Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PROFESIONAL Y
ACADMICO
Tema 5:
Los textos
profesionales y
acadmicos en ingls
1. La comunicacin1
Se denomina comunicacin a la interaccin lingstica, es decir, la negociacin
que se establece recprocamente entre hablantes en torno al contenido de un
tema con el objetivo de intercambiar opiniones, informacin, etc.
2. La competencia comunicativa
Esta nocin abarca las reglas sociales, culturales, psicolgicas, etc. que rigen el
uso del lenguaje en los diversos contextos sociales. La competencia
comunicativa consta, a su vez, de las siguientes competencias (Canale y Swain
1980):
(i) La competencia lingstica o el conocimiento del cdigo lingstico
(la sintaxis, el lxico, etc.) expresado en las cuatro destrezas
comunicativas (listening, reading, writing, speaking).
(ii) La competencia sociolingstica, es decir, la adaptacin del uso
del lenguaje en relacin con los usuarios y la situacin comunicativa.
(iii) La competencia discursiva y textual nos ayuda a dominar las
reglas de organizacin estructural del discurso y del texto, sobre todo
en forma de gneros.
(iv) La competencia estratgica permite al hablante solucionar
problemas ocasionados en el desarrollo de las competencias en (i),
(ii) y (iii).
3. Los textos
3.1. Las condiciones de textualidad
Para que un fragmento del lenguaje adquiera el estatus de texto, y no sea una
mera concatenacin de oraciones, debe poseer un atributo que Hasan (1985)
denomina textualidad. Existen los siguientes parmetros que conforman las
condiciones de textualidad (standards of textuality): situacionalidad,
intencionalidad, cohesin, coherencia, informatividad, aceptabilidad e
intertextualidad. Algunos autores aaden la clausura o cierre textual, que nos
permite percibir el texto como algo terminado y completo. Por ejemplo, la
expresin Yours sincerely indica el final de una carta. Conclusions, a su vez,
seala el apartado final de un artculo cientfico.
Como principios reguladores de la comunicacin estn la eficiencia, la
efectividad y la propiedad (tambin llamada conveniencia o adecuacin).
Veamos un resumen en ingls de estos aspectos, que son estudiados por la
Lingstica del Texto:
Texto base para la elaboracin de este tema: Alcaraz Var, E. (2000), El ingls profesional y
acadmico. Alianza Editorial.
TEXT LINGUISTICS
Conventional approaches to the study of language take the sentence to be the largest
unit of study (traditional stylistics rarely goes beyond it, Malmkjaer 1996). Text
linguistics seeks to go beyond the bounds of the sentence and give descriptions of
textual organization.
Text linguistics: Analysis of texts and their relationship with contexts (Mc Arthur
1992:316)
Text: any passage, spoken or written, of any length, that forms a unified whole and
communicates a message (Roberts 1996:37-38).
Standards/Conditions of textuality
Situationality
Factors which make a text relevant to a situation of occurrence.
Intentionality
Text producers intention to produce a cohesive and coherent text that will attain
whatever goal s/he has planned for it.
Cohesion Halliday & Hasan
Way in which linguistic items of which a text is composed are meaningfully connected
to each other in a sequence on the basis of the grammatical rules. Halliday 1985:
(1) Reference
Exophoric: item in the world (Look at that)
Endophoric: referring to textual items:
Cataphora (forward reference)
Anaphora (backward reference)
Personal
pronouns
&
demonstratives
(2) Ellipsis
Leaving out something mentioned earlier (Help yourself).
Substitution: a holding device in the place of a lexical item (Help yourself to one).
(3) Conjunction
Cohesive bonds between sections of text:
(i) Elaboration:
By apposition:
Expository (in other words)
Exemplifying (for example)
By clarification:
Corrective (or rather)
Distractive (incidentally)
Dismissive (in any case)
Particularizing (in particular)
Resumptive (as I was saying)
Summative (in short)
Verifactive (actually)
(ii) Extension:
Additive (and, not)
Variation type:
Replacive (instead, on the contrary)
Subtractive (apart, except from)
Alternative (alternatively)
(iii) Enhancement:
3.2. El tpico
El tpico o tema discursivo es sobre lo que versa el enunciado, es decir, la idea
que se trata en l. La determinacin del tpico (What is this
fragment/text/essay about?) es una labor fundamental en la comprensin de
los textos del IPA.
Ya que una de las caractersticas principales del discurso es la introduccin
constante de informacin adicional, es decir, la progresin, es necesaria la
existencia de recursos discursivos que faciliten la localizacin del tpico. Entre
estos recursos encontramos:
(i) La isotopa y la elipsis: tanto la repeticin de un mismo sema o
rasgo semntico como la ausencia de una unidad (elipsis) son
recursos de mantenimiento del tpico.
(ii) Los micromarcadores (determinantes, conjunciones, etc.),
orientan al receptor en el mantenimiento del tpico. En cuanto a los
macromarcadores, pueden ser de varios tipos:
- Introductorios del tpico (Let me tell you).
- De recuperacin del tpico (Going back to the aim of this
presentation) nos advierten de que debemos regresar a una
informacin ya tratada.
- De estricta continuidad: indican al receptor que el tpico no ha
cambiado (Following this rationale).
- De reparacin: sirven para renegociar el sentido del tpico
(Could you repeat this idea, please?).
(iii) Las oraciones clave suelen contener un resumen del tpico y se
tienden a utilizar antes de empezar un nuevo prrafo o enunciado.
(iv) Las tcnicas retricas (como la ejemplificacin) colaboran en el
desarrollo del tpico.
3.3. La tematizacin
La tematizacin es un mecanismo comunicativo mediante el cual se pasan a
posicin inicial del enunciado elementos lingsticos que no suelen estar en
posicin temtica (=inicial), convirtindolos en temas marcados. La funcin
de la tematizacin es dar nfasis a una parte del mensaje. Algunos recursos
alternativos de nfasis son los siguientes:
(i) La entonacin: No, it was ME who did it.
(ii) El uso de la pasiva.
(iii) Las oraciones truncadas (cleft sentences), otorgan mayor
relevancia a un elemento determinado de enunciado sobre el resto: It
was my cousin who went to jail; It was to jail where my cousin
went.
(iv) La inversin sintctica (Contrasting with the lively atmosphere
of the old part of town, is the).
Cf. RICHARDS et al. (1985:122), BIRCH (1995:7), HATIM & MASON (1990:69), BIBER & FINEGAN
(1991:213) y COLINA (1997:336).
3 Los subsidiary genres de HATIM & MASON (1997:218).
2
Se trata de una utopa, ya que como afirma ROBERTS (1996), igual que es difcil imaginar un texto
puramente informativo (sin sesgo alguno), tambin lo es imaginar uno cuyo nivel de informacin
sea cero.