Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
mended by the appliance manufacturer may result in fire, electrical shock or injury to persons.
cord or plug, or after the appliance malfunctions or is damaged in any manner. Contact
Keurig Customer Service to report any
malfunction of or damage to the Brewer.
13. Do not let the cord hang over the edge
TABLE OF CONTENTS
KEURIG GOURMET SINGLE CUP HOME BREWING SYSTEM
Special EditionModel B60
Using Your Brewer
CAUTION: There are two sharp needles that puncture the K-Cup portion pack,
one above the K-Cup Holder and the other in the bottom of the K-Cup Holder. To
avoid risk of injury, do not put your fingers in the K-Cup Assembly Housing.
SET-UP
Helpful Hints......................................................................................... 4
Unpacking............................................................................................. 4
Features................................................................................................ 5
CAUTION: There is extremely hot water in the K-Cup Holder during the
brew process. To avoid risk of injury, do not lift the Handle or open the K-Cup
Assembly Housing during the brewing process.
SHORT CORD INSTRUCTIONS: A short power supply cord is provided to
If an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance; (2) the cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally; and (3) the extension cord must include a 3-prong grounding plug.
WARNING
WARNING
RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SECTION 4TROUBLESHOOTING.................................................. 15
SECTION 5WARRANTY................................................................. 16
Set-Up
Helpful Hints
1. Keep your Brewer turned ON at all times.
Unpacking Instructions
1. Place Brewer box on a large steady surface
WARNING:
Features
MENU
11: 56 AM
READY
TO BREW
R. Menu Button
K. Drip Tray
T. Power Button
SECTION 1
Lock Tabs
it has been set-up for its first use as set forth below.
NOTE: If Brewer has been exposed to temperatures
below freezing, allow Brewer at least two hours to
reach room temperature before brewing. A frozen
or extremely cold brewer will not operate.
fig.
fig.
fig.
Power
NOT READY
ADD
WATER
Small
Mug
fig.
NOT READY
tank with water and then the water will be heated. This will take about 4 minutes. During the
heating period, NOT READY (fig. 4) is displayed
on the LCD Control Center. Do not lift Brewer
Handle during this heating period. Once
the water is heated, READY will be displayed
and the Small Mug Button will flash (fig. 5).
fig.
fig.
READY TO BREW.
fig.
Small
Mug
used K-Cup.
Small Cup
(5.25 oz.)
Small Mug
(7.25 oz.)
Large Mug
(9.25 oz.)
If you need to stop brewing after the process has started, press the Power
Button to turn the Brewer OFF. The flow of coffee, tea or hot cocoa will stop,
the heating element will shut off, and the blue lights illuminating the brew
buttons and Water Reservoir will disappear.
NOTE: You may get less coffee, tea or hot cocoa in your cup during your next
brew. We recommend that you perform a cleansing brew with water-only after
a terminated brew. Then your NEXT brew will be the volume you have selected.
Adding Water
fig.
NOT READY
ADD
WATER
the Handle on the Brewer without adding a K-Cup. The LCD Control Center
will display READY TO BREW and the Small Cup, Small Mug and Large
Mug Buttons will blink. Be sure to have a mug or cup on the Drip Tray Plate
and then select the size you would like.
NOTE: After brewing a hot cocoa K-Cup, we recommend running a hot water
brew cycle without a K-Cup.
1. If there is water in the Water Reservoir, remove the Lid, then lift the
Water Reservoir straight up and away from Brewer. Discard water, rinse
and refill with water. Place the Water Reservoir back on the Brewer and
replace the Lid. (If there is no water in the Water Reservoir, simply refill.)
2. Be sure the Brewer is turned on. Raise and lower the Handle on the
2. Remove the Water Reservoir from Brewer by first removing Lid from
the Water Reservoir, then lifting the Water Reservoir straight up and
away from Brewer. Fill with water. Place the Water Reservoir back on
the Brewer and replace the Lid.
3. The LCD Control Center will display READY TO BREW and the Small Cup,
Small Mug and Large Mug Buttons will blink. Be sure to have a large mug
on the Drip Tray Plate and then select the Large Mug size brew.
4. Repeat steps 2 and 3 one more time to completely purge water from
inner tank.
If you are experiencing any problems with your Brewer, please contact
Customer Service at 1.866.901.BREW (2739).
Your Brewer is able to produce hot water for making hot cocoa from a packet,
for use in cooking, for making soups, etc. Simply raise and lower
9
SECTION 2
Setting the clock is optional. When the clock is set, the time will appear in
the LCD Control Center. NOTE: You must set the clock if you will be using the
1. Press the Menu Button.
The Brewer provides three modes so that you can enjoy gourmet coffee, tea
or hot cocoa on your own schedule. By programming your Brewer to turn on
each morning, you will never have to wait for the Brewer to warm up to brew
a gourmet cup of coffee.
1. Leave it ON all the time. The Brewer can be left on all the time so that it is
SET CLOCK
AUTO OFF
ON OFF TIME
BREW TEMP
MENU
Menu
always ready to brew a fresh cup of gourmet coffee, tea or hot cocoa. To
turn the Brewer off at any time, simply press the Power Button. (NOTE:
Although the clock remains on if set, you can not brew a cup of coffee, tea or
hot cocoa.) Press the Power Button again to restore power to the Brewer.
You will have to wait for the water to heat up before the Brewer is ready to
brew.
Set
Hours
Set
Minutes
fig.
SET CLOCK
AUTO OFF
ON OFF TIME
BREW TEMP
MENU
10
Menu
x2
10
fig.
11
READY
TO BREW
AUTO OFF SET
11: 56 AM
MENU
fig.
SET
AM
PM
fig.
12
CLOCK
AUTO OFF
SET ON
TIME
BREW TEMP
11: 56
MENU
AM
PM
CLOCK
AUTO OFF
OFF TIME
BREW TEMP
MENU
3. Program your Brewer for a specific On/Off Time. NOTE: To use this
programming feature, the clock must be set to the correct time. The clock
will not be displayed unless the time is set.
fig.
13
14
READY
TO BREW
AUTO OFF SET
ON TIME SET
11: 56 AM
MENU
NOTE: The AUTO OFF Timer and the On/Off Time programming options operate independently but can also be programmed to work together. For example, you
can set the On Time function to turn on at 7:00 AM and then set the Auto Off Timer
function to turn off the Brewer two hours after the last brew (fig. 14).
d. After setting the desired time, press the Menu Button to save the ON
TIME and move to the SET OFF TIME (fig. 13).
11
SECTION 3
The Brewer brews at a preset temperature of 192. You can adjust this
temperature down by 5 degrees if you prefer a cooler cup of coffee, tea
or hot cocoa. Simply follow the instructions below.
1. Press the Menu Button on the LCD Control Center five times to
2. The Drip Tray can accumulate up to 8 ounces of overflow. The Drip Tray
and Drip Tray Plate should be periodically inspected and rinsed clean.
To remove the Drip Tray Assembly, simply slide it toward you, keeping it
level at all times to avoid spilling. The Drip Tray and Drip Tray Plate are
dishwasher safe.
2. The LCD Control Center will now display the programming options with
a small arrow next to SET BREWTEMP (fig. 15). Also, the temperature
192 (initial setting) will be displayed at the bottom of the LCD Control
Center to indicate the current temperature setting.
3. A minus sign will appear over the Small Cup Button and/or a plus sign
over the Large Mug Button. Use these buttons to raise or lower the
temperature one degree at a time.
fig.
fig.
15
CLOCK
AUTO OFF
ON OFF TIME
SET BREW TEMP
192
MENU
16
12
fig.
17
fig.
18
DE-SCALE
11: 56 AM
MENU
The Water Reservoir Lid or Water Reservoir should not be put into the
dishwasher. They should be cleaned with a damp, soapy, non-abrasive cloth
and rinsed thoroughly. Do not dry the inside of the Water Reservoir with a
cloth as lint may remain.
CAUTION: Please rinse the Water Reservoir thoroughly after cleaning to ensure
that no cleaners or cleaning solutions remain in this area as they may contaminate
the water supply in the Brewer.
13
De-Scaling Instructions
A. PREPARE
Service
Step 1: Make sure you have at least 48 ounces of undiluted white vinegar
on hand. You will also need an empty sink and a large ceramic mug
(do not use a paper cup).
Storage
Step 1: Pour the vinegar into the Water Reservoir to fill it.
Empty the Water Reservoir before storing, and take care to ensure that you
store your Brewer in a safe and frost free environment. Please be sure to
store your Brewer in its upright position to avoid water leakage from the inner
tank. If you store the Brewer in a cold environment, you run the risk of water
freezing inside the Brewer and causing damage. When you prepare to use it
after storage, we recommend rinsing the Water Reservoir with fresh water
and running three cleansing brews without a K-Cup.
Step 2: Place a large mug on the Drip Tray Plate and run a water brew cycle.
DO NOT USE A K-CUP, just press the Large Mug Button. Pour the
contents of the large mug into the sink.
Step 3: Repeat the brew process 3 times.
Step 4: Now let the Brewer stand for at least 4 hours while still on.
C. RINSE
If you plan to move your Brewer to a different location, turn the Brewer
off, unplug it, and empty the Water Reservoir. If your Brewer has been in
an environment below freezing, please be sure to let it warm to room
temperature for at least 2 hours before using.
Step 2: Place a large mug on the Drip Tray Plate and run a water brew cycle.
Pour the contents of the large mug into the sink.
Step 3: Repeat brew process until the Water Reservoir is empty.
Step 4: You may need to perform additional water brew cycles if you notice
any residual taste.
14
SECTION 4
Situation
Brewer does not
have power
Troubleshooting
Solution
Situation
Solution
My brewer shuts
off or turns on
automatically
15
SECTION 5
Warranty
This warranty only applies to Brewers operated in the United States and
Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state and, in the case of Canada, from
province to province.
Keurig Brewers are high-quality appliances and, with proper care, are
intended to provide years of satisfying performance. However, should the
need arise for warranty servicing, simply call Keurig Customer Service at
our toll free phone number 1.866.901.BREW (2739). Please do not return your
Brewer for servicing without first speaking to Keurig Customer Service to
obtain an Authorization to Return number (ATR). Keurig Brewers returned
without an ATR number will be returned to the sender without servicing.
Keurig, Incorporated
55 Walkers Brook Drive
Reading, MA 01867
1.866.901.BREW (2739)
17
CONSERVER CE MANUEL.
AVERTISSEMENT AUX UTILISATEURS ET AUX PARENTS
1. NE permettez PAS aux enfants dutiliser lappareil sans
la supervision dun adulte. Lappareil distribue de leau
trs chaude.
2. AVIS SPCIAL AUX UTILISATEURS DE CHOCOLAT
CHAUD : APRS LUTILISATION DUN GODET K-CUP DE
CHOCOLAT CHAUD, LANCEZ IMMDIATEMENT un cycle
dinfusion deau chaude sans K-Cup pour viter une
possible obstruction de laiguille de sortie. NE tenez
PAS pour acquis que le prochain utilisateur le fera.
ATTENTION : Le godet K-Cup est perfor par deux aiguilles, une au-dessus du
support K-Cup et lautre au fond du support K-Cup. Pour viter tout risque de
blessure, ne pas mettre les doigts dans le botier du support K-Cup.
RGLAGES
Conseils utiles ................................................................................... 19
Dballage............................................................................................ 19
Caractristiques................................................................................ 20
dun cordon dalimentation court pour viter quil semmle ou que quelquun
trbuche sur un cordon long.
Si une rallonge est utilise, (1) les caractristiques lectriques inscrites sur
la rallonge doivent galer ou excder celles de lappareil, (2) le cordon doit
tre fix de faon ce quil ne pende pas dune table ou dun comptoir pour
viter quun enfant puisse le saisir ou que quelquun trbuche et (3) la rallonge doit tre munie dune prise de mise la terre trois broches.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE DINCENDIE ET DE
CHOCS LECTRIQUES
NE PAS OUVRIR!
Rglages
Conseils utiles
1. Laissez votre cafetire en marche en tout temps.
de la bote en dessous.
cafetire.
Dballage de la cafetire
1. Placez la bote de la cafetire sur une grande
AVERTISSEMENT :
Gardez tous les sacs de plastique hors
de la porte des enfants.
Caractristiques
Commandes et voyants
E. Entonnoir
I. Botier
J. Plateau tasse
(E et F forment
lassemblage du support
K-Cup)
G. Couvercle
H. B
otier du support
godet K-Cup
MENU
A. Couvercle du
11: 56 AM
READY
TO BREW
K
. Cuvette dgouttage
L. Base de la cuvette
dgouttage
M. vent
N. Cordon dalimentation
20
R. Bouton MENU
S. Afficheur ACL
T. Bouton de mise en
marche
SECTION 1
fig.
fig.
Mise en
marche
NOT READY
ADD
WATER
3. R
etirez le rservoir deau de la cafetire en
Tasse
moyenne
fig.
NOT READY
(PRT INFUSER).
fig.
READY
TO BREW
fig.
sur le support K-Cup. (Lorsquil est compltement ferm, le message READY TO BREW
(PRT INFUSER) apparat sur lafficheur ACL
et les boutons Petite tasse, Tasse moyenne et
Grande tasse clignotent pendant 60 secondes.)
Tasse
moyenne
22
Petite tasse
Tasse moyenne
(214 ml/7,25 oz)
de chocolat chaud en appuyant sur le bouton correspondant votre choix. Le bouton Grande tasse
produira une boisson de 274 ml (9,25 oz), le bouton
Tasse moyenne, une boisson de 214 ml (7,25 oz) et
le bouton Petite tasse, une boisson de 155 ml
(5,25 oz). REMARQUE : Si vous nappuyez pas sur
un des boutons dinfusion dans les 60 secondes, le
message READY TO BREW (PRT INFUSER) apparatra sur lafficheur ACL et les boutons dinfusion
seront dsactivs pour viter toute infusion accidentelle. Pour ractiver les boutons dinfusion, soulevez
et rabaissez compltement la poigne.
REMARQUE : Aprs linfusion, votre cafetire se remplira en vue de la prochaine infusion. La pompe fera un bruit de vibration. Ce bruit est normal.
Grande tasse
9. Il peut y avoir un lger dlai avant que le caf commence couler. Le
23
Ajouter de leau
fig.
NOT READY
ADD
WATER
boutons Petite tasse, Tasse moyenne et Grande tasse clignotent. Assurezvous quune tasse est pose sur le plateau tasse, puis choisissez le format
voulu.
REMARQUE : Aprs avoir infus un godet K-Cup de chocolat chaud, nous vous
recommandons deffectuer un cycle dinfusion sans K-Cup.
Vidange de la cafetire
Si la cafetire na pas t utilise pendant plus dune semaine, vous devriez
vidanger leau du rservoir interne.
1. Sil y a de leau dans le rservoir, enlevez le couvercle, puis soulevez le
rservoir la verticale pour le retirer de la cafetire. Jetez leau, rincez le
rservoir et remplissez-le nouveau. Replacez le rservoir deau sur la
cafetire et remettez le couvercle. (Sil ny a pas deau dans le rservoir,
remplissez-le simplement deau frache.)
2. Assurez-vous que la cafetire est en marche. Soulevez et rabaissez la
poigne sans insrer de K-Cup.
3. L
e message READY TO BREW (PRT INFUSER) apparat sur
lafficheur ACL et les boutons Petite tasse, Tasse moyenne et Grande
tasse clignotent. Assurez-vous quune tasse est pose sur le plateau
tasse, puis slectionnez le format dinfusion Grande tasse.
4. Rptez une autre fois les tapes 2 et 3 pour vidanger compltement leau
du rservoir interne.
24
SECTION 2
Rglage de lhorloge
2. L
e mot OFF (DSACTIV) apparat au
pour rallumer la cafetire. Vous devrez attendre que leau soit chaude
avant que la cafetire soit prte tre utilise.
2. Arrt automatique de la cafetire dans un dlai voulu aprs la
dernire infusion.
a. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour programmer larrt automatique. Lafficheur ACL affiche les options de programmation et une petite
flche pointe loption SET AUTO OFF (RGLAGE DE LARRT AUTOMATIQUE) (fig. 10).
b. Appuyez sur le bouton bleu Petite tasse sous le H clignotant pour
avancer le dlai dune heure la fois, jusqu un maximum de 9 heures.
25
10
SET CLOCK
AUTO OFF
ON OFF TIME
BREW TEMP
MENU
Menu
x2
fig.
fig.
CLOCK
AUTO OFF
SET ON
TIME
BREW TEMP
PM
11: 56 AM
MENU
11
READY
TO BREW
AUTO OFF SET
11: 56 AM
MENU
12
fig.
a. Aprs avoir correctement rgl lheure (obligatoire), appuyez trois fois sur le bouton MENU
pour programmer la fonction de mise en
marche (ON TIME). Lafficheur ACL montre les
options de programmation et une petite flche
pointe loption SET ON TIME (RGLAGE DE
LA MISE EN MARCHE) (fig. 12).
b. Appuyez sur le bouton bleu Petite tasse, sous
le H , pour rgler lheure de mise en marche
voulue.
13
SET
CLOCK
AUTO OFF
OFF TIME
BREW TEMP
AM
PM
MENU
26
14
La cafetire infuse une temprature prrgle de 192 F (89 C). Vous pouvez
diminuer la temprature dau plus 5 F (3 C) si vous prfrez un caf, un th ou
un chocolat chaud moins chaud. Suivez simplement les directives ci-dessous.
1. Appuyez cinq fois sur le bouton MENU pour afficher loption de temprature
dinfusion.
AM
15
CLOCK
AUTO OFF
ON OFF TIME
SET BREW TEMP
192
MENU
SECTION 3
Nettoyage et entretien
fig.
16
17
ATTENTION : Les parties infrieure et suprieure du support K-Cup sont munies daiguilles pointues servant perforer le
godet K-Cup. Pour viter tout risque de blessure, ne pas mettre les doigts dans
le botier du support K-Cup.
28
Dtartrage
Procdure de dtartrage
A. PRPARATION
1re tape : Assurez-vous davoir au moins 1,4 litre (48 oz) de vinaigre blanc
non dilu. Vous aurez galement besoin dun vier vide et dune
grande tasse en cramique (nutilisez pas de gobelet en papier).
2e tape : Videz leau du rservoir.
3e tape : Dsactivez les fonctions darrt automatique.
B. REMPLISSAGE ET NETTOYAGE
1re tape : Assurez-vous que le rservoir deau est rempli deau frache.
2e tape : Placez une grande tasse sur le plateau tasse et lancez un cycle
dinfusion. Jetez ensuite le contenu de la tasse dans lvier.
3e tape : Rptez le processus dinfusion jusqu ce que le rservoir deau
soit vide.
4e tape : Vous devrez peut-tre effectuer des cycles de rinage supplmentaires si vous dcelez un got rsiduel de vinaigre.
REMARQUE : Si le message de dtartrage (DE-SCALE) continue dapparatre
sur lafficheur ACL aprs le cycle complet de dtartrage, rptez la procdure
de dtartrage.
29
SECTION 4
Rparation
lexception des procdures de nettoyage et dentretien recommandes,
cette cafetire ne peut pas tre rpare par lutilisateur. Pour faire rparer
lappareil, veuillez vous reporter la section Garantie de ce manuel.
Entreposage
Avant dentreposer la cafetire, videz le rservoir deau et assurez-vous de
placer la cafetire labri du gel. Assurez-vous dentreposer la cafetire la
verticale pour viter que leau scoule du rservoir interne. Si vous entreposez votre cafetire dans un lieu trop froid, leau lintrieur de la cafetire
risque de geler, ce qui pourrait endommager lappareil. Pour rutiliser la
cafetire aprs lavoir entrepose, nous vous recommandons de remplir le
rservoir deau frache et deffectuer trois cycles de rinage sans K-Cup.
Si vous prvoyez transporter votre cafetire dans un autre endroit, teignezla, dbranchez-la et videz le rservoir deau. Si la cafetire a t place dans
un endroit o la temprature tait sous le point de conglation, laissez-la au
moins deux heures la temprature ambiante avant de lutiliser.
Dpannage
Aprs avoir plac une K-Cup dans le support K-Cup, assurez-vous que la
poigne est bien abaisse, que le message sur lafficheur ACL indique READY
TO BREW (PRT INFUSER) et que les trois boutons dinfusion clignotent.
Appuyez alors sur Petite tasse, Tasse moyenne ou Grande tasse.
Si lafficheur ACL indique ADD WATER (AJOUTER DE LEAU), versez de leau
dans le rservoir ou assurez-vous que le rservoir est bien install sur sa base.
Si lafficheur ACL indique ADD WATER (AJOUTER DE LEAU) mme aprs
que vous avez rempli le rservoir, communiquez avec le Service la clientle au
1 866 901-2739.
Laiguille de sortie est peut-tre obstrue (voir la page 28).
La cafetire ninfuse pas une tasse complte
Lheure ne saffiche pas tant quelle na pas t rgle. Pour rgler lhorloge,
La prsente garantie ne sapplique quaux cafetires utilises au Canada et aux tatsUnis. La prsente garantie vous confre des droits lgaux spcifiques et il se peut que
vous bnficiiez dautres droits qui peuvent varier dune province lautre, et, dans le
cas des tats-Unis, dun tat lautre.
SECTION 5
La prsente garantie ne sapplique pas non plus aux dommages causs par : des
rparations effectues par dautres personnes que le personnel de Keurig ou lun de
ses fournisseurs de services autoriss; lutilisation de pices autres que les pices
dorigine Keurig; des causes externes, telles quun abus, une mauvaise utilisation, une
mauvaise alimentation en lectricit ou des catastrophes naturelles.
Garantie
Autres limitations
LA PRSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, VERBALE OU CRITE. DE PLUS, KEURIG EXCLUT SPCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE TOUCHANT LA CAFETIRE B60, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE LA QUALIT ET LADAPTATION UN
USAGE PARTICULIER. Certaines provinces et certains tats nautorisent pas les
clauses exonratoires de telles garanties implicites ni les limitations concernant la
dure des garanties implicites, et les limitations susmentionnes peuvent ne pas
sappliquer, selon la province ou ltat o vous avez achet lappareil.
Keurig, Incorporated
55 Walkers Brook Drive
Reading, MA 01867
1 866 901-2739
31
Keurig, Incorporated
55 Walkers Brook Drive
Reading, MA 01867
Keurig, Incorporated is a wholly-owned subsidiary
of Green Mountain Coffee Roasters, Inc.
CLICK, CALL OR SHOP I www.keurig.com I 1.866.901.BREW I At over 10,000 stores in US and Canada