Inhalt der Thiergeschichte.

Content of the animal history.

Einleitung I, 1-36.
Allgemeines über Theile I, 1—4
„ ,, Verschiedenheiten der Thiere 5 — 36.

Introduction I, 1-36.
General on Parts I, 1-4
"Differences of animals 5 - 36.

a. nach ihrem Aufenthalte 5 — 10
b. nach der Lebensweise 11 — 17
c. nach Charakter 18
d. nach einzelnen Functionen und Organen 19
—36

a. After their stay 5 - 10
b. According to lifestyle 11 - 17
c. According to character 18
d. According to individual functions and
organs 19-36

A. Anatomie I, 37— IV, 78.

A. Anatomy I, 37- IV, 78.

A. Blutthiere I, 37— in, 109.

A. Bloodthirsty I, 37- in, 109.

a. Organe des Menschen und der Blutthiere

a. Organs of man and beast of the

(ἀνομοιομερῆ) I, 39—III, 18.

blood (ἀνομοιομερῆ) I, 39-III, 18.

I. Anatomie des Menschen I, 37—86.
1. Haupttheile 39— 59.
Kopf 40—51
Hals 52
Brust 53
Bauch 54
Geschlechtstheile 55
Kehle, Achselhöhle, Damm 56
Extremitäten 57—60
Relative Lage der Theile 60—64
2. Innere Organe 64 — SO.
Gehirn 65-68
Speiseröhre, Kehlkopf, Lungen 69—70
Verbindung von Herz und Lunge 71
Speiseröhre, Magen, Darm, Netz und
Mesenterium . .
Herz 75-77
Verbindung mit Lunge, Blut 78—79
Zwerchfell 80
Leber, Milz, Galle 81-82
Nieren, Harnleiter, Blase, Harnröhre, Hoden,
Gebär
mutter 83 — 86

I. Anatomy of Man I, 37-86.
1. Main parts 39-59.
head 40-51
Neck 52
Breast 53
Belly 54
Sexual parts 55
Throat, armpit, dam 56
Extremities 57-60
Relative position of the parts 60-64
2. Internal Organs 64 - SO.
Brain 65-68
Esophagus, larynx, lungs 69-70
Connection of heart and lungs 71
Esophagus, stomach, intestine, net, and
mesentery. .
Heart 75-77
Connection with lung, blood 78-79
diaphragm 80
Liver, spleen, bile 81-82
Kidneys, ureter, bladder, urethra, testes,
childbirth
Mother 83 - 86

II. Anatomie der Blutthiere II, 1— III, 109.

II. Anatomy of the Bloodthirsty II, 1- III, 109.

1. Aeussere Theile der Blutthiere II, 1— II, 60.
Verhältniss der Theile der Thiere
zu denen des Menschen
Säugethiere, Elephant 2—4

1. External parts of the blood-animals II, 1- II,
60.
Relation of the parts of the animals
to those of man
Mammals, Elephant 2-4

seal. Elephant. Haare und Hörner 11—19. Haupttheile 52 Eier — lebendige Junge.lively boy.. Gang der Thiere — Relative Stellung . Kämme 51 ε Die Fische 52—58. Amphibians 6 Human . 7 Birds. 34—37 γ Die Amphibien 38—44. Robbe. course of animals . Amphibien 6 Mensch . organs of sense 58 . Euter 20—21 Männliche Geschlechtstheile 22—24 Grössenverhältnisse der vorderen und hinteren Extre mitäten 25 Zähne und Zahnwechsel 26—33 [Nilpferd] [33] β Die Affen. 34-37 γ The amphibians 38-44. 7 Vögel. the intermediate form of man and mammal.Bewegungsorgane der Blutthiere 5 —9. 14 Kameel [15] Beine der Thiere 16 Füsse und Zehen 17 Hörner und Astragalos 18 Hörner — Geweihe 19 Geschlechtstheile 20—24. Haupttheile 45 Füsse 46 Der Wendehals 47 Schnäbel und Augenlider 48 Federn 49 Zunge und Sprache 50 Sporne. dolphin 53 Kiemen 54 . comparison with other animals 5-10. Krokodil 39—40 Chamaeleon 41—44 δ Die Vögel 44—51. Hoods. Combs 51 ε The fishes 52-58. α Säugethiere. Hauben. Sinnesorgane 58 ζ Schlangen 59 Anhang 60 Organs of Movement of the Blood-Animals 5 -9. Udder 20-21 Male sexual parts 22-24 Size ratios of the anterior and posterior extremities with Teeth and tooth replacement 26-33 [Hippo] [33] β The monkey. Comparison of man and mammal 11 Body. mouth. 14 Kameel [15] Legs of the animals 16 Feet and toes 17 Horns and Astragalos 18 Horns . Main parts 52 Eggs .. Maul. crocodile 39-40 Chamaeleon 41-44 δ The birds 44-51. Mähne 12 Mähne und Bart des Rosshirsches 13 ' Schwein. mane Mane and beard of Rosshirsch 13 ' Pig. Main parts 45 feet 46 The turning neck 47 Beaks and eyelids 48 Springs 49 Tongue and language 50 Spurs. Vergleich von Mensch und Säugethier 11 Leib. Delphin 53 Kiemen 54 — 56 Schuppen und Haut 57 Zähne. Elephant . α Mammals. Hair and horns 11-19. Zwischenform von Mensch und Säugethier .56 Scales and skin 57 Teeth.Relative position. Vergleich mit anderen Thieren 5— 10.antlers 19 Sex parts 20-24.

List of the same 19 1. Examination methods 20 α Description according to Syennesis 21 β ..... Gebärmutter 18—11 Eierstöcke der Fische 12 „ . 61—III. uterus 18-11 Eggs of fish 12 . .. The similar parts (ὁμοιομερῆ). Lunge 62 Herz und Zwerchfell 63 Leber und Gallenblase 64—69 Niere und Blase 70 Lage des Herzens 71 „ der Leber und Milz 72 Speiseröhre und Luftröhre 73 Verdauungskanal 73—90 der Säugethiere 74—79 der Amphibien 80—83 Anhang zu den Schlangen 83—84 der Fische : 85—86 der Vögel 87—90 Geschlechtstheile HI.. . 18—89. 22—25 γ „ „ Polybos 26—29 δ Eigene Darstellung 30—48 2. 22-25 γ . 1 Samengänge der Fische 2— 3 . . Internal parts of the blood-animals II. 4. 61 Speiseröhre. Amphibians 14 .. Luftröhre. 18-109.. 1 Seeds of fish 2. . 1—18. 1-18. air tube. . 18 —109. 18 II. Lage der Hoden HI. .2.. . Fixed Parts IH. 61 Esophagus. lung 62 Heart and diaphragm 63 Liver and gallbladder 64-69 Kidney and bladder Position of the heart 71 „ The liver and spleen Esophagus and trachea 73 Digestion canal 73-90 Of Mammals 74-79 Of amphibians 80-83 Appendix to the snakes 83-84 Of the fish: 85-86 Of birds 87-90 Sexes HI. Diogenes. Sehnen 49—52 Fasern 53 Knochen 54—60 Knorpel 61 Hornsubstanz 62 — 68 ζ snakes 59 Annex 60 2.Figure 7-9 Female 10-18. 3. Aufzählung derselben 19 1. 18-89... .. Polybos 26-29 δ Own representation 30-48 2.. Innere Theile der Blutthiere II. 4. Untersuchungsmethoden 20 α Beschreibung nach Syennesis 21 β „ „ Diogenes . 6. Die gleichartigen Theile (ὁμοιομερῆ). Selachians and snakes . .3 ".. Position of the testes HI.. . Die Blutgefässe 19—48... . Male 1 -9. ΙΙΙ. 15—16 Lage der Gebärmutter 17 Kotyledonen (Placenta) 18 b. Birds 13 . Amphibien 14 . Feste Theile IH. Vögel 13 . The blood vessels 19-48. I. I. 15-16 Position of the uterus 17 Cotyledons (placenta) 18 b. .. Tendons 49-52 Fibers 53 Bones 54-60 Cartilage 61 . .. 61-III. Amphibien 4 Anschwellen der Hoden 5 Lage der Hoden 6 Ausführungsgänge — Abbildung 7—9 Weibliche 10—18. 18 II. 5... Amphibians 4 Swelling of the testicles 5 Position of the testes 6 Executions . Männliche 1 —9.. Selachier und Schlangen . IΙΙ. 3. 5. .

16-36 III. Sea urchins 58-63 5. Blut m.. Meat 83-84 10. General information 79 I. Geschmack. Die Schnecken 44 48 2. The worms 44 48 2. Hermit carcinoma (intermediate form?) 5253 Neiteites and see w [54-56] Hermit cancer 57 4. Birds 107-108 . Tethyen (Ascidia) 64-65 6. Facial cleansing 80 82 Taste. 79-128. Milch 99—108 14.. Membranen 80—82 9.. 1-78. Insecten 68—78 B. Tethyen (Ascidien) 64—65 6. Geruch der Fische (und Delphine) 83—93 III. . Gesichtssinn 80 82 U. Gehör. Stimme. 1—78. 109— IV. w [54—56] Einsiedlerkrebs 57 4. Samen 109 6. Die Schalthiere37— 67. The crustaceans. Mark der Knochen 98 13.. Fish 103 Lack of voice in Meerthier . Allgemeines 37—43 1 .. smell of fish (and Dolphins) 83-93 III. The Weichthiere 3 15 II. 11. Sprache 101 Geräusche der Insecten 102 . voice. Insects 68-78 B.. 1 Characterization of Insects 2 I. Seeds 109 B. Membranes 80-82 9. I. The Shutters37. 1 Charakterisirung der Insecten 2 I.. Geräusche. I. Fett 85-89 II.. 79-128. Eintheilung derselben IV. 11. Krustenthieren und Insecten 94—97 Crustaceans and insects 94-97 IV. Allgemeines 79 I.. Sinne der Schalthiere 98—100 B.7. s. Fische 103 Mangel der Stimme bei Meerthieren . A. A. Die Sinne 79—100.. Die Weichthiere 3 15 II. Fat 85-89 II.111. The senses 79-100. Einsiedlerkrebs (Zwischenform?) 52—53 Nereites u. Physiologie IV. Die Crustaceen (Krustenthiere) . Vorkommen der Sinne bei den Weichthieren. hearing. 16—36 III. . Bloodless animals IV. Voice and Speech 101 . Horn Substance 62 . 104 Voice of amphibians 105-106 . Milk 99-108 14.. Mussels 49-51 3. Noises. Flüssige Theile 90—109.. Actinia 66-67 IV. Blutlose Thiere IV. Stimme und Sprache 101 — 111. Mark the bone 98 13..68 7. language 101 Noises of Insects ... 90-97 12. Meaning of switching animals 98-100 B. Seeigel 58—63 5. Haut und Haare 69—79 8. 90-97 12. Muscheln 49—51 3. Abtheilungen derselben. Division of the same IV. Fleisch 83-84 10. Aktinien 66—67 IV. Occurrence of the senses in the weasels. Liquid parts 90-109. Divisions of the same. Physiology IV. B. . Blood m. 104 Stimme der Amphibien 105—106 „ „ Vögel 107—108 „ „ Säugethiere und des Menschen . General 37-43 1 . Skin and hair 69-79 8.67.

I. 26-60. Fishes 32-39 "Molluscs.25 Temporal relations V. 189.Shift 61 .71 Seestern 72 Seedings 73 hermit cancer 74 . Vierfüsser. Amphibians 12-13 III. Laichzeit u. A. 1 . 7—60. 189. Allgemeines 26—27 IL Vögel — Eisvogel 28—29 Möven. laying time 42 . Excursion: purple snails. Rind 53 Aufhören der Zeugungsfähigkeit 54—60 C. Development V. Unterschiede Dauer der Zeugungsfähigkeit und der Trächtigkeit Schaf und Ziege 49 Schwein Hund 51 Pferd 52 Esel. s.VI. Excurs : Purpurschnecken. Spontane Entstehung — Schalthiere 61 — 80. Egg cords and relation to development.Voice.Kingfisher 28-29 Gulls. .128 Zeugung und Entwickelung V. Schlaf U2 U9 D. I. Entwickelung V. kingfisher [30-31] III.6 B. spawning time and see w Shut down 41 Birds. . . w 40 Schalthiere 41 Vögel. Insecten und Spinnen 24 — 25 Zeitliche Verhältnisse V. Schalthiere 120—121 Aale 122 Gelte und parthenogenetische Fische .43 Lifetime for copulation 44 -45 Signs of Mannability . purple.80. Purpurgewinnung . 61. Cattle 53 Ceasing the fertility 54-60 C. Legezeit 42 — 43 Lebenszeit für Begattung 44 —45 Zeichen der Mannbarkeit — Stimme. Generation and Development V. I.. Gender Differences 120-128. Eierschnüre und Verhältniss zur Entwickelung . Fische 32-39 "Weichthiere. I. Crustaceans 22-23 VI. Amphibien 12—13 III. Spontaneous Formation . Congenital and congenital V. General 26-27 IL Birds . 1 — 6 B. Insects and spiders 24 . Zeugung und Begattung V. I.. Fishes 14-19 IV. A. . Sleep U2 U9 D. Krustenthiere 22—23 VI. 1 —VI. Säugethiere 7— 11 II. . 189. Allgemeines V. 189. 109-111 G. Fische 14—19 IV. 1 -VI. 7-60.. Mammals and man. Eisvogel [30—31] III. Mammalian animals 7-11 II. ..111 G. . 123 Körperverhältnisse von Männchen und Weibchen 124— 128 . Weichthiere 20—21 V. I. Differences Duration of fertility and pregnancy Sheep and goat 49 Hog Dog 51 Horse 52 Donkey. General Information V.. Geschlechtsunterschiede 120—128. Weeping Wheels 20-21 V. 63-67 Shells and snails 68 . 26—60. folds 120-121 eel 122 Suitable and parthenogenetic fish Body conditions of males and females 124. Four-footed. 61— VI.

Development of the chicken in the egg 18 28. 149 Snakes 150 VI. Einzelne Bemerkungen über Eierlegen und Nestbau VI. 124—125 Hummeln 126 Ameisen.. Wurm und Ei. fleas. Pigeons. original production 92-93 Helminthen 94 Metamorphoses of butterflies. flies. . s. Wanzen 137 Läuse des Menschen und der Thiere 138— 141 Fischläuse 141—142 Motten 143 Käsemilbe 144 Holzträger 145 Psen 146 V. Birds VI. Insecten 92—146. 1. eggs and breeds 31-34 6. scorpions "127 spiders 128-129 Grasshoppers 130-132 Cicaden 133-136 Epizoen 137-142. 1-49. 1 —4 2.23 Eggs. Flöhe. screaming of the embryo. Urzeugung 92—93 Helminthen 94 Metamorphosen der Schmetterlinge. w. Fliegen . 149 Schlangen 150 VI. Vögel VI. Eigenschaften und Bildung der Eier 5— 13 3. Insects 92-146. Feuerinsect. yolks 24-26 Awakening. Weeping animals 87-91 IV. Entwickelung des Hühnchens im Ei 18 — 28. Antlers and Wasps V. Amphibians 147-150. Time of cohabitation and laying time turtles 148 Saurian. see p Windeier and Zwillingseier 29-30 5. Begattungszeit und Legezeit 147 Schildkröten 148 Saurier . beetles. Erste Spur des Embryon 18 Actinias and sponges 75-80 II crustaceans 81-86 III. Individual remarks on egg laying and nest building VI. Fireinsect. Fertilization of eggs 14-17 4. umbilical vessels. 63—67 Muscheln und Schnecken 68 — 71 Seestern 72 Seelungen 73 Einsiedlerkrebs 74 Aktinien und Schwämme 75—80 II Krustenthiere 81—86 III. weisser Honig u. 1. . Ephemeron Grabwespen 108 Periodicität der Entwickelung bei Insecten [109] Untergang der Insecten [110] Bienen-Haushalt 111—122 Anhang : Weisse Bienen. Gyps 35 7. bugs Lice of man and animals 138-141 Fish lice 141-142 moths 143 cheese mixture 144 Wood beams 145 Psen 146 V. . viscera 19. Läuse. white honey. Salamander. Salamander. Eagle. Weichthiere 87—91 IV. Rother Schnee. Käfer.13 3. First trace of the embryo 18 Heart and blood. Rother Snow. and the like. Skorpione" 127 Spinnen 128—129 Heuschrecken 130—132 Cicaden 133—136 Epizoen 137—142. Properties and Formation of Eggs 5. . . 1 -4 2. Swallow [36] 8. Lice. 124-125 Bumblebee 126 Ants. 1—49. Worm and egg. Raven Crows 37-40 . Amphibien 147—150. Ephemeron Cemetery Periodicity of Development in Insects [109] Disappearance of insects [110] Bee Housekeeping 111-122 Appendix: White bees. Befruchtung der Eier 14 — 17 4. Anthrenen und Wespen V.

Begattung. . Swelling and discharge from the sexual parts 4.Brunst 127—129 Verschiedenes vom Schweine [129] 5. . 87-97 Fertility.. .. Dotter 24—26 Erwachen. Rinder 142-146 8. Nabelgefässe. Brüten verschiedener Vögel 45 —48 Anschwellen der Hoden [49] VH. 51 Entwickelung des Jungen aus dem Fischei .. Cattle 142-146 8. copulation.. Swine arthropod 127-129 Miscellaneous from pigs [129] 5. Stieren. 61 -65 The dolphins 66-69 The seals (intermediate form) 70 ... The Fox 182 19.. sea eel.. boars. Sheep and goats 130-133 6. . the porcupine 176-177 15.. Lion 178-179 16. Säugethier«109— 189 109 1. Eggs and livestock Ovary and eggs in fish and birds . Laichen. . Schreien des Embryon u. Eierstöcke. Adler.Herz und Blut.. Schweine . 121 3. Fishes 50-108.. Schaafe und Ziegen 130—133 6. Horses 147-157 9.. . Wild boar 168-169 13. HS-120 . . eggs 107-108 VIII. spawning times 9b. Cuckoo and Habit [41-44] 10. Aufregung der Thiere zur Brunstzeit 110— 115 2. .. . Eierleger und Lebendiggebärer 50 Eierstock und Eier bei Fischen und Vögeln . Eier 107—108 VIII. Symptome der Brunst bei Pferden 116 — 117 „ „ Kühen und Stuten . Fische 50—108. Tauben. 1 . 51 Development of the boy from the Development in the Selachites 54-59 Recovery of boys (?) 60 Seeds. Pferde 147—157 9.104 Syngnathus [105] Tuna fish 10b Spawning time. The bear. Wachsthum . time and place of gesture .. Hunden . Deer 170-175 14. 61 —65 Die Delphine 66—69 Die Robben (Zwischenform) 70 — 72 2. Kuckuk und Habicht [41—44] 10. Donkey and mules 158-164 Age classification 165 10. Egg-laying fish 73-108. HS— 120 . 78—97 49 Urzeugung von Fischen VI. Mammal Animals "109. Rabe Krähen 37—40 9. Eierlegende Fische 73—108. Dogs 133-141 7. Aufschwellen und Ausfluss aus den Geschlechtstheilen 4. dogs. Excitement of animals at breeding time 110-115 2. Zeit und Ort des Gebarens . Eier und Brüten 31—34 6. Meeraal.. . Elephant 167 12. Eingeweide 19— 23 Eihäute... fertilization 73 . 87 — 97 Trächtigkeitsdauer. 52 — 53 Entwickelung bei den Selachiern 54— 59 Wiederaufnahme der Jungen (?) 60 Samengänge. Haase 181 18. Hunde 133-141 7.72 2.75 Cephalopods [76] The Syngnathus 77 Development. Hyaene 180 17. 121 3. Gyps 35 7. growth. .. Laichzeiten 9b— 104 Syngnathus [105] Thunfische 10b Laichzeit. Bulls. Befruchtung 73 — 75 Cephalopoden [76] Aufplatzen des Syngnathus 77 Entwickelung. Ebern. 1 . spawning. s.. Wolf 183 . 78-97 49 Production of fish VI. Symptoms of horse breed 116-117 . Cows and mares. Schwalbe [36] 8. Camel 166 11.. Egg sticks.. Breeding of various birds 45 -48 Swelling of the testicles [49] VH.189 109 1. w 28 Windeier und Zwillingseier 29— 30 5.

20. Katze. Löwe 178—179 16. . Esel und Maulesel 158—164 Alterskennzeichen 165 10. . Shifts 21-23 II. Plant feeders 45-47 4. 1—136 [-IX. Transitions from the plants to the animals in relation to Living and Living 7 . Speciels on the Nutrition of Animals 21-73. 1. Dziggetai 185 22. 1-136 [-IX. 76-80 II birdwatchers 81-84 Description of an Owl and the Parrot 84-85 III. Kameel 166 11. Pflanzenfresser 45—47 4. Elephant 68 7. I. Predators 53-57 2. Psychische Thätigkeiten bei Thieren im Vergleiche mit dem Menschen VIII. Pharaonsratte u. Säugethiere 53—72. 1. Psychological activity in animals in comparison with the People VIII. Trains of fishes 86-94 . A. Beaver "58 Drinking of different animals 3. Krähen und Wasservögel — Trinken 48—50 VI.9 Care for food with its consequences 10. 1. Amphibien 51—52 VII. Specielles über Ernährung der Thiere 21 — 73. • Psychische Thätigkeiten. Fuchs 182 19. pharaohs. Sheep and goats 69-73 C. I. 1-2 Comparison between children and animals 3 Gradual transition from the uneducated to the animal. Elephant 167 12. see pp. Hirsche 170—175 14. 1-2 Vergleich zwischen Kindern und Thieren 3 Allmählicher Uebergang vom Unbeseelten zum Thiere . Birds of Prey 38-39 2. Wildschwein 168—169 13. 27 IV. Amphibians 51-52 VII. Fishes 28-37 V. Raubthiere 53—57 2. Vögel 38-50. I. Cattle "64 Horns. Allgemeines über Nahrung und Aufenthalt 10 — 20 B. s. Uebergänge von den Pflanzen zu den Thieren in Bezug auf Lebensverrichtungen und Lebenszwecke 7 — 9 Sorge für die Nahrung mit ihren Consequenzen 10— 73. 1 — 20. Wolf 183 20. 1. Stachelschwein 176—177 15.73. and w 21. General information 74-75 Cause of the hikes. Horse and mule 66 Drinking 67 6. Crows and water birds . Rats and mice 180-189 The VII book follows after IX. Krustenthiere [24—26 III. Beech. • Mental activities. 260]. Birds 38-50. Gewohnheiten und Körperzustände. Cat. 1 .drinking 48-50 VI. Crustaceans [24-26 III. w 184 21. A. Buche. Introduction and General VIII. diseases. Einleitung und Allgemeines VIII. General information about food and stay 10 20 B.9. 260]. Weichthiere VHI.65] 5. Biber " 58 Trinken verschiedener Thiere 59 3. Hyaene 180 17. Würmerfresser 40—44 3. Worms eaters 40-44 3. Ratten und Mäuse 180—189 Das VII.94. [64 . Pig 60-63 4. habits and states of the body. Schwein 60—63 20. etc. Fische ' 28—37 V. Dziggetai 185 22. VIII. Schalthiere 21-23 II. VIII. Bär. Mammals 53-72. Molluscs IV. Raubvögel 38—39 2. Buch folgt hinter dem IX. Haase 181 18. Migration of the animals 74 .

Weathering influences on the gates. 1. Krankheiten der Säugethiere [VIII. I. hunting. Winterschlaf (Verkriechen) der Thiere 95— 112. Pig VIII. Pferd 144-150 5. Winter sleep (crying) of animals 95-112. Horse 144-150 5. Krankheiten 118—137 [155]. Elephant 152-153 VI. Remarks on docility. I. Enmity of the Beasts 7-28. 2425 . Influence of the locality on the character The animals [168-171. character of males and females. I. A. 137-1 " 2.. Aeussere Einflüsse auf das Gedeihen der Fische 120-130 m. Wanderungen der Thiere 74 — 94.. s. Dog 142 3.4. Fight. Rind 143 4. Krankheiten der Fische 131—132 Fang der Fische 133—134 IV. General information 118 Drinking birds of prey & other [119] II. snakes 113-114 Insects 115 crustaceans 116-117 F. Information of various kinds on the animals [IX. Diseases of bees 154-155G. s. Information on the occurrence of individual Animal species 156-168 II. I. Donkey 151 6. Muzzle 113-117. Allgemeines 74— 75 Ursache der Wanderungen u. Schlangen 113—114 Insecten 115 Krustenthiere 116—117 F. training the elephants . Weathering. w 76— 80 II Vögelzüge 81—84 Beschreibung einer Eule und des Papagei 84 —85 III. Pigs from the Athos 1682. Krankheiten u. 135—136 51 V. Pferd und Maulthier 66 Trinken 67 6.177] E. 137-153]... Krankheiten der Bienen 154—155G. I. see w [IX. Causes 95 Switchboard 96-97 Insects 98 Amphibians 99 Fish 100-106 Birds 107-109 mammals 110-112 E. Züge der Fische 86—94 D.. Elephant 152—153 VI. Schwein VIII. Witterungseinflüsse auf die Schalthiere . Distribution of Animals and Special Occurrences [156-178]. Allgemeines 118 Trinken der Raubvögel u. Diseases 118-137 [155]. 137-1« 2. Elephant 68 7. 1. 1-6 B.. I. Angaben über das Vorkommen einzelner Thierarten 156—168 D. Causes thereof '7-9 Examples of hostilities and friendships. 135136 51 V. w [64 — 65] 5. Diseases of fish 131-132 Catch the fish 133-134 IV.] 1. Rind "64 Hörner. 172. Hund 142 3. 137— 153]. Witterungseinflüsse. Esel 151 6. Häutung 113—117. Verbreitung der Thiere und besondere Vorkommnisse [156 — 177]. I. Cattle 143 4. Ursachen 95 Schalthitre 96—97 Insecten 98 Amphibien 99 Fische 100—106 Vögel 107—109 Säugethiere 110—112 E. Influence of the times on the animals . 1-260]. External influences on the prosperity of the Fish 120-130 M. anderes [119] II. Schafe und Ziegen 69—73 C. Diseases of the Mammals [VIII. Scorpion and snake bites 169-171 III.

Steinhühner 59—6« 4. Cuckoo 105-107 7. Weeding 147-154 4* 52 V. Miscellaneous about character and different characteristics And activities [29222. 29-41. 24—25 Geselligkeit der Fische und dergl 26—28 C. w 42—50 HI.und Schlangenbisse 169—171 III. Ursachen davon ' 7—9 Beispiele von Feindschaften und Freundschaften .. 1. 229 III. see w 51-52 2. Fishes 133-146 2. 1. 1 — 6 B. Goat milking machine 109 9. and so on. Swallows 108 8. Säugethiere 29—41. Wasps 207-216 4. 1 —260]. gentleness. Raven 110 10.. Muth. Spechte 67—69 5. Die Vögel 51-131.II. which the animals against ill To use the products HI. 155-222. nest building. Nestbau u. Kameel and Horse. s. Verschiedenes über Charakter und verschiedene Eigenschaften und Thätigkeiten [29—222. Influences on the Character of Animals 243-244 F. welche die Thiere gegen Krank heiten anwenden u. Jagd. Die Seethiere 133-154. The Insects [IX. 1. Types of the same 163 . The birds 51-131. w 51—52 2. 155-162 Honeycomb Insects 163-222. means. . sheep 29-31 Cattle and horses 32 Deer 33-40 Bear 41 H. Einfluss der Oertlichkeit auf den Charakter der Thiere [168—171. Bison 230-234 IV. 1. Humming 222 D. Schwalben. Einfluss der Zeiten auf die Thiere . 1. Arten derselben 163 — 164 2. 155—222. Skorpions. Method 245-251 0. Mammals. Anthren 217-221 5.] I. Castration of Animals. Raben 110 10. Schafe 29—31 Rinder und Pferde 32 Hirsche 33—40 Bär 41 H. Elephant 235-236 V.. Of different mammals 223-242. Verschiedene Vögel 70—104 6. Bienen 165—206 Fishiness and the like 26-28 C. Weichthiere 147—154 4* 52 V. 1-67].. Bees 165-206 3. Swallows. Adlerarten und Raubvögel 111 — 131 Jagdgeschichte von Wölfen 1 32 IV. Tauben 53—58 3. Pigeons 53-58 3.. Charakter von Männchen und Weibehen u. Angaben verschiedener Art über die Thiere [IX. Spiders IX. Different birds 70-104 6. Leo 223-229 Thos.] 1. A. Die Insecten [IX. Dolphin 239-242 E. Ziegenmelker 109 9.. Abrichtung der Elephanten . Mittel. Feindschaft der Thiere 7—28. 1. s. Kuckuk 105—107 7. The Sea Animals 133-154. w [IX. Special Features 252-260] The Creation and Development of the Men [VII. Schwalben 108 8. Spinnen IX. Fische 133-146 2. Woodpeckers 67-69 5. Eagle species and birds of prey 111 .164 2. s.131 Hunting history of wolves 1 32 IV.] I. 172— 177] E. Chickens 59-6 « 4. Schweine vom Athos 1682. I. 155— 162 Wabenbauende Insecten 163—222. 237-238 VI. Bemerkungen über Gelehrigkeit. Kampf.

Krankheiten und Sterblichkeit der Kinder 67] Bedingungen der Unfruchtbarkeit und Mittel dagegen. Methode 245—251 0. begleitende Erscheinungen. Lage des Kindes u. Anthrenen 217—221 5. Receiving. verschiedener Säugethiere 223—242. A. Bildung und Entwickelung des Embryon 50 — 55 L.31 E. Zeit der Geburt. Erblichkeit. s. heredity. w. Schwangerschaft. Nachbefruchtung 38—40 G. Katamenien 12—16 Menge des männlichen Samens 17 C. After-fertilization 38-40 G. duration 23 . w 32—37 F. Duration of fertility 42 . Diseases and mortality of children 67] Conditions of infertility and remedies. Elephant 235—236 V. Geburteact : Wehen. position of the child Cf. Time of birth. Lactation 41 H. "18-22 1). Mannbarkeit [VII. Besondere Eigentümlichkeiten 252—260] Zeugung und Entwickelung des Mensehen [VII.43 1. The newborn child 63-64 N. Aehnlichkeit K. w 56—62 M. Dauer der Zeugungsfähigkeit 42 — 43 1. accompanying symptoms. Delphin 239—242 E. Einflüsse auf den Charakter der Thiere 243 —244 F. Sanftmuth u. I. Lactation 41 H. similarity K. Dauer 23— 31 E. Kameel und Pferd 237—238 VI. Pregnancy. embryo. . Formation and Development of the Embryo 50-55 L. twins and see w 32-37 F. umbilical cord. Gender of children. Lactation 65—66 O. Geburteact: labor. A. Castration der Thiere. 1 — 11 B. w 56-62 M. 1 . Wespen 207—216 4. Hummeln 222 D.3. 1—67]. Muth. s. Mannability [VII. Löwe 223—229 II. Geschlecht der Kinder. Catamenia 12-16 Amount of male C. Thos 229 III. Lactation 65-66 O. Das neugeborne Kind 63— 64 N." 18—22 1). Bison 230—234 IV. s. Zwillinge u. Embryon.11 B. Nabelschnurabbindung. Empfängniss .