Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CD60RE
CD60CRE
CD70CRE
AST2XC
English
Deutsch
Franais
Italiano
Nederlands
Espaol
Portugus
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
(Original instructions)
(bersetzung der Originalanleitung)
(Traduction des instructions d'origine)
(Traduzione delle istruzioni originali)
(Vertaling van de originele instructies)
(Traduccin de las instrucciones originales)
(Traduo das instrues originais)
(versttning av de ursprungliga anvisningarna)
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
(Oversttelse af de originale instruktioner)
(Alkuperisten ohjeiden knns)
( )
5
10
16
21
26
31
37
43
48
53
58
63
E
3
ENGLISH
Intended use
Your Black & Decker hammer drill has been designed for drilling
in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving
purposes. This tool is intended for consumer use only.
Safety instructions
General power tool safety warnings
3. Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a
power tool while you are tired or under the influence
of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in serious personal
injury.
b. Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or
energising power tools that have the switch on invites
accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4. Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tools
operation. If damaged, have the power tool repaired
ENGLISH
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to
bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
Safety of others
5. Service
a. Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
Additional residual risks may arise when using the tool which
may not be included in the enclosed safety warnings. These
risks can arise from misuse, prolonged use etc.
Even with the application of the relevant safety regulations and
the implementation of safety devices, certain residual risks can
not be avoided. These include:
u Injuries caused by touching any rotating/moving parts.
u Injuries caused when changing any parts, blades or
accessories.
u Injuries caused by prolonged use of a tool. When using
any tool for prolonged periods ensure you take regular
breaks.
u Impairment of hearing.
u Health hazards caused by breathing dust developed
when using your tool (example:- working with wood,
especially oak, beech and MDF.)
Residual risks.
Vibration
ENGLISH
Labels on tool
Electrical safety
#
u
Features
Assembly
Turn the grip (7) counterclockwise until you can slide the
side handle (5) onto the front of the tool as shown.
u Rotate the side handle into the desired position.
u Tighten the side handle by turning the grip clockwise.
u
Open the chuck by turning the front part (8) with one hand
while holding the rear part (9) with the other.
u Insert the bit shaft (10) into the chuck and firmly tighten
the chuck.
u
Use
Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload.
Warning! Before drilling into walls, floors or ceilings, check for
the location of wiring and pipes.
To switch the tool on, press the variable speed switch (1).
The tool speed depends on how far you press the switch.
As a general rule, use low speeds for large diameter drill
bits and high speeds for smaller diameter drill bits.
u For continuous operation, press the lock-on button (2) and
release the variable speed switch. This option is available
only at full speed.
u To switch the tool off, release the variable speed switch.
To switch the tool off when in continuous operation, press
the variable speed switch once more and release it.
u
Accessories
Maintenance
ENGLISH
Mains plug replacement (U.K. & Ireland only)
Should you find one day that your Black & Decker product
needs replacement, or if it is of no further use to you, do not
dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Technical data
Input voltage
Power input
No-load speed
Max drilling capacity
Steel/concrete
Wood
Weight
Input voltage
Power input
No-load speed
Max drilling capacity
Steel/concrete
Wood
Weight
CD60CRE
Type 1
VAC 230
W 600
min-1 0-2,800
mm 13
mm 25
kg 1.84
VAC
W
min-1
mm
mm
kg
CD60RE
Type 1
230
600
0-2,800
CD70CRE
Type 1
230
710
0-2,800
13
25
1.84
13
25
1.84
AST2XC
Type 1
230
710
0-2,800
13
25
1.84
ENGLISH
EC declaration of conformity
MACHINERY DIRECTIVE
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker declares that these products described under
"technical data" are in compliance with:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-1
For more information, please contact Black & Decker at the
following address or refer to the back of the manual.
Guarantee
DEUTSCH
Bestimmungsgeme Verwendung
Sicherheitshinweise
Allgemeine Warnhinweise zur Sicherheit von
Elektrowerkzeugen
DEUTSCH
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfat werden.
g. Falls Staubabsaug- und -auffangvorrichtungen
vorhanden sind, vergewissern Sie sich, da diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert
Gefhrdungen durch Staub.
4. Gebrauch und Pflege von Gerten
a. berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Arbeit das dafr bestimmte Gert. Mit dem passenden
Gert arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b. Benutzen Sie kein Gert, dessen Schalter defekt ist.
Ein Gert, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lt,
ist gefhrlich und mu repariert werden.
c. Trennen Sie den Stecker von der Stromquelle und/
oder das Akkupaket vom Elektrowerkzeug, bevor
Einstellungen vorgenommen, Zubehr gewechselt
oder Elektrowerkzeuge verstaut werden. Diese
Vorsichtsmanahmen verhindern den unbeabsichtigten
Start des Gertes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Gerte auerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Gerte nicht
von Personen benutzen, die damit nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Gerte
sind gefhrlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen
benutzt werden.
e. Halten Sie Gerte in einem einwandfreien Zustand.
Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile falsch
ausgerichtet sind oder klemmen und ob Teile
gebrochen oder so beschdigt sind, da die Funktion
des Gerts beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte
Gerte vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unflle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Gerten.
f. Halten Sie Schneidgerte scharf und sauber. Sorgfltig
gepflegte Schneidgerte mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.
g. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehr sowie
Werkzeug-Bits, usw. entsprechend diesen
Anweisungen. Bercksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen sowie die durchzufhrende
Arbeit. Der Gebrauch von Gerten fr andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu gefhrlichen
Situationen fhren.
5. Service
a. Lassen Sie Ihr Gert nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen
reparieren. Damit wird gewhrleistet, da die Sicherheit
des Gerts erhalten bleibt.
10
DEUTSCH
und Anleitung einer fr deren Sicherheit verantwortlichen
Person.
u Kinder mssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
da sie nicht mit dem Gert spielen.
Restrisiken.
Vibrationen
Elektrische Sicherheit
#
u
Merkmale
Montage
Drehen Sie den Griff (7) gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Seitenhandgriff (5) wie angegeben vorne auf das Gert
geschoben werden kann.
u Drehen Sie den Seitenhandgriff in die gewnschte Stellung.
u Ziehen Sie den Seitenhandgriff an, indem Sie ihn im
Uhrzeigersinn drehen.
u
ffnen Sie das Bohrfutter, indem Sie den vorderen Teil (8)
mit der einen Hand aufdrehen, whrend Sie den hinteren
Teil (9) mit der anderen Hand festhalten.
u Setzen Sie den Schaft (10) des Bohrers bzw. der
Schrauberklinge in das Bohrfutter, und ziehen Sie das
Bohrfutter fest an.
u
11
DEUTSCH
Entfernen und Anbringen des Bohrfutters (Abb. C)
Gebrauch
12
Zubehr
Wartung
Umweltschutz
DEUTSCH
EG-Konformittserklrung
CD60CRE
Typ. 1
VAC 230
W 600
min-1 0-2.800
mm 13
mm 25
kg 1,84
VAC
W
min-1
mm
mm
kg
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
MASCHINENRICHTLINIE
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker erklrt, da diese unter "Technische Daten"
beschriebenen Produkte folgende Richtlinien erfllen:
2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1
Wenden Sie sich fr weitere Informationen bitte an folgende
Black & Decker Anschrift bzw. an die hinten im Handbuch
angegebene Anschrift.
Der Unterzeichnete ist fr die Zusammenstellung der
technischen Datei verantwortlich und gibt diese Erklrung im
Namen von Black & Decker ab.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Vereinigtes Knigreich
30/03/2010
13
DEUTSCH
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualitt der eigenen Gerte
und bietet dem Kufer eine auergewhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der
gesetzlichen Gewhrleistungsansprche und schrnkt diese
keinesfalls ein. Sie gilt in smtlichen Mitgliedsstaaten der
Europischen Union und der Europischen Freihandelszone
EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gert
von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler
zurckzufhrender Mangel auf, garantiert Black & Decker den
Austausch defekter Teile, die Reparatur von Gerten mit
blichem Verschlei bzw. den Austausch eines mangelhaften
Gerts, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt ntig in
Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender
Ausnahmen:
u wenn das Gert gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschft benutzt wurde;
u wenn das Gert mibruchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
u wenn das Gert durch irgendwelche Fremdeinwirkung
beschdigt wurde;
u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des
Black & Decker-Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkufer bzw.
der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Der
Kaufnachweis mu Kaufdatum und Gertetyp bescheinigen.
Die Adresse des zustndigen Bros von Black & Decker steht
in dieser Anleitung, darber lt sich die nchstgelegene
Vertragswerkstatt ermitteln. Auerdem ist eine Liste der
Vertragswerksttten und aller Kundendienststellen von
Black & Decker sowie der zustndigen Ansprechpartner im
Internet zu finden unter: www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite www.blackanddecker.de,
um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren und ber
neue Produkte und Sonderangebote aktuell informiert zu
werden. Weitere Informationen ber die Marke
Black & Decker und unsere Produkte finden Sie unter
www.blackanddecker.de
14
FRANAIS
Utilisation prvue
Instructions de scurit
Consignes de scurit gnrales pour les outils
lectriques
FRANAIS
4. Utilisation des outils lectroportatifs et prcautions
a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil lectroportatif
appropri pour le travail effectuer. Avec l'outil
lectroportatif appropri, vous travaillerez mieux et avec
plus de scurit la vitesse pour laquelle il a t conu.
b. N'utilisez pas un outil lectroportatif dont
l'interrupteur est dfectueux. Un outil lectroportatif qui
ne peut plus tre mis en ou hors fonctionnement est
dangereux et doit tre rpar.
c. Dconnectez la prise de la source d'alimentation ou le
pack-batterie de l'outil lectrique avant tout rglage,
changement d'accessoire voire rangement des outils
lectriques. Cette mesure de prcaution empche une
mise en marche par mgarde.
d. Rangez les outils lectroportatifs hors de porte des
enfants. Ne laissez pas les personnes n'tant pas
familiarises avec l'outil ou n'ayant pas lu ces
instructions l'utiliser. Les outils lectroportatifs sont
dangereux lorsqu'ils sont utiliss par des personnes non
inities.
e. Prenez soin des outils lectroportatifs. Vrifiez que
les parties en mouvement fonctionnent correctement
et qu'elles ne sont pas coinces ; vrifiez qu'il n'y a
pas de pices casses ou endommages susceptibles
de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est
endommag, faites rparer l'outil avant de l'utiliser. De
nombreux accidents sont dus des outils lectroportatifs
mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguiss et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguiss se coincent moins souvent et
peuvent tre guids plus facilement.
g. Utilisez l'outil lectrique, les accessoires et forets, etc.
conformment ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et des tches effectuer.
L'utilisation des outils lectroportatifs d'autres fins que
celles prvues peut entraner des situations dangereuses.
5. Rparations
a. Faites rparer votre outil lectroportatif uniquement
par du personnel qualifi et seulement avec des
pices de rechange d'origine. Cela garantira le maintien
de la scurit de votre outil.
Cet appareil n'est pas destin tre utilis par des personnes
(notamment des enfants) prsentant des capacits
physiques, sensorielles ou mentales limites voire
dpourvues de connaissance et d'exprience, sauf si elles
sont supervises ou ont reu des instructions pour l'usage
de l'appareil par une personne responsable de leur
scurit.
u Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.
u
Risques rsiduels.
FRANAIS
Les blessures dues l'utilisation prolonge d'un outil.
Une utilisation prolonge de l'outil ncessite des
pauses rgulires.
u Dficience auditive.
u Risques pour la sant causs par l'inhalation de
poussires produites pendant l'utilisation de l'outil
(exemple : travail avec du bois, surtout le chne, le
htre et les panneaux en MDF).
u
Vibration
Scurit lectrique
#
u
Caractristiques
Assemblage
Utilisation
17
FRANAIS
Slection du sens de rotation (fig. D)
Accessoires
Entretien
18
Protection de l'environnement
VAC
W
min-1
mm
mm
kg
CD60CRE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
FRANAIS
Niveau de pression acoustique selon EN60745 :
Pression acoustique (LpA) 106 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Puissance acoustique (LWA) 117 dB(A), incertitude (K) 3 dB(A)
Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triax) selon
EN60745 :
Perage percussion dans le bton (ah, ID) 16,3 m/s2,
incertitude (K) 2,2 m/s2
Perage dans le mtal (ah, D) 8,2 m/s2, incertitude (K) 1,5 m/s2
Dclaration de conformit CE
DIRECTIVE MACHINES
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker dclare que ces produits dcrits sous les
"caractristiques techniques" sont conformes avec:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1
Pour en savoir plus, veuillez contacter Black & Decker
l'adresse suivante ou consultez le dos du manuel.
Le soussign est responsable de la compilation du fichier
technique et effectue cette dclaration au nom
de Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-prsident Ingnierie globale
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Royaume Uni
30/03/2010
Garantie
19
ITALIANO
Uso previsto
Precauzioni di sicurezza
Avvisi generali di sicurezza per l'elettroutensile
ITALIANO
c. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria
dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di
sostituire degli accessori o di riporre l'elettroutensile.
Queste precauzioni riducono le possibilit che l'elettroutensile
venga messo in funzione accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono
essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non
consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte
o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persone
inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili alle procedure di
manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili
siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano
componenti rotti e che non sussistano altre condizioni
che possano compromettere il funzionamento
dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare
l'elettroutensile prima dell'uso. La scarsa manutenzione
causa molti incidenti.
f. Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio.
Se sottoposti alla corretta manutenzione, gli utensili da
taglio con taglienti affilati s'inceppano meno
frequentemente e sono pi facili da manovrare.
g. Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte ecc.
in conformit alle presenti istruzioni, tenendo conto
delle condizioni lavorative e del tipo di lavoro da
eseguire. L'impiego degli elettroutensili per usi diversi da
quelli previsti pu dar luogo a situazioni di pericolo.
5. Riparazioni
a. Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi
di ricambio originali. Ci permetter di conservare le
condizioni di sicurezza dell'elettroutensile.
Sicurezza altrui
Rischi residui.
ITALIANO
Vibrazioni
Etichette sull'elettroutensile
Sicurezza elettrica
#
u
Funzioni
22
Montaggio
Uso
ITALIANO
Avviamento e spegnimento (fig. E)
Accessori
Manutenzione
Protezione dell'ambiente
CD60CRE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
23
ITALIANO
Dichiarazione di conformit CE
DIRETTIVA MACCHINE
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker dichiara che i prodotti descritti nella sezione
"dati tecnici" sono conformi con:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1
Per ulteriori informazioni, contattare Black & Decker ai
seguenti indirizzi o consultare il retro del manuale.
Il sottoscritto responsabile della compilazione del file tecnico
e rilascia la presente dichiarazione per conto
di Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vicepresidente progettazione globale
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Regno Unito
30/03/2010
Garanzia
Certa della qualit dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia
complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia valida entro il territorio degli Stati membri
dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualit del
materiale, della costruzione o per mancata conformit entro
24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la
sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei
prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro
sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente
a meno che:
u Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
u Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto;
u Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti
o sostanze estranee oppure incidenti;
u Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non
effettuati da tecnici autorizzati n dall'assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia necessario esibire la prova
comprovante l'acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato pi vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i
tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti
e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
(www.blackanddecker.it). Ulteriori informazioni sul marchio
e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili
all'indirizzo www.blackanddecker.it
24
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
NEDERLANDS
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld is gevaarlijk en
moet worden gerepareerd.
Trek de stekker uit het stopcontact en/of accu
alvorens het gereedschap af te stellen, accessoires te
verwisselen of elektrisch gereedschap op te bergen.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten
van het gereedschap.
Bewaar elektrische gereedschappen die niet worden
gebruikt buiten bereik van kinderen. Laat personen
die niet met het gereedschap vertrouwd zijn of deze
aanwijzingen niet hebben gelezen niet met het
gereedschap werken. Elektrische gereedschappen zijn
gevaarlijk in de handen van onervaren personen.
Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer
bewegende delen van het gereedschap op goede
uitlijning en soepele werking. Controleer of
onderdelen niet gebroken zijn of dat de werking van
het gereedschap niet op enige andere wijze nadelig
wordt benvloed. Laat beschadigde delen repareren
voordat u met het gereedschap gaat werken. Veel
ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
Houd snijgereedschappen scherp en schoon.
Zorgvuldig onderhouden snijgereedschappen met scherpe
snijkanten lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te
sturen.
Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden
en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van
elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
5. Service
a. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door een gekwalificeerde reparateur en alleen met
gebruik van originele vervangingsonderdelen.
Dit garandeert de veiligheid van het gereedschap.
@
u
26
veroorzaken.
Gebruik de handgrepen die met de machine worden
meegeleverd. Het niet in bedwang kunnen houden van
de machine kan leiden tot ongelukken.
u Houd de machine alleen aan de gesoleerde
greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert
waarbij het zaagaccessoire verborgen stroomleidingen
of de eigen machinekabel kan raken. Het
zaagaccessoire dat een onder spanning staande leiding
raakt, zetten ook de zichtbare metalen machinedelen
onder spanning; dit kan leiden tot een elektrische schok.
u Pas klemmen of een andere praktische manier toe om
het werkstuk op een stabiele ondergrond vast te
klemmen en te ondersteunen. Het werkstuk met de
hand vasthouden of tegen het lichaam houden zorgt voor
instabiliteit en kan leiden tot controleverlies.
u Controleer voordat u gaat boren in muren, vloeren of
plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-, wateren elektriciteitsleidingen.
u Vermijd aanraking met de punt van de boor vlak na het
boren, omdat deze heet kan zijn.
u Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met beperkt lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij onder toezicht staan of instructie hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat van een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het
apparaat gaan spelen.
u Deze handleiding beschrijft het bedoelde gebruik van het
apparaat. Gebruik van accessoires of hulpstukken of het
uitvoeren van werkzaamheden met dit apparaat die niet in
deze handleiding zijn beschreven, kan leiden tot
persoonlijk letsel en/of schade aan eigendommen.
u
Overige risico's.
NEDERLANDS
kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze
omvatten:
u Verwondingen die worden veroorzaakt door het
aanraken van draaiende of bewegende onderdelen.
u Verwondingen die worden veroorzaakt bij het
vervangen van onderdelen, bladen of accessoires.
u Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes
met het gereedschap werkt, is het raadzaam om
regelmatig een pauze in te lassen.
u Gehoorbeschadiging.
u Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van
stof dat door gebruik van het gereedschap wordt
veroorzaakt (bijvoorbeeld tijdens het werken met
hout, vooral eiken, beuken en MDF.)
Vibratie
Labels op de machine
Elektrische veiligheid
Onderdelen
Montage
Gebruik
NEDERLANDS
Waarschuwing! Controleer voordat u gaat boren in muren,
vloeren of plafonds de locatie van eventueel aanwezige gas-,
water- en elektriciteitsleidingen.
Accessoires
Onderhoud
Milieu
VAC
W
min-1
mm
mm
kg
CD60CRE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
NEDERLANDS
Niveau van de geluidsdruk, gemeten volgens EN60745:
Geluidsdruk (LpA) 106 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
Geluidsvermogen (LWA) 117 dB(A), onzekerheid (K) 3 dB(A)
Totale trillingswaarden (triaxale vectorsom) volgens EN60745:
Klopboren in beton (ah, ID) 16,3 m/s2, onzekerheid (K) 2,2 m/s2
Boren in metaal (ah, D) 8,2 m/s2, onzekerheid (K) 1,5 m/s2
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker verklaart dat deze producten, zoals onder
"technische gegevens" beschreven, overeenkomstig zijn met:
2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1
Neem voor meer informatie contact op met Black & Decker via
het volgende adres of zie de achterzijde van de handleiding.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling
van de technische gegevens en geeft deze verklaring namens
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Verenigd Koninkrijk
30/03/2010
Garantie
29
ESPAOL
Finalidad
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad generales para
herramientas elctricas
ESPAOL
g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de
aspiracin o captacin de polvo, asegrese que stos
estn montados y que sean utilizados correctamente.
El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los
riesgos derivados del polvo.
4. Uso y cuidado de herramientas elctricas
a. No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la
herramienta elctrica prevista para el trabajo
a realizar. Con la herramienta elctrica adecuada podr
trabajar mejor y ms seguro dentro del margen de
potencia indicado.
b. No utilice herramientas elctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
hacerse reparar.
c. Desconecte el enchufe de la fuente elctrica y/o la
batera de la herramienta elctrica antes de realizar
ajustes, cambiar accesorios o almacenar la
herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el
riesgo de conectar accidentalmente la herramienta elctrica.
d. Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
de los nios y de las personas que no estn
familiarizadas con su uso. Las herramientas elctricas
utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e. Cuide sus herramientas elctricas con esmero.
Controle si funcionan correctamente, sin atascarse,
las partes mviles de la herramienta elctrica, y si
existen partes rotas o deterioradas que pudieran
afectar al funcionamiento de la herramienta. Si la
herramienta elctrica estuviese defectuosa haga que
la reparen antes de volver a utilizarla. Muchos accidentes
se deben a herramientas elctricas con un mantenimiento
deficiente.
f. Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas.
Las herramientas de corte mantenidas correctamente se
dejan guiar y controlar mejor.
g. Utilice la herramienta elctrica, los accesorios y las
puntas de la herramienta, etc. de acuerdo a estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas
elctricas para trabajos diferentes de aquellos para los
que han sido concebidas puede resultar peligroso.
5. Servicio tcnico
a. Haga reparar su herramienta elctrica slo por personal
tcnico autorizado que emplee exclusivamente piezas
de repuesto originales. Solamente as se garantiza la
seguridad de la herramienta elctrica.
31
ESPAOL
Riesgos residuales.
Vibracin
32
Seguridad elctrica
#
u
Caractersticas
Montaje
ESPAOL
u
Uso
Accesorios
Mantenimiento
33
ESPAOL
Caractersticas tcnicas
Voltaje
VAC
Potencia absorbida
W
Velocidad sin carga
min-1
Capacidad mx. de perforacin
Acero/hormign
mm
Madera
mm
Peso
kg
CD60CRE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
13
25
1,84
Voltaje
VAC
Potencia absorbida
W
Velocidad sin carga
min-1
Capacidad mx. de perforacin
Acero/hormign
mm
Madera
mm
Peso
kg
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
Declaracin de conformidad CE
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker declara que los productos descritos en
"datos tcnicos" son conformes con:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1
Si desea informacin adicional, contacte con Black & Decker
en la siguiente direccin o consulte el dorso de este manual.
El abajofirmante es responsable de la compilacin del archivo
tcnico y hace esta declaracin en nombre
de Black & Decker.
_
34
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
30/03/2010
Garanta
PORTUGUS
Utilizao
Instrues de segurana
Avisos de segurana gerais para ferramentas
elctricas
PORTUGUS
forma melhor e mais segura dentro da potncia indicada.
b. No utilize a ferramenta elctrica se o interruptor no
puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta
elctrica que no possa ser controlada atravs do interruptor
perigosa e deve ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta
elctrica antes de efectuar quaisquer ajustes,
substituir acessrios ou armazenar a ferramenta
elctrica. Esta medida de segurana evita que a
ferramenta elctrica seja ligada acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas elctricas que no
estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianas.
No permita que a ferramenta seja utilizada por
pessoas no familiarizadas com a mesma ou que no
tenham lido estas instrues. As ferramentas elctricas
so perigosas se utilizadas por pessoas no qualificadas.
e. Efectue a manuteno das ferramentas elctricas.
Verifique se as peas mveis funcionam perfeitamente
e no emperram, bem como se h peas quebradas
ou danificadas que possam influenciar o funcionamento
da ferramenta. Em caso de danos, solicite a reparao
da ferramenta elctrica antes da sua utilizao. Muitos
acidentes tm como causa uma manuteno insuficiente
das ferramentas elctricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e
limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma
manuteno adequada e com extremidades de corte
afiadas, emperram com menos frequncia e podem ser
controladas com maior facilidade.
g. Utilize a ferramenta elctrica, os acessrios e as
brocas da ferramenta etc., de acordo com estas
instrues. Considere tambm as condies de
trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilizao da
ferramenta elctrica para outros fins que no os previstos
pode resultar em situaes perigosas.
5. Reparao
a. A sua ferramenta elctrica s deve ser reparada por
pessoal qualificado e s devem ser colocadas peas
sobressalentes originais. Desta forma, assegurada a
segurana da ferramenta elctrica.
36
ferimentos pessoais.
Segure sempre a ferramenta pelas superfcies de
pega isoladas ao efectuar trabalhos, durante os quais
o acessrio de corte possa entrar em contacto com
cabos elctricos escondidos ou com o cabo da
ferramenta. O contacto do acessrio de corte com um
cabo com tenso coloca as partes metlicas da ferramenta
elctrica sob tenso, resultando em choque elctrico.
u Utilize grampos ou outra forma prtica de fixar e
apoiar a pea de trabalho numa plataforma estvel.
Segurar a pea com a mo ou contra o corpo deixa-a
instvel e poder resultar em perda de controlo.
u Antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verifique a
localizao de fios e canos.
u Evite tocar na ponta da broca imediatamente aps
perfurar, pois esta pode estar quente.
u Esta ferramenta no se destina a ser utilizada por
pessoas (incluindo crianas) com reduzidas capacidades
fsicas, sensoriais ou mentais ou falta de experincia e
conhecimentos, a menos que tenham recebido instrues
ou sejam supervisionadas relativamente utilizao do
aparelho por uma pessoa responsvel pela sua segurana.
As crianas devero ser vigiadas para que no mexam no
aparelho.
u Neste manual indicam-se as aplicaes do aparelho.
O uso de qualquer acessrio ou da prpria ferramenta
para realizar quaisquer operaes alm das
recomendadas neste manual de instrues pode dar
origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.
u
Riscos residuais.
PORTUGUS
ferimentos causados pela utilizao prolongada de
uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por
perodos prolongados, faa intervalos regulares.
u diminuio da audio.
u problemas de sade causados pela inalao de
poeiras resultantes da utilizao da ferramenta
(exemplo: trabalhos em madeira, especialmente
carvalho, faia e MDF.)
u
Vibrao
Etiquetas da ferramenta
Segurana elctrica
#
u
Caractersticas
Montagem
Utilizao
37
PORTUGUS
Advertncia! Nunca mude a direco da rotao com
o motor a funcionar.
Acessrios
Manuteno
38
CD60CRE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
PORTUGUS
Nvel de presso de rudo segundo a EN60745:
Presso acstica (LpA) 106 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A)
Potncia acstica (LWA) 117 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibrao (soma vectorial triaxial) segunda
EN60745:
Perfurao de percusso em beto (ah, ID) 16,3 m/s2,
impreciso (K) 2,2 m/s2
Perfurao em metal (ah, D) 8,2 m/s2, impreciso (K) 1,5 m/s2
Declarao de conformidade CE
DIRECTIVA MQUINAS
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
A Black & Decker declara que os produtos descritos na
seco "dados tcnicos" se encontram em conformidade com:
2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-1
Para obter mais informaes, queira contactar
a Black & Decker atravs do endereo que se segue ou
indicado no verso do manual.
O signatrio responsvel pela compilao do ficheiro
tcnico e apresenta esta declarao em nome
da Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-presidente do Departamento de Engenharia Global
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Reino Unido
30/03/2010
Garantia
39
SVENSKA
Anvndningsomrde
SkerhetsreglerAllmnna skerhetsvarningar fr
motordrivna verktyg
3. Personlig skerhet
a. Var uppmrksam, se p vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyget nr
du r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ett
gonblicks bristande ouppmrksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b. Anvnd personlig skyddsutrustning. Br alltid
skyddsglasgon. Den personliga skyddsutrustningen,
som t.ex. dammfiltermask, halkfria skyddsskor, hjlm eller
hrselskydd, som br anvndas under de gllande
omstndigheterna minskar risken fr kroppsskada.
c. Undvik att verktyget startas av misstag. Kontrollera
att strmstllaren str i lge frn innan du ansluter till
vgguttaget och/eller batteripaketet, lyfter upp eller
br verktyget. Det kan vara mycket farligt att bra ett
elverktyg med fingret p strmbrytaren eller koppla det till
ntet med strmbrytaren p.
d. Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel
i en roterande komponent kan medfra kroppsskada.
e. Strck dig inte fr lngt. Se till att du alltid har skert
fotfste och balans. P s stt kan du lttare kontrollera
elverktyget i ovntade situationer.
f. Br lmplig kldsel. Br inte lst hngande klder
eller smycken. Hll hr, klder och handskar undan
frn rrliga delar. Lst hngande klder, smycken och
lngt hr kan dras in av roterande delar.
g. Om elverktyget r utrustat med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, kontrollera att dessa
anordningar r rtt monterade och att de anvnds p
korrekt stt. Dammuppsamling minskar riskerna fr
dammrelaterade olyckor.
4. Bruk och sktsel av elverktyg
a. verbelasta inte elverktyget. Anvnd rtt elverktyg fr
det aktuella arbetet. Med ett lmpligt elverktyg kan du
arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
b. Ett elverktyg med defekt strmbrytare fr inte
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas till eller frn
r farligt och mste repareras.
c. Dra ut stickkontakten ur vgguttaget och/eller
batteripaketet ur det motordrivna verktyget innan
instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller det
motordrivna verktyget stlls undan. Denna skyddstgrd
frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
d. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt inte
elverktyget anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktyg r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
e. Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att
komponenter inte brustit eller skadats och inget annat
SVENSKA
freligger som kan pverka elverktygets funktioner.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget
anvnds p nytt. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta
elverktyg.
f. Hll skrverktyg skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar fastnar inte s ltt och gr
lttare att styra.
g. Anvnd det motordrivna verktyget, tillbehr och
insatsverktyg etc. enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Anvnds
elverktyget p icke ndamlsenligt stt kan farliga
situationer uppst.
5. Service
a. Lt endast elverktyget repareras av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta
garanterar att elverktygets skerhet bibehlls.
vriga risker.
Skakas
41
SVENSKA
Mrken p verktyget
Elskerhet
#
u
Detaljbeskrivning
Montering
ppna chucken genom att vrida den frmre delen (8) med
en hand medan du hller den bakre delen (9) p plats
med den andra handen.
u Stt i bitshllaren (10) i chucken och drag t chucken
ordentligt.
u
42
Anvndning
Borrningslge
Tillbehr
Sktsel
Ditt verktyg har tillverkats fr att fungera under lng tid med ett
minimum av underhll. Med rtt underhll och regelbunden
rengring behller verktyget sin prestanda.
Varning! Stng av verktyget och dra ut sladden innan du
pbrjar underhll och sktsel.
u Rengr regelbundet verktygets luftintag med en mjuk
borste eller torr trasa.
SVENSKA
u
Miljskydd
Spnning
Ineffekt
Obelastad hastighet
Max. borrkapacitet
Stl/betong
Tr
Vikt
Tekniska data
Spnning
Ineffekt
Obelastad hastighet
Max. borrkapacitet
Stl/betong
Tr
Vikt
CD60CRE
Typ. 1
VAC 230
W 600
min-1 0-2.800
mm 13
mm 25
kg 1,84
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
mm
mm
kg
13
25
1,84
EC-frklaring om verensstmmelse
MASKINDIREKTIVET
VAC
W
min-1
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under "tekniska data", r tillverkade i verensstmmelse med:
2006/42/EG, EN60745-1, EN60745-2-1
Fr mer information, vnligen kontakta Black & Decker p
fljande adress eller den som anges p handbokens baksida.
Undertecknad r ansvarig fr sammanstllningen av den
tekniska filen och gr denna frskran som representant fr
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbrittannien
30/03/2010
43
SVENSKA
Reservdelar / reparationer
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten r fri frn materialoch/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin r i
tillgg till konsumentens lagliga rttigheter och pverkar inte
dessa. Garantin gller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsomrdet.
Om en Black & Decker produkt gr snder p grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i verensstmmelse
med specifikationen, inom 24 mnader frn kpet, tar sig
Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvr fr kunden.
Garantin gller inte fr fel som beror p:
u normalt slitage
u felaktig anvndning eller sktsel
u att produkten skadats av frmmande freml, mnen eller
genom olyckshndelse
Garantin gller inte om reparation har utfrts av ngon annan
n en auktoriserad Black & Decker verkstad.
Fr att utnyttja garantin skall produkten och inkpskvittot
lmnas till terfrsljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 mnader efter det att felet har upptckts.
Fr information om nrmaste auktoriserad verkstad; kontakta
det lokala Black & Decker kontoret p den adress som r
angiven i bruksanvisningen. En lista p alla auktoriserade
verkstder samt servicevillkor finns ven tillgngligt p
Internet, adress: www.2helpU.com
Besk vr webbplats www.blackanddecker.se fr att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt fr att erhlla
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Vidare information om mrket Black & Decker och vrt
produktsortiment kan terfinnas p www.blackanddecker.se
44
NORSK
Bruksomrder
Sikkerhetsinstruksjoner
3. Personsikkerhet
a. Vr oppmerksom, pass p hva du gjr og vis fornuft
nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av
narkotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks
uoppmerksomhet under bruk av verktyet kan fre til
alvorlige personskader.
b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller.
Verneutstyr som stvmaske, sko med gode sler, hjelm og
hrselsvern br brukes for redusere risikoen for
personskade.
c. Unng utilsiktet oppstart. Pse at bryteren er i
av-stilling fr du kopler til strm og/eller batteripakke,
plukker opp eller brer verktyet. Hvis du brer et
elektrisk verkty med fingeren p bryteren, eller hvis du
setter strm p et verkty som har bryteren sltt p,
inviterer du til ulykker.
d. Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
seg i en roterende del kan fre til personskade.
e. Ikke strekk deg for langt. Pass p at du alltid har
sikkert fotfeste og god balanse. Da kan du kontrollere
elektroverktyet bedre i uventede situasjoner.
f. Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk lstsittende klr
eller smykker. Hold hr, klr og hansker unna
bevegelige deler. Lstsittende klr, smykker eller langt
hr kan komme inn i bevegelige deler.
g. Hvis det kan monteres stvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, m du forvisse deg om at
disse er tilkoblet og brukes p riktig mte. Bruk av
stvavsug reduserer farer i forbindelse med stv.
NORSK
har lest disse bruksanvisningene. Elektroverkty er
farlige nr de brukes av uerfarne personer.
e. Vr nye med vedlikehold av elektroverkty.
Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet og
andre forhold som kan innvirke p elektroverktyets
funksjon. Hvis elektroverktyet er skadet, m det
repareres fr bruk. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er
rsaken til mange uhell.
f. Hold skjreverkty skarpe og rene. Godt vedlikeholdte
skjreverkty med skarpe egger setter seg ikke s ofte
fast og er lettere fre.
g. Bruk elektroverkty, tilbehr, bor osv. i henhold til
disse instruksjonene. Ta hensyn til arbeidsforholdene
og arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til
andre forml enn det som er angitt, kan fre til farlige
situasjoner.
5. Service
a. Elektroverktyet ditt skal alltid repareres av kvalifisert
personell og kun med originale reservedeler.
Dette sikrer at elektroverktyets sikkerhet opprettholdes.
46
Andre risikoer.
Vibrasjon
NORSK
Etiketter p verktyet
Elektrisk sikkerhet
#
u
Egenskaper
Montering
pne chucken ved dreie den forreste delen (8) med den
ene hnden, mens du holder i den bakerste delen (9) med
den andre hnden.
u Sett tilbehret (10) inn i chucken, og stram chucken godt.
u
Bruk
Velge drillemodus
Tilbehr
Vedlikehold
47
NORSK
Miljvern
CD60CRE
Typ. 1
VAC 230
W 600
min-1 0-2.800
mm 13
mm 25
kg 1,84
VAC
W
min-1
mm
mm
kg
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
600
0-2.800
13
25
1,84
Samsvarserklring for EU
MASKINDIREKTIVET
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker erklrer at produktene som beskrives under
"tekniske data" oppfyller kravene til:
2006/42/EF, EN60745-1, EN60745-2-1
For mer informasjon, kontakt Black & Decker p flgende
adresse eller se bakerst i hndboken.
Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den
tekniske filen og avgir denne erklringen p vegne
av Black & Decker.
Kevin Hewitt
Visepresident, Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Storbritannia
30/03/2010
NORSK
Reservdeler / reparasjoner
Garanti
49
DANSK
Anvendelsesomrde
Sikkerhedsinstruktioner
Generelle sikkerhedsadvarsler for vrktjet
3. Personlig sikkerhed
a. Vr opmrksom, hold je med, hvad du laver, og
brug el-vrktjet fornuftigt. Man br ikke bruge
maskinen, hvis man er trt, har nydt alkohol eller er
pvirket af medicin eller euforiserende stoffer.
F sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet
kan fre til alvorlige personskader.
b. Anvend sikkerhedsudstyr. Br altid beskyttelsesbriller.
Beskyttende udstyr, som en stvmaske, skridsikre
sikkerhedssko, beskyttelseshjelm eller repropper
anvendt i de rigtige betingelser reducere ulykker.
c. Forebyg umotiveret opstart. Vr sikker p, at
kontakten er slukket fr du forbinder kraftkilden og/
eller batteriet, lfter eller brer vrktjet. Hvis du
brer p vrktjet med din finger p kontakten eller starter
vrktjet med kontakten slet til indbyder til ulykker.
d. Fjern indstillingsvrktj eller skruengle, inden
el-vrktjet tndes. Et vrktj eller en ngle,
der efterlades i en roterende del i el-vrktjet,
kan resultere i personskader.
e. Overvurder ikke dig selv. Srg for, at du altid har
sikkert fodfste og balance. Det gr det nemmere at
kontrollere el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede
situationer.
f. Brug egnet arbejdstj. Undg lse
bekldningsgenstande eller smykker. Hold hr, tj og
handsker vk fra dele, der bevger sig. Bevgelige
dele kan gribe fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
g. Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan
monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes
korrekt. Brug af stvopsamling nedstter risikoen for
personskader som flge af stv.
4. Brug og vedligeholdelse af el-vrktj
a. Undg at overbelaste el-vrktjet. Brug altid det rette
el-vrktj til opgaven. Med det rigtige el-vrktj udfres
arbejdet lettere og sikrere inden for det angivne effektomrde.
b. Brug ikke el-vrktjet, hvis afbryderen er defekt.
El-vrktj, der ikke kan reguleres med afbryderen, er
farligt og skal repareres.
c. Trk stikket ud af stikkontakten og/eller afmonter
batteriet inden indstilling, tilbehrsudskiftning eller
opbevaring af el-vrktjet. Disse sikkerhedsforanstaltni
nger reducerer risikoen for utilsigtet start af vrktjet.
d. Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns
rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige
med el-vrktj, eller som ikke har gennemlst disse
instrukser, benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis
det benyttes af ukyndige personer.
e. El-vrktj br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller,
om bevgelige dele er skve og ikke sidder fast, og
om delene er brkket eller beskadiget, sledes at elvrktjets funktion pvirkes. F beskadigede dele
DANSK
repareret, inden el-vrktjet tages i brug. Mange uheld
skyldes drligt vedligeholdt el-vrktj.
f. Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene.
Omhyggeligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe
skrekanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere
at fre.
g. Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv.
i overensstemmelse med disse instrukser, og sdan
som det krves for denne specielle vrktjstype. Tag
hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal
udfres. I tilflde af anvendelse af el-vrktjet til forml,
som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomrde, kan
der opst farlige situationer.
5. Service
a. Srg for, at el-vrktjet kun repareres af kvalificerede
fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed bevares el-vrktjets sikkerhed.
Andres sikkerhed
Restrisici.
Vibration
DANSK
Etiketter p vrktjet
El-sikkerhed
#
u
Funktioner
Montering
bn patronen ved at dreje den forreste del (8) med den ene
hnd, mens den bageste del (9) holdes med den anden.
u St bittens skaft (10) ind i patronen, og stram patronen
godt til.
u
52
u
u
Anvendelse
Valg af boremodus
Tilbehr
Vedligeholdelse
DANSK
Advarsel! Fr udfrelse af vedligeholdelsesarbejde skal
vrktjet slukkes og tages ud af stikkontakten.
u Man skal regelmssigt rengre vrktjets
ventilationshuller med en bld brste eller en tr klud.
u Man skal regelmssigt gre motorhuset rent med en fugtig
klud. Man m ikke bruge slibemidler eller oplsningsmidler.
Beskyttelse af miljet
Hvis du en dag skal udskifte dit Black & Decker produkt, eller
hvis du ikke skal bruge det lngere, m du ikke bortskaffe det
sammen med husholdningsaffald. Dette produkt skal vre
tilgngeligt for separat indsamling.
Spnding
Motoreffekt
Ubelastet hastighed
Maks. borekapacitet
Stl/beton
Tr
Vgt
CD60CRE
Typ. 1
VAC 230
W 600
min-1 0-2.800
mm 13
mm 25
kg 1,84
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
mm
mm
kg
13
25
1,84
EU overensstemmelseserklring
MASKINDIREKTIV
VAC
W
min-1
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker erklrer, at disse produkter, beskrevet under
"tekniske data", overholder flgende:
2006/42/EF, EN60745-1, EN60745-2-1
For mere information, kontakt venligst Black & Decker p
flgende adresse eller p adressen bagerst
i brugsanvisningen.
53
DANSK
Reservedele / reparationer
Garanti
54
SUOMI
Kytttarkoitus
Turvaohjeet
3. Henkilturvallisuus
a. Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja
noudata tervett jrke shktykalua kyttesssi.
l kyt shktykalua, jos olet vsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lkkeiden vaikutuksen
alaisena. Hetken tarkkaamattomuus shktykalua
kytettess saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten plynsuojanaamari, luistamattomat
turvajalkineet, kypr ja kuulosuojaimet pienentvt,
tilanteen mukaan oikein kytettyin, loukkaantumisriski.
c. Vlt shktykalun tahatonta kynnistmist.
Varmista, ett kynnistyskytkin on asennossa "off",
ennen kuin kytket pistotulpan pistorasiaan tai kannat
shktykalua. Jos kannat shktykalua sormi
kynnistyskytkimell tai kytket shktykalun pistotulpan
pistorasiaan, kynnistyskytkimen ollessa kyntiasennossa,
altistat itsesi onnettomuuksille.
d. Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Laitteen pyrivn osaan
jnyt tykalu tai avain saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. l kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
Tten voit paremmin hallita shktykalua
odottamattomissa tilanteissa.
f. Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa
tykaluun, sinun pit tarkistaa, ett ne on liitetty ja
ett niit kytetn oikealla tavalla. Niden laitteiden
kytt vhent plyn aiheuttamia vaaroja.
SUOMI
kytt shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka
eivt ole lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat
vaarallisia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
e. Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristuksessa
ja ett tykalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita
osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen
toimintaan. Korjauta mahdolliset viat ennen
kyttnottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti
huolletuista laitteista.
f. Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustykalut, joiden tert ovat tervi, eivt
tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
g. Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon
tyolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Shktykalun kytt muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen
kyttn saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Huolto
a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain
alkuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.
Shktykalujen listurvallisuusohjeet
56
Muiden turvallisuus
Jnnsriskit.
Trin
SUOMI
snnllisesti shktykaluja tyss kyttvien henkiliden
suojelemiseksi, trinlle altistumisen arvion tulee ottaa
huomioon varsinaiset kyttolosuhteet ja tykalun
kytttavan, johon sisltyy kaikkien kyttjakson osien
huomioon ottaminen, kuten ajat, jolloin tykalu on pois plt
tai kun se ky joutokynti sek kynnistysajan.
Shkturvallisuus
#
u
Ominaisuudet
Kokoaminen
Kytt
Poraustavan valinta
Tarvikkeet
Huolto
SUOMI
Varoitus! Ennen huoltoa ja puhdistusta tulee koneen olla pois
plt ja irti virtalhteest.
u Puhdista tykalun ilma-aukot snnllisesti pehmell
harjalla tai kuivalla rievulla.
u Puhdista laitteen kuori snnllisesti kostealla
siivousliinalla. l koskaan kyt puhdistamiseen
liuotinaineita tai syvyttvi puhdistusaineita.
Ymprist
Jnnite
Ottoteho
Kuormittamaton nopeus
Max. porausteho
Ters/betoni
Puu
Paino
58
CD60CRE
Typ. 1
VAC 230
W 600
min-1 0-2.800
mm 13
mm 25
kg 1,84
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
mm
mm
kg
13
25
1,84
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
VAC
W
min-1
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Balck & Decker julistaa, ett kohdassa "tekniset tiedot" kuvatut
tuotteet noudattavat seuraavia:
2006/42/EY, EN60745-1, EN60745-2-1
Listietoja saa Black & Decker -yhtilt seuraavasta
osoitteesta tai kyttoppaan takana olevia yhteistietoja
kytten.
Allekirjoittava henkil on vastuussa teknisen tiedoston
tyttmisest ja tekee tmn ilmoituksen
Black & Decker -yhtin puolesta.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
30/03/2010
SUOMI
Korjaukset / varaosat
Takuu
59
!
.
, /
.
. " "
( )
( ).
1.
a.
.
.
b.
, ..
, .
.
c. ,
.
.
2.
a.
.
.
.
.
b.
,
(), .
, .
c.
.
60
.
d. .
,
.
, ,
.
.
e.
,
()
.
.
f.
,
(RCD)
. RCD
.
3.
a. ,
,
.
, .
.
b.
.
.
, ,
,
.
c. .
off
/
, .
on
.
d. ,
.
.
e. .
.
.
f. .
. ,
. ,
.
g.
,
.
.
4.
a. .
' .
.
b.
.
.
c. /
, ,
.
.
d.
.
.
.
e. .
,
.
.
.
f. .
.
g. ,
,
.
.
5.
a.
.
.
.
.
u
.
.
u
""
.
.
u
.
.
u , ,
.
u
, .
u
( )
,
, ,
.
.
u
.
/ .
u
( )
61
,
, ,
.
u
.
.
, .
,
.
:
u
/ .
u
, .
u
.
.
u .
u
(:- , ,
MDF.)
EN60745
.
.
!
.
.
2002/44/E
,
,
,
.
62
:
!
,
.
#
u
,
.
.
,
Black & Decker
.
.
1.
2.
3. /
4.
5.
6. (CD60RE)
6. (CD60CRE/CD70CRE/
AST2XC)
! ,
.
(. A)
(7)
(5)
.
u .
u .
u
(. )
, (8)
(9)
.
u (10)
.
u
(. C)
u
(11),
,
.
u Allen (12)
, .
u Allen.
u .
u ,
.
u
!
. .
! ,
,
.
(. D)
,
/ (3)
.
u
, /
(3) .
!
.
u
,
(4) .
u
,
(4) .
u
(. E)
,
(1).
. ,
.
u ,
(2)
.
.
u ,
.
,
.
u
. Black & Decker
Piranha
.
.
.
.
!
,
.
u
.
u
.
.
.
.
Black & Decker
, .
.
.
.
,
.
Black & Decker
.
,
,
.
63
,
Black & Decker
. ,
Black & Decker
,
: www.2helpU.com
VAC
W
min-1
.
/
mm
mm
kg
VAC
W
min-1
.
/
mm
mm
kg
CD60CRE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD60RE
Typ. 1
230
600
0-2.800
CD70CRE
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
13
25
1,84
13
25
1,84
AST2XC
Typ. 1
230
710
0-2.800
13
25
1,84
EN60745:
(LpA) 106 dB(A), (K) 3 dB(A)
(LWA) 117 dB(A), (K) 3 dB(A)
( )
EN60745:
(ah, ID) 16,3 m/s2,
(K) 2,2 m/s2
(ah, D) 8,2 m/s2,
(K) 1,5 m/s2
64
CD60RE/CD60CRE/CD70CRE/AST2XC
Black & Decker
" "
:
2006/42/EK, EN60745-1, EN60745-2-1
,
Black & Decker
.
Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
30/03/2010
u ,
u
Black & Decker
,
.
,
Black & Decker
. ,
Black & Decker,
,
: www.2helpU.com
www.blackanddecker.eu
Black & Decker
.
Black & Decker
www.blackanddecker.eu
65
CD60(C)RE - CD70CRE
CD70CKA - AST2XC
TYP.
1
CD60RE
18
11
10
29
17
15
14
13
20
CD60CRE - CD70CRE
CD70CKA - AST2XC
12
11
10
25
16
23
21
22
9
3
6
7
8
1
27
26
28
20 19
UP TO DC 2006 - 07
E16088
www.2helpU.com
29 - 04 - 10
24
ENGLISH
PORTUGUS
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/
productregistration or send your name, surname and product code to
Black&Decker in your country
.
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome, apelido e cdigo do
produto para a Black&Decker no seu pas.
DEUTSCH
SVENSKA
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/
productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren
Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black&Decker in
Ihrem Land.
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online p www.blackanddecker.se/
productregistration eller skicka namn och produktkod till
Black&Decker i landet du bor i.
FRANAIS
NORSK
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prnom et code produit
Black&Decker dans votre pays.
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online p www.blackanddecker.no/
productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black&Decker i ditt eget land.
ITALIANO
DANSK
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/
productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al
centro Black&Decker del vostro paese.
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt p internettet p: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black&Decker i dit eget land.
NEDERLANDS
SUOMI
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/
productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en
productcode opsturen naar Black&Decker in uw land.
www.blackanddecker.fi/productregistration
Rekisteri tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/
productregistration tai lhet etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black&Decker -edustajalle.
ESPAOL
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/
productregistration o enve su nombre, apellidos y cdigo de
producto a Black&Decker en su pas.
www.blackanddecker.gr/productregistration
www.
blackanddecker.gr/productregistration ,
Black&Decker .
Belgi/Belgique
Danmark
Deutschland
Espaa
France
Helvetia
Italia
Nederland
Norge
sterreich
Portugal
Suomi
Sverige
United Kingdom
Middle East & Africa
90557740 REV-0
Tel.
Fax
016 68 91 00
016 68 91 11
Tel.
Fax
70 20 15 10
70 22 49 10
Tel.
06126/21 - 0
Fax
06126/21 29 80
.
210 8981616
210 8983285
www.blackanddecker.eu
Tel.
934 797 400
Fax
934 797 419
Tel.
Fax
04 72 20 39 20
04 72 20 39 00
Tel.
Fax
026-6749391
026-6749394
Tel.
039-23871
Fax
039-2387592/2387594
Numero verde 800-213935
Tel.
0164 - 283000
Fax
0164 - 283100
Tlf.
22 90 99 00
Fax
22 90 99 01
Tel.
Fax
Tel.
Fax
01 66116-0
01 66116-14
214667500
214667580
Puh.
Faksi
Tel.
Fax
Tel.
Fax
Tel.
Fax
Helpline
Tel.
Fax
03/2010