Sie sind auf Seite 1von 20

26 673 00a

IKA WERKE

IKATRON ETS-D4 fuzzy

ETSD 0105

BETRIEBSANLEITUNG

DE

OPERATING INSTRUCTIONS

EN

MODE DEMPLOI

FR

13

Reg.-No. 4343-01

IKA

CE-KONFORMITTSERKLRUNG

DE

Wir erklren in alleiniger Verantwortung, da dieses Produkt den Bestimmungen der


Richtlinien 89/336/EG und 73/23/EG entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten bereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.

CE-DECLARATION OF CONFORMITY

EN

We declare under our sole responsibility that this product corrosponds to the regulations
89/336/EG and 73/23/EG and conforms with the standards or standardized documents DIN EN
IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.

DCLARATION DE CONFORMIT CE

FR

Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est conforme aux rglementations 89/336/EG et 73/23/EG et en conformit avec les normes ou documents normaliss
suivant DIN EN IEC 61010-1 und DIN EN IEC 61326-1.

Gewhrleistung
Sie haben ein Original IKA-Laborgert erworben, das in Technik
und Qualitt hchsten Ansprchen gerecht wird.
Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen betrgt
die Garantiezeit 24 Monate. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhndler. Sie knnen aber auch das Gert unter
Beifgung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgrnde direkt an unser Werk senden. Frachtkosten gehen zu Ihren
Lasten.

Warranty

Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb des Gertes setzt voraus, dass jeder Anwender die Betriebsanleitung gelesen hat und
die enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet werden. Bewahren
Sie diese Betriebsanleitung sorgfltig und fr jedermann zugnglich auf.
In order to be able to use the appliance properly and safely, every
user must first read the operating instructions and observe the
safety instructions contained therein. Take care of these operating
instructions and keep them in a place where they can be accessed
by everyone.
Pour assurer une utilisation correcte et sans danger de lappareil,
chaque utilisateur doit avoir lu le mode demploi et les consignes
de scurit doivent tre respectes. Conservez ce mode demploi
avec soin et de manire ce quil soit accessible tous.

You have purchased an original IKA laboratory machine which


meets the highest engineering and quality standards.
In accordance with IKA guarantee conditions, the guarantee period is 24 months. For claims under the guarantee please contact
your local dealer. You may also send the machine direct to our
works, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the
claim. You will be liable for freight costs.

Garantie
Vous avez fait lacquisition dun appareil de laboratoire de conception originale IKA, qui rpond aux exigences les plus leves de
technique et de qualit.
Conformment aux conditions de garantie IKA, la dure de garantie slve 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous
adresser votre fournisseur spcialis. Vous pouvez galement
envoyer directement lappareil notre usine en joignant votre facture et lexpos des motifs de rclamation. Les frais dexpdition
sont votre charge.
ETSD 0105

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 12

Fig. 17

Fig. 8

Fig. 13

Fig. 18

Fig. 9

Fig. 14

Fig. 19

Fig. 10

Fig. 15

Fig. 20

Fig. 11

Fig. 16

Fig. 21

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 4a

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

ETSD 0105

LCD-Anzeige / LCD display / Afficheur


cristaux liquides (LCD)

+ Taste / + key / touche +


Reset
- Taste / - key / touche -

Abdeckkappe / cap / chape

Messfhler / sensor / capteur de mesures

ETSD 0105

Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemer Gebrauch
Auspacken
Werkseinstellungen
Inbetriebnahme
Systemkonfiguration
Betriebsarten
Einstellen der HI-TEMP
Einstellen der Solltemperatur
Verlngerungskabel- und Mefhlerwechsel
Error - Meldungen
Analogausgang
Zubehr
Technische Daten
Ersatzteilliste / Ersatzteilbild

5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
18 / 19

Sicherheitshinweise
Achtung: Mit diesem Gert drfen nur Medien geregelt werden, deren
Flammpunkt ber der eingestellten Sicherheitstemperaturbegrenzung
des verwendeten Magnetrhrers bzw. Heizsystems liegt.
Das Gert darf nicht in explosionsgefhrdeten Rumen betrieben werden.
Der Edelstahl Temperaturmessfhler darf wegen Korrosionsgefahr nicht
in aggressiven Medien wie Suren oder Laugen oder destilliertem
Wassert betrieben werden. Verwenden Sie hierfr die Glasfhler.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Spiralkabel die Heizplatte nicht berhrt.
Vorsicht beim Berhren des Temperaturmessfhlers!
Verbrennungsgefahr! Der Temperaturmessfhler kann im Medium bis
zu 400C hei werden!

ETSD 0105

Gefahr:
Bei Verwendung des IKATRON ETS-D4 fuzzy mit Heizgerten die nicht
ber einen Anschluss nach DIN 12878 und somit ber keine
Bruchsicherung verfgen, muss vor Inbetriebnahme der ordnungsgeme und sichere Betrieb vom Benutzer berprft werden.
(Eine Bruchsicherung ist eine Einrichtung die sicherstellt, dass bei Bruch
des Kontaktthermometers (ETS-D4) und beim Trennen der Verbindung
der Heiz- Stromkreis abgeschaltet wird).

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das IKATRON ETS-D4 fuzzy ist ein Gert zur przisen
Regelung von Temperaturen. Der Mefhler des
Gerts mu mindestens 20mm tief in das zu temperierende Medium eingetaucht sein.
Das Gert kann an jeden heizbaren Magnetrhrer
mit Kontaktthermometeranschlu angeschlossen
werden, der die Bedingungen der Technischen
Daten erfllt (siehe Kapitel Technische Daten).

20mm

Seite

Beachten Sie die fr die Ttigkeit und den Arbeitsplatz geltenden


Unfallverhtungsvorschriften, tragen Sie ihre persnliche Schutzausrstung beim Arbeiten mit dem Gert.

30mm
20mm

Inhaltsverzeichnis

Auspacken
Bitte packen Sie das Gert vorsichtig aus und achten Sie auf Beschdigungen. Es ist wichtig, da eventuelle Transportschden schon beim
Auspacken erkannt werden. Gegebenenfalls ist eine sofortige Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn oder Spedition).
Zum Lieferumfang des Gertes gehren:
Ein IKATRON ETS-D4 fuzzy und eine Betriebsanleitung.

Werkseinstellungen
Der ETS-D fuzzy wird mit folgenden Werkseinstellungen ausgeliefert:
A
Betriebsart
Solltemperatur
-10 C
HI-TEMP
400 C
Reglermodus
Fuzzy-Regler
Fhlertyp
H 62
Verlngerungskabel
--Error 5 Ansprechzeit
3 min
Zurcksetzen der Parameter auf die Werkseinstellungen
(RESET)
Zum Zurcksetzen der Parameter auf die Werkseinstellungen
sind folgende Schritte notwendig:
Ausschalten des Gertes
Die Folientasten + und - gedrckt halten und das Gert
einschalten,
nach ca. 5 Sekunden blinkt die Anzeige, jetzt die Folientasten
loslassen
Jetzt ist das Gert wieder auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt
(siehe oben)

Inbetriebnahme
Stecken Sie das Gert an der Kontaktthermometerbuchse des
Magnetrhreres (z.B. IKA RCT basic oder IKA RET basic) ein. Beim
Einschalten des Magnetrhrers wird das Gert aktiviert. Falls an der
Kontaktthermometerbuchse keine Versorgungsspannung zwischen 8V
und 16V DC anliegt, ist es notwendig das Gert ber das H52 Netzteilset
(H50 Doppelbuchsenadapter und H51 Steckernetzteil) zu betreiben. Das
Gert erhlt dann vom Netzteil bzw. Doppelbuchsenadapter die ntige
Versorgungsspannung).

Beim Aktivieren des Gertes wird ein automatischer Selbsttest durchgefhrt. Dabei sind auf der LCD-Anzeige alle Segmente (Fig.1) sichtbar.
Anschlieend sind die in Fig.2 bis Fig.7 gezeigten LCD-Anzeigen sichtbar (Standardeinstellung ab Werk).

Systemkonfiguration
Bevor Sie mit dem ETS-D4 fuzzy arbeiten, mu die Systemkonfiguration
eingestellt werden. Halten Sie dazu beim Einschalten die - Taste
gedrckt.
1. Einstellen des verwendeten Fhlers
In der LCD-Anzeige wird der Typ des eingestellten Mefhlers z.B.
H 62 (Fig.8) angezeigt. Zubehr siehe Seite 7. Mit der + bzw. -
Taste knnen Sie nun den verwendeten Mefhler H 60 ... H 67 einstellen. Um die Einstellung zu ndern, mu eine der beiden Tasten ca.
2 Sekunden gedrckt gehalten werden. Der angezeigte Mefhler
wird bernommen und gespeichert, wenn ca. 5 Sekunden keine Taste
gedrckt wird.
2. Einstellen des verwendeten Verlngerungskabels
In der LCD-Anzeige wird in kleiner Schrift der Typ des eingestellten
Verlngerungskabels (Fig.9) angezeigt. Die Einstellung erfolgt durch
Drcken der + bzw. - Taste. Mgliche Einstellungen sind: H 70,
H 71 oder --- bei Nichtverwendung eines Verlngerungskabels. Das
angezeigte Verlngerungskabel wird bernommen und gespeichert,
wenn ca. 5 Sekunden keine Taste gedrckt wird.
3. Einstellung des Regelmodus
In der LCD-Anzeige wird die Art der Regelung angezeigt. Zur Auswahl stehen drei Regelarten. Durch Drcken der + bzw. - Taste
kann die Einstellung verndert werden. Die eingestellte Regelart
wird bernommen und gespeichert, wenn ca. 5 Sekunden keine
Taste gedrckt wird.
a) Fuzzy Regler (Fig.10) Standardeinstellung ab Werk, bestes Regelverhalten.
b) Fast Fuzzy Regler (Fig.11) Schnelleres Aufheizen als bei a), sehr
gutes Regelverhalten im eingeschwungenen Zustand. > zeigt
Regelart Fast Fuzzy.
ETSD 0105

c) Zweipunktregelung (Fig.12) Schnelleres Aufheizen als bei a) und b),


starkes berschwingen beim ersten Aufheizen.
Mgliche Anwendung: Das ETS-D4 fuzzy mit KSR 11 als Grenzwchter einsetzen, die Heizung oder das Gert bleibt eingeschaltet,
bis die eingestellte Solltemperatur berschritten wird.
: zeigt Regelart Zweipunktregler an.
4. Einstellung der Er 5 Ansprechzeit
Dies ist die Zeitdauer zur Erkennung, dass sich der Messfhler (bei
eingeschalteter Heizung) nicht im Medium befindet.
Sicherheitshinweis: Diese Erkennung wird erst bei Differenzen >5K
zwischen der Messfhlertemperatur und der Solltemperatur aktiviert, wenn die Messfhlertemperatur konstant bleibt (+/-0,5K).
In der LCD-Anzeige wird die eingestellte Er5 Ansprechzeit z.B. 3min
angezeigt (Fig.4a). Durch Drcken der + bzw. - Taste kann die
Einstellung zwischen 3 und 20min (in Minutenschritten) verndert
werden. Die eingestellte Zeit wird bernommen, wenn ca. 5
Sekunden keine Taste gedrckt wird.

Betriebsarten
Das ETS-D4 fuzzy kann in drei verschiedenen Betriebsarten betrieben werden. (Anzeige siehe Fig.13 bis Fig.15)
Betriebsart A
In diese Betriebsart ist das Gert werkseitig eingestellt. Beim Einschalten des Gertes ist die Solltemperartur immer auf 10C eingestellt. Die Solltemperatur kann mit der + bzw. - Taste eingestellt werden. Nur in dieser Betriebsart kann die HI-TEMP (maximal
einstellbare Solltemperatur) eingestellt werden.
Betriebsart B
In dieser Betriebsart wird die zuletzt eingestellte
Solltemperatur bernommen und ist beim Neueinschalten aktiv. Der Sollwert kann mit der + bzw. - Taste eingestellt werden.
In dieser Betriebsart werden die eingestellten
Betriebsart C
Werte bernommen und sind beim Neueinschalten aktiv. Ein Verstellen
des Sollwertes ist nicht mglich.
Durch Gedrckthalten der Taste +
beim Einschalten des Gertes wird in die nchste Betriebsart umgeschaltet. Reihenfolge A-B-C-A-B-C-A usw.
ETSD 0105

Einstellen der HI - TEMP


Die HI-TEMP (maximal einstellbare Solltemperatur) kann nur in der Betriebsart A eingestellt werden. Nach dem Selbsttest ist in der LCDAnzeige HI-TEMP sichtbar (Fig.16). Nun kann mit den +bzw. - Tasten
die HI-TEMP zwischen 0 und 400 C eingestellt werden. Die eingestellte
HI-TEMP wird bernommen und gespeichert, wenn ca. 5 Sekunden keine
Taste gedrckt wird. In der LCD-Anzeige ist dann HI OK sichtbar
(Fig.17).

Einstellen der Solltemperatur


Die Solltemperatur wird durch Drcken der + bzw. - Taste in 1K
Schritten verstellt werden. Wird die Taste lnger als 5Sekunden gedrckt
gehalten, ndert sich die Einstellung der Solltemperatur in 10K Schritten.
In der LCD-Anzeige sind sichtbar: Die momentane IST-Temperatur mit
physikalischer Einheit, oben rechts die Solltemperatur und OFF , als
Hinweis, da an dem angeschlossenen Gert die Heizung ausgeschaltet
ist. (Fig.18)
Ist die eingestellte Solltemperatur hher als die momentane ISTTemperatur, ndert sich OFF in der Anzeige auf ON, die Heizung am
angeschlossenen Gert ist eingeschaltet. (Fig.19)
Der in der LCD-Anzeige sichtbare Stern (Q) zeigt an, da das Gert in
der Betriebsart B oder C betrieben wird. (Fig.20)

Verlngerungskabel- und
Messfhlerwechsel
Um den Messfhler oder das Verlngerungskabel zu wechseln, zieht
man den Messfhler mit der Abdeckkappe nach unten und die Kunststoff-Schnappverbindung lst sich. Schieben Sie nun den Messfhler
oder das Verlngerungskabel mit der Abdeckkappe wieder ber den
Ansatz am Gert, sodass die Verbindung wieder hergestellt ist.

Error - Meldungen

Zubehr

Folgende Error-Meldungen knnen angezeigt werden ( Fig. 21) und haben


die nachfolgend beschriebenen Ursachen:

H 36
H 44
H 50
H 52
H 60
H 62
H 70
H 71

Er
Er
Er
Er

1
2
3
5

Mefhler nicht angeschlossen oder defekt (Fhlerbruch).


Analogausgang mit <50k belastet, Ausgangsspannung zu klein.
Gerteinnentemperatur ber +76 C
Mefhler nicht im Medium (bei eingeschalteter Heizung
3 Minuten lang keine nderung der Mediumstemperatur)
Er 6 Mefhler - Kurzschlu
Er 7 Die als HI TEMP eingestellte maximale Mediumstemperatur ist berschritten
Er 8 Fehler der Kalibrierung (Neukalibrierung durch Service durchfhren)
Er 9 IC107 (4066) defekt
Er 10 T_105 defekt, OUT_TEMP >480 C (4,8V)
Er 11 Versorgungsspannung <7,5V
Er 12 Versorgungsspannung >16,1V

Analogausgang
ber den Doppelbuchsenadapter steht an der 3,5mm Klinkenbuchse die
Isttemperatur als Spannung ( 1V entspricht 100 C ) an.
Toleranz:
0...100 C 10 mV
100...400 C 25 mV
Der Innenwiderstand des angeschlossenen Megertes oder Schreibers
mu grer als 50 k sein.

Haltestange
H 64
Halteklemme
H 66
Doppelbuchsenadapter
Ak 2.5
Netzteileset
Kurzfhler
60 mm Edelstahl
Standardfhler 270 mm Edelstahl
Verlngerungskabel 1 m lang
Verlngerungskabel 2,5 m lang

Glasfhler 50 mm Glas
Glasfhler 270 mm Glas
Analogkabel

Technische Daten
Mebereich:
Auflsung:
Megenauigkeit:
Einstellgenauigkeit:
Regelabweichung:
Versorgungsspannung:
Stromaufnahme:
Umgebungstemperatur:
Umgebungsfeuchte: (rel.)
Einschaltdauer:
Schutzart:
Kabellnge:
Stecker:
Anschlu:
Abmessung: (B x T x H)
Gewicht:

C
K
K
K
K
K
V DC
mA
C
%
%
mm

mm
kg

-10 ... 400


0,1 (-10 ...+100 C )
1
(100 ...400 C )
0,3 + Fhlertoleranz Pt 1000
DIN IEC 751 Klasse B
1
1
8 ... 16
16 ( bei 9V )
0 .. 60
80
100
IP 44
350
6 polig DIN 45 322
DIN 12 878 Klasse 2
7 0x 150 x 65 (ohne Fhler)
0,2

ETSD 0105

Safety instructions
Correct use
Unpacking
Factory settings
Commisioning
System configuration
Operating modes
Setting the HI-TEMP
Setting the nominal temperature
Replacing extension cable and sensor
Error messages
Analog output
Accessories
Technical data
Ersatzteilliste / Ersatzteilbild

9
9
9
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
18 / 19

Safety instuctions
Note: With this equipment only media may be regulated, whose
flash point lies over the adjusted safety temperature delimination
of the used magnet agitator and/or heating system.
The instrument may not be operated in rooms with explosion
hazard.
The stainless steel temperature sensor may not be operated
because of corrosion danger in aggressive media such as acids or
caustic solutions or distilled water. Use for this the glass sensor.
Please make shure that the spiral cable does not contact the heating plate.
Caution when affecting the temperature sensor!
Burn danger! The temperature sensor can become hot in the
medium up to 400C !
ETSD 0105

Danger:
In the case of use the IKATRON ETS-D4 fuzzy with heaters not
over a connection after DIN 12878 and thus no break fuse have,
must be examined before start up the normal and safe enterprise
by the user.
(A break fuse is a mechanism guarantees the fact that with break
of the contact thermometer (ETS-D4) and with the separation of
the connection of the heating electric circuit is switched off).

Corect use
The IKATRON ETS-D4 fuzzy is an instrument for
the precise control of temperatures. The sensor
of the instrument must be immersed at least
20mm deep in the medium to be tempered.
The instrument can be connected to any
magnetic agitator with contact thermometer
connection which conforms with the
requirements listed in the Technical Data
(see section Technical Data).

20mm

Page

Observe the accident prevention requirements applicable to the


activity and the work station.
Wear personal safety equipment.

30mm
20mm

Contens

Unpacking
Please unpack the machine carefully and inspect for damage. It is
important that any transit damage should be noted at the time of
unpacking. In certain circumstances it may be necessary to investigate immediately (post, rail or freight forwarder).
As supplied, the package contains: one IKATRON ETS-D4 fuzzy
and one set of operating instructions.

Factory settings

System configuration

The ETS-D fuzzy with the following factory settings one delivers:
A
Mode of operating
Set-point temperature
-10 C
HI-TEMP
400 C
Mode of thecontroller
Fuzzy-Controler
Type of the sensor
H 62
Extension cable
--Error 5 response time
3 min
Put back the parameter to favtory settings (RESET)
For putting the parameters back to factory settings the following
steps are necessery:
Switch off the equipment
The foil keys + and - keep pressed and the equipment
switch on after approx. 5 secondes flashes the announcement,
now the foil keys release
Now the equipment is again neglected to factory settings (see
above)

Before starting to work with the ETS-D4 fuzzy the system configuration
must be set. To do this, hold down the - key when switching on.
1. Setting the type of sensor used
The LCD display indicates the set type of sensor, e.g. H 62 (Fig.8).
Accessories see page 7. Use the + and - keys to set the type
of sensor H 60 ... H 67 you are using. To change the setting, hold
down one of the two keys for approx. 2 seconds. The displayed
sensor is set and stored if no key is pressed for approx. 5
seconds.
2. Setting the extension cable used
The LCD display indicates the set type of extension cable (Fig.9)
in small letters. The setting is made by pressing the + and -
keys. Possible settings are: H 70, H 71 or if no extension cable
is used. The displayed extension cable is set and stored if no key
is pressed for approx. 5 seconds.
3. Setting the control mode
The LCD display indicates the control setting. Three control modes
are available. The setting can be changed by pressing the + and
- keys. The displayed control mode is set and stored if no key is
pressed for approx. 5 seconds.
a) Fuzzy control (Fig.10). Standard factory setting, best control behavior.
b) Fast Fuzzy control (Fig.11). Faster warming up than with a), very good
control behavior in stabilized state. > displays Fast Fuzzy control
mode.
c) Two-Point control (Fig.12). Faster warming up than with a) and b),
severe overswinging on first warm-up.
Possible application: Using the ETS-D4 fuzzy with KSR 11 as a limit
monitor. The heater or instrument remains switched on until the set
nominal temperature is exceeded. : signifies Two-Point control
mode.

Commissioning
Plug the instrument into the contact thermometer jack on the
magnetic agitator (e.g. IKA RCT basic or IKA RET basic). The
instrument is activated when the agitator is switched on. If there
is no voltage supply between 8V and 16V DC at the contact thermometer jack, the instrument must be run off the H52 power supply kit (H50 twin-jack adapter and H51 plug power supply). The
instrument will then receive the required voltage from the power
supply or twin-jack adapter.
An automatic self-test is performed when the instrument is activated. During the self-test all the segments of the LCD display are
visible (Fig.1). Then the LCD displays illustrated in Fig.2 to Fig.7
appear (standard factory setting).

10

ETSD 0105

4. Adjustment of the Er 5 response time


This is the amount of time required to detect that the measurement
sensor is not in the medium (when the heater is turned on).
Safety information: This detection is not activated unless the difference between the sensor temperature and the target temperature is >5K if
the measurement sensor temperature remains constant (+/-0,5K).
The adjusted Er5 response time is displayed in the LCD display, for
example 3minutes (Fig.4a). You can change the setting to any value
between 3 and 20 minutes (in increments of minutes) by pressing the
+ or - key. The adjusted time is accepted by the system if no key
is pressed for about 5 seconds.

Setting the HI-TEMP

Operating modes

The nominal temperature is adjusted in 1K steps by pressing the +


and - keys. If the key is held down for longer than 5 seconds, the
nominal temperature setting changes in 10K steps. The LCD display
shows: the current actual temperature with physical units, the nominal
temperature at top right, and OFF to indicate that the heater of the
connected device is switched off. (Fig.18)

The ETS-D4 fuzzy can be run in three different operating modes. (Displays
see Fig.13 to Fig.15)
Operating mode A The instrument is factory-set to this mode. When
the instrument is switched on the nominal temperature is always set to 10C. The nominal temperature can be adjusted with the + and - keys.
The HI-TEMP (maximum nominal temperature setting) can only be set in
this mode.
In this mode the most recently set nominal
Operating mode B
temperature is adopted and becomes active when the instrument is switched
on again. The setting can be adjusted with the + and - keys.
In this mode the current settings are adopted
Operating mode C
and become active when the instrument is switched on again. The setting
cannot be adjusted. Holding down the + key when switching on the
instrument switches to the next operating mode in the sequence A-B-C-AB-C-A etc.

ETSD 0105

The HI-TEMP (maximum nominal temperature setting) can only be set


in operating mode A. After the self-test, HI-TEMP appears in the LCD
display (Fig.16). The HI-TEMP can now be set between 0 and 400C
using the + and - keys. The displayed HI-TEMP is set and stored if
no key is pressed for approx. 5 seconds. The LCD display then shows HI
OK (Fig.17).

Setting the nominal temperature

If the set nominal temperature is higher than the current actual temperature, the word OFF in the display changes to ON and the heater
of the connected device is switched on. (Fig.19)
The star (Q) in the LCD display indicates that the instrument is being
operated in mode B or C. (Fig.20)

Replacing extension cable


and sensor
In order to replace the sensor or the extension cable, pull the sensor
and the cap downward until the plastic snap fastener is released.
Then push the sensor or extension cable with the cap over the fitting
on the instrument to reestablish the connection.

11

Error messages
The following error messages may occur (Fig.21) and have the causes
listed below:
Er
Er
Er
Er

1
2
3
5

Er 6
Er 7
Er 8
Er 9
Er 10
Er 11
Er 12

Sensor not connected or defective (open circuit).


Analog output loaded with <50k, output voltage too low.
Internal temperature above +76 C.
Sensor not in medium (no change in medium temperature
after heater has been on for 3 minutes).
Sensor short circuit.
The maximum set HI-TEMP is exceeded.
Calibration error (re-calibration by field service required).
IC107 (4066) defective
T_105 defective, OUT_TEMP >480 C (4.8V)
Supply voltage <7.5V
Supply voltage >16.1V

Analog output

Accessories
H 36
H 44
H 50
H 52
H 60
H 62
H 64
H 66
H 70
H 71
Ak 2.5

Retaining bar
Retaining clip
Twin-jack adapter
Power supply kit
Short sensor
60 mm stainless steel
Standard sensor 270 mm stainless steel
Glass sensor
50 mm glass
Glass sensor
270 mm glass
Extension cable, 1 m long
Extension cable, 2.5 m long
Analog cable

Technical data
Measuring range:
Resolution:
Measuring accuracy:

The actual temperature is represented as a voltage (1V corresponds to


100C) at the 3.5mm jack of the twin-jack adapter.
Tolerance:

0...100 C 10 mV
100...400 C 25 mV
The internal resistance of the connected measuring instrument or recorder
must be greater than 50 k.

12

Setting accuracy:
Control deviation:
Supply voltage:
Current consumption:
Ambient temperature:
Relative humidity:
ON time:
Degree of protection:
Cable length:
Plug:
Connection:
Dimensions: (W x D x H)
Weight:

C
K
K
K
K
K
V DC
mA
C
%
%
mm

mm
kg

-10 ... 400


0.1 (-10 ... +100 C)
1 (100 ... 400 C)
0.3 + sensor tolerance Pt 1000
DIN IEC 751 Class B
1
1
8 ... 16
16 (at 9V)
0 ... 60
80
100
IP 44
350
6-pin DIN 45 322
DIN 12 878 Class 2
70 x 150 x 65 (without sensor)
0.2

ETSD 0105

Consignes de scurit
Attention: Avec cet appareil, seulement des mdias dont le point
dinflammation se trouve au-dessus de la limitation de temprature
de scurit prte de lagitateur daimant utilis et/ou du systme de
chauffage peuvent tre rgls.
Ne pas utiliser lappareil dans de locaux exposs des risques dexplosion.
On ne peut pas actionner les capteur acier spcial cause du danger de corrosion dans les milieux aggressive comme des acides on
un lessivage ou leau destille. Utilisez pour cela les capteurs en
verre.
Veiller ce que le cble spiral ne soit pas en contact avec la plaque
chauffante.
Faites attention quand vous touchez la capteur de mesures de
temprature! Risques de brlures! La capteur de mesures de
temprature peut devenir chaude dans le milieu jusqu 400C.
ETSD 0105

Utilisation conforme aux prescriptions


LIKATRON ETS-D4 fuzzy est un appareil destin au
rglage prcis des tempratures. Le capteur de
mesures de lappareil doit tre immerg dau moins
20 mm dans la matire temprer.
Lappareil peut tre connect chaque mixeur
magntique chauffable muni dune connexion par
thermomtre de contact remplissant les conditions
des donnes techniques (voir le chapitre concernant
les donnes techniques).

20mm

Page
Consignes de scurit
13
13
Utilisation conforme aux prescriptions
Dballage
13
Rglages de travail
14
Mise en service
14
Configuration du systme
14
Modes de fonctionnement
15
Rglage de la temprature maximale prescrite ajustable (HI-TEMP) 15
Ajuster la temprature prescrite ajustable
15
Echanger le cble de prolongation et le capteur de mesures
15
Messages derreurs
16
Sortie analogique
16
Accessoires
16
Caractristiques techniques
16
Catalogue et Tableau des pices de rechange
18 / 19

Respecter les consignes relatives la prvention des accidents qui


sappliquent la tche et au lieu de traveil. Porter un quipement de
protection individuelle.
Danger:
Lors de lutilisation du IKATRON ETS-D4 avec des rchauffeurs
ceux sur un raccordement aprs DIN 12878 et ainsi sur pas de
garantie de coupure nordonnentpas, avant de demarrage, lenterprise en bonne et due forme et sre doit tre rexamine par lutilisateur. (Une garantie de coupure est une installation ceux garanti
quavec la coupure du thermomtre de contact (ETS-D4) et en sparant de la relation de chauffage circuit est is hors circuit).

30mm
20mm

Sommaire

Dballage
Veuillez dballer lappareil avec prcaution et viter de lendommager. Il est important de constater ds le dballage la prsence de
dommages ventuels dus au transport. Le cas chant, un procsverbal immdiat de constatation est ncessaire (Poste, Socit de
chemin de fer ou entreprise de transport).
La livraison de lappareil comprend: un IKATRON ETS-D4 fuzzy ainsi
quun mode demploi.

13

Rglages de travail

Configuration du systme

On livre les ETS-D fuzzy avec les rglages de travail suivants:


A
Mode opratoire
Temprature de consigne indique
-10 C
HI-TEMP
400 C
Mode de rglage
Fuzzy-Regler
Type de sonde
H 62
Cble de prolongation
--Error 5 temps de rponse
3 min

Il est ncessaire de mettre au point la configuration du systme avant de


travailler avec le ETS-D4 fuzzy. Maintenez pour cela la touche - appuye lors
du dmarrage.
1. Slectionner le capteur utilis
Lafficheur cristaux liquides indique le type de capteur de mesures ajust
comme par exemple H62 (voir fig. 8). Pour les accessoires, veuillez consulter la page 7. Les touches + ou - vous permettent alors de dterminer
le capteur de mesures utilis H60 ... H67. Il faut appuyer pendant environ
deux secondes sur lune de ces deux touches afin de modifier lajustage.
Le capteur de mesures affich est repris et mmoris si aucune touche
nest appuye pendant environ cinq secondes.
2. Slectionner le cble de prolongation utilis
Lafficheur cristaux liquides indique le type du cble de prolongation ajust
(voir fig. 9). La slection est effectue en appuyant sur la touche + ou -.
Les diffrents types possibles sont: H70, H71 ou - si aucun cble de prolongation nest utilis. Le cble de prolongation affich est repris et mmoris si aucune touche nest actionne pendant environ cinq secondes.
3. Slectionner le mode de rglage
Lafficheur cristaux liquides indique le systme de rglage. Trois types de
rglage diffrents peuvent tre slectionns. Il est possible de modifier les
paramtres en appuyant sur la touche + ou -. Le systme de rglage
ajust est repris et mmoris si aucune touche nest actionne pendant
environ cinq secondes.
a) Mcanisme rgulateur Fuzzy (voir fig. 10): rglage standard ds le montage
en atelier, meilleur comportement rgulateur.
b) Mcanisme rgulateur Fast Fuzzy (voir fig. 11): chauffement plus rapide
que pour a), excellent comportement rgulateur sous rgime transitoire. Le
signe > indique quil sagit du systme de rglage Fast Fuzzy.
c) Rgulation deux positions (voir fig. 12): chauffement plus rapide que
pour a) et b), dpassement lev de la temprature lors du premier
chauffement.
Application possible: lappareil ETS-D4 fuzzy muni du KSR 11 pour surveiller les
intervalles de temprature, le chauffage ou lappareil reste enclench jusqu ce que
la temprature prescrite soit dpasse. Le signe : indique quil sagit de la
rgulation deux positions.

Reduire la paramtre sur les rglages de travail (RESET)


Les tapes suivantes sont ncessaires pour rduire des
paramtres sur les rglages de travail:
Mettre de lappareil
Les cls de feuille + et - tenir pnible et mettre lappareil
en circuit, aprs environ 5 secondes, lannonce, se enflamme
les cls de feuille libre maintenant
Lappareil a rduit maintenant nouveau sur les rglages de
travail (voir en haut)

Mise en service
Connectez lappareil la douille du thermomtre de contact du mixeur magntique
(par exemple IKA RTC basic ou IKA RET basic). Lappareil est activ lorsque le mixeur
magntique est enclench. Au cas o la tension dalimentation sur la douille du
thermomtre de contact ne comporterait pas une valeur comprise entre 8 V et 16 V
en courant continu, il serait ncessaire de faire fonctionner lappareil par le set du bloc
dalimentation H52 (adapteur douille jumele H50 et bloc dalimentation du
connecteur H51). Lappareil reoit alors la tension dalimentation ncessaire par le bloc
dalimentation ou par ladapteur douille jumele).
Un test interne automatique est effectu en activant lappareil. Tous les lments sont
alors visibles sur lafficheur cristaux liquides (voir fig. 1). Ensuite, les paramtres
montrs sur les fig. 2 7 deviennent visibles sur lafficheur cristaux liquides (LCD)
(ajustage standard ds le montage en atelier).

14

ETSD 0105

4. Rglage du temps de raction Er 5


Il sagit du temps ncessaire pour reconnatre que le capteur de mesure
(lorsque le chauffage est sous tension) ne se trouve pas dans le milieu.
Consigne de scurit: Cette reconnaissance nest active que dans le cas de diffrences >5K entre la temprature du capteur de mesure et la temprature de consigne si la temprature du capteur de mesure reste constante (+/-0,5K).
Le temps de raction Er5 rgl, par ex. 3min., est affich sur lcran cristaux liquides (fig.4a). Le rglage peut tre modifi dans une plage comprise entre 3 et 20 min. (par pas de une minute) en pressant sur les touches + ou -. Le temps rgl est repris si aucune touche nest
actionne pendant env. 5 secondes.

Rglage de la temprature maximale


prescrite ajustable (HI-TEMP)

Modes de fonctionnement

Ajuster la temprature prescrite

Lappareil ETS-D4 fuzzy peut tre utilis selon trois modes de fonctionnement
diffrents (voir laffichage correspondant dans les fig. 13 15).
Mode fonctionnement A: lappareil est ajust sur ce mode de fonctionnement
ds le montage en atelier. La temprature prescrite a toujours la valeur -10C
lorsque lappareil est enclench et peut tre ajuste laide de la touche + ou . Ce mode de fonctionnement est le seul permettant de mettre au point la
temprature maximale prescrite ajustable (HI-TEMP).
Mode fonctionnement B: ici, la temprature prescrite ajuste en dernier est
reprise et active lors dun nouvel enclenchement. La valeur prescrite peut tre
ajuste laide de la touche + ou -.
Mode fonctionnement C: celui-ci permet de reprendre les paramtres
ajusts et de les activer lors dun nouvel enclenchement. Une modification
de la valeur prescrite nest pas possible. On peut commuter dans le
prochain mode de fonctionnement en maintenant la touche + appuye
lors de lenclenchement de lappareil. Lordre de commutation est: A-B-CA-B-C-A et ainsi de suite.

La temprature prescrite peut tre modifie en appuyant sur la touche


+ ou - en intervalles de 1K. Si lon maintient la touche appuye
pendant plus de cinq secondes, lajustage de la temprature prescrite se
modifie en intervalles de 10K. Sur lafficheur cristaux liquides, on peut
percevoir: la temprature effective momentane avec lunit physique,
en haut droite la temprature prescrite et OFF comme indication que
le chauffage de lappareil connect est dsenclench (voir fig. 18).
Si la temprature prescrite ajuste est plus leve que la temprature
effective momentane, le paramtre OFF de laffichage commute sur
ON et le chauffage de lappareil connect est enclench (voir fig. 19).
Ltoile (Q) visible sur lafficheur cristaux liquides indique que lappareil
fonctionne sous le mode de fonctionnement B ou C (voir fig. 20).

La temprature maximale prescrite ajustable (HI-TEMP) ne peut tre mise au point


que dans le mode de fonctionnement A et est visible sur lafficheur cristaux
liquides aprs le test automatique (voir fig. 16). Il est alors possible dajuster la HITEMP entre 0 et 400 C laide de la touche + ou -. La HI-TEMP ainsi mise
au point est reprise et mmorise si aucune touche nest actionne pendant environ
cinq secondes. Les lettres HI OK sont alors visibles sur lafficheur cristaux
liquides (voir fig. 17).

Echanger le cble de prolongation


et le capteur de mesures
Afin dchanger le cble de prolongation ainsi que le capteur de mesures, il faut
tirer le capteur avec la chape vers le bas et lassemblage enclenchement en
plastique se desserre. Poussez maintenant le capteur de mesures ou le cble de
prolongation avec la chape au-del de la bute vers lappareil de telle sorte que la
connexion soit nouveau tablie.

ETSD 0105

15

Messages derreur

Accessoires

Les messages derreur suivants peuvent tre affichs (voir fig. 21) et sont
dus aux raisons dcrites ci-aprs:
Er 1 le capteur de mesures est soit dconnect soit dfectueux (rupture de
capteur)
Er 2 la sortie analogique porte une charge > 50 k. Le voltage de sortie
est trop restreint.
Er 3 la temprature interne de lappareil est suprieure +76 C.
Er 5 le capteur de mesures ne se trouve pas dans la matire (aucune modification
de la temprature de la matire pendant trois minutes sous chauffage enclench).
Er 6 court-circuit dans le capteur de mesures.
Er 7 la temprature maximale de la matire, ajuste comme HI-TEMP, est
dpasse.
Er 8 erreur de calibrage (effectuer un nouveau calibrage par le service comptent)
Er 9 IC107 (4066) est dfectueux.
Er10 T_105 est dfectueux., OUT_TEMP >480 C (4.8V)
Er11 tension dalimentation est <7,5V
Er12 tension dalimentation est >16,1V

H 36
H 50
H 60
H 62
H 64
H 66
H 70
H 71
H 44
H 52
Ak 2.5

Sortie analogique
La valeur effective se trouve au-dessus de ladapteur douille jumele, sur la
douille de jack de 3,5 mm en tant que tension (1V correspond 100 C).
Tolrance:

0 100 C 10 mV
100 400 C 25 mV
La rsistance interne de lappareil de mesures connect ou de lappareil
enregistreur doit tre suprieure 50 k.

16

barre de retenue
adapteur douille jumele
capteur court 60mm acier spcial
capteur standard 270mm acier spcial
capteur en verre 50mm verre
capteur en verre 270mm verre
cble de prolongation 1m de longueur
cble de prolongation 2,50m de longueur
borne de retenue
set du bloc dalimentation
cble analogique

Donnes techniques
Intervalle de mesures :
Dissolution :

C
K
K
Exactitude des mesures : K
Exactitude dajustage :
Tolrance usuelle :
Tension dalimentation :
Rception de courant :
Temprature ambiente: :
Humidit ambiente (relative) :
Dure denclenchement :
Systme de protection :
Longueur de cble :
Fiche mle :
Connexion :
Dimensions : (l x L x H)
Poids :

K
K
V DC
mA
C
%
%
mm

mm
kg

-10 ... 400


0,1 (-10 ... +100 C)
1 (100 ... 400 C)
0,3 + tolrance du capteur Pt 1000
DIN IEC 751 classe B
1
1
8 ... 16
16 (pour 9V)
0 ... 60
80
100
IP 44
350
six ples selon la norme DIN 45322
selon la norme DIN 12878 classe 2
70 x 150 x 65 (sans capteur)
0,2

ETSD 0105

ETSD 0105

17

Ersatzteilliste
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16

Bezeichnung
Rckwand
Klemmstck
Dichtring
Spiralkabel
Einsatzdichtung
berwurfmutter
Gehuse
Scheibe gewlbt
Folientastatur
Fhlerbuchse; komplett
BLP Temp.-Regler
Plastite-Schraube 2,5 x 8
H 62 Edelstahlmefhler Pt1000
Kappe
Dichtung

List of spare parts


Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13

18

Designation

14
15
16

H 62 stainless steel sensor Pt1000


Cap
Gasket

Liste des pices de rechange


Position Dsignation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16

paroi arrire
pice de serrage
bague dtanchit
cble spiral
systme dtanchit utilis
crou daccouplement
bti
disque convexe
clavier effleurement
douille de capteur au complet
rgulateur de temp. plaque imprime quipe (BLP)
vis de la socit Plastite 2,5 x 8
capteur de mesures en acier spcial H62 Pt 1000
chape
systme dtanchit

Rear wall
Clamp
Sealing ring
Spiral cable
Sealing insert
Union nut
Housing
Dished washer
Membrane keypad
Sensor jack; complete
BLP temperature regulator
Plastite screw 2.5 x 8
ETSD 0105

Ersatzteilbild / spare parts diagram / Pices de rechange


1
9
12

8
2

WAGO - Klemme
WAGO - terminal
systme de serrage WAGO

5
12345678

4
wei/ White /blanc
rot/ Red /rouge
blau/ Blue /bleu

braun/ Brown /brun


grn/ Green /vert
gelb/ Yellow /jaune
rosa/ Pink /rose

10
Pos 10 / Item10 / position10

15
16

Fhlerbuchse, kompl.
Sensor jack, complete
douille du capteur, complete

13
unsichtbar
Invisible
invisible

ETSD 0105

Pos 4
Item4
position4

14

19

I K A -WERKE GMBH & CO.KG

I K A Works, Inc.

I K A Works, (Asia) Sdn Bhd

LABORTECHNIK
ANALYSENTECHNIK
MASCHINENBAU

LABORATORY TECHNOLOGY
ANALYZING TECHNOLOGY
PROCESSING EQUIPMENT

LABORATORY TECHNOLOGY
ANALYZING TECHNOLOGY
PROCESSING EQUIPMENT

Europe - Middle East - Africa

North America

Asia - Australia

IKA -WERKE GMBH & CO.KG


Janke & Kunkel-Str. 10
D-79219 Staufen
Germany
TEL. +49 7633 831-0
FAX +49 7633 831-98
E-mail: sales@ika.de
http://www.ika.net

IKA Works, Inc.


2635 North Chase Pkwy SE
Wilmington, NC 28405-7419
USA
TEL. +1 800 733-3037
TEL. +1 910 452-7059
FAX +1 910 452-7693
E-mail: usa@ika.net

IKA Works (Asia) Sdn Bhd


No. 17 & 19, Jalan PJU 3/50
Sunway Damansara Technology Park
47810 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
TEL. +60 3 7804-3322
FAX +60 3 7804-8940
E-mail: sales@ika.com.my

I K A Japan Y.K.

I K A Works Guangzhou

LABORATORY TECHNOLOGY
ANALYZING TECHNOLOGY
PROCESSING EQUIPMENT

LABORATORY TECHNOLOGY
ANALYZING TECHNOLOGY
PROCESSING EQUIPMENT

Japan

China

IKA Japan Y.K.


293-1 Kobayashi-cho
Yamato Koriyama Shi
639-1026 Japan
TEL. +81 74358-4611
FAX +81 74358-4612
E-mail: japan@ika.de

IKA Works Guangzhou


173-175 Friendship Road
Guangzhou Economic & Technological
Development Zone
Guangzhou 510730, P.R.CHINA
TEL. +86 20 8222-6772
FAX +86 20 8222-6776
E-mail: sales@ikagz.com.cn

Das könnte Ihnen auch gefallen