Inhalt der Thiergeschichte.

Content of the animal history.

Einleitung I, 1-36.
Allgemeines über Theile I, 1—4
„ ,, Verschiedenheiten der Thiere 5 — 36.

Introduction I, 1-36.
General on Parts I, 1-4
"Differences of animals 5 - 36.

a. nach ihrem Aufenthalte 5 — 10
b. nach der Lebensweise 11 — 17
c. nach Charakter 18
d. nach einzelnen Functionen und Organen 19
—36

a. After their stay 5 - 10
b. According to lifestyle 11 - 17
c. According to character 18
d. According to individual functions and
organs 19-36

A. Anatomie I, 37— IV, 78.

A. Anatomy I, 37- IV, 78.

A. Blutthiere I, 37— in, 109.

A. Bloodthirsty I, 37- in, 109.

a. Organe des Menschen und der Blutthiere

a. Organs of man and beast of the

(ἀνομοιομερῆ) I, 39—III, 18.

blood (ἀνομοιομερῆ) I, 39-III, 18.

I. Anatomie des Menschen I, 37—86.
1. Haupttheile 39— 59.
Kopf 40—51
Hals 52
Brust 53
Bauch 54
Geschlechtstheile 55
Kehle, Achselhöhle, Damm 56
Extremitäten 57—60
Relative Lage der Theile 60—64
2. Innere Organe 64 — SO.
Gehirn 65-68
Speiseröhre, Kehlkopf, Lungen 69—70
Verbindung von Herz und Lunge 71
Speiseröhre, Magen, Darm, Netz und
Mesenterium . .
Herz 75-77
Verbindung mit Lunge, Blut 78—79
Zwerchfell 80
Leber, Milz, Galle 81-82
Nieren, Harnleiter, Blase, Harnröhre, Hoden,
Gebär
mutter 83 — 86

I. Anatomy of Man I, 37-86.
1. Main parts 39-59.
head 40-51
Neck 52
Breast 53
Belly 54
Sexual parts 55
Throat, armpit, dam 56
Extremities 57-60
Relative position of the parts 60-64
2. Internal Organs 64 - SO.
Brain 65-68
Esophagus, larynx, lungs 69-70
Connection of heart and lungs 71
Esophagus, stomach, intestine, net, and
mesentery. .
Heart 75-77
Connection with lung, blood 78-79
diaphragm 80
Liver, spleen, bile 81-82
Kidneys, ureter, bladder, urethra, testes,
childbirth
Mother 83 - 86

II. Anatomie der Blutthiere II, 1— III, 109.

II. Anatomy of the Bloodthirsty II, 1- III, 109.

1. Aeussere Theile der Blutthiere II, 1— II, 60.
Verhältniss der Theile der Thiere
zu denen des Menschen
Säugethiere, Elephant 2—4

1. External parts of the blood-animals II, 1- II,
60.
Relation of the parts of the animals
to those of man
Mammals, Elephant 2-4

Haupttheile 45 Füsse 46 Der Wendehals 47 Schnäbel und Augenlider 48 Federn 49 Zunge und Sprache 50 Sporne. Amphibien 6 Mensch . 7 Vögel. Main parts 52 Eggs . Vergleich von Mensch und Säugethier 11 Leib. Euter 20—21 Männliche Geschlechtstheile 22—24 Grössenverhältnisse der vorderen und hinteren Extre mitäten 25 Zähne und Zahnwechsel 26—33 [Nilpferd] [33] β Die Affen. Elephant . Haare und Hörner 11—19. the intermediate form of man and mammal. Kämme 51 ε Die Fische 52—58. Udder 20-21 Male sexual parts 22-24 Size ratios of the anterior and posterior extremities with Teeth and tooth replacement 26-33 [Hippo] [33] β The monkey. dolphin 53 Kiemen 54 . 34-37 γ The amphibians 38-44. Gang der Thiere — Relative Stellung . Elephant. Maul.antlers 19 Sex parts 20-24. α Säugethiere. Combs 51 ε The fishes 52-58.56 Scales and skin 57 Teeth. seal. α Mammals.Relative position. Robbe. Comparison of man and mammal 11 Body. Hair and horns 11-19.. mouth. 7 Birds. organs of sense 58 . Sinnesorgane 58 ζ Schlangen 59 Anhang 60 Organs of Movement of the Blood-Animals 5 -9. comparison with other animals 5-10. Main parts 45 feet 46 The turning neck 47 Beaks and eyelids 48 Springs 49 Tongue and language 50 Spurs. 34—37 γ Die Amphibien 38—44.lively boy. mane Mane and beard of Rosshirsch 13 ' Pig. Delphin 53 Kiemen 54 — 56 Schuppen und Haut 57 Zähne. 14 Kameel [15] Legs of the animals 16 Feet and toes 17 Horns and Astragalos 18 Horns . 14 Kameel [15] Beine der Thiere 16 Füsse und Zehen 17 Hörner und Astragalos 18 Hörner — Geweihe 19 Geschlechtstheile 20—24. Hoods.Bewegungsorgane der Blutthiere 5 —9. course of animals . crocodile 39-40 Chamaeleon 41-44 δ The birds 44-51. Amphibians 6 Human . Vergleich mit anderen Thieren 5— 10. Mähne 12 Mähne und Bart des Rosshirsches 13 ' Schwein.. Hauben. Haupttheile 52 Eier — lebendige Junge. Zwischenform von Mensch und Säugethier . Krokodil 39—40 Chamaeleon 41—44 δ Die Vögel 44—51.

.. 5.. Innere Theile der Blutthiere II. Examination methods 20 α Description according to Syennesis 21 β . 1-18.. . 61—III. Selachians and snakes . air tube. 5. Fixed Parts IH. . 18 II. Luftröhre. Amphibians 14 . IΙΙ. . I... 18—89.. uterus 18-11 Eggs of fish 12 .. . Sehnen 49—52 Fasern 53 Knochen 54—60 Knorpel 61 Hornsubstanz 62 — 68 ζ snakes 59 Annex 60 2. 1 Seeds of fish 2. 18-109. .. .. 18 II..3 "... . Feste Theile IH. The blood vessels 19-48. 22-25 γ . 3. Internal parts of the blood-animals II. 15—16 Lage der Gebärmutter 17 Kotyledonen (Placenta) 18 b. lung 62 Heart and diaphragm 63 Liver and gallbladder 64-69 Kidney and bladder Position of the heart 71 „ The liver and spleen Esophagus and trachea 73 Digestion canal 73-90 Of Mammals 74-79 Of amphibians 80-83 Appendix to the snakes 83-84 Of the fish: 85-86 Of birds 87-90 Sexes HI. Diogenes.. . The similar parts (ὁμοιομερῆ). Polybos 26-29 δ Own representation 30-48 2. I. Amphibien 4 Anschwellen der Hoden 5 Lage der Hoden 6 Ausführungsgänge — Abbildung 7—9 Weibliche 10—18.. 18 —109. Männliche 1 —9.. 6. Vögel 13 .... Die gleichartigen Theile (ὁμοιομερῆ). Amphibians 4 Swelling of the testicles 5 Position of the testes 6 Executions . Lage der Hoden HI. 61 Esophagus. Untersuchungsmethoden 20 α Beschreibung nach Syennesis 21 β „ „ Diogenes . . 22—25 γ „ „ Polybos 26—29 δ Eigene Darstellung 30—48 2. Amphibien 14 . 4. . Aufzählung derselben 19 1.. 1—18. 18-89. 61-III. ΙΙΙ. Lunge 62 Herz und Zwerchfell 63 Leber und Gallenblase 64—69 Niere und Blase 70 Lage des Herzens 71 „ der Leber und Milz 72 Speiseröhre und Luftröhre 73 Verdauungskanal 73—90 der Säugethiere 74—79 der Amphibien 80—83 Anhang zu den Schlangen 83—84 der Fische : 85—86 der Vögel 87—90 Geschlechtstheile HI. Birds 13 .. . 15-16 Position of the uterus 17 Cotyledons (placenta) 18 b. Selachier und Schlangen . 61 Speiseröhre. Tendons 49-52 Fibers 53 Bones 54-60 Cartilage 61 . Die Blutgefässe 19—48. Male 1 -9. Position of the testes HI.Figure 7-9 Female 10-18.. List of the same 19 1. 1 Samengänge der Fische 2— 3 . Gebärmutter 18—11 Eierstöcke der Fische 12 „ . 4. 3. .2. . .

. Sea urchins 58-63 5. Die Schnecken 44 48 2. Mark der Knochen 98 13. 104 Voice of amphibians 105-106 .. Meaning of switching animals 98-100 B. Allgemeines 79 I.. hearing. Aktinien 66—67 IV. Einsiedlerkrebs (Zwischenform?) 52—53 Nereites u.. Geräusche. Flüssige Theile 90—109. Samen 109 6. 79-128. Muscheln 49—51 3. Membranes 80-82 9... General information 79 I. Occurrence of the senses in the weasels. 79-128. Blut m. . Actinia 66-67 IV. Tethyen (Ascidia) 64-65 6. Facial cleansing 80 82 Taste. Abtheilungen derselben. Fat 85-89 II. Mark the bone 98 13. Stimme. Die Crustaceen (Krustenthiere) . Geschmack.. A. The Weichthiere 3 15 II. I. The Shutters37. Die Weichthiere 3 15 II. Bloodless animals IV. Horn Substance 62 . Fett 85-89 II. General 37-43 1 . Liquid parts 90-109. Milch 99—108 14. Birds 107-108 . Vorkommen der Sinne bei den Weichthieren.111. Skin and hair 69-79 8. The crustaceans.68 7. 11. Die Sinne 79—100.. Membranen 80—82 9.7. 16-36 III.. Physiology IV. Tethyen (Ascidien) 64—65 6. A. Gehör. 1 Charakterisirung der Insecten 2 I. 11. Mussels 49-51 3. 1 Characterization of Insects 2 I. Die Schalthiere37— 67.. Geruch der Fische (und Delphine) 83—93 III. Fische 103 Mangel der Stimme bei Meerthieren . language 101 Noises of Insects . 90-97 12. Sinne der Schalthiere 98—100 B. Divisions of the same. w [54—56] Einsiedlerkrebs 57 4. 90-97 12. I. 16—36 III. Allgemeines 37—43 1 . Hermit carcinoma (intermediate form?) 5253 Neiteites and see w [54-56] Hermit cancer 57 4. Blood m. . 1-78. Meat 83-84 10. Krustenthieren und Insecten 94—97 Crustaceans and insects 94-97 IV. Noises.. smell of fish (and Dolphins) 83-93 III.. Haut und Haare 69—79 8. Insecten 68—78 B. Stimme und Sprache 101 — 111.67. Sprache 101 Geräusche der Insecten 102 . Blutlose Thiere IV. 1—78. The worms 44 48 2. Seeds 109 B. Insects 68-78 B. Fish 103 Lack of voice in Meerthier . s. B.. 109— IV. Physiologie IV. Milk 99-108 14. Voice and Speech 101 . Eintheilung derselben IV. Gesichtssinn 80 82 U.. . Fleisch 83-84 10. voice. The senses 79-100. Seeigel 58—63 5. Division of the same IV.. 104 Stimme der Amphibien 105—106 „ „ Vögel 107—108 „ „ Säugethiere und des Menschen .

43 Lifetime for copulation 44 -45 Signs of Mannability . 123 Körperverhältnisse von Männchen und Weibchen 124— 128 . 189. 189. Spontane Entstehung — Schalthiere 61 — 80.111 G. General 26-27 IL Birds . I. folds 120-121 eel 122 Suitable and parthenogenetic fish Body conditions of males and females 124. Vierfüsser. Excurs : Purpurschnecken. Zeugung und Begattung V. Entwickelung V. General Information V.. w 40 Schalthiere 41 Vögel. Mammals and man. Cattle 53 Ceasing the fertility 54-60 C. Purpurgewinnung . 1 — 6 B. Fishes 32-39 "Molluscs. Crustaceans 22-23 VI.25 Temporal relations V. Geschlechtsunterschiede 120—128. 26-60.VI. .Kingfisher 28-29 Gulls. 7—60. I. 7-60. Gender Differences 120-128. Generation and Development V. laying time 42 . Krustenthiere 22—23 VI. 1 -VI. A. . .Voice. Fishes 14-19 IV. I.. I. Amphibians 12-13 III.6 B. 1 —VI.128 Zeugung und Entwickelung V. 1 . 26—60.. Rind 53 Aufhören der Zeugungsfähigkeit 54—60 C. Development V. . Mammalian animals 7-11 II. 63-67 Shells and snails 68 . s. Spontaneous Formation . . Insects and spiders 24 . .80. I. Weichthiere 20—21 V. Four-footed. Egg cords and relation to development. Schalthiere 120—121 Aale 122 Gelte und parthenogenetische Fische . kingfisher [30-31] III. A. spawning time and see w Shut down 41 Birds. Allgemeines V. 189. purple. Eierschnüre und Verhältniss zur Entwickelung . Schlaf U2 U9 D.71 Seestern 72 Seedings 73 hermit cancer 74 . Eisvogel [30—31] III.. Unterschiede Dauer der Zeugungsfähigkeit und der Trächtigkeit Schaf und Ziege 49 Schwein Hund 51 Pferd 52 Esel. Amphibien 12—13 III. I. Excursion: purple snails. Säugethiere 7— 11 II. 109-111 G.Shift 61 .. Congenital and congenital V. Fische 14—19 IV. Allgemeines 26—27 IL Vögel — Eisvogel 28—29 Möven. Weeping Wheels 20-21 V. Sleep U2 U9 D. 189. Differences Duration of fertility and pregnancy Sheep and goat 49 Hog Dog 51 Horse 52 Donkey. Insecten und Spinnen 24 — 25 Zeitliche Verhältnisse V. 61— VI. Laichzeit u. . Fische 32-39 "Weichthiere. 61. Legezeit 42 — 43 Lebenszeit für Begattung 44 —45 Zeichen der Mannbarkeit — Stimme.

. flies. s. Urzeugung 92—93 Helminthen 94 Metamorphosen der Schmetterlinge. Amphibians 147-150. screaming of the embryo. Befruchtung der Eier 14 — 17 4. yolks 24-26 Awakening. umbilical vessels. eggs and breeds 31-34 6. 124—125 Hummeln 126 Ameisen. Raven Crows 37-40 . Feuerinsect. 1 -4 2. Käfer.. Flöhe. 124-125 Bumblebee 126 Ants. 63—67 Muscheln und Schnecken 68 — 71 Seestern 72 Seelungen 73 Einsiedlerkrebs 74 Aktinien und Schwämme 75—80 II Krustenthiere 81—86 III. Rother Schnee. Time of cohabitation and laying time turtles 148 Saurian. Lice. scorpions "127 spiders 128-129 Grasshoppers 130-132 Cicaden 133-136 Epizoen 137-142. beetles. Skorpione" 127 Spinnen 128—129 Heuschrecken 130—132 Cicaden 133—136 Epizoen 137—142. fleas. Einzelne Bemerkungen über Eierlegen und Nestbau VI. 1-49. bugs Lice of man and animals 138-141 Fish lice 141-142 moths 143 cheese mixture 144 Wood beams 145 Psen 146 V. First trace of the embryo 18 Heart and blood. weisser Honig u. Fertilization of eggs 14-17 4. Worm and egg. white honey. Eagle. Ephemeron Grabwespen 108 Periodicität der Entwickelung bei Insecten [109] Untergang der Insecten [110] Bienen-Haushalt 111—122 Anhang : Weisse Bienen. Rother Snow. 1. Wanzen 137 Läuse des Menschen und der Thiere 138— 141 Fischläuse 141—142 Motten 143 Käsemilbe 144 Holzträger 145 Psen 146 V. Amphibien 147—150. Antlers and Wasps V. Development of the chicken in the egg 18 28. . Properties and Formation of Eggs 5. Insects 92-146. Begattungszeit und Legezeit 147 Schildkröten 148 Saurier . Läuse. . 149 Snakes 150 VI. Vögel VI. Insecten 92—146. Anthrenen und Wespen V. see p Windeier and Zwillingseier 29-30 5. Pigeons. viscera 19. Wurm und Ei. original production 92-93 Helminthen 94 Metamorphoses of butterflies. Salamander. . 1 —4 2. 1. Salamander. Weeping animals 87-91 IV. Ephemeron Cemetery Periodicity of Development in Insects [109] Disappearance of insects [110] Bee Housekeeping 111-122 Appendix: White bees.23 Eggs. Weichthiere 87—91 IV.13 3. Fireinsect. Erste Spur des Embryon 18 Actinias and sponges 75-80 II crustaceans 81-86 III. Fliegen . Birds VI. 149 Schlangen 150 VI. Entwickelung des Hühnchens im Ei 18 — 28. 1—49. Swallow [36] 8. Gyps 35 7. Eigenschaften und Bildung der Eier 5— 13 3. w. . and the like. Individual remarks on egg laying and nest building VI.

Pferde 147—157 9. Aufregung der Thiere zur Brunstzeit 110— 115 2. Stieren. Hunden . Swine arthropod 127-129 Miscellaneous from pigs [129] 5. Swelling and discharge from the sexual parts 4. HS— 120 . Cattle 142-146 8.. spawning times 9b. .. Egg-laying fish 73-108.189 109 1.. 52 — 53 Entwickelung bei den Selachiern 54— 59 Wiederaufnahme der Jungen (?) 60 Samengänge. 87 — 97 Trächtigkeitsdauer. Excitement of animals at breeding time 110-115 2. Dogs 133-141 7. the porcupine 176-177 15.. Säugethier«109— 189 109 1. copulation.75 Cephalopods [76] The Syngnathus 77 Development. Lion 178-179 16. Laichzeiten 9b— 104 Syngnathus [105] Thunfische 10b Laichzeit. Bulls. sea eel. Befruchtung 73 — 75 Cephalopoden [76] Aufplatzen des Syngnathus 77 Entwickelung. 61 —65 Die Delphine 66—69 Die Robben (Zwischenform) 70 — 72 2. w 28 Windeier und Zwillingseier 29— 30 5. time and place of gesture . Cuckoo and Habit [41-44] 10. Deer 170-175 14. Symptoms of horse breed 116-117 . Fishes 50-108. 1 . Gyps 35 7. Cows and mares.. .. Horses 147-157 9. Ebern.. Eier 107—108 VIII. 1 . Tauben. Breeding of various birds 45 -48 Swelling of the testicles [49] VH. Donkey and mules 158-164 Age classification 165 10. eggs 107-108 VIII.Brunst 127—129 Verschiedenes vom Schweine [129] 5. Hyaene 180 17. Dotter 24—26 Erwachen. 87-97 Fertility. Eingeweide 19— 23 Eihäute. Eier und Brüten 31—34 6. Wachsthum .. Fische 50—108. s. 121 3. The bear. Aufschwellen und Ausfluss aus den Geschlechtstheilen 4. Camel 166 11.. Eierleger und Lebendiggebärer 50 Eierstock und Eier bei Fischen und Vögeln . 121 3. Symptome der Brunst bei Pferden 116 — 117 „ „ Kühen und Stuten . dogs. Egg sticks. Mammal Animals "109.. . . .. 61 -65 The dolphins 66-69 The seals (intermediate form) 70 . 78-97 49 Production of fish VI. HS-120 .. . Kuckuk und Habicht [41—44] 10..104 Syngnathus [105] Tuna fish 10b Spawning time. fertilization 73 . 51 Development of the boy from the Development in the Selachites 54-59 Recovery of boys (?) 60 Seeds.. Brüten verschiedener Vögel 45 —48 Anschwellen der Hoden [49] VH. Meeraal. spawning.. Nabelgefässe. Schweine . . Wolf 183 . boars. Schwalbe [36] 8. The Fox 182 19.. Schaafe und Ziegen 130—133 6. Zeit und Ort des Gebarens . . . 78—97 49 Urzeugung von Fischen VI. Rabe Krähen 37—40 9.. Begattung. Eierlegende Fische 73—108.. .. Hunde 133-141 7. Haase 181 18. growth.72 2. Wild boar 168-169 13. 51 Entwickelung des Jungen aus dem Fischei . Rinder 142-146 8. Eggs and livestock Ovary and eggs in fish and birds .Herz und Blut. Laichen. Elephant 167 12. Schreien des Embryon u. Adler.. Sheep and goats 130-133 6. Eierstöcke. ..

Schalthiere 21-23 II. Bär. Transitions from the plants to the animals in relation to Living and Living 7 . Fuchs 182 19. Crows and water birds . Ratten und Mäuse 180—189 Das VII. Dziggetai 185 22. 1 . Allgemeines über Nahrung und Aufenthalt 10 — 20 B. Buche. 1—136 [-IX. Birds of Prey 38-39 2. Weichthiere VHI. Hirsche 170—175 14.drinking 48-50 VI. Hyaene 180 17. Beech. pharaohs. 1. . Fishes 28-37 V. w 184 21. Pharaonsratte u. Buch folgt hinter dem IX. Biber " 58 Trinken verschiedener Thiere 59 3.65] 5. etc. Katze. I. Beaver "58 Drinking of different animals 3. General information 74-75 Cause of the hikes. Worms eaters 40-44 3. Stachelschwein 176—177 15. Krähen und Wasservögel — Trinken 48—50 VI. Einleitung und Allgemeines VIII. . 1-2 Comparison between children and animals 3 Gradual transition from the uneducated to the animal. habits and states of the body. Uebergänge von den Pflanzen zu den Thieren in Bezug auf Lebensverrichtungen und Lebenszwecke 7 — 9 Sorge für die Nahrung mit ihren Consequenzen 10— 73. 1. Crustaceans [24-26 III. Horse and mule 66 Drinking 67 6. Introduction and General VIII. Mammals 53-72. Wildschwein 168—169 13. 1. 1-2 Vergleich zwischen Kindern und Thieren 3 Allmählicher Uebergang vom Unbeseelten zum Thiere . I. [64 . Raubthiere 53—57 2. Pflanzenfresser 45—47 4. Cat. Elephant 68 7. Psychische Thätigkeiten bei Thieren im Vergleiche mit dem Menschen VIII. VIII. Pig 60-63 4. A. Vögel 38-50. VIII. Haase 181 18. Migration of the animals 74 . Amphibians 51-52 VII. Speciels on the Nutrition of Animals 21-73. 1.73. Esel und Maulesel 158—164 Alterskennzeichen 165 10. Würmerfresser 40—44 3. Fische ' 28—37 V.9.20. Krustenthiere [24—26 III. 1 — 20. Löwe 178—179 16. • Mental activities.9 Care for food with its consequences 10. I. Birds 38-50. 1-136 [-IX. Predators 53-57 2. Kameel 166 11. Rats and mice 180-189 The VII book follows after IX. Raubvögel 38—39 2.94. Plant feeders 45-47 4. • Psychische Thätigkeiten. Amphibien 51—52 VII. 260]. Elephant 167 12. Trains of fishes 86-94 . Sheep and goats 69-73 C. General information about food and stay 10 20 B. 76-80 II birdwatchers 81-84 Description of an Owl and the Parrot 84-85 III. Molluscs IV. A. 27 IV. Schwein 60—63 20. Gewohnheiten und Körperzustände. Shifts 21-23 II. see pp. diseases. Dziggetai 185 22. Psychological activity in animals in comparison with the People VIII. and w 21. Cattle "64 Horns. Wolf 183 20. s. Säugethiere 53—72. Specielles über Ernährung der Thiere 21 — 73. 260].

Krankheiten der Fische 131—132 Fang der Fische 133—134 IV. Dog 142 3. Wanderungen der Thiere 74 — 94. 1. 2425 . Allgemeines 118 Trinken der Raubvögel u. Weathering. Winter sleep (crying) of animals 95-112. Züge der Fische 86—94 D.. Elephant 152-153 VI. Remarks on docility. Aeussere Einflüsse auf das Gedeihen der Fische 120-130 m. Donkey 151 6. training the elephants . Muzzle 113-117. w 76— 80 II Vögelzüge 81—84 Beschreibung einer Eule und des Papagei 84 —85 III. Diseases 118-137 [155]. Ursachen 95 Schalthitre 96—97 Insecten 98 Amphibien 99 Fische 100—106 Vögel 107—109 Säugethiere 110—112 E. hunting. Influence of the times on the animals . A. External influences on the prosperity of the Fish 120-130 M.. s. I. I. Diseases of bees 154-155G.. Hund 142 3. 135136 51 V. Krankheiten der Bienen 154—155G. character of males and females. Pig VIII..177] E. snakes 113-114 Insects 115 crustaceans 116-117 F. Witterungseinflüsse auf die Schalthiere . anderes [119] II. Winterschlaf (Verkriechen) der Thiere 95— 112. I. see w [IX. Häutung 113—117.. 137-153]. Causes 95 Switchboard 96-97 Insects 98 Amphibians 99 Fish 100-106 Birds 107-109 mammals 110-112 E. Cattle 143 4. Information on the occurrence of individual Animal species 156-168 II. Rind 143 4. I. 137-1« 2. Information of various kinds on the animals [IX. Angaben über das Vorkommen einzelner Thierarten 156—168 D.] 1. Elephant 152—153 VI. Diseases of the Mammals [VIII. Esel 151 6. Pferd 144-150 5. Distribution of Animals and Special Occurrences [156-178]. 1-6 B. Krankheiten 118—137 [155]. Krankheiten der Säugethiere [VIII. Krankheiten u. Verbreitung der Thiere und besondere Vorkommnisse [156 — 177]. 137— 153]. 1-260]. Horse 144-150 5. 135—136 51 V.4. s. Fight. Schwein VIII. Elephant 68 7. Causes thereof '7-9 Examples of hostilities and friendships. Witterungseinflüsse.. Schafe und Ziegen 69—73 C. Schlangen 113—114 Insecten 115 Krustenthiere 116—117 F. I. 137-1 " 2. I. w [64 — 65] 5. Scorpion and snake bites 169-171 III. Diseases of fish 131-132 Catch the fish 133-134 IV. Pferd und Maulthier 66 Trinken 67 6. 1. Pigs from the Athos 1682. Weathering influences on the gates. 172. I. Rind "64 Hörner. General information 118 Drinking birds of prey & other [119] II. Allgemeines 74— 75 Ursache der Wanderungen u. Influence of the locality on the character The animals [168-171. Enmity of the Beasts 7-28.

Feindschaft der Thiere 7—28. which the animals against ill To use the products HI.. Einfluss der Zeiten auf die Thiere . s. Spinnen IX. Spechte 67—69 5.. Die Vögel 51-131. Ziegenmelker 109 9. Angaben verschiedener Art über die Thiere [IX. Weichthiere 147—154 4* 52 V. Säugethiere 29—41. Miscellaneous about character and different characteristics And activities [29222. nest building. 1 — 6 B. The Insects [IX. Mammals. Castration of Animals. Elephant 235-236 V.und Schlangenbisse 169—171 III. I. Wasps 207-216 4. Die Seethiere 133-154. Schafe 29—31 Rinder und Pferde 32 Hirsche 33—40 Bär 41 H. Goat milking machine 109 9. Woodpeckers 67-69 5.. Of different mammals 223-242. 1. Kameel and Horse. Leo 223-229 Thos. and so on. Dolphin 239-242 E. Bienen 165—206 Fishiness and the like 26-28 C. Chickens 59-6 « 4. Swallows 108 8. Weeding 147-154 4* 52 V. s. Kuckuk 105—107 7. . means. 1-67]. w [IX. Schwalben 108 8. Schwalben. Abrichtung der Elephanten . 237-238 VI. Mittel. gentleness. Schweine vom Athos 1682. Different birds 70-104 6. Bison 230-234 IV..164 2. welche die Thiere gegen Krank heiten anwenden u. 1. 1. A. Skorpions. Method 245-251 0. Fishes 133-146 2. 172— 177] E. Humming 222 D. 229 III. Kampf. sheep 29-31 Cattle and horses 32 Deer 33-40 Bear 41 H..131 Hunting history of wolves 1 32 IV. Eagle species and birds of prey 111 . Verschiedenes über Charakter und verschiedene Eigenschaften und Thätigkeiten [29—222. 29-41. 155—222. 1 —260]. Jagd. The birds 51-131. The Sea Animals 133-154.] I. 155— 162 Wabenbauende Insecten 163—222.] I. Bemerkungen über Gelehrigkeit. Adlerarten und Raubvögel 111 — 131 Jagdgeschichte von Wölfen 1 32 IV.. w 51—52 2. w 42—50 HI. 155-162 Honeycomb Insects 163-222. Pigeons 53-58 3. Fische 133-146 2. 24—25 Geselligkeit der Fische und dergl 26—28 C. 1. Cuckoo 105-107 7.] 1.II. Ursachen davon ' 7—9 Beispiele von Feindschaften und Freundschaften . Swallows. Einfluss der Oertlichkeit auf den Charakter der Thiere [168—171. 1. 1. Verschiedene Vögel 70—104 6. see w 51-52 2. Tauben 53—58 3. Influences on the Character of Animals 243-244 F. Raven 110 10. Nestbau u. Raben 110 10. s. Anthren 217-221 5. Muth. Special Features 252-260] The Creation and Development of the Men [VII. Bees 165-206 3. Types of the same 163 . Steinhühner 59—6« 4. 155-222. Die Insecten [IX. Charakter von Männchen und Weibehen u. Spiders IX. Arten derselben 163 — 164 2.

Krankheiten und Sterblichkeit der Kinder 67] Bedingungen der Unfruchtbarkeit und Mittel dagegen. Zeit der Geburt. Bildung und Entwickelung des Embryon 50 — 55 L. Nabelschnurabbindung. Erblichkeit. w. 1 — 11 B. Muth. Castration der Thiere. Einflüsse auf den Charakter der Thiere 243 —244 F. begleitende Erscheinungen. Gender of children. w 56-62 M. position of the child Cf. Katamenien 12—16 Menge des männlichen Samens 17 C. After-fertilization 38-40 G. A. Nachbefruchtung 38—40 G. Löwe 223—229 II. Schwangerschaft. Dauer 23— 31 E. I.11 B. Bison 230—234 IV. Dauer der Zeugungsfähigkeit 42 — 43 1. Diseases and mortality of children 67] Conditions of infertility and remedies. Kameel und Pferd 237—238 VI. s. heredity. Empfängniss . Formation and Development of the Embryo 50-55 L. Time of birth. A. w 56—62 M. Mannbarkeit [VII. Receiving.43 1. The newborn child 63-64 N. Aehnlichkeit K. Geburteact: labor. Hummeln 222 D. s. Thos 229 III. s. Lactation 41 H. verschiedener Säugethiere 223—242.31 E. Mannability [VII. Embryon." 18—22 1). Lactation 41 H.3. Delphin 239—242 E. 1 . similarity K. Methode 245—251 0. duration 23 . accompanying symptoms. . Das neugeborne Kind 63— 64 N. Geschlecht der Kinder. w 32—37 F. Elephant 235—236 V. Lactation 65—66 O. Catamenia 12-16 Amount of male C. 1—67]. Sanftmuth u. Anthrenen 217—221 5. twins and see w 32-37 F. Wespen 207—216 4. Zwillinge u. Lactation 65-66 O. Pregnancy. umbilical cord. Geburteact : Wehen. Lage des Kindes u. Besondere Eigentümlichkeiten 252—260] Zeugung und Entwickelung des Mensehen [VII. embryo. "18-22 1). Duration of fertility 42 .