Sie sind auf Seite 1von 6

ASIGNATURA DE GRADO:

LATN PARA HISPANISTAS


Curso 2014/2015
(Cdigo:64012176)

1.PRESENTACIN DE LA ASIGNATURA
Como dijo un lingista contemporneo, uno de los seguidores de la gramtica generativa, encabezada por Noam
Chomsky, nothing happens to the language itself when it becomes a dead language, but only to its speakers, nada le
ocurre a la lengua latina, como lengua, por el hecho de que hayan desaparecido sus hablantes. Una lengua como la latina,
gracias a la ingente cantidad de material escrito conservado, podra estudiarse y aprenderse perfectamente, incluso si sus
hablantes hubiesen desaparecido de forma traumtica, sin dejar otro rastro de su existencia. Lo cual no es el caso del latn,
que ha pervivido en estas lenguas actualmente habladas: italiano, rumano, francs, cataln, espaol, gallego y portugus,
las llamadas lenguas romnicas, todas procedentes directamente de la lengua de Roma. Y el parentesco es tan estrecho que
algunos lingistas consideran que hay ms diferencia entre el latn del s.VII-V y el del s.I a.C. que entre el latn de esta
ltima fase y las lenguas romances.
Pese al auge de las lenguas romances, el latn se sigui utilizando como vehculo de expresin cultural durante un
largo periodo de la civilizacin occidental, que tuvo su punto culminante en el s.XVI, en la poca del Humanismo, en la que
prcticamente toda la actividad artstica, cultural y cientfica se expresaba en latn, convirtindose de este modo en una
especie de lingua franca, que superaba las barreras lingsticas de todo el Occidente, tanto anglosajn como latino. En latn
se escriba la historia, la filosofa y la ciencia en general.
Pero si dirigimos la mirada desde la lengua a la otra cara de sus realizaciones artsticas, la deuda con el mundo
romano es an mucho mayor. La literatura clsica es el modelo en que se forjaron las literaturas nacionales hasta pocas
bastante recientes. Durante el Renacimiento en Espaa se escribi una enorme cantidad de poesa en latn, que ha sido
recogida por nuestros estudiosos contemporneos. Incluso un defensor del uso de la lengua castellana, Ambrosio de
Morales, autor del Discurso sobre la lengua castellana, se renda al encanto de la lengua latina en la expresin potica, al
decir de un epigrama latino compuesto por l: No lo trasladar en castellano porque eso poquillo de donaire y parecer (si
alguno tiene) se perdera todo pasndolo a nuestra lengua.

2.CONTEXTUALIZACIN EN EL PLAN DE ESTUDIOS


Esta asignatura se imparte en el segundo cuatrimestre del segundo curso del Grado de Lengua y Literatura espaolas.
Tiene cinco crditos y es obligatoria. El objetivo es capacitar al alumno para reconocer las estructuras fundamentales de la
lengua latina, tanto morfolgicas como sintcticas, y poder aplicarlas a la comprensin y traduccin de textos latinos de un
nivel medio de dificultad. Se pretende igualmente desarrollar su capacidad para relacionar esas estructuras gramaticales de
la lengua latina con las del espaol actual y detectar las semejanzas y evoluciones. Aunque podra parecer que el latn afecta
slo a la asignatura de Historia de la lengua espaola (para la cual sera fundamental que el alumno tambin tuviese una
asignatura de Latn Vulgar, que, lamentablemente, no existe en este plan ni siquiera como optativa), creemos que el
conocimiento de sus estructuras bsicas beneficiar al alumno en el estudio de todas las parcelas lingsticas del espaol.
Otro tanto cabe decir sobre el estudio de la Literatura latina. Su condicin de modelo, como dijimos, de las
literaturas occidentales requerira tambin una asignatura, al menos optativa. A falta de ello, dedicamos en el Manual de la
asignatura unos temas al estudio de los principales gneros literarios ilustrndolos con numerosos textos (con traduccin)
para que el alumno no slo pueda apreciar directamente las realizaciones literarias de nuestros clsicos, sino tambin para
que le pueda servir de punto de relacin cuando estudie algunas obras de la Literatura espaola.

3.REQUISITOS PREVIOS REQUERIDOS PARA CURSAR LA ASIGNATURA


Aunque formalmente no se puede excluir a los alumnos que carezcan de conocimientos previos de latn (y ello por respeto a
la idiosincrasia de la UNED, que nosotros consideramos como una segunda oportunidad permanente), el alumno que parte
de cero debe ser consciente de que tiene que suplir esa carencia con un trabajo personal complementario, adquiriendo los

conocimientos bsicos equivalentes a uno o dos cursos de lengua latina del Bachillerato. Para ello, puede servirse de los
manuales que se citan en el apartado Recursos de apoyo de esta Gua de la asignatura.

4.RESULTADOS DE APRENDIZAJE
Estn implcitos en los razonamientos precedentes, pero podemos explicitarlos en estos tres:
1) conocimiento de las estructuras bsicas de la lengua latina.
2) saber relacionar esas estructuras con las correspondientes del espaol.
3) poder traducir textos latinos de corta extensin y nivel medio de dificultad.

5.CONTENIDOS DE LA ASIGNATURA
El contenido de la asignatura se centra en el conocimiento de las estructuras bsicas, morfolgicas y sintcticas, de la lengua
latina. Se complementa con el estudio de aspectos de historia de esta lengua, tanto de su ubicacin dentro de las lenguas
indoeuropeas como las etapas de su evolucin posterior hasta las lenguas romnicas. Se presta atencin a aspectos
instrumentales elementales, como alfabeto, pronunciacin y acento. Unos rudimentos de tcnica de la traduccin sirven de
ayuda para afrontar la parte prctica de traduccin de un texto. Finalmente se ofrece una panormica bastante sucinta de la
Literatura

latina,

estudiada

por

gneros

ilustrada

con

abundantes

textos

literarios

latinos

con

su

traduccin

correspondiente. Estos temas de literatura no entran en la evaluacin final, pero se recomienda a los estudiantes su lectura,
que le resultar amena y provechosa.

6.EQUIPO DOCENTE
MERCEDES TRASCASAS CASARES
JENARO COSTAS RODRIGUEZ

7.METODOLOGA Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE


Es la propia de la enseanza-aprendizaje a distancia, que se basa en el estudio personal del alumno y en la
asistencia del Equipo Docente y del Profesor Tutor que debe proporcionarle el Centro Asociado en el que se haya
matriculado. Deber distribuir su tiempo entre estas tres actividades:
a) estudio de los temas del programa.
b) prctica personal de la traduccin de los textos recomendados.
c) asistencia a las tutoras de la asignatura en el Centro Asociado.
Las actividades formativas de la asignatura pueden distribuirse temporalmente segn el siguiente esquema:
1.- Trabajo con contenido terico: 25% = 1.25 crditos ECTS = 31.25 h.
Lectura y anlisis crtico de materiales recomendados y complementarios tanto impresos como en multimedia.
2.- Realizacin de actividades prcticas bajo la supervisin del tutor:15% = 0.75 crditos ECTS = 18.75 h. Traduccin y
comentario de textos del autor propuesto. Solucin de dudas sobre los contenidos tericos relevantes para la prctica de la
traduccin. Revisin de los ejercicios prcticos de autoevaluacin.
3.- Trabajo autnomo: 60% = 3 crditos ECTS = 75 h.
Estudio de contenidos tericos.
Interaccin con los compaeros en el foro.
Realizacin de actividades prcticas de traduccin.
Preparacin de las pruebas presenciales.
Realizacin de las pruebas presenciales.

8.EVALUACIN
a) Prueba de evaluacin continua (PEC). Ser opcional. La evaluacin continua pondera, a juicio del Equipo Docente, hasta
un 20%, pero se tendr en cuenta solo en caso de tener aprobada la prueba escrita.
b) Prueba presencial, que constar de los siguientes apartados:
1.- Traduccin de un texto latino de unas seis lneas aproximadamente, con un breve encabezamiento orientador del
contenido. Se permite el uso de diccionario. Valoracin: de 0 a 4 puntos.
2.- Cuestin obligatoria de gramtica, aplicada al texto de la traduccin y orientada a la identificacin de formas (morfologa)
y anlisis de funciones (sintaxis). Valoracin: de 0 a 2 puntos).
Una o dos preguntas (dependiendo de su extensin) de los temas lingsticos del Manual (se excluyen los temas de
Literatura), con una valoracin de 0 a 4 puntos.
Criterios de valoracin:
Los criterios de valoracin de la traduccin sern los siguientes:
a) El grado de identificacin y comprensin de formas y funciones del texto latino y la capacidad de traslacin al castellano.
b) La idoneidad de la seleccin e interpretacin de las equivalencias lxicas ms pertinentes entre una lengua y otra.
c) La correccin y coherencia de la expresin en castellano.
Los criterios de valoracin de las preguntas sern stos:
La claridad y precisin conceptual en las definiciones gramaticales.
Resultado de la evaluacin:
El alumno que no haya superado la prueba recibir un informe con observaciones generales sobre su examen.

9.BIBLIOGRAFA BSICA

Buscarlo en libreria virtual UNED

ISBN(13): 9788474857542
Ttulo: NUEVO DICCIONARIO
ETIMOLGICO LATIN-ESPAOL Y DE LAS
VOCES DERIVADAS
Autor/es: Segura Munquia, Santiago ;
Editorial: UNIVERSIDAD DE DEUSTO.
DEPARTAMENTO DE PUBLICACIONES

Buscarlo en bibliotecas UNED

Buscarlo en la Biblioteca de Educacin

Buscarlo en Catlogo del Patrimonio Bibliogrfico

Buscarlo en libreria virtual UNED

ISBN(13): 9788498765298
Ttulo: MANUAL DE LATN: LENGUA Y
LITERATURA (2009)
Autor/es: J.Costas Y M. Trascasas ;
Editorial: TIRANT LO BLANCH

Buscarlo en bibliotecas UNED

Buscarlo en la Biblioteca de Educacin

Buscarlo en Catlogo del Patrimonio Bibliogrfico

Comentarios y anexos:
El equipo docente ha elaborado un manual especfico para la asignatura:
Manual de Latn: Lengua y Literatura.
Autores: J. Costas y M. Trascasas.
Editorial: Tirant lo Blanch-UNED, Valencia 2009 (2 ed.), 391 pp., en el que se desarrollan los temas del programa.
Para la realizacin del ejercicio de traduccin es imprescindible un buen diccionario.
Nuevo Diccionario Etimolgico Latn-Espaol y de las Voces Derivadas.
Autor/es: Segura Mungua, Santiago.
Editorial: Universidad de Deusto. Departamento de Publicaciones.
El equipo docente recomienda especialmente este diccionario por la riqueza de los ndices que lo complementan, muy tiles
para un hispanista.

10.BIBLIOGRAFA COMPLEMENTARIA

Buscarlo en libreria virtual UNED

ISBN(13): 9788436219128
Ttulo: LENGUA Y LITERATURA LATINAS I
Autor/es: Arribas Hernez, M Luisa ;
Montero Montero, Mercedes ; Usbel
Hernndez, M Pilar ; Mariner Bigorra,
Sebastin ;
Editorial: UNED

Buscarlo en bibliotecas UNED

Buscarlo en la Biblioteca de Educacin

Buscarlo en Catlogo del Patrimonio Bibliogrfico

Buscarlo en libreria virtual UNED

ISBN(13): 9788436235869
Ttulo: INTRODUCCIN A LA LENGUA Y
CULTURA LATINAS (2)
Autor/es: Lpez De Ayala Y Genovs,
M Jos ; Costas Rodrguez, Jenaro ;
Editorial: UNED

Buscarlo en bibliotecas UNED

Buscarlo en la Biblioteca de Educacin

Buscarlo en Catlogo del Patrimonio Bibliogrfico

Buscarlo en libreria virtual UNED

ISBN(13): 9788436245080
Ttulo: LENGUA Y LITERATURA LATINAS
I : (3ed.)
Autor/es: Carrasco Reija, Leticia ;
Editorial: Universidad Nacional de
Educacin a Distancia

Buscarlo en bibliotecas UNED

Buscarlo en la Biblioteca de Educacin

Buscarlo en Catlogo del Patrimonio Bibliogrfico

Comentarios y anexos:

LENGUA LATINA I
Autor/es: Arribas Hernez, M Luisa ; Mariner Bigorra, Sebastin ; Usbel Hernndez, M Pilar ; Montero Montero,

Mercedes.
Editorial: UNED
INTRODUCCIN A LA LENGUA Y CULTURA LATINAS (2)
Autor/es: Costas Rodrguez, Jenaro; Lpez De Ayala Y Genovs, M Jos.
Editorial: UNED
LENGUA Y LITERATURA LATINAS I : (3ed.)
Autor/es: Carrasco Reija, Leticia y Moreno Hernndez, A..
Editorial: Universidad Nacional de Educacin a Distancia
Lengua Latina I y Lengua y Literatura Latinas I:
Son materiales utilizados en cursos anteriores para la asignatura de Latn que se imparta en varias Licenciaturas (Filologa
espaola, Filosofa, Geografa e Historia). Pueden ser de utilidad como complemento para los temas de la asignatura.
Introduccin a la Lengua y Cultura Latinas:
Es el manual utilizado para el Curso de Acceso, pensado para alumnos que no tienen ningn conocimiento de Latn.

11.RECURSOS DE APOYO
a) Gua de estudio, con informacin para llevar a cabo de manera autnoma el estudio y la elaboracin de las actividades
propuestas.
b) Los textos de los autores que se traducen en el curso.
c) As mismo es fundamental que el alumno cuente con alguna gramtica latina en la que pueda revisar las nociones bsicas.
No pueden descartarse para este fin los manuales de Bachillerato al uso, entre los cuales, los ms recomendables son el de
F. TORRENT, Latn (2. de BUP), coeditado por G. del Toro y la Sociedad Espaola de Estudios Clsicos (reediciones
sucesivas); el de S. SEGURA MUNGUA, Gramtica latina, ed. Deusto, Bilbao, 2012; o bien el manual de latn del Curso de
Acceso de la UNED, preparado por JENARO COSTAS RODRGUEZ y M JOS LPEZ DE AYALA, Introduccin a la lengua y
cultura latinas, UNED, Madrid, 1997.
d) Diversas ediciones con comentario y traduccin de los textos del autor propuesto: Csar..
e) Existen unos medios audiovisuales sobre Roma, editados por la UNED en formato DVD, que pueden servir al alumno para
familiarizarse con aspectos de la vida y cultura de los romanos.
f) Recursos de internet: informacin y recomendaciones de enlaces tiles para el seguimiento de la asignatura.
g) Curso virtual, en donde encontrar materiales de estudio, foros de debate y correo.

12.TUTORIZACIN
En cada Centro Asociado deber haber un Tutor, que se encargue de orientar al alumno en todos los aspectos de la
asignatura, que se le indicarn por el equipo docente.
Medios de contacto con el equipo docente:
Va telefnica: bien los das sealados en la Gua o dejando un mensaje con nmero de telfono, si no fuera posible un
primer contacto.
Va correo electrnico.
Mediante el foro de la asignatura.

Va de correo postal.
De forma presencial: concertando una cita previamente.

Das könnte Ihnen auch gefallen