Sie sind auf Seite 1von 272
Deutsch 2000 - -72 a, 257 wd -< FS ssi GOYI Aad te 15s Grammatik modernen der deutschen Umgangssprache Max Hueber Verlag DEUTSCH 2000 Sa asl aa als ad: St yy 9 pts) oly cell Gayl all Le al ol —4, ILS So lage Die letzten Ziffern bezeichnen Zahl und Jahr des Druckes. Re th, 1. HOSS K2 RE 80 79 Alle Drucke dieser Auflage kénnen nebeneinander benutzt werden. «1979 Max Hucber Verlag Miinchen Satz und Druck: Georg Appl, Wemding - Printed in Germany ISBN § 19-61.1180-6. Vorwort A_s»d ts ly NN ped ee pe be Ve sp oy, oS «ele del ALI aU gd Ale ll og eh US gles Lal Vey ae Gp ey ol ee SL aL py GUI LI oe BLT ly ON Gk S gd ay a LON Usha td ps Ney lly DL ye nll Sal gl cee + yy 5S aS 3 cla! NT SLI ge, YORI Leyes oS gay Lal — Le SIL, — plat lel Y Bupa Spo YN ye bo 85 yy a A pat, W Sy Ata ge pn oeLJIY Gala sly Ge at ¥! oe DLS ae Lalas opel el Lye LS asl Balas OLY JU Lk peal ey 1 8y CLAY lio Guy! ge bilad. bLeiGinttl Lie 2 LS) Db ty on yd Inhaltsverzeichnis oO 5e9 Das Verb .. 11 1. Die Tempora . 00.6... cece cence ene teen eens 1 As PHESEMS o. inosine enn tame et TEBE Tegner be ema emites 11 a. Formen 1 b. Sonderformen einiger Verben 13 c. Sonderformen einiger unregelmaBiger Verben . ear: 18 d. Der Gebrauch des Prisens ........... 0.00 e eee eee eee 16 B. Perfekt .. 17 a. Formen 17 b. haben oder sein? .. : . 18 c. Die Bildung des Partizips II ..... .. 20 C. Prateritum .. 23 a. Formen .. 23 b. Sonderformen einiger Verben 24 c. Der Gebrauch der Vergangenheitsformen ... 26 (Perfekt und Prateritum) D. Plusquamperfekt .. 29 a. Formen .. 7 29 b. Der Gebrauch des Plusquamperfekts ... 30 E. Futur I und II 31 a. Formen (Futur I) 31 b. Der Gebrauch des Futurs 31 2. Konjunktiv und Imperativ 0... 0.6.0... eee eee eee eee 34 a. Konjunktiv I... 34 b. Konjunktiv IT 36 c. wiirde + Infinitiv .... 37 d. Der Gebrauch des Konjunktivs 38 e. Der Imperativ 40 . Dic Hilfsverben . . Die trennbaren Verben . . Dhan Ds a Pomen , bo Passiv nacht Modalverben a «Der Gebrauch des Passivs Der Infinitiv a Pormen hb. Der Gebrauch des Infinitivs . © Wortstelung Das Partizip Lund IL .. a. Vormen .. hb, Der Gebrauch des Partizips I und ql. a, Seino, b, haben c. werden d. Der Gebrauch der Hilfsverben as . Die Modalverben . . a. diirfen . b. kénnen c. miissen d. sollen c. wollen . f{, mdgen ... . g. Der Gebrauch der Modalverben. . h. Wortstellung b. Verben mit dem Reflexivpronomen im Akkusativ und Dativ. c. Reflexive und reflexiv gebrauchte Verben a. Formen b. Untrennbare und trennbare Verbteile .................... 80 c. Wortstellung 82 11. Die Rektion der Verben . 83 a. Verben mit Dativ .. 84 b. Verben mit Pripositionalobjekt 86 Das Substantiv 95 1. Das Genus 95 a. Das grammatische Geschlecht . . 95 b. Regeln fiir die Genusbestimmung 96 2. Der Numerus .......... 00sec cence renee een n eee een rene a. Singular und Plural . b. Die Pluralbildung . c. Die Pluralbildung der ‘Fremdworter i 3. Die Deklination a. Die Deklination im Singular .. b. Die Deklination im Plural .... c. Die Deklination der Eigennamen .. a d. Die Deklination substantivierter Adjektive und Partizipien .. 112 Der Artikel 1. Der bestimmte und der unbestimmte Artikel .. . a. Die Deklination des bestimmten Artikels . b. Der Gebrauch des bestimmten Artikels ... c. Die Deklination des unbestimmten Artikels . . d. Der Gebrauch des unbestimmten Artikels ... 2. Der Gebrauch artikelloser Substantive 3. Die Zusammenziehung des bestimmten Artikels mit einer Pra- POSITION 6... kee cece cence cent tee eee ener tenes 122 Das Adjektiv 20.0.0... cece ce cee tenn eeeenee @aasl 124 1. Die Deklination .. 124 a. Die Deklination nach dem bestimmten Artikel . 124 . Die Komparation b. tion nach dem unbestimmten Artikel ............ 126 © ation ohne Artikel... d. Besonderheiten der Deklination ¢., Der Gebrauch des Adjektivs ... a. Komparativ und Superlativ . b. Besonderheiten der Komparation . ¢. Der Vergleich js DiC HAIMAMjERLIVE. cc: seams cmas tems somes same eens seman Ve a. Die Grundzahlen .... b. Die Ordnungszahlen . c. Die Bruchzahlen d. Die Einteilungszahlen . ce. Die Wiederholungszahlen Das Aver oo. cwos eens sama s wat cows semat tems s emsis 5, BI 143 1. Lokaladverbien 2.0.0.0... 0. ccc cece eee eet ene 145 2. Temporaladverbien .. .. 150 a. Bezeichnung eines Geschehens in der Vergangenheit . 150 b. in der Gegenwart s~ 150 c. in der Zukunft .... .. I51 d, im Verhiltnis zu einem anderen Zeitpunkt .... a2 L5i, ¢. Hiiufigkeit und Wiederholung . . ++ 153 f. Augenblick und Dauer - 155 3. Interrogativadverbien Das Promomen ...... 1. ee eee powedd! 157 1, Personalpronomen . aehe eBRs 157 a. b. “ 160 ¢. Das unpers6nliche Pronomen es . .. 161 d. Wortstellung ¢. Die Pronominaladverbien 6. . Interrogativpronomen . Demonstrativpronomen . . . Relativpronomen a. wer, was b. welch-; was fiir ein- a. der, das, die b. dieser, dieses, diese /jener, po jene c. derselbe, dasselbe, dieselbe .... d e. . derjenige, dasjenige, diejenige . , Solcher, solches, SOUCKE 0... 6c ccc cence teed ennn ees a. der, das, die b. wer, was a. b. einer/keiner ... c. einige se d. einzelne . . 204 e. etwas; nichts .. 204 f. irgendwer .. 205 g. jeder . . 206 h. jemand/niemand 207 i - 208 j. mancher . - 208 k. mehrere .. : 209 1, Viele! WENIRE «cons demu erems + cease sees ees tes .. 209 Die Prapositionen ...............0 000s eee eee eee 212 1. Pripositionen mit Akkusativ . 213 2. Prapositionen mit Dativ .... 216 3. Prapositionen mit Genitiv 219 4. Pripositionen mit Akkusativ oder Dativ . 221 5. Prapositionen ohne Artikel .. 227 Die Konjunktionen |. 22... ee ee b_|,,J1 229 231 234 . 242 1. Nebenordnende Konjunktionen ... . 2. Unterordnende Konjunktionen . ,, 3. Adverbien als nebenordnende Konjunktionen, AMMGHE 369: 169% e082 faas PoGht ber iwas omar somes 5 cas Gal 245 Liste der unregelmaBigen Verben 2.0.2... 0... eee eee 245 Register eee cece el daw 256 10 Das Verb east oh ogy then Slam yaal «She ole ge Rel Lal yo Lal + ( Spd ae yam Can! 4 § ( Jyo GE alae « afi 3 CE easy ( dais « ae) « Dhe g Se) ats e yet pete + ( diianll e glad: aelel alll ) roy pty LS pas el « Blasi ont aba! ois oes delat peat ear ot pad Bogrgell LenS S521 ea sl Per Vonde air Tinie . igs pom Spy ppl Shas! Ilan 1. Die Tempora Qi Sil A. Priisens (I, 1, 2, 3, 4, 11, 12) gla! { a. Formen pall 7 pall wobnent ich = wohne _arbeite : do wohnst He arbeitest er/sie/es' wohnt erlsiefes)s = sCsarbeitet wir (sie, Sie) Hohhe wit (sie. Sie) = saarbeiten i wet fl beter 2 at ae ee Uo Yo Se eat ne ped peg) ( pe Veerlicelal 3) (oN jeet raion en + Line gl GO 14% ( Sie Eon 1 £s wird in den iibrigen Tabellen nicht mehr aufgefiihrt. ‘ 2 US ae, JL tle go es pall gol Y 11 Wir wohnen in K6ln. Die Kinder spielen FuBball. pall a any ( ise rai Wo arbeiten Sie, Herr Meyer? Le eb Spam Sens Wohcr kommen Sie, meine ¢ pala ob ol oe Herren? Sprtes Byrue Sy )-1, ome gh -d-, -t- Sin Sj, Jadll del ets oN NG (dit) 2 SS blast ee UL Lol ow ¢ So Gaal ies is das 2 (thr ypaNCBlaally ( erisie-) Yytallclitly arbeiten: du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet finden: du findest, er findet, ihr findet atmen: er atmet rechnen: du rechnest, er rechnet, ihr rechnet aber: lernen: du lernst, er lernt, ihr lernt LUT) spall Ball pete ata mele ggatal jt! — klingeln: ich klingle sammeln: ich sammle OL SVN (Ht Ge Ynys es (cel 5, aS bla cat (3) wns 23 “h, aL Soe aol lptte deal reisen: du reist heiBen: du hei8t besitzen: du besitzt mate” deal! Be paill ies Jas Yl, ites a (gud Bede ore ae hata gee pe 12 6 b. Sonderformen einiger Verben (I, 8, 9, 19) wissen: ich du. er/sie wir (sie, Sie) diirfen ihr ich weib du weibt er/sie weiB wir (sie, Sie) © wissen ibr wiBt diirfen: konnen: dart _ kann darfst kannst dart kann k6nnen kénnt dirft 7 +c. Sonderformen einiger unregelmaBiger Verben (I, 8, 9, 10) geben: essen: nehmen: ich du er/sie wir (sie, Sie) ihr ich du er/si¢ wir (sie, Sie) ihr ich. du er/sie wir (sie, Sie) ihr a miissen: mu muBt muB miissen muBt wollen: will willst will wollen _ wollt 23S SLs aad abel gebe einladen: ich gibst : du gibt er/sie geben wir (sie, Sie) gebt ihr esse fahren: ich iBt du ipt er/sie essen. _ wir (sie, Sie) Bt ihr nehme — laufen: ich nimmst du nimmt er/sie nehmen wir (sie, Sie) nehmt ihr i lade ein lddst ein _ Hidt ein Jaden ein _ ladet ein fahre fabrst - fare fahren fahrt laufe laufst lauft laufen : lauft 13 Ebenso: befchlen (befieh|t) besprechen (bespricht) betreffen (betrifft) betreten (betritt) bewerben (bewirbt sich) sich ctw. brechen (bricht sich) erwerben (erwirbt) gelten (gilt) helfen (hilft) lesen (liest) messen (miBt) sehen (sieht) sprechen (spricht) stehlen (stiehlt) sterben (stirbt) treffen (trifft) treten (tritt) unterbrechen (unterbricht) vergessen (vergiBt) vertreten (vertritt) wegwerfen (wirft weg) zugeben (gibt zu) anfangen (fangt an) beitragen (triigt bei) beraten (beriit) betragen (betriigt) empfangen (empfingt) enthalten (enthiilt) erhalten (erhiilt) erlassen (erlaBt) gefallen (gefallt) halten (hilt) lassen (la8t) raten (rit) yet dete, ge /Ley, ( Batre ) gb&/ (Der) es ee 14 schlafen (schlaft) ele tragen (triigt) aay sich unterhalten (unterhiit sich) ee vlan sich verhalten (verhiit sich) Chew, verlassen (verlaBt) gvlay vorschlagen (schligt vor) we wachsen (wiichst) py + (Yoo — Yeoue) ssa! Jas al, [bALaE ) Gags ( Blea ) Sides Ol od al 3 isle gla US ppbey 6 ( Abin CLally oA bial! gle el aks Ladd! 3 it. eS, ropes Drill Spall pay JI (du, er/sie ) 4ae/! ce —» toder ie a 3@ SN aeLIY! oo SLY! pas au — du re eae — eels (eel ) dye) blac po gla)! 4d 58 Ge Vu PS (4) PUD pollline go VAS (ise /om ) sill oll) (a!) essen ~ du it, er ift, ihr eft; er af. pate) SLs Yad oy ee Ligh Sac Goll ta 6 nebo (¥) er af; er schlieft; schlieBen. + ot Lene pl st Ske Yang VSI peat ol acl da B pbs iBl; er ipt. essen. 2 Cnet OS prin ny Lessig owe ss (BG Vege ge dels Gl bad y 15 10 12 13 d. Der Gebrauch des Priisens gla dbatical 2 pep tall oe! Ja pes (1) Er wohnt in K6In. . Er ist krank. Bl sly gall! go fads (v) Er wohnt schon seit drei Jahren in K6ln. SS aie aby 9 + Led S ele Er ist seit einer Woche krank. + epee l din Aare 9 tbe gly Gh, dell boy asa, Larus were (r) ¢ « \Rag ee. tle tae pol wee bas Morgen fliege ich nach K6In. + LedS SI Vaz abl Sous Nachstes Jahr verbringe ich mei- cl p SB pLIL nen Urlaub in Griechenland. + obs go Qe! Heute abend gehe ich ins Kino. o Nate oN ppd Lene em A © ep BS” Seeetle ge LUG pole Jai du leye pret (2) 2” aiall 69 Cutye © pa Ich gehe jede Woche ins Kino. + lated Se peat Se Jt Er spielt jeden Tag Klavier. + LST leas Kak 52 Zweimal im Jahr mache ich + pl! Fo Ute HEL pgs! Urlaub. 16 B. Perfekt (I, 10) pole aa! a. Formen eel 14 RegelmiBige Verben ( @aeadl ) Ay od! JLias ( abed!! ) Ball SLs er/sie wir (sie, ihr 17 gol sell sein gM haben Veh t cnh2 oo pl glad oj oS + dha 3! Bates Glo SSE a pat 6b (yee pe) BSLAN SLE West atl ae eels b. , haben“ oder ,,sein““? asluc) Saal lost 16 haben 3 asus pl pla! dane 43 LS so phy doll Jes! plane + Lptey 17 ( Wpabecdhs Qui) Heil! Seal (yy lesen Hast du das Buch schon gelesen? FLMC de vergessen Ich habe die Einladung vergessen. ( degpedl ) dye legs ua anrufen Er hat mich gestern angerufen. ( est ) SIbedasl 18 P (LAN pets ) Las La (gy sich ansehen A Wir haben uns den Film schon an- Abul Gaels ol Ge gesehen. sich verabreden . Ich habe mich mit meinen Eltern Lae les aly gor sels: zum Abendessen verabredet. sich wiinschen Ich habe mir zum Geburtstag eine daw ligg dele cd Uhr gewiinscht. © eae oye 18 19 20 Teds wall Se (yy regnen Gestern Aates den ganzen Tag ge- + mel ay Abb bo We bel regnet. schneien In den Alpen hat es schon ge- oe th! Jp ud schneit. 7 AT Le pple la asy 3 sein Jaaius PLA 8 es gle De ll a UI JL Ut (1) vergehen Die Ferien sindschnell vergangen. + bo, ees! wachsen Das Kind ist schnell gewachsen. + spy, ab werden Sie ist Lehrerin geworden. + dj torial Fo Wal oF petty Spo gle Ul all 45 SLA (y ) fahren Er istzu seinem Bruder gefahren. 2 ysl I ole gehen Wir sind gestern ins Kino ge- o Nakeedd Swe VL Lye 5 gangen. kommen Meine Eltern sind heute ge- pl stall, kommen. laufen Wir sind eine halbe Stunde zum «tbe! SI del as Lye Bahnhof gelaufen. 19 2 2 bleiben Sosy sein Jad (y) sein Sind Sic gestern im Biiro gewesen? SKIL Geld Lo bleiben Ich bin nur einen Tag in Berlin + Onde gd bs lagged geblieben. 23 (Mohd pb ) ERS Spell pod ee gh Gab JLail (¢ ) gelingen Es ist mir ge/ungen, ihn zu iiber- + all 30833 zeugen. geschehen Thm ist nichts geschehen. + gt le toy al passieren Ist bei dem Unfall etwas passiert? 8 BLN Oo gt @ ds yorkommen Es ist schon haufig vorgekommen, dhas ol! Way oa da8 das Telefon nicht funktio- + opal! niert. c. Die Bildung des Partizips I ( patel pl y Leases a nail! 24 Lol gt Ge BLL dhe SLEW Leal os (4 ) ge-— SL lapel SLAY plang e (al Gae aay) Leill vet Aya dg) Gym dail! dol gol NSB Yate go wandern: gewandert arbeiten: gearbeitet spielen: gespielt warten: gewartet horen: gehort beenden: beendet Wt Liddy 6 eo pgp BSLAI SLU EIEN dail (7) cS Lal ger Jt Sgt plaeay ¢ glo Jp aaell 20 6 lesen: gelesen gehen: gegangen beschreiben: beschrieben dint! Lol Jy Wl abael! GS LS ge- EI Gail JBL (y) (GRU Ib ) bye arbeiten Die Studenten haben in den Ferien gearbeitet. spréchen Haben Sie Herrn Meier schon ge- sprochen? fahren Er ist sehr schnell gefahren. «Alea! 4d GLball be $ ple tel anced uss Le Lb dee (ob) GL eV aakiey Leal) Nel oe -ge- — Jao Abadi! JLB 3 (4) sich 4nsehen Wir haben uns den Film schon an- gesehen. abholen Haben Sie die Tickets abgeholt? zurickkommen Meiers sind gestern aus dem Urlaub zuriickgekommen. - lal LD ol Ge o Sia aot Je els dale ole + ByleY! esace! BB yb Lanal Jy glaiell GD SI ge — gy BeIEN pail oss (0 ) is ( syste we ) GLU 3 yb 21 Verben auf -ieren: 2 — -ieren eal aepaial! lea studieren Er hat in Frankfurt stwdiert. 2 gil wo passieren Bei dem Unfall ist nichts passiert. oS Gy yrlos bs al fotografieren Er hat im Urlaub viel fotografiert. «3129 663 jpa)) yo cS! Las)! Untrennbare Verben: f Abedee wa! JL I bestéllen Sie hat einen Kaffee bestellt. + B53 foals bezahlen Wir haben die Rechnung schon + (Yl ) CLs! Leds bezahit. entstéhen Die neue Schule ist in einem Jahr Ba de Nt entstanden. + plete 3 sich erhélen Er hat sich gut erholt. + bbs pel interviewen Er hat die Passanten interviewt. + Slt acy Ll so! iiberpriifen Er hat die Maschine iberpriift. a BSUS ass sich unterhdlten Wir haben uns gut unterhalten. + Sg ILS Ly Shs verbieten Rauchen verboten. 3 Ord A Epine 22 C, Priteritum (I, 16) a. Formen 29 RegelmaBige Verben sagen: ich (er/sie) du wir (sie, pie) ihr sagte -Sagtest sagten _ Sagtet 40 UnregelmaBige Verben geben: ich (er/sie) du laufen: ich (er/sie) du fliegen: ich (er/sie) du fahren: ich (er/sie) du gab Babst “lief liefst flog flogst fuhr » fuhrst yall otal ial Aus! Sle E arbeiten: och (er/sie) arbeitete du |. arbeitetest "wir (sie, Sie). arbeiteten ihr arbeitetet "G3 SLA a) JLes YI wir (sie, Sie) gaben ihr 3 gabt wit Gle: Sic) Nefen om ike ai Ge Se) dopen: ihr flogt _ wir (sic, Sie) fuhren ihe fut Mo Lshely e (AL ye y Sos! bp pelt Lei pai (1) Lal aSLiST sy 27 is gehen: er ging sitzen: sie saBen wir kamen stehen: ich stand kommen: 23 32 im — US, dL ght Se Lal Lol paul Sl cy cram Spe al hh ba ) Ske dpm Bp a3 33 34 b. Sonderformen einiger Verben (III, 3, 19) be \ pleall gam peal LL, Leal! Lol arbeites kos sich verabreden: atmen: regnen: rechnen: aber: warnen: wohnen: er arbeitete es kostete sie verabredeten sich er atmete es regnete sie rechneten er warnte wir wohnten { lye SLi gl bin deal g ete Cg oaael Be AB! galodly glial gb vaalles i wijae dai! Gb see he J ates by 108 ye gb badge BOLE LEW oll ane kennen: nennen: rennen: bringen: denken: senden: sich wenden an: md «Dabs! JL geo gla BLN abd! plate bans! Priisens Priteritum Perfekt er kennt | kannte ‘hat gekannt er nennt nannte hat genannt er rennt rannte = —_—sist gerannt erbringt ——brachte. ~=—SsSwalt ge rach erdenkt. —__ dachte hat gedacht er sendet sandte hat gesandt er wendet sich = wandte sich’ hat sich gewandt Modalverben: : | dirfen: er darf durfte | kénnen: erkann _—_konnte miissen: er mui muBte | wissen: er wei® _ wuBte hat gewuBt = 4 ola! eri bree ans 1 gene tain! Jey! epee) pee vs een ed — pee SIN Yass ado WV Sy> 1889 3 tela! rT LI. (plata a + VALI oll (a) gyal LBW yalell plug Las! Priisens Priateritum Perfekt erschrecken: ererschrickt erschrak.-—_ist erschrocken sich erschrecken: er erschreckt sich erschrak sich hat sich erschrocken (jemand) erschrecken: er erschreckt. —_erschreckte —_hat erschreckt schaffen: “ er schafft schuf E hat geschaffen y er schafft schaffte hat geschafft tel fo Gil bay 6 Slt 2h be dat LI JL ae Als plétzlich das Telefon klingel- gybk ees te, erschrak sie. + Ie y Jetzt hast du mich aber erschreckt! «ol oe a Das Fernsehen hat gestern einen ones! ( et Me ide;l interessanten Film gesendet.! LaLa, yao! Die Firma hat die Ware sofort gesandt. aclast Syall ek, 1 . \o3 ' Beachte: senden, er sendet, sendete, hat gesendet pall bay 25 Beethoven schuf neun Sinfonien. Klaus hat das Examen nicht ge- schafft. 36 c. Der Gebrauch der Vergangenheitsformen lel ee Jleazu! 37 (Perfekt und Priiteritum) Bye sal gl ye a SL redha etl ge SY ae pot pale alg ol p> eke heed os ots) aa yt mcall oats » Sled rot! op SLID ae ad ol ge Lee gy sl Beispiel 1: (y) dua »,Wo haben Sie denn Ihren Urlaub Feb lends oy! verbracht?“ In Osterreich.“ Leneill 68 »Und was haben Sie gemacht? Pedes bily Haben Sie Sport getrieben?‘‘ Pash Neu, b be »Nein, aber ich bin viel gewandert edges ye Y und habe auch viel fotografiert.“ it oS yg009 Beispiel 2: »Gestern habe ich eine Karte von meinem Freund Hans Mayer aus Brasilien bekommen. Er hat dort vor zwei Jahren eine Firma ge- griindet. Vorige Woche hat er ge- heiratet.“ 26 ABU Sle!) dant ad 6 Tne Qopal oS 151 LI Beispiel 1: Auch in diesem Jahr verbrachte Herr X. seinen Urlaub in Oster- reich. Er trieb keinen Sport, aber er widmete sich seinem Hobby, der Fotografie. Beispiel 2: In der vorigen Woche heiratete Hans Mayer. Er lebt seit langer Zeit in Brasilien, wo er vor zwei Jahren eine Firma griindete. Beispiel 3: Herr Miiller, der Chef einer Auto- mobilfabrik, sagt abends zu seiner Frau: ,,Heute hat mich ein franzé- sischer Wissenschaftler besucht. Nach dem Essen sind wir ins Deutsche Museum gegangen.** Der franzésische Wissenschaftler Professor Dupont besuchte ge- stern den Chef unserer Automo- bilfabrik. Nach dem Essen gingen die Herren ins Deutsche Museum. ee be Ld (1) dls Lena ogi ashe! gb 28 cole pb, Lal pat Pe oped s dol, ol + 2920 gy 6 ale 6d (y ) de ile cy gle! pew gd Ligh Ses Toot ls oh Vege Sill 25 (y) Slt ga tras) Soy PLaall gi Eve Bes wast yas pte! oul + aay) Line 5 Vat tay 53 + gol I tale ts! pall ois yoo Ske 1 Slat pt we Ube Sole SE ey « pli ds WG ail gt oe eel gh e Gall reudsetaal yn iosilll coll puscud + gale! (3 dole ae Damals ging ich jede Woche ins Theater. MN Te NES © cdl dle! S 27 38 39 40 t dolscblosual VS) Leg ody BLS! oles! 43 sein, haben Slasia! Lab () ) 2 ols Gy dhol Vorige Woche war ich in K6In. + Leh S BES yale eg (Statt: Vorige Woche bin ich in Kéln gewesen.) Letztes Jahr war ich in Afrika. «Last eS celal pLJl (Statt: Letztes Jahr bin ich in Afrika gewesen.) Gestern abend hatten wir Besuch. + wel hina Sgud L tie VS (Statt: Gestern abend haben wir ‘ Besuch gehabt.) 2 obispall clin JI pI 4s (¥ ) Waren Sie schon mal in Italien? 8 Wales ol Gee do (= Sind Sie schon mal in Italien gewesen?) Hatten Sie schénes Wetter? F Yam sal oS de (= Haben Sie schénes Wetter gehabt?) a BL gobell (3 Facluell Sal) SLs Slant! Lad, (7) Gestern muBte er nach Kéln | bal fliegen. eae (Statt: Gestern hat er nach Kéln fliegen miissen.) Letzten Sonntag wollten sie ihre ae ls Ine ol lob! Eltern besuchen. + galell Way (Statt: Letzten Sonntag haben sie ihre Eltern besuchen wollen.) 28 a. Formen (1 RegelmaBige Verben spielen, arbeiten: ich (er/sie) du wir (sie, Sie) ihr wandern: ich (er/sie) du wir (sie, Sie) ihr lusquamperfekt (I, 21; IT, 9) plas! gebdl ea" Abu) Lea YI hatte viel Klavier gespielt/viel gearbeitet hattest hatten hattet ‘war gewandert warst: waren wart 12 UnregelmaBige Verben SSL SLes YI lesen: ich (er/sie) hatte das Buch schon gelesen du hattest wir (sie, Sie) hatten. ihr _ hattet bleiben: ich (er/sie) war zu Hause geblieben du warst wir (sie, Sie) waren ihr wart 43 b. Der Gebrauch des Plusquamperfekts «yall eelell sein sh + (yAwerh) Fen 2k Uyeg glo a » plall yall es a abl g Pll gdlall Utena! haben Listy « plll ltl, laged p BM oF pases age Lp oescy wus Beispiel 1: : Herr Fuchs‘wollte hach Frankfurt fliegen. Er nahm ein Taxi und fuhr zum Flughafen. Aber er konnte nicht fliegen, weil er sein Ticket vergessen hatte. Beispiel 2: Zuerst sprach ein Vertreter der Gewerkschaft, dann ein Sprecher der Partei. Nachdem alle Redner gesprochen hatten, begann die Diskussion. Beispiel 3: Herr Fuchs fuhr mit dem Taxi zum Bahnhof. Aber er kam zu spit. Als er ankam, war der Zug schon ab- gefahren. Beispiel 4: »»Marion hat gestern auf dich ge- wartet!“ 80? Das tut mir leid. Ich hatte ihr doch gesagt, daS ich nicht kommen k6nnte.“ LIL od (1) dls rey ol Sys tel ob! ale oe, wl oT RN aL Syl aes olpbsl ee (vy) dit © RU hae Yyhe aos + Spal glad: btu doves! o! dag Io 9 ies warts 2 Lat on OT aulet (y) dle. WL, eed) SL aed, Lo a + hey lout’ (ds) (< ) ds pk, oxyle clpba:l” ~ ds 5 % aa” Ye gl Cora we og dal paler ul 30 . Futur Tund W (11,21, 22; TH, 2) pil 5 Sopa! Lao! a. Formen (Futur I) Sard) Sei ve Vee schreiben: ich werde sofort schreiben _ du wirst er/sie wird wir (sie, Sic) werden. ihr : werdet anag Gylindell 3 Ldyae werden — Lad Co tapenl) Seite! oS, + Qh st 4g Glo YI jz ad! b. Der Gebrauch des Futurs Aided! Seat! Gyles go sgl intay 6 ay Spee Basel eo diel ae iO} + ole Nachste Woche werde ich in die (Gow) 6 2B Gee 3 Schweiz fahren. o ee GIL! (= Nachste Woche fahre ich in die Schweiz.) oh pa lj Gb bale Liaally Ueitaal toh Ce Te er eae or ey eta © its Leet Jane pad GlasIG,_5 gS 156 31 Beispiel 1: Am Dienstag um 9 Uhr fliegt der Bundeskanzler in die USA. Aber: Der Bundeskanzler wird noch in diesem Sommer in die USA fliegen. Beispiel 2: »sWas machst du denn heute abend?“ »sDas wei ich noch nicht. Zuerst (y ) dite WoL VLSI Lee pay das 3 Sta CLY GI all + EES age tow ce ogo jLitael! ph Gye aT lal! » dan! 9 Ell oe py is Siu ) + ( Ae (vy) Jus 8 pall tla dais 15i yu Vogl c aes yl Y a on pS tabs lel werde ich mal ein riesiges ¢ Sty! 181 po ¢ sored! pall Schnitzel essen, dann lese ich Zei- BS aa Jt by tung, und vielleicht gehe ich spater + Naa! wv! ins Kino.“ Bae Vy e Ob slat sal os peei Lal werden Janta (¥ o ddtadl Sli Yl Oe Beispiel 1: Herr Schulz wird sicher 3000 Mark im Monat verdienen. 3000 Mark im Monat verdient.) (= Ich nehme an, da® Herr Schulz (y) dus ere Fos ee tereigl tale ) 32 AT Beispiel 2: Er wird jetzt zu Hause sein. (= Vermutlich ist er jetzt zu Hause.) Beispiel 3: Die Stadt, in der ich geboren bin, werden Sie nicht kennen. (= Ich nehme an, daB Sie sie nicht kennen, weil es eine kleine, ziem- lich unbekannte Stadt ist.) ia. sas bl oft (y ) dLte ose lay asl ase! Leadbell (y) Ls yale Ys Ve ty ill > Ubsale werden p Adius a elec ote he of pea THEN aay pth Laat gow Wigbad + plat Gall Beispiel 1: a) ell sy », Wissen Sie, wieviel Herr Mayer ss 5h ade ale de in Brasilien verdient hat?“ Hoot 31 doll 5 le dead! »Nein, das weif ich nicht. Aber er G Ig g Sysl Y wird jedenfalls gut yerdient ha- Je ge 8 Od oly HY ben, sonst ware er nicht so lange SK gh bel Wy ‘ V8 geblieben.“ + Gaedl ode Beispiel 2: (vy) JL& Sie werden Herrn Miiller nicht mehr gekannt haben. Sie sind ja noch viel zu jung. (= Sie haben Herm Miiller sicher nicht mehr gekannt.) 5S gd elt ste! «go end edye 8 ey ae hs Yeck teal 33 2. Konjunktiv und Imperativ ol, Jaan 48 + Gall ws elas! yitie + yliire Js UW 49 a. Konjunktiv I (II, 24) ple \ luce ae gl) thee) p UN Gye ug! de badd! SlaeY! dane deat’ (eee Pao oseal eRe) din Lael s yale + CSL pod Bo Er sagte, die Stadt brauche mehr — wl cles all Oo! Jb Schulen. : ee a ae ee * Er sagte, in dieser Stadt gebe es ay well le ol Jb viele Theater. ' ce + Ot de glue Lee Er glaubte, Herr Meier habe _ yl deal ol EOS schon eine neue Stelle, bya debs le toe Sie meinte, die Ware sei zu teuer. clan aJlealadl ol LA, 50 JL Wate ie Ge sh wast () ) brauchen: erbrauche _(Indikativ: er braucht) geben: es gebe (Indikativ: es gibt) haben: er habe (Indikativ: er hat) 51 + hia favs on dela all ys ble ay (7) Sie sagte, die Ware sei zu teuer. aslaJ! oledt (= Sie sagte, die Ware wire zu » Lele we teuer.) (Aeesdlg) DIY tall pop laa! Sie dees ls 1b : CO Sgt es 34 B2 ss Er glaubte, ich hiitte schon eine Stelle. (nicht: habe) Sie meinte, wir hiitten genug Zeit. (nicht: haben) LS, « ( ovureel, ) osle sein inal) Sata ao (4) + Lanny Loge SL) die Vaal sein: ich (er/sie) sei wir (sie, Sie) seien Inge sagte am Telefon: ,,Klaus ist fiir ein Jahr ins Ausland ge- gangen.“ Inge sagte am Telefon, Klaus sei fiir ein Jahr ins Ausland gegangen. »»Fiir ein neues Gesetz braucht die Regierung mehr Zeit“, sagte der Minister. Der Minister sagte, fiir ein neues Gesetz brauche' die Regierung mehr Zeit. Klaus schreibt: ,,Das ganze Wo- chenende habe ich auf euch ge- wartet.“ \Klaus schreibt, das ganze Wo- chenende habe er auf uns ge- waitet. Otel (¢) 2 agtlll gle gall uals ° pedal es ale” gist J Lay Sol orci BSI clas” pig!l JB laeVeasl oo wes oa . ede & woe dS gy Uys a wa” 5 WS ite IES, a wi SEOs aos By Bal ' Im Siiddeutschen auch: brduchte. 2 Lead toll gin ob 35 b. Konjunktiv Il (I, 24; I, 12, 14, 15) 54 RegelmiBige Verben brauchen: ich (er/sie) brauchte du brauchtest wir (sie, Sie) brauchten ihr brauchtet 55 UnregelmaBige Verben schreiben: geben: ich (er/sie) —_sschriebe giibe du __ schriebest gabest wir (sie, Sie). schrieben gaben ihr schriebet gabet ela! Staal dine haben: hatte hattest hatten hattet Ghd! SLs Bola! JlLesY sein: ware warest wiren waret 56 DiS 3 Lycavc Ges abs! SLU dled Sara dane aa e “ aa + ( ely yesh brauchen: ich (er/sie) brauchte ST Sy aye p> gdlell LAW We gg RSL JLEYI Jab (7) (acon ) gle dpais gle abl schreiben: ich (er/sie) schriebe (Indikativ: ich (er/sie) schrieb) geben: ich (er/sie) gabe (Indikativ: ich (er/sie) gab) 36 SB AN go IY le Lad! depo Lael Saxe dae lis us (y Pate le CET slaw hte, ote al Der Arzt sagte am Telefon: ,,Sie 3 brauchen sich keine Sorgen zu machen.“ Der Arzt sagte, wir brauchten uns keine Sorgen zu machen. als ob gag (gh /V5V ) wenn pa Lal dled! Stace! SF *Wetlo 3 asks aml, — (9 Wenn wir genug Geld hiitten, © MMS oe GL be elles LS oJ brauchte meine Frau nicht zu ar- dale Ud yey be beiten. deed 6! gS! Wenn mein Auto nicht kaputt 6 Byge giyt OS pS ISI wire, ware ich piinktlich ge- te “sya Es kommen. Er fahrt so schnell, als ob er Renn- 2 \s eye 7g + dle So fahrer wiire. 59 c. wiirde + Infinitiv (I, 24; IT, 12) Ld Jae I dae oo Petrie _wiirde tnt le eS .3 YW 5) ano8) Ge peas! Sie wiirde die Einladung geme an- eT): cd, los oJ nehmen, wenn sie Zeit hatte. + gape dpe ll Es “ weniger Unfiille pas- fat sieren, wenn die Geschwindigkeit Sollee begrenzt wiirde. nia Die Grenzen abschaffen? Nein, CSL _ 8 spall yal das wiirde ich nicht tun. «bo Joey 37 60 uae al lent BY ras all wiirde tinal glaie (1 ) Laka i Jy 5 BVT SEI. taal hayo oY Jg aivas ppd FY all apa ls Es passierten weniger Unfalle, wenn man die Geschwindigkeit be- grenzte. —» Es wiirden weniger Unfille passieren, wenn man die Geschwindigkeit begrenzte. 61 im Sei 0 pgdlel! Sze Vl dewey yb YI 3 Gols (1) . wiirden ol Gb, Wiirden Sie das tun? (Statt: Tiiten Sie das?) FS Lawed Lo 62 Lge tel We Sta SB dae wiirden Jlaaial Sa (¥) i byyd oi! dtd gd Llleazaly s cgla Vane goat l - Gal “ot ‘ee lebten aSece Yl Gana! Er sagte, in der Bundesrepublik wiirden viele Auslander leben. (Statt: Er sagte, in der Bundesrepublik lebten viele Auslinder.) 2 SY Lol od op tee IS oS cobl ot Jb d. Der Gebrauch des Konjunktivs t dle Y aac Yhew! 63. gash dah LA SL Lo abet Tass 2 pile ell pH (1) « LLL Wo Gpoall Ltd thy qpenol alot, Js Sie sagte, sie wire germ ge- oS ales kommen. . ote 3) Le 3, Sy (= Sie sagte, daB sie gern ge- kommen wire.) 64 F Sythe pl duel paw YI lea! (y ) Es wird gefragt, ob nicht der Staat ol oS VS) ee Jt ju das Studium bezahien miiBte. + dul, le ba Jaoi ay wl 38 65 66 OT Hs wird gefragt, warum das Sti- que oh aad Ulin, pendiensystem ungerecht wiire. + Gell pL AL Gb, asl abot (y ) Wenn das Studium voll finanziert Dhgod dl UY nga at gl wiirde, brauchten die Studenten Joal AI chal b OLS nicht nebenbei zu arbeiten. + woh, Wenn er Zeit gehabt hiitte, wire 6 By os oS 55 er nach Miinchen gekommen. + Se lal Wenn die Geschwindigkeit be- 6 dywlo sam 9S grenzt wiirde, gibe es weniger ~ Sahel Unfiille. Fpl plea My gpl inl (¢) Garb Lyreg e lle Yl yobs! die Lutls dears git abe 3 7 + nur 9 doch ce Sh Der Beckenbauer miiBte man Lt Sia SaSNead sein! oo . Wenn ich nur schon zu Hause ONES oot wire! >» dx—L Hatte ich doch nur die Tiir abge- Wee toy) eS se schlossen! Sve ayy By SB Lahenc ipa pla gle, Kame dieser Termin fiir Sie in Frage? F t5yS) Vie cul, de Wiirden Sie bitte die Tiir schlieBen? SOU Edel elaas Ve als ob” JAS” Slant ul &,Liass! (0) Er tut so, als ob er uns nicht J WSCSyar) oles kennen wiirde. . 33 yey OL 39 Er fahrt so schnell, als ob er Renn- yw \S Asya Igy fahrer wiire. « Ble gS 68 e, Der Imperatiy (I, 7, 11, 12) Y — «ge eylly gently Saal LISI ll oT, ey du ae Sie holen; hol(e) holt holen Sie bringen: bring(e) bringt bringen Sie bleiben: bleib(e) bleibt bleiben Sie 69 J nal pre ge ( du cul) ea ee ree () 2 (- nm sleeny als dim ae, holen Hol(e) doch bitte die Zigaretten! fled je Slusho le bringen Bring(e) doch bitte den Brief zur Yad! sal! 3s Post! bleiben Bleib(e) doch hier! ye ja cagolal 2A) go Gaoy Lab!) tay Cewsd om Epdel (QS > ol bay Voby Lon high or glad Spy Sab! del ppt Vl ging . ( SLi pps oom Es arbeiten Arbeite nicht soviel! + PU! ge ASI does Y sich verabreden Verabrede dich doch gleich! + a9hll gle Vaasyo JS offnen Offne doch bitte das Fenster! + Med oo BBL wal r gleliie —Sp> ae ern g\_eln. + Angi) SLs I 40 70 7m 72 klingeIn Klingle noch einmal! + BAN be 6 eyed BS iindern Andre (andere) deine Gewohn- + blobs ye Fe heiten! yas LS (thr gl fp ) gaat blaal Il dive (v) + Ele)! oe) ail! kommen, ihr kommt Kommt doch noch heute abend! + pal Flue | kis holen, ihr holt Holt bitte die Glaser aus der ASM Mel at om Kiiche! + Gh gehen, ihr geht Geht doch mal ins Museum! + Aric I Gye Ipaw ads Gels C Sie (Sgr eos ) gent bboat pn ll Bee (rv) Vas Boon Ye ple we dell as anrufen Rufen Sie bitte die Werkstatt an! o boseb AJL eb ole has! sprechen Sprechen Sie bitte mit Herrn © Oew dealt e we Zinn! fahren Fahren Sie doch mit mir nach Vaie oI gmoc sl. We Genf! ee Lael ds (4 Sac ) gsladll goo JL Ja (¢ ) & nee 3 oS By pA «yall 18 doch nicht so schnell! + Ble dep SEY Gib mir bitte die Zeitung! . le Ce bt! bel Lies das mal! « lan lad 41 73 6 BLS aig S Lad ye pe Gre (0) Sei/seid/seien Sie piinktlich! + lass! ule bl. 3. Das Passiv gpa) (gine Likes ys te pain ely dead glepyleal) Hall Uae ts Bye ( bei cl) Seb SL Lea we carmel el aT SST + pe pw Bore pyle ol ey a. Formen (II, 2, 11) oe Gea! G05 yg? Bye) werden 3 G0 Sp parol 15,2, poly Boe La EIN dpaall ye (chao UG ay + dhl 74 Priisens (II, 2) yl_al Die Schnellbahn wird jetzt gebaut. oll yaiell ale Die Schnellbahnen werden von pelle lbs lc Elektromotoren angetrieben. * ge eae 75 Priteritum (II, 2) asl! eles! Das Projekt wurde von Fachleu- gp rte LES ten geplant. + Vaal! ahaa, Die Projekte wurden von Fach- & py Latie) | ae. S51 leuten vorgeschlagen. Vac) LS oe 76 Perfekt (II, 11) pleas! Das Gesetz ist verabschiedet : + pl gle digg worden. — ‘ Die Gesetze sind bekanntgegeben * oclallcul worden. Q 42 17 b. Passiv nach Modalverben elena oS 151 geworden gd werden ae ASG pail ( Jpapeel) giaall yd SAS ga IS) Vastere SVS ble Lol 2 US Cateye worden og! pats petal! Ad ad tae Gl todas syle Das Ergebnis ist gestern veréf- . cal Neale fentlicht worden. (= Passiv) - ‘ Er ist Lehrer geworden. » Lie Tol Siu ug & LM glided 65 Sp pon gall g ch Lhal Oe rs} ge UYGU GUI, worden oda! ob. Zustandspassiv Qa le Das Gerat wird (jetzt gerade) umgebaut. (= Man arbeitet daran.) Das Gerit ist umgebaut (worden). (= Das Gerit ist fertig.) + le haat ee Oo Jae, 2 Saplanll All SLAs as Ippon cual! Lipsy bites copd e Up peel ESL he Yael aia JL pLthg baal go ala Jal glee ope e Lael al sect Ay all, werden” tures cous wiht 5? awd + haben < fetal WaT 8 ppl) gisoS! joey | a e 7 ova » bacaalt gy lal 2 2k Das Gesetz muB geiindert werden. 7 . Das Gesetz muBte geiindert werden. + op Solo, Das Gesetz hat geiindert werden miissen. «O35! wy ol 4 Y oS Das Gesetz hatte geiindert werden miissen. 78 79 c. Der Gebrauch des Passivs opr — Jlsein! 1 0 se as Wey sols glen ial! Go Sco fh — glad all le Seep be ndT cae 3 Jalil gh oa 18) 5 Syow Byun gil 3! dp ao inna) Bee tea ne oh Ye tis Sp prob See Uy + gpm pt gl ape Die Arbeitsgruppe hat die Ergeb- oa)! spem0cclst nisse der Planung veréffentlicht. » dbs! ey SE Die Ergebnisse der Planung wur- SAS asls ected den verdffentlicht. ee : Uberall werden jetzt Supermarkte pnw evigls gebaut. + oO S ves, Sent RSQ) aby (oat degune ) Selall S525 gly VI dbo! i oe ( Ben DLN Ghee lbh! {Vis aes ya 355 + glell Lali 5 Ge sy Y fa Ligne of b WE aera asl len yb 5 WL ay al af 1st + (Set) durch Tidy S851) von I Erst als er von einem anderen Au- tay VW Shane Sy, 4 tofahrer auf das Hinweisschild a globe’ o aufmerksam gemacht wurde, Ll st gle ‘daly, stellte er seinen Motor ab. (= Erst als ein anderer Autofah- rer ihn auf das Hinweisschild auf- merksam machte, stellte er seinen Motor ab.) Die Schaden am K6Iner Dom wer- Oye gab den durch die Luftverschmutzung Se asl, wd verursacht. eh gb be yb (= Die Luftverschmutzung verur- sacht Schdden am Kélner Dom.) 44 BE jee Vad dela oS, Sal “gg gal cel Ge dag ue fall) man Ste posit Samstags arbeitet man nicht. Samstags wird nicht gearbeitet. «Cara ALT Sal aceyd 2 eS gat il pet, man 5 pyrrins al Lal pars | Es wird samstags nicht gearbeitet. Laamy | cdlall \ J \ Bae ea ens gee ON ec pyl-aell BL! sla! Prisens Priteritum ich werde gefragt wurde gefragt du wirst wurdest er/sie wird wurde: wir (sie, Sic) werden wurden ihr werdet wurdet plullgjLast rll yslalt Perfekt Plusquamperfekt ich bin gefragt worden war gefragt worden du bist warst er/sie= ist war wir (sie, Sie) sind waren ihr seid wart 2 abel Ich bin (von dem Reporter) ge- VSN es ( Lalo) Gye) ede? fragt worden, ob ich viel fernsehe. é 1S Ose als! onde 4S 82 Wir sind fiir den Unfall verant- wee V adet we? wortlich gemacht worden. ‘ Ich wurde als Kind immer auf wo tty Joh IS Reisen mitgenommen. . ua t Ul, ale, weet 5d Upped pened go Lite! gall Leola Er wird einen Brief schreiben. Ein Brief wird von ihm geschrie- » Ules eh Gy ben werden. Spell tual dl alent) gas ais ge WS 3 Lt) pedal Den Damen wurde Tee mit Zitro- Cha Ope GIT a) ne gebracht. . Mir wurde gesagt, ich soll morgen kommen. Was raten Sie mir? Mir wurde geraten, das Land zu + DUST ole! ok Saat verlassen. ° ‘ Es hat mir sehr geholfen. «tae US al Mir wurde viel geholfen. os Ny, Hips 46 4. Der Infinitiv (II, 8, 9) a. Formen b. Der Gebrauch des Infinitivs rT 8 dy LI WW osdg sige gl zw e Wael ie pte! & ! (12 ded ast 5) pte! Stent! Pa SLY ae ww ost th (1) Modalverben 3 dacluS! AKA! SLs Yt _ Vraulein Heim muB die Werkstatt anrufen, le LN bs ab isl dee ol bleiben, lassen yp4ei!\ sa, Bitte, bleiben Sie doch sitzen. Immer wieder bleiben in den 6f- fentlichen Verkehrsmitteln wert- volle Sachen liegen. Die Gemeinden lassen Schulen bauen. o Ld ( SE) ee ol ge! (eet ye aol 3 dae “Lt! + BLN Moly! poe Goel wl a sont dell ey gehen, fahren gle) ae, Br geht mit seinem Freund schwimmen. Sie fahrt einkaufen. + Bel iy to ee + BAe aL wILest, sehen, héren jylei\ se, Er sieht das Taxi wegfahren. Er hort sie kommen. + Ra Spay pS! oy +l gts Lee 47 85 86 £ ZU dneg y tad! sh po! Gpas dad cl te (1) Er hat versprochen zu kommen. Politiker schlugen vor, das Laden- schluBgesetz zu dindern. Der Sprecher versuchte, den Standpunkt seiner Partei zu erliiu- tern. » whol - gl) pats MeL Jy 28 aa 1 eS! GE uslyes 2 ole ace! gle + pe dees Coe flea! te gd Lal zu anes ytacl! oh (¥) Er hat rauchen, jetzt angefangen zu Wir brauchen nicht linger zu ar- beiten. Die Redner waren kaum zu ver- stehen. (= Man konnte die Redner kaum verstehen.) Die Arbeit war in einem Tag zu schaffen. (= Die Arbeit muBte (konnte) in einem Tag geschafft werden.) Er hat viel zu erzihlen. Die Kinder haben ihre Hausauf- gaben noch zu machen. (= miissen . . .) Es scheint nicht méglich zu sein, alle Arbeit zu rationalisieren. Es ist schwierig, ohne Lexikon zu arbeiten. Es ist notwendig, einen Beruf zu erlernen. tote ol! A Gackises A e Noes ob te) pd peal Yo + lY by gli, dell oS ang) y6SNN ay ips ‘ol JRE le + Ayu tal ppsloly eric! ye ail ge » death eS call ge = (Beppe Yep! cote ve y9ral o (iby ) > 48 a7 RK HO 2 ase on SEO zu yb Wed ail! jae gS VSI (¢) Er braucht nicht mitzukommen. . ( Lze ) gl ola 43 : yp tle MS, ayy tae! Aaa eg Sey (0) Er hat jetzt angefangen zu + neal 8 ow Ta rauchen. 7 Er hat jetzt angefangen, Pfeife zu © ola ow oll fa, rauchen. Er hat versprochen zu kommen. Er hat versprochen, niichste Wo- + che zu kommen. aKa SLi as pl, ably ple Lael Ue us (1) Bop ug pte D> go Ae st SI Ls ialy buelinedl » gle ll jal miissen (und die iibrigen Modalverben) Fraulein Heim hat die Werkstatt wl eb awe bal anrufen miissen. ac JL Lasle Jl brauchen Er hat nicht zu arbeiten brauchen. «day o) hoe L- lassen Die Gemeinde hat eine Schule + hye Lay Sallezl bauen lassen. +-—{ 49 90 sehen Wir haben das Auto wegfahren sehen. héren . . Ich habe dich nicht kommen cal, eles ul ra horen. pls bite CU, all gh US Nae bas bleiben Er ist sitzen geblieben. + Fol Bo LL. Ub + . & x sf eo OLN GS tI Sed Wb a oll ie ¢ Abel « Veal SV miissen: Fraulein Heim muBte die Werkstatt anrufen. brauchen: Er brauchte nicht zu arbeiten. lassen: Die Gemeinde lie8 cine Schule bauen. ‘ © ol ogte QU) buys ae, SLY eae jtliae ptdies (Y ) um... zu; ohne... zu; anstatt... zu (IL, 10; IT, 2) - 6) Ge Yu, Er fuhr in die Ferien, um sich zu Qiae 3g ol. erholen. + pee Sie fuhren in die Stadt, um einkau- + Nga as dy tos! ol ls. fen zu gehen. Er verlie8 das Restaurant, ohne zu ©! Oe paball ok bezahlen. Clee Ohne ein Wort zu sagen, ging sie op uel agian 3 nach Hause. » daly OB Seas Gy! Er ist in die Stadt gefahren, anstatt Ay ad) NBL oe 5 zu arbeiten. wo ds any gy) tye Micty 50 “1c. Wortstellung pal abe LS css Er hilft in der Kiiche Er soll in der Kiiche helfen. Er | braucht nicht in der Kiiche zu helfen. Ich fahre jetzt ins Biiro. Ich | mu8 ins Biro fahren. Ich_ | brauche nicht ins Biiro zu fahren. Er bringt Wein mit. Er soll Wein mitbringen. Er | braucht keinen Wein mitzubringen. 5. Das Partizip I und I petal! puly etait aut 92 a. Formen (II, 13) j—eall od Gyr agl Blas Laall pres oo delat aul ogy wachsen — wachsend; zunehmen — zunehmend Der zunehmende Verkehr ist ein Salted ayy ppl 8 Sm ba wachsendes Problem. + das Er lie8 seinen Wagen mit laufen- Sb alu oS, dem Motor stehen. + YLas peigall Sie climes ¢ Leta, bey yg Fel y cigs es \ ees aol, Syste Sat Si 93 94 95 b. Der Gebrauch des p-n205! poly dell! ! Jleoaiun! Partizips I und II YW on abe e (dio ) Le Lola V dani, lo eS (4 _ ea Tadic el phy AUD Die zunehmende Verschmutzung Njst gh) ae? der Weltmeere ist eine gefihrliche ;: tighs \ pbs aU Entwicklung. (Die Verschmut- ( theelawtlesgb = ) zung der Weltmeere nimmt zu.) Sie hat ihre AbschluBpriifung ge- « Sl al obale at macht. Jetzt sucht sie eine entspre- + Quulis daubs Gey Wess chende Stelle. (Sie sucht eine Audet! Gi LegN Yeti = ) Stelle, die ihren Qualifikationen ( Lyre go entspricht.) 2 Gas (CIM all ) petal pal Goatey ey Die Luftbildfotografin fotogra- ap0)\ gall Span) bails fiert bei geéffneter Kabine. (Die + Aayte GL, Kabine ist geéffnet.) Er kann bei geschlossenem Fen- pol abe, Y ster nicht schlafen. (Das Fenster Be 3 old, ist geschlossen.) ce gb Lint VSN Jp cedtall pal gl stall pal ohn th (v) Le yb Sie verlieBen protestierend den. ( Qa>2>0 ) naa asl AS 5 Saal. Er hérte interessiert zu. + (lates ) plambeuat Aig Lad ae dN ddall Ss patel aul Jal (py Die Meinung der Autofahrer iiber preheat ool, die Geschwindigkeitsbegrenzung . dbise de.) 4 185 ( &5292 ) ist geteilt. 52 0 Die Alpen sind 100 km von Miin- Abd YW Jue sac chen entfernt. + Giase OF so lS oe tite Nleninly Lind)! Slanted oe, LW abe oo oy + pads auly LB pel Das Ergebnis iiberrascht die Of- + pla Glia Verte of fentlichkeit. Das ist ein iiberraschendes Er- + Adem ay Lal gebnis. Das Ergebnis ist iiberraschend. © Ohm te da! Die Offentlichkeit ist tiberrascht. + Um ais p La! ol Vt oe Mall peed oly 3 ale gp wc dao oat nue!l Lustit! peel — aka Leddy a, tes Das ist das faszinierendste Thea- ohepwell ISN apollo de terstiick, das ich kenne. + dake asl Ql Dieses Stiick ist das bedeutendste, oad pi ashie)\ 0 im das er komponiert hat. Links 6 de the oe patel! Vg) delat aul (Gb > xg pada)! pool y chee lin Lied pfeifend, packte er Py Ande pm seinen Koffer. « desl oe kay Die Schule vergessend, rannten gla ol! JEL os,> die Kinder auf die Strafen. hay tod Gels In Hamburg angekommen, fuhr er Tele ull peg tyre zuerst zum Hafen. + dst It aes a3 6. Die Hilfsverben Priisens (I, 1, 2,9, 11,12) glass! bin 3 tel_oeS! SLas VI 97 a. sein (I, 1, 2,9, 10, 11, 12; I, 24; IIL, 14) Priiteritum (ls) ol! wart ich ich du bist du warst er/sie ist er/sie war wir (sie, Sie) sind wir (sie, Sié) waren ibr : seid ane ce wart Er ist Student. + Cdlb go Was sind Sie von Beruf, « thanks ole Herr Braun? oly tee & Ich habe ihn gestern angerufen, gt yoo! acl aber er war nicht zu Hause. © lope go OL ws Waren Sie schon einmal in Eng- g ol Bed de land? ~ Ja, da war ich Anfang Mai. + gels Jyh lineal ops Perfekt pli! ¢ jlaaJ! ich bin... gewesen du bist. er/sie ist wir (sie, Sie) sind ihr seid 54 Plusquamperfekt pli! .a\J! ich war... gewesen du ; warst er/sie war wir (sie, Sie) waren ihr } wart Sie waren in Teheran? Wie lange sind Sie denn da unterwegs gewesen? Warum seid ihr nicht gekommen? Wir sind den ganzen Abend zu Hause gewesen. Er war krank (gewesen). Deshalb konnte er lange keinen Sport treiben. Es waren viele gekommen, die seine Schiiler gewesen waren. PB obph Ged de ° BB Ges. Ss, WS 8 Nyasa VSbd yt SO ub Uy. Lay oS Lig b Bato ASL NI, yyy Slanted cpurioy ip tS Lad psd de spiny Sled t dbl Futur I ich werde . . . sein du wirst er/sie wird wir (sie, Sie) werden ibr werdet, + pl glad! G5 ie ail (Putur Il: wird ... gewesen sein) (siche Anmerkung Seite 33) Kommt ihr morgen abend? — Ja, wir werden gegen 6 Uhr bei euch sein. Sie wollen die Arbeit in einer Wo- che schaffen? Das wird schwierig sein. 8 45 line Odor Le Hie Oi Sou — pnd o dw LST delat spe Jeol ja oO) 15 de 8 salyesuel » Vola Ge 55 Konjunktivl ¢,\_4oJ! Jl» YI Konjunktiy 1 (als! Juss! (I, 24) (1,24) ich (er/sie) sei ich (er/sie) ware du seiest du wirest wir (sie, Sie) seien wir (sie, Sie) waren ihr seiet ihr waret Sie behauptete, ihre Englisch- 3 Lpsleglas oleesl kenntnisse seien gut. + be Oy Sal Er sagte, er sei mit seiner neuen ol al Jie Stelle sehr zufrieden. 34 teST asa by Wenn er Politiker wire, wiirde er dole day oS oJ die Grenzen abschaffen. + tpt SY Sie wire schon in K6ln, wenn sie uf Woe sey eine Wohnung gefunden hitte. +3 te Go Lag S ge5 98 b. haben (I, 4, 5,10; II, 12) Priisens (I, 4,5) ¢yl_—ads! ich habe du. hast er/sie hat wit (sie, Sie) haben ihr habt 56 Priiteritum (1,10) ald! ol! ich hatte du hattest er/sie hatte wir (sie, Sie) hatten ihr hattet Haben wir noch Rotwein? Er hat Hunger. Haben Sie eine Dampferfahrt auf dem Rhein gemacht? — Leider nicht, dafiir hatten wir keine Zeit mehr. Warum ist sie nicht in Urlaub ge- fahren? Hatte sie kein Geld? 8 yool ds yd Syl do + Ep jad, em Uy id de aS SN Ly bey 8 ajlel od sales J | Sku 8 sp AUT Lip sisel de Aaey Perfekt plal\¢ la! ich habe... gehabt du hast er/sie hat wir (sie, Sie) haben ihr habt Plusquamperfekt pl well ich hatte ... gehabt du hattest ~ er/sie hatte wir (sie, Sie) hatten ihr hattet Sie hat Gliick gehabt. Sie hat die Stelle sofort bekommen. Er ist aus der Partei ausgetreten. Welche Griinde hat er eigentlich dafiir gehabt? Er hatte immer Gliick (gehabt), bevor ihm dieser Unfall passierte. Cham 8, tbr + SLL 3 aabgll le ed. Val Oe oS o Faye A Vg ane sho bal oS SEL ode eds ol Futur I ich werde ... haben du wirst er/sie wird wir (sie, Sie) werden ihr. _ werdet a \ (Futur IL: wird . .. gehabt haben) (siehe Anmerkung Seite 33) s7 Sie will Pilotin werden. Sie wird es in diesem Beruf nicht leicht haben. Sie spricht perfekt Deutsch. — Dann wird sie auf der Universitat keine Schwierigkeiten haben. cdg e Wb pues 45 eal, Sith 6 GY as Lal te 6B gil + dua elses KonjunktivT ¢jlass) lca! Konjunktiv 1 (ala! Sls! (I, 12) er/sie | habe ich (er/sie) hatte : du attest wir (sie, Sie) _hatten | thr hattet / Er sagte, die Arbeit habe noch « dole pe deal! yt Sb Zeit. In der Zeitung steht, die Stadt ay ad y 1 dant oS habe zuwenig Geld fiir das neue a! last Le Hod Krankenhaus. ode ati Ich wiirde mir ein Wochenend- haus kaufen, wenn ich Geld hitte. cot. JWG oS J epee WY aly dale al 99 c. werden (II, 2, 7) Priisens (II, 2,7) ¢yl__ae!! ich - werde du witst er/sie. wird wit (sie, Sie) werden ihe werdet 58 ihr Priiteritum (II, 2,7) 33! .ols! ich wurde du’ wurdest -er/sic. wurde wir (sie, Sie) wurden wurdet Sie wird Lehrerin. Gemilde werden immer wert- voller. Sie wollte Arztin werden, dann wurde sie doch Lehrerin. Zuerst war das Wetter herrlich, aber dann wurde es wieder kalter. + dejo Cyan PATEL DN 248 © BLS Ge 5 gle oll wes ole ot, ee «Sal Reha ad ye oy jas abe Perfekt (11,7) pllg Lads! Plusquamperfekt plJ! lJ! ich bin... geworden ich war, ..geworden du bist du warst er/sie ist er/sie war wir (sie, Sie) sind wir (sie, Sie) waren ihr seid ihr wart Obwohl er nicht wollte, ister whe we bab pol schlieBlich doch Kaufmann geworden. » asl! a Olas! Als er nach Deutschland zuriick- eo Leb ST I ole L we kam, muBte er feststellen, daB das Shed oy \ oot I.chen teurer geworden war. Ls pk ay Konjunktiv 1 ¢ la! Sls! werde er/sie Konjunktiv I (21)! Jl»! ich (er/sie) wurde: du wiirdest wir (sie, Sie) warden ihr wiirdet 59 100 101 Er behauptet, das Leben werde sh oys dhe ol ieeen immer interessanter. +o La aly Lieto Er erzihlte mir, er wiirde gern Ar- ol ye GL ipl chitekt. oly Te Lutes we d. Der Gebrauch der Hilfsverben Sasluss! Jes Y! Jai! + Faslus gl Aulol lel p tdi werden, haben, sein JLsY ably ell Load! SY gb Fclu sein Leal! Jenin, os oT Cage tal sh hale tl © (ee) pepe Se go dees LS Perfekt: Sie ist ins Kino gegangen. oe bead I ( ge cued Plusquamperfekt: Er hatte einen Unfall. Er war zu OSS ¢ BH Mendy schnell gefahren. + Beped gptio Syl, Passiv: In einem Computer sind Daten —. sigangl 3 ai;ide co beglac! gespeichert. Dida go SEY lee ose gine All bled sein panna? ° © gl tall gb Lapel Sie ist Lehrerin. + dw Dieses Buch ist sehr interessant. ole Gee cian Vom 60 tor 104 pla gelally pl Lic! ej Ss gd Bclae —haben daniud + SLinb YI a thes ge Perfekt: Er hat frither viel Klavier gespielt. «gli! gle Le lel wee Plusquamperfekt: Er kam zu spat. Das Stiick hatte cc, e Vske dey schon angefangen. oly 8 Uepul (ely e ais ) ine dha bel haben doaru} Er hat Hunger. + ooh as Er hat eine neue Gitarre. + bya Obs ad Sopra’) culty hse, iio! G0 5,5 wis werden Jasiu, Futur: Ich werde ihm sofort schreiben. 2 Vo wlESI Ge Konjunktiv: Ich wiirde gern zu Hause bleiben. » pS oS soy Passiv: Ilier wird eine U-Bahn gebaut. + GY yu pW Le 2 (eee [ames eee ) 's wird jetzt kiihler. + pel g Vt gl to Sic wurde ganz bla8. + blr Lali Lees Gel ir wird Lehrer. + Leja ey Ope | 61 7. Die Modalverben 106 a. diirfen (I, 19; II, 14; IIT, 10, 19) Prisens (I, 19) gla! ich (er/sie) dart du : darfst wir (sie, Sie) diirfen ihr dirft Baclunl) AI) SLi YI Priiteritum (lJ! ,alJl ich (er/sie) durfte du durftest wir (sie, Sie) durften ihr durftet Wie lange diirfen Ihre Kinder fernsehen? Darf ich Ihnen helfen? Bernd freute sich, da8 er allein verreisen durfte. Niemand weif, ob er den Erfolg seiner Forschungen noch genie- Ben durite. Us VGutelt go be © pbb pated alte Packet ol gt qa de Konjunktiv 1 ¢ lao)! Sli Y! (IL, 19) ich (er/sie) —_diirfe (in allen tibrigen Personen. Konjunktiv H-Formen) Konjunktiv 1 (4S! Sls YI (IL, 14; IM, 10) ich (er/sie) _ diirfte du diirftest wir (sie, Sic) diirften ihr diirftet Ir sagte, er diirfe keinen Wein trinken. Diirfte ich Sie um einen Gefallen bitten? thre Reise diirfte sehr interessant gewesen sein, (= Ich nehme an, | da Ihre Reise sehr interessant | war.) + dys Coppin cl JU Fad opal ol I cual + Antec elle, 51 ize! 107 b. kénnen (I, 8, 12; II, 12; MI, 19) Prisens (I, 8) ¢,LaJ! Priiteritum (1, 12) als! oll ich (er/sie) kann ich (er/sie) konnte du 5 kannst du konntest F wir (sie, Sie) kénnen wir (sie, Sie} konnten ihr kOnnt ihr konntet Kann ich bitte Herrn Meier ¢ yl, au! Boles abn! Jo sprechen? PALA cy Eine Weltreise kann ich mir nicht ee dis abil Y leisten. + last p> abe, Er hatte Kopfschmerzen. Deshalb ae, Uc glaall oo wk konnte er nicht ins Biro gehen. LU Cle UI Wir konnten die Wohnung nicht mieten, Sie war zu teuer. Konjunktiv I ¢,La0s! Jla>Y! (UIT, 19) ich (er/sie) kone (in allen tibrigen Personen Konjunktiv [1-Formen) « Ball, heap! yas BEd Konjunktiv (1S! JL! (IL, 12) ich (er/sie) kénnte : K6nntest wir (sie, Sie) kénnten ihr _ kénntet 63 Er sagte, daB er das nicht gestatten konne. Was kénnten wir uns alles leisten, wenn wir kein Haus gebaut hatten! Kénnten treffen? wir uns heute abend geben Yat Jb ~ Ua wu ol toad olgbe Wh SIL vCal tas gl tel gS S ppall the gail ol Sy Le 108 c. miissen (I, 8, 12; II, 14; III, 19) Priisens (I, 8) glee! Priteritum (1,12) (lJ) al! ich (er/sie) muB ich (er/sie) muBte du muBt du muBtest wir (sie, Sic) miissen wir (sie, Sie) muBten ibr miBt ihr mufitet Er mu8 morgen nach Kéin Vas olus ol ate (fahren). + LalS QS Wir miissen den Wagen zur Repa- Sled) ass lis, ratur bringen. + UY eMey Wir muBten zu Hause bleiben. Unser Auto war kaputt. oS dys! 2 HU b Bol alas Wey lee Konjunktiy I ¢ La!) Jl»! (HT, 19) ich (er/sie) milisse (in allen tibrigen Personen Konjunktiv I-Formen) 64 Konjunktiv I 215! JiceY! (UL, 14) ich (er/sie) miuiBte du. miiBtest wir (sie, Sie) miiBten ibr miiBtet Er sagte, da8 er noch einen Brief schreiben miisse. Claudia liegt im Krankenhaus. Ich miiBte sie jetzt endlich mal besu- chen. Mu&t du den Brief heute noch schreiben? — Ich miiBte eigentlich, aber ich habe keine Lust mehr. ol als Sle ast Ju wl 6 gittadl day Lol Lb oo! 4 CARMI gt LY da Papal «che hd SU LS a 109d. sollen (I, 14; II, 2, 14; ITT, 19) Prisens (I, 14; If, 2) gL! ich (er/sie) soll du _ sollst wir (sie, Sie) sollen ihr sollt Priiteritum (I, 14) (a 3! ala! ich (er/sie) sollte du solltest wir (sie, Sie) _ sollten ihr solltet Dein Vater hat angerufen. Du sollst nach Hause kommen. Ich habe gehért, die Schnellbahn soll fiir die Strecke von Hamburg nach Miinchen nur vier Stunden benGtigen. Er sollte doch ins Reisebiiro gehen und die Theaterkarten holen. Sie sollte eigentlich auf mich war- ten, aber ich habe sie nicht mehr gesehen. + opel Sally desl «ddl GN pas gh elle Be dT SUBST oa Te oS Gpel® G2 Bluol! DBL al CL Med ol ade pad oS 6 Aw ol may «(Oy Lett Sy Konjunktiv I ¢)laoJ1 Jlze¥! (IHL, 19) ich (er/sie sole (in allen tibrigen Personen Konjunktiv [-Formen) Konjunktiv W (,2\oJ\ Jls-¥! (IE, 2) : (wie Prateritum, siche oben) 65 Er meinte, sie solle doch allein ins Kino gehen, er miisse noch ar- beiten. Die Flugzeuge haben wieder Ver- spatung. Man sollte iiberhaupt nur mit der Bahn fahren. Du solltest nicht so viel rauchen. wee lal, on of aude oY lainad! gl! Le toy + dee o ee es s “yall pled Sue ads aah SOU leg VS oS ol co Y 110 e. wollen (I, 9, 12) Priisens (1,9) g)!2oJ! ich (er/sie) will du -willst wir (Sie, Sie) wollen ihr wollt Priteritum (1,12) (lJ! ala! ich (er/sie) —_ wollte du wolltest wir (sie, Sie) wollten ihr wolltet Wir fahren morgen nach Salzburg. Wir wollen in Osterreich Urlaub machen. Wenn du nicht willst, brauchst du heute nicht einzukaufen. Wir wollten gestern einen Ausflug machen. Aber meine Eltern sind plotzlich gekommen. © Spewtle SI Nae alas BL gat ol uy . Land gs 6 ae he SG JN + plead oY yl 6 ¢ uel ala ps Gh Loy! + BLS Lae oy Ulyd G IY Konjunktiy I ¢ jlaJ! Jka! ich (er/sie)—_wolle (in allen iitbrigen Personen Konjunktiy Il-Formen) 66 Konjunktiv 1 (2) Jas Y! (U0 2ll be) (wie Prateritum, siche ‘oben) Er sagte, er wolle in die Politik Lass oy asl JB gehen, + Lol Ich wollte fragen, ob die Bespre- VSN ls peal Oo Se chung morgen stattfindet. elas dean Gslsles Bacl_3 yl) Ich méchte 9m ind alaIL Ich wollte (give * (¥00 tL fi magen (I, 5) méchte (I, 5) ich (er/sie) mag ich (er/sie) méchte | du magst du mdchtest wir (sic, Sie) mdgen wir (sie, Sie) méchten ihr mogt ibr méchtet Er mag keinen Kaffee. « Spal, Y Michten Sie einen Kaffee? Sand ty de Ich méchte bitte Herrn Meier ale obey! 35! sprechen. » Ld Ge pole g. Der Gebrauch der Modalverben 3 aclu!) 4021 JL) Jai! W42 (1) diirfen und kénnen Sey dee BST md CS WE Glee SNe lapiy bbse ay be 1 eS « Glyst 5 SVL Lebel Jlagul «pally cla sl poally Udall ge diirfen pans 67 Darf ich hier rauchen? 8 bie GewWL US Gye Lo Nein, hier diirfen Sie nicht rau- «Lie gp tee HS UE Y chen. (Hier ist Rauchen verbo- ten.) Darf Hans heute ins Kino? ° paell ln pL cpeuel Er darf erst ins Kino, wenn er eh acl JL a ce seine Hausaufgaben gemacht hat. 5 ay aa! hanly te Nach der Landung durften sich die $a elite, Jabw tT Kinder das Cockpit ansehen. =O SUbs bye ae, 3 shall ae e Bye! gh SIG ye kommen yar | Kann man hier schwimmen? 8 Lite plant Yl Sy o K@énnen Sie Klavier spielen? plul ge Sal egies de KG6nnen Sie mir sagen, wo das Mu- eo tO coe a seum ist? FA Saal oy oF Kénnen Sie Englisch? £ Wal Sys de Ich kann nichts dafiir. (be bet) ps dud Agel aie WI Gazal! (3 kdnnen, diirfen pth’ L Ls + 3, 8 Gye Kann ich mal telefonieren? F gal) Slanted (Leal Ge Le = Darf ich mal telefonieren? (ope pag plas Js ‘y Darf ich mal Ihren Pa sehen? au by: ee de = Kann ich mal Ihren Paf sehen? said Sle Kann man hier (irgendwo) telefo- © oad Lie ay el nieren? = Gibt es hier ein Telefon? 68 » kann, darf ge Val S\ kénnte, diirfte pind Diirfte ich mal kurz telefonieren? Kénnte ich Sie heute abend anrufen? Node pple leon + Lahel¥! os kénnen, diirfen pss ols! Jia W UL 4s Das diirfte wohl stimmen. = Das kénnte wohl stimmen. (= Ich glaube, da® das stimmt.) Sie diirfte jetzt vierzig sein. lene Wi oS ol daw, . gee Sy) al + Moe Weak sly av Y 113 (2) miissen and sollen + ALS oe Glely e cals 5! dete oe ol eet Ich muB8 morgen nach Kéln fliegen. Die Kinder sollen sofort ihre Hausaufgaben machen. Sie muB einen Brief schreiben. jetzt Er soll den Damen den Tee bringen. Er muf krank gewesen sein. Sie soll lange im Ausland gewesen sein. Vad abl a is oH Vylam, ol JUbY gle Pian V Lalo ey vl Ube 6 GILGEN a Sl Gt ade « lape OS aly v Y LICEe 1 dle Cea 69 Ble a ky, anes SSI pelceh le Lal miissen phi lain (Ich muf noch schnell éinkaufer) t doe padtues oF poet - sl TyastS bbe ys pest sollen lb Ich muB mal eben telefonieren. aS oes (Mir fallt gerade ein, da ich noch ot telefonieren wollte.) Ich soll nachstes Jahr nach Ameri- BLal Glee ReSl Go ka reisen. (Meine Firma schickt & ol Shp atest LaSl 4d mich nachstes Jahr nach Ame- Tika.) Sie soll heute nachmittag die es Lasso! Lyale Werkstatt anrufen. (Ich habe ihr + day IL ppl gesagt, daB sie heute nachmittag die Werkstatt anrufen soll.) Herr Meyer, Sie sollen sofort Ihre odleldee pl ae b Frau anrufen. (Ihre Frau hat Lele Jax o! darum gebeten, daB Sie sofort an- + ape Bed rufen.) duiel © sollen, miisen p25 gel! aie. dao e . GBAU! (Aye ) dharns 3% 5! Der Beckenbauer miiBte man \ aoe ul sein! Maan sollte tiberhaupt nur noch mit Soll ply Ol germinal! ye der Bahn fahren! o bet ogs 4 roll ASG | SEE slag! os ole ( Slax! ) dare yo sollen punt be eS Sie sollten den Herren den Whisky ol aad! oe oS bringen! (Warum haben Sie es + FLL SeugSt ee nicht getan?) Sollten Sie nicht gestern die Werk- la \ statt anrufen? (Und nicht heute!) Saal Heeb ASg0 70 + sollen Sa3 axle Wao! Was sollte ich blo tun? Was soll das? Was soll’s? Das sollte ein Witz sein. Er soll klug sein. Er soll sehr reich sein. Er soll es getan haben. Er muf es getan haben. Cea ( Stare) Pes ‘ PW Le : rw See © EN pci! OS aly 2 m Vin Guest Sti, 2 ols US dea al Sty, US da Bale wv Y pls Yl pe gle Adis! miissen Sas Du muBt nicht hingehen, wenn du nicht willst. Man muB nicht immer die teuer- sten Platze haben. Hier darfst du nicht rauchen. Sal ole Coil chk Y + ds ch Spot Seo, ib sapall al + telaST tel te Last » ie usa (oll) Gem t : sollen Sad yi | Du sollst nicht mitkommen. Das sollte er nicht sagen. Das hiitte er nicht sagen sollen. Du sollst nicht téten. + (Line Gol wae Y ais Jol cw ak b © US Se ol pe gS L {dice Y 71 114 (3) wollen und mégen pSdoal eyo DLAI go «Aaah gf (aed ) Be oe eel go ob ere Ich will nichste Woche Urlaub oF HLL pLall yt machen. (Ich habe die feste Ab- cop cl) ellen Vl sicht, nachste Woche nicht zu ar- + (t= lage « deal! ee ok beiten.) Ich méchte nachste Woche Urlaub eel e lel elo ot an machen (, wenn es geht). . Vole pol cle Jac Snsall oan O99 Sob) tes ‘ : médgen, wollen ge 5,5! Lal Ich wollte gerade gehen. . Shad pele = Das will er gesehen haben. US shal Was wollen Sie damit sagen? CHa ais at Nichts zu wollen! ote ah b Das mag sein. + /Lmy Wo mag er wohl sein? 8 6Sb 9@ ol Das mag wohl zwanzig Jahre her aclneote “5 ol cel sein. ble og cee il 115 (4) mégen LJ! sea) dle)! Sse VW airs gb Wp ani, © pe 8 te oF 4 TBS clbaSlyc dyall ane Logeasy M®chten Sie Kaffee oder Tee? 8 ag 5 jl UL: dae Je Ich méchte fragen, . . . wee dLut gl 54) = Ich wiirde gern. . . = Ich wollte fragen, .. . 72 a gern haben my gira, médgen juo ab, ubentiad (ich (er/sie) mag, wir/sie mégen; er mochte; er hat gemocht). Ich mag keinen Tee. (Ich trinke . isLstillcal ¥ nicht gern Tee.) Er mag sie. (Er hat sie gern.) + Lele 5 116 (5) Perfekt der Modalverben ibaa Les 69 Le ten A Saslag! BELA SLAM pal g Lal 6 gyltell FA Sb Sab ky ay gl oY Loni) jt aes Ligen + (Lal Ag Gael ) Eine groBe Reise habe ich mir ple) gaey of 7 nicht leisten kénnen. + OS Alay, Ich habe gestern noch arbeiten + Lele VL hel gle Bal miissen. Er hat nach Hause kommen + Spell ol spe yl bal sollen. diy ypads (gh Li ( Mitun ) Lol alas! ICT Leal GIS VSI bl ° f } & ( 3! da GB y eutell Das habe ich nicht gewollt. ~ sds M. 117 h. Wortstellung eA ead Er fahrt nach Hause. Er | will nach Hause | fahren. Sie ruft das Biiro an. Sie | muB das Biiro anrufen. Das Gesetz wird geandert. Das Gesetz | muB geandert werden. 73 8. lassen 118 a. Formen (II, 10) ja" Prisens (II, 10) ¢;\_.aol! Priteritum (3)! lJ! ich lasseihn kommen _ ich (er/sie) lieB ihn kommen du (er/sie). 1a8t du lieBt (lieBest) wir (sie, Sie) lassen : wir (sie, Sie) lieBen ihr Tabt ihr lieBt Perfekt pdt elas ich habe das Buch im Biiro gelassen du hast er/sie hat wir (sie, Sie) haben ihr habt b. Der Gebrauch von ,,lassen“ oe Yoel 119 aKa) Js eae a ( Ia pee) lassen reel + pete Ue gd Ab SY eo Leben Sle Gast Seine Eltern lassen ihn nicht allein play ale Yo aly verreisen. (= erlauben nicht, daB_ . (U4 Glau PY) . edey er allein verreist.) Viele Gastarbeiter lassen ihre Fa- CELA Slee) ce eS pee milien nachkommen. (= veran- + pe pee! Gla wha lassen, da8 ihre Familien nach- kommen.) 120 Lead2 ol os pail Laie pad Lye ales we lassen Sd: (1) 74 121 deed tLe od ety). Sas ooh ( dla! ols 2 37 a (LIED, Soa ys Par ae 25 Hans liBt sich die Haare + Oped gai ple ce J schneiden. Ich lasse mich belehren. (Man 2 lM, elas kann mich belehren.) Ein echter Rembrandt 1aBt sich dbo WN pues ye Langs mit nichts vergleichen. (... kann ley oy LY mit nichts verglichen werden. Die nationale Politik laBt sich oN deeal! Sy Y heute nicht mehr von der Weltpo- yiaery 5) bor oon re litik trennen. (. . . kann nicht mehr QSL Ly von der Weltpolitik getrennt wer- den. Lite LN aia WN gy ald Velie lassen — dnd Le VSN (yp © (BUDE ol tae) J teludd! AE iy Herr Meier hat sich einen neuen ait, gle teed! iB Anzug machen lassen. + Gaye Day, « (sich) lassen well ae (e) . Lassen Sie sich nicht stéren. + dias! Wy Sie laBt herzlich griiBen. wy Lo dke ales Ua! Lassen Sie sich Zeit. fe te 75 9. Die reflexiven Verben (tall peallels ya Sail ULV ol ule able glealad aa pat Gill go (Saud) ) Ghd! peal! : : 5 ct ttely sade ty Jy —adstly J stall Sh ( ents She) ua OK Le] sled! poll oe Seas duped! GAD oy . «(et ey Le OL gs 7a Le 5 bat! shall Sie a8LaS) oa! Gp) bs, ew (sich yom LS yay Cate Lenny Vajde abl soll, 2 gee CL bLAS, aly 3 al stall a. Formen (I, 10, 11, 15) bal! 122 Priisens (I, 10, 11, 15) glad! Akkusativ Dativ sich interessieren: sich wiinschen ich interessiere mich fiir Sport _ ich, wiinsche mir ein Buch du interessierst dich du wiinschst dir er/sic _interessiert sich er/sie _ wiinscht sich wir interessieren uns wir wiinschen uns ihr interessiert euch ihr wiinscht euch sie, Sie _ interessieren sich sie, Sie wiinschen sich (yoy v2 wel weal 0d ye lll pedll Lalech y 123 Perfekt und Plusquamperfekt «pl Gall pg Lael! w lasles haben 3 aclue, Quin! Gy de DS aad! SLs os Wofiir hat er sich eigentlich inter- C pila! yo abla! el essiert? Schade, daB er nicht kommen ghee palate & Nea konnte. Ich hatte mich so auf sei- Bys alates . jypAal nen Besuch gefreut. + (aayks ) dhene ll 716 124 125 b. Verben mit dem Reflexivpronomen im Akkusativ und Dativ (I, 10, 11, 15) . « LU gla, Spade!) Ula 3 Lal paall Lag Sheil die Akkusativ «a, Jpndat! Qo — sich argern iiber sich setzen sich beschaftigen mit sich iiberschlagen sich bewerben um. sich umsehen sich eignen fiir sich unterhalten iiber sich entscheiden fiir sich unterzichen sich erinnern an sich verabreden mit sich freuen iiber sich verbeugen sich fiihlen sich verhalten sich interessieren fiir sich versammein sich irren sich vorstellen sich melden sich weiterbilden sich richten gegen/nach sich widmen Dativ + HLale sich etwas abgewOhnen sich etwas leisten sich etwas ansehen sich vorkommen sich etwas brechen sich etwas wiinschen rinogl! Spada! 5 & GS Vila dy sie Ue od Lal aaa + pe Spy pede dae gy pS ii Ich habe mich (= Akkusativ) geirrt. east Du beschiftigst dich (= Akkusativ) viel mit luis Jaws eb) deinen Kindern. + SoVs eo Led 77 126 127 128 2 BULA Go atl pedll Lee pole a pais dL ey ob Ich méchte mir (— Dativ) heute die Ausstellung ansehen. Wasch dich bitte. Wasch dir bitte die Hinde. aolil ol a) + prdlaprall c. Reflexive und reflexiv gebrauchte Verben (III, 3, 9, 12, 14, 15) w WaBlactin Sane uP Vos! ase Wel Laid) Ss Wok ol pits e slat poall Lug Ql yo aLeil! LSE (y) sich bewerben Hast du dich um die Stelle be- worben? sich irren Er hat nicht recht gehabt. Er hat sich geirrt.' sich verhalten Die Bevélkerung sollte sich um- weltfreundlicher verhalten. Fab Uns Lo «test a6 o> ule Se ell gam ol ie of epee Bemell SLT! ge peda thle Se CLs dine 8 dees U0S JL! Shia, a ® ual go SE oily reas tts (sich) kaufen Das Buch sollte Manfred sich kaufen. Die Pelzjacke sollte Manfred dir kaufen. ol pw oS 2 anit AY ashe Ves si cas OS wae Stoni ral Aber auch: Er irrt, wenn er meint... 78 Spas pe Oo ty 129 sich vorstellen Ich habe Ihre Anzeige gelesen und wiirde mich gern bei Ihnen vor- stellen. Das Olympiastadion habe ich mir ganz anders vorgestellt. jemand vorstellen Darf ich Ihnen Herrn Baumann vorstellen? sich informieren Uber das neue Angebot muB ich mich informieren. jemand informieren Bitte informieren Sie ihn, wenn Sie was Neues héren. sich waschen, sich kammen (Akkusativ). dail, ae Lali bey Wasch dich bitte. Wasch dir bitte die Hinde. Sie wischt gerade die Kinder. {, Sete 299 Sl gab pil LIV shal gle yges oles US pl ered Ble rents f hele otha ‘ Solu, pes - > + telat os Wd Ge duit! . lls eh Last . JET UGE as el + ha lbolel be gle Senta! pact, ALI ULM Lan, (7) Die Fiinftagewoche hat eine sehr unerwiinschte Folge mit sich ge- bracht, namlich die Uberstunden. Aus der Umfrage ergab sich, daB Es handelt sich um die Stelle der Fremdsprachen-Korrespon- dentin. yas Lage 99 6 Ushe pe lS “I Tse a, cee Gl biel Ge cal Lab 1 gle vee tae 79 10. Die trennbaren Verben a Leas! JL «hol line tied Ladll gle Ses ( Gelpw ) ele! ables Sli Ree TAILS ( spate) EAI yl ge be ely allow Gy pout pe Ue Lpiny e ahead! 3 5 othe Vase dell wis dail! ye o Lee aes sie Lent Yy ( ape pe) GE! yl 130 a. Formen (I, 7) anrufen 4 Sie ruft die Taxizentrale an. + GSW! hats Se cdbs einkaufen Er kauft tir die Reise ein. + Oa Ray b. Untrennbare und trennbare Verbteile (I, 7) ¢ QbeieS|y Uaaiel) Leal! Glpw 131 t ddypat ais dai, Vals ac abt aol dealt Laut Val (4) be- beantworten (beantwortet), begriiBen (begriiBt) emp- empfangen (empfangt), empfinden (empfindet) ent- sich entscheiden (entscheidet sich), entstehen (es entsteht) er- sich erholen (erholt sich), erklaren (erklart) ge- gefallen (gefallt), gewinnen (gewinnt) miB- miBraten (miBrat), sich mifverstehen (miBver- stehen sich) ver- vergessen (vergiBt), verreisen (verreist) zer- zerstéren (zerstért) 80 132 133 buy Lei cd pas ae Lents (ail abtiall Ul cy ) Trennbar sind (I, 7): ab- abholen (holt ab), abschaffen (schafft ab) an- ankommen (kommt an), anrufen (ruft an) auf- aufpassen (paft auf), aufstehen (steht auf) aus- aussehen (sicht aus), aussteigen (steigt aus) bei- beitragen (tragt bei), beitreten (tritt bei) da(r)- darstellen (stellt dar) ein- einkaufen (kauft ein), einladen (ladt ein) fest- feststehen (es steht fest), feststellen (stellt fest) her- herbringen (bringt her), herriihren (es riihrt her) herein- hereinkommen (kommt herein) hin- hingehen (geht hin), hinschicken (schickt hin) hinaus- hinaustragen (tragt hinaus) los- losgehen (geht los) mit- mitkommen (kommt mit), mitfahren (fahrt mit) nach- nachdenken (denkt nach), nachsehen (sieht nach) um- umrechnen (rechnet um), sich umsehen (sieht sich um) vor- vorbereiten (bereitet sich vor), vorschlagen (schlagt vor) vorbei- vorbeigehen (geht vorbei), vorbeikommen (kommt vorbei) weg- wegfahren (fahrt weg), wegwerfen (wirft weg) weiter- weiterfahren (fahrt weiter), weitergehen (geht weiter) wieder- wiedergeben (gibt wieder) Zu- zuhéren (hért zu), zusehen (sieht zu) zurtick- zuriickfahren (fahrt zuriick), zuriickgeben (gibt zuriick) zusammen- zusammenfassen (fat zusammen), zusammensuchen (sucht zusammen) pied eel Lents Loaill oh yy le Jal, gg ey Ul 6 deity We pti ye (LIS ) alee ball GS ISLS det i abe ye SSN ye SN 9 yp Se gl Ly ate oS NS, — lp sis ULel Lays wieder- um. gliabadl LAI + (Lea 8) carpets ne Lol © ( Gini) 81 1340 gl st 5 yeti JyVl o> oS Vl La dad! ni, (r) + Ade gl kennenlernen Er /ernte im Urlaub viele Auslan- Le W yo dps der kennen. wigtle Scie a gle spazierengehen Er geht jeden Abend spazieren. 4a le Sue b radfahren Er fahrt jeden Abend Rad. othe S tat, WIS, fernsehen Sehen Sie abends oft fern? ToS op jad! sels de 135 c. Wortstellung (I, 7) cL eo LS ( dae) desl eel soll gt Leia)! abil ao ‘ ) Abe Lbs a! Cea Sie ruft die Taxizentrale an. Er kommt um 10 Uhr 20 in Frankfurt an. Lo 5} yo Gpao! Leal! ge apm yoga gi fusyall Abas! glad — (etl & pod Syn nite Past Ge Er hat gesagt, daB er morgen anruft. Kennen Sie den Herrn, der gerade zur Tiir reinkommt? 2 Qi eal el trennbar: t deeds! died! anrufen Ruf bitte Manfred an! Ich rufe jetzt Manfred an. radfahren | Er fart gern Rad. 82 136 137 untrennbar: ¢ dass! Jail erklaren Erklar mir das bitte! Sie erklart ihm die Aufgabe. verreisen Wir yerreisen | morgen. 11. Die Rektion der Verben ay tet! JL : gl asco! eee a) Akkusativ ay Vonks -) Dativ Lal deci da iy D+A Ong — as ah ded _ y Genitiv wey gym. SL des _ ¢ Prdposition ere p> Sym ppl Led — 0 Akkusativ: Sie schreibt einen Brief. Dativ: Er hilft seiner Mutter. Genitiv: Dieses Gesetz bedarf der Zustim- mung des Bundesrats. Praposition: Sie unterhalten sich iiber ihre Kinder. + UUs cc ye + deol sel, 90 oe ot Last tie op Lab! 65 oy) tou, ot wri Line Tile ety leas oil Jl Vyaie (7) + pepe Seo iad! DLs! Du hast stets zu ihm gehalten. Was halten Sie von ihm? Ich halte ihn fiir aufrichtig. « Lslo owls eb os eliL + Labs oy suet 83 138 139 Er halt es mit den Madchen. Du muBt mehr auf dich halten. eh JU als al st sl wy 8 hae Cee > GST gm CUE any lewis + dbyal Interesse an + D Das Interesse an Sprachen wachst. verantwortlich, zustindig fiir + A Sind Sie fiir die Organisation ver- antwortlich? Nein, dafiir war ich friiher mal zu- stindig. zufrieden mit + D Sind Sie mit Threr Wohnung zu- frieden? a. Verben mit Dativ angehoren Er hat der Partei zehn Jahre ange- hort. begegnen Ich bin ihm zufallig begegnet. beitreten Er ist dem Club beigetreten. danken Er dankt seinen Kollegen fiir die Hilfe. 84 + CLUL ple oto, of gals! de & pp _ Aull «Whe puta « Y PelSan ewes! do 2 Lt UL ae Lal all yee oS + Olyin ye Gata + Gol ll pal 2 Les Sa, + Salut le dienen Jede Politik muB dem Frieden dienen. entsprechen Das entspricht meinen Vorstel- lungen. gefallen Gefallt dir das Buch? gehoéren Gehort das Biro deinem Vater? gelingen Das Experiment ist ihm gelungen. gestatten Gestatten Sie mir eine Frage. glauben Ich glaube ihm nicht. gratulieren Ich gratuliere dir zum Geburtstag. helfen Kann ich /hnen helfen? sich néhern Sie naherten sich der Stadt. nutzen Das nutzt nur der Opposition. passen Das hat mir nicht gepaft. schaden Rauchen schadet der Gesundheit. schmecken Das Essen schmeckt mir nicht. zuhéren Wir horten ihm aufmerksam zu. Spas oluey + pba ( Eptze ) dele + glyet Gully US SUS Nae hae, de TI My LS yas, do + yd gibt aloes + SN fan oo} Gaul + 234.1 Yb » Darke aay eltial Tcl ood Geud Le + By aed! Ge Ipyl + Letay doyle pay US 2S ( tee ) ee + dad p& oat + plabll Vie juatal Y + plael ad! Leal 85 140 b. Verben mit Pripositionalobjekt iV apreg Ube pple Sleal abbringen von +D Kannst du ihn nicht von seinem ats gl lS, VW Entschlu8 abbringen? $ als oe abhiangen von + D Von der Priifung Adngr viel ab. + Ole le SI ig, achten auf + A Achten Sie mehr auf Ihre Gesund- + me St SV al heit. sich drgern iiber + A Argere dich doch nicht iiber ihn! Vatiass Y sich duBern iiber + A Er dufert sich positiv tiber deine cls 663 al, oe fe Arbeit. 24 | da sich amiisieren tiber + A. Woriiber amiisierst du dich? F laes pe ankommen auf + A Es kommt auf das Wetter an, ob wir Bin Ue, lols einen Ausflug machen. + pdt ale gle arbeiten an +D Die Firma arbeitet an einem neuen oe Sl dass Projekt. + ee gpapte auffordern zu +D Die Regierung fordert zum Sparen + gl gastos auf. aufmerksam machen auf +A Er macht uns auf die Gefahr auf- + pbs SI bb cab merksam. aufrufen zu +D Die Gewerkschaft rief zu einem bell oI ales Streik auf. aushelfen mit + D K6nnen Sie mir mit ein paar Mark wks yg! Sy do aushelfen? FEB aay 86 sich auswirken auf +A Das Rauchen wirkt sich nachteilig auf die Gesundheit aus. begrenzen auf +A Das Problem der Gastarbeiter ist nicht auf die Bundesrepublik be- grenzt. begriinden mit + D Er begriindete die MaBnahme mit den gestiegenen Kosten. beitragen zu +D Jeder kann zur Reinhaltung der Umwelt beitragen. benutzen zu + D Die Nordsee wird oft zur Beseiti- gung von Abfallen benutzt. berichten iiber + A Der Sprecher berichtet tiber die Ta- gesereignisse. sich beschaftigen mit + D Er beschaftigt sich viel mit seinen Kindern. sich beschranken auf + A Er beschrdnkte sich auf einen kurzen Bericht. bestehen aus + D Woraus besteht diese SoBe? sich beteiligen an + D Er hat sich an der Demonstration beteiligt. betrachten als + A Er betrachtet das Theater als seinen Lebensinhalt. ore all ex LiJte Taal ViS Spite 9 1 ales + 52H HE gl pai! Litt eebS bt + 3,oUbdl oda! Testi peel ata + ashe 3 87 bewegen zu + D Was bewegt die Sportler (dazu), immer neue Rekorde aufzustellen? sich bewerben um + A Sie bewirbt sich um die Stelle als Sekretarin. bezeichnen als + A Soziologen bezeichnen unsere Ge- sellschaft als Freizeitgesellschaft. sich beziehen auf + A Worauf bezieht sich Ihre Frage? bitten um + A Er wird um Auskunft gebeten. denken an/iiber + A Haben Sie schon an Ihren Urlaub gedacht Was dachten die Zeitgenossen diber die Erfindung des Telefons? dienen als + A Dieser Raum dient als Arbeits- zimmer. diskutieren iiber + A Die Klasse diskutiert iiber die Politik. sich eignen fiir + A Er eignet sich bestimmt fiir diesen Beruf, einladen zu +D Die Partei hat zu einer Versamm- lung eingeladen. sich einstellen auf +A Er hat sich schnell auf die neue Si- tuation eingestellt. 88 coll ons yll a4 1b PbS o duels py! shal + Hy $ie Hy is ga Uinaine ol gla YN tlle pay + Ell iy anime 50 FUN far pty a VY + Clogbaad! ais ths Pabst se % Jo Cxpolasdl cl oS ISL £ opel el ost » LG ode deetud v Chiel le Nope ot 6 dopey ty tell gall WLS empfinden als + A Die neuen Gesetze empfinden wir als Fortschritt. sich entscheiden fiir + A Er entscheidet sich fiir den Beruf des Arztes. sich entwickeln zu + D Die Firma entwickelte sich zu einem Gro8unternehmen. sich ergeben fiir + A Fiir das Projekt ergeben sich Schwierigkeiten. sich erinnern an + A Erinnerst du dich noch an Klaus? erwarten yon + D Was erwartetihr von der Firma? fehien an + D In vielen Landern fehit es an Nah- Tungsmitteln. fragen nach + D Er fragte seine Schiiler nach ihrem Traumberuf. freigeben zu + D Das Foto ist zur Ver6ffentlichung freigegeben worden. sich freuen auf/iiber + A Freut er sich schon auf das Wochen- ende? Freust du dich iiber mein Geschenk? gehdéren zu +D Zur Europaischen Gemeinschaft gehoren neun Staaten. Cell op pets . Leven + Gb tabs leaf, aru ol Salesghs daw $0 oe likegs tall pier Sng WS FS toedjle Le SAS) Ge Opadgt VSL At ol ald! on eS 8 + RSLS algal tabs) ys0 Leds JL. 5 Le only J + Upall poh Got OW on ua! Teele op! (oar an elie da 89 gelangen zu + D Die Erfindung gelangte zu groBer Bedeutung. gelten als/fiir + A Sie gilt als moderne Frau. Die Bestimmung gilt fiir ganz Europa. sich gewéhnen an +A Wir haben uns an die neue Wohnung schon gewohnt. sich halten fiir + A Er Adit sich fiir einen modernen Lehrer. sich handeln um +A Handelt es sich (= geht es) um uns? helfen bei + D Wir helfen euch beim Umzug. herauskommen bei + D Was ist denn bei der Umfrage her- ausgekommen? — Dabei ist nichts herausgekommen. sich hinwegsetzen iiber + A Dariiber sollte man sich hinweg- serzen. hinweisen auf + A Er wies auf die Bestimmung hin. sich informieren iiber +A Apotheker miissen sich iiber neue Arzneimittel informieren. sich interessieren fiir + A Interessiert sie sich fiir Musik? 90 + LDL deol gles Weel + Dpdots Btu ypiad Sat U copes we NE Lay to aad phy ete! Sol gle Lael a + yaad 5 Soh 8 Lagytgall gla, do 2 eB de 3 Stele Pla Ge as GUL + tora — + Ws Jobs ga + Sly gt Let Dols! bu & «lle dy ao ea £ aaa: ( ps® ) pigs A kampfen um (fiir) + A Sie kampfen um (fiir) die Unabhin- gigkeit. kandidieren fiir + A Er kandidiert fiir den Bundestag. sich kiimmern um + A Kannst du dich um die Giste kiimmern? leiden an/unter + D Sie /eidet an einer schweren Krankheit. Sie /eidet unter der Einsamkeit. machen zu + D Er machte ihn zum Minister. nachdenken iiber + A Er hat lange iiberdas Problem nach- gedacht. neigen zu + D Er neigt zu Ubertreibungen. Ppassen zu + D Die Mode paft zu uns. profitieren von + D Er hat von seinem Auslandsaufent- halt viel profitiert. rechnen mit + D Es muB mit Entlassungen gerechnet werden. reden yon + D Reden wir von etwas anderem. sich richten gegen + A nach + D Der Antrag richtet sich gegen die Gewerkschaft. 6 DBL at ge opal + Old W aud es, wt ol AS, Le 8 Gye al Ge gel Ul + pe BS Py + StesN oe sla + Vey (aus ) alan + Uh aad 5 S oe SLIT I hey + Syed Le ye Wt tana! Pla aatil + SV Wipe Ghul + RT 5 aye Lb! 91, Die Héhe des Stipendiums richtet Gates) Aad Sb g35 sich nach dem Einkommen der + Gels! dso ule Eltern. schiitzen auf + A Das Gemiilde wurde auf eine halbe Million geschatzt. sich schiitzen vor + D Schiitzen Sie sich vor der Kalte! + Spl Ge Chadd gle bile sorgen fiir + A Er muB8 fir seinen alten Vater + Ceucdl owl, oh ol ade sorgen. stammen aus/yon + D Sie stammt aus Danemark. Val Nl ye LLet Das Bild stammt noch von meinen 3 eel oaacsS Eltern. + gals OL sterben an +D . An welcher Krankheit ist er ge- Seber ul storben? stoBen auf + A Sein Antrag stie8 auf Widerstand. + dd, baw antl Lugs streben nach + D Sie streben nach sozialer Gerechtig- ow (ote Vo keit. + Cyclin VW Sai sich stiitzen auf + A Der Abgeordnete stiitzte sich auf die wl paet! aul Rede des Ministers. + pnjgley te teiinehmen an + D Ich konnte an der Versammlung Jyzst ol eee J nicht feilnehmen. wel yl Ae triumen yon + D Er ¢réumt von der Priifung. + ole ply tibergehen zu + D Alle Automobilfabriken sind zum ehbdhe 2S edges FlieBband iibergegangen. + GV ce oh 92 sich unterhalten iiber + A Habt ihr euch diber den neuen Film unterhalten? sich verabreden mit + D Hat er sich mit ihr verabredef? verbinden mit + D K6nnen Sie mich mit Herrn Meyer verbinden? verfiigen iiber + A Er verfiigt tiber ausreichende Geld- mittel. vergleichen mit + D Kann man die Verantwortung eines Lokfiihrers mit der eines Piloten vergleichen? sich verstindigen mit + D Beethoven muBte sich schriftlich mit seiner Umwelt verstdndigen. sich verstehen mit + D Ich verstehe mich mit meinen Nachbarn sehr gut. wihlen zu + D Er ist zum FuBballer des Jahres ge- wahit worden. warten auf + A Er wartet auf sein Taxi. sich wenden an + A Wenden Sie sich bitte an Frau Schulz. werden aus + D Wir wissen nicht, was aus ihm ge- worden ist. + Selah pba, Veil Steal ll ays + eel Sb ya ¥ 93 wissen iiber + A Er méchte mehr dber sie wissen. zahlen zu + D Er zdhit zu den beriihmtesten Piani- sten der Welt. 94 Das Substantiv ail Sol a bae yo Vy «Alaa! 043 ay etc Vay caaljsl Dey 09 pe Vale Jas VG. by aya! ay oa FT imal x 2) pul ovo Se s ie 1. Das Genus inJ! 141 a. Das grammatische Geschlecht 69 io! Gyaly 6 ES fag threy Sedo cll dp mall Gall ye lew Yl putt + (der, das, die) (dis Japa Shot ce pa Vie Maskulinum: der Brief Neutrum: das Buch Femininum: die Wohnung pS EN og8 mauled! Lain paolo lew Y os CU bey Qe, atid Le ae Lado gy phe ewll, . Las rp ee Ue der Mann - die Frau der Vater - die Mutter der Sohn ~ die Tochter der Fotograf ~ die Fotografin der Lehrer - die Lehrerin der Schiiler - die Schiilerin der Mitarbeiter — die Mitarbeiterin Ausnahmen: das Weib das Staatsoberhaupt das Fraulein das Mitglied das Madchen das Kind 95 142 b. Regeln fiir die Genusbestimmung Faw Wowie tod el, 5 Bay ol aden al gd Cll WI wa, J IS ty DY US yd SL LN Sy « ee 143. Maskulina sind Dnt All asl ss (eaweggenl 2 aad Naish ) atadl pads ppiitly pl YI lanl (1) der Montag, der Dienstag, der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag (Sonnabend), der Sonntag der Januar, der Februar, der Marz, der April, der Mai, der Juni, der Juli, der August, der September, der Oktober, der November, der Dezember der Friihling, der Sommer, der Herbst, der Winter aber: die Woche, das Jahr 144 QlLeocbLwsl (7) der Osten, der Siiden, der Westen, der Norden 145 EVES be pee (1) der BMW, der VW, der Mercedes, der Opel 146 wen oy Sygiiod| aw W phone (¢ ) der Hafen, der Kuchen, der Laden, der Schaden, der Wagen Lng aT lace! pees te eho bene BLE! Say — agbN ol. Vay” ning, “ig cast) ieptull Se + Canney IL a Ib ae ym gl SS! 96 148 149 150 Neutra sind Betplinedd ee Yee AK gle Jury Bae gh Les ge Up oe LL (yy das Baden, das Einkaufen, das Essen, das Leben, das Rauchen das Gute, das Interessante, das Neue das Danische, das Englische, das Franzdsische das Blaue, das Griine, das Rote -lein, 9 -chen 4 4iioS\ 3,2 20s) Loud (¥ ) das Biichlein (das Fraulein das Bildchen das Madchen) das Hitchen -ment 3 -(ijum + Appr) Le (yy das Datum, das Einkaufszentrum, das Gymnasium, das Museum, das Studium das Appartement, das Argument, das Experiment Sai *leuls ¢ gy thedd! “Lou! 2b lis. slo Sia, _ ee NED taal’ clea pull hol eaal at Feminina sind 485 Sol ei Yt Ge eA SUasy jo tyt AL nwl pbine (1 ) die Bremen, die Europa die Boeing, die Caravelle, die Iljuschin, die Trident 97 151 152 153 154 -heit 9 -keit 9 -schaft 9 -ung aptics\ law! (¥) die Einzelheit, die Gelegenheit, die Gesundheit, die Menschheit die Geschwindigkeit, die Gewissenhaftigkeit, die Schwierigkeit, die Ta- tigkeit, die Ungerechtigkeit die Eigenschaft, die Gesellschaft, die Mannschaft die Beschaftigung, die Einladung, die Empfehlung, die Entschuldigung, die Verantwortung, die Verwaltung, die Zeitung -ie 5 -enz 9 -ik, 2 -ion, 9 -tiit. 2 Spied) “LW el S, (vr) \3 die Konferenz, die Konkprrenz, die Korebsphndenz die Akademie, die Chemie, die Garantie, die Industrie, die Fotografie die Fabrik, die Grafik, die Kritik, die Mathematik, die Musik, die Politik, die Technik die Diskussion, die Inflation, die Konstruktion, die Organisation, die Position, die Produktion die Aktivitit, die Intensitat, die Qualitit, die Realitat 2 Ty «a SNaIy yy5Il planag ¢ gles) liu! lal Say — Besonderheiten : 22h. + OM, Sal dats 384 Lae, i) der BoB, der Gast, der Mensch (Av) Bagel) Yds we Saul att ab Sail eel (7) der Larm — das Flugzeug: der Flugzeuglarm das Geschaift — die Lebensmittel: das Lebensmittelgeschaft die Abteilung — der Export: die Exportabteilung der Satellit — die Nachrichten: der Nachrichtensatellit 98 155 156 157 158 159 160 2. Der Numerus sos! a. Singular und Plural os N53, a0! Vaisle ¢ gam A spoy Spade Le LS i Wale t Liptay e deb op dS ie yd dees Lat | loll er | Q) das Eis, der Kaffee, die Salami, der Tee, der Whisky geet el (v) die Bevélkerung, das Gepiick, die Polizei, das Publikum ( Rpinad! ) dingo! law ll (y ) der Durst, der Hunger das Tempo (inder Musikaberauch: die Tempi), der Verkehr, das Wetter die Abschaffung, der Bedarf, die Erholung Auch substantivierte Infinitive: das Tennisspielen, das Skifahren + Unley « S85 peal Lane Go ol ead al paell flow ae (1 ) die Alpen, die Niederlande, die USA PE Go JS gle SIU pe (yy die Eltern, die Leute 99 161 erslels xm (7) die Ferien, die Festspiele die Kenntnisse, die Kosten, die Papiere (Bedeutung: Dokumente, Ausweise die Unterlagen die Lebensmittel die Antiquitdten, die Mébel 162 b. Die Pluralbildung (I, 22) eros dSliing . bal gem Wynd LE, b ol a 5 eo pomlidy ar ots! nee, yee pers sas Ta EI ee oly die der Pullover ~die Pullover 1 der Mantel — atin Mantel 3 aS: Gt _y der Tag — die Tage 5 eye all = der Platz — die Plitze eG SLI yey -e Ge Pri =e das Kind — die Kinder 3 —er Ln olbly =a das Haus ~ die Hauser 5 ULI6, 3, Ler Dalal _ y die Stunde ~— die Stunden. —7y\ ~eniisloal _y der Student —- die Studenten der Krimi - die Krimis_ —sdsLel —4 Cabs aa GB el (aT Opty ) ly Vl Gepema Gol (4) 163 Fl Sold gle Sig Lal cue dittte 3S i “Lal der Arbeiter, der Autofahrer, der Einwohner, der Leiter, der Maler, der Richter, der Sprecher tel gh er g-eny deqiial\ dtyload! gh 3S aS! Mea pins = das Fenster, der Keller, der Schliissel, der Wagen, das Zimmer 100 164 165 2 -lein 5\ -chen gpsbaos\ al d,iacS Mew das Biichlein, das Hauschen, das Fraulein, das Madchen Be 4 depts 5 Ge- y Ut Sy Ladt LY das Gebaude, das Gemiilde 2 (Bl Spm Gohy ) GSE depemadl (4) s-er shen g-el x angio 9 0 9) a gle Agionedl 3S doSt leu YI der Apfel, der Flughafen, der Garten, der Vogel ONG thee yb al Lae, der Bruder, die Mutter, die Tochter, der Vater 5 (-e BLL ) WI Lsgeew (yr) 2 tly pbBeNS 3 yles y 38 de Ll der Brief, der Hund, der Preis, der Punkt, der Schuh das Bein, das Brot, das Haar, das Paar, das Pferd, das Schiff t Gee oe Se tiadly Led yo Get! DLS! das Geschenk, das Getrank : ( wse Ak y -nis ahah ppaiss! vlad — das Erlebnis — die Erlebnisse das Ergebnis — die Ergebnisse das Zeugnis — die Zeugnisse 101 166 167 168 169 F (ey Wl Sp> SU; ) Lal deemed (¢ ) 3 telly bbe Ge Lol 38 ie loud — der Arzt, der Gast, der Hof, der Sohn, der Flug, der Satz, der Sprung, der Zug, der Anzug, der Ausflug, der Bahnhof Beachte: die NuB — die Niisse b told ha etS 25 fol lee Vi aay — die Bank, die Hand, die Kraft, die Nacht, die Stadt, die Wand 2 (er WoL ) Leal deol! (0) ce ly ahaa Guy Blow “Loe! pales das Bild, das Kleid, das Licht, das Schild B (er 5 Meld» ddlal y du shud! dcpemosl (7) tb tely abe Kyey lee Lobes — das Buch, das Dach, das Dorf, das Glas, das Land, das (Post)amt, das (Motor)rad 49 Sas tiny — der Mann, der Mund £ (om ghien BLL ) RELI anal! (yy .-n jsh-e Gn spy ee fo pul S_ die Anzeige, die Briefmarke, die Dame, die Familie, die Minute, die Reise, die Schule (0 gh re ggpaiall Vache y -en ash e591 ao fall Le pba — die Fabrik, die Gefahr, die Nachricht, die Zahl, die Zeit (-en) die Kartoffel, die Mauer (-n) 102 170 Cv y py Fah dee YI LY Lal bot ) -schaft gh -keit 9h -heit 91 -ang + teqZinl\ 23 NN LM band ol ge lil_-en dele 9l die Empfehlung, die Erklarung, die Sendung, die Wohnung die Méglichkeit, die Partei 13 Nyy gars 00 Hepat Le ogo SSL GS All La ae, — der Gedanke, der Junge, der Name tren sk lish gle Ul ly lel SILI 3S dull ee Va, — der Fiirst, der Mensch (Yn dehy Qamig Gaylene Mawel das Auge, das Interesse (-n) das Bett, das Hemd (-en) t -nen 3 obiy gaay -in 4 gpiete $ S — die Ansagerin — die Ansagerinnen die Lehrerin — die Lehrerinnen die Freundin — die Freundinnen a(S GSLAL, ) ALN dspematt (A) Goin lol das Auto, das Hotel, das Kino, das Radio, das Restaurant, das Studio, das Ticket 103 171 172 F pS Lslacd ginal ged sie Aisle pal gil silad — Am Sonntagmorgen ost! 54, ae che 4d Klingelt bei Kaufmanns + (ele SV) GladgS Ut sic (Meiers) das Telefon. pas dale spetsall eV gue der Pkw — die Pkws der Lkw — die Lkws der BMW — die BMWs : 2 4 bal ae Lise atol it, , EI 69 aS 0) Lee SG 0) + (Voe py dslsaal, y. Aram deny Das Land + die Sitte = die Landessitte (-n) Die Kunst + das Stiick = das Kunststiick (fe) Die StraBe + der Anzug = der StraBenanzug ('e) ¢ 4a! Gast a, Y-mann # SL lea der Fachmann — die Fachleute der Kaufmann — die Kaufleute c. Die Pluralbildung der Fremdwérter Gain WL a red» Bll (y ) teeur gh dir opie! Sa der Mijlionir — die Millionaire der Ingenieur — die Ingenieure tment + gptie! ws! das Argument — die Argumente das Experiment — die Experimente 104 173 174 a -en si -n elo (v) 3 -ist 9 -ent 9 -ant 9 -oger gre! Sas) _ der Geologe — die Geologen der Psychologe — die Psychologen der Demonstrant - die Demonstranten der Passant — die Passanten der Dirigent — die Dirigenten der Polizist — die Polizisten der Journalist ~ die Journalisten t-(i )um + greed! ahd! — das Gymnasium — die Gymnasien das Einkaufszentrum — die Einkaufszentren oul ) 6 -tiit9-ion 9 -ik 9 -ie 9 -enz4 cialis gall — z (y14 ph Lal die Konferenz — die Konferenzen die Akademie ~ die Akademien die Graphik — die Graphiken die Diskussion — die Diskussionen die Aktivitit — die Aktivitaten rst 5b (y) der Club — die Clubs der Chef — die Chefs der Park — die Parks das Biiro — die Biiros das Foto — die Fotos das Kino — die Kinos das Radio — die Radios das Team — die Teams das Hobby — die Hobbies (oder Hobbys) die Party — die Parties (oder Partys) 105 175 176 3. Die Deklination pa NL Uis F gh I tes Ll doped Gall M he Ve ty & Spatial on j US os (ae ULal ype VS duty ( dels ae toate) ) Salat bp Wel led elt, + LSU SLE go Lopady ( dell) IL Apa SLi ae ky (pclae dyad! pra + Lie p> yp wey Lgly (pall pay padal gf tut ) actual SNS eels he) LG oe Kees SLaSI Ve SLE go Ban giky (ALWIL ql Gla y pla aie ee ee ee ule aleve a. Die Deklination im Singular (I, 6, 11, 14; II, 3) oll _sl Maskulinum Neutrum Femininum Singular Nominativ | der Lehrer das Kind die Lehrerin Akkusativ | den Lehrer das Kind die Lebrerin Dativ dem Lehrer dem Kind der Lehrerin Genitiv des Lehrers des Kindes der Lehrerin -s Gye prbhataAadlitie dé ohish, lal, Salt (yy (2 9B oS Sepa gal il-es of y der Bus — des Busses der PaB = — des Passes der Kurs — des Kurses der Platz — des Platzes 106 2 sath abe Ge GU NGI Lat -es au dsl, — das Buch — des Buches das Kind — des Kindes der Freund — des Freundes das Haus ~ des Hauses aber: der Film — des Films 177 « ASb Shas! 3 5 Gyo alas -nis eal Beretta lew VI ty ) * (Vie Besh) das Ergebnis — des Ergebnisses das Erlebnis — des Erlebnisses das Zeugnis — des Zeugnisses 178 Sal Glad oo 6 Ge JLI og dab Voy pail lal (yy der Februar — des Februar der Marz — des Marz der September —- des September Anfang, Mitte, Ende =\6S\ Lzaew VSI Lal pas Vy Anfang September Ende April Mitte Mai 179 Maskulina auf -(e)n wen 3h -ndLob ggenal! Saal] tty lal te iss -en gi 03 Shey F game! SdioS\ ae Van zal las gt U6 a Yani galt Jai Nominativ i der Junge : der Student : Akkusativ den Jungen _ den Studenten — Dativ | dem Jungen dem Studenten Genitiv : desJungen == des Studenten 107 180 181 182 183 184 f-en Bhp aandy 38 de tut it tee SLi Gao syie ya ptiel! (4) der Mensch (den, dem, des Menschen) aber: der Herr, den Herrn, dem Herrn, des Herrn 8 pl -ist 9 -ent 9 -ant 4 Apc Gie WN La (yy der Demonstrant (den, dem, des Demonstranten) der Architekt der Dirigent der Astronaut der Polizist, der Journalist der Fotograf Bn Boley Rens BS ie lee! OE 2-6 Gay Lie Gy —paiel! (.) der Experte, der Fluglotse, der Kollege, der Vorsitzende t detatl age Lee JN (y ) der Deutsche, der Franzose, der Jugoslawe, der Portugiese, der Tiirke 8-08 QALRSL cgpttey Aipal! gle SNal (y ) der Geologe, der Psychologe, der Soziologe -n Spy Lpaee siN 3, Sal ew yaa, op Abel + opal Jl Lad ys Lats Sat Nominativ der Name der Gedanke Akkusativ den Namen den Gedanken Dativ : dem Namen dem Gedanken_ Genitiv des Namens des Gedankens 108 185 b. Die Deklination im Plural (I, 14; II, 3) qastlcl ct Plural Nominativ die Tage die Platze die Studenten Akkusativ die Tage dic Plitze die Studenten Dativ den Tagen den Platzen den Studenten Genitiv der Tage der Platze der Studenten Nominativ die Pullover die Mantel Akkusativ die Pullover die Mantel Dativ den Pullovern den Mantein Genitiv der Pullover der Mantel Nominativ die Kinder die Hauser die Krimis Akkusativ die Kinder die Hauser — die Krimis Dativ den Kindern den Hausern den Krimis Genitiv der Kinder der Hauser der Krimis tae Lad 6 LB UL ud gent! git Glas 186 renee ul | — die Studenten — den Studenten - Bs agen dell pl gh — die Krimis — den Krimis tel be (Laapall go WS) ae SEMINOLE Juul Ssh 0) Herr Schulz, unser neuer Kollege, 4 t>J! Likes —pyegd trust ist krank. + Any Kennen Sie Herrn Schulz, unseren 6 tg teal G05 Le neuen Kollegen? Fy aa! Litho * Nachsten Sonntag gehe ich mit poll ae Yoe JL, Herrn Schulz, unserem neuen Lihees sty tell Kollegen, zum Fufball. + pl as gl ae 109 bE lea lel a sgt, als ta, Sly Jad (y ) Ich kannte ihn schon als Junge. + (kno oS ls ) od cote Ich kannte ihn schon als Jungen. + (weed WS y oe a3 5 a pated We 68 Glo! Spb ol 5 atl! he (¥) Er wohnte einen Monat bei uns. o Uiate lpi: Sen Es regnete den ganzen Tag. + poll Sib pba! Die Strecke ist einen Kilometer Ve lS ay Gb! lang und kostet eine Million. + Gyale BByy Niichstes Jahr fahre ich nach ple! pL (i. Marokko. + pied dtp otal 2 Stee pe Glos Gb gle UYU Chol att slacs! Lanta? (¢ ) Eines Tages traf er seinen alten to LB pels Freund wieder. st ae ¢. Die Deklination der Eigennamen (II, 9) ally alatT aul 188 valsaa Yl taoul (4) b elas 8 ol US poy 6 tot Ud oad ole lal Wo ist denn der Hans? LysAlyl onl eer mi&te man \ ost ( ta) ole Ved Hast du die Claudia gesehen? F LaScul, de 110 ol she S85 aN GLa Le Go yao anal pal lls Glad Evas neue Wohnung ist ziemlich groB. Michaels Schwester hat jetzt eine neue Stelle. Ich habe Jochen heute getroffen. Hast du Brigitte das Buch schon zuriickgegeben? 5-9 BUT Cyt LWW ya, Ipndell by at La z Sym Lab, £ pi» UI! 2 (bast Se gle ) Shad Seoy plat atl shad) — Wolfs Rekord gilt schon lange nicht mehr. abl ald £ (Hest Lee TOW Sly) ASL! pal gil Glad Frau Fischers Mann ist oft im Ausland. Dr. Miillers Bruder spielt sehr gut Klavier. Ich habe gestern Manfred Wolfs Schwester gesehen. ” yap plan” pai ote se aS al Gas + ghedl lesa! dine Y D + ss able S von + Dativ p\ ssi; aS Glas! o5 plaia? be eS Gilt der Rekord von Manfred Wolf noch? Der Wagen von Herrn Bauer ist schon alt. Lal 3,1 SIU reds Se ke tell Byles + dy (cL) 111 ELIA Gye) el yaad le ell von divetad aS) Glad! Bhs Ut nes Yee )eacss Lauft der Wagen von Fritz noch? 8 pints AyscdlyL Le Sind die Eltern von Hans verreist? PF jaw ple ile Il, de 189 Than LY (yy (e)s MNGladl abs isk sylatty a8 ill Galaod LAY 2 von deniut bs 1,25, die Lander Siidamerikas eee Qyolcgin Leal die GréBe Europas cee Laggl ae die Entfernung des Mondes eee Rl ( 40d) Ble die Hauptstadt von Italien wee Wh) dole der Biirgermeister von Berlin tee Opis d. Die Deklination substantivierter Adjektive und Partizipien CIE yet gh Bho ye FSys hl Wt sl 190 Bestimmter Artikel Ap nll Bal ae Maskulinum = Neutrum Femininum Singular Nominativ der Neue das Neue die Neve Akkusativ den Neuen das Neue die Neue Dativ dem Neuen dem Neuen der Neuen Genitiv des Neuen des Neuen’ der Neuen — Plural Nominativ die Neuen - die Neuen Akkusativ die Neuen ~ die Neuen Dativ den Neuen ~ den Neuen Genitiv der Neuen = der Neuen | * z,B.in der Wendung: Der Reiz des Neuen. » " tp toJ\ Vel” peai!l te 43 112 191 Unbestimmter Artikel 192 193 3 tal ae Maskulinum == Neutrum Femininum Singular Nominativ | ein Neuer (etwas) Neues eine Neue Akkusativ | einen Neuen (etwas) Neues eine Neue Dativ einem Neuen (etwas) Nevem einer Neuen Genitiv eines Neuen = einer Neuen Plural Nominativ Neue rm Neue Akkusativ Neue + Neuve Datiy Neuen = Neuen Genitiv Neuer ~ Neuer Ete Gar ao Sele, ) BINA aay ies Hob te a oe Gill J) daa edges Vil + Sst! + Laslo Label Bases Lote ( deb pal 5! der Neue ~ ein Neuer der Angestelite — ein Angestellter - fe a Rey ‘ z Be Wels Vl Lay! depend ote ps bt (ualbat gle Se) 15 fay OS de lead (y ) der Abgeordnete/ (ein Abgeordneter/ die Abgeordnete _ eine Abgeordnete) der Bekannte/ die Bekannte der Berufstiitige/ die Berufstatige (ein Bekannter/ eine Bekannte) (ein Berufstatiger/ eine Berufstatige) # (Lapua [Styne ) Bt loe hul (¥ ) das Besondere, das Gute, das Interessante, das Schéne 113 Der Artikel atoY 194 1. Der bestimmte und der unbestimmte Artikel 3, Sul atl, ant atl dunia gle Sats e aolal gas lal achJY! dal pw! SU (QoS Ygade Web Satie vey (Vuln YEE, Sa) + ( eo BON wows « Laem 5! lojdo Jo9 ae sles der, das, die: + et Gyatlelyuly ein, ein, eine: + 3, SHE, vi 7 a. Die Deklination des bestimmten Artikels (I, 2, 3, 6, 14; II, 3) Maskulinum' | Neutrum’ | Femininum | Plural Nominativ der das | die die Akkusativ den das die die Dativ dem dem der den +n Genitiv des + sles des + s/es| der der diese 9 dieses dieser ee eh ell tae Gibuy + (vay pce Toll beh ) 195 Singular 33S! Maskulinum: der Fane} Nominativ | der | Der Student wohnt in Berlin. Akkusativ. | den | Dort sehen Sie den Fernsehturm. Dativ dem} Er bringt dem Gast einen Kaffee. Genitiv des | Der Rekord des oe war eine groBe Leitung. paral on dln se oon gl a hos aT well ow lll OS Spy? Al oe 114 Neutrum: das tales! Nominativ. | das | Das Biiro ist zu klein. Akkusativ | das | Dort sehen Sie das Rathaus. Dativ dem} Er spielt mit dem Kind. Genitiv des | Den Namen des Kindes weif ich nicht mehr. ape ois Ole up = ae ae oN ( 45,05 jah. 4 el el he a Vee f Gnntt Femininum: die es Sol Nominativ | die | Die Sekretarin arbeitet in Kéln. Akkusativ | die | Ich kenne die Strafe nicht. Dativ der | Er hilft der Dame. Genitiv der | Das ist die Meinung der Bundesregierung, plea AY CdS ogee ot le ‘ Soa eS aoe oa Nay gst 196 Plural eel Maskulinum, Neutrum, Femininum: die Se folly aladl, SLU Nominativ | die | Die Zigaretten sind hier. — Akkusativ | die | Ich hole die Glaser. Dativ den | Sie bringt den Gasten Kaffee. Genitiv der | Kennen Sie die Ansichten der Fachleute? eon pe CL th Lite fli Y oa eetiel! SO es Je — Sy all 2,8 115 197 b. Der Gebrauch des hestimmten Artikels Bye ol Start + the sholwe gt glu! ee Jo Aye pe pl ayaa! aot gs Das Stadion in Berlin ist groB. © tS cole go ve Cer, 4 Den Film méchte ich mir ansehen. . ae $y 51 Die Frau méchte ich gerne ken- Gp 2! gl nenlernen. + Gall (ode ) we sll bac, Laci Leif pl Gaull at ot gs LS Das ist das héchste Gebiiude der + adh ils bel oie Stadt. Das ist der schnellste Rennwagen Gest beng yall oe der Welt. or) Lost og Sie wollen Herrn Zinn sprechen? g On BE slen ys i Fahren Sie bitte in den dritten ede yl dead! os Stock. ‘ In der zweiten Urlaubswoche 3 ak we ele’ ee erholt man sich am besten. + plane! ul Sal pe ¢. Die Deklination des unbestimmten Artikels (bejahend und verneinend) (L, 4,5, 16) ( Gbill, Soll) SSI SIT Chet | Maskulinum | Neutrum | Femininum | Plural Nominatiy ein ein eine oe Akkusativ einen ein eine se Dativ einem einem. einer =m Genitiv eines + s/es | ein + s/es | einer = 116 sel bse, a iL oie Oba ) aot nd 351 geal ae ( rie 4g Kein) guilt gle 38 lit eb gua — lel Gubiey 2 ecg Veer ie Le bill aol ol ale. 2 eT By ce Mal be sy aShsts tlie 4,0 ( eines, keiner ) jtia)\ 3s) wl saline — =, Sia AL SLs! aay « Das bedarf keines Vertrages, keines wv cle Vl ie Wortes, keiner Erwithnung. > + Ss ol i 198 ein- (nur Singular) 3S! oy att Maskulinum jee tall Nominativ | ein Ein Urlaub zu Hause kann auch schon sein. Akkusativ | einen | Ich trinke einen Kaffee. Dativ einem | Sie kommt mit einem neuen Freund. Genitiv eines | Er arbeitet im Biiro eines Architekten. bg 8 Las) oe aan piel! 3 3l. YI Ss A Sa ne es oe eee es Neutrum lin! Nominativ | ein Ein Originalgemalde kostet viel Geld. Akkusativ | ein Ich méchte ein Bier. Dativ einem | Er arbeitet in einem Hotel. Genitiv eines | Er arbeitet in der Kiiche eines groBen Hotels. oe ay ee VS You ( sae, dinlel an! pe ers ual sien oy eo ede 117 199 Femininum es §SI Nominativ | eine | Eine berufstiitige Frau arbeitet mehr als ein Mann. Akkusativ | eine | Sie hat eine neue Wohnung. Dativ einer | Ich komme in einer Stunde. Genitiv einer | Sie arbeitet in der Verwaltung einer kleinen Fabrik. : og le a ely et es ib Gl yee les BL IGNL eas dle yy as yd pal Sy kein- ow Singular Ja! Maskulinum SiS! Nominatiy | kein Kein Mensch wird damit einverstanden om Akkusativ | keinen | Machen Sie keinen Urlaub? A Dativ. keinem | Er ist mit keinem ew zutrieden, Genitiv (keines) | ale A oe WL olsl es le ally oJ Neutrum aL! Nominativ | kein Kein Taxi war au finden. i Akkusativ | kein Erhatkein Examen, _ Dativ keinem | Das findest du in keinem Worterbuen, Genitiv (keines) seth gl bells aac VL gla an oe ae Femininum es GSI Nominativ | keine | Keine Reise war schéner. : . Akkusativ | keine | Sie hat keine Antwort bekommen. Dativ —_| keiner | Er hat an Kelner Sets icilgenommen, Genitiv | oie) 200 Plural es Maskulinum, Neutrum, Femininum 5 folly Lindl,» Sis! Nominativ | keine | Keine Sprachkenntnisse erforderlich. Akkusativ | keine | Er kann keine Fremdsprachen. Dativ S Genitiv lie 2 Ee leGl ola Yet Sy by 201 d. Der Gebrauch des unbestimmten Artikels aS atl Jer al bathed oecgh peel ge BON BT eat Miinchen hat eine schéne Innen- stadt, die wollen. wir uns morgen ansehen. Sie hat einen Mantel gekauft, der mir nicht gefailt. Sie wiinscht sich eine Handtasche. Sie haben noch eine Stunde Zeit. + Ce) oe Aoly cholel SIjb ben UL yo 38ul a Gay, WT Ling — Sing.: Ich habe noch eine Frage. © SN fu og aie PL: Haben Sie noch Fragen? $ aed St de Sing.: Ich kaufe mir einen Ge- + Adame Sylew gud) wael brauchtwagen. a PLe Er verkauft Gebraucht- + dbaainoe! Vl ee oes wagen. 119 202 203 204 2. Der Gebrauch artikelloser Substantive al ol Sy sacl SWE VLSI yo OY Lea SY + Bag tne pea leeds Vile aaolT Le Qs sigell Henle (1) Er trinkt gern Wein. oda at by, Haben wir noch Bier? Sew Law Jbl Brauchen wir noch Brot? 8 A Ge ye gl! cha Ue Aber: Er hat eine Flasche Bier ge- + Oe dele trunken. 2 (Bol gas e Choe ay 1S ) ley Melee (1) Mein Vater ist Lehrer. sUyte wl Sie wird Sekretirin. + Byfleet Spe Ihre Ausbildung als Pilotin war os Ney teuer. o heeled gS Aber: Er ist ein guter Lehrer. rs 7 Sie ist die neue Sekretirin des By tI \ go Chefs. eH 6 ELLE say Lint 0 diets 6 4 Vynde at Slow! as (1) © ( dp ated Cincy aes IY Goby ) Er hat Hunger. ee ee Er hat Geld. + Ba Er hat Zeit. 6 Cg ay Der Zug hat Verspiitung. ba! ak Ich habe 14 Tage Urlaub. & all “one VE Gs Sie fahrt gerne Ski. 2 debe de Ba ol LJ Aber: Er hat immer den gré8ten Hunger « Lise esl Lisl ga (von allen). Er liest die Siiddeutsche Zeitung. wee Ball elk 120 205 206 2 ape ale oe BENELLI on 5S F(t) Auf LandstraBen arf nicht fee ott ol pia schneller als 100 km/h gefahren - 44 pI) GBI! 3g acl. Sy. werden. Nach Auffassung der Regierung AS) wate 3l wy sollte mehr gespart werden. . wages Glyuure A \ Er verbringt seinen Urlaub mit jet lel aay Wandern und Fotografieren. ap as y Ae Die Geschifte sind ohne Unter- Bay tee nell brechung ge6ffnet. ~ Bas WL, Er ist bis naichste Woche verreist. pol fe > Blue 92 Stall, Lb VyeL Wl hile (0) Waren Sie schon in Siidamerika? f Bylusecy, ol Gee de Der Student kommt aus Afrika. Lal oe ILI ( \42) Er kommt aus Frankreich. + Lud’ Ge 5 Sie verbringen ihren Urlaub in eral Ope England. yt 3 Wir fliegen morgen nach Berlin. + ote ull la K@ln liegt am Rhein. : “oA S LenS es Aber: In den Ferien fahren wir in die on gee oie | 5EN oe Schweiz (die Tiirkei, die Tsche- Seb Sy choslowakei; die Niederlande ( ee « Valse (PI), die USA (PL). Ende Mai war ich in England. Anfang des Monats werde ich bezahlt. 207 208 209 Opie bla_al 3 (vy) Einkaufen ohne Auto. + ble op taal Urlaub nach Wunsch. o Asse Lt 3. Die Zusammenziehung des bestimmten Artikels mit einer Priposition pe agen NT (patsy plas! tI gal le a > ae pa Led tle lal (1) Praposition + dem: am, beim, im, vom, zum Prdposition + der: zur Prdposition + das : ans, ins, fiirs whey «ysl ey nee Lal Las linea hinterm!, vorm!, iiberm!, unterm!, La festa ele, oe aufs', durchs!, ums!, unters!, vors', eae ae iibers!. relalbadlaa aa ky (v) Jeder kann zur Reinhaltung der ol oe S ol Luft beitragen. (beitragen zu) . oy ls ot. blast oe Er ist zum FuBballer des Jahres pls 3 bess! gewahlt worden. (wahlen zu) 3 pL Vad Im Hinblick auf die hohen Kosten pg slat, wurde das Projekt abgelehnt. od Us Jt t pel I pact ual UL gg Laat pas Du sollst beim Essen nicht immer pace ol cay reden. ~ lato KT ok Er hat sich beim Skifahren das dts dle Bein gebrochen. + tebe gle GEV! Er hat keinen Spa8 am Lernen. » 3 SNAIL wa Y 1 Im allgemeinen nur miindlich gebrauchte Formen. 53 Wt eo 122 210 211 tial ( dina, fog gle UY AW) yin dy esl 3 shoot 151 Bie ( aie “gd gle ) Spee hy al 3 Thee (r) unbetont: Er war gestern im Kino. ola swe VL GS betont: Warst du schon in dem neuen Foy a Lt ped da Kino? unbetont: Kommt doch am nichsten Wo- Vp eg MLS oe Whe chenende! betont: An dem Wochenende bin ich zu cod o Slap Hause. + Eee WLS 8 aSs oll clas YL EY. pe ole ple deen add Sot Wir waren ein paar Tage am pel ana, Lies Rhein. + ol Er hat eine Reise zum Fudschi- olliby, bo jama gemacht. oe FA Sp ge Alam Legis pee WI GS Vl plas) ei — Ich war in dem Restaurant, das du mir gezeigt hast. Gi) pinball se 2 OL! fu, Gil— gd Lie ow» Bis zu dem Turm, den man da hin- ten sieht, sind es zwanzig Minuten. Wir haben bei dem Ober bestellt, der uns immer bedient. + BS > og ts Ila ols ced! ge ( SW) bulb a ee OTT 123 212 Das Adjektiv a_i cle EAU gS Le Wo yady e Lyd gl bias LI all leet PE meg Ny (Spaz! patel pal Gur conill aby Sel BY Ge ed EI Beall Ll. abel 0 utey aun eae «Vata yd GUL, Linky poy CLE gle Y 1. Die Deklination ols Bea ST ae ddall Led a. Die Deklination nach dem bestimmten Artikel d, 17, 23; I, 4, 7) Singular (I, 17, 23; II, 7) 2a Maskulinum pS eS Nominativ | -e | Der neue Flughafen wurde in zwei Jahren gebaut. Akkusativ | -en| Kennen Sie den neuen Flughafen? Dativ -en| Wir haben von dem neuen Flughafen gelesen. Genitiv -en| Der Bau des neuen Flughafens ist fiir 1980 geplant. 8 apa Uno Gps eo uole gh tall Uae! of + VaAe pledhs oo wall Ub) ee bel tbl ys UES Neutrum 4s! Nominativ | -e | Das neue Rathaus ist sehr modern. Akkusativ | -e | Hast du das neue Rathaus schon gesehen? Dativ -en| Er arbeitet in dem neuen Rathaus. Genitiv -en| Die moderne Fassade des neuen Rathauses gefillt mir gut. : HaLUSya tate, de ble ue eal sat tal SS al Go day sm 124 Femininum 5 fal! Nominativ | -e | Die neue Mitarbeiterin ist Fremdsprachenkorrespon- dentin. Akkusativ | -e | Er hat die neue Mitarbeiterin zum 1. Januar einge- stellt. Dativ -en| Wir haben mit der neuen Mitarbeiterin gerade telefo- niert. Genitiv -en| Den Namen der neuen Mitarbeiterin habe ich ver- gessen. Ome be a ae a LA alle Say aed bag poland = Falah ge Liga GV Lees oo pL yl ee aes 213° Plural (II, 4, 7) e Maskulinum, Neutrum, Femininum 25 SoSNy Lindy S dell Nominativ | -en| Die neuen Verkehrsbestimmungen gelten seit einer Woche. Akkusativ | -en| Wir kennen die neuen Bestimmungen genau. Dativ -en| Wir sind mit den neuen Bestimmungen einverstanden, Genitiv -en| Das Ergebnis der letzten Untersuchungen wird bald verdffentlicht, wes tet cla Spat pyed is poll Za atall asl gll gp pM oe Gree taal anhalt ge ally 24 Lt 3 -en hy Gee a tol a taal Bb (yy ° i SB cial by aphid all GLaally 2 dll 125 SYNC LAU ey cad ISELIN, pit tall Say (y) alle (Pl.), derjenige, derselbe, dieser, jener, jeder, mancher und welcher Alle interessanten Reisen sind Abdte Mad! SS ausgebucht. + Lees Das ist derselbe freundliche Herr tes ds gm el 5 wie gestern. sel ( Sy 49 35)! Dieses Land hat dasselbe mo- pt als Vays derne Schulsystem wie wir. lub, pela! Kennen Sie diesen jungen Mann? FOL dost lin S05 de Diese neuen Bestimmungen sind byte G onl bie uns bekannt. netic Ady peo gee stirege sl Welcher beriihmte Komponist wurde im Jahre 1770 geboren? yy: 7 ly Welche konkreten Ergebnisse er- et ol ol Gyre reicht wurden, ist nicht bekannt. eg as Boas! BSI aol se, deallCL, ot 216 b. Die Deklination nach dem unbestimmten Artikel i, 15; II, 5) Singular (I, 15; I, 5) 3,20! Maskulinum — SI Nominativ| -er| Das war ein teurer Ausflug. Akkusativ| -en| Wir haben einen kleinen Ausflug nach Sibu gemacht, Dativ -en| Wir sind gerade : i riickgekommen. : Genitiv | -en} Das sind die Erinnerungen wi —thow — grils gl ida dle, be — Ibi tpt ee ELS I oie 8 ed ey oo biel n ‘sinem kleinen Spaziergang zu- 126 Neutrum el—saSl Nominativ | -es} Ein rotes Kleid gefallt ihr bestimmt. Akkusativ | -es| Sie hat sich ein langes Kleid gekauft. _Dativ -en| Sie ist in einem langen Kleid gekommen. Genitiv -en| Er hat im Empfang eines groBen Hotels gearbeitet. UL a ies a ees ind ( fy asl toe + pee oul a se Usb olind he > Femininum es oll Nominativ | -e | Eine weite Flugreise ist teuer. Akkusativ | -e | Plant ihr dieses Jahr eine weite Reise? Dativ -en| Sie macht eine Berlin-Reise mit einer interessanten Stadtrundfahrt. Genitiv -en| Das sind die Vorteile einer langeren Freizeit. aes, pol eee — ales slosh ge, oa (al) 1 el doll 4), Pale, dees {ale eg ay Jom go Cl y es) Sebi anes; had tay yg LNG Stl ae Lael alae dial Gok (Cepaill Tol ae ay WS) -en Bol alive dsl, . SLI! Ihr neuer Freund ist Architekt. + Gyles tipe taal! La ro Unser neues Geschiift liegtinder « Gy adIub s wa! LL Innenstadt. Kennen Sie schon unsere neve 8 bya! lithe; G05 de Mitarbeiterin? Meine neuen Kollegen sind sehr + Nae Cge gd SadtT ele; hilfsbereit. Das ist kein groBer Verlust. 3 Wir brauchen kein groSes Haus. < Wir machen keine grofen Parties mehr. ¢. Die Deklination ohne Artikel (I, 15; II, 17, 20) NT oy alltel 217 Singular (II, 17, 20) Jae! Maskulinum poe | Nominativ | -er | Guter Wein ist teuer. Akkusativ | -en | Er hat groBen Erfolg. Dativ -em| Das ist ein Gemdlde von groBem Wert. Genitiy -en | Das ist ein Beweis guten Geschmacks. 3 odo NpS lel eal Sh Py he ee Neutrum yl! Nominativ | -es | Perfektes Theater ist selten. Akkusatiy | -es | Wir hatten gutes Wetter. Dativ ——_| -em) Es handelt sich um eine Stelle mit iiberdurchschnitt- lichem Gehalt. Genitiv -en | Das ist das Ergebnis standigen Ubens, teri! plat boa, tat — LS ne aes ae ae Femininum ce gall Nominativ | -e | Junge Franzésin sucht Stelle in kleiner Firma. Akkusativ | -e | Die Arbeit erfordert groBe Gewissenhaftigkeit. Dativ -er | Stelle in deutscher Firma gesucht. Genitiv -er | Das ist das Ergebnis guter Zusammenarbeit. Ce ec el Gas By op by ons ole a} Seb ole diode BLN oa abl, ta 128 218 Plural (I, 15; II, 17, 20) ee! Maskulinum, Neutrum, Femininum SS Soy ylintly Sit! Nominativ | -e | Grofe Auftrage sind selten. Akkusatiy | -e | Die Firma hat groBe Auftrage bekommen. Dativ -en| Von groBen Firmen kamen wichtige Auftrige. Genitiv -er | Das ist eine Reihe interessanter Projekte. = iy Cl Bulcab ee Lea Sclt pall * PaNw eee oe abel ade eid Bs os ane 219 te Jad VELL s Jab Lol. Bol dal plal oS cS ISI (yy + Geel a iny pense ll we 1 U6) Gee el NAY bei steigenden Kosten lanl ele)! e bei passender Gelegenheit deals & 408 Ue mit steigendem Alter ood! alse te cesiy Se Wl og, LEB taallyed (4) 220 einige, einzelne, mehrere, viele und wenige (III, 3) Das ist die Auffassung einiger ( sl ): Pas pode \ 4m (mehrerer) prominenter Politiker. © oe ST Cw ad Ich habe einige (mehrere) interes- vas dtl gel 3 sante Anzeigen in der Zeitung » BLN L IY (0 15) gelesen. Sie hat mehrere gute Angebote 7 P92 ee CL bekommen. + db Die Mode bringt in diesem Jahr pla! V4 dogSI ote nur wenige schéne Modelle. aw CL Spel Ge 129 Auf der Messe wurden viele ver- b4eell sles 2 wertbare Erfindungen gezeigt. + Ppa go aS Eine Messe mit vielen verwertba- ne eS ay pee ren Erfindungen. ed teSt oll cs YI d. Besonderheiten der Deklination tol sY gle Lb, 221 re Gye cel ler a Aapsiall daa!) 4 ae (4 ) teuer: ein teures Kleid dunkel: ein dunkles Zimmer 222 pols usc Gye sae hoch Vall (y) hoch: ein hohes Gebaude 223 pe Y (er eb) otal! Leal Gyo AN a! (p) rel sl Das ist der K6lner Dom. Ich wohne in der Berliner StraBe. e. Der Gebrauch des Adjektivs (II, 4) 2 Lael! Slat! 224 Taw Y pty bpd Lido (1) Die Reise war schon. + thee de Nec Das Wetter wird schlecht. + kbs! ya, Zigaretten sind schiidlich. + Ole Slt 130 225 226 227 228 pet Yy ( aS) Gb dee (1) Er fahrt sehr schnell. Sie spielt gut Klavier. Sie spricht ausgezeichnet Eng- lisch. + CSL dep gh + pil tine ee Sie wiinscht sich eine braune Tasche. Er interessiert sich fiir alte Autos. Sehen Sie die hohen Gebiiude da- hinten? pled!) tay cuds 15le BSL wloattclel dal dab (<7 etwas, mehr, nichts, viel, wenig equal! Die Ausstellung ist nichts Beson- deres. Er hat viel Interessantes gesehen. 2. Die Komparation a. Komparativ und Superlativ (I, 19, 20; I, 4) ae e Seal! ( daily 9% KaaSty alas! wst- daliy ¢-er 4sls i, laS! aig o (LeaN yyy S4sb jbsly pais! Xaye Waal! dias pail 2, teal! rely, vet wal r) 2? dash deol schon schéner klein kleiner interessant interessanter (der, das, die) schénste (der, das, die) kleinste (der, das, die) interessanteste 131 229 230 dha kee Ce Meblseal EL Sa) gh dy pS pas Wir brauchen eine gréBere we J cles Wohnung. é fp eS Unsere Wohnung ist Kleiner (als pal Vata, eure). + (SRE Oe) Das Empire State Building ist "eae iol” give héher (als der Eiffelturm). + (de! eH oe) bl Ll Lae ye Cleleb ls sill ie dk (yy 2 Latha all doles ok be Das schnellste Flugzeug fliegt nb 3 yslbg ul 3000 Stundenkilometer. + acl 8 sou y Der Fernsehturm ist das héchste esl ones! cy Gebiiude der Stadt. + Gad ive ‘ Dieser Krimi ist der interessante- io) gam tga) Last | io tol ab ste, den ich je gesehen habe. c \3._bI “, als Dieses Gebaude ist das héchste j 5D huoll Vie der Stadt. oe Qe aL pita ben 4 Byale samy Bane usaill Ladl 3 Zp sII deal ch Dieses Gebiiude ist am héchsten. © te bl lie Auf Autobahnen wird am schnell- Be pe dL C9 Hg sten gefahren. (Adverb) + Obs V!l le 132 231 232 233 234 b. Besonderheiten der Komparation (I, 20, 21, 22, 23, 24; I, 21) 2 GW cs -e Gyo aes -el Qihall Lied glee Lbyale gr 2 tes laall (y ) teuer teurer (teuerste) dunkel dunkler (dunkelste) - z +, 4, + FAbl sy» Jsb ( sol abaslels)cballlaw (1) alt alter alteste groB gro8er groBte jung jiinger jiingste lang langer langste 2 Jl eee (vr) hoch hGher héchste (am héchsten) gern lieber liebste (am liebsten) gut besser beste (am besten) viel mehr meiste (am meisten) pebebals asbY mehr und weniger onda &,WSl dare (¢ ) Er hat mehr Zeit als ich. + ge p Sled, owe Die Studenten brauchen mehr sia ales Geld fiir ihr Studium. Vaal Sl Er hat jetzt weniger Freizeit als la ails | a3, frither. . ds 65 Ge Sl 133 235 236 c. Der Vergleich (1, 19; I, 21) aang a, taad tals! pray G,lisll dio dearate (tiie pe cndpb on Lj (y ) Er hat einen interessanteren Beruf pal asi bs als ich. + Goiebs om Die Kirche ist héher als das oe els day Rathaus. 2 yall lo Er kam friiher als verabredet. + Asyoll Lis Lay Die Hochschule hat mehr Studen- 5) ab deb ten, als wir gedacht haben. ow LS Das Buch ist interessanter, als ich rere) geglaubt habe. + alo tee 504 Bypse tall ol entn cuits cud sb cw deta (v) t wie «4 Schreibe bitte so schnell wie CS! ad ye méglich. « OGY we Le Er spricht so gut deutsch, wie er ALI We aay go schreibt. gale LS Ve wie 9 als oe blss gblullan 1 Wird regional sehr haufig auch vermischt: Er ist gréBer wie ich. ? Yn dlterem Deutsch hiufig: Schreibe so schnell a/s méglich. 134 3. Die Zahladjektive 237 a. Die Grundzahlen (I, 4, 5, 20) null eins zwei drei vier fiinf sechs sieben acht neun SaeInnrunisd dreibig vierzig fiinfzig sechzig siebzig achtzig neunzig 100 101 "102 _hundert hunderteins hundertzwei 200 300 400 500 zweihundert dreihundert vierhundert fiinfhundert 10 il 12 13 14 15 16 17 18 19 zehn elf zwolf dreizehn vierzehn fiinfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn 20 22 23 24 25 26 27 28 29 1000 1001 1100 1101 2000 3.000 10000. 20000 100000 1000000 ay saaleL aol! ane YW ste zwanzig einundzwanzig zweiundzwanzig dreiundzwanzig vierundzwanzig fiinfundzwanzig sechsundzwanzig siebenundzwanzig achtundzwanzig neunundzwanzig tausend tausendeins tausendeinhundert tausendeinhunderteins zweitausend dreitausend zehntausend zwanzigtausend hunderttausend eine Million 155 238 239 240 2 wieviel? 108, 4SN ge JLo (1) Wieviel Geld hast du dabei (= bei g er cles 5 dir)? — 50 Mark. ve a 3 wie viele? tS, saatl os Jis, Wie viele Sprachen sprechen Sie? g ne aus 5 — Zwei. ons) Bphald BSE (OLS 3 pelee) jad plea all lee (4 ) Er trank drei Glas Bier. 2 ol SVD, 2 Sie nahm vier Stiick Zucker. a a eave asl ( 6) 2 VL Geld! Jt! ob Ich méchte mir zwélf Weingliser etd geeth gl ay! kaufen. 2 ede We pie gt! Sess (Aaya aU go WS) cleat U5 LM A walt r) 23 dreiundzwanzig 31 einunddreibig 136 241 242 243 S Lingle Sindy salt oT 5 abd (ems ) Tis 41 einundvierzig 101 hunderteins Bg fal Lee oe” glide” 9” crgale” GliEl pial (0 ) r-(e)n dsl 1000000 eine Million 2000000 zwei Millionen 1000000000 eine Milliarde 2000000000 zwei Milliarden 3 wpnndy” dal,” Saal gle Jc ZEN at (1) Ich méchte einen Espresso. ( Saely) penipiee V gle apf Sie haben eine Tochter. + (daly ata 3 Cyaty c lawl” tole” Saad! anid iby Einer der Bewerber war perfekt in Englisch. Die Firma konnte nur einen der Bewerber einstellen. Wir sind bei Lektion eins. Fragen Sie bitte in Zimmer drei. 244 245 OBEN (y ) 1976 neunzehnhundertsechsundsiebzig 1832 achtzehnhundertzweiunddreifig & im Jahr(e) geaniSly Wypusa gh 0 dphoy Vol Stal! gle Jal sath Goethe wurde (im Jahre) 1749 oe Soe ly | geboren. VVE4d (rk) (I, 5 und I, S.156) cuidgi1 (A ) Age SI dip, LIB 6 Soles 6 Gow, + Obie oF pees! Nae ¥¢ paella Es ist dreizehn Uhr. o (Upbeat sy yy SL! Es ist zwanzig Uhr. + (Peme GtIY ) ye aelatl Dagegen umgangssprachlich: > Jas wll all oe bl Es ist ein Uhr (mittags, nachts). + (“lus /Lel.o) d4olgJ! delat! Oder: Es ist eins. + Saat Gat rl Esist acht Uhr (morgens, abends). (thus sole ) auld! fells Oder: Es ist acht. + Geb Lal st if you) Aa BI 8 5 LS ¢ GH Le tayetlul Soe oe 9 yea a Se Der Zug fahrt um 9.15 Uhr (neun acl! g ual ee Uhr fiinfzehn). so al; acl Das Flugzeug geht um 17.10 ausluJ! 3,sUbJ! ali (siebzehn Uhr zehn). ye de ly etn 138 Gig ing ¢ Shelia) Lim tay SEI Sd Zola! a, bal oll 3 Guia; Blue p03! gle nach = vor yaliid> Sleiul wo We Gilat Es ist jetzt 5 vor 4. dy eb Wy Go Vlas Es ist jetzt 20 vor 7. (oder: 10 nach halb 7) + (ALN Aatin aa, apie gl) Es ist jetzt Viertel vor 2.1 Vastu oN dell Es ist jetzt Viertel nach ae . ly stl ee “ Es ist jetzt fiinf vor halb 3. . | UW Gato vee 139 246 b. Die Ordnungszahlen (I, 14, 18) 247 248 der, das, die erste zweite dritte vierte fiinfte sechste siebte achte neunte zehnte 6( dMa 4 PH 6 HS a ye elfte zwolfte dreizehnte vierzehnte fiinfzehnte sechzehnte siebzehnte achtzehnte neunzehnte zwanzigste aN ol ac einundzwanzigste zweiundzwanzigste dreiBigste vierzigste hundertste tausendste zehntausendste millionste iro! oig) SLit” tole” ES Go gt all sae (4) ce Vataly ent Ge V4 SY 03, Peles LS Lee Ct Stock. Er bekam den ersten Preis. Gehen Sie bitte in den zweiten Fahren Sie bitte die zweite StraBe nach rechts und dann geradeaus. CoMbaby LAN ites VEEL gle dan eel Las ge ae J . MV SLI ue (ota Je aN GUN od Camel G, 18) @Le (y) ber). ten April). Heute ist der 4. 9. (oder: der 4. September; der vierte Septem- Sie hat am 14. 4. Geburtstag (oder: am 14. April; am vierzehn- ll 90 psall ope Oe C/V e py ree ye + (daw) 140 b sell gl psall aul SE Vy e surat gle LO etl ia Berlin, den 13.10.1975 (Briefkopf; sprich: Berlin, den dreizehnten zehnten neunzehnhundertfiinfundsiebzig) + Ie Gylul os Sigal Der wievielte ist heute? — Heute ist der 5. (Mai). (Oder: Den wievielten haben wir heute? — Heute haben wir den 5. Mai.) 249 c, Die Bruchzahlen pt ‘/, ein halb- (die Halfte) 1/2 eineinhalb '/, ein Drittel 2'/,. zweieinhalb ‘Vy ein Viertel 2/3 zweizweidrittel 3/4 drei Viertel ‘/19 ein Hundertstel 250 + halb-” 4.05" 1S 550 95 Gorey’) (4) Er war ein halbes Jahr im 3 ot Bin Bas yd Ausland. Wir haben nur noch ein halbes ol on» Lew Pfund Kaffee. « , bas Jb, aes Der Zug kommt in einer halben ae, ba! Jay Stunde, + dsl, das Er war ein zehntel Sekunde' a) ties gyu! oS schneller. + At pte Unsere Gaste kommen in unge~ ta Ldgnd Sa, fahr einer dreiviertel* Stunde. aclu gL CE llae 1 Schreibung auch Zehntelsekunde, Lean lund fe — 5 ® drei und viertel werden meistens zusammengeschrieben Law, aa WES — y 141 251 252 253 "daat” BS Vasle Sabine L Bye Hleed Sl ppl gos 62 (4 ) 3 die Hailfte 4% $0 y—-3 Ozeane produzieren etwa zwei ot Weel! a Drittel unseres Sauerstoffbedarfs. we 9 WY ye Ls ee Viele verbringen ca. die Hiilfte ih- Bas lhe os iN pa rer Freizeit vor dem Fernseher. + opel oll meals Cy d. Die Einteilungszahlen Asati sy, BN lerstens 4. viertens 2. zweitens usw. 3. drittens partly tell ais a oe) sy I eta? Ich brauche keinen Fernseher, © Opphal we riot Y denn erstens ist das Programm oft LJ Gee oy YI schlecht und zweitens habe ich zu- wo) leks e eu, wenig Zeit. + le Gee e. Die Wiederholungszahlen yh SI Sy I einmal —_viermal ; zweimal usw. dreimal Wir waren schon dreimal in den itd Wg i Baw USA. «Bante 1eLMyt os ie Jetzt habe ich schon zweimal ge- one ole S schrieben und noch keine Antwort 7 sy ut PS ly erhalten. 142 Das Adverb Sy—__4I! — heute So) Gyo Ys cau | Ub! a? Spon deanall cole ol! A I ste LG, 6 ois Clas ol LS 2 ( kiirzlich (nie — hier — abends, Sa) jalgU! + Eb as Leal cS It, Gy BIT yo wes ask 254 Id Gps all ols Yale pctelebl eG Abbe Y (4 ) Er hat schlecht geschlafen. Der Zug ist piinktlich ange- kommen. Er war kiirzlich in Rom. Er kommt bald. Sonntags ist er nie zu Hause. » Ley ( (i) s Oley og UL Ln + (4s) beh we é Ve ee eV ell wel Y » LeLblett 255 b (dpdelio Wel ge all) GBI Las 82 (yy Er fahrt schnell. + As pay Sed gm Er ist heute schneller als sonst ge- el po! say fahren. slices! ye Auf der Autobahn wird am schnellsten gefahren. robes pis 9 oe leet 256 hier, da, dort usw. damals, friiher usw. gern, umsonst, vergeblich usw. elel ade Ny LI pais (yy Gb oly 3b Jui 4S 5,b, 143 257 Wortstellung (I, 8) el Bho s (¢) Das Taxi | kommt. Jetzt kommt das Taxi. Sie ruft das Hotel an. Gleich | ruft sie das Hotel an. Die Post | ist da vorn. Da vorn| ist die Post. 6 Ap aba Gyo it (EN Spal! Lad! Jay Se lB Yl ooh tell Gb oo {SI rypry WL Wo — r GG bee (INN) SG, & Wir gehen heute abend dahin. Lie a i 5; » SLw ll pgall Jeden Morgen fahrt er mit dem . Roe play Bus in die Stadt. + ay logy Vl Fak Lg pe sl Me Gly Bb oe SS syry UL GS — Er kommt jeden Tag um 6 Uhr ex S op zuriick. « Ge slaSt acludt 3 144 258 1. Lokaladverbien oSSIs,, { wo? — el yoo uley) os Je ole dats - ‘ \ wala cel gl sasd en) toe as af Sm gle Jugs — Ye ( wohin? 5 woher? oe | 259 wo? toi i hier Der Brief liegt hier. + Um ( dopo) US da, dort Daist das Postamt. + dh dle Wir sind oft dort. « By opi, Ls draufen Ich bleibe noch ein bi®chen Vou, al (Spe ) draufen. {cagllGaa, GIL drinnen Hier drinnen ist es schén warm. + Sule gall del Le auBen Der Mantel hat aufen Leder — othe GLE Ge Gad! innen —und innen Pelz. + pp LN Coy driiben Da driiben steht mein Wagen. + Gul He ( lay dhe oben Er ist obenim 5. Stock. + al GLIL S55 5 unten Wir sind unten im Parterre. 6 ey BILE Gas 145 mitten Wir wohnen mitten in der Stadt. rechts Rechts vom Eingang ist ein Schild. links In England fahrt man Jinks. vorn Da vorn ist ein Restaurant. hinten Da hinten ist der Bahnhof. iiberall Wir waren iiberall. irgendwo Irgendwo wird er schon sein. nirgendwo Wir haben ihn nirgendwo (= nir- gends) gesehen. + Ry tadt beeey (Ses 6 Bay ASS um gle + Uybey Ualest 5 oy tae « pabe Lell Jlis » Uthy jUGa! aba, » Se So S 260 wohin?/woher? hierhin (hierher) Lege die Briefe hierhin (hierher). dahin (dorthin) Lege die Briefe dahin (dorthin). hinaus/herein (= raus) (= rein) Geh mit Ainaus (= raus). Komm herein (= rein). « ke loellast! as . Stacllbsles a ee TS 4 toe 146 nach/von drauBen Er geht nach draufen. Er kommt von drauBen. nach auBen/nach innen Das Fenster geht nach aufen und nach innen auf. hiniiber/heriiber (= riiber) Wir fahren auf die Insel hintiber (= riiber). Er kommt von Danemark heriiber (= riiber). hinauf/herauf (= rauf) Er geht die Treppe hinauf (= rauf). Er kommt die Treppe herauf (= rauf). hinunter/herunter (= runter) Er geht die Treppe hinunter (= unter). Er kommt die Treppe herunter = runter), nach oben/nach unten Er fahrt mit dem Fahrstuhl nach oben/nach unten, mitten Die Autobahn fiihrt mitten durch die Stadt. nach/von rechts Das Auto fuhr nach rechts/nach links. vie Lik aay + (&) wl oe laU qs 3 BL oN ee 3) dpgal SS, °. ) i 6 Dlat wt wel ye (11) LS) rae, (Ee trial y PDL! sea, + (Ge triclly) ea ie + ( or, ry . (onto Dui + daadl Jy / tao a oN GH) bey wall Lt ll Sols opey + ged fc! 147 261 262 nach/von links Das Auto kam von rechts/von links. nach/von vorn Sieh nach vorn. Das Auto kam von vorn. nach/von hinten Schau mal nach hinten. iiberall hin Ich méchte dberall hin. irgendwohin Wir fahren jetzt irgendwohin. nirgendwohin Er mGchte nirgendwohin. weg Gehst du heute abend weg? oe ile v sleall /cueall s plo! git tut . avi ys you «ells, Bt + oS Kgl oi ol «Sel SM OW BLL ant + SW ed ol wy Y B ppll Lane Eypdiw Le el be CBE I MG oo ens Lai Se ob ye him Jc (yy + pf obost 3d Salt ol yk Wo gehst du hin? (oder: Wohin gehst du?) Wo kommst du her? (oder: Woher kommst du?) her- J loins dale $e coll FE el raus. (= hinaus) Lala 1 G,> spare gl! her, hin- pois? golaey aos! ue (4) tpl oS! Er kommt die Treppe runter. pdb Spe (= herunter) + ( pBadt Sty Wir gehen noch eine halbe Stunde Bai dud oss » dosh 148 263 6 yp es we J atity Led I her gl hin pas be Lad ps . TH 413) das uae S| Kommst du zu der Party? Wenn du kommst, komme ich auch hin. Heute abend ist die Versamm- lung. K6nnen Sie fiir mich hin- gehen? Wir kénnen den Wagen nicht holen. Bringen Sie ihn doch bitte her. Haben Sie den schweren Koffer allein hergeschleppt? Er ist gerade hinausgegangen. Thm ist der Loffel herunterge- fallen. 8 dealt SI ste de 2 SVL pants e Esl ol + pel Log laia VI tear, . cco ola al 8 posal + Sjledl Last LS, Y é ad Yo lw aol » Lie GI Ap NOLS Le 8 ke yd aay lal! 2 og Gd + QRelaST die ceeds 2 weg gle dual ws Gav, Hat schon jemand die Post wegge- bracht? LL shes de Fey dd ll 149 265 2, Tempornadverbien oliglyy ped! Gow gba bey damals Bin Gulden war damals (im 18, Jahrhundert) soviel_ wert wie ‘heute 20 bis 30 Mark trier Friher war alles saders. chemals Er war ohemals ein bekannter Dieter. ‘Krtich/neutich/vor kurzem Er war sirzlch (= neulich, vor Jurzem) in Rom. (sojeben/gerade Sic ist (so)eben (= gerade) ange- komme, (orebew gerade Er komt ober (gre ins Zine Die’ Selvetirin sehrete gerade tine Bi. sett Esist joerS Ur | as machen wc mu? ete | Hee Sonning 150 ONT? gals” ° es EE + a tye Sof bb Vyas ele oS pcreneiner rs He by ot + (op BR) oWebey be H(s) pial gow yleda ly eka Weta fo da 13k, 2 Mast 267 | neate morgewmiig/nachmitig/sbend ee ‘Heueabend gee wir ins poll Leck Theater, vous eatutage Heurzutageist voles andes we ae on Sd ae gee yl Ja by . =a Ich bin bald wieder da. + Ve og. sleksolort SEH Teh bin hich (= sof) fet, 2 YG (ately go heate/morge (bend, fh, ita), ermorgen Wir tae ubermorgen” nach ae an gl Londo. Pos] cinta Kommt doch cinmal (= mat) zu + Bp Le! le spiter | Spier wins au cir Vorwirte Np angie machen Pens int Werden RoboterAinfig dle Ar Yann g/l Ls Te a beiteram FleBband ersten? THUS le JlesT dom plein hardy b — ‘went dann F Zuerst war ch dale, denn dagcsen. anicst Horen Sie unio die Nock chen 264 265 2. Temporaladverbien ol a3), salad yitam gle dy be Yee damals Ein Gulden war damals (im 18. Jahrhundert) soviel wert wie heute 20 bis 30 Mark. friiher Friiher war alles anders. ehemals Er war ehemals ein bekannter Dichter. kiirzlich/neulich/vor kurzem Er war kiirzlich (= neulich, vor kurzem) in Rom. (so)eben/gerade Sie ist (so)eben (= gerade) ange- kommen. NLT Gel” oS wale (yA OM! cl) spp Rhy. sly « bebae gt SoS lye Ggpee Welt 2a el bee teas oS + (SH tye de) oledey Let » (lL wd) t gyladll vee ple Sy bey — 5 (so)eben/gerade Er kommt (so)eben (gerade) ins Zimmer. Die Sekretarin schreibt gerade einen Brief. jetzt Es ist jetzt 5 Uhr. nun Was machen wir nun? heute Heute ist Sonntag. + hal VI acl! o GW daw 15k + ease 58 pall 150 266 267 heute morgen/mittag/nachmittag/abend Heute abend gehen wir ins pot! flan em Theater. + Tall dl heutzutage Heutzutage ist vieles anders. + pad see Wl Go oS bis t bine! tae gle da bh —¥ bald . Ich bin bald wieder da. + Vee ops gleich/sofort . 7 Ich bin gleich (= sofort) fertig. + VA (galsly Ql. heute/morgen (abend, friih, mittag), iibermorgen Wir fahren sbermorgen nach we ae, SLs London. - ord J einmal Kommt doch einmal (= mal) zu + Bye Lek Iles uns! spiter Spdter wirst du dir Vorwiirfe oo) ppl ass Spe machen. ota Led chads kiinftig _ . Werden Roboter kiinftig die Ar- Wii lV Gls daw de beiter am FlieBband ersetzen? CHL I) gle Steet! Jone tp sledge boy ty b _ ¢ zuerst — dann zee Zuerst war ich dafiir, dann seat Y, dagegen. oad jlo zuniichst we Héren Sie zundchst die Nach- oll YI gen! richten. eo glial 151 vorher, zuvor Ich sage meine Meinung sofort, aber vorher (= zuvor) habe ich noch eine Frage. Er ist schneller gelaufen als je zuvor, dann Ich habe meine Priifung gemacht und bin dann ein Jahr nach Eng- land gegangen. danach Sie haben drei Monate Probezeit. Danach sind Sie fest angestellt. da Niemand ahnte etwas. Dageschah plotzlich das Ungliick. nachher Und nachher bitte einen Kaffee! hinterher Er war hinterher froh, daB er nichts gesagt hatte. zaletzt Zuerst kamen die Damen, dann die Kinder und zu/etztdie Herren. schlieBlich Die Besprechung dauerte zwei Stunden. Der Diskussionsleiter faBte schlieBlich die Ergebnisse zusammen. inzwischen Ich mache das Abendessen, inzwi- schen kannst du ja telefonieren. sea Vews oat y eT sts la ny ase lt aol ss » JLo SOLS aa YelLas ce Spy3 Le tary aU Vypne OS Loe, | oY’ VN aed Ole « dey Ts, JULY F cele itll om ied igel, Vago 3p will + eel Spl tote 3 “Sp deb foes 152 bisher Ich hatte bisher keine Zeit, dich anzurufen. seitdem Ich war seitdem (seit unserem letzten Treffen) so beschaftigt, daB ich dich nicht anrufen konnte. 2 AGN, soyil ale JGyb — » nie Ich war noch nie in Griechenland. niemals Er wiirde niemals viel Geld fiir eine Reise ausgeben. selten, fast nie, kaum Er ist nur se/ten (= fast nie, kaum) zu Hause. Schneller geht’s kKaum (noch). manchmal Sie spielt manchmal Klavier. ab und zu, 6fters Kinder sollten ab und zu (= Gfters) im Haushalt helfen. oft, hiufig Er kommt oft (= Adufig) zu spat. meistens, fast immer Sonntags geht er meistens (= fast immer) zum FuBball. = BULLI oligdl: St J Libs Vani adn ol es ose be bam Lob ge Lewl ( ay oY) é er US LS «shal gle bla apes oa: Webley oh JULY! gle 3 Ged dee od 5ST Cue a aks ih Les WE 2nd Lice 2 pS (Lee bso) 153 immer, stindig Fahren Sie immer geradeaus, dann kommen Sie zum Rathaus. Er ist immer (= sténdig) unter- wegs. jederzeit Sie kénnen mich jederzeitanrufen. stets Sie ist stets gut gekleidet. einmal, zweimal ... Er hat mich schon zweimal ge- fragt, ob ich mitkomme. jedesmal Er ist jedesmal Zweiter. mehrmals Er hat mehrmals den Preis ge- wonnen. wieder In 2 Tagen bin ich wieder da. erneut Sein Vorschlag wurde erneut ab- gelehnt. pl Lash BLL anys eQalsl lo QI das aie + pee Gete Lisle ge « ©5y ol oe ge Lat! somal die Ll o ioe VN be te Le + Be S gst! go asLeJb 5s o cl. b4e + Cay da Ask be oS Li. oe oe al laf taglich, wochentlich, monatlich, jahrlich Er verdient monatlich DM 2000,-. montags, dienstags . . . Sprechstunde dienstags von 9-12 Uhr. Bile yoo os Gey Se 3 “bY: alan 7 VT — to morgens, mittags, nachmittags, abends Abends sehen wir immer fern. » Lalo opal wel el 154 ) + ola Vpatel gh cereinigs le Jv iyb — 1 friih — spat Er steht frith auf und geht pens «Vio Leica trotzdem spd ins Bett. ates pei ey Us erst — schon (bereits) Es ist erst 9 Uhr. + dal) os ress al acl! Es ist schon (= bereits) 3 Uhr accel iJ nachmittags. oo BS) ae, lange mehr von Ihnen gehért. lingst miissen. weiterhin Erfolg. monatelang, jahrelang gewartet. Wir haben schon /ange nichts Der Brief hatte /angst da sein Ich wiinsche Ihnen weiterhin viel Er hat monatelang auf sein Geld ths et aout + Ubpb Buu) af ) 3. Interrogativadverbien pledte (elpaly ig, bsto SI fad! jaa pla YI atl wo Wo wohnt er? In K6in? woher Woher sind Sie? Aus Miinchen? wohin Wohin fliegt er? Nach Hamburg? T LsdS oF 8 pale cl 8 ae we Fel Eyl Ye ¥ cele oll Sale cl Il 155 wann Wann geht das Flugzeug? Um elf? wie lange Wie lange bleiben Sie in Salzburg? — Nur eine Woche. wie Wie heiBen Sie, bitte? Wie spat ist es eigentlich? Wie hat Thnen die Reise gefallen? warum Warum machen Sie keinen Ur- laub? — Weil ich sparen muB. wieviel Wieviel hat er gewonnen? Eine Million? wie viele Wie viele Sprachen werden in Ihrem Land gesprochen? yy GL Coyle a bis te £ cypepdle (g9 elal’| Uab be OL Seg _ Fad yo teu! gm Ly © Sly! 3 acl eae lel pss YS + tal olan wl S (nme (eyes es bare ELEU! oS Sp Sab oF ( Bphisl!) 156 Das Pronomen all 1. Personalpronomen Qos tl sles a. Formen (I, 1, 2, 4,8, 9, 11, 12, 13, 14) es 1. Person pacnl yee Y | Singular (ul) 2, att Nominativ | ich | Ich wohne in Koln. Akkusativ | mich | Kénnen Sie mich zum Bahnhof bringen? Dativ mir | Der Koffer gehért mir. Genitiv! | post taal! Taba alae ol Se de | Lak a diel Plural (ox) ew! Nominativ | wir | Wir haben lange auf euch gewartet. Akkusativ | uns | Warum habt ihr uns nicht angerufen? Datiy uns | Bleibt ihr heute bei uns? Genitiv! Pte pd! uae deo Lode te Myles a) GLI. pb St be! Lice WN Ob aro i Glas Le 3 Gesall peal f Gbpale ( gedenken, Say) te Sad gaey gle Mlaaia! pail LL « + Leal a se MeN Lakall sash Lad! ote US Guus 1 Der Genitiv des Personalpronomens (meiner, deiner, seiner/ihrer usw.) ist selten. Er tritt nur mit einigen Verben auf, wie z. B, gedenken: Uberall wurde seiner gedacht. 157 2. Person bls yes 273 Singular (ealy Jy! Nominativ. | du Was machst du morgen? Akkusativ | dich | Ich hole dich um 6 Uhr ab. Dativ dir | Ich bringe dir das Buch morgen mit. Genitiv! oes dels (GlaIL) asl oF ae eae ISL Vd te AU ald el Sy 274 Plural ( eal el ) eo! Nominativ. | ihr | Seid ihr morgen zu Hause? Akkusativ | euch | Wir méchten euch besuchen, Dativ euch | Wie ist das Wetter bei euch? Genitiv! PSN ILS © Sys ol as Clase pct de 275 Singular (eb shen) gee ble o,aS! Nominativ | Sie Wohin michten Sie? Akkusativ | Sie Ich bringe Sie zum Bahnhof! Dativ Thnen| Kann ich Ihnen helfen? Genitiv' 2 Uamall els hee onbol yun g (Seb ol) eb As a5 al \ Feb ole oclus e.! 276 Plural (Ske Sole) pew bla eal salad ( (geen!) gab Ls gle Goll Spall is Sabet = FG ‘ Cg sydlublocl Cha Sie “peall gl gine, + So SS! ' Der Genitiv des Personalpronomens (meiner, deiner, seiner/ihrer usw.) ist selten. (Es gibt hier viele Theater: Es gibt ihrer viele.) 158 3. Person 277 Singular SGN od ( GP /s®) 4—Aell Nominativ: er/es/sie: Er ist Journalist. Es (das Studio) ist in K6In. Sie ist Lehrerin. Akkusativ: ihn/es/sie: Wir sehen ihn nachste Woche. Ich habe es (das Buch) schon gelesen. Ich habe sie gestern getroffen. Dativ: ihm/(ihm)/ihr: Wie geht es ihm? Hast du ihr geschrieben? Genitiv! wine : LeabS od ( ge ge) as! oy + Fw Fe go : plea gb alin + (tH. als a se VL Labs PJ as 8 Lead Lo 278 Plural Nominativ | sie Akkusativ. | sie bracht. Dativ ihnen Genitiy! (O82) ean! Sie (die Gaste) sind verreist. Wir haben sie gestern zum Bahnhof ge- Die Reise wird ihnen bestimmt gefallen. + Kiba glued ute Iyole ( Ggucll ) pe Sig Ha hee ee ( GL tal SL aS GLa iby poly) ' Siche die Anmerkung auf S. 158 159

Das könnte Ihnen auch gefallen