Sie sind auf Seite 1von 35

MANUAL

IRAMUTEQ
verso 0 1

SNTESE
O Iramuteq um software livre desenvolvido por Pierre Ratinaud e
licenciado por GNU GPL v2

Baltazar Fernandes
Traduo Livre do Manual original de Lucie Loubre e Pierre Ratinaud disponvel
http://www.iramuteq.org/documentation/fichiers/documentation_19_02_2014.pdf

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

1 INSTALAO .............................................................................................................................................. 4
2.PRSENTATION D'IRAMUTEQ [Apresentao do Iramuteq] ..................................................................... 4
2.1 Prsentation gnrale [Apresentao Geral] ......................................................................................... 4
2.2 Principe de fonctionnement du logiciel [Princpio de funcionamento do software] ............................. 4
3. ANALYSES DE TEXTES [ANLISE DE TEXTOS] ............................................................................................ 5
3.1 Un peu de vocabulaire... [Nota introdutria] ......................................................................................... 5
3.2
3.2.1

Format des donnes en entre [Formato para introduo dos dados] .......................................... 5
Gnralits [Generalidades] ....................................................................................................... 5

3.2.2 Les rgles de formatages [As Regras de Formatao]......................................................................... 5


2.3 - Ouverture et indexation d'un corpus texte [Abertura e Indexao de um corpus de texto] ........ 6
3.3.1 Indexation [Indexao] ........................................................................................................................ 7
3.3.1.1 Onglet Gnral [Separador Geral] ............................................................................................ 7
3.3.1.2 Onglet Nettoyage [Separador Nettoyage] ....................................................................................... 8
3.4.1 Lemmatisation [Lematizao] ........................................................................................................... 10
3.4.2 Cls dAnalyse [Chaves de Anlise] ................................................................................................... 10
3.5 Les diferentes analyses textuelles [As diferentes anlises textuais] .................................................... 10
3.5.1 Rsultats de lanalyse statistiques Textuelles [Resultados da anlise das estatsticas textuais] ...... 11
3.5.1.1 Paramtrages de lanalyse statistiques textuelles [Parmetros da anlise das estatsticas textuais]
.................................................................................................................................................................... 11
3.5.1.2 Rsultats de lanalyse statistiques textuelles [Resultados da Anlise da estatstica textual] ........ 11
3.5.1.2.1 Onglet Global [Separador Global] ............................................................................................... 12
3.5.1.2.2 Onglet formes actives [Separador formas ativas] ....................................................................... 12
3.5.1.2.3 Onglet Formes supplmentaires [Separador Formas suplementares] ....................................... 12
3.5.1.2.4 Onglet Total [Separador Total] .................................................................................................... 12
3.5.1.2.5 Onglet Hapax [Separador Hapax] ................................................................................................ 12
3.5.1.2.6 Options Supplmentaires de l'analyse statistiques textuelles [Opes suplementares da anlise
estatstica textuais] .................................................................................................................................... 12
3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma] ..................................................................................... 13
3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise] .................................................................................................. 13
3.5.1.2.6 Options Supplmentaires de lanalyse statistiques textuelles [Opes suplementares das
estatsticas de anlise textual] ................................................................................................................... 13
3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma] ..................................................................................... 13
3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise] .................................................................................................. 13
3.5.1.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados] ........................................................................................ 14
3.5.2 Spcificits et AFC [Especificidades e AFC] ....................................................................................... 14
3.5.2.1 Paramtrage de lanalyse spcificits et AFC [Parmetros da anlise especficidades e AFC] ...... 15
3.5.2.2 Rsultats Spcificits et AFC [Resultados Especificidades e AFC] .................................................. 15

Manual Iramuteq 2

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.2.2.1 Analyses complmentaires des Spcificits et AFC [Anlise complementar das Especficidades e
AFC] ............................................................................................................................................................ 16
3.5.2.3

Fichiers en sortie [Ficheiros Associados] .................................................................................. 17

3.5.3 Classification Mthode Reinert [Classificao pelo Mtodo de Reinert] .......................................... 18


3.5.3.1 Paramtrages de lanalyse Classification Mthode Reinert [Parmetros da anlise de classificao
pelo mtodo de Reinert] ............................................................................................................................ 18
3.5.3.2 Rsultats de la Classification Mthode Reinert [Resultados da Classificao do Mtodo de
Reinert] ...................................................................................................................................................... 19
3.5.3.2.1 Longlet CHD [Separador CHD] .................................................................................................... 19
3.5.3.2.2 Onglet Profils [Separador Perfis] ................................................................................................. 20
3.5.3.2.3 Onglet AFC de la Mthode Reinert [Separador AFC para o Mtodo Reinert] ............................. 22
3.5.3.2.4 Options supplmentaires de la Classification Mthode Reinert [Opes suplementares de
Classificao do Mtodo Reinert] .............................................................................................................. 22
3.5.3.2.4.1 Les options disponibles pour chaque classe [As Opes disponveis por cada classe] ............ 22
3.5.3.2.4.2 Les options disponibles pour la classification [As opes disponveis por classificao] ......... 24
3.5.3.3 Fichiers en sortie pour la classification [Ficheiros produzidos por Classificao] .......................... 26
3.5.4 Analyses de similitude [Anlise de semelhana] ............................................................................... 27
3.5.4.1 Paramtrages de lAnalyse de Similitude sur textes [Parmetros da anlise de semelhana sobre
os textos] .................................................................................................................................................... 27
3.5.4.2 Rsultats de lanalyse de similitude [Resultados da Anlise de Semelhana] ............................... 30
3.5.4.3 Fichiers en sortie [Ficheiros associados] ........................................................................................ 31
3.5.5 Nuage de mots [Nuvem de palavras] ................................................................................................ 31
3.5.5.1Paramtrage de lanalyse Nuage de mots [Parmetros da anlise Nuvem de Palavras] ................ 31
3.5.5.2 Rsultats de l'analyse Nuage de mots [Resultados da anlise da nuvem de palavras] .................. 32
3.5.5.3 Fichiers en sortie pour les nuages de mots [Ficheiros associados a nuvem de palavras] .............. 32
3.6 Rdition des graphiques dans les analyses textuelles [Reedio dos grficos nas anlises textuais] 32
3.6.1 Menu de rdition des dendrogrammes [Menu de reedio dos dendrogramas] ........................... 32
3.6.2 Menu de rdition des AFC [Menu de reedio das AFC]................................................................. 33
4. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ............................................................................................................. 35

Manual Iramuteq 3

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


1 INSTALAO
Para instalar o software gratuito no seu computador, basta fazer o Download do software R em
www.r-project.org e instal-lo; e de seguida fazer o download do software IRAMUTEQ em
www.iramuteq.org, e instal-lo tambm.
Antes de instalar o IRAMUTEQ necessrio instalar o R, dado que o IRAMUTEQ usa o software
R para o processamento das anlises.
A sequncia destes passos de primordial importncia para o correto funcionamento dos
programas evitando-se problemas de processamento das anlises e as sucessivas mensagens de
erro que o programa nos devolve.

2.PRSENTATION D'IRAMUTEQ [Apresentao do Iramuteq]


2.1 Prsentation gnrale [Apresentao Geral]
Iramuteq um software para anlise de textos e tabelas de dados, que se apoia no software R
(http://www.r-project.org) e est escrito sobre a linguagem python (http://www.python.org). O
Iramuteq prope-nos um conjunto de estatsticas e utilitrios para ajuda e descrio anlise
de corpus de texto e de matrizes de dados do tipo indivduos/caracteres, ou seja, com registo
de dados tipo tabelas de contingncia. Oferece-nos um conjunto de lnguas opcionais para
abordagem do corpus mas a lngua portuguesa a par de outras ainda est em fase
experimental, sendo necessrio o contributo de todos para que os dicionrios se vo
consolidado.

2.2 Principe de fonctionnement du logiciel [Princpio de funcionamento do software]


O Iramuteq estabelece um interface com o software R e prepara a anlise multidimensional dos
textos e questionrios. A sua operacionalidade consiste na preparao dos dados e escrever os
scripts que so depois lidos e analisados pelo software R. Os dados mostrados so o resultado
da ligao destas duas aplicaes.
Imediatamente aps a abertura de um corpus ou de uma matriz de dados, o Iramuteq, cria
um dossier na mesma pasta que o ficheiro foi aberto (Nome do corpus _X). aqui que se
encontraro os resultados da anlise dos dados.

Manual Iramuteq 4

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3. ANALYSES DE TEXTES [ANLISE DE TEXTOS]
3.1 Un peu de vocabulaire... [Nota introdutria]

Por razes de direitos de propriedade intelectual o vocabulrio do mtodo de Reinert foi


readaptado, relativamente ao software Alceste .
Alceste

Mtodo Reinert

UCI: Unidade de contexto Inicial

TEXTO

UCE: Unidade de contexto elementar

ST: segmentos de texto

UC: Unidade de contexto

RST: reagrupamento de segmentos de


texto

3.2

Format des donnes en entre [Formato para introduo dos dados]

3.2.1

Gnralits [Generalidades]

Os ficheiros originais devem estar no formato base *.txt e preferencialmente conter os


caracteres de pontuao, dado que importante para a futura construo dos dicionrios em
portugus ou, eventualmente, noutras lnguas. Neste formato a unidade de base apelidada de
Texto. Um texto pode representar uma entrevista, um artigo, um livro, ou um outro qualquer
documento. Um corpus pode incluir um ou mais textos, mas no mnimo um.

3.2.2 Les rgles de formatages [As Regras de Formatao]

Os textos so introduzidos por quatro estrelas (****) seguidos de uma srie de (variveis
ilustrativas) introduzidas com uma * (estrela) separada por um espao.
Um texto ter que ter obrigatoriamente, pelo menos uma varivel.
possvel colocar vrias estrelas no interior dos textos igualmente possvel colocar variveis
estreladas no interior dos textos devendo-se introduzir no incio da linha um hfen e uma estrela
(-*). Quando nos referimos a temticas a linha, ou conjunto de linhas, devem conter apenas esta
varivel.
Exemplo de um corpus sem temtica:
**** *var1_1 *var2_2
**** *sex_f

*sex_m

texto texto texto texto texto texto texto texto


Exemplo de um corpus com temtica :
Manual Iramuteq 5

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


**** *var1_1 *var2_2
_*tematica1
texto texto texto texto texto texto texto texto
texto texto texto texto texto texto texto texto
texto texto texto texto texto texto texto texto
texto texto texto texto texto texto texto texto
Num corpus com temtica, todos os pargrafos do texto devem pertencer mesma temtica.
A seguinte construo no possvel.
**** *var_1
textoA textoA textoA textoA textoA
_*temtica
texto texto texto texto texto texto texto texto
A linha textoA textoA no da temtica. As variveis estreladas e as temticas introduzidas
no corpus no devem conter espaos ou caracteres especiais. Estas variveis no devem
conter caracteres para alm de a-z, A-Z, 1-9 e trao underline (_).
*idade 18 anos no um bom cdigo;
*idade_18 um bom cdigo;
*entrevista_do Jorge no bom cdigo;
*ent_jorge um bom cdigo.
Os cdigos da forma *varivel modalidade devem ser privilegiados para as variveis ilustrativas,
porque nos permitem anlises complementares.
Exemplo: *sex_h para os homens e *sex_m permitem-nos melhor identificar a varivel sexo e
as modalidades homem e mulher e facilitam-nos o cruzamento posterior destes dados.
As anlises efetuadas derivam do tratamento informtico dos dados, e a sua introduo devem
ser uniforme no que respeita ao seu uso
(Maisculas/Minsculas).
Exemplo:
*sex_h, *sex_homem sero considerados como duas modalidades diferentes

2.3 - Ouverture et indexation d'un corpus texte [Abertura e Indexao de um corpus de


texto]
Fichier > Ouvrir un corpus
Manual Iramuteq 6

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

3.3.1 Indexation [Indexao]


Uma vez escolhido o ficheiro de texto abre-se a seguinte caixa de dilogo:

Figura 1: Caixa de dilogo da indexao de um "corpus"

3.3.1.1 Onglet Gnral [Separador Geral]


O primeiro separador permite-nos definir as caractersticas gerais do corpus assim como as
diferentes opes de indexao deste:
corpus: este o caminho de acesso do ficheiro que ns abrimos conforme explicado
no pargrafo anterior.
Encodage [Codificao]: a codificao que ns utilizamos logo aps a criao do
corpus recomenda-se a utilizao do UTF8.
Por defeito a opo UTF 8 proposta para os computadores Mac OS X e Linux, e CP 1252 para
os computadores que operam sobre Windows. Devemos fazer muita ateno codificao do
corpus logo a seguir sua criao. Deste modo prefervel utilizar para gerar a codificao um
processador como por exemplo o LibreOffice ou o OpenOffice dado que outros processadores
de texto causam erros de formatao.
Langue: a lngua na qual foi escrito o corpus O Iramuteq no consegue analisar vrias lnguas
no mesmo corpus.
Rpertoire en sortie [Relatrio]
Aps a abertura do corpus o, Iramuteq cria um dossier no qual sero depositados o corpus
e os seus resultados. Por defeito situa-se no mesmo diretrio que o corpus usando Nome
Ficheiro corpus_X A sua localizao e o seu nome podem ser mudados aqui.

Manual Iramuteq 7

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Marqueur de texte [Marcador de texto]: Indica ao software como cada texto introduzido. Por
razes de compatibilidade com os corpus criados no Alceste possvel utilizar quatro
nmeros inteiros em vez de quatro asteriscos.
Utiliser le dictionnaire des expressions [Utilizar o dicionrio de expresses]: Os dicionrios de
expresses ou as palavras ligadas por travesso em sublinha (-) apstrofos () ou espaos
permitem-nos tratar as expresses como um todo evitando assim a diviso em formas das
palavras
compostas.
Palavra original

Sem o dicionrio de expresses

Com o dicionrio de expresses

Frente-a-frente

Frente a frente (Trs ocorrncias e


duas formas diferentes)

Frente_a_frente (uma ocorrncia e uma


forma)

Guarda-chuva

Guarda chuva (duas ocorrncias e


duas formas)

Guarda_chuva (uma ocorrncia e uma


forma)

Os dicionrios dos lxicos e das expresses de cada uma das lnguas esto disponveis na
diretoria: Iramute/dictionnaires no espao onde o Iramuteq foi previamente instalado.
Construction des segments de texte [Construo dos segmentos de texto]: Permite a
decomposio de cada texto em segmento. Quando escolhemos carateres.
Mode de construction des segments de texte [Modo de construo dos segmentos de texto]
Permite-nos escolher a unidade sobre a qual se vo construir os segmentos.
Podemos escolher:
Caractres [carateres]: os segmentos so determinados pelo critrio de tamanho ou do nmero
de carateres que contm.
Occurrences [ocorrncias]: os segmentos so determinados por um critrio de tamanho ligado
ao nmero de ocorrncias que contm
Os segmentos de texto so construdos a partir de um critrio de tamanho e de pontuao. O
Iramuteq procura o melhor rcio tamanho/pontuao pela seguinte ordem de prioridade .,
? !em primeiro, depois em segundo ; e os dois pontos : em terceiro a vrgula e por ltimo
o espao. O objetivo ter os segmentos com tamanhos homogneos respeitando o mais
possvel a estrutura da lngua.
Paragraphe [Pargrafo]: a introduo de uma linha utilizada como um marcador de fim de
texto a pontuao nem sempre tomada em linha de conta.
Taille des segments de textes [Tamanho dos segmentos de texto]: define o nmero de unidades
contidas por segmento de texto. Esta opo no tem em considerao os pargrafos. A
modificao do modo de construo dos segmentos de texto implica o tamanho destes ltimos.
A anlise de segmentos de texto composta por 40 carateres de texto raramente pertinente.

3.3.1.2 Onglet Nettoyage [Separador Nettoyage]


O segundo separador desta caixa de dilogo refere-se ao nettoyage do corpus.
Passer le corpus en minuscule: Converte todas as maisculas em minsculas. Se estiver
desativado, o Iramuteq considera Gato e gato como duas formas distintas.
Manual Iramuteq 8

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Retirer les caractres en dehors de cette liste: Por defeito os caracteres alfanumricos e
pontuados so conservados. Na eventualidade de no o desejarmos aconselhado retira-los da
lista. Contudo, podemos ajustar na lista todos os outros que queremos que permaneam. Para
as lnguas que no utilizam caracteres alfanumricos imperativo que se modifique esta lista.
Para o bom funcionamento do software, no devemos forar a conservao do smbolo aspas
duplas [double cote ]
Remplacer les apostrophes par des espaces [substituir os apstrofos por espaos]
Remplacer des tirets par des espaces [Substituir travesso por espaos]
Conserver la ponctuation [conservar a pontuao]
Se eventualmente conservamos a pontuao devemos verificar a ausncia do ponto-e-vrgula
no corpus.
Pas despace entre deux formes: Se esta funo est ativada o Iramuteq no utilizar o espao
como delimitador da forma.
Retirer les caractres en dehors de
cette liste: Por defeito os
caracteres
alfanumricos
e
pontuados so conservados se
desejarmos
conservar,
na
eventualidade
de
no
o
desejarmos aconselhado a retiralos da lista. Contudo, podemos
ajustar na lista todos os outros que
queremos que permaneam. Para
as lnguas que no utilizam
caracteres
alfanumricos

imperativo que s e modifique esta


lista.

Figura 2:Caixa de dilogo da configurao de um "corpus"

Para o bom funcionamento do


software, no devemos forar a conservao do smbolo aspas duplas ().
Remplacer les apostrophes par des espaces [substituir os apstrofos por espaos].
Remplacer des tirets par des espaces [Substituir (travesso) por espaos].
Conserver la ponctuation [conservar a pontuao].
Se eventualmente conservamos a pontuao devemos verificar a ausncia do ponto-e-vrgula
no corpus.
Pas despace entre deux formes [Sem espao entre duas formas]: Se esta funo estiver ativada
o Iramuteq no utilizar o espao como delimitador da forma.
Lemmatisation [Lematizao]: Esta opo permite escolher se o corpus deve ser lematizado
ou no.
Cls danalyse [chaves de anlise]: Permite-nos escolher a chave de anlise [0, 1 e 2].
Manual Iramuteq 9

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

3.4 Traitements commun aux analyses (option de lemmatisation) [Tratamento comum das
anlises (opo lematizao]
A cada comando de anlise sobre o corpus, aparece o seguinte caixa de dilogo:
3.4.1 Lemmatisation [Lematizao]

A lematizao uma tcnica geralmente utilizada por buscador de palavras em sites, para
abranger a quantidade de opes de palavras relacionadas com a palavra procurada, ignorando
o tempo verbal caso seja um verbo, o gnero da palavra, o plural etc.
A lematizao feita por um lematizador, em ingls,
Stemmer.
Deste modo, quando feita a procura de uma palavra num
site encontramos as variaes da palavra. Como por
exemplo da palavra pensamento e o localizador
recomendar textos relacionados com a palavra, como:
pensar, pensando, pensativo e pensado.
Os verbos so reduzidos ao infinito, os nomes ao singular
os adjetivos ao masculino singular. O Iramuteq realiza a
lematizao a partir do dicionrio sem desambiguao. Os
dicionrios para as diferente lnguas so disponibilizados na pasta do /Iramuteq/dictionnaires,
referente aos dicionrios no diretrio onde o Iramuteq est instalado.
Figura 3: Caixa de dilogo da opo de
lematizao

3.4.2 Cls dAnalyse [Chaves de Anlise]


A maior parte das anlises vo diferenciar as formas completas (ou formas ativas) e as palavras
mais utilizadas ou formas complementares. S as
formas ativas participam em determinadas
anlises e classificaes. Quando clicmos em
prfrences, acedemos a um menu que nos
permite afetar os valores ativos e suplementares ou
eliminar cada tipo gramatical.
Estes dados so armazenados no ficheiro key.cfg
acessvel na pasta dos relatrios iramuteq. Neste
ficheiro o valor 1 significa que o tipo gramatical est
ativo, o valor 2 significa que do tipo suplementar e
o valor 0 significa que no tido em conta.

Figura 4: Caixa de dilogo da opo chaves


de anlise

3.5 Les diferentes analyses textuelles [As diferentes anlises textuais]


Uma vez indexado o corpus (ver ponto 3.3) na aba esquerda da janela do Iramuteq
adicionado o Nome Ficheiro_corpus _X, tendo acesso aos dados disponveis atravs de um
clique do boto direito do rato quando apontado sobre os mesmos. Esto igualmente
disponveis na barra de tarefas na opo analyse de corpus.
Manual Iramuteq 10

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.1 Rsultats de lanalyse statistiques Textuelles [Resultados da anlise das estatsticas
textuais]
Esta anlise prope estatsticas simples sobre o corpus textual, efetivo de todas as formas
ativas e suplementares e lista de hapax.

3.5.1.1 Paramtrages de lanalyse statistiques textuelles [Parmetros da anlise das estatsticas


textuais]

No h parmetros para esta anlise.

3.5.1.2 Rsultats de lanalyse statistiques textuelles [Resultados da Anlise da estatstica textual]

Nesta tela ns encontramos a seguinte informao:


Nombre de Textes: o nmero de textos contidos no corpus;
Nombre doccurrences: o nmero total de palavras contidas no corpus; difere se o
corpus lematizado ou no;
Nombre de formes: o nmero de
formas presentes no corpus Tambm difere
se este lematizado ou no.
Moyenne doccurrences par forme:
(nmero de ocorrncias/nmero de formas.
Nombre dHapax: nmero de palavras
que aparecem apenas uma vez em todo o
corpus
Moyenne doccurrences par Textes:
(nmero de ocorrncias) / (nmero de textos).

Figura 5:Caixa de dilogo dos resultados da anlise

Le graphique: No grfico temos presente no da estatstica textual


eixo das abcissas os logaritmos dos pesos e
no eixo das ordenadas as frequncias das formas.
Lista das formas ativas (coluna/forma) com os seus efetivos (coluna nb) e as suas categorias
gramaticais (coluna tipo).

Manual Iramuteq 11

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.1.2.1 Onglet Global [Separador Global]

3.5.1.2.2 Onglet formes actives [Separador formas ativas]


Lista as formas ativas (colonne/forme) com os seus
efetivos (colonne/ nb) e as suas categorias gramaticais
(colonne/type).

Figura 6: Caixa de dilogo da dos resultados


da anlise textual, separador "formas
ativas"

3.5.1.2.3 Onglet Formes supplmentaires [Separador


Formas suplementares]

Apresenta a listagem das formas suplementares


(colonne/ forme) com os seus (colonne/nb) e as
categorias gramaticais (colonne/ type).

3.5.1.2.4 Onglet Total [Separador Total]


Figura 7: Caixa de dilogo da dos
resultados da anlise textual, separador
"formas suplementares"

Lista
todas as formas ativas e suplementares (colonne/
forme) com os seus efetivos (colonne/ nb) e as
suas categorias gramaticais (colonne/type).

Figura 8: Caixa de dilogo da dos resultados da


anlise textual, separador "total"

3.5.1.2.5 Onglet Hapax [Separador Hapax]


Lista dos hapax (colonne/ forme) com os seus
efetivos (colonne nb) a as suas categorias
gramaticais (colonne type).

3.5.1.2.6 Options Supplmentaires de l'analyse

Figura 9: Caixa de dilogo da dos resultados da


anlise textual, separador "Hapax "

statistiques textuelles [Opes suplementares da


anlise estatstica textuais]

Manual Iramuteq 12

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma]
Um menu de opes suplementares acessvel a partir de um clique com o boto direito sobre
uma das formas. Este permite-nos indexar cada uma das formas associadas e a concordncia
dos segmentos de texto entre figura a forma.
3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise]
3.5.1.2.6 Options Supplmentaires de lanalyse statistiques textuelles [Opes suplementares das
estatsticas de anlise textual]

3.5.1.2.6.1 Sur chaque forme [Sobre cada forma]

Um menu de opes suplementares fica acessvel a partir de um clique com o boto direito do
rato sobre uma das formas, permitindo-nos escolher cada uma das formas associadas fazendoas concordar com os segmentos de texto ou a figura forma.

3.5.1.2.6.2 Sur l'analyse [Sobre a anlise]

No histrico do separador da esquerda, com um clique do boto direito sobre a anlise acedese um menu com as seguintes opes disponveis:
Informations [Informaes] permite recuperar as
informaes relativas anlise.
Exporter le dictionnaire [Exportar o dicionrio]
Gera um ficheiro dicionrio.csv (separador com
tabulao) tomando em conta as ocorrncias. Elas
apresentam-se assim:
O dicionrio est no formato utilizado pelo Iramuteq e
pode ser diretamente usado para anlise.

Figura 10:Caixa de dilogo da opo de


anlise estatstica textual

Exporter le dictionnaire des lemmes: Gera o ficheiro


lemme.csv (Tabulao como separador) repetindo o lema depois das variveis e dos seus
efetivos:
Lema

Forma 1

Primrio

Primrio

Efetivo forma 1
6

Forma 2
Primrias

Manual Iramuteq 13

Efetivo forma 2
9

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

Forma

Lema

Tipo Gramatical

Efetivo

Professores

Professor

nominal

25

3.5.1.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados]

Como para cada anlise, Iramuteq acrescenta uma nova pasta na diretoria criada logo aps a
abertura do corpus Nomm NomDu_corpus _Stat_x, que contm os seguintes ficheiros:

Relatrio

NomDu_corpus _Stat_x

Ficheiros associados
total.csv

Todas as formas e o seu efetivo

formes_supplmentaires.csv As formas suplementares e o seu efetivo


formes_actives.csv

As formas ativas e o seu efetivo

glob.txt

Resultados da anlise

hapax.csv

Os hapax

Zipf.png

A imagem do grfico presente no Global

Analyse.ira

Ficheiro que permite ao Iramuteq (re)abrir a anlise

3.5.2 Spcificits et AFC [Especificidades e AFC]

Produz a anlise fatorial de correspondncias (AFC) numa tabela de contingncia que cruza as
formas ativas e as variveis.

Manual Iramuteq 14

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.2.1 Paramtrage de lanalyse spcificits et AFC [Parmetros da anlise especficidades e
AFC]
Depois do menu das preferncias (ver ponto 3.4), um menu de
[escolha de variveis] aparece.
Aqui diferentes opes so propostas:
Slection par [Seleo por]: Permite-nos selecionar todas as
modalidades de uma varivel [opo variable] unicamente para
certas modalidades [opo modalidade].
Choix [Escolha]: devemos selecionar uma varivel.
Indice [ndice]: Duas possibilidades de clculo so possveis: o 2
ou a lei hipergeomtrica1.

Figura 11:Caixa de dilogo


dos parmetros de anlise
das especificidades e AFC

Effectif minimum [Efetivo mnimo]: s as formas onde o nmero


de ocorrncias no corpus completo for superior a este limiar sero afixadas.
A seleo de uma varivel obrigatria, se validarmos sem selecionarmos previamente a
varivel uma mensagem de erro aparecer. Cada varivel deve ter no mnimo 2 modalidades.
Se selecionarmos mltiplas variveis apenas um a ser tida em conta.
Nunca selecionar 2 modalidades de variveis que possam estar presentes na mesma linha (duas
modalidades no pertencem mesma varivel). Deste modo a anlise no ter qualquer
sentido.

3.5.2.2 Rsultats Spcificits et AFC [Resultados Especificidades e AFC]


Os resultados disponibilizados so as formas/lemas e as categorias gramaticais.
Longlet Formes et Types [Separadores Formas e Tipos]: eles apresentam a lista das formas e
das categorias gramaticais e os seus valores por modalidade.
Les onglets Effectifs [Separador efetivos]: efetivo
de cada forma/lema (ou categoria gramatical)
nos textos presentes na modalidade da varivel.
Figura 12: Apresentao dos resultados da
anlise das especificidades e AFC

Os painis Effectifs relatifs [Efetivos


Relativos] do-nos os efetivos relativos em
permilagem ().

Figura 13:Apresentao dos resultados da anlise das


especificidades e AFC - separador efetivos formas

Em teoria das probabilidades e estatstica a distribuio hipergeomtrica uma distribuio de probabilidade discreta que
descreve a probabilidade de se retirar x elementos do tipo A numa sequncia de n extraes de uma populao finita de tamanho
N, com K elementos do tipo A e N-K elementos do tipo B, sem reposio.

Manual Iramuteq 15

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Longlet AFC [Separador AFC]: Apresenta o grfico da AFC (fatores )
O cone
permite-nos afixar as opes do grfico e de as reafectar. Existem dois sub-painis
para as formas e para os tipos (ver referncia as AFC).

3.5.2.2.1 Analyses complmentaires des Spcificits et AFC [Anlise complementar das


Especficidades e AFC]
Um menu de opes suplementares est acessvel a partir de um clique com o boto direito
sobre uma das formas :
Este permite afixar para cada uma das
entradas as formas associadas, a
concordncia dos segmentos de texto, ou
da figura forma assim que um grfico
representa os valores especficos da forma
por modalidade da varivel.

Formas associadas
Concordncias
Grfico
Segmento de texto caractersticos
Figura 14:Figura 14: Caixa de dilogo da opo de
anlise de especificidades e AFC

Manual Iramuteq 16

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.2.3 Fichiers en sortie [Ficheiros Associados]
Ficheiros Associados
Relatrio produzido

NomeDocorpus _Spec_x

Tabletypem.csv

Effectif des types grammaticaux par modalit (Efetivos dos tipos gramaticais por modalidade)

Tablespect.csv

Score de spcificit des Types grammaticaux par modalit (Escores das especificidades dos tipos
gramaticais por modalidade)

Tablespecf.csv

Score de spcificit des formes par modalit (Escore da especificidade das formas por modalidade)

Tableafcm.csv

Effectif des formes par modalit (Efetivo das formas por modalidade)

liste_graph_afct.txt

Fichier Iramuteq (Ficheiro Iramuteq)

liste_graph_afcf.txt

Fichier Iramuteq (Ficheiro Iramuteq)

eff_relatif_type.csv

Effectif relatif des types grammaticaux par modalit (Efetivo relativo a os tipos gramaticais por
modalidade)

eff_relatif_forme.csv

Effectif relatif des formes par modalit (Efetivo relativo das formas por modalidade)

Analyse.ira

Permet douvrir lanalyse [Permite abrir a anlise]

afct_row.png

Plan factoriel des types grammaticaux [Plano fatorial dos tipos gramaticais]

afct_row.csv

Dtail des valeurs des lignes de lAFC sur les types grammaticaux [Detalhe dos valores das linhas da
AFC sobre os tipos gramaticais]

afct_facteur.csv

Valeurs Propres, Pourcentages, Pourcentages cumuls de chaque facteur (pour les types
grammaticaux) [Valores prprios, percentagens e percentagens acumuladas de cada factor por tipo
gramatical]

afct_col.png

Plan factoriel des colonnes de lAFC sur les types grammaticaux [Plano fatorial das colunas d AFC
sobre os tipos gramaticais]

afct_col.csv

Dtail des valeurs des colonnes de lAFC sur les types grammaticaux [Detalhe dos valores da AFC
sobre os tipos gramaticais]

afcf_row.png

Plan factoriel des formes [Plano fatorial das formas]

afcf_row.csv

Dtail des valeurs des lignes de lAFC sur les formes [Detalhe dos valores das linhas da AFC sobre as
formas]

afcf_facteur.csv

Valeurs Propres, Pourcentages, Pourcentages cumuls de chaque facteur (pour les formes) [Valores
propostos, percentagens acumuladas de cada fator para as formas]

afcf_col.png

Plan factoriel des colonnes de lAFC sur les formes [Plano fatorial da AFC sobre as formas]

afcf_col.csv

Dtail des valeurs des colonnes de lAFC sur les formes [Detalhe dos valores das colunas da AFC
sobre as formas]

Manual Iramuteq 17

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

3.5.3 Classification Mthode Reinert [Classificao pelo Mtodo de Reinert]

Esta anlise prope uma classificao hierrquica descendente segundo o mtodo descrito por
Reinert (1983, 1986, 1991). Esta classificao proposta segundo trs modalidades:
Classificao simples sobre o texto, aqui os textos mantm a sua integridade, a classificao
permite o reagrupamento dos textos mais prximos;
Classificao simples sobre o segmento do texto, a classificao incide sobre os segmentos de
texto (ST);
Classificao dupla sobre os (RST) A classificao feita sobre duas tabelas nas quais as linhas
no so mais reagrupamentos de texto, mas reagrupamento de segmentos de texto (RST). O
mesmo tratamento assim feito duas vezes mas mudando o nome de formas ativas para RST.
[Ver o detalhe da classificao segundo o mtodo de Reinert em anexo].
3.5.3.1 Paramtrages de lanalyse Classification Mthode Reinert [Parmetros da anlise de
classificao pelo mtodo de Reinert]

Depois do menu de preferncias (ver ponto 3.4), um menu [Options] aparece.


Classification [Classificao]: permite escolher o modo de
classificao (ver ponto 3.5.3).
Tamanho e rst1 rst2: para a classificao dupla sobre os
RST que permite fazer variar o tamanho dos
reagrupamentos dos segmentos de texto sobre duas
passagens, das unidades que representam o nmero de
formas ativas reagrupadas por linha.
O nmero das classes terminais da fase 1 determina o
nmero de classes da primeira parte e da classificao por
defeito regulado sobre 10 mas deve ser ajustado ao
tamanho e heterogeneidade do corpus.

Figura 15: Caixa de dilogo dos


parmetros de anlise da
classificao pelo mtodo de Reinert

Nmero mnimo de segmentos de texto por classe, determina um limiar mnimo de ST abaixo
do qual as classes que no sero selecionadas. Por defeito este nmero igual ao nmero de
segmentos de texto dividido pelo nmero de classes terminais por classificao simples e ao
nmero de segmentos de texto, dividindo duas vezes o nmero de classes terminais pela
classificao dupla RST.
Frquence minimum dune forme analyse [Frequncia mnima de uma forma de anlise]: Esta
opo no est disponibilizada.
Manual Iramuteq 18

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Nombre Maximum de forme analyses [Nmero mximo de formas analisadas]: Por defeito o
Iramuteq assume as 3000 formais ativas mais frequentes. As formas suplementares mais
frequentes sero tambm retidas. Uma forma deve ter no mnimo uma frequncia de 3 para ser
retida. Se o corpus tem menos de 3.000 formas todas as formas com uma frequncia igual ou
superior a 3 sero retidas.
Este parmetro tem uma forte incidncia sobre o tamanho das tabelas analisadas e depende da
quantidade de memria alocada. Se o computador no tem capacidade para analisar um
corpus, com determinada dimenso devemos experimentar baixar este parmetro. Se o
computador possuir memria suficiente para a anlise do corpus e este possuir mais de 3.000
formas nem devemos hesitar em aumentar a memria.
Mthode SVD [Mtodo SVD]: Esta opo permite-nos que escolher o algoritmo usado na
decomposio em valores singulares.
Mode Patate [Modo Patate]: Esta opo remove a segunda fase de cada partio. Permite uma
anlise um pouco mais rpida, mas menos precisa.

3.5.3.2 Rsultats de la Classification Mthode Reinert [Resultados da Classificao do Mtodo de


Reinert]
Os resultados diretamente disponveis apresentam um
resumo da classificao (separador CHD) os perfis das
classes (separador perfis) e uma anlise fatorial das
correspondncias (AFC) realizadas sobre a tabela de
contingncia cruzando formas/lemas e classes no
(separador AFC).

Figura 16: Apresentao dos resultados


da classificao do mtodo de Reinert

3.5.3.2.1 Longlet CHD [Separador CHD]

Na anlise da classificao hierrquica descendente, no primeiro separador, possvel distinguir


trs blocos distintos:
O primeiro, composto por texto, contm as estatsticas textuais do corpus Para alm dos itens
j referidos no captulo 2.5.1, podemos ainda encontrar:
Mdia de ocorrncias por segmento;

Manual Iramuteq 19

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


O nmero de segmentos classificados sobre a totalidade do corpus.

Figura 17: Apresentao dos resultados


da classificao pelo mtodo de Reinert estatsticas textuais

Figura 18:Dendrograma da classificao do


mtodo de Reinert

A segunda parte constituda pelo dendrograma, este representa a partio e uma indicao
do tamanho das classes (exprime a percentagem do corpus classificado). Para terminar o
terceiro elemento o dendrograma da fase 1. As classes classificadas com 0 representam as
classes no retidas.
esquerda destes elementos aparece o
dendrograma. (ver o ponto 3.3.1).

boto que nos permite refazer o

3.5.3.2.2 Onglet Profils [Separador Perfis]


Por cada classe so editados os respetivos perfis. Estas tabelas representam as formas/lemas
caractersticos das classes. Neste separador ns encontramos:

Manual Iramuteq 20

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Le titre [O ttulo]: Este composto do nome da classe e depois do nome e do nmero do ST,
participantes na classificao final, depois os segmentos de texto (ST) a classificao final e

Figura 19: Apresentao dos perfis da classificao do mtodo de Reinert

finalmente os ST da classe ligada ao nmero de segmentos da classificao final.


Sobre o separador atividade podemos verificar a Classe 3 (6/23 26,09%) => dos 23 segmentos
de texto classificados, 4 aparecem nesta classe, que representa 17,39 % dos segmentos de texto
classificados.
Le contenu [O contedo]: Este apresentado sobre a forma de tabela, utiliza um cdigo de 3
cores, as formas ativas so apresentadas em cinzento, as formas suplementares em azul e as
variveis ilustrativas em rosa. No interior de cada uma destas categorias as formas so
apresentadas por ordem decrescente do valor do 2 e da ligao classe.

Figura 20: Apresentao dos perfis da classificao do mtodo de Reinert- trao de um perfil

num: O nmero da linha (permite ao utilizador encontrar a classificao).


eff. s.t: Efetivo dos segmentos de texto, o nmero de ST desta classe contendo pelo menos
uma vez a forma.
eff. Total: Efetivo total dos segmentos de texto o nmero de segmentos em todo o corpus
classificado, contendo ao menos uma vez a forma.
Pourcentage [Percentagem: Representa a % eff.ST/Efetivos Totais.
Chi2 [ 2]: Exprime a fora de ligao entre a forma e a classe.
Type [Tipo]: categoria gramatical da forma.
Forme: forma ou lema prprio.
Manual Iramuteq 21

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


: nvel de confiana associado () ao 2
Para encontrar uma forma no perfil aberto, devemos
pressionar CTRL + F
Para encontrar uma forma em todos os perfis, devemos
pressionar CTRL + SHIFT + tecla F

3.5.3.2.3 Onglet AFC de la Mthode Reinert [Separador AFC


Figura 21Opo disponvel por
cada classe da classificao do
mtodo de Reinert

para o Mtodo Reinert]

Neste separador encontramos a AFC derivado da classificao;


LOnglet AFC [O separador AFC]: Mostra o grfico AFC e o cone
opes do grfico e a forma de o reajustar.

permite ajustar as

LOnglet Facteurs [O Separador Fatores]: Mostra os valores prprios, percentagens e


percentagens acumuladas de cada fator.
LOnglet graph [O Separador grfico 3D]: produz um grfico de distncias mnimas no formato
tridimensional.

3.5.3.2.4 Options supplmentaires de la Classification Mthode Reinert [Opes suplementares


de Classificao do Mtodo Reinert]

3.5.3.2.4.1 Les options disponibles pour chaque classe [As Opes disponveis por cada classe]

Para facilitar o nosso estudo os perfis Iramuteq prope-nos vrias opes, permitindo-nos o
acesso a cada uma das classes atravs da efetivao de um clique sobre a linha que nos
interessa. O seguinte menu aparecer:

Manual Iramuteq 22

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Les formes associes [As formas associadas]: do-nos os efetivos em cada classe de formas
reagrupados por um lema.
Chi2 par classe [2 por classe]: cria um grfico que
mostra a associao da forma a cada uma das
classes. Muitas formas podem ser selecionadas ao
mesmo tempo, mantendo pressionada a tecla CTRL.
2 por classe+dendro [2 por classe + dendro]:
corresponde ao mesmo grfico em barras
projetado sobre o dendrograma.
2 Modalits de la variable: [2 Modalidades da
varivel] cria um grfico que representa o 2 de Figura 22: Qui-quadrado classe mais debdro
associao das modalidades da varivel selecionada
a cada uma das classes. Necessita de formatao do tipo varivel*modalidade.
Graphe du mot [Grfico de palavras]: cria um grfico de semelhana representando as ligaes
da forma selecionada com as outras formas das classes (ver # Ref para mais detalhes).
Concordancier [Concordncia]: prope a concordncia da (ou das) forma(s)*temas
selecionados. A concordncia est disponvel para os segmentos de texto da classe, das classes
ou de todo o corpus.
Outils du CNRTL [Utilitrios do CNRTL]: Interroga a
base de dados do Centre National Ressources
Textuelles et Lexicales (http://www.cnrtl.fr/)
partir da forme/do Tema selecionado (necessita de
estar ligado Internet e funciona apenas para
francs).Permite
obter
uma
definio
(Lexicografica), dos sinnimos (Synonymie), dos
Antnimos (Antonymie), a etimologia Ltymologie
(Etymologie), a morfologia (Morphologie) ou um
grfico de proximidade da forma. Os resultados so
mostrados no navegador da internet instalado por Figura 23: Qui-quadrado da forma por classe
defeito no computador. Esta opo no faz sentido se o corpus no estiver em francs.
Graphe de classe [Grfico de classe]: independente da linha selecionada. Este uma anlise de
semelhana feita numa tabela, sem / presena (0/1)
que intersecta as unidades de linha selecionados
(TEXTO ou ST) das formas ativas da classe por coluna.
A matriz de semelhana construda sobre as colunas
(formas classe ativa). Ver ponto 3.5.4 para mais
detalhes.
Segments
rpts
[Segmentos
repetidos]:
independente da linha selecionada, d-nos e os
tamanhos dos segmentos repetidos da classe.
Preferncia pelos segmentos repetidos.

Figura 24:Qui-quadrado das modalidades


por classe

Manual Iramuteq 23

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Segments de texte caractristique [Caratersticas do segmento de texto]: independente da linha
selecionada. Lista os ST e as caratersticas da classe. Dois valores so propostos:
absoluto: os ST so classificados em funo da soma dos 2 ligados classe das formas
ativas que os contm.
relativo: os ST so classificados em funo da
mdia dos 2 ligados classe das formas ativas que os
contm.
Exporter [Exportar]: exporta todos os ST presentes na
classe, podendo-se assim construir um novo corpus

3.5.3.2.4.2 Les options disponibles pour la classification


[As opes disponveis por classificao]

Figura 25: Grfico "nuvem de


palavras"

Para alm de certos utilitrios ns podemos encontrar


outras opes efetuando um clique com o boto direito do
rato sobre a anlise, no menu navegador esquerda do
Iramuteq, onde encontramos as seguintes opes:
Informations [informaes]: contm as caractersticas
escolhidas pela classificao (ver o ponto 3.5.3.1).
Ouvrir -> Anti-profils [Abrir -> Anti perfis], sobre a mesma
apresentao que os perfis sero mostrados os anti perfis,
que so as formas significativamente ausentes da classe.
Profils des segments rpts: Calcula o perfil dos
segmentos repetidos.
Profil des types [Perfil dos tipos]: Calcula os perfis dos
tipos gramaticais.

Figura 26: opes disponveis para


anlise e classificao pelo mtodo
Reinert

Exporter le corpus [Exportar o corpus]: esta funo permite exportar o corpus

Figura 27: Opo perfis e segmentos repetidos

decomposto em segmentos de texto indexado varivel estrela e classe do ST que os contm.


Os segmentos de texto que ficam parte da classificao aparecem rotulados como *classe_0.

Manual Iramuteq 24

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

Figura 28: Exportao de um corpus em cor

Corpus en couleur [corpus em cor]: Esta funo cria um ficheiro *.html rescrevendo o corpus
inteiro onde cada segmento de texto com a cor da sua classe. Os ST no classificados so escritos
em preto. Este ficheiro fica disponvel no relatrio de anlise.
Outil de navigation [Utilitrio de Navegao]: Matriz que representa todas as formas com o
valor de ligao do x2 a cada classe.

Figura 29: Exportao do painel de navegao

Statistiques par classe [Estatstica por classe]: esta funo cria um ficheiro *. csv no relatrio de
anlise (stat_par_classe.csv) que contido por cada uma das classes: o nmero total de
ocorrncias, o nmero de formas diferentes e o nmero de hapax/ nmero de formas.
Rapport [Relatrio]: esta funo cria um ficheiro RAPPORT.TXT, que contm as caractersticas
gerais da classificao e os perfis.
Supprimer de lhistorique [Eliminar do histrico]: Elimina esta anlise do histrico do Iramuteq.

Manual Iramuteq 25

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.3.3 Fichiers en sortie pour la classification [Ficheiros produzidos por Classificao]

Ficheiros produzidos por Classificao


AFC2DCL.png

Grfico AFC : Classes - Coordenadas- fator 1 / 2

AFC2DEL.png

Grfico AFC : Variveis ilustrativas - Coordenadas - fator 1/2

AFC2DL.png

Grfico AFC : Variveis ativas - coordenadas - fatores 1/2

AFC2DSL.png

Grfico AFC : variveis suplementares - coordenadas- fatores 1 / 2

afc_col.csv

Resultados da AFC; Coordenadas, correlao, MASS, contribuio das classes

afc_facteur.csv

Resultados da AFC; Valores prprios, % de inrcia e percentagem acumulada dos fatores

afc_row.csv

Resultados da AFC; coordenadas, correlao, MASS, contribuio das formas

Analyse.ira

Ficheiro Anlise: permite abrir uma anlise

antiprof_segments.csv *

Anti perfis dos segmentos repetidos

antiprof_type.csv *

Anti perfis dos tipos gramaticais

Antiprofile.csv

Anti perfis das formas

Arbre_1.png

Dendrograma da primeira CHD

Chistable.csv

2 da associao de cada forma as classes

Classe_mod.csv

Tabela de contingncia formas ativas/ classes

Corpus_couleur.htm*

corpus com a respetiva cor da classe a que pertencem

Dendro1.png

Dendrograma da classificao

Export_corpus.txt*

Ficheiro criado com a opo exporter le corpus

Info.txt

Resumo da classificao

Liste_graph_afc.txt

Ficheiro Iramuteq

Liste_graph_chd.txt

Ficheiro Iramuteq

listeUCE1.csv

Ficheiro Iramuteq

Prof_segments.csv*

Perfis dos segmentos repetidos

Profil_type.csv*

Perfis dos tipos gramaticais

Profiles.csv

Perfis das classes

Ptable.csv

Nvel de significncia da associao do 2 de cada uma das formas s classes

RAPPORT.txt*

Ficheiro criado pela opo Rapport

sbyClasseOut.csv

Ficheiro Iramuteq

Segment_classe.csv*

Tabela de contingncia dos segmentos repetidos/classes

Stat_par_classe.csv*

Ficheiro criado pela opo Stat por classe

Tablet.csv

Tabela de contingncia das variveis ilustrativas/classes

Tabelesup.csv

Tabela de contingncia das formas suplementares/classes

TableUC1.csv

Matriz utilizada para anlise no formato Matrix Market

Type_cl.csv*

Tabela de contingncia dos tipos gramaticais/classes

Uce.csv

Posicionamento dos segmentos de texto por classes

Nota: * Os ficheiros que abaixo referimos so acessveis depois de ativarmos esta opo no menu option
danalyse (clicando com o boto direito sobre anlise no menu esquerda, conforme figura n.30).

Manual Iramuteq 26

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

3.5.4 Analyses de similitude [Anlise de


semelhana]
Esta anlise produz grficos a partir da libraria
igraph do R. A tabela original uma tabela de
presena/ausncia. A matriz de semelhana
calculada a partir de um dos ndices propostos.
A maior parte dos ndices propostos esto
contidos na libraria proxy da R. Ver detalhe
dos ndices de semelhana em anexo.

Figura 30 Forma de acesso aos ficheiros produzidos

3.5.4.1 Paramtrages de lAnalyse de Similitude sur textes [Parmetros da anlise de semelhana


sobre os textos]
Depois do menu prfrences (ver ponto 3.4), um menu de parmetros visualizado.

Figura 31: Caixa de dilogo dos parmetros anlise de semelhana

Este menu composto de trs partes:


Manual Iramuteq 27

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


La liste des formes [lista das formas] No quadro da esquerda so apresentadas as formas e as
suas frequncias. Por defeito so todas selecionadas.
Les paramtres du graphe [os parmetros do grfico]
Este separador fica ativo logo desde a abertura do menu. Ele permite-nos escolher as
caractersticas do grfico. Por ordem ns encontramos:
ndice: permite escolher o tipo de ndice utilizado (coocorrncia por defeito)
Layout: mode de apresentao dos dados. As opes so aleatrias random, cercle,
Fruchterman Reingold, Kamaad-Kawai, graphot. Ver a documentao da libraria igraph para
mais detalhes.

Figura 32: Caixa de dilogo das opes de acesso aos mdulos: ndice e Layout

Type de graphique [Tipo de Grfico]: Escolha do mtodo de apresentao do grfico.


Statique [Esttico]: Produz uma imagem com o formato *.png ou *.svg
Dynamique [Dinmico]: utiliza o interface tk do grfico. Este interface permite a
organizar e conservar as coordenadas para realizao de um grfico esttico.

Figura 33: Exemplos de diferentes modos de apresentao de dados [Layout]

3D: produz um grfico a trs dimenses que se abre numa janela rgl.
Format de limage: permite salvar a imagem em *.png ou *.svg
Arbre maximum: calcula a rvore mxima.
Graphe seuil: permite eliminar as arestas para as quais o valor do ndice inferior ou igual ao
limite escolhido.
Texte sur les sommets: [ndice sobre os vrtices] afixa o texto sobre os limites dos grficos.
Indice sur les artes: [ndice sobre as arestas] afixa o texto sobre as arestas do grfico.
Manual Iramuteq 28

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


Taille du texte [tamanho do texto]: Indica o tamanho do texto sobre o grfico.
communaut: Permite o clculo das comunalidades (ver a documentao da libraria igraph para
mais detalhes).
halo: representa as comunalidades por um halo de cor.
slectionner une variable: abre depois de validado um novo menu umas variveis (ou vrias
modalidades). As formas caractersticas das modalidades sero colocadas a cor.
Option slection de variable [Opo seleo da varivel]: para vermos mais detalhes sobre esta
janela.
Les paramtres graphiques: [Os parmetros grficos] o segundo separador onde possvel
ver as caractersticas visuais do grfico.
Taille du graphique [tamanho do grfico]: produzido (em pixis)

Figura 34: Caixa de dilogo dos parmetros anlise de semelhana

Taille des sommets proportionnelle leffectif: permite ajustar o tamanho dos vrtices
proporcional ao efetivo e a forma ou ao seu 2.
Largeur des artes proportionnelle lindice: permite ajustar a largura das arestas
proporcional ao valor do ndice.
Gradiant de gris sur les textes en fonction de leffectif (du 2): permite atribuir a cor do
texto dos vrtices em funo do efetivo da forma.
Couleur des sommets / Couleurs des artes: atribui a cor aos vrtices e/ou arestas.
Taille des sommets: indexa um tamanho nico aos vrtices do grfico.
Manual Iramuteq 29

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

Transparence des sphres: regula a transferncia de esferas para os grficos em 3D.


Faire un film: permite fazer um filme representante de um ciclo completo de um grfico
em 3D.

3.5.4.2 Rsultats de lanalyse de similitude [Resultados da Anlise de Semelhana]

Os resultados so apresentados num novo separador. esquerda so apresentados dois cones:


Este

cone permite abrir um menu de parmetros, conservando as ltimas escolhas.

Este cone
ser aberto

exporta o ltimo grfico no formato graphml, que posteriormente pode


em softwares como Gephi ou Visone2.

Visone e Gephi so um tipo de software especfico para visualizar, analisar e explora rem tempo real os grficos e os dados que
lhe esto associados (http://visone.info/ html/about.html) e Gephi (http://gephi.org/).

Manual Iramuteq 30

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.4.3 Fichiers en sortie [Ficheiros associados]

Rpertoire de sortie [Ficheiros Associados] NomDuCorpus_simitxt_x


Actives.csv
Lista das formas ativas
Analyse.ira
Ficheiro de anlise. Permite abrir uma anlise
graph_simi_X.png Grfico com formato *.png. A cada reedio do grfico um novo ficheiro se cria
liste_graph.txt
Ficheiro Iramuteq
listeuce1.csv
Ficheiro Iramuteq
mat01.csv
Matriz utilizada para anlise no formato MarketMatrix
RData.RData
Ficheiros R
Selected.csv
Lista de identificao das formas selecionadas (se recarrega em cada edio)

3.5.5 Nuage de mots [Nuvem de palavras]


3.5.5.1Paramtrage de lanalyse Nuage de mots [Parmetros da anlise Nuvem de Palavras]
Depois do menu de preferncias (ver ponto 3.4), aparece-nos um menu de parmetros.
Hauteur/Largeur: fixa a dimenso da
nuvem.
Format de limage: permite-nos salvar a
imagem em dois tipos de formatos *.png
ou *.svg
Nombre maximum de formes: Nmero
mximo de formas presentes na nuvem.
Formes retenues: permite-nos escolher
entre formas ativas e/ou suplementares.
Taille du texte: fixa os limites superiores e
inferiores do tamanho do texto.
Couleur du texte/fond: define as cores
Depois da validao aparece-nos a lista das Figura 35: Caixa de dilogo dos parmetros do
formas e a sua frequncia. Por defeito so grfico nuvem de palavras
todas selecionadas. O utilizador pode
ento escolher a sua lista (para selecionar vrias formas manter pressionada a tecla [Ctrl] logo
aps a seleo)

Manual Iramuteq 31

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


3.5.5.2 Rsultats de l'analyse Nuage de mots [Resultados
da anlise da nuvem de palavras]
Os resultados aparecem num novo separador.

3.5.5.3 Fichiers en sortie pour les nuages de mots


[Ficheiros associados a nuvem de palavras]
So os seguintes os ficheiros que esto associados a
nuvem de palavras:

3.6 Rdition des graphiques dans les analyses textuelles [Reedio dos grficos nas anlises
textuais]

3.6.1 Menu de rdition des dendrogrammes [Menu de reedio dos dendrogramas]

Esta caixa de dilogo acessvel pelo cone

esquerda dos dendrogramas

Hauteur / largeur: Tamanho da imagem em pixis


Type de dendrogramme: permite escolher o tipo de
dendrograma (phylograma, cladograma, fan,
unrooted e radial)
Ajouter la taille des classes: permite-nos sobrepor
ao dendrograma o tamanho das classes (em barras
ou curvas)

Figura 36 Caixa de dilogo do menu de edio


dos dendrogramas

Manual Iramuteq 32

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes

Figura 37: Exemplo dos diferentes tipos de dendrogramas

3.6.2 Menu de rdition des AFC [Menu de reedio das AFC]

Esta caixa de dilogo acessvel pelo cone

esquerda das AFC


Type de graphique [Tipo de grfico]:
permite escolher os grficos em duas ou
trs dimenses;
Format de limage [formato de
imagem]: permite-nos escolher o modo
de gravao da imagem;
Reprsentation
[Representao]:
escolha do modo de representao das
coordenadas e os corelacionamentos
da varivel.
Variable [Varivel]: Podemos tambm
escolher as formas a analisar : ativas,
suplementares e classes e nestas os
ttulos das colunas,
Largeur/hauteur [Largura /altura]:
define as dimenses do grfico em
pixis.

Taille du texte [Tamanho do texto]:


define o tamanho do texto, toma em
Figura 38: Caixa de dilogo da edio das AFC
conta os dez primeiros pontos. Assim s
so evidenciados os dez primeiros pontos que tm um valor de 2 mais forte no conjunto da
Manual Iramuteq 33

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


classificao. Limita o nmero de pontos de ligao por classe. S o limiar mnimo de ligao
classe pode aparecer.
Limiter le nombre de points par le 2 de liaison par classe: aparece o limiar mnimo de pontos
por 2 de ligao classe.
liminer les recouvrements: Esta opo evita a recuperao do nvel de pontos, isto produz um
vis mas permite uma melhor legibilidade.
Taille du texte proportionnel leffectif de la forme: regula o tamanho do texto en funo do
efetivo da forma no corpus.
Taille du texte proportionnel au 2 dassociation de la forme: regula o tamanho do texto em
funo do 2 e da ligao classe.
facteurX /facteurY/facteurZ: respetivamente fator em abcissas, fator em ordenadas e fator em
cotas.
Transparence des sphres: permite ajustar a transferncia das esferas nos grficos em 3D
Faire un film: disponvel unicamente para os grficos em 3 D. Produz um *.gif animado que
representa uma rotao de 360 do grfico.

Manual Iramuteq 34

Manual Iramuteq Traduo e Formatao livre por Baltazar Fernandes


4. REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

Loubre,
L.
;
Ratinaud,
P.,
(2013)
Documentation
Iramuteq,
disponvel
http://www.iramuteq.org/documentation/fichiers/documentation_19_02_2014.pdf

Manual Iramuteq 35

Das könnte Ihnen auch gefallen