Sie sind auf Seite 1von 1

Taxonomy and naming

The word yew is from Proto-Germanic *wa-, possibly originally a loanword from
Gaulish *ivos, compare Irish o, Welsh ywen, French if (see Eihwaz for a discussion).
Baccata is Latin for bearing red berries. The word yew as it was originally used
seems to refer to the color brown.[3] The yew () was known to Theophrastus,
who noted its preference for mountain coolness and shade, its evergreen character
and its slow growth.[4]

Most Romance languages, with the notable exception of French, kept a version of
the Latin word taxus (Italian tasso, Corsican tassu, Occitan teis, Catalan teix,
Gasconic tech, Spanish tejo, Portuguese teixo, Galician teixo and Romanian tis)
from the same root as toxic. In Slavic languages, the same root is preserved:
Russian tis (), Slovakian tis, Slovenian tisa, Serbian-Croatian-Bosnian tisa/.
Albanian borrowed it as tis.

Das könnte Ihnen auch gefallen