Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
THE HERETIC
Direitos
de
S ervios
db
I m pr e n sa S . A .
andar Rio
Impresso no Brasil
Digitalizao: LAVRo
de Janeiro, RJ
Prefcio do Autor
Uma das iluses do nosso tempo a de que o noconformista est em ascenso, o hertico o heri e o
revolucionrio, nosso redentor.
Na realidade, o homem inslito nunca esteve to em
risco nem to intensamente ameaado pela conspirao
de poder que nos comprazemos em chamar de Governo.
A mecnica do domnio social mais requisitada do
que nunca na histria, ainda mais nos pases em que espe
ciais provises legais e judicirias parecem pender para
o lado do indivduo.
A posio marxista pelo menos dara: qualquer des
vio, voc condenado ao inferno expulso do Par
tido, morte com desonra.
O mtodo democrtico mais sutil mas no menos
eficaz. A autoridade que cobra Impostos pode invadir as
suas transaes mais particulares; e o que no pode pro
var, pode presumir, falta de prova em contrrio. Um
funcionrio pode requisitar, fichar e transmitir, sem o seu
consentimento, os pormenores mais ntimos de sua vida
privada; e a sua recusa em comunic-los pode significar
uma presuno de crimes ocultos. O espio social, o gra
vador de conversas telefnicas, o mascate de engenhos
para violar a sua intimidade tomaram-se pasmosos per
sonagens de nossa sociedade. A expanso de grandes
monoplios dos meios de comunicao confinou os protestatrios s ruas e praas, onde o seu protesto facilmente
apresentado ou tratado como perturbao da ordem pbli
ca. Toda uma indstria se constitui com base na arte de
afirmar; mas. a dignidade da discordncia denegrida
7
d e
C l a ir v a u x
B r u n o
D e Monade
11
A Histria e o Teatro
No Campo dei Fiori, em Roma, encontra-se a esttua
de um homem. Seu nome Giordano Bruno. Indica a
inscrio no pedestal que a esttua foi levantada em
1889, no prprio local em que Bruno foi queimado vivo,
pelo crime de heresia, h 287 anos, ento. No dia em que
a esttua foi desvendada, trinta mil pessoas reuniram-e
na praga para homenagear a memria desse homem. E o
Papa Leo X III divulgou uma pastoral vibrante, que
condenava a celebrao e o homem assim celebrado.
Esta pea trata do julgamento e morte de Giordano
Bruno, o herege.
Escrever uma pea histrica no o mesmo que es
crever histria. Ambas comeam pela coletnea de fatos,
a reunio de informaes. Ambas requerem uso da inteli
gncia e da imaginao. Mas seus objetivos so diferen
tes.
O historiador preocupa-se com a reconstruo do que
ocorreu, como e por qu. Para ele, a verdade a explica
o mais apurada. E a reconstruo s possvel depois
de levar em conta todas as provas possveis.
O autor dramtico comea pelo mesmo corpo de fatos
mas encara-o sob uma ptica diversa. No se preocupa
tanto em seguir o rgido curso dos acontecimentos e sim
as verdades dos personagens. O que o fascina so as pes
soas que a histria envolve e a sua motivao.
Preocupa-o a reconstruo a fim de atingir, pela ima
ginao, a verdade psicolgica. E assim agindo, pode mo
dificar eventos menores da histria de modo a mais eficaz
mente acentuar a verdade maior. E tambm o preocupa
a formao de juzos morais.
Esta pea baseia-se solidamente em documentos hist
ricos. O Barbeiro do ltimo ato figura nos extratos, que
subsistem, do processo em Roma.
13
Personagens
Giordano B runo , um erudito itinerante
P rior G abrielli, Inquisidor-Geral de Veneza
Giovan n i M ocenigo, Nobre veneziano
D on a D aria , Esposa de Mocenigo
L udovico T averna , Nncio Papal junto Repblica
de Veneza
T o MMasso M orosini, Assessor da Repblica de Veneza
B rtolo, Criado de Mocenigo
L aurentio P rioli, Patriarca de Veneza
U m E scrivo, da Inquisio de Veneza
U m B arbeiro, da Inquisio de Roma
U m Carcereiro, da Inquisio de Roma
U m N otrio , da Inquisio de Roma
p o c a :
lugar:
1 5 9 2 -1 6 0 0
. Veneza e Roma
15
16
PRIMEIRO ATO
Cena 1
Veneza, 1591. A Biblioteca do Palcio de Giovanni Moce
nigo, rebento de uma famlia que gerou vrios doges, um
grande almirante e muitos estadistas.. Galeria ao fundo
da saia. Escada que conduz at o nvel do palco. Abertura
na galeria e outra no fundo da sala. Grande lareira sobre
a qual pende o retrato do Uimo Doge Mocenigo, Alvisio
III. Janela num nicho, da qual se pod ver o movimento
no Grande Canal; abre-se sobre a luz do crepsculo. Os
sons da cidade chegam at a cena: preges dos bufarinheiros, canto de gondoleiros, risos, algazarra dos passantes,
miscelnea de msicas, os relmpagos da trovoada de
vero.
G iov n n i M ocen igo, de p no nicho, contempla o
espetculo. um homem entre trinta e quarenta anos,
alto, esguio, angustiado. Vira-se de repente, com um gesto
de enfado.
M ocenigo
(gesto ambguo)
Com Dona Daria!
MOCBNIOO
E mudo ficars
Se uma s palavra repetires
De tudo o que no ouviste.
Brtolo
MOCENIGO
Espero um convidado.
BRTOLO
A tempestade
Vai retard-lo.
M ocenigo
u
27
o c e n ig o
Intrometei-vos, Prior!
P rior Gabrielli
(calmo)
No. Fui chamado. E vim. O espirito magoado
Clama a seu tormento. Ainda bem que ouvi
sse grito confidncia e confisso,
Crede, sou doutor de almas doloridas
Sobre elas passo o conforto, o blsamo da f
Da esperana e, de todas mais crist, a caridade tambm.
M ocenigo, recuperada a firmeza, vai at onde est o vinho.
M ocenigo
Vinho?
P rior G abrielli
paz
Na casa de Mocenigo!
M ocenigo
Para traz-la
Conto convosco, meu Prior.
Os dois bebem.
No quereis confessar-vos?
MOCENIGO
Senhor,
Ningum avalia a durao do tempo. Nosso Senhor
Nao banqueiro a emitir letras de crdito
Por nossas promessas garantidas.
MOCENIGO
J estou pensando.
E me pergunto como Roma poder ter voz
Nas cabalas de Veneza.
MOCENIGO
MOCENIGO
Que outros? Enumerai-os, nesses sacros dedos.
.Dizei seus nomes Falieri, Contarini,
E todo o resto. Daro a Roma um barco,
Um canho, um homem, um ducado sequer para defend-la
Do ataque turco? Denunciaro, acaso, um suo,
Um calvinista, um luterano de Mogncia?
Um vil Waldensiano, algum lorde ingls
Tresandando a tabaco e a heresia,
Enquanto tiverem o que comprar e vender? Nunca
Jamais!
P bior Gabrielli
(secamente)
Com um Mocenigo, seria diferente?
MOCENIGO
Meu Senhor,
Sou vosso amigo e creio em vs. Mas
Em Roma, eles s crem em Deus.
M ocenigo
E Ele,
Que assim lhes inspirou a crena, ressurgiu dos mortos.
P rior Gabrielli
(rindo)
Podeis fazer o mesmo?
SI
MOCENIGO
(spero).
Ressurgir dos mortos ? No!
Mas sair deste limbo, sim!
P rior Gabrielli
Sem Roma?
M ocenigo
( temeroso)
Fazei uma oferta
Dai-me na mo uma promessa, uma oferenda
Que Roma entenda:1 Giovanni Mocenigo
Tem possibilidades e poderes para a Igreja,
Fazei-o subir e Roma subir com ele
Um ponto de apoio
Para dupla elevao..
M ocenigo
(afinal contente)
Isso! Mas, dizei-me agora, Prior,
Qual o maior medo de Roma? Qiie motivo pode dar ao Papa
Mais pesadelos do que mau chourio?
P rior Gabrielli
Heresia!
So uma praga,
Uma dana contagiosa e louca!
Mocenigo
E o remdio, ento?
P rior Gabrielli
Obedincia, na humildade da f.
M o cen ig o
Imposta
Por quem?
P rio r G abrielli
Isto blasfmia
E blasfmia crime. Um prncipe cristo
Deve reinar para Deus, do qual o seu poder emana.
Deve queimar as impurezas na fogueira,
Torturar, estraalhar e afinal destruir
Os inimigos de Deus.
M ocenigo
M ocenigo
(cm ico)
Bera composto? Doces violas,
Acordes de alades? Bandolins, bandarras? Rabecas,
Flautas e pandeiros?
P rior Gabr ie lli
Se pudsseis pagar,
Meu Senhor havia de ser com um coral de anjos!
M ocenigo
(cauteloso)
Cuidado! As prendas devotas
So ricas de mrito. Mas de Prncipe a Papa
Outra jia no passa
De mais um naco de abbora? A oferenda
Deve dizer mil palavras em silncio, mostrar
Num relance as razes do corao e um pacto,
Celebrar em tal segredo que nenhum notrio pudesse
atestar,
85
B rtolo
P r io r G a b r ie l l i
Senhores,
O doutor Giordano Bruno.
B r u n o se inclina.
M ocenigo
B runo
(jovial)
Moita honra! Sois o primeiro inquisidor da minha vida!
E o derradeiro, espero.
O gracejo caiu mal. O Prior estuda B runo como quem
tenta lembrar-se de algum.
P rior Gabrielli
Onde nasceste?
B runo
Em Nola.
P rior G abrielli
(sumrio)
Giordano Bruno. Sou eu.
0 P riob lana um olhar a MOCENIGO, indagador. Seu
silncio uma ironia.
P rior G abrielli
Sois atrevido!
Com o processo em aberto, vir assim,
Ficar ao alcance de Roma e seus perseguidores.
B runo
M o c e n ig o
M ocenigo
(secamente)
Na verdade, preciso mesmo!
UI
M ocenigo
Nada.
Mocenigo
E bebida, muita?
B runo
Bastante.
M ocenigo
Da primeira colao
At meio-dia estareis nossa disposio; e depois
Do pr-do-sol at a ceia. Se andardes l fora,
Meus mensageiroa devem saber como encontrar-vos
Na mesma hora. No direis a homem algum, nem
a mulher nenhuma
Os segredos que repartirmos entre ns. Tendes segredos,
No? Poderes misteriosos? Artes ocultas?
B runo
(sardnico)
Nenhum que se mantenha
Num estmago vazio.
M ocen igo estala os dedos para B r to lo .
US
M ocenigo
Meu Senhor!
B r t o lo s o i. M ocen ig o toma-se ansioso e toma um ar
cmpUee.
M ocenigo
B runo
(defendendo-se)
E se pudesse, meu senhor?
M ocenigo
Iniciai-me, ento!
B runo
Enriquecer-vos.
B runo
(irnico)
O uso baixo e mercenrio
De poderes tamanhos
Condena danago total.
Mocenigo
(replicando)
Superiores ou no, so truques carnavalescos
Para velhacos armarem e tolos tremerem.
46
M ocenigo
(colrico)
Dizi-me logo. Podeis fazer encantaes,
Magias?
B runo
Como?
B runo
Caminhai!
Pela cidade, solene, enfunado de portentos. Espalhai
Um rumor sobre cada pessoa a este prevendo a morte
quele a perda da mulher, a outro uma traio
Dos amigos. Dentro de um dia ele estar se encolhendo,
No pavor da picada
De punhais nunca vistos, jejuando por medo dos venenos,
Murcho, encorujado na cama. A magia o que
Seno um jogo que se faz
Contra nervos tensos e temores escondidos?
Poes de amor? Meio ducado compra bastante
Cantridas para fazer um eunuco postar-se erecto
Como um pau-de-sebo, a coar o garfo de todas as monjas
Daqui at Pdova. Misturai isso com sangue de morcego
E olhos de lagarto, que diferena faz?
M ocen igo aproxima-se. H no seu rosto uma sombra de
loucura. Encosta a ponta do punhal no peito de BRUNO.
47
M o c b n ig o
Nunca, nunca!
Nem deveis censurar-me, senhor, por no vos enganar
Para salvar meu ser to vil.
M ocb n ig o
(j incerto)
Ento, que tereis para me dar
Capaz de me pagar o que vos fao?
B runo
(aliviado)
Uma vida inteira de aprendizado!
Pouco ou muito, toda a minha riqueza...
B r t o lo entra, trazendo uma bandeja com a ceia. Coloca-a
sobre a m esa.
BRTOLO
A ceia do sbio!
M o cb n ig o, acalmando-se, embainha o punhal. Seu sorriso
uma ameaa.
48
MOCENIGO
isto a ceia?
BRTOLO
(irado)
E em casas mais nobres I
Agarra BRTOLO pelo pescoo, fora-o a sentar-se. Empur
ra-lhe a cara para dentro do prato.
B runo
B rtolo
B runo
B rtolo
Vou buscar..
B ru n o no o deixa ir,, apertarlhe a orelka, entre o polegar
e o indicador. B r t o lo se contorce.
B runo
Brtolo?
B rtolo
Senhor?
B runo
BRTOLO
No, senhor.
BRUNO
Sim, senhor.
B runo
Sim, senhor.
Bruno
No, senhor.
Posso jurar!
B runo
Juro!
B runo
Juro!
B kuno
D o n a D a ria
Sois o filsofo?
B r u n o toma um susto. Volta-se e se pe subitamente
em p.
B runo
Minha senhora!
Dona
d a r ia
B runo
Sim.
D o n a D a ria
Senhora.
D o n a D aria
(tomada de surpresa.)
Segundo o meu marido,
Sois um herege notvel e mestre
Da magia negra.
B runo
Meu marido
58
B runo
(orroo irnico)
Pensou pescar uma truta, senhora, pegou um bagre,
apenas,
E tem menos prazer do que a senhora em me acolher
nesta casa.
D on a D aria
Como pode
Homem com tanta cabea chegar a essa tristeza?
B runo
D on a Daria
uma blasfmia!
B buno
(exasperado)
Blasfmia?
Ento leia esta mo e depois reze um salmo!
H um momento e silncio. Ela contempla a sua mo
espalmada e o rosto tenso e triste. No silncio intrometese uma voz jovem de homem que canta embaixo da janela.
D on a D aria amansa.
D ona Daria
(aliviado)
-Eu me atormento sozinho. Pedras nos borzeguins,
Espinhos nos fundilhos.
(percebe a msica)
Que cano essa?
D on a Daria
(seguindo a melodia)
Farfalla, farfaa, farfalla vagante
Leggera sei tu come la mia amante?*.
A cano da mariposa fala de amor volvel...
55
B runo
(nostlgica ironia)
Volvel ou no, seria doce prov-lo.. .
D o n a D a ria
B runo
Quem saber?
D
D a r ia
Seu nome?
B r u n o
V erita s...
D o n a
D a m
k t o l o
B R U N O
estvda.
B runo
D ona Daria
Bem-vindo, eu digo!
No doce nome de Deus e no meu prprio nome.
B runo
(comedido)
Agradecido...
58
Don a Daria
Por disciplina!
B ru n o
(leve zombaria)
E cilcios tambm? Frias viglias? Duros cilcios?
D ona D aria
(rspido)
A penitncia
imposta a todos. Um monge
Devia saber; at__
Ela interrompe. B ru n o completa.
59
B runo
B r u n o
B runo
(intrigada)
Por que me tentais?
60
BRUNO
F oi o derradeiro mandamento
De Nosso Senhor. Dividam em caridade o po,
Dois ou trs juntos. Somos dois, no somos?
quanto basta para um gape.
D o n a D a r ia comea a com er, hesitante, depois com pra
z er . B r u n o continua a sua refeio.
D o n a D a r ia
Ora!
Precisam de um grito para reunir os ces
E lan-los na perseguio do Irmo Raposo!
D o n a D a r ia
A outra metade,
Onde .estou, em relao aos credos, tradio,
A o que escreveram os Padres, s decises
De todos os conclios, Nice, Calcednia, Trento?
No sei. E no me importa muito.
Ningum, papa, campons ou prncipe tem todas as
lu zes;
Para qu?
B runo
Aonde?
B runo
Para casa.
D on a Daria
D o n a
D o n a
D a r ia
encadeia, gentilmente.
D a r ia
D ona D aria
Messer Bruno!
B runo
Sim?
D on a D aria
(rspido)
Ignorai-me, senhora! Sou um lacaio
Aqui!
65
Bravssimo!
Ambos tomados de surpresa, voltam-se mudos. M ocenigo
os examina do alto, como um m estre de fantoches.
M ocenigo
66
Gena II
Mesmo cenrio. 1592. Ainda inverno em Veneza. Fogo
na lareira. Cortinas cerradas. Velas acesas.
B A r t o lo introduz dois visitantes. O P r io r G a b r ie l li e
L u d ov ico T a v e r n a , Nncio do Papa. Ambos de manto
e capuz, contra o fr io . O P r io r G a b r ie l li tosse, asmtico;
e fala compulsivamente.
P rior Gabrielli
Essa neblina!
Teia-de-aranha nos pulmes! Meus ossos protestam
Contra cada inverno que Deus esqueceu nesta laguna?
Despem seus mantos e os entregam a BRTOLO.
BArtolo
um nobre cristo!
P rior Gabrielli
(secamente)
Nosso provrbio diz
Venezianos primeiro e depois, cristos!
68
T averna
At que ponto?
P rior Gabrielli
Uma traio!
P rior G abrielli
Minha senhora!
Das mos de Pedro, uma bno,
De mim mesmo, uma saudao muito humilde.
D o n a
D a r ia
(reverncia)
Senhor!
Vos agradeo.
70
o c e n ig o
P rior G abrielli
M ocen igo
( entusiasmado)
P rior G abrielli
M ocenigo
Naturalmente!
P rior Gabrielli
o c e n ig o
(irnico)
72
E eu
Posso trazer essa gente para casa?
T averna
M ocenigo
No sei!
Ou melhor, posso mostrar-vos um risco,
Mas posso assumi-lo por questo de honestidade!
O que nos mantm ancorados em Bizncio,
O que torna os nobres, aqui, zelosos de privilgios
E a plebe turbulenta, sedenta de novidade!
T averna
(admirao relutante)
Tendes a mirada alta, senhor.
M ocenigo
As metas so altas
No s para Roma, para mim tambm!
De p, agora, ele est domvnmdo. poderoso e eloqente.
M ocen ig o
A unidade da f, a renncia
Aos velhos privilgios. Balanam as cabeorras
E me dizem: Quem vai cear com o Papa
Deve levar colher comprida e deixar livre a mo que
empunha a espada!
Bem sabeis, Prior. Vosso nobre amo, senhor,
Leva nas costas o Papa Jlio,
Inda que morto.
T averna
O advogado
Carece de tempo e sutileza e fortes argumentos
Para defender a causa. No no Conselho, apenas,
Mas junto ao povo, que anda agora inquieto.
O povo sabe o que Lutero fez na Alemanha.
O povo sabe que Roma no inexpugnvel,
Que seus decretos no so nem sempre, senhor,
Nem sempre so
Ditados pelo Esprito Santo. Portanto,
Existe entre ns uma dupla ameaa,
A dos nobres e a dos plebeus.
T averna
Os plebeus so carneiros!
Podem ser conduzidos ou empurrados.
M ocenigo
Podem mesmo?
Neste momento ouve-8e a voz de B ru n o, cantando, meio
75
(continuando)
Vede o meu Bruno! Eis um homem que conhece
O povo, seus hbitos, suas habitaes.
Nasceu plebeu inquieto e bulioso,
Estudioso incomum, ouvido atento,
Lngua solta, pendor para a disputa.
Vamos ouvi-lo!
P r io r
G a r r ie l ij
pra.
B runo
Melhor colheita
Do que o carrasco da taverna. sade, bons senhores!
77
(lisonjeado)
Fui leitor do Rei de Frana,
Discuti em Oxford, sou amigo
De eruditos lordes na Inglaterra mas na verdade
Tambm vivi muito baixo com marinheiros contami
nados
E suas venreas marafonas, ladres de cavalos, mascates.
Charlates vagamundos...
M ocenigo
78
B runo
(muito interessado)
Diga, Messer Bruno. O que estamos assentados
Sobre o barril de plvora queremos saber
O que acende o pavio!
B runo
(tenso)
Luz! a palavra: Luz!
Abracadabra que abre as portas
Do amanh. A luz vem vagarosa, mas
Por Deus e!a vem. Aos humildes, aos que limpam
chamins,
Aos que cavam a terra.
P rior G abrielli
No entendo.
Ser esta alguma nova revelao especiosa?
BRUNO
Novidades sedutorak!
B runo
80
Bruno
Senhora,
Aceito a censura.
B runo levanta-se.
B runo
Desculpai-me, rogo.
81
M o c e n ig o
a tm, am igos!
A verdade, encharcada de vinho!
T a vern a
(frio e perigoso )
No vos parece
Que deveis, como emissrio discreto e cuidadoso
Angariando amigos, perguntar
O porqu e o para qu?
T averna
(aliviado e desculpa/no-se)
Sem dvida. E pergunto. Estou todo dodo do selim
E insone. Suplico, absolvei-me
Pelas rudes maneiras.
P r io r G a b r ie l li
(conciliador)
82
Sim, temos.
M ocenigo
Bem!
Levanta-se, vai at a secretria, abre e traz um documento
selado. Volta ao grupo exibindo-o com as duas mos.
M ocenigo
E a garantia?
M o ce n ig o
Sois testemunha
Por Sua Santidade, O documento
agora entregue ao Inquisidor!
O Prior aceita o documento. Est intrigado e surpreso.
Um longo silncio. T averna interrompe-o.
T averna
(excitado)
Imediatamente! Senhores!
Sai o P rior .
T averna
Mocenigo,
De nobre para nobre, dizei-me algo!
M ocenigo
Qu?
84
T averna
E beberemos
Vinho mais seguro que o de Bruno, hein?
Saem rindo. B rtolo entra e arruma o aposento. Apaga
todas as velas, menos um candelabro que deixa sobre a
mesa. Junta os copos servidos e sai. Pouco depois entram
B runo e D ona D aria . B runo agora est sbrio e Dona
D aria repreendei afetuosamente.
85
D ona D aria
Eu sei.
Don a D aria
Atormentam-me, sim
Mas odiar-m? No, carssima inocente, eles precisam de
mim!
86
D o n a
D a r ia
D a r ia
D a r ia
Aqui!
Deixa os livros sobre a mesa e os abre.
B r u n o
(admirado)
Sabeis as pginas?
87
D ona Daria
Cada palavra!
As prprias slabas... (cita) De Immenso.
Um poema por Filippo Bruno, chamado
Giordano, Doutor em Filosofia,
No qual se trata da falsa astronomia,
Da unidade e do infinito
Agora, louvai vossa discpula!
BRUNO
(sardnico)
Noutros tempos,
Noutro corpo, num melhor estado,
Mais rico e mais ajuizado, eu devia me casar com ela!
D on a D aria
No oi amada?
D ona D aria
(sorrindo)
D o n a D aria
Q u?...
B ru n o no responde. Toma a sua mo e beija-a, desapai-
B runo
Bruno?
89
B runo
Sim?
D o n a D a ria
s vezes.
D o n a D a ria
Como?
B runo
D o n a D a ria
Oh, Deus!
D o n a D a r ia
B runo
Vinde janela!
Ambos cruzam at a janela . B r u n o afasia as cortinas e
escancara as folhas da janela. A luz da lua entra no apo
sento. B r u n o se compe e toma uma, atibude solene. Co
mea num tom de amarga ironia, depois, inconsciente
mente, descamba para uma espcie de confisso.
B runo
Deus!
Cristo, se no te mataram para sempre
No teu Calvrio! Me de Cristo,
Que viste o que os homens chegam a fazer contra quem
Alguma vez ouviu uma outra melodia,
Inclina-te at mim, d-me ternura.
Sou cego e surdo e mudo. N o entanto,
Tenho vises, grito uma espcie de louvor,
Sinto pulsarem em mim os tambores do Apocalipse.
Ambos se acham to absorvidos na prece que no vem
chegar, pausadamente, os guardas.
B r u n o
Giordano Bruno!
Os dois voltam-se, surpresos.
B buno
Sou eu!
Oficial
B r uno
Denncia de algum?
Oficial
No sei
D on a D aria
(indignada)
Capito, estais invadindo
A casa de meu marido.
B runo
(horrorizada)
No!
B runo
B runo
(suave)
93
E vs,
Cara senhora, por favor ide para a cama!
Ela no consegue obedecer. Vai at ele e o abraa. Ele
permanece imvel, erecto, apenas um brao agarrando-a
eontra si; e encara os captores.
Cai o P
94
omo
SEGUNDO ATO
Gena I
Veneza, 1592. A priso do Palcio dos D oges. 0 cenrio
tem dois planos. O inferior a cela de B r u n o , um buraco
assustador, nico mvel, uma enxerga. (A nexo cela,
um praticvel que, ao se acender, mostra uma cmara de
tortura e um torcionrio.)
O plano superior a sala de interrogatrio, onde BRUNO
se defronta com o Tribunal da Inquisio.
A o abrir o pano, B r u n o , agora vestido num surrado hbito
de monge com um capuz, trazido, por um guarda, da
ala para a sala de interrogatrio. Os inquisidores espe
ram-no sentados, com seus livros e documentos sobre a
mesa.
Os inquisidores so o P r io r G a b r e e lli, presidente; L u dov ic o T a v e r n a , o nncio do Papa, sua direita; L o u r e n o
P r io li, Patriarca de Veneza, esquerda. Numa ponta da
mesa, um pouco afastado, T om m aso M o ro s in i, assessor da
Repblica de Veneza. Na outra ponta, o E s cr iv o .
O guarda de B r u n o coloca-o de p ante o tribuTu. Um
longo silncio, quebrado pelo PRIOR.
97
P r io r G a b r ie l li
(solene)
Reverendssimo,
De que sou culpado?
P r io r G a b r ie l li
(chdcado)
Culpado, senhor?
De nada. Aqui s nos preocupa a verdade.
Fazemos uma inquisio sobre acusaes
Lanadas contra vs.
B runo
P o r quem ?
P rior Gabrielli
N o podeis saber.
98
B runo
(severo)
Mas eu, senhores, aqui estou prisioneiro
Enquanto eles andam soltos. Se forem caluniadores,
perjuros,
J estarei roubado desses meus preciosos dias
De luz e liberdade. Ser justo?
P rior G abrielli
o mtodo legal.
B runo
BRUNO
(impaciente)
Sim, agora o qu?
Bruno
(ao E scrivo)
A acusao.
O E scriv o toma um documento e comea a ler.
E scrivo
(lendo solenemente)
A primeira denunciao assim acusa:
O referido Bruno disse: o rito da Eucaristia
Po mudado em carne e sangue uma blasfmia!
A Missa um rito mgico para ignorantes.
A Trindade Trs Pessoas num s Deus
Uma impossibilidade. A Virgem
100
(aliviado, rindo)
um verdadeiro catlogo!
T averna
De erros malignos!
Bruno
B runo
Gratssimo, senhor.
E posso ajuntar uma glosa? Esse documento
Contm uma contradio. Primeiro diz
Que sou uma espcie de ateu que rejeita
A suma e a substncia da F. Depois
Deus nos ajude, senhores! , com o mesmo flego,
Clamo pelo amor apostlico, a necessidade
De chegar at Deus na liberdade crist
E promover a reforma na assemblia dos crentes.
Que pretende, afinal, meu inimigo inominado?
Lanar ao ar um ducado e v-lo
Dar, ao mesmo teippo, cara e coroa?
P rio u
Ento negas
Cada qual e todas essas afirmaes que constam da
acusao?
B runo
(ao Escrevente)
Anote que o acusado
No nega as palavras formais que lhe so atribudas.
No nega a mancha de heresia.
Alega apenas malcia do informante.
M o r o s in i
Anote,
Tambm, a evidente discrepncia
e a contradio do documento.
E
s c r e v e n t b
Anotado.
M o r o s in i
(mais friamente)
Requeiro,
Como porta-voz da Serenssima Repblica,
Novo interrogatrio do escritor.
T averna
Aprovo.
103
P rioli
Tambm eu.
Peios
G a b r ie lli
o que se far.
(A B ru n o)
Agora, Messer Bruno, com certo fundamento
Impugnais o testemunho annimo. Ns
Concedemos a objeo. Quereis conceder-nos
O direito de nos firmarmos em dois outros campos,
O registro pblico de vossa vida, e os livros
Que levam na pgina de rosto o vosso nome?
B runo
Qual?
B runo
B runo
(audacioso)
Sempre, Eminncia!
Levantais as saias na balsa
E mostrais com perdo de Vossa Graa o vosso
delicado pbis.
Uma criada pudica clama contra o que ela chama de
indecncia!
Vossa Eminncia alega uma necessidade simples, urgente,
como urinar ou peidar.
Todo ato comporta sempre explicao!
P riou
(ri)
Concedido!
B runo
Muito obrigado.
O P r io r leva tempo consultando seus papis. Depois,
imponente advogado, comea a inquirio.
P rior
(rende-se gabolice)
105
Prometi.
P rior G abrielli
B runo
Fui.
P r io r G a b r ie l li
( volta ao assunto)
E depois quebrou o voto. Fugiu do convento
E do sacerdcio. Sim ou no?
B runo
Sim.
0 P r io r ganhou o primeiro ponto. D eixa o tribunal digerilo, por nm instante.
M o r o s in i
( irnico, sondando)
Um mosteiro,
107
(indignado)
No me julgueis, senhor,
Por textos e rtulos! A verdadeira justia
Se distribui de modo bem diverso!
108
T avebna
(selvagem)
Sentai-vos aqui e sentireis o cutelo no vosso pescoo!
Deixai-me apedrej-lo com fragmentos das Santas
Escrituras.
Vede se bom, se gostais disso!
PRIOLI
Devemo-nos conter!
Somos um tribunal, no uma toca de ursos. Bruno,
Essa escapada quase confisso de culpa.
B runo
Eu sei. Eminncia.
PRIOLI
Tivsseis a sabedoria
De enfrentar os acusadores e confiar
Na bondade amantssima da Santa Madre Igreja
No estareis hoje aqui, sob ameaa!
B runo
p r io l i
E la era
E , a m e que voa protege.
B ru n o
E eu, seu filh o, continuo achando
Que seus peitos so secos, suas m os m enos que gentis.
A propsito, posso esticar m inhas ju n ta s doloridas?
P rioli
vontade!
B r u n o levanta-se, desajeitado, flexionando os msculos.
P r io li o contempla com piedade e acrescenta uma palavra
amvel.
P r io u
N o som os carcereiros, som os inquisidores
A procu ra de um a verdade com um a todos ns.
T avern
(prepara a armadilha>
E , Irm o Bruno,
E sta ser uma dessas verdades! Fostes para Zurique
E vos tornastes calvinista!
B r u n o de novo acuado. Este o verdadeiro inimigo.
B ru no
Fui. T om ei-m e.
T a vern a
MOROSINl
E o encontrastes?
B runo
(gesto de fadiga)
No! Esse demnio que me cavalga
Proibiu-me de encontrar a paz. Debati, senhor,
Com esses sisudos suos, passei algum tempo
Na priso.
T avern a
(pesada ironia)
Ento! Parece, bom irmo Bruno,
Que sois nem carne nem peixe. Entre os hereges
Sois ortodoxo, entre os crentes
Mais ateu do que Juiiano Apstata.
B runo
(tnansamente)
UI
Excelncia,
Alguma vez tivestes um filho?
T averna
Nunca!
B runo
Mas, se e quando
Chega idade adulta, ainda teremos
De salv-lo de todos os seus desatinos?
B runo
No sabemos.
Um herege no tem parte no Cristo
Ou na assemblia de seus Santos.
112
(ca a
(irritado)
A despeito disto,
Queremos trat-lo com toda caridade.
B R U N O
M oro si Ni
(conselho frio)
Irmo Bruno, no aposteis vossa vida
Na misericrdia crist de todos ns. Tratai de
convencer-vos !
B r u n o
(desalentado)
Como?
I3
P r io r G a b r ie l l i
Sentai-vos, senhor.
B ru n o senta-se.
Concordo. A no ser
T a v ern a
(com desprezo)
( defesa irnica)
O homem um filsofo! Precisa
De uma definio para cada termo
T averna
(indiferente)
Pois, seja
B runo
Sou.
114
B runo
Sim.
Bruno
P rior G brielli
Concordo.
B runo
(na dvida)
Sim. Mas se dais um passo alm
Do reino da natureza ao reinado da f
Cas sob as penas da lei.
Bruno
(furioso)
Meu Deus! O homem um mestre da chicana.
Tece como aranha uma teia de sofismas nesta corte
S para nos distrair do tema principal
B runo
P rior Gabkeelli
B runo)
Bruno, reclamastes
Uma definio da lei. Eis como a encaramos.
Jesus Cristo, o Salvador, veio Terra,
Deus em carne humana, deu a todos
Uma revelao de verdade eterna.
Deixou a Pedro e seus sucessores,
As chaves do cu, autoHdade para pregar,
Interpretar e exibir o cdigo moral
Implcito na verdade. Este o direito de Pedro.
Ns, remanescentes, bispos e padres,
Podemos usar esse direito, apenas
Por legtima delegao.
Era a resposta desejada, Irmo?
B runo
No.
Tenho de perguntar, por que minha liberdade
Depende da resposta, quem diz com tamanha segurana
O que matria de f e o que
Mera especulao?
P r io r G a b r i e l l i
Os limites se definem
De tempos em tempos pelos documentos do Papa,
Os conselhos e a sabedoria cotidiana da Igreja.
B runo
T averna
Renega a palavra?
B runo
P rior Gabrielli
P r io r
G a b r ie l l i
(continuando)
Curioso! Os frontispcios dizem
Impresso em Veneza . Na realidade, no foram
Publicados na Inglaterra?
118
B runo
(humilhado)
Sim.
Taverna
Outra mentira!
Pequena, mas muito significativa.
Bruno
(desajeitado)
Assim me aconselharam os editores.
T averna
Fostes conivente.
Bruno
Isto no o transforma
Num venal?
B runo
Talvez sim,
Mas eu estava muito, muito pobre.
Outro ponto contra, o tribunal silenciosamente anota.
J19
P rior G ab 'iielli
Nestas obras
Dizeis que o Universo se estende
Alm da nossa viso, para o infinito. Nosso mundo
Um entre muitos. No?
B runo
Sim.
P rior Gabrielli
No estais, assim,
A largos passos, a caminho da heresia? No ser
O infinito um atributo de Deus
E somente de Deus?
B runo
(ansioso)
Sustento que o prprio Deus
Cresce junto com seu universo!
P r io r G a b r i e l l i
(folheia as pginas)
Dizeis ainda mais: O que chamamos Criador
aquilo que a todos anima. A j estais
Fora da natureza e no domnio da f.
Estais em conflito
120
B ru n o
Pare a!
Toma de volta o livro, devolve-o ao seu lugar na mesa.
Muito grave e muito claro, como convm a um bom
advogado.
Irmo Bruno, temos aqui
Duas proposies. Ambas so suas e ambas
Evidentemente herticas. Igreja
121
(franzindo o cenho)
Estou preocupado. As afirmaes correspondem
s acusaes que antes foram lidas.
T averna
(triunfante)
Creio que vamos concluir,
Ao chegar ao fim do caminho com Irmo Bruno,
Que a denncia que ele impugnou na verdade
Uma relao de particularidade*
Escrita por um homem honrado to chocado quanto ns
Pelas opinies desse filsofo bizarro.
Que vos parece, Irmo? Melhor confessar tudo agora
Do que esticar a pacincia e credulidade
Deste tribunal!
A resposta de B r u n o menos segura do que as anteriores.
Est abalado e tenta ganhar tempo.
B e n o
No confessarei.
Pico na minha primeira alegao liberdade de
investigar,
De sustentar e exprimir opinio sobre qualquer assunto
Na ordem natural. E tambm alego, ainda,
122
PR IO L I
A despeito disso,
Temos uma clara misso: estudar sobriamente,
Proferir um veredicto desapaixonado, uma sentena
altura de quaisquer delitos provados,
E misericordiosa preocupao cora a alma imortal
Desse irmo atormentado.
T avebna
PRIOLI
Como?
T avebna
(friamente)
Vamos entreg-lo ao interrogatrio!
P rior Gabrielli
No! Eu no consentirei!
T averna
P rior G ab r ielli
exato.
T averna
Sim.
T averna
P r io li
Prior,
Quem d aos Irmos Pregadores seu Breve,
Sua alta responsabilidade dentro da Igreja?
P rior Gabrielu
Este tribunal
Rene-se por ordem Sua?
P rioli
Sem dvida.
T averna
E eu,
Como Nncio Papal, aqui represento
Esse mesmo alto personagem, Clemente, pela graa de
Deus,
Cabea da Igreja Universal. Com esta
Patente, em nome de Deus, digo
Que Giordano Bruno deve imediatamente
Ser entregue ao Interrogatrio.
B ru n o
126
explode e grita.
B runo
Um lembrete, Eminncia!
T averna
Sim?
M orosini
0macio)
Inda no. Espero
Uma petio formai e polida de Roma
Por vosso intermdio Repblica, que neste tribunal
Sou eu!
127
(com desprezo)
Anote-a, Escrivo!
B ru n o de p, tremente.
B runo
T averna
Guardas, Ievax-o!
Os gmrdas levam
Bruno
brutalmente.
129
Gena II
Mesmo cenrio. Noite. Duas lanternas na parede la/nam
luz fraca sobre a sala do interrogatrio. Um guarda sono
lento senta-se num tamborete porta da cela de B auN O,
escura. Duas figuras embuadas entram na saia do inter
rogatrio. No so identificveis desde logo, na luz fraca,
mas uma M o r o s in i e a o u tr a , D o n a D a r i a .
O guarda desperta e pe-se em posio de sentido. M oro s i n i conduz D o n a D a r i a mesa. Sentam-se. Silenciosa~
mente M o r o s i n i acena para o guarda, indica-lhe a cela.
O guarda abre a porta, toma uma lanterna da parede e
conduz M o r o s in i para dentro da cela.
Agora a sala do interrogatrio est quase escura e a cela,
iluminada. B r u n o , envolvido no seu manto e coberto por
um cobertor velho, jaz encolhido na enxerga.
M o r o s in i e o guarda permanecem de p, olhando-o de cima
para baixo. M o r o s in i acena ao guarda para que se v.
O guarda pousa a lanterna e sai, fechando a porta, sem
tranc-la. M o r o s in i puxa um tamborete de pau para o
lado da cama e assenta-se. Atira para trs o capuz e assim
se revela. ainda o irnico assessor da Repblica.
130
M orosini
No!
Chega, eu imploro! Chega! Quem quem est af?
Morosini
Um amigo!
Sustenta a lanterna para iluminar-lhe a face. B ru n o o
reconhece e recua, exausto.
B runo
MOROSINI
(amistosamente)
Vendi, no. Apenas arrendei! Para ensinar-vos, amigo,
Uma sabedoria necessria.
B runo
M orosini
Podeis me ouvir?
Bruno
Posso.
132
M o r o s in i
E entender?
B runo
Ide embora!
Morosini
Mocenigo.
M orosini
Graziano, o Napolitano,
Esses dois eram companheiros na priso, vos divertiam.
Todos eles foram contar suas histrias l em cima.
Volumes de traio ordinria, o bastante
Para queimar uma dzia de Giordanos Brunos!
BRUNO
Estou enojado.
Tenho nojo deste mundo
M O R O S IN I
M orosini
No sonham. So
Os mais pragmticos dos homens. Como eu.
B runo
E o que quereis?
134
MOROSINI
Lograr o Moeenigo,
Cuspir naquele olho trapaceiro. Ainda no sabeis,
Miniatura de Scrates, por que fostes vendido?
B runo
E depois?
MOROSINI
(amargo)
Gostaria de poder acreditar na metade disso!
M orosini
Melhor ainda.
Levanta-se, vai porta da cela, abre-a, entra na sala de
interrogatrio e acena a D on a D a r ia . Ela vem, ainda
encoberta e irreconhecvel. Est perturbado, pela viso
daquela decadncia.
D o n a D a ria
Messer Bruno!
B runo
Minha Senhora!
136
D o n a Da r ia
D o n a D a r ia
(irada)
Graas a Deus, no tenho
Filhos, para no ser me de homem como esse!
levanta a mo para tocar-lhe a fronte. Mas est
alquebrado pelo cansao e pelo alvio.
B runo
B runo
o peito.
D o n a D a r ia
Cale-se! Cale-se!
(geme, pela dor sbita)
Sou um feixe de dores e agonias!
D o n a D a r ia
lbios.
D o n a D a r ia
B runo
(amarga)
Eu era
Antes de conhecer o terror da Igreja
Visitadora de lazaretos e prises,
Nossa Senhora das Dores o nome
De nossa pequena confraria.
Vi nosso nobre Patriarca. Supliquei
Que me deixasse visitar-vos. Ele piedosamente vacilou,
Depois mandou-me a Morosini que,
No tendo que afetar devoo, consentiu.
Por isto, vim.
Bruno
Morosini deseja
A minha retratao.
D o n a D a r ia
( ansiosa)
Tambm eu.
Bruno
(arrebatadamente)
De todas as mulheres do mundo, .
Tu, no!
139
D o n a D abia
B runo
D o n a D abia
Estou to cansado.
D o n a D a r ia
Por que
(num grande esforo)
Por que me roubaste a minha ira?
D o n a D a ria
Para devolver-te
vida.
B runo
D o n a D a r ia
Agora, dorme!
Meu amor exausto, que nunca chegou a amar,
Meu astrlogo cujas constelaes
Esto sempre a se contradizer. D orm !... D o rm e !..,
BRUNO adormece. Ela estende o cobertor, enterneidamente, sobre ele. Cobre-se com o manto e o capuz, toma a
lanterna e sobe para a saia do interrogatrio, enquanto o
guarda tranca a porta. Vai at M o ro s in i, que se levanta
quando ela se aproxima.
M orosini
(sincero)
Tentarei.
D o n a D a r ia
Entende-me, beleza
Corneia teu marido, contamina-o toda noite,
Eu te mandarei diamantes! Mas sopra uma palavra
Desse nosso plano, farei com que morras
Numa semana, ou emparedada numa cela
Pegada a uma igreja
D o n a D aria
Ousas ameaar-me!
M o ro s in i
(afrouxa um pouco)
No fao ameaas. Digo simplesmente a verdade.
Todos aqui estamos cercados. Roma
Empenhada em expurgar a heresia ou
Europa estar para sempre dividida. Veneza
Empenhada em ser a Repblica Serenssima
At a aurora do Juzo Final. Teu nobre marido quer
143
(cortesia irnica)
Servidor de Vossa Merc,
Signora Moeenigo.
Saem.
Escurece a Cena
144
Cna III
Mesmo cenrio. De manh. O Tribunal reunido. Os
guardas a -postos, M ocen igo senta-se, para ser reinquirido.
M ocen igo
(melfluo)
Permita, senhor,
Uma explicao. Nosso procedimento judicirio
Romano no imita os alemes que, mediante rplica e
trplica,
Fazem da justia uma disputa como uma justa
Ou um torneio. Inquirimos, escavamos,
Como os mineiros estilhaando escrias
Para encontrar um s veio de ouro a verdade.
145
Mocenigo
(frio)
Vossa Excelncia insinua
Que por minha mo e com meu selo, fabriquei inverdades?
M orosini
Ele mente!
M orosini
(suave)
claro,
Precisamos apenas provar que ele mente.
T averna
P rio r G a b r ie l l i
Queremos perguntar-lhe:
O carter de Bruno, como podereis
Descrev-lo?
Mocbnigo
(moderao estudada)
Bem, primeira vista, agradvel
Tagarela, talvez, mas sempre saboroso!
Irritvel, apaixonado no debate.
s vezes, quando entorna, faz-se de bufo.
Mas sbrio, chega a ser erudito e profundo.
M orosini
Nada tolo?
Mocbnigo
Nunca! Ao contrrio,
Sibilino e sutil.
M orosini
Afinal,
No gostveis nada dele?
M ocenigo
que no confiava.
M orosini
E ele sabia?
MOCENIGO
Heresia pura!
Mocenigo
Nada menos!
148
M o r o s in i
(melfluo)
Por qu? Nosso ilustrado colega apenas aponta
Certas contradies. E vos pede
Para situar devidamente os fatos.
M o r o s in i
'
No entendo
O alcance da pergunta.
M o r o s in i
Ento, devagar
149
M o c e n ig o
Conspirastes
Para me enquadrar neste momento.
P r io l i
MOCENIGO
Exagerei, Eminncia.
Perdoai-me!
P r io l i
e sai.
M o r o s in i
T avern a.
M o r o s in i
(ao Guarda)
Traga o prisioneiro!
151
(ao Guarda)
Traga um cordial e uma taa. Deixe-a ao lado
Da cadeira!
O Guarda sai.
P r io l i
(cabno)
No sei. Pelo menos
Di menos do que no cavalete.
1.52
P rior
So.
P rior Gabrielli
Sim!
P rior Gabrielli
Perseguidora da Igreja?
B runo
Sim!
153
P rio r G a b r ie lli
(ao Guarda)
Ajude, homem! Em nome de Deus, ajude!
O guarda deita o tnico para BRUNO. Este bebe e devolve
a taa. Teve tempo de se recompor. M orosini vigia-o
cuidadosamente. Sua reao crucial para M orosini.
B runo
(muito cauteloso)
Meus senhores, neste ponto reconheo o erro.
No devia ter louvado uma herege.
Mas, tomai como atenuante,
Eu era na corte na sua corte um convidado
Do embaixador de Frana. Espero
Que no encareis um cumprimento corteso
Como prova de heresia!
Os outros riem discretamente.'Ele continua.
O epteto
Divina ? a moda e a conveno
154
T averna
detm o riso
T averna
(humildemente)
E era,
E lamento ter sido.
Taverna
Onde estava a f
155
B runo
Minha f . . . ?
A f . ..
Enterrasse na cadeira.
T averna
Responda, homem!
P r io r G a b r i e l l i
(subitamente indignado)
(sinistro e frio)
Prior,
Esqueceis o que me devido.
156
es
P r i o r
G a b r i k ll i
(desatento ao que
T a v e r n a
diz)
Eminncial
Apelo para vs, o Pastor das Ovelhas,
Das transviadas tambm 1 Messer Morosini,
Assessor do Estado, vs sois testemunha!
M orosini
P rior
(diplomata)
Socorram o Irmo Bruno!
P rioli
( a T averna )
T averna
(manso)
Somos vossos colegas, dizei-nos
- Que quereis de Bruno?
T averna
Ento no queremos
Todos a mesma coisa? Admisso do erro,
Rejeio da falsa doutrina, penitncia e
Reform a...
P r io l i
Perguntai-lhe.
Voltam-se todos para BRUNO, que se recupera, e ainda
mantm, seu humor negro.
BRNO
Curioso! Senti-me escorregar, subitamente, . .
Para os confins da eternidade. Quase me perdestes.
158
T averna
( calmamente)
( cansado)
Em geral
Ou era particular?
T averna
Sim.
Poderia prometer, mas no me privaria
Do direito escolstico ao debate.
T averna
E quem
Tal direito negaria?
(ao tribunal)
Isto por enquanto me basta.
Corre pela mesa um sussurro de concordncia.
P rioli
pelo guarda.
PrnOLl
De joelhos!
Apoiando-se na mesa, B ru n o penosamente se ajoelha.
P r io li
(pergunta ritual)
Mais alguma declarao?
Vagarosamente
patos terrivel.
B r u n o
B runo
No
Nada, nada mais!
P r io l i faz um sinal ao guarda, que leva B r u n o , como um
sonmbulo, para a cela. Ento, T a v e r n a revela o ardil..
T averna
Linda cena!
Mas no basta para Roma. Notifico
A Igreja de Veneza e o seu Estado
Que o Santo Ofcio pedir a extradio
Desse notrio heresiarca
Para prosseguimento do processo.
M o r o s in i
(atnito e chocado)
No ousareis
Chegar a tanto!
162
Taverna
163
TERCEIRO ATO
Gena I
R o m a . Sete anos depois. A cela de B ru n o no Crcere da
Inquisio.
sobre a mesa.
B ru n o
B arbeiro
B runo
Amm!
O B arbeiro arruma espalhafatosamente as m as ferra
mentas.
B runo
B a r b e ir o
Eu lhe trouxe
Uma coisinha -toa. Isto!
(exibe uma laranja)
Bruno
(encantado)
No possvel!
B a r b e ir o
Meu filho
Me deu uma cesta repleta.
empunha a laranja como se fosse de ouro. O
est contente. Pesca de novo algo na maleta.
Bruno
b e ir o
B ar
B a r b e ir o
E isto!
171
Violetas do i n v e r n o ,
B arbeiro
(emocionado)
Precisam de gua fresca!
B runo
(contendo-se)
Isto ns temos, amigo!
Toma o seu caneco, coloca as violetas nele e deposita-o no
beirai.
A ! Vo repartir comigo o meu quinho de luz
E eu, o seu perfume. Agora, Senhor Barbeiro, faz
Giordano Bruno ficar com cara de cardeal!
172
Bruno
(ri)
L isto verdade!
B arbeiro
No.
B arbeiro
de onde
Vm as violetas.
B ru n o
Ah!
B arbeiro
tambm
Onde eles te assam no espeto, am igo!
174
BRUNO
mesmo?
B arbeiro
B runo
Chega!
Pica na tesoura!
B a r b e ir o
(entendendo afinal)
Nossa me! Sou um cretino.
B runo
(amavelmente)
Nfiol Contaste uma histria bem viva! Gostaria
De saber como ser essa histria
Daqui a quinhentos anos.
Para fazer um homem confessar um Deus de amor
Assam esse homem na fogueira!
B a r b e ir o
examina-se no espelho.
B runo
B
est guardando seus pertences.
o pelos ombros.
a r b e ir o
B r u n o
toma-
Cavaleiro da Tesoura,
No te posso pagar. Mas de todo o corao
Obrigado pelos momentos de liberdade
Que me deste.
O B a r b e ir o , profundamente emocionado, toma-lhe a mo
e beija-a.
B a r b e ir o
(muito a srio)
Uma coisa te digo, amigo, guando
Vim para Roma, era ningum.
Em Veneza me fizeram chorar de joelhos
Implorando piedade. Aqui tambm supliquei
Piedade aos torturadores. Mas bem no fundo
Uma nova semente de homem
Comeou a brotar e tu, meu pequeno barbeiro, foste
O jardineiro, com tua tesoura solta
E tua lngua rota, tua queda para o riso e
Tuas violetas e laranjas
Me devolveste a dignidade que perdi.
B a r b e ir o
Deus te proteja!
177
B runo
P rior Gabrielli
Irmo Bruno.
178
B buno
(refugiando-se no formalismo)
Prior!
P rior Gbrielli
(recusa aborrecido)
Acho que gastei todas as palavras. J tive
Inquisidores, assessores, promotores,
Nosso Mestre-Geral, um confessor,
Quatro defensores e vrios visitadores,
Agostinianos e jesutas,
Frades Descalos e Frades Capuchinhos,
Todos tratando de me convencer
A fugir do fogo e me incorporar ainda
companhia dos eleitos. Quero ao menos
Um pouco de paz.
179
P rio r G abbielli
Fui eu o homem
Que deu a Mocenigo a idia da traio.
B runo
(ignora a confisso)
Como vai a senhora Mocenigo?
P r io r G a b r ie l l i
B runo
Taverna, Morosini,
M ocenigo?
P rior Gabrielli
(hesitante)
B runo!
Bruno
Sim?
P r io r G a b r ie l l i
B runo
{pensando um momento)
Como no? Creio que sim. Vs sois
Um homem predisposto crena.
Sois bem feliz. Dem-vos boas premissas,
Chegareis sempre a concluses seguras. Ento v baixais
A cortina e direis: A lufe radiante
182
P r io r G a b r ie l l i
Bruno
Invejo.
Boa laranja, esta. Minha primeira, sabe Deus desde
quando!
P r io r G a b r ie l l i
(mastigando)
Desaprovo essa crueldade toda.
Bruno
(ataca)
No entanto o Papa empresta o nome a isto
Ou com um gesto divinal se desresponsabiliza
E joga nos ombros do poder eivil vs aceitareis
A suprema brutalidade?
183
P r io r G a b r ie l l i
Se no aceitar
Quem me dir, ento, meu bom Bruno, o gue est certo e
errado?
B runo
J vi.
B runo
Trata-se de oito
Proposies selecionadas nos meus livros
Considerados herticos.
P rior Gabrielli
E, de fato, so.
184
B ru n o
Quem disse?
P rio r Ga b r ie lli
Bellarmino e os melhores
De todos os nossos telogos.
B runo
Homens honrados
No duvido. Mas dizei-me, Prior,
Quem disse que Deus sopra nos seus ouvidos? Quem disse
Que Bellarmino infalvel?
P rior Gabrielli
O Papa aceita o seu veredicto.
B runo
Mas o Papa
Nunca leu uma linha de qualquer
Dos meus tratados. Como pode julgar o contexto
Em que me exprimo? At mesmo a linguagem!
Eu sou nolense. Poderia ofuscar-vos
Em dialeto, porque as palavras
No tm o mesmo sentido para homens diferentes. Nossos
Papas
Dizei honestamente por acaso tm o dom de entender
todas as lnguas?
185
P r io r G a b r ie l l i
(secamente)
Deus nos acuda! No!
B rno
No!
Bruno
Acredito.
B runo
Nunca! No!
186
B ru n o
P r io r
G a b r ie l l i
P r i o r ,
profundamente chocado.
P r io r
G a b r ik l l i
Apenas isto!
Para clamar por toda parte que Deus Onipotente fez
De cada homem um ente, um ser. Este foi
O primeiro dom e o ltimo. E ns, para mant-lo
Intacto para nossos irmos e nossos descendentes
temos de morrer!
Longa pausa. O
P r io r
segura o documento.
187
P rio r Ga b r ie l l i
B runo
P rior Gabriklli
B runo
(muito sereno)
Tambm eu quero ser livre. H sete anos
No vejo o sol. Por Cristo,
Pesei cada concesso
Que poderia fazer sem perder totalmente
O respeito que me devo.
E hoje, exatamente neste dia,
Eles vm saber minha resposta.
P rior Gabrielli
B ru n o
O P r io r
P r io r G b r i e l l i
(meditativo)
Talvez!
Talvez seja verdade, que o homem
E s o homem pode zombar de si mesmo assim e zombar
Dos artefatos que ele chama divindades.
Pausa.
P r io r G b r i e l l i
B runo
(comovido)
P rior Gabrielli
B runo
( comovido e altivo)
No quero rezar. Se existe um Deus,
um Deus em dbito comigo e, sendo justo,
Pagar sua dvida. Se no existe Deus,
(numa agonia)
Orao nenhuma, nem feitio, aliviar
A monstruosa agonia da raa humana.
(outro tom)
Mas ficarei com o livro, por fraternidade.
Em pessoa.
N otrio
Mandam-me
Formular uma pergunta.
B runo
(contido)
Conheo a pergunta, senhor.
Preciso de um momento de silncio.
O N o t rio acena, concordando. B ru n o volta-se e vai
janela. Inclina a cabea, coloca as mos na fronte como
para sentir a batida dentro do crnio. Aps uma pausa
longa, volta fero, desafiador.
B runo
o t r i o
N o t rio ( continuando)
mente a cabea.
B runo