You are on page 1of 48

Mittelhochdeutsche Kurzgrammatik

ltere deutsche Literaturwissenschaft


Institut fr Deutsche Literatur und ihre Didaktik
Johann Wolfgang Goethe-Universitt Frankfurt am Main
Stand: 10. September 2009

Inhaltsverzeichnis
I.

Einleitung

1. Aufbau der Mittelhochdeutschen Kurzgrammatik

2. Schreibung und Aussprache des Mittelhochdeutschen ( E 15-22)

3. Vernderungen vom Mittel- zum Neuhochdeutschen ( L 17-57)


3.1. Qualitative Vernderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2. Quantitative Vernderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
2
3

II. Lautlehre

4. Konsonantismus ( L 58-124)
4.1. berblick ber das Konsonantensystem . . . . . . . . .
4.2. Schema des menschlichen Sprachapparates . . . . . . .
4.3. Lautverschiebungen ( L 59-63) . . . . . . . . . . . . .
4.4. Grammatischer Wechsel und Verners Gesetz ( L 64f.) .
4.5. Dialektgeographie ( E 4-6, 23-47) . . . . . . . . . . .

.
.
.
.
.

5
5
5
6
7
8

5. Vokalismus ( L 2-50)
5.1. Vokaldreieck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2. Kombinatorischer Lautwandel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3. Freier Lautwandel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10
10
11
14

6. Chronologische bersicht des Lautwandels

15

III. Formenlehre

16

7. Verben
7.1. Starke Verben ( M 69-85) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2. Schwache Verben ( M 66-69) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.3. Besondere Verben ( M 92-113) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
21
23

8. Nomen
8.1. Deklination der Substantive ( M 4-22) . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2. Deklination der Adjektive ( M 23-31) . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3. Deklination der Pronomina ( M 39-59) . . . . . . . . . . . . . . .

28
28
29
31

IV. Syntax

33

9. Einleitung von Frage-, Relativ- und Konjunktionalstzen ( S 161-181)


9.1. Genitiv ( S 70-77) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33
35

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

.
.
.
.
.

9.2.
9.3.
9.4.
9.5.

Negation ( S 143-147) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Austauschbarkeit negativer und positiver Ausdrucksweisen ( S 147)
Exzeptive Stze ( S 159) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konstruktion apo koinou ( S 233) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

.
.
.
.

36
38
38
39

V. Anhang

40

Ablautreihen und Flexionsformen (bersicht)

40

berblick ber die Stammformen der starken Verben

41

Leitfaden zur Bestimmung der Verben

42

Beispiele fr die Erste und Zweite Lautverschiebung

43

Internationales Phonetisches Alphabet

44

Index

45

ii

Teil I.

Einleitung
1. Aufbau der Mittelhochdeutschen Kurzgrammatik
Anhand schematischer Darstellungen und anhand von Beispielen vermittelt die Mittelhochdeutsche Kurzgrammatik Grundlagen fr das Verstndnis mittelhochdeutscher
Texte. Sie ist gegliedert in ein Einleitungskapitel und in je ein Kapitel zur Lautlehre,
Formenlehre und zur Syntax. Ein Anhang bietet wichtige bersichtsdarstellungen zur
Sprachentwicklung sowie Leitfden zum Umgang mit Verben. Das Inhaltsverzeichnis
liefert einleitend einen berblick ber den Aufbau der einzelnen Kapitel, das abschlieende Stichwortverzeichnis verzeichnet die wichtigsten Begriffe.
Die Paragraphen beziehen sich auf das Standardwerk zur Grammatik des Mittelhochdeutschen, das zur vertiefenden Lektre heranzuziehen ist:
Hermann Paul: Mittelhochdeutsche Grammatik. Neu bearbeitet von Thomas Klein, Hans-Joachim Solms und Klaus-Peter Wegera. Mit einer Syntax von Ingeborg Schbler, neubearbeitet und erweitert von Heinz-Peter
Prell. (Sammlung kurzer Grammatiken Germanischer Dialekte A, 2) 27.
Aufl., Tbingen 2007.
Zur Notation: Spitze Klammern (< >) markieren Grapheme, eckige Klammern ([ ])
enthalten Lautschrift nach dem Internationalen Phonetischen Alphabet und Schrgstriche (/ /) umschlieen Lauteinheiten (Phoneme). Ein horizontaler Strich () markiert Lngen. Selbiges gilt fr den Zirkumflex (). Der Asterisk (*) bezeichnet eine
hypothetische Sprachstufe oder einen erschlossenen Lautstand.

2. Schreibung und Aussprache des


Mittelhochdeutschen ( E 15-22)
Vokale, die in normalisierten Textausgaben einen Zirkumflex () tragen, sind lang zu
sprechen, alle brigen kurz.
Lange Monophthonge sind auch die Umlaute <>, <> und besonders zu beachten
<iu>. Bsp.: triuwe [y:].
Die Diphthonge /ei/, /ou/, /ie/, /uo/ sind als solche zu sprechen und zwar (wie noch

heute im Bairischen) mit fallender Betonung. Bsp.: le-be, go-te, bre-der.


<z> wird vor allem im Wortanlaut und nach Konsonanten als dentale Affrikate /ts/ wie
nhd. /z/ gesprochen. Beispiele: zuo, zt, herze. In den brigen Fllen wird <z> meist
als stimmlose Spirans /s/ artikuliert. Bsp.: z, daz, wazzer.

Im Gegensatz zum Nhd. sind mhd. <e> und <h> keine Dehnungszeichen. /h/ ist im
Anlaut vor Vokal ein Hauchlaut. Bsp.: hs. Im Auslaut und in den Verbindungen /lh/,
/rh/, /ht/ wird das oft auch <ch> geschriebene /h/ als Reibelaut [X] gesprochen. Bsp.:
sah, durh, naht, iht.
In den Konsonantenverbindungen /st/, /sp/, /sl/, /sm/, /sn/, /sw/ behlt das /s/ als erster
Bestandteil seinen Lautwert. Bsp.: s-tein. Dagegen wird die Verbindung /sk/, geschrieben auch <sc>, <sh>, <sch> als [S] ausgesprochen. Bsp.: scne. /ph/ wird wie /pf/ als
Affrikate ausgesprochen.
Die Verhrtung der stimmhaften Verschlusslaute (b, d, g) im Wortauslaut (Auslautverhrtung) wird im mhd. Schriftbild wiedergegeben (z. B. mhd. geben gap). Statt
<k> /k/ wird im Auslaut <c> geschrieben. Bsp.: nhd. Tag mhd. tac.
Auch Wortverschmelzungen werden verschriftlicht; man unterscheidet eine Anlehnung an das folgende Wort (Proklise, z. B. daz ich > deich) und eine Anlehnung an
das vorhergehende Wort (Enklise, z. B. bistu < bist du).

3. Vernderungen vom Mittel- zum Neuhochdeutschen


( L 17-57)
3.1. Qualitative Vernderungen
Nhd. Diphthongierung ( L 17)
Wandel der mhd. Langvokale /i/, / / <iu>, /u/ zu den nhd. Diphthongen /ae/ (<ai>
<ei>), /oe/ (<eu> <u>), /ao/ <au> (schon im Frhmhd. belegt; bis ins 16. Jh.).
Bsp.: mhd. mn niuwes hs

nhd. mein neues Haus

Nhd. Monophthongierung ( L 18)


Wandel der mhd. Diphthonge /ie/, /e/, /uo/ zu den nhd. Langvokalen /i/, / /, /u/ (seit
dem 11./12. Jh.).
Bsp.: mhd. lieber meder bruoder

nhd. lieber mder Bruder

Nhd. Diphthongwandel ( L 19)


Wandel der mhd. Diphthonge /ei/, //, /ou/ zu den nhd. Diphthongen /ae/ (<ai> <ei>),
/oe/, /ao/ (seit dem 12. Jh.).
Bsp.: mhd. keiser
mhd. bume
mhd. ouge

nhd. Kaiser
nhd. Bume
nhd. Auge

Rundung (Labialisierung) ( L 24)


Wandel der Vokale mhd. /e/ in der Nachbarschaft von /l/ und [S] /sch/ zu nhd. //
sowie mhd. // vor allem in Umgebung von Nasalen, Dentalen und Labialen zu nhd.
/o/, wobei sich die Lippenstellung von ungerundet, gespreizt zu gerundet verndert
(seit dem 12. Jh.).
Bsp.: mhd. helle
mhd. ne

nhd. Hlle
nhd. ohne

Entrundung (Delabialisierung) ( L 25)


Wandel der gerundeten mhd. Monophthonge //, / / <iu>, //, / / <> und Diphthonge
//, /e/ zu den ungerundeten nhd. Vokalen /i/, /i/, /ae/ (<ai> <ei>) (seit dem 12.
Jh.).
Bsp.: mhd. kssen
mhd. kriusel
mhd. slufe

nhd. Kissen
nhd. Kreisel
nhd. Schleife

Senkung von // und /u/ vor Nasal ( L 26)


Senkung der mhd. hohen Kurzvokale //, /u/ zu den nhd. tiefen Kurzvokalen //, /o/
vor Nasal.
Bsp.: mhd. sunne
mhd. knec

nhd. Sonne
nhd. Knig

3.2. Quantitative Vernderungen


Dehnung ( L 20f.)
Wandel der mhd. kurzen Vokale in offenen (auf einen Vokal endenden) Tonsilben zu
nhd. Langvokalen (schon im Ahd. belegt bis ins 14. Jh.).
Bsp.: mhd. loben
mhd. sagen

nhd. loben [o]


nhd. sagen [a]

Dehnung einsilbiger Wrter in Analogie zu flektierten Formen des Wortes und einsilbiger Wrter, die auf /l/, /r/, /m/, /n/ oder /r/ + Dental enden.

Bsp.: mhd. tac


mhd. spil
mhd. mir
mhd. vart

nhd. Tag [a] in Analogie zu mhd. ta-ges nhd. Tages [a]


nhd. Spiel
nhd. mir [i]
nhd. Fahrt

Krzung ( L 22)
Wandel der mhd. Langvokale zu nhd. kurzen Vokalen vielfach vor Konsonantenhufung, besonders vor /ht/ und /r/ + Konsonant (seit dem 12. Jh.).
Bsp.: mhd. dhte
mhd. hrchen

nhd. dachte
nhd. horchen

Krzung mhd. Langvokale vor einfacher Konsonanz, vor allem bei Wrtern mit den
Ableitungssilben -er, -el, -en.
Bsp.: mhd. jmer
mhd. wfen

nhd. Jammer
nhd. Waffe

Vokalschwund (Synkope, Apokope) ( L 52-55)


Infolge der Nebensilbenabschwchung fallen unbetonte /e/ aus. Den Vokalschwund
im Wortinnern bezeichnet man als Synkope, den Vokalschwund am Wortende als Apokope.
Bsp.: mhd. er sihet
mhd. ich vare

mhd. er siht
mhd. ich var

Teil II.

Lautlehre
4. Konsonantismus ( L 58-124)
4.1. berblick ber das Konsonantensystem
Artikulationsart
Verschlusslaute
Reibelaute
Nasale
Liquide
Affrikata

Stimmton
stimmlos (stl.)
stimmhaft (sth.)
stimmhaft
stimmlos

bilabial
p
b

Labio-dental

V
F
m

dauernd/lateral
intermittierend
Pf

Artikulationsstelle
dental/alveolar
palatal
t
d
z
j
s
(sch) dorsal
X (ich)
n
l
r
tz

velar
k
g

uvular

x (ach)
(ng)

glottal

R
kch

4.2. Schema des menschlichen Sprachapparates

Artikulierendes Organ:
Nasenraum
Oberlippe
Unterlippe
Zhne
Palatum (harter Gaumen)
Velum (Gaumensegel)
Uvula
Mundraum
Dorsum (Zungenrcken)
Apex (Zungenspitze)
Pharynx (Rachen)
Stimmbnder
Alveolen (Zahndamm)
Abbildung 1: Glck, Helmut (Hrsg.):
Metzler Lexikon Sprache.
Stuttgart/Weimar 3 2005, S.
59.

Lautbezeichnung:
Nasal
Labial
LabioDental
Palatal
Velar
Uvular
Oral
Dorsal
Apikal
Pharyngal
(Rachenlaut)
stimmhaft oder stimmlos
(Sonoritt d. Lautes)
Alveolar

4.3. Lautverschiebungen ( L 59-63)


Das Deutsche gehrt zur indoeuropischen Sprachfamilie, es hat sich aus dem Indogermanischen (*Idg.) formiert.
Erste (Germanische) Lautverschiebung:
In der Ersten Lautverschiebung (2000-600 v. Chr.) bildete sich das Germanische aus
dem Indogermanischen heraus, indem sich die Artikulationsart der Verschlusslaute
vernderte, und zwar der Tenues (stimmlos: p, t, k), Mediae (stimmhaft: b, d, g) und
Mediae aspiratae (stimmhaft behaucht: bh, dh, gh), dabei wurde die Artikulationsstelle
beibehalten: Labiale (p, b, bh) / Dentale (t, d, dh) / Gutturale (k, g, gh).
Aus den Tenues wurden stimmlose Spiranten (pf, t , kX), aus den Mediae wurden Tenues (bp, dt, gk), aus den Mediae aspiratae wurden zunchst stimmhafte
Spiranten, dann Mediae (bhb, dhd, ghgg).

1. Stimmlose Verschlusslaute werden zu stimmlosen Reibelauten.


2. Stimmhafte Verschlusslaute werden zu stimmlosen Verschlusslauten.
3. Behauchte stimmhafte Verschlusslaute verlieren die Behauchung.

Zweite (Hochdeutsche) Lautverschiebung:


In der Zweiten Lautverschiebung (6./7. Jh. n. Chr.) bildete sich das Hochdeutsche aus
dem Germanischen heraus. Die stimmlosen Verschlusslaute p, t, k wurden in postvokalischer Stellung zu den Reibelauten ff, ss, hh, in nicht postvokalischer Stellung (1.
Anlaut, 2. Gemination, 3. postkonsonantisch) zu den Affrikaten pf, ts, kch. Auerdem
wurden aus dem stimmlosen Spiranten der stimmhafte Verschlusslaut d und aus dem
stimmhaften Verschlusslaut d der stimmlose Verschlusslaut t. Die brigen Konsonanten (f, h, b, g) blieben unverndert.

1. Der dentale Reibelaut wird zum stimmhaften Verschlusslaut d.


2. Der stimmhafte Verschlusslaut d wird zum stimmlosen Verschlusslaut t.
3. Die stimmlosen Verschlusslaute verschieben sich
a) postvokalisch zu Reibelauten
b) nicht postvokalisch (Anlaut/Gemination/postkonsonantisch) zu Affrikaten.

Die Tendenz der lautlichen Vernderung ist in den Lautverschiebungen partiell hnlich:

1. Stimmhafte Verschlusslaute werden stimmlos.


2. Stimmlose Verschlusslaute werden zu stimmlosen Reibelauten.

Die Lautverschiebungen lassen sich an einer Gegenberstellung des Hochdeutschen


mit dem Lateinischen (als Vergleichssprache fr das Indogermanische) und dem Englischen (als Vergleichssprache fr das Germanische) illustrieren (siehe Anhang, S.
43).
berblick ber die Erste und Zweite Lautverschiebung

Idg.

bh

dh

gh

1. LV

Germ.

gg

2. LV
Hd.

pf ff

ts ss kch hh

4.4. Grammatischer Wechsel und Verners Gesetz ( L 64f.)


Den Wechsel der Konsonanten /f/-/b/, /d/-/t/, /h/-/g/ und /s/-/r/ in etymologisch verwandten Wrtern oder Wortformen bezeichnet man als Grammatischen Wechsel.

Bsp.:

germ.

h [X] g

sz

mhd.

hg

dt

f/v b

sr

f-b:
d-t:
h-g:
s-r:

drfen darben, verderben; heben Hefe


schneiden schnitten; sieden gesotten; leiden litten
ziehen gezogen, Zug, Herzog, Zgel
waren gewesen; verlieren Verlust

Die historisch-genetische Erklrung fr den Grammatischen Wechsel liefert Verners


Gesetz:
Die nach der 1. Lautverschiebung vorhandenen germanischen stimmlosen
Spiranten /f, , X, s/ wurden in stimmhafter Umgebung zu den entsprechenden stimmhaften Spiranten /, g, , z/ erweicht. Diese Lenisierung
unterblieb 1. im Anlaut und 2., wenn der (im Urgermanischen zunchst
noch geltende) indogermanische Wortakzent auf der unmittelbar vorhergehenden Silbe lag.

germ. f
&
mhd. f
b

&
d
t

X
&g
h
g

Regelfall: brother Bruder


Sonderfall: father Vater (vgl. Griechisch: patr)
Im Nord- und Westgermanischen wurde das aus /s/ lenisierte /z/ zu /r/ (Rhotazismus);
der Wechsel /s/ /z/ erscheint daher mhd. (und nhd.) als /s/ /r/.

germ. s
&z
mhd. s
r

4.5. Dialektgeographie ( E 4-6, 23-47)


Die Zweite Lautverschiebung nahm ihren Anfang im Sden und schwchte sich zum
Norden hin ab. Dialektale Grenzen entstanden dort, wo die Lautverschiebung nicht
oder nur partiell stattfand:
Hochdeutsch/Niederdeutsch
Benrather Linie (maken/machen-Linie)
trennt das Niederdeutsche vom Hochdeutschen:
. 2. Lautverschiebung ist im Niederdeutschen nicht durchgefhrt.

Mitteldeutsch/Oberdeutsch
Speyerer Linie (appel/apfel-Linie)
trennt das Mitteldeutsche vom Oberdeutschen
. Verschiebung des nicht postvokalischen ppf ist im Mitteldt. nicht durchgefhrt.
Drei Flle, an denen man dies beobachten kann:
1. Gemination: appel/apfel
2. postkonsonantisch: damp/dampf
3. Anlaut: pund/pfund

Abbildung 2: Der mittelhochdeutsche und mittelniederdeutsche Sprachraum (Hermann Paul, Mittelhochdeutsche Grammatik, S. 3).

Oberdeutsche Dialekte
kind/chind-Linie
trennt das Alemannische vom brigen Oberdeutschen (Bairisch, Ostfrnkisch):
. nur das sdl. Alemannisch hat die Verschiebung kch, ansonsten bleibt k.
Mitteldeutsche Dialekte
1. Ostmitteldeutsch/Westmitteldeutsch
pund/fund-Linie
trennt das Ostmitteldeutsche und Westmitteldeutsche:
. Ostmitteldt.: irregulre Verschiebung von pf
2. Mittelfrnkisch/Rheinfrnkisch
dat/das-Linie
teilt das Westmitteldt. in Mittel- und Rheinfrnkisch:
. Mittelfrnkisch: in schwachbetonten Kurzwrtern bleibt t (dat, wat, et, allet)
3. Ripuarisch/Moselfrnkisch
dorp/dorf -Linie (Eifelbarriere)
teilt das Mittelfrnkische in Ripuarisch und Moselfrnkisch:
. Moselfrnkisch: Verschiebung ppf wird in postliquider Stellung (nach r
und l) durchgefhrt, dann zu f assimiliert (dorpdorpf dorf ).

5. Vokalismus ( L 2-50)
5.1. Vokaldreieck
Das Vokaldreieck ist eine schematische Darstellung der Zungenhhe (hoch/tief) und
Zungenlage (vorn/hinten) bei der Artikulation der verschiedenen Vokale:

U
E

hoch

O
A

vorn

tief
hinten

10

5.2. Kombinatorischer Lautwandel


Lautwandelprozesse knnen auf die Bedingungen des Wandels hin untersucht werden.
Neben dem freien Lautwandel, fr den sich keine Bedingungen angeben lassen, kann
man zwischen nicht-lautlichen Bedingungen (beispielsweise analoger Wandel) und
lautlichen Bedingungen unterscheiden (kombinatorischer Lautwandel). In den meisten Fllen sind sprachgeschichtliche Vokalvernderungen als kombinatorischer Lautwandel zu erklren: Der Vokalwandel ist abhngig vom Vokal der Folgesilbe oder vom
nachfolgenden Konsonanten.
1. Abhngigkeit vom Vokal der Folgesilbe
a) Aufhellung:
Hebung (germ.): Alternanz /e/-/i/
Primrumlaut (ahd.)
Umlaut (mhd.)
b) Abdunklung: Senkung (germ.): Alternanz /u/-/o/
c) Alternanz /iu/-/ie/ (germ.)
2. Abhngigkeit vom Konsonanten der Folgesilbe
a) Ersatzdehnung (germ.)
b) Ahd. Monophthongierung
Hebung (germ.): Alternanz /e/-/i/ ( L 7)
Hebung von idg. /e/ zu germ. /i/ vor hohen Vokalen (i, j) oder Nasal + Kons. sowie
von germ. /e/ zu /ahd. /i/ vor /u/ in der Folgesilbe, vor a, e, o bleibt /e/ erhalten (daher
die Alternanz in den Ablautreihen III-V).
Bsp.:

ahd.
mhd.

neman
nemen

nimu
nime

nimit
nimet

Primrumlaut (ahd.) ( L 29)


Aufhellung des Kurzvokals /a/ zu /e/ im Ahd. durch hellen Vokal (i, j) in der Folgesilbe,
umlauthindernd wirken /ht/, /hs/, /rw/, /l/ + Kons. und /r/ + Kons.:
Bsp.:

ahd.
mhd.

gast
gast

gesti
geste

11

Umlaut (mhd.) ( L 16)


Aufhellung aller im Ahd. noch nicht umgelauteten /a/ (vor Umlauthindernissen und
bei Langvokalen) sowie aller brigen umlautfhigen Vokale und Diphthonge durch
hellen Vokal (i, i:, j) in der Folgesilbe:
/a/
/u/
//
//
//
/ou/
/uo/

//
//
//
//
/iu/
/u/
/e/

ahd.

mahtg
burtg
jrig
rti
sri
loufit
guoti

mhd.

mhtic
brtic
jric
rte
siure
luft
gete

Der Umlaut wirkt sich auf die Flexion der Verben aus:
1. bei der 2. und 3. Person Singular Prsens Indikativ
2. bei der 2. Person Singular Prteritum Indikativ
3. im Konjunktiv Prteritum

ahd.
mhd.
nhd.

Infinitiv
faran
varn
fahren

2./3. Sg. Prs.


farit
vert
fhrt

1. Sg. Prt.
fuor
vuor
fuhr

2. Sg. Prt.
fuori
vere
fuhrest

Konj. Prt.
fuori
vere
fhre

Weitere Funktionen des Umlauts:


1. Unterscheidung von Singular und Plural bei Substantiven (der gast die geste)
2. Steigerung der Adjektive (lanc lenger lengest)
3. Unterscheidung von Adjektiv und Adverb (ein schner tac siu redete schne)
4. Bildung von Wortarten eines Stammes (gruoz grezen)

12

Senkung (germ.): Alternanz /u/-/o/ ( L 9)


Senkung von germ. /u/ zu ahd. mhd. /o/ vor tiefen Vokalen (a, e, o) in der Folgesilbe,
vor hohen Vokalen (i, j, u) und Nasal + Kons. bleibt /u/ erhalten (daher die Alternanz
in den Ablautreihen II, III).
Bsp.:

ahd.
mhd.

wurfun
wurfen

giworfan
geworfen

Alternanz /iu/-/ie/ ( L 10)


Hebung von germ. /eu/ zu ahd. mhd. /iu/ vor hohen Vokalen (i, j, u), Nasal + Kons.
und /w/ in der Folgesilbe; Senkung von germ. /eu/ zu ahd. /eo/, /io/, /ie/ zu mhd. /ie/
vor a, e, o (daher die Alternanz in der Ablautreihe II).
Bsp.:

ahd.
mhd.

biotan
bieten

biutu
biute

Schema:
germ. /eu/

Hebung zu ahd. /iu/ mhd. /iu/


Senkung zu ahd. /eo/ Weiterverschoben zu io mhd. /ie/

Ersatzdehnung ( L 11)
In den Lautgruppen /anh/ und /unh/ Wegfall des Nasals und Dehnung des vorangehenden Kurzvokals; setzte bereits im Urgerm. ein.
Bsp.:

/unh/ /h/ germ. *unhto

Bsp.:

/anh/ /h/ germ. *branhto brahto (bringen/brachte)


ahd. brhta
mhd. brhte

uhto (dnken/deuchte)
ahd. dhta
mhd. dhte

13

Ahd. Monophthongierung ( L 12-14)


Monophthongierung der germ. Diphthonge /ai/ und /au/ vor bestimmten Konsonanten:
- aus germ. /ai/ wird // vor den Konsonanten /r/, /h/, /w/
- aus germ /au/ wird // vor /h/ oder Dentalen /d, t, z, s, n, r, l/
Dies wirkt sich in den Stammformen der starken Verben der Klassen I und II aus:

Bsp.

fr Alternanz /ei/-//:

lhen lch (leihen lieh)


schrben schreip (schrieben schrieb)

Bsp.

fr Alternanz /uo/-//: bieten bt (bieten bot)


biegen bouc (biegen bog)

5.3. Freier Lautwandel


Wenn die sprachgeschichtliche Vernderung eines Vokals nicht durch seine lautliche
Umgebung verursacht worden ist, bezeichnet man dies als freien (mitunter auch als
spontanen) Lautwandel.
1. /o/-/a/-Wechsel ( L 2)
Der idg. Kurzvokal /o/ geht im germ. Kurzvokal /a/ auf:
Bsp.

lat. octo

mhd. aht

2. Ahd. Diphthongierung ( L 15)


Diphthongierung der germ. Langvokale // zu ahd. mhd. /uo/ und // zu ahd.
mhd. /ie/. Wirkt sich in den Vergangenheitsformen der starken Verben der Klassen VI und VII aus:
Bsp.:

got. fr

ahd. fuor

14

mhd. vuor

6. Chronologische bersicht des Lautwandels


im Idg.
und Germ

im Ahd.

im Mhd.
und Frhnhd.

Konsonantismus
Erste (germanische) Lautverschiebung
Verners Gesetz
Grammatischer Wechsel
Rhotazismus
Dentalberhrung (Primrberhrungseffekt)
Gemination
Zweite (hochdeutsche) Lautverschiebung

Auslautverhrtung

15

Vokalismus
Ablaut
Hebung: Alternanz /e/-/i/
Senkung: Alternanz /u/-/o/
Alternanz /iu/-/ie/
Ersatzdehnung
/o/-/a/-Wechsel
Ahd. Monophthongierung
Ahd. Diphthongierung
Primrumlaut
Umlaut
Kontraktion
Nhd. Monophthongierung
Nhd. Diphthongierung
Nhd. Diphthongwandel
Rundung, Entrundung
Senkung vor Nasal
Dehnung
Krzung
Synkope, Apokope

Teil III.

Formenlehre
7. Verben
7.1. Starke Verben ( M 69-85)
Der Ablaut ( L 4f.)
Unter Ablaut versteht man den regelmigen Wechsel bestimmter Vokale in etymologisch verwandten Wrtern. Der Ablaut ist ein wichtiges Merkmal der idg. Sprachfamilie. Durch Vokalnderung knnen Wortstmme semantisch variiert werden. Bsp.:
Band, Bund; binden, band, gebunden.
Es gibt einen quantitativen Ablaut (Abstufung), der die Vokallnge ndert, und einen
qualitativen Ablaut (Abtnung), der die Vokalfarbe ndert.
1. Abstufung
Grundstufe: Kurzvokal
Dehnstufe: Langvokal
Schwundstufe: Vokal wird aufgegeben und durch anderen Vokal ersetzt
vor den Sonanten /l/, /m/, /n/, /r/ durch /u/
vor Konsonanten durch einen Ersatzvokal
2. Abtnung
/e/ zu /o/ (System der Ablautreihen I-V)
/a/ zu /o/ (System der Ablautreihe VI)
Ablautreihen I bis V ( M 74-81)
Die germanischen Sprachen haben den Ablaut fr die Flexion der starken Verben ausgebaut, dabei spielen Abstufung und Abtnung zusammen.
Das idg. System ist:
Infinitiv und Prsens: /e/-Grundstufe
Prteritum Singular: /o/-Grundstufe
Prteritum Plural, Konjunktiv und Partizip Prteritum: Schwundstufe.
Das germ. System ist:
Infinitiv und Prsens: /e/-/i/ (siehe Hebung: Alternanz /e/-/i/)

16

Prteritum Singular: /a/ (siehe /o/-/a/-Wechsel)


Prteritum Plural, Konjunktiv und Partizip Prteritum: Schwundstufe.
Nach der lautlichen Nachbarschaft, in der das Ablautsystem steht, unterscheidet man
verschiedene Ablautreihen:
Reihen I-V: /e/-/o/-Ablaut
Reihe VI: /a/-/o/-Ablaut
Reihe VII: ehemals reduplizierende Verben (nur scheinbar Ablaut)

Ablautreihe I: System + Vokal /i/ (Stammvokal //) ( M 76)


a)
rten
rte reit
riten
geriten
b)
zhen zhe
zch zigen
gezigen
idg.
germ.
mhd.

e+i

1
2

o+i
ai1
ei
2

Schwundstufe + i
i
i

/o/-/a/-Wechsel
Ahd. Monophthongierung (vor /h/ und /w/)

Ablautreihe II: System + Vokal /u/ (Stammvokal /ie/-/iu/) ( M 77)


a)
biegen biuge bouc
bugen
gebogen
b)
bieten biute
bt buten
geboten
idg.
germ.
mhd.

e+u
eu
ie2
1
2
3
4
5

iu3

o+u
au1
ou
4

Schwundstufe + u
u
o5

/o/-/a/-Wechsel
Senkung: /eu/ /eo/, abgeschliffen zu /ie/ (vor ahd. Endung a)
Hebung: /eu/ /iu/ (vor ahd. Flexionsendung u)
Ahd. Monophthongierung (vor Dental und /h/)
Senkung: Alternanz /u/-/o/ (vor ahd. Flexionsendung a)

Hinweis: Auch die Verben lchen (schlieen), sfen (saufen), sgen (saugen) gehren
hierher. Auerdem (diese Verben bilden jeweils die 2. & 4. Stammform mit //): bliuwen (schlagen), briuwen (brauen), kiuwen (kauen), riuwen (schmerzen).

17

Ablautreihe III: System + Sonantenverbindung (Stammvokal /i/ bei Nasal


+ Konsonant, Stammvokal /e/ bei Liquid + Konsonant) ( M 87)
a)
binden binde bant bunden
gebunden
b)
werfen
wirfe warf wurfen
geworfen
idg.
germ.
mhd.

e + Son.verb.
e
e
1
2
3
4

o + Son.verb.
i1
a4
i
a

Schwundstufe + Son.verb.
u2
u

o3

Hebung: Alternanz /e/-/i/ (vor Nasal + Konsonant)


/u/ stammt aus Sonant
Senkung: Alternanz /u/-/o/ (vor ahd. Flexionsendung a)
/o/-/a/-Wechsel

Ablautreihe IV: System + Sonant (Stammvokal /e/) ( M79)


nemen nime
nam
nmen
genomen
idg.
e + Son.
o + Son. Schwundstufe + Son.
germ.
e
i1
a4
3
u2
mhd.
e
i
a

o
1
2
3
4

Hebung: Alternanz /e/-/i/


/u/ stammt aus Sonant
Unregelmigkeit: Ersatz-Dehnstufe statt /u/
/o/-/a/-Wechsel

Hinweis: Auch die Verben bresten, brechen, sprechen, treffen, stechen, vehten, leschen
(lschen) gehren zur Ablautreihe IV. Unregelmig: komen (ahd. queman) ich kume/kime/kome etc.

Albautreihe V: System + Konsonant (Stammvokal /e/) ( M 80)


geben gibe
gap
gben
gegeben
idg.
e + Kons.
o + Kons.
Schwundstufe + Kons.
germ.
e
u1
a4
2
e3
mhd.
e
i
a

e
1
2
3
4

Hebung: Alternanz /e/-/i/


Ersatz-Dehnstufe
Ersatz-Grundstufe
/o/-/a/-Wechsel

Hinweis: Zur Ablautreihe V gehren auch die j-Prsentien bitten, sitzen, ligen.

18

Ablautreihen VI und VII ( M 82-84)


Ablautreihe VI: /a/-/o/-System (Stammvokal /a/) ( M 82f.)
varn var(e) vuor vuoren
gevarn
germ. a-Grundstufe
o-Dehnstufe
a-Grundstufe
mhd.
a
uo1
a
1

Ahd. Diphthongierung /o/-/uo/

Hinweis: Umlaut: ich vare, er vert ich vuor, du vere. Zur Ablautreihe VI gehren
die j-Prsentien heben/heven, schepfen (schaffen), swern (schwren).

Ablautreihe VII: ehemals reduplizierende Verben* (wechselnder


Stammvokal) ( M 84)
rten rte riet rieten gerten
Prteritum hat /ie/

*Die Reduplikation dient z. B. im Griechischen und teilweise im Lateinischen (pendere pependi)


der Perfektbildung. Im Deutschen ist dieses Merkmal nicht mehr ausgeprgt, mit einer Ausnahme: tun tat (mhd.: tuon tete) (vgl. M 104).

Der Stammvokal lsst sich aus dem Nhd. erschlieen:


Prteritum:

riet
hielt
hiez
lief
rief
stiez

nhd.

raten
halten
heien
laufen
rufen
stoen

mhd.

rten //
halten /a/
heizen /ei/
loufen /ou/
ruofen /uo/
stzen //

Flexion
Die Flexion der starken Verben besteht aus zwei Elementen:
1. Ablaut
2. Flexionsendung
Das Ablautsystem der mhd. Verben ist aus dem Nhd. nur noch bedingt erschliebar, da
die Vokale teils angeglichen wurden, teils sich wandelten (nhd. Monophthongierung,
nhd. Diphthongierung).

19

Bsp.:

mhd.:
nhd.:

grfen grfe greif griffen gegriffen


greifen greife griff griffen gegriffen

Besonderheiten
1. Umlaut
Prteritum (siehe Flexionstabelle)
Ablautreihen VI und VII (siehe dort)
2. Auslautverhrtung
Auslautendes g, b, d wird verhrtet zu c, p, t
Bsp.: biegen bouc, geben gap, binden bant
3. Grammatischer Wechsel ( L 65)
Da im Frhgermanischen bei den Formen des Prsens und Prteritum Singular der Akzent auf der Wurzelsilbe lag und somit vor dem stimmlosen Reibelaut, blieb dieser erhalten; im Plural Prteritum und im Partizip Prteritum wurde dagegen die Folgesilbe akzentuiert, wodurch der vorausliegende stimmlose
Reibelaut zum stimmhaften Reibelaut erweicht wurde (Verners Gesetz). (siehe
Konsonantismus)
Dies fhrt zu folgenden Alternanzen: h-g, d-t, s-r, (f -b):
Ia
lden
lde
leit
| liten
geliten
Sowie: brden (flechten, weben), mden, nden, rden (drehen), snden
Ib

rsen

rse

reis

rirn

gerirn (steigen, fallen)

zhen

zhe

zch

zigen

gezigen

Sowie: dhen (gedeihen), rhen (heften), shen (seihen), zhen (zeihen)


IIb

kiesen

kiuse

ks

kurn

gekorn (whlen)

Sowie: verliesen, niesen, vriesen (frieren)


sieden

siude

st

suten

gesoten

ziehen

ziuhe

zch

zugen

gezogen

jesen

jise

jas

jren

gejesen (gren)

VI

slahen

sluogen

geslagen

Sowie: lesen, genesen, wesen


slahe

sluoc

Sowie: twahen (waschen, baden)


hds

gtr

Beachte: Auslautverhrtung im Singular Prteritum: dt, bp, gc

20

7.2. Schwache Verben ( M 66-69)


Merkmale
Von den starken Verben unterscheiden sich die schwachen Verben in zweifacher Hinsicht:
1. Entstehung
Die starken Verben sind ursprngliche Verben; die schwachen Verben sind abgeleitet von Substantiven, Adjektiven und Verben. Man unterscheidet verschiedene Aktionsarten:
Substantiv:
Adjektiv:
Verb:

salben
tagen
heilen
setzen
bcken
tropfen

mit Salbe versehen


Tag werden
heil machen
sitzen machen
in hohem Mae biegen
dauernd triefen

ornativ
inchoativ
faktitiv
kausativ
intensiv
durativ

2. Prteritumbildung
Die starken Verben bilden das Prteritum durch Ablaut, die schwachen Verben
durch das Prteritumzeichen t, das mglicherweise Rudiment einer angehngten
Form von tun ist.
Flexion der schwachen Verben
Die Flexion der schwachen Verben nutzt die gleichen Endungen wie die der starken
Verben. Indikativ und Konjunktiv sind identisch mit zwei Ausnahmen: 3. Sg. Prs.
Konj.: er lebe, 3. Pl. Prs. Konj.: sie leben.

Prsens

Prteritum

Singular

1. ich lebe
2. d lebest
3. er lebet (Konj.: lebe)

ich leb(e)te
d leb(e)test
er leb(e)te

Plural

1. wir leben
2. ir lebet
3. sie lebent (Konj.: leben)

wir leb(e)ten
ir leb(e)tet
sie leb(e)ten

Imperativ: lebe, Part. Prs.: lebende, Part. Prt.: geleb(e)t

21

Der sog. Rckumlaut ( M 89)


Im Ahd. waren die schwachen Verben anhand der Infinitivendungen in drei Gruppen
klassifizierbar: Klasse I: heil-en aus *hail-jan (jan-Verben), Klasse II: salb-n, Klasse
III: tag-n. Im Mhd. fallen die Endungen nach Endsilbenabschwchung zusammen:
heilen, salben, tagen.
Die schwachen Verben der jan-Klasse weisen im Infinitiv einen Primrumlaut auf: das
j der Folgesilbe hat den Stammvokal gehoben (vgl. kombinatorischer Lautwandel).
Bsp.: nhd. brennen brannte
got. brannjan brann(i)da ahd. brennan branta mhd. brennen brante
Die bis heute gelufige Bezeichnung Rckumlaut stammt von Jacob Grimm, der
irrtmlich annahm, in den Prteritumformen sei ein Umlaut zurckgenommen worden.
Der Rckumlaut wurde im Mhd. von allen schwachen Verben mit umlautfhigem
Vokal bernommen und bietet somit ein neues Unterscheidungskriterium:
Klasse I: ohne Rckumlaut (z. B. reden, dienen)
Klasse II: mit Rckumlaut (z. B. brennen, antwrten antwurte, hren hrte, grezen gruozte)
Besonderheiten
Gemination ( L 67-70)
Nachfolgendes /j/ bewirkte im Westgerm. die Verdoppelung (Gemination) eines Konsonanten, daher weisen viele Verben der jan-Klasse im Infinitiv einen Doppelkonsonanten auf:
Bsp.:

brennen brante (got. brannjan)


zellen zalte (altschs. tellian)

Dentalberhung (Primrberhrungseffekt) ( L 66)


Guttural (/g/, /k/, /ck/) vor /t/ wird zum stimmlosen Reibelaut /h/, daher haben schwache Verben, deren Stamm auf einen Guttural endet, im Prteritum ein h am Ende der
Stammsilbe:
Bsp.:

wrken worhte / geworht


decken dahte / gedaht

22

Nasalschwund mit Ersatzdehnung ( L 11)


In den germanischen Lautgruppen /unh/ und /anh/ entfiel der Nasal unter Dehnung des
vorangehenden Vokals (siehe Vokalismus); schwache Verben mit nasaler Stammsilbe
haben daher im Prteritum eine gedehnte Form ohne Nasal:
Bsp.:

bringen brhte
denken dhte
dnken dhte

Kontraktion ( L 76-80)
Ein /g/ zwischen Vokalen entfllt, die Vokale werden zu /ei/ kontrahiert:
Bsp.:

gesaget geseit
leget leit

Lenisierung ( L 74)
Wenn das Dentalsuffix -t nach Nasal steht, kann es zu /d/ aufgeweicht werden:
Bsp.:

dienen ich diente / diende

7.3. Besondere Verben ( M 92-113)


Prteritoprsentien ( M 94-101)
Unter Prteritoprsentien versteht man starke Verben, deren Prteritumformen Prsensbedeutung angenommen haben.
Man kann sich die Entstehung am Vergleich der verwandten Verben lat. videre und
mhd. wizzen (gesehen haben) verdeutlichen: ich weiz ist der Form nach Prteritum
(Klasse Ia), der Bedeutung nach Prsens (vgl. lat. visus: ich habe gesehen ich
wei).
Das Prsens der Prteritoprsentien entspricht in Ablautreihe und Form dem Prteritum der starken Verben. Der Infinitiv ist aus der 1. Person Plural Prsens Indikativ
abgeleitet. Die Formen des Prsens Plural und der Infinitiv knnen als Variante umgelautet sein; im Nhd. hat sich in diesen Fllen der Umlaut durchgesetzt:
bedrfen:
gnnen:
knnen:
vermgen:

drfen
gnnen
knnen
mgen

neben
neben
neben
neben

durfen
gunnen
kunnen
mugen

23

Das Prteritum wird nach Vorbild der schwachen Verben mit Dentalsuffix (t, d, s)
gebildet. Prteritum Konjunktiv hat Umlaut.
drfen:
gunnen:
kunnen:
mugen:

Konj.: ich drfte


Konj.: ich gnde (auch: ich gunde)
Konj.: ich knde (auch: ich kunde)
Konj.: ich mhte
Konj.: ich mhte

ich dorfte
ich gunde
ich kunde
ich mahte
ich mohte

Klasse
I.

stark
Prs. Ind. Sg. Prs. Ind. Pl.
ich weiz
wir wizzen
du weist

II.

ich touc

III.

ich gan
du ganst

wir tugen
wir tgen
wir gunnen
wir gnnen

ich kan
du kanst

IV.

schwach
Prt. Ind.
Prt. Konj.
ich wisse
ich wisse
ich wesse
ich wesse
ich wiste
ich wiste
ich weste
ich weste
ich tohte
ich thte
ich gunde
ich gonde

ich gnde
ich gunde

wir kunnen
wir knnen

ich kunde
ich konde

ich knde
ich kunde

ich darf
du darft

wir durfen
wir drfen

ich dorfte

ich drfte

ich tar
du tarst
ich sol/sal
du solt

wir turren
wir trren
wir soln
wir suln
wir sln
wir mugen
wir mgen
wir magen
wir megen
wir mezen

ich torste

ich trste

ich solde
ich solte

ich slde
ich solte

ich mahte
ich mohte

ich mhte
ich mhte

ich muose
ich muoste

ich mese
ich meste

V.

ich mac
du maht

VI.

ich muoz
du muost

Partizip Prteritum zu wizzen: gewist/gewest; zu gunnen: gegunnen/gegunnet; zu kunnen: gekunt; zu durfen: bedorft. Die brigen Verben bilden kein Partizip Prteritum.
Semantische Unterschiede zum Neuhochdeutschen:
kunnen, knnen:

wissen, verstehen

24

mssen, brauchen, bedrfen


schuldig sein, mssen
vermgen, knnen, imstande sein
knnen, drfen

durfen, drfen:
suln, sln:
mugen, mgen:
mezen:

Wurzelverben ( M 103-106)
Wurzelverben bilden ihre Formen ohne Bindevokal, die Endungen treten unmittelbar
an die Wurzel (athematische Bildung).
1. tuon
Zum Verb tuon wird ein Prteritum tete gebildet, bei dem die Silbe te- nicht
Wurzel, sondern ursprnglich Reduplikationssilbe ist (es ist somit das einzige
Verb, das die Reduplikation zur Bildung der Vergangenheitsform bewahrt hat):
ich te-t-e wir t-t-en ich t-t-e

Prsens Indikativ

Prsens Konjunktiv

ich
d
er
wir
ir
sie

ich
d
er
wir
ir
sie

tuon
tuost
tuot
tuon
tuot
tuont

tuo
tuost
tuo
tuon
tuot
tuon

Prteritum Indikativ

Prteritum Konjunktiv

ich
d
er
wir
ir
sie

ich
d
er
wir
ir
sie

tete/tet
tte (Umlaut)
tete/tet
tten
ttet
tten

tte
ttest
tte
tten
ttet
tten

2. gn, stn
gn/gn (ahd. gangan) und stn/stn (ahd. stantan) richten sich im Prsens nach
tuon, im Prteritum sind sie regelmig:
gn: Klasse VII: gienc gegangen / gegn
stn: Klasse VI: stuont gestanden / gestn

25

Verbum substantivum ( M 107)


Das Verbum substantivum sn bildet seine Prsensformen aus zwei verschiedenen
Wurzeln:
1. s-Wurzel:
a) Grundstufe: es (vgl. lat. es-t / mhd. is-t)
b) Schwundstufe: s (vgl. lat. s-unt / mhd. s-int)
2. b-Wurzel (vgl. lat. fu-i / mhd. bi-n)

Prsens Indikativ

Prsens Konjunktiv

ich
d
er
wir
ir
sie

ich
d
er
wir
ir
sie

bin
bist
ist
sn / sint / birn
st / sint / birt / bint
sint

s
sst
s
sn
st
sn

Das Prteritum ist dem starken Verb wesen entliehen (Klasse V: was wren gewesen/gewest).

Prteritum Indikativ

Prteritum Konjunktiv

ich
d
er
wir
ir
sie

ich
d
er
wir
ir
sie

was
wre (Umlaut)
was
wren
wret
wren

wre
wrest
wre
wren
wret
wren

26

Kontrahierte Verben ( M 108-113)


Kontrahierte Verben sind regulre Verben, zu denen seit dem 11. Jh. kontrahierte Formen gebildet worden sind. Durch die Kontraktion, vor allem bei h, entsteht ein Nebeneinander von Voll- und Kurzformen. Die kontrahierten Formen richten sich nach
tuon.
haben
hhen
vhen
slahen
lzen

neben hn
neben hn
neben vn
neben sln
neben ln

(Prt. Sg. wie tuon)


(Prt. Sg. hienc neben hie)
(Prt. Sg. vienc neben vie)
(Prt. Sg. sluoc)
(Prt. Sg. liez neben lie)

wellen ( M 102)

Prsens Indikativ

ich
d
er
wir
ir
sie

Prsens Konjunktiv

wile / wil
wile / wil / wilt
wile / wil
wellen / weln
wellet / welt
wellent / welnt / wellen

ich
d
er
wir
ir
sie

welle
wellest
welle
wellen
wellet
wellen

Prteritum Indikativ: ich wolte. Prteritum Konjunktiv: ich wolte / wolde / wlte /
wlde.
Perfektive Verben ( M 73)
Verben, die die Abgeschlossenheit eines Vorgangs oder den Vollzug einer Handlung
ausdrcken, bilden ihr Partizip Prteritum ohne das Prfix ge-:
Infinitiv
Part. Prt.

vinden
vunden

komen
komen

treffen
troffen

27

werden
worden

bringen
brht

Mischverben ( M 92)
Die mhd. Verben bringen und beginnen mten, ausgehend von ihrem Infinitiv, ihr Prteritum gem der Ablautreihe IIIa bilden. Die starken Prteritumsformen kommen in
mhd. Texten jedoch nur vereinzelt vor; hufiger weisen die Formen das Kennzeichen
der schwachen Verben, ein Dentalsuffix, auf.
bringen bringe brhte (branc) brhten (brungen) brht (brungen)
beginnen beginne began (begunde) begunden begunnen

8. Nomen
8.1. Deklination der Substantive ( M 4-22)
Substantive werden nach Kasus, Numerus, Genus und Deklinationsweise bestimmt.
Ursprnglich unterschieden sich die Deklinationen vor allem durch den Stammauslaut
(Themavokal) und die Endungen. Vgl. im Lateinischen die a-, o-, i-, u- und konsonantische Deklination.
Seit dem Ahd. hat der Artikel die Aufgabe bernommen, den Kasus zu bezeichnen.
Der Umlaut wird zunehmend zu einem Bildungsmittel des Plurals. Die Bestimmung
von Kasus und Numerus macht daher kaum Schwierigkeiten.
Im nhd. Artikel die sind mhd. die und diu zusammengefallen. Mhd. diu kennzeichnet
Nominativ Femininum Singular (z. B. diu zunge) und Nominativ/Akkusativ Neutrum
Plural (z. B. diu herzen).
Im Mhd. unterscheidet man drei starke und eine schwache Deklination; im Nhd. eine
starke, eine schwache und eine gemischte Deklination.
Schwache Deklination
Die schwache Deklination zeichnet sich dadurch aus, dass sie in allen Formen auer
dem Nominativ Singular (der immer endungslos ist) die Endung -en hat. Die Endung
fehlt auch im Akkusativ Singular Neutrum (der stets mit dem entsprechenden Nominativ identisch ist).

Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ

Maskulinum
Singular
Plural
der bote
die boten
des boten
der boten
dem boten den boten
den boten die boten

Neutrum
Singular
Plural
daz herze
diu herzen
des herzen
der herzen
dem herzen den herzen
daz herze
diu herzen

28

Femininum
Singular
Plural
diu zunge
die zungen
der zungen der zungen
der zungen den zungen
die zungen die zungen

Starke Deklination
Die erste und zweite starke Deklination haben ein differenzierteres Endsilbensystem.
Sie sind weitgehend identisch. Die zweite unterscheidet sich von der ersten vor allem
durch Umlaut im Plural.

Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ

1. Deklination
Maskulinum
Neutrum
Singular
Plural
Singular
Plural
der tac
die tage
daz wort
diu wort
des tages
der tage
des wortes der worte
dem tage
den tagen
dem worte den worten
den tac
die tage
daz wort
diu wort

Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ

der gast
des gastes
dem gaste
den gast

2. Deklination
die geste
daz blat
der geste
des blates
den gesten dem blate
die geste
daz blat

diu bleter
der bleter
den bletern
diu bleter

Femininum
Singular
Plural
diu zt
die zte
der zte
der zte
der zte
den zten
die zt
die zte

diu kraft
der krefte
der krefte
die kraft

die krefte
der krefte
den kreften
die krefte

diu gebe
der gebe
der gebe
die gebe

die gebe
der geben
den geben
die gebe

3. Deklination
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ

Die dritte starke Deklination besteht nur im Femininum, aus ihr ist die nhd. gemischte
Deklination hervorgegangen: Endung -en nur im Plural, im Singular sind alle Formen identisch. Hierhin gehren zahlreiche Zentralbegriffe der hfischen Dichtung,
wie zum Beispiel: re, gende, gete, hlfe, klage, minne, muoze, pflge, riuwe, slde,
sage, schne, sorge, triuwe, wse, wnne, vrude.
Einige Substantive wechseln beim bergang vom Mhd. zum Nhd. das Genus:
Bsp.: der lop, der gewalt, der list, daz mre, diu witze.

8.2. Deklination der Adjektive ( M 23-31)


Schwache (nominale) und starke (pronominale) Deklination
Man unterscheidet wie im Nhd. eine schwache (nominale) und eine starke (pronominale) Deklination. Die schwachen Formen stehen nach dem bestimmten Artikel
und dem Demonstrativpronomen. Bei attributivem Gebrauch stehen die starken Formen nach dem unbestimmten Artikel und dem Possesivpronomen. Die Endungen der
pronominalen Deklination entsprechen den Artikeln.

29

Singular

Plural

Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ

Maskulinum
schwach stark
wse
wser
wsen
wses
wsen
wsem
wsen
wsen
wsen
wse
wsen
wser
wsen
wsen
wsen
wse

Neutrum
schwach stark
wse
wsez
wsen
wses
wsen
wsem
wse
wsez
wsen
wsiu
wsen
wser
wsen
wsen
wsen
wsiu

Femininum
schwach stark
wse
wsiu
wsen
wser
wsen
wser
wsen
wse
wsen
wse
wsen
wser
wsen
wsen
wsen
wse

Bsp.: der wse vriunt ein wser vriunt


In prdikativer Stellung dominiert die nominal starke (endungslose) Flexion.
Bsp.: der herre / diu frouwe / daz kint ist blint
die herren / die frouwen / diu kint sint blint
Steigerung der Adjektive ( M 30f.)
Der Komparativ von Adjektiven wird durch das Anhngen von -er, der Superlativ
durch Anhngen von -est gebildet. Umgelautete und nicht umgelautete Formen stehen
nebeneinander:
Bsp.: lanc lenger lengest
hch hher hhest
Einige Adjektive bilden den Komparativ und Superlativ aus einem anderen Stamm als
den Positiv:
Bsp.: guot bezzer bezzest, beste
bel (schlecht) wirser wirsest, wirste
ltzel (klein) minner, minre minnest, minste
michel (gro) mre meiste

Bildung von Adverbien aus Adjektiven ( M 32f.)


Ein Adverb wird aus einem Adjektiv durch das Anhngen von -e oder -lche gebildet.
Bsp.: lanc lange, hch hhe
slec sleclche, hvesch hveschlche

30

Bei Adjektiven, die auf -e enden und einen Umlaut aufweisen, findet sich in den Adverbien meist der nicht umgelautete Vokal:
Bsp.: veste (Adj.) vaste (Adv.), schne (Adj.) schne (Adv.)

8.3. Deklination der Pronomina ( M 39-59)


Personalpronomina
Singular
Nominativ
Genititv
Dativ
Akkusativ

1.
ich
mn
mir
mich

2.
d
dn
dir
dich

er
sn
ime
in

3.
siu / si / sie
ire
ire
sie

ez
es / sn
ime
ez

1.
wir
unser
uns
uns

Plural
2.
ir
iuwer / iur
iu / iuch
iuch

3.
sie
ire
in
sie

Neutr. Nom./Akk. Plural haben auch siu. Auslautendes e entfllt oft (im statt ime, si
statt sie).
Reflexivpronomina

Genitiv
Dativ
Akkusativ

Sg. Mask./Neutr.
sn
im
sich

Sg. Fem.
ir
ir
sich

Pl.
ir
in
sich

Bsp: er nam im manige schouwe (Er verschaffte sich manchen Einblick.)


er stal sich swgende dan (Er stahl sich schweigend davon.)
Interrogativpronomina

Maskulinum/Femininum: wer
Neutrum:
waz

wes
wes

wem wen
wem waz

31

Demonstrativpronomina

Singular

Plural

Maskulinum
diser, dise, dirre
dises
disem
disen
dise
diser, dirre
disen
dise

Femininum
disiu
diser, dirre
diser, dirre
dise
dise
diser, dirre
disen
dise

Neutrum
diz, ditze
dises
disem
diz, ditze
disiu
diser, dirre
disen
disiu

Auch der Artikel kann demonstrative Funktion einnehmen.

32

Teil IV.

Syntax
9. Einleitung von Frage-, Relativ- und
Konjunktionalstzen ( S 161-181)
Fragestze
war
wannen
wenne
wer/waz
weder (1)
weder (2)

wohin
von wo, woher
wann
wer/was
wer von beiden
ob

Relativstze
der/diu/daz
swer/swaz
swelch
sweder
dar
d
dannen
swar
swannen

der/die/das
wer immer/was immer
welcher auch immer
wer immer von beiden
wohin
wo
woher
wohin auch immer
woher auch immer

Konjunktionalstze
1. temporal
d
st
daz
unz daz
swanne
s
als

als
seitdem
ehe, bevor
bis, solange wie
wann immer
als, sowie, dann . . . wenn
als, sowie

33

2. konditional
ob
swenne
swie

wenn (!)
wenn
wenn, sowie

3. konzessiv
ob
doch
swie

wenn auch
obgleich
obgleich, obwohl

4. kausal
st
n
wande
durch daz
fr daz
umbe daz

da, weil
da nun
weil, da
deswegen weil
deswegen weil
deswegen weil

5. final
daz

damit

6. konsekutiv
(s) daz

so dass, in der Weise dass

7. modal
s
als
als
sam
swie

wie, so wie
sowie
wie wenn (mit Konjunktiv)
in gleicher Weise, (mit Konjunktiv:) als ob
wie, ganz so wie

34

9.1. Genitiv ( S 70-77)


Der Genitiv als Objektkasus
Fr die Mehrzahl der unten aufgefhrten Verben ist die Verbindung mit Genitivobjekt
nicht die einzig mgliche; andere Optionen sind:
1. Verbindung mit Akkusativobjekt
2. prpositionale Verbindungen
3. Infinitivkonstruktion
begern
muoten
(ge)ruochen
geniezen
ergetzen
beginnen
entgelten
vergezzen
bten
warten
heten
walten
pflegen
gehgen
(ge)dingen
vren
volgen
darben
(be)drfen
enbern
jehen
swern
zhen
sich bewegen
sich gelouben
sich genieten
sich vlzen
sich verstn
sich underwinden
mich verdriuzet
mich betrget
mich bevilt
mir gebristet
mir gebricht
mich gelstet

begehren, verlangen
begehren
sich um etw. kmmern, begehren
den Erfolg von etw. verspren
vergessen machen, entschdigen
beginnen
Nachteil von etw. haben
vergessen
warten auf
achtgeben, schauen auf
bewachen
Gewalt haben ber
mit etw. zu schaffen haben
gedenken an
erwarten, hoffen auf
nachstellen, streben nach
folgen
entbehren
bedrfen, ntig haben
entbehren
behaupten, bekennen
schwren
zeihen
auf etw. bestehen, auf etw. verzichten
sich einer Sache entschlagen
sich mit etw. abgeben
Eifer auf etw. verwenden
sich verstehen
sich befassen mit
mir ist lstig
mich verdriet
mir ist zuviel, mich verdriet
mir mangelt
mir mangelt
mich gelstet

35

Der partitive Genitiv


Der partitive Genitiv bringt zum Ausdruck, dass nur ein Teil des Genannten gemeint
ist. Er erscheint als Objekt und als Subjekt.
1. Partitives Genitivobjekt
Er az daz brt und tranc d zuo eines wazzers daz er vant: Er a das Brot und
trank dazu von dem Wasser, das er fand.
Wand ich s lieber geste selten her gewunnen hn: Weil ich bisher selten eine
solche Vielzahl an lieben Gsten begrt habe.
2. Partitives Genitivsubjekt
Mht under den bluomen allen mner vrouwen gevallen der bluomen ze einem
schappel: Mchte doch von allen Blumen meiner Herrin diese Blume zu einem
Kranze gefallen.
Darzuo ist ren mir geschehen: Auerdem ist mir (etwas an) Ehre zuteil geworden.

9.2. Negation ( S 143-147)


Im Mhd. besteht die Neigung, die negative Stimmung ber das ganze Satzgefge zu
verbreiten. Mehrfache Verneinung hebt sich nicht auf.
Verneinung mit Partikel
Ursprnglich dienten der Negation nur die Verneinungspartikel ne und en, die sich
mit dem vorangehenden Wort (Enklise) oder dem folgenden Wort (Proklise) verbinden knnen.

proklitisch:
enklitisch:

nu enwelle got: Nun wolle Gott nicht.


herre, in (ich ne) mac: Herr, ich kann nicht.

36

Kontrahierte Verneinungswrter
An die Stelle der einfachen Verneinung oder zustzlich zu ihr knnen Verneinungswrter treten, die durch Verschmelzung mit ne entstanden sind.
niht (ne iht: nicht irgendetwas): nicht, in keiner Weise, als Substantiv: nichts.
Kann mit ne zu niene zusammengezogen werden.
nie (ne ie: nicht jemals): niemals, nie. Nebenformen: nimmer, niemer
niender/niener (ne iender/ne iener: nicht irgends): nirgends, nirgendwo. Kann
auch lediglich verstrkend gemeint sein im Sinne von keineswegs.
nieman/niemen (ne ieman/ne iemen: nicht jemand): niemand
nehein, dehein (ne ein: nicht ein): keiner
deweder: keiner von beiden
Reihende Verneinung
Sollen mehrere Dinge verneint werden, so wird noch (ne ouch: auch nicht, noch) gereiht.
allein: . . . noch . . .
doppelt: noch . . . noch . . .
kombiniert: deweder . . . noch . . .

Stilmittel mit negierender Funktion


1. Bildhafte Umschreibung
ein bast, ein bne, ein wint = nichts
Bsp.: daz ist gar ein wint: Das ist ein Nichts.
2. Litotes
Im Sinne eines ironischen Understatements knnen einschrnkende Wrter betont negierende Funktion haben: ltzel/kleine = nicht(s) selten = nie Bsp.: er
ht uns vil lange ltzel dienst getn: Er hat uns niemals den geringsten Dienst
erwiesen.

37

9.3. Austauschbarkeit negativer und positiver Ausdrucksweisen (


S 147)
Abhngige Nebenstze mit daz
In Finalstzen, Objektstzen und in von wnen abhngigen Stzen, die mit daz eingeleitet werden, knnen iht, ieman, ie, iender zum Ausdruck der Verneinung werden.
Der Modus dieser abhngigen Stze ist vorzugsweise der Konjunktiv.
Bsp.: Dar umbe ht er sich genant, daz er sner arebeit iht ne ln belbe: Darum hat
er sich mit Namen genannt, damit er fr seine Mhe nicht ohne Lohn bleibe. N
sihe ich gerne daz mich iuwer minne iht unminne: Nun she ich gerne, dass mich eure
Liebe nicht hasse. Ich wne man d iemen ne weinen vant: Ich glaube, dass man
dort niemand fand, der nicht geweint htte.
daz-Stze bei Verben mit prohibitiver Bedeutung
Bei Verben des Verbietens und anderen Verben, mit denen eine negative Vorstellung
verbunden ist (vermeiden, leugnen, verhindern, abraten etc.) kann im davon abhngigen Satz eine (fr nhd. Sprachempfinden pleonastische) Verneinung eintreten.
Bsp.: J verbot ich iu an den lp, daz ir niht ensoldet sprechen: Wirklich habe ich euch
bei Leib und Leben untersagt, dass ihr sprchet.
Pleonastische Verneinung
In abhngigen, konjunktionslosen konjunktivischen Stzen erscheint die Negation ne,
wenn der bergeordnete Satz formal negiert ist, obwohl der abhngige Satz eine positive Aussage enthlt.
Bsp.: daz niemen vrumen des verdrz ern sprche sn re: Dass keinem Tchtigen das
zu viel wurde, dass er sein Lob sprach.

9.4. Exzeptive Stze ( S 159)


Nebenstze, die eine Bedingung angeben, unter der eine Ausnahme von dem eintreten
knnte, was im Obersatz ausgesagt ist. Bedingungen:
1. Obersatz ist negiert oder dem Inhalt nach negativ
2. Konjunktiv im Nebensatz (OS Prsens NS Konj. Prs; OS Prteritum NS
Konj. Prt.
3. Nebensatz ist negiert (Negation kann aber auch entfallen)

38

Der Nebensatz kann durch das Adverb danne markiert sein. bersetzung mit es sei
denn dass, wenn nicht, auer wenn.
Bsp. mit Verneinung: ez ens daz er missesage, s enmac niemen des gejehen daz er
ie habe gesehen dehein willeclchern antvanc: Wenn jemand nicht lgt, kann er nicht
behaupten, je einen freundlicheren Empfang gesehen zu haben .
Bsp. ohne Verneinung: niemen kan erwenden daz, ez tuo ein edeliu frouwe: Niemand
kann das abwenden, es sei denn, dass es eine edle Dame tue.

9.5. Konstruktion apo koinou ( S 233)


Ein Satzglied bezieht sich sowohl auf den vorhergehenden als auch auf den folgenden
Satz.
Bsp.: Mit sner blder krefte het er f gezogen manic starke strle schz er z dem
bogen: Mit seiner schwachen Kraft hatte er viele starke Pfeile aufgezogen, die er aus
dem Bogen schoss.

39

Teil V.

Anhang
Ablautreihen
I.
II.
III.

a)
b)
a)
b)
a)
b)

IV.
V.
VI.
VII.

Infinitiv
rten
zhen
biegen
bieten
binden
werfen
nemen
geben
varn
rten

1. Sg. Ind. Prs.


rte
zhe
biuge
biute
binde
wirfe
nime
gibe
var(e)
rte

1./3. Sg. Ind. Prt.


reit
zch
bouc
bt
bant
warf
nam
gap
vuor
riet

1./3. Pl. Ind. Prt.


riten
zigen
bugen
buten
bunden
wurfen
nmen
gben
vuoren
rieten

Flexionsformen
Indikativ

Singular

Plural

Konjunktiv

Singular

Plural

Infinitiv:
Imperativ 2. Sg.:
Partizip Prsens:
Partizip Prteritum:

Prsens
1. ich
biuge
2. d
biugest
2. er/siu/ez biuget
1. wir
biegen
2. ir
bieget
3. sie
biegent
1. ich
biege
2. d
biegest
3. er/siu/ez biege
1. wir
biegen
2. ir
bieget
3. sie
biegen
biegen
biuc
biegende
gebogen

40

Prteritum
bouc
bge (Umlaut!)
bouc
bugen
buget
bugen
bge
bgest
bge
bgen
bget
bgen

Part. Prt
geriten
gezigen
gebogen
geboten
gebunden
geworfen
genomen
gegeben
gevarn
gerten

41

geben

graben

halten
loufen

VI

VII

binden
helfen

III a
III b

nemen

biegen
bieten

II a
II b

IV

grfen
dhen

Ia
Ib

Infinitiv

halte
loufe

grabe

gibe

nime

binde
hilfe

biuge
biute

1. P. Sg.
Ind. Prs.
grfe
dhe

hielt
lief

gruop

gap

nam

bant
half

bouc
bt

1. P. Sg.
Ind. Prt.
greif
dch

hielten
liefen

gruoben

gben

nmen

bunden
hulfen

bugen
buten

1. P. Pl.
Ind. Prt.
grifen
digen

gehalten
geloufen

gegraben

gegeben

genomen

gebunden
geholfen

gebogen
geboten

gegrifen
gedigen

Part. Prt.
Merkmal: langes im Infinitiv
I b: vor h, r, w wird im Prt. Sg. ei zu
Mit gramm. Wechsel: I a: lden lde leit liten geliten;
rsen rse reis rirn gerirn (aber auch: risen gerisen)
I b: dhen (s. o.); zhen zhe zch zigen gezigen
Merkmal: ie im Infinitiv
II b: vor h oder Dental (d, t, z, s) wird im Prt. Sg. ou zu
Mit gramm. Wechsel: II b: sieden siude st suten gesoten;
ziehen ziuhe zch zugen gezogen; kiesen kiuse ks kurn gekorn
Merkmal: Sonantenverbindung (nach dem Wurzelvokal folgt Sonant + Konsonant)
III a: m oder n (Nasal) + Konsonant
III b: l oder r (Liquid) + Konsonant
Merkmal: einfacher Nasal (m, n) oder Liquid (l, r) nach dem Wurzelvokal
Zu dieser Ablautreihe gehren auch Verben mit r vor dem Wurzelvokal
(z. B. sprechen, brechen, gebresten)!
Merkmal: einfacher Konsonant (auer Nasal oder Liquid) nach dem Wurzelvokal.
Zu dieser Ablautreihe gehren auch die sogenannten j-Prsentien: ligen, sitzen, biten
Mit gramm. Wechsel: genesen genise genas genren (oder gensen)
genesen [selten frhmhd. genern];
wesen wise was wren gewesen
Merkmal: a im Infinitiv; uo im Prt.;
(Umlaut in der 2. und 3. P. Sg. Prs.: du grebest; er grebet).
Zu dieser Ablautreihe gehren auch die j-Prsentien heben/heven,
swern und schepfen (nhd. schpfen).
Mit. gramm Wechsel: slahen slahe sluoc sluogen geslagen
Merkmal: ursprnglich reduplizierende Verben;
ie in Sg. und Pl. Prt.; Wurzelvokal in Infinitiv und Prsens entspricht Vokal im Part. Prt.
Gelegentlich wird diese Gruppe noch einmal unterteilt,
da es unterschiedliche Wurzelvokale (a, , ei, ou, , uo) gibt.

berblick ber die Stammformen der starken Verben

42

Stammformen

Besonderheiten

5.

6.

Auslautverhrtung
Grammatischer Wechsel

rten, rte, reit, riten, geriten

Form (z. B. 3. Person Singular Prteritum Indikativ)


Infinitiv
Verbart
starke Verben
Klasse
Ia:
Stammvokal //
Ib:
Stammvokal // vor /h/, /w/
IIa:
Stammvokal /ie/
IIb:
Stammvokal /ie/ vor /h/, Dental
IIIa:
Stammvokal /i/
Sonantenverbindung mit Nasal
IIIb:
Stammvokal /e/,
Sonantenverbindung mit Liquid
IV:
Stammvokal /e/
einfacher Sonant
V.
Stammvokal /e/,
einfacher Konsonant
VI.
Stammvokal /a/,
Prteritum mit /uo/
VII.
wechselnder Stammvokal,
Prteritum mit /ie/

1.
2.
3.
4.

Infinitiv: denken
Prt. Sg.: dhte
Part. Prt.: gedht
Ersatzdehnung
Dentalberhrung
Kontraktion

mit Rckumlaut
(Bsp.: brennen
brante)

schwache Verben
ohne Rckumlaut
(Bsp.: sagen
sagete)

Leitfaden zur Bestimmung der Verben

wizzen
tugen
gunnen
kunnen
durfen
turren
suln
mugen
mezen

Infinitiv: wizzen
Prs. Sg. weiz
Prt. Sg.: wisse
vgl. starke/schwache
Verben

IV.
V.
VI.

I.
II.
III.

Prteritoprsentien
(vgl. starke Verben)

Perfektive Verben:
vinden, komen, treffen,
werden, (bringen)
Mischverben:
bringen, beginnen
Infinitiv: tuon
Prt. Sg.: tete
Part. Prt.: getn

wellen

Kontrahierte Verben:
hn zu hhen
hn zu haben
ln zu lzen
vn zu vhen
sln zu slhen

Verbum substantivum:
sin

besondere Verben
Wurzelverben:
tuon, gn, stn

43

Vater
fahr-en
Fu
Fisch

f
fahter
fare
foot
fish

Germ.
vgl.
Englisch

Hochdt.

p
pater
por-tare
pes
piscis

Idg.
vgl.
Latein

d
Bruder
drei
der

brother
three
the

t
frater
tres
is-te

Horn
Hund
Herz

h
horn
hound
heart

k
corn-u
can-is
cor

pf
1. Pfund
2. Apfel
3. Kampf

ss
Fu
essen
Wasser
das

ts
1. zwlf
2. sitz-en
3. Herz

t
foot
eat
water
that
1. twelve
2. sit (ae. sittan)
3. heart

ped-is
edere

hh
machen
siech

acer
cold
make
sick
1. kind
wake
work

ager
gelid-us

/kch/
1. Kind
2. wecken
3. Werk
Acker

1.
2.
3.

Anlaut
Gemination
Postkonsonantisch

Verschiebung zu pf, tz, kch in nicht postvokalischer Stellung:

ff
Seife
offen
schlafen
Schiff

soap
open
sleep
ship
1. pound
2. apple
3. camp

seb-um

Beispiele fr die Erste und Zweite Lautverschiebung

gebren

b
bear

bh
fero
(idg. *bher-)

t
Mitte
Tag

d
mid
day

dh
medius
(idg. *medhios)

Gast

g
guest

gh
host-is
(idg. *ghost)

THE INTERNATIONAL PHONETIC ALPHABET (revised to 2005)


CONSONANTS (PULMONIC)

2005 IPA

Bilabial Labiodental Dental

Alveolar Post alveolar Retroflex

p b
m

Plosive
Nasal
Trill
Tap or Flap
Fricative
Lateral
fricative
Approximant
Lateral
approximant

t d

n
r
|
v
F B f v T D s z S Z
L

Palatal

Velar

Uvular

Pharyngeal

Glottal

c k g q G
/
=

J x V X ? h H

Where symbols appear in pairs, the one to the right represents a voiced consonant. Shaded areas denote articulations judged impossible.
CONSONANTS (NON-PULMONIC)

Bilabial
Dental
(Post)alveolar
Palatoalveolar
Alveolar lateral

Bilabial
Dental/alveolar
Palatal
Velar
Uvular

p
t
k
s

Front
Close

Examples:

Bilabial

Close-mid

Dental/alveolar
Velar

Open-mid

Alveolar fricative

OTHER SYMBOLS

DIACRITICS

2

+
`
8

n9 d9
s3 t3
Aspirated
t d
More rounded O7
Less rounded
O
Advanced
u
Retracted
e2
Centralized
e
Mid-centralized e+
Syllabic
n`
Non-syllabic
e8
Rhoticity
a

E {

o
O
A

SUPRASEGMENTALS

"

N(

b a 1 Dental
t1 d1
b0 a0 Apical
t d
Linguolabial
t d 4 Laminal
t4 d4
Labialized
tW dW ) Nasalized
e)
Palatalized
t d Nasal release
d
Velarized
t d Lateral release d
Pharyngealized t d
} No audible release d}
Velarized or pharyngealized :
Raised
e6 ( 6 = voiced alveolar fricative)
Lowered
e ( B = voiced bilabial approximant)
Advanced Tongue Root
e5
Retracted Tongue Root
e
Creaky voiced

Primary stress
Secondary stress

kp ts

Breathy voiced

IY
e P

Where symbols appear in pairs, the one


to the right represents a rounded vowel.

Diacritics may be placed above a symbol with a descender, e.g.

Voiceless
Voiced

Open

Back

Voiceless labial-velar fricative Alveolo-palatal fricatives


w Voiced labial-velar approximant
Voiced alveolar lateral flap
Voiced labial-palatal approximant Simultaneous S and x
Voiceless epiglottal fricative
Affricates and double articulations
Voiced epiglottal fricative
can be represented by two symbols
joined by a tie bar if necessary.
Epiglottal plosive

Central

>

VOWELS
Ejectives

Voiced implosives

foUn"tISn

e
e
e*

Long

Half-long
Extra-short

Minor (foot) group


Major (intonation) group
Syllable break

i.kt

Linking (absence of a break)

TONES AND WORD ACCENTS


LEVEL
CONTOUR
Extra
Rising
or
high

e_or
e!
e@
e~
e

Clicks

High
Mid
Low
Extra
low

Downstep
Upstep

e
e$
e%
efi
e&

Global rise
Global fall

Abbildung 3: Internationales Phonetisches Alphabet

44

Falling
High
rising
Low
rising
Risingfalling

Index
Ablaut, 16
Ablautreihen, 1619, 40
Adjektivdeklination, 29
Adjektive, 2931
Adverbien, 30
Ahd. Monophthongierung, 14
Alternanz /iu/-/ie/, 13
apo koinou, 39
Apokope, 4
Auslautverhrtung, 20
Aussprache, 1

Nasalschwund mit Ersatzdehnung, 23


Negation, 3639
Partitiver Genitiv, 36
Perfektive Verben, 27
Personalpronominia, 31
Phonem, 1
Prteritoprsentien, 23
Primrberhrungseffekt, 22
Primrumlaut, 11
Rckumlaut, 22
Reflexivpronomina, 31
Rundung (Labialisierung), 3

Dehnung, 3
Demonstrativpronomina, 32
Dentalberhrung, 22
Dialektgeographie, 8
Diphthongierung, 2
Diphthongwandel, 2

Schwache Verben, 2123


Senkung, 13
Spontaner Lautwandel, 14
Substantivdeklination, 28
Synkope, 4

Entrundung (Delabialisierung), 3
Ersatzdehnung, 13
Erste Lautverschiebung, 6
Exzeptivstze, 38

Umlaut, 12

Freier Lautwandel, 14

Verbum substantivum, 26
Verners Gesetz, 7
Vokaldreieck, 10

Gemination, 22
Grammatischer Wechsel, 7, 20
Graphem, 1

wellen, 27
Wurzelverben, 25

Hebung, 11

Zweite Lautverschiebung, 6

Internat. Phonet. Alphabet, 44


Interrogativpronomina, 31
Krzung, 4
Kombinatorischer Lautwandel, 11
Kontrahierte Verben, 27
Kontraktion, 23
Lautverschiebung, 67, 43
Lenisierung, 23
Mischverben, 28
Monophthongierung, 2

45