Inhalt der Thiergeschichte.

Content of the animal history.

Einleitung I, 1-36.
Allgemeines über Theile I, 1—4
„ ,, Verschiedenheiten der Thiere 5 — 36.

Introduction I, 1-36.
General on Parts I, 1-4
"Differences of animals 5 - 36.

a. nach ihrem Aufenthalte 5 — 10
b. nach der Lebensweise 11 — 17
c. nach Charakter 18
d. nach einzelnen Functionen und Organen 19
—36

a. After their stay 5 - 10
b. According to lifestyle 11 - 17
c. According to character 18
d. According to individual functions and
organs 19-36

A. Anatomie I, 37— IV, 78.

A. Anatomy I, 37- IV, 78.

A. Blutthiere I, 37— in, 109.

A. Bloodthirsty I, 37- in, 109.

a. Organe des Menschen und der Blutthiere

a. Organs of man and beast of the

(ἀνομοιομερῆ) I, 39—III, 18.

blood (ἀνομοιομερῆ) I, 39-III, 18.

I. Anatomie des Menschen I, 37—86.
1. Haupttheile 39— 59.
Kopf 40—51
Hals 52
Brust 53
Bauch 54
Geschlechtstheile 55
Kehle, Achselhöhle, Damm 56
Extremitäten 57—60
Relative Lage der Theile 60—64
2. Innere Organe 64 — SO.
Gehirn 65-68
Speiseröhre, Kehlkopf, Lungen 69—70
Verbindung von Herz und Lunge 71
Speiseröhre, Magen, Darm, Netz und
Mesenterium . .
Herz 75-77
Verbindung mit Lunge, Blut 78—79
Zwerchfell 80
Leber, Milz, Galle 81-82
Nieren, Harnleiter, Blase, Harnröhre, Hoden,
Gebär
mutter 83 — 86

I. Anatomy of Man I, 37-86.
1. Main parts 39-59.
head 40-51
Neck 52
Breast 53
Belly 54
Sexual parts 55
Throat, armpit, dam 56
Extremities 57-60
Relative position of the parts 60-64
2. Internal Organs 64 - SO.
Brain 65-68
Esophagus, larynx, lungs 69-70
Connection of heart and lungs 71
Esophagus, stomach, intestine, net, and
mesentery. .
Heart 75-77
Connection with lung, blood 78-79
diaphragm 80
Liver, spleen, bile 81-82
Kidneys, ureter, bladder, urethra, testes,
childbirth
Mother 83 - 86

II. Anatomie der Blutthiere II, 1— III, 109.

II. Anatomy of the Bloodthirsty II, 1- III, 109.

1. Aeussere Theile der Blutthiere II, 1— II, 60.
Verhältniss der Theile der Thiere
zu denen des Menschen
Säugethiere, Elephant 2—4

1. External parts of the blood-animals II, 1- II,
60.
Relation of the parts of the animals
to those of man
Mammals, Elephant 2-4

Haare und Hörner 11—19. Main parts 52 Eggs . Krokodil 39—40 Chamaeleon 41—44 δ Die Vögel 44—51.. Zwischenform von Mensch und Säugethier . comparison with other animals 5-10. mane Mane and beard of Rosshirsch 13 ' Pig. 14 Kameel [15] Legs of the animals 16 Feet and toes 17 Horns and Astragalos 18 Horns . Sinnesorgane 58 ζ Schlangen 59 Anhang 60 Organs of Movement of the Blood-Animals 5 -9. Vergleich mit anderen Thieren 5— 10. Haupttheile 52 Eier — lebendige Junge. Main parts 45 feet 46 The turning neck 47 Beaks and eyelids 48 Springs 49 Tongue and language 50 Spurs.Relative position. mouth. 34—37 γ Die Amphibien 38—44. Elephant. Hoods. dolphin 53 Kiemen 54 . Mähne 12 Mähne und Bart des Rosshirsches 13 ' Schwein. Elephant . Udder 20-21 Male sexual parts 22-24 Size ratios of the anterior and posterior extremities with Teeth and tooth replacement 26-33 [Hippo] [33] β The monkey.Bewegungsorgane der Blutthiere 5 —9. the intermediate form of man and mammal. Haupttheile 45 Füsse 46 Der Wendehals 47 Schnäbel und Augenlider 48 Federn 49 Zunge und Sprache 50 Sporne. Amphibians 6 Human . Vergleich von Mensch und Säugethier 11 Leib. 34-37 γ The amphibians 38-44. Robbe. Hair and horns 11-19. course of animals . 7 Birds. Combs 51 ε The fishes 52-58. Hauben. crocodile 39-40 Chamaeleon 41-44 δ The birds 44-51. 7 Vögel.lively boy.antlers 19 Sex parts 20-24. α Mammals. seal. Maul.. organs of sense 58 . Amphibien 6 Mensch . Euter 20—21 Männliche Geschlechtstheile 22—24 Grössenverhältnisse der vorderen und hinteren Extre mitäten 25 Zähne und Zahnwechsel 26—33 [Nilpferd] [33] β Die Affen. Comparison of man and mammal 11 Body. Delphin 53 Kiemen 54 — 56 Schuppen und Haut 57 Zähne.56 Scales and skin 57 Teeth. Kämme 51 ε Die Fische 52—58. Gang der Thiere — Relative Stellung . α Säugethiere. 14 Kameel [15] Beine der Thiere 16 Füsse und Zehen 17 Hörner und Astragalos 18 Hörner — Geweihe 19 Geschlechtstheile 20—24.

Male 1 -9.. Selachians and snakes . 15—16 Lage der Gebärmutter 17 Kotyledonen (Placenta) 18 b.... Feste Theile IH. 1-18.. 1—18. Examination methods 20 α Description according to Syennesis 21 β .. 61—III.. . Sehnen 49—52 Fasern 53 Knochen 54—60 Knorpel 61 Hornsubstanz 62 — 68 ζ snakes 59 Annex 60 2. 4. Aufzählung derselben 19 1... 1 Seeds of fish 2. ΙΙΙ. Position of the testes HI. The similar parts (ὁμοιομερῆ).. 6. Lunge 62 Herz und Zwerchfell 63 Leber und Gallenblase 64—69 Niere und Blase 70 Lage des Herzens 71 „ der Leber und Milz 72 Speiseröhre und Luftröhre 73 Verdauungskanal 73—90 der Säugethiere 74—79 der Amphibien 80—83 Anhang zu den Schlangen 83—84 der Fische : 85—86 der Vögel 87—90 Geschlechtstheile HI. Amphibians 14 .. 61 Esophagus.. uterus 18-11 Eggs of fish 12 .. 5. Internal parts of the blood-animals II. 18 II. Diogenes. .. I. .. Amphibien 14 . Gebärmutter 18—11 Eierstöcke der Fische 12 „ . .. 1 Samengänge der Fische 2— 3 . 61 Speiseröhre. . Polybos 26-29 δ Own representation 30-48 2. Tendons 49-52 Fibers 53 Bones 54-60 Cartilage 61 . Amphibians 4 Swelling of the testicles 5 Position of the testes 6 Executions . Lage der Hoden HI. 18-109.Figure 7-9 Female 10-18. Birds 13 . Innere Theile der Blutthiere II. . Die gleichartigen Theile (ὁμοιομερῆ). 18—89. 18-89.. air tube. . . The blood vessels 19-48.. 22—25 γ „ „ Polybos 26—29 δ Eigene Darstellung 30—48 2. .2..3 ". Vögel 13 . lung 62 Heart and diaphragm 63 Liver and gallbladder 64-69 Kidney and bladder Position of the heart 71 „ The liver and spleen Esophagus and trachea 73 Digestion canal 73-90 Of Mammals 74-79 Of amphibians 80-83 Appendix to the snakes 83-84 Of the fish: 85-86 Of birds 87-90 Sexes HI. . Fixed Parts IH. 22-25 γ . List of the same 19 1. Männliche 1 —9. Luftröhre. 15-16 Position of the uterus 17 Cotyledons (placenta) 18 b.. 3. . IΙΙ. 18 —109. 4. I. Amphibien 4 Anschwellen der Hoden 5 Lage der Hoden 6 Ausführungsgänge — Abbildung 7—9 Weibliche 10—18.. . . . 61-III. Die Blutgefässe 19—48. Untersuchungsmethoden 20 α Beschreibung nach Syennesis 21 β „ „ Diogenes .. Selachier und Schlangen . 18 II. 5. 3.

Flüssige Theile 90—109. Tethyen (Ascidien) 64—65 6. 104 Stimme der Amphibien 105—106 „ „ Vögel 107—108 „ „ Säugethiere und des Menschen . Mark der Knochen 98 13.. Seeigel 58—63 5.. Hermit carcinoma (intermediate form?) 5253 Neiteites and see w [54-56] Hermit cancer 57 4. 90-97 12. Sprache 101 Geräusche der Insecten 102 . Physiologie IV. 16—36 III. 79-128. voice. 1 Characterization of Insects 2 I.. Die Schalthiere37— 67. The senses 79-100. Blood m. Geruch der Fische (und Delphine) 83—93 III. Allgemeines 37—43 1 . Gesichtssinn 80 82 U. Stimme. General 37-43 1 . Occurrence of the senses in the weasels. Skin and hair 69-79 8.. 11. 16-36 III.7. Membranen 80—82 9. The worms 44 48 2. Vorkommen der Sinne bei den Weichthieren. Horn Substance 62 .. A. Mussels 49-51 3. Bloodless animals IV.. B. 90-97 12. Aktinien 66—67 IV. Divisions of the same.68 7. Seeds 109 B. Krustenthieren und Insecten 94—97 Crustaceans and insects 94-97 IV. Meaning of switching animals 98-100 B. The crustaceans. Insects 68-78 B. Geräusche. Liquid parts 90-109. 1 Charakterisirung der Insecten 2 I. Insecten 68—78 B. Allgemeines 79 I. s. Voice and Speech 101 . Membranes 80-82 9. 104 Voice of amphibians 105-106 . Milch 99—108 14. hearing. Actinia 66-67 IV. Gehör.. Sinne der Schalthiere 98—100 B. language 101 Noises of Insects ..111... Haut und Haare 69—79 8.67. The Weichthiere 3 15 II. Noises. Birds 107-108 . Eintheilung derselben IV. Milk 99-108 14. A. Abtheilungen derselben.. Geschmack. Muscheln 49—51 3. Samen 109 6. Fleisch 83-84 10. Blut m. 1-78. 1—78. smell of fish (and Dolphins) 83-93 III. . Division of the same IV. Mark the bone 98 13. 109— IV. General information 79 I. 11. Sea urchins 58-63 5. Die Schnecken 44 48 2. Einsiedlerkrebs (Zwischenform?) 52—53 Nereites u. Die Weichthiere 3 15 II. Die Crustaceen (Krustenthiere) . Fat 85-89 II. Fett 85-89 II. Blutlose Thiere IV. w [54—56] Einsiedlerkrebs 57 4. Die Sinne 79—100.. 79-128. The Shutters37. Facial cleansing 80 82 Taste. . . Tethyen (Ascidia) 64-65 6. I. Meat 83-84 10. Stimme und Sprache 101 — 111. Physiology IV. Fish 103 Lack of voice in Meerthier ... I. Fische 103 Mangel der Stimme bei Meerthieren ..

Weichthiere 20—21 V. 26-60. 1 . spawning time and see w Shut down 41 Birds. Schalthiere 120—121 Aale 122 Gelte und parthenogenetische Fische .25 Temporal relations V. 189. A.Shift 61 .. Excursion: purple snails. Eisvogel [30—31] III. Amphibien 12—13 III. kingfisher [30-31] III. Gender Differences 120-128. 1 —VI. Excurs : Purpurschnecken. . Spontane Entstehung — Schalthiere 61 — 80. Insects and spiders 24 . purple.Voice. 7-60. 61. folds 120-121 eel 122 Suitable and parthenogenetic fish Body conditions of males and females 124. General Information V. Egg cords and relation to development. 189. 7—60.. 123 Körperverhältnisse von Männchen und Weibchen 124— 128 . laying time 42 . 26—60. 63-67 Shells and snails 68 .43 Lifetime for copulation 44 -45 Signs of Mannability . Unterschiede Dauer der Zeugungsfähigkeit und der Trächtigkeit Schaf und Ziege 49 Schwein Hund 51 Pferd 52 Esel. Differences Duration of fertility and pregnancy Sheep and goat 49 Hog Dog 51 Horse 52 Donkey.VI. Amphibians 12-13 III. I.Kingfisher 28-29 Gulls. Generation and Development V. Allgemeines V. Insecten und Spinnen 24 — 25 Zeitliche Verhältnisse V. . s.6 B. I.. Legezeit 42 — 43 Lebenszeit für Begattung 44 —45 Zeichen der Mannbarkeit — Stimme.111 G. Crustaceans 22-23 VI. Development V. . w 40 Schalthiere 41 Vögel. . Four-footed. Mammalian animals 7-11 II. Entwickelung V. . Mammals and man. A.80. Fishes 32-39 "Molluscs. 61— VI. I. Congenital and congenital V. Geschlechtsunterschiede 120—128. 109-111 G. Cattle 53 Ceasing the fertility 54-60 C. Schlaf U2 U9 D. I. Sleep U2 U9 D. Fische 14—19 IV.71 Seestern 72 Seedings 73 hermit cancer 74 . Krustenthiere 22—23 VI. Fishes 14-19 IV. 189. 1 — 6 B. Weeping Wheels 20-21 V. . Laichzeit u.. Purpurgewinnung . Zeugung und Begattung V. Eierschnüre und Verhältniss zur Entwickelung . . I.128 Zeugung und Entwickelung V. Allgemeines 26—27 IL Vögel — Eisvogel 28—29 Möven. Fische 32-39 "Weichthiere. General 26-27 IL Birds . I. Säugethiere 7— 11 II. Vierfüsser. Spontaneous Formation . 1 -VI. Rind 53 Aufhören der Zeugungsfähigkeit 54—60 C. 189..

1. First trace of the embryo 18 Heart and blood. viscera 19. 1 —4 2. 1-49. s. Begattungszeit und Legezeit 147 Schildkröten 148 Saurier . fleas. Rother Schnee. Urzeugung 92—93 Helminthen 94 Metamorphosen der Schmetterlinge. 124-125 Bumblebee 126 Ants. . weisser Honig u. eggs and breeds 31-34 6. Amphibien 147—150.13 3. Rother Snow. Feuerinsect. Skorpione" 127 Spinnen 128—129 Heuschrecken 130—132 Cicaden 133—136 Epizoen 137—142. Entwickelung des Hühnchens im Ei 18 — 28. Time of cohabitation and laying time turtles 148 Saurian. Amphibians 147-150. 149 Snakes 150 VI. screaming of the embryo. Salamander. Ephemeron Grabwespen 108 Periodicität der Entwickelung bei Insecten [109] Untergang der Insecten [110] Bienen-Haushalt 111—122 Anhang : Weisse Bienen.. Properties and Formation of Eggs 5. Individual remarks on egg laying and nest building VI. Vögel VI. Weichthiere 87—91 IV. beetles. Insects 92-146. scorpions "127 spiders 128-129 Grasshoppers 130-132 Cicaden 133-136 Epizoen 137-142. 1. 149 Schlangen 150 VI. bugs Lice of man and animals 138-141 Fish lice 141-142 moths 143 cheese mixture 144 Wood beams 145 Psen 146 V. 1 -4 2. Erste Spur des Embryon 18 Actinias and sponges 75-80 II crustaceans 81-86 III. Einzelne Bemerkungen über Eierlegen und Nestbau VI. Flöhe. Ephemeron Cemetery Periodicity of Development in Insects [109] Disappearance of insects [110] Bee Housekeeping 111-122 Appendix: White bees. Fertilization of eggs 14-17 4. Fliegen . and the like. Pigeons. Käfer. 1—49. Weeping animals 87-91 IV. Raven Crows 37-40 . Lice. white honey. Antlers and Wasps V. Wurm und Ei. 124—125 Hummeln 126 Ameisen. Salamander. Fireinsect. Gyps 35 7. flies. Worm and egg. umbilical vessels. Birds VI. . . Befruchtung der Eier 14 — 17 4. Development of the chicken in the egg 18 28. Insecten 92—146. 63—67 Muscheln und Schnecken 68 — 71 Seestern 72 Seelungen 73 Einsiedlerkrebs 74 Aktinien und Schwämme 75—80 II Krustenthiere 81—86 III. original production 92-93 Helminthen 94 Metamorphoses of butterflies. Swallow [36] 8. yolks 24-26 Awakening. Eagle.23 Eggs. Eigenschaften und Bildung der Eier 5— 13 3. . Wanzen 137 Läuse des Menschen und der Thiere 138— 141 Fischläuse 141—142 Motten 143 Käsemilbe 144 Holzträger 145 Psen 146 V. . see p Windeier and Zwillingseier 29-30 5. Anthrenen und Wespen V. w. Läuse.

. Bulls. Eierstöcke. Aufregung der Thiere zur Brunstzeit 110— 115 2. Laichzeiten 9b— 104 Syngnathus [105] Thunfische 10b Laichzeit.Herz und Blut. 121 3. Egg sticks. Dotter 24—26 Erwachen. Laichen... growth. 87-97 Fertility. w 28 Windeier und Zwillingseier 29— 30 5.. Cows and mares... copulation. Wild boar 168-169 13. . Schreien des Embryon u. Rabe Krähen 37—40 9. Horses 147-157 9. . Haase 181 18. the porcupine 176-177 15. 51 Entwickelung des Jungen aus dem Fischei .. Eier 107—108 VIII. Säugethier«109— 189 109 1... Kuckuk und Habicht [41—44] 10. Cattle 142-146 8. Hunden .. Brüten verschiedener Vögel 45 —48 Anschwellen der Hoden [49] VH. Schwalbe [36] 8. Swelling and discharge from the sexual parts 4. Rinder 142-146 8. . Hunde 133-141 7. Fische 50—108. 1 . Nabelgefässe. Elephant 167 12. Eierlegende Fische 73—108.. sea eel. The Fox 182 19.189 109 1. . 78—97 49 Urzeugung von Fischen VI. .. . Eggs and livestock Ovary and eggs in fish and birds . Zeit und Ort des Gebarens .104 Syngnathus [105] Tuna fish 10b Spawning time.. Pferde 147—157 9.... 78-97 49 Production of fish VI. Camel 166 11. Donkey and mules 158-164 Age classification 165 10.Brunst 127—129 Verschiedenes vom Schweine [129] 5. boars. dogs... Swine arthropod 127-129 Miscellaneous from pigs [129] 5. Egg-laying fish 73-108. . Stieren. 51 Development of the boy from the Development in the Selachites 54-59 Recovery of boys (?) 60 Seeds. Mammal Animals "109. . . Wolf 183 .. HS-120 . The bear. 52 — 53 Entwickelung bei den Selachiern 54— 59 Wiederaufnahme der Jungen (?) 60 Samengänge. Breeding of various birds 45 -48 Swelling of the testicles [49] VH. Wachsthum . Symptome der Brunst bei Pferden 116 — 117 „ „ Kühen und Stuten . 1 . . Dogs 133-141 7. Sheep and goats 130-133 6. HS— 120 .75 Cephalopods [76] The Syngnathus 77 Development. spawning times 9b. eggs 107-108 VIII. time and place of gesture . Begattung. Befruchtung 73 — 75 Cephalopoden [76] Aufplatzen des Syngnathus 77 Entwickelung. Eier und Brüten 31—34 6.. Tauben. Lion 178-179 16. Schweine .72 2. 121 3. Aufschwellen und Ausfluss aus den Geschlechtstheilen 4. Eingeweide 19— 23 Eihäute. 61 —65 Die Delphine 66—69 Die Robben (Zwischenform) 70 — 72 2. Cuckoo and Habit [41-44] 10. 61 -65 The dolphins 66-69 The seals (intermediate form) 70 . Eierleger und Lebendiggebärer 50 Eierstock und Eier bei Fischen und Vögeln . spawning. Fishes 50-108. Adler. Symptoms of horse breed 116-117 . 87 — 97 Trächtigkeitsdauer. Ebern. s.. Gyps 35 7. Deer 170-175 14. Schaafe und Ziegen 130—133 6. Meeraal. Hyaene 180 17. fertilization 73 . Excitement of animals at breeding time 110-115 2. .

Transitions from the plants to the animals in relation to Living and Living 7 . see pp. Amphibien 51—52 VII. General information 74-75 Cause of the hikes. Birds of Prey 38-39 2. Katze. Schwein 60—63 20. Fische ' 28—37 V. Birds 38-50. Wolf 183 20. Rats and mice 180-189 The VII book follows after IX. s. A. Dziggetai 185 22.94. Crows and water birds . Crustaceans [24-26 III. Einleitung und Allgemeines VIII. Pig 60-63 4. Elephant 68 7. A. Mammals 53-72. Plant feeders 45-47 4. Amphibians 51-52 VII. Wildschwein 168—169 13.20. Fishes 28-37 V. Löwe 178—179 16. 1-2 Comparison between children and animals 3 Gradual transition from the uneducated to the animal.73. . Cat. Raubvögel 38—39 2. Säugethiere 53—72. Pharaonsratte u. I. Sheep and goats 69-73 C. 260]. Predators 53-57 2. [64 . 1 — 20. Buch folgt hinter dem IX. Elephant 167 12. Uebergänge von den Pflanzen zu den Thieren in Bezug auf Lebensverrichtungen und Lebenszwecke 7 — 9 Sorge für die Nahrung mit ihren Consequenzen 10— 73. • Psychische Thätigkeiten. Worms eaters 40-44 3. Buche. Krähen und Wasservögel — Trinken 48—50 VI. 1-136 [-IX. 1—136 [-IX. Speciels on the Nutrition of Animals 21-73. Bär. Allgemeines über Nahrung und Aufenthalt 10 — 20 B. 1. habits and states of the body. .65] 5. Stachelschwein 176—177 15. Dziggetai 185 22. General information about food and stay 10 20 B. I. I. 1. w 184 21. 1 . Shifts 21-23 II. 1-2 Vergleich zwischen Kindern und Thieren 3 Allmählicher Uebergang vom Unbeseelten zum Thiere . Cattle "64 Horns. 76-80 II birdwatchers 81-84 Description of an Owl and the Parrot 84-85 III. Trains of fishes 86-94 . Würmerfresser 40—44 3. pharaohs. Schalthiere 21-23 II. Gewohnheiten und Körperzustände. Introduction and General VIII. Raubthiere 53—57 2. 27 IV. diseases. 260]. • Mental activities. Beaver "58 Drinking of different animals 3. Krustenthiere [24—26 III. Esel und Maulesel 158—164 Alterskennzeichen 165 10. VIII. Psychische Thätigkeiten bei Thieren im Vergleiche mit dem Menschen VIII.9 Care for food with its consequences 10. Fuchs 182 19. Vögel 38-50. 1. Hyaene 180 17. Biber " 58 Trinken verschiedener Thiere 59 3. Ratten und Mäuse 180—189 Das VII. VIII. Horse and mule 66 Drinking 67 6. Molluscs IV. Kameel 166 11. Migration of the animals 74 . Psychological activity in animals in comparison with the People VIII. and w 21. Pflanzenfresser 45—47 4.drinking 48-50 VI. 1.9. Specielles über Ernährung der Thiere 21 — 73. etc. Hirsche 170—175 14. Weichthiere VHI. Haase 181 18. Beech.

w 76— 80 II Vögelzüge 81—84 Beschreibung einer Eule und des Papagei 84 —85 III. 2425 . snakes 113-114 Insects 115 crustaceans 116-117 F. 1-260]. Allgemeines 118 Trinken der Raubvögel u. I. w [64 — 65] 5. Muzzle 113-117. I. External influences on the prosperity of the Fish 120-130 M.. Angaben über das Vorkommen einzelner Thierarten 156—168 D. see w [IX. I. Influence of the times on the animals . Information on the occurrence of individual Animal species 156-168 II. 1.. Pig VIII. Influence of the locality on the character The animals [168-171. General information 118 Drinking birds of prey & other [119] II. Distribution of Animals and Special Occurrences [156-178]. Diseases of the Mammals [VIII. I. I. Hund 142 3. I. Schwein VIII. Krankheiten der Bienen 154—155G. 137— 153]. Weathering. Witterungseinflüsse auf die Schalthiere . Causes thereof '7-9 Examples of hostilities and friendships. Diseases 118-137 [155]. Enmity of the Beasts 7-28. Fight. I. 1. Krankheiten u.. Scorpion and snake bites 169-171 III. anderes [119] II. Elephant 152—153 VI. Häutung 113—117. Verbreitung der Thiere und besondere Vorkommnisse [156 — 177]. Horse 144-150 5. Pigs from the Athos 1682. 135136 51 V. Diseases of bees 154-155G. 137-153].177] E. Weathering influences on the gates. Schafe und Ziegen 69—73 C. Winterschlaf (Verkriechen) der Thiere 95— 112. Witterungseinflüsse. 1-6 B. Rind 143 4. 135—136 51 V. Ursachen 95 Schalthitre 96—97 Insecten 98 Amphibien 99 Fische 100—106 Vögel 107—109 Säugethiere 110—112 E. Esel 151 6. Cattle 143 4. Pferd und Maulthier 66 Trinken 67 6.. Aeussere Einflüsse auf das Gedeihen der Fische 120-130 m. Rind "64 Hörner.4. Remarks on docility. Schlangen 113—114 Insecten 115 Krustenthiere 116—117 F. Winter sleep (crying) of animals 95-112. s. Krankheiten der Säugethiere [VIII. s. Diseases of fish 131-132 Catch the fish 133-134 IV. Allgemeines 74— 75 Ursache der Wanderungen u. training the elephants . Züge der Fische 86—94 D. Elephant 152-153 VI.. hunting. Donkey 151 6. A.] 1. Krankheiten der Fische 131—132 Fang der Fische 133—134 IV. 137-1« 2. Causes 95 Switchboard 96-97 Insects 98 Amphibians 99 Fish 100-106 Birds 107-109 mammals 110-112 E. Dog 142 3.. 137-1 " 2. character of males and females. Wanderungen der Thiere 74 — 94. Krankheiten 118—137 [155]. Elephant 68 7. Information of various kinds on the animals [IX. Pferd 144-150 5. 172.

Method 245-251 0. s. Tauben 53—58 3. Eagle species and birds of prey 111 . The Insects [IX. Fishes 133-146 2. 229 III. Säugethiere 29—41. Mittel. Goat milking machine 109 9. Woodpeckers 67-69 5. Die Insecten [IX. The Sea Animals 133-154. Spiders IX. Feindschaft der Thiere 7—28. Schafe 29—31 Rinder und Pferde 32 Hirsche 33—40 Bär 41 H.] I.II. Abrichtung der Elephanten .] I. 1.164 2. Different birds 70-104 6. Jagd. . 1. Adlerarten und Raubvögel 111 — 131 Jagdgeschichte von Wölfen 1 32 IV. Arten derselben 163 — 164 2. Skorpions. Wasps 207-216 4. 1 — 6 B. 1-67]. Spinnen IX. 172— 177] E. Special Features 252-260] The Creation and Development of the Men [VII. Elephant 235-236 V. Schweine vom Athos 1682. Leo 223-229 Thos. Mammals. A. Charakter von Männchen und Weibehen u.. Muth.. 1 —260]. Types of the same 163 . Kampf. w 51—52 2.. Einfluss der Zeiten auf die Thiere . 155—222. Ziegenmelker 109 9.und Schlangenbisse 169—171 III. Chickens 59-6 « 4. which the animals against ill To use the products HI. Weeding 147-154 4* 52 V. Raven 110 10. welche die Thiere gegen Krank heiten anwenden u. Pigeons 53-58 3.. Of different mammals 223-242. Spechte 67—69 5. Kuckuk 105—107 7. Anthren 217-221 5. Cuckoo 105-107 7. Kameel and Horse. Castration of Animals. Bienen 165—206 Fishiness and the like 26-28 C. Schwalben 108 8.. s. Nestbau u. w [IX. Dolphin 239-242 E. Ursachen davon ' 7—9 Beispiele von Feindschaften und Freundschaften . Swallows. means. Swallows 108 8. s.131 Hunting history of wolves 1 32 IV. 1. 1. Bees 165-206 3. Einfluss der Oertlichkeit auf den Charakter der Thiere [168—171. I. Bemerkungen über Gelehrigkeit. w 42—50 HI. gentleness. Steinhühner 59—6« 4. The birds 51-131. Influences on the Character of Animals 243-244 F.] 1. 24—25 Geselligkeit der Fische und dergl 26—28 C. and so on.. see w 51-52 2. Fische 133-146 2. Verschiedene Vögel 70—104 6. 155— 162 Wabenbauende Insecten 163—222. Angaben verschiedener Art über die Thiere [IX. Weichthiere 147—154 4* 52 V. Schwalben. Die Seethiere 133-154. 155-162 Honeycomb Insects 163-222. 1. nest building. 155-222. Verschiedenes über Charakter und verschiedene Eigenschaften und Thätigkeiten [29—222. Die Vögel 51-131. Raben 110 10. Miscellaneous about character and different characteristics And activities [29222. Bison 230-234 IV. 237-238 VI. 29-41. sheep 29-31 Cattle and horses 32 Deer 33-40 Bear 41 H. 1. Humming 222 D.

Gender of children. twins and see w 32-37 F. Hummeln 222 D. Catamenia 12-16 Amount of male C." 18—22 1). Geschlecht der Kinder. Muth. Lage des Kindes u. "18-22 1).43 1. accompanying symptoms. Embryon. w 56-62 M. s. The newborn child 63-64 N. Lactation 41 H. Aehnlichkeit K.31 E. Elephant 235—236 V. 1—67]. A. Wespen 207—216 4. umbilical cord. After-fertilization 38-40 G. Besondere Eigentümlichkeiten 252—260] Zeugung und Entwickelung des Mensehen [VII. Katamenien 12—16 Menge des männlichen Samens 17 C. Anthrenen 217—221 5. Bildung und Entwickelung des Embryon 50 — 55 L. Löwe 223—229 II. Castration der Thiere. Nabelschnurabbindung. Lactation 65-66 O. 1 . s. Mannbarkeit [VII. heredity. begleitende Erscheinungen. Duration of fertility 42 . Bison 230—234 IV. Mannability [VII. Time of birth. Diseases and mortality of children 67] Conditions of infertility and remedies. Geburteact: labor. s.11 B. 1 — 11 B. Zeit der Geburt. Pregnancy. Dauer 23— 31 E. Thos 229 III. Nachbefruchtung 38—40 G. Krankheiten und Sterblichkeit der Kinder 67] Bedingungen der Unfruchtbarkeit und Mittel dagegen. I. Lactation 65—66 O.3. Schwangerschaft. Erblichkeit. similarity K. Dauer der Zeugungsfähigkeit 42 — 43 1. Das neugeborne Kind 63— 64 N. Empfängniss . Formation and Development of the Embryo 50-55 L. Methode 245—251 0. A. Sanftmuth u. duration 23 . Geburteact : Wehen. . embryo. Kameel und Pferd 237—238 VI. Receiving. Lactation 41 H. w 32—37 F. verschiedener Säugethiere 223—242. w. w 56—62 M. Einflüsse auf den Charakter der Thiere 243 —244 F. Zwillinge u. position of the child Cf. Delphin 239—242 E.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful