den eggersmann Partnern,

Maar natuurlijk ook voor de eggersmann partners, die deze keukens met veel enthou-

die diese Kchen mit Enthusiasmus, Know How und viel Feingefhl geplant haben.

siasme, onvolprezen vakmanschap en een groot oog voor details hebben gepland.

The Kitchen living space is best presented most realistically and authentically with

Rien ne peut galer des photos de projets achevs pour prsenter de manire

pictures of real clients homes. These kitchens, which were photographed in our cli-

aussi raliste et authentique que possible lespace de vie quest la cuisine.

ents homes, represent examples of the abundance of materials, colours and plan-

Photographies aux domiciles de nos clients, ces cuisines illustrent de manire

ning opportunities for creating custom solutions for individual people. These images

exemplaire labondance de matriaux, de couleurs et de possibilits dagen-

are not created in a photo studio. The residences shown are literally portrayed live

cement qui permettent de crer des solutions sur mesure et personnalises pour

on stage and offer the highest authenticity. We believe the kitchen is an integral

chacun. Les installations prsentes ici sont photographies live on stage au

part of the home and by presenting the kitchen and home architecture together,

sens strict du terme et elles offrent une grande authenticit. Nous adressons nos

you get a personal feeling which is as individual as our clients. We thank all those

remerciements tous nos clients et les matres douvrage qui nous ont permis

clients who made this pictorial possible. And, of course, all our eggersmann partners

ces reportages photos. Ainsi, videmment, quaux partenaires eggersmann qui

who planned these kitchens with enthusiasm, expertise and a great deal of sensitivity.

ont conu ces cuisines avec enthousiasme, savoir-faire et beaucoup de talent.

64

Inselblock Phyllitschiefer, Hochschrnke Eiche sandgestrahlt | Island in Phyllit


stone, Tall cabinetry in sandblasted Oak | Eilandblok in Phyllit leisteen, eiken zandgestraalde kolomkasten | Bloc lot en Phylite, armoires hautes en chne sabl

65

66

67

68

69

70

Mattlack icy white, Arbeitsplatte und Inselverkleidung massiver Edelstahl warmgewalzt und nahtlos verschweit | Cabinetry in icy white matt lacquer, countertop and island trim in hot rolled stainless steel, seamless and welded | Matlak
icy white, werkblad en zijwanden in naadloos massief warmgewalst edelstaal |
Laque mte icy white, plan de travail et bloc lot en acier inox massif lamin
chaud aux soudures invisibles

71

72

73

74

75

76

Kchenmbel Mattlack Sonderfarbe nach NCS Farbsystem, Arbeitsplatte


Vulkanstein Porphyr | Matt lacquered cabinetry in NCS colour, worktop
surround in Porphyry lava stone with chiseled edge | Keukenmeubel in mat
gelakte speciale kleur volgens NCS kleursysteem, werkblad in vulkaansteen
Porphyr | Laque mte couleur spciale selon nuancier NCS, plan de travail en
roche volcanique porphyre

77

78

79

80

81

82

Inselblock Aluminium eloxiert, Hochschrnke Eiche anthrazit, Arbeitsplatte


Basaltstein | Island in anodized aluminum, anthracite oak tall units, Basalt stone
worktop | Eilandblok aluminium geloxeerd, hoge kasten in eiken antraciet,
werkblad in basaltsteen | lot en aluminium anodis, armoires hautes en chne
anthracite, plan de travail en pierre volcanique basaltine

83

84

85

86

87

88

Insel und Wandzeile Glas nach NCS Farbsystem, Hochschrnke Spiegelglas,


Arbeitsplatte Granit und Glas | Glass island and wall cabinetry in NCS colour,
mirror glass tall units, granite and glass worktop | Eiland en wandblok glas
volgens NCS kleursysteem, hoge kasten in spiegelglas, werkblad in graniet en
glas | lot et bloc mural en verre selon nuancier NCS, armoires hautes en miroir,
plan de travail en granit et verre

89

90

91

92

93

94

Mattlack icy white, Arbeitsplatte Quartzglas hochglnzend | Cabinetry in Icy


white matt lacquer, worktop in high gloss white Quart-Glass | Matlak Icy White,
werkblad in hoogglanzend quarziet | Laque mte icy white, plan de travail
Quartzglas haute brillance

95

96

97

98

99

100

Kchenmbel Hochglanzlack cappuccino, Arbeitsplatte Quarzit Gaya Dark |


High gloss lacquer cappuccino cabinetry, Gaya dark quartzite worktop | Hoogglanzend gelakt Cappuccino keukenmeubel, werkblad in Quarzit Gaya Dark |
Laque haute brillance cappuccino, plan de travail en quartzite Gaya Dark

101

102

103

104

Ebenholz mit spiegelsymetrischer Furniermaserung, hochglnzend lackiert,


Arbeitsplatte Caesarstone schwarz und Beton | Ebony book matched veneer
in high gloss lacquer, white high gloss lacquer accents, worktop in Caesarstone Black and Concrete | Ebbenhoutfineer in open boek, hoogglanzend vernis,
werkblad Ceasarstone zwart en beton | Placage symtrique dbne, vernis
haute brillance et plan de travail Ceasarstone noir

105

106

107

108

109

110

Inselblock und Hochschrnke Blockfurnier tabacco, Arbeitsplatte Mineralwerkstoff | Island and tall cabinetry in Tobacco veneer, mineral material worktop |
Eilandblok en hoge kasten in blokfineer Tabacco, composiet stenen werkblad |
lot et armoires hautes placage tabacco, plan de travail en pierre composite

111

112

113

114

115

116

Hochglanzlack perlgrau, Arbeitsplatte und Seitenwangen massiver Edelstahl warmgewalzt | Pearl Gray high gloss lacquer, worktop and side panel in
hot rolled stainless steel | Werkblad in lichtgrijze hoogglanslak, werkblad en
zijwangen in massief warmgewalst edelstaal | Laque haute brillance gris perle,
Plan de travail et joues latrales en acier inox massif lamin chaud

117

118

119

120

121

122

Laminat mit flchenbndiger Aluminiumkante, Arbeitsplatte Edelstahl und


Kirschbaumholz | Gray laminate with aluminium edge, stainless steel and cherry
wood worktop | Laminaat met vlak aansluitende aluminium kant, werkblad
in edelstaal en kersenhout | Stratifi avec chant affleurant en aluminium, plan
de travail en inox et merisier

123

124

125

126

127

128

Kchenmbel Hochglanzlack schneewei, Arbeitsplatte Granit und Nubaum |


Snow white high-gloss lacquer, granite and walnut worktop | Hoogglanzend
sneeuwwit gelakt keukenmeubel, werkblad in graniet en notenhout | Laque
haute brillance blanc neige, plan de travail en granit et noyer

129

130

131

132

Kchenmbel

Mattlack

cappuccino,

Arbeitsplatte

Granit

Nero

Impala

geflammt | Cappuccino matt lacquer cabinetry, Nero Impala granite worktop |


Mat gelakt Cappucino keukenmeubel, werkblad in gevlamd graniet Nero
Impala | Laque mte cappuccino, plan de travail en granit Nero Impala flamm

133

134

135

136

Hochschrnke Blockfurnier scuro, Wandzeile Hochglanzlack wei, Arbeitsplatte


Corian | Scuro veneer tall cabinets, high-gloss lacquer white wall cabinets,
Corian worktop | Hoge kasten blokfineer Scuro, wandblok hoogglanzend
gelakt wit, werkblad Corian | Armoires hautes placage scuro, bloc mural Laqu
blanc brillant, plan de travail en Corian

137

138

139

140

Hochglanzlack dunkelgrau mit Stangengriffen aus Edelstahl, Arbeitsplatte


Mineralwerkstoff, Oberschrnke Aluminium | High gloss lacquer dark grey with
stainless-steel bar handles, mineral worktop, aluminum wall units | Hoogglanzende lak donkergrijs met stanggrepen van rvs, composieten werkblad,
bovenkasten van aluminium | Vernis brillant gris sombre avec poignes barres
en inox, plan de travail en pierre composite, lments haut en aluminium

141

142

143

144

145

146

Inselblock und Wandzeile Acrylux cam, Hochschrnke Blockfurnier ebenholzfarben, Arbeitsplatte Mineralwerkstoff | Acrylux Cam island and wall units, fineline
ebony veneer tall units, mineral material worktop | Eilandblok en wandblok in
Acrylux cam, hoge kasten in ebbenhoutkleurige blokfineer, mineraalstenen
werkblad | lot et bloc mural Acrylux cam, armoires hautes placage couleur
bne, plan de travail en pierre composite

147

148

149

150

Kchenmbel Hochglanzlack wei, Arbeitsplatte Sedimentstein Grauwacke |


White high-gloss lacquer kitchen units, natural sedimentary stone | Keukenmeubel
hoogglanzend gelakt wit, werkblad sidimentsteen grauwak | Meuble de cuisine
vernis blanc brillant, plan de travail en roche sdimentaire grauwacke

151

152

153

154

made in Germany
eggersmann Kchen GmbH & Co. KG
D-32120 Hiddenhausen
Germany
Tel. +49 (0) 52 21 / 96 29 0
Fax +49 (0) 52 21 / 96 29 66
www.eggersmann.com
info@eggersmann.com

DESIGNPREIS
Deutschland
nominiert

RED DOT
AWARD

GOOD DESIGN
AWARD

IF DESIGN
AWARD

photographer: Wolfgang Zlodej, Jrg Hempel, Jon Norddahl,


Christoph Lison, Christian Schulz
S. 108-113 architecture: MMZ Architekten
concept: www.k-visions.com
production: www.iwdruck.de

Technische nderungen an Produkten vorbehalten. Aus drucktechnischen Grnden


knnen die Farbtne der Katalogabbildungen von den Originaltnen abweichen.
Technical modifications on products reserved. Due to printing technology related
reasons the displayed colors in the catalog may differ from the original colors.
Alle soorten wijzigingen voorbehouden. Druktechnische kleurafwijkingen zijn moglijk.
Sous rserve de modifications. Photos non contractuelles.

Das könnte Ihnen auch gefallen