Sie sind auf Seite 1von 3

S/2016/1100

Nations Unies

Conseil de scurit

Provisoire
23 dcembre 2016
Franais
Original : anglais

Malaisie, Nouvelle-Zlande, Sngal et Rpublique bolivarienne


du Venezuela : projet de rsolution
Le Conseil de scurit,
Rappelant ses rsolutions sur la question, notamment les rsolutions
242 (1967), 338 (1973) , 446 (1979) , 452 (1979), 465 (1980) , 476 (1980),
478 (1980), 1397 (2002) , 1515 (2003) et 1850 (2008) ,
Guid par les buts et principes noncs dans la Charte des Nations Unies et
affirmant notamment que lacquisition de territoire par la force est inadmissible,
Raffirmant quIsral, Puissance occupante, est tenu de respecter
scrupuleusement ses obligations et responsabilits juridiques dcoulant de la
quatrime Convention de Genve relative la protection des personnes civiles en
temps de guerre, du 12 aot 1949, et rappelant lavis consultatif rendu le 9 juillet
2004 par la Cour internationale de Justice,
Condamnant toutes les mesures visant modifier la composition
dmographique, le caractre et le statut du Territoire palestinien occup depuis
1967, y compris Jrusalem-Est, notamment la construction et lexpansion de
colonies de peuplement, le transfert de colons israliens, la confiscation de terres, la
destruction de maisons et le dplacement de civils palestiniens, en violation du droit
international humanitaire et des rsolutions pertinentes,
Constatant avec une vive proccupation que la poursuite des activits de
peuplement israliennes met gravement en pril la viabilit de la solution des deux
tats fonde sur les frontires de 1967,
Rappelant lobligation faite Isral dans la Feuille de route du Quatuor et
approuve par sa rsolution 1515 (2003) de geler toutes ses activits de peuplement,
y compris par croissance naturelle , et de dmanteler tous les avant-postes de
colonie tablis depuis mars 2001,
Rappelant galement lobligation faite aux forces de scurit de lAutorit
palestinienne dans la Feuille de route du Quatuor de continuer de mener des
oprations efficaces en vue de sattaquer tous ceux qui se livrent des activits
terroristes et de dmanteler les moyens des terroristes, notamment en confisquant
les armes illgales,
Condamnant tous les actes de violence visant des civils, y compris les actes de
terreur, ainsi que tous les actes de provocation, dincitation la violence et de
destruction,

16-22897 (F)

S/2016/1100

Ritrant sa vision dune rgion o deux tats dmocratiques, Isral et la


Palestine, vivent cte cte, en paix, lintrieur de frontires sres et reconnues,
Soulignant que le statu quo nest pas viable et que des mesures importantes,
compatibles avec le processus de transition prvu dans les accords antrieurs,
doivent tre prises de toute urgence en vue de : i) stabiliser la situation et corriger
les tendances ngatives sur le terrain, qui ne cessent de fragiliser la solution des
deux tats et dimposer dans les faits la ralit dun seul tat; et de ii) crer les
conditions qui permettraient dassurer le succs des ngociations sur le statut final
et de faire progresser la solution des deux tats par la voie de ngociations et sur le
terrain,
1.
Raffirme que la cration par Isral de colonies de peuplement dans le
Territoire palestinien occup depuis 1967, y compris Jrusalem-Est, na aucun
fondement en droit et constitue une violation flagrante du droit international et un
obstacle majeur la ralisation de la solution des deux tats et linstauration
dune paix globale, juste et durable;
2.
Exige de nouveau dIsral quil arrte immdiatement et compltement
toutes ses activits de peuplement dans le Territoire palestinien occup, y compris
Jrusalem-Est, et respecte pleinement toutes les obligations juridiques qui lui
incombent cet gard;
3.
Souligne quil ne reconnatra aucune modification aux frontires du
4 juin 1967, y compris en ce qui concerne Jrusalem, autres que celles convenues
par les Parties par la voie de ngociations;
4.
Souligne quil est essentiel quIsral mette un terme toutes ses activits
de peuplement pour prserver la solution des deux tats, et demande ladoption
immdiate de mesures nergiques afin de corriger les tendances ngatives sur le
terrain, qui mettent en pril la solution des deux tats;
5.
Demande tous les tats, compte tenu du paragraphe 1 de la prsente
rsolution, de faire une distinction, dans leurs changes en la matire, entre le
territoire de ltat dIsral et les territoires occups depuis 1967;
6.
Demande que des mesures immdiates soient prises pour prvenir tous
les actes de violence visant des civils, y compris les actes de terreur, ainsi que tous
les actes de provocation et de destruction, demande que les auteurs de tels actes en
rpondent, et appelle au respect des obligations quimpose le droit international de
renforcer laction mene pour lutter contre le terrorisme, notamment par la
coordination des mesures de scurit, et de condamner sans quivoque tous les actes
de terrorisme;
7.
Demande aux deux parties dagir dans le respect du droit international,
notamment du droit international humanitaire, et des accords et des obligations
quelles ont prcdemment contracts, de faire preuve de calme et de retenue et de
sabstenir de tout acte de provocation et dincitation la violence et de toute
dclaration incendiaire, dans le but, notamment, de dsamorcer la situation sur le
terrain, de rtablir la confiance, de montrer, par leurs politiques et leurs actes, un
vritable attachement la solution des deux tats et de crer les conditions
ncessaires la promotion de la paix;
8.
Invite toutes les parties continuer, dans lintrt de la promotion de la
paix et de la scurit, de dployer des efforts collectifs pour engager des

2/3

1622897

S/2016/1100

ngociations crdibles sur toutes les questions relatives au statut final dans le cadre
du processus de paix au Moyen-Orient et selon le calendrier tabli par le Quatuor
dans sa dclaration du 21 septembre 2010;
9.
Prconise vivement cet gard lintensification et lacclration des
efforts diplomatiques entrepris et de lappui apport aux niveaux international et
rgional en vue de parvenir sans tarder une paix globale, juste et durable au
Moyen-Orient, sur la base des rsolutions pertinentes de lOrganisation des Nations
Unies, du mandat de la confrence de Madrid, y compris le principe de lchange de
territoires contre la paix, de lInitiative de paix arabe et de la Feuille de route du
Quatuor, et de mettre fin loccupation isralienne qui a commenc en 1967; et
souligne cet gard limportance que revtent les efforts dploys pour faire
avancer lInitiative de paix arabe, linitiative prise par la France de convoquer une
confrence de paix internationale, les efforts rcemment entrepris par le Quatuor
ainsi que ceux dploys par lgypte et la Fdration de Russie;
10. Confirme quil est dtermin apporter son appui aux parties tout au
long des ngociations et dans la mise en uvre dun accord;
11. Raffirme quil est rsolu examiner les moyens concrets de faire
pleinement appliquer ses rsolutions sur la question;
12. Prie le Secrtaire gnral de lui faire rapport tous les trois mois sur la
mise en uvre des dispositions de la prsente rsolution;
13.

Dcide de demeurer saisi de la question.

3/3

1622897

Das könnte Ihnen auch gefallen