Sie sind auf Seite 1von 120

INSTRUCCIONES DE SERVICIO

M4000 Standard y
M4000 Standard A/P
Barrera fotoelctrica de seguridad multihaz

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Este documento est protegido por la legislacin sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta
ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproduccin total o parcial de este documento slo est
permitida dentro de los lmites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Est prohibida la
modificacin o la abreviacin del documento, sin la autorizacin expresa por escrito de la empresa SICK AG.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Contenido

M4000 Std., Std. A/P

Contenido

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Respecto a este documento ............................................................................................6


Funcin de este documento.................................................................................6
1.1
1.2
Destinatarios de este documento........................................................................6
1.3
Alcance de las informaciones ..............................................................................6
1.4
mbito de validez..................................................................................................7
1.5
Abreviaturas y trminos utilizados .......................................................................7
1.6
Smbolos utilizados ...............................................................................................8

Respecto a la seguridad ...................................................................................................9


2.1
Personas cualificadas...........................................................................................9
2.2
mbitos de aplicacin del equipo ........................................................................9
2.3
Utilizacin conforme al fin previsto....................................................................10
2.4
Indicaciones de seguridad y medidas de proteccin generales ......................10
2.5
Comportamiento respetuoso con el medio ambiente ......................................11
2.5.1
Eliminacin de residuos....................................................................11
2.5.2
Separacin de materiales.................................................................11

Descripcin del producto................................................................................................12


3.1
Propiedades especficas.....................................................................................12
3.2
Funcionamiento del equipo................................................................................12
3.2.1
Principio de funcionamiento de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz ...........................................................................12
3.2.2
Componentes del equipo..................................................................13
3.3
Ejemplos de aplicacin .......................................................................................15
3.3.1
Proteccin de acceso........................................................................15
3.3.2
Proteccin de acceso de varios lados usando espejos de
desvo.................................................................................................16
3.4
Elementos de mando e indicacin.....................................................................17
3.4.1
Teclas de configuracin....................................................................17
3.4.2
Tapa final con piloto sealizador integrado (opcional, slo
en el receptor) ...................................................................................18
3.4.3
Indicaciones de servicio del emisor .................................................19
3.4.4
Indicaciones de servicio del receptor o de la
M4000 Standard A/P .......................................................................20

Funciones configurables ................................................................................................21


4.1
Bloqueo de rearme .............................................................................................21
4.2
Codificacin de haces.........................................................................................23
4.3
Salida de sealizacin (ADO)..............................................................................24
4.4
Alcance ................................................................................................................24
4.4.1
Alcance de la M4000 Standard .......................................................25
4.4.2
Alcance de la M4000 Standard A/P ................................................26
4.5
Chequeo externo de contactores (EDM)............................................................27
4.6
Test de emisor.....................................................................................................28
4.7
M4000 con interface integrado para ASDInterface Safety at Work
(opcional) .............................................................................................................29
4.7.1
Principio de ASDInterface Safety at Work .........................................29
4.7.2
Modo de funcionamiento de la M4000 con ASDInterface
integrado............................................................................................30
4.7.3
Funciones configurables utilizando la M4000 con interface
integrado para ASDInterface Safety at Work ....................................30
4.7.4
Sustitucin de una M4000 con ASDInterface integrado .................30
SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

Contenido

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Montaje ............................................................................................................................ 31
5.1
Clcular la distancia mnima.............................................................................. 31
5.1.1
Distancia mnima a la zona peligrosa ............................................. 32
5.1.2
Distancia mnima a las superficies reflectantes............................. 36
5.1.3
Distancia mnima de la M4000 con ASDInterface integrado.......... 37
5.2
Pasos a dar para montar el equipo ................................................................... 37
5.2.1
Fijacin con soporte Omega ............................................................ 39
5.2.2
Fijacin con soporte giratorio (swivel mount) ................................. 41
5.2.3
Fijacin con soporte lateral.............................................................. 43
5.2.4
Fijacin con escuadra de fijacin rgida.......................................... 45
5.2.5
Fijacin con escuadra de fijacin orientable .................................. 47

Instalacin elctrica....................................................................................................... 49
6.1
Conexin del sistema M12 7 + TF................................................................... 51
6.2
Conexiones opcionales....................................................................................... 52
6.2.1
Conexin ASDInterface M12 4........................................................ 52
6.2.2
Conexin Reset M12 5 .................................................................. 52
6.3
Chequeo externo de contactores (EDM) ........................................................... 53
6.4
Pulsador de reset/pulsador de rearme............................................................. 53
6.5
Salida de sealizacin (ADO) ............................................................................. 55
6.6
Entrada de test (test del emisor) ....................................................................... 56

Puesta en servicio........................................................................................................... 57
7.1
Secuencia de indicaciones al conectar............................................................. 57
7.2
Puesta en servicio de la M4000 con ASDInterface Safety at Work
integrado en la red ASDInterface ........................................................................ 58
7.3
Alineacin de la M4000 ..................................................................................... 59
7.3.1
Significado del display de 7 segmentos al alinear ......................... 60
7.3.2
Alinear el emisor y el receptor ......................................................... 62
7.3.3
Particularidades de la alineacin con espejo de desvo ................ 62
7.3.4
Alineacin de la M4000 Standard con auxiliar de alineacin
lser integrado (opcional) ................................................................ 63
7.4
Indicaciones para las comprobaciones............................................................. 68
7.4.1
Indicaciones para las comprobaciones antes de la primera
puesta en servicio............................................................................. 68
7.4.2
Comprobacin peridica del dispositivo de proteccin a
cargo de personas cualificadas ....................................................... 68
7.4.3
Comprobaciones diarias de la efectividad del equipo de
proteccin ......................................................................................... 69

Configuracin .................................................................................................................. 71
8.1
Estado del equipo en el momento de la entrega.............................................. 71
8.2
Preparar la configuracin................................................................................... 72
8.3
Configuracin de la M4000 ............................................................................... 72
8.3.1
Llamar el modo de configuracin .................................................... 72
8.3.2
Configure las funciones que desea ................................................. 73
8.3.3
Guardar la configuracin.................................................................. 75

Cuidado y conservacin ................................................................................................. 76

10 Diagnstico de fallos ...................................................................................................... 77


10.1 Cmo actuar en caso de producirse un fallo .................................................... 77
10.2 Asistencia tcnica SICK...................................................................................... 77
10.3 Indicaciones de fallos en los LEDs .................................................................... 78
10.4 Indicaciones de fallos en el display de 7 segmentos ....................................... 79

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Contenido

M4000 Std., Std. A/P

11 Datos tcnicos .................................................................................................................82


11.1 Hoja de datos ......................................................................................................82
11.1.1
M4000 Standard y M4000 Standard A/P.......................................82
11.1.2
M4000 Standard y M4000 Standard A/P con interface
ASDInterface Safety at Work integrado.............................................88
11.2 Tabla de pesos ....................................................................................................91
11.2.1
M4000 Standard ..............................................................................91
11.2.2
M4000 Passive .................................................................................91
11.3 Croquis de dimensiones .....................................................................................92
11.3.1
M4000 Standard, M4000 Standard A/P ........................................92
11.3.2
M4000 Passive .................................................................................94
11.3.3
Soporte Omega .................................................................................95
11.3.4
Soporte giratorio (swivel mount) ......................................................96
11.3.5
Soporte lateral...................................................................................96
11.3.6
Escuadra de fijacin rgida ...............................................................97
11.3.7
Escuadra de fijacin orientable........................................................97
11.3.8
Espejo de desvo PNS75D008...........................................................98
11.3.9
Espejo de desvo PSK45...................................................................99
12 Datos para el pedido .................................................................................................... 100
12.1 M4000 Standard ............................................................................................. 100
12.1.1
Suministro ...................................................................................... 100
12.1.2
Nmeros de referencia de los artculos........................................ 100
12.1.3
Estado del equipo en el momento de la entrega ......................... 102
12.2 M4000 Standard A/P ...................................................................................... 102
12.2.1
Suministro ...................................................................................... 102
12.2.2
Clave de tipo................................................................................... 102
12.2.3
Estado del equipo en el momento de la entrega ......................... 103
12.3 Opciones adicionales ....................................................................................... 104
12.4 Pantalla frontal adicional (proteccin contra chispas de soldadura) ........... 105
12.5 Espejos de desvo y columnas de espejos ..................................................... 106
12.6 Columnas de equipos ...................................................................................... 107
12.7 Accesorios ........................................................................................................ 107
13 Anexo ............................................................................................................................. 109
13.1 Declaracin de conformidad CE...................................................................... 109
13.2 Lista de chequeo para el fabricante ............................................................... 111
13.3 Plantillas para la alineacin ............................................................................ 112
13.4 Instrucciones para la alineacin ..................................................................... 114
13.5 ndice de tablas................................................................................................ 116
13.6 ndice de figuras e ilustraciones ..................................................................... 118

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

Respecto a este documento

Captulo 1

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Respecto a este documento


Lea detenidamente este captulo antes de comenzar a trabajar con la documentacin
tcnica y con la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000.

1.1

Funcin de este documento

Estas instrucciones de servicio sirven de gua al personal tcnico del fabricante de la


mquina o al explotador de la mquina para lograr el montaje, la configuracin, la
instalacin elctrica y la puesta en servicio seguros de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000, as como para operar con ella y realizar su mantenimiento.
Estas instrucciones de servicio no sirven de gua para el manejo de la mquina donde se
integre la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz. Las informaciones a este respecto
estn contenidas en las instrucciones de servicio de la mquina.

1.2

Destinatarios de este documento

Estas instrucciones de servicio van dirigidas a los proyectistas, constructores y explotadores de aquellas instalaciones que hayan de ser protegidas por una o varias barreras
fotoelctricas de seguridad multihaz M4000. Tambin van dirigidas a aquellas personas
que integren la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 en una mquina, o que
pongan sta en servicio por primera vez o lleven a cabo su mantenimiento.

1.3

Alcance de las informaciones

Estas instrucciones de servicio contienen informaciones sobre la barrera fotoelctrica de


seguridad multihaz M4000 acerca de los siguientes aspectos:
montaje

diagnstico y eliminacin de fallos

instalacin elctrica

nmeros de referencia de los artculos

puesta en servicio y funciones


configurables

conformidad y homologacin

cuidado y conservacin
Aparte de estas informaciones, para la planificacin y la utilizacin de dispositivos de
proteccin como la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se requieren
conocimientos tcnicos especializados que no estn incluidos en el presente documento.
Como base general, en todo lo relativo al funcionamiento de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000 se debern cumplir las normas prescritas por las autoridades y
por la legislacin vigente.
La gua prctica Maquinaria segura con proteccin optoelectrnica contiene informaciones generales para la prevencin de accidentes con la ayuda de dispositivos de proteccin
optoelectrnicos.
Indicacin

Consulte asimismo la pgina web de SICK en la siguiente direccin de Internet


www.sick.com
All encontrar:
ejemplos de aplicaciones
una lista con las dudad ms frecuentes acerca de la M4000
estas instrucciones de servicio en varios idiomas, para verlas e imprimirlas
la declaracin de conformidad CE

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Respecto a este documento

Instrucciones de servicio

Captulo 1

M4000 Std., Std. A/P

1.4

mbito de validez

Estas instrucciones de servicio son las instrucciones de servicio originales.


Indicacin

Estas instrucciones de servicio tienen validez para las barreras fotoelctricas de seguridad
multihaz M4000 Standard y M4000 Standard A/P que tengan la siguiente inscripcin en
el recuadro Operating Instructions de la placa de caractersticas: 8011190_WP69. Este
documento es un componente del artculo SICK nmero de referencia 8011190 (instrucciones de servicio M4000 Standard y M4000 Standard A/P Barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz en todos los idiomas suministrables).

1.5
ADO

Abreviaturas y trminos utilizados

Application diagnostic output = salida de sealizacin configurable que indica un determinado estado del equipo de proteccin

AS-Interface

ActuatorDSensor-Interface = sistema consolidado para interconectar preferentemente


sensores y actuadores binarios en el nivel ms bajo de la jerarqua de automatizacin

AS-Interface
Safety at Work

ampliacin del sistema ASDInterface con ms componentes de seguridad, combinando


monitores de seguridad ASDInterface e interfaces de bus de seguridad ASDInterface

Distancia entre haces


EDM

External device monitoring = chequeo externo de contactores

ESPE

Electro-sensitive protective equipment = equipo de proteccin electrosensitivo (p.ej.


M4000)

Monitor de seguridad
AS7Interface
OSSD
OWS

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Distancia entre dos haces contiguos, medida desde el centro de un haz al centro del otro
haz.

Uno o varios monitores de seguridad integrados en el sistema ASDInterface supervisan los


estados de los interfaces de bus de seguridad ASDInterface, y desactivan apropiadamente
el estado peligroso
Output signal switching device = salida de seal que conmuta el circuito de corriente de
seguridad
Output weak signal = seal de suciedad

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

Respecto a este documento

Captulo 1

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

PLC

Controlador lgico programable

1.6
Recomendacin
Indicacin
,

Las recomendaciones le ayudarn a la hora de tomar decisiones relativas a la aplicacin


de una funcin o de medidas tcnicas.
Las indicaciones proporcionan informacin sobre particularidades del equipo.
Las indicaciones del display sealan el estado del display de 7 segmentos del emisor o del
receptor:
Indicacin constante de la letra E
Indicacin intermitente de la cifra 8
Indicacin alternante de E y 5

Smbolos utilizados

Los smbolos de los pilotos sealizadores describen el estado en que se encuentran los
pilotos sealizadores:
El piloto sealizador luce constantemente.
El piloto sealizador parpadea.
El piloto sealizador est apagado.

Haga esto

Las instrucciones sobre acciones concretas que debe realizar el usuario estn sealadas
con una flecha. Lea detenidamente y cumpla con esmero las instrucciones sobre las
acciones a realizar.
Indicacin de aviso!

Una indicacin de aviso le advierte sobre peligros concretos o potenciales. Observndola y


ATENCIN respetndola estar prevenido ante posibles accidentes.
Lea detenidamente y cumpla estrictamente las indicaciones de aviso!
Las indicaciones para la configuracin le sealan el ajuste que puede efectuar pulsando
las teclas de configuracin, y dnde encontrar el procedimiento a seguir.
Teclas de configuracin Seleccin e Intro
El icono simboliza la tecla de configuracin Seleccin. El icono
configuracin Intro.

simboliza la tecla de

Emisor y receptor
En las ilustraciones y esquemas de conexiones, el smbolo
smbolo al receptor.

representa al emisor, y el

El trmino estado peligroso


En las ilustraciones de este documento, el estado peligroso de la mquina (trmino
normalizado) se representa siempre como movimiento de una parte de la mquina. En la
prctica se pueden dar distintos estados peligrosos:
movimientos de la mquina
piezas conductoras de electricidad
radiacin visible o invisible
una combinacin de varios peligros

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Respecto a la seguridad

Captulo 2

M4000 Std., Std. A/P

Respecto a la seguridad
Este captulo sirve para su propia seguridad y la de los operadores de la instalacin.
Lea detenidamente este captulo antes de comenzar a trabajar con la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 o con la mquina protegida por la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000.

2.1

Personas cualificadas

El montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento de la barrera fotoelctrica de


seguridad multihaz M4000 slo debe ser realizado por personas cualificadas. Por
personas cualificadas se ha de entender aquel personal que
tiene una formacin tcnica apropiada
y
ha sido informado por el explotador de la mquina acerca del manejo y de las directivas
vigentes de seguridad
y
tiene acceso a estas instrucciones de servicio.

2.2

mbitos de aplicacin del equipo

El sistema M4000 es un equipo de proteccin electrosensitivo (ESPE) tipo 4 segn la


norma EN 61 496D1 y IEC 61 496D2, por lo que se puede aplicar en sistemas de control
incluidos dentro de la categora 4 segn la norma EN ISO 13 849D1. La barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 sirve para:
asegurar zonas peligrosas
proteccin de acceso
Las barreras fotoelctricas se deben instalar de forma que solamente se pueda acceder a
la zona peligrosa producindose una interrupcin del trayecto ptico entre el emisor y el
receptor. Mientras haya personas dentro de la zona peligrosa no se debe poder poner en
marcha la instalacin.
El sistema M4000 est concebido exclusivamente para ser usado en entornos
industriales. Al aplicarla en mbitos residenciales pueden originarse interferencias.
En la pgina 15 encontrar una exposicin de los tipos de proteccin y un ejemplo de
aplicacin.
Utilice la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz slo como medida de proteccin
indirecta!
ATENCIN Un equipo de proteccin optoelectrnico como el sistema M4000 no puede proteger de
las piezas que salgan despedidas ni de las radiaciones. No se detectan los objetos
transparentes.
Dependiendo de la aplicacin es posible que, adems del sistema M4000, se necesiten
dispositivos de proteccin mecnicos o de otro tipo.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

Captulo 2

Respecto a la seguridad

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

2.3

Utilizacin conforme al fin previsto

El sistema M4000 slo puede ser utilizado en el sentido expuesto en el apartado 2.2
mbitos de aplicacin del equipo. Slo debe ser utilizado por personal cualificado, y
nicamente en la mquina donde haya sido montada y puesta en servicio por primera vez
a cargo de una persona cualificada conforme a estas instrucciones de servicio.
En caso de utilizar el sistema para cualquier otro fin, o de efectuar cualquier modificacin
del sistema -incluidas aquellas modificaciones que estn relacionadas con el montaje y la
instalacin- quedar anulado todo derecho de garanta frente a SICK AG.

2.4

Indicaciones de seguridad y medidas de proteccin


generales

Indicaciones de seguridad
Para garantizar la utilizacin segura y conforme al fin previsto de la barrera fotoelctrica
ATENCIN de seguridad multihaz M4000, observe el cumplimiento de lo expuesto en los siguientes
puntos.
En lo referente al montaje y a la utilizacin de la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz, as como a la puesta en servicio y a las comprobaciones tcnicas peridicas,
rigen las normas legales nacionales/internacionales, particularmente
la directiva sobre maquinaria 2006/42/CE.
la directiva de utilizacin por parte de los trabajadores de equipos de trabajo
2009/104/CE.
las prescripciones sobre prevencin de accidentes y las normas de seguridad.
las dems prescripciones relevantes para la seguridad.
El fabricante y el explotador de la mquina en la que se utilice la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz son responsables de coordinar por cuenta propia con el organismo
competente y de cumplir todas las prescripciones y reglas de seguridad vigentes.
Asimismo deben observarse todas las indicaciones, especialmente las prescripciones de
comprobacin (vase Indicaciones para las comprobaciones en la pgina 68)
incluidas en esta instrucciones de servicio (p.ej. las relativas a la utilizacin, el montaje,
la instalacin y la integracin en el sistema de control de la mquina).
La modificacin de la configuracin de los equipos puede afectar negativamente la
funcin protectora. Por eso, cada vez que modifique la configuracin debe comprobar la
eficacia del equipo de proteccin.
La persona que realiza la modificacin tambin es responsable de mantener la funcin
protectora del equipo. Por favor, cuando modifique la configuracin, use siempre una
contrasea, con el fin de estar seguros de que solamente modifican la configuracin
personas autorizadas. El equipo de servicio postventa de SICK est a su disposicin si
necesita ayuda.
Las comprobaciones han de realizarlas personas cualificadas o personas autorizadas
expresamente para tal fin; todas las comprobaciones deben ser documentadas de modo
que sean comprensibles en cualquier momento posterior.
Estas instrucciones de servicio han de ser puestas a disposicin del operador de la
mquina donde se utilice la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000. El
operador de la mquina ha se ser instruido por personas cualificadas y exhortado a leer
las instrucciones de servicio.

10

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Respecto a la seguridad

Captulo 2

M4000 Std., Std. A/P

La alimentacin externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red elctrica
de 20 ms, conforme a la EN 60 204D1. A travs de SICK se pueden adquirir en calidad
de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1). En los
equipos con interface integrado para AS-Interface Safety at Work, la alimentacin de
tensin tambin tiene que cumplir la especificacin AS-Interface. A travs de SICK se
pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Puls,
serie SLA 3/SLA 8).

2.5

Comportamiento respetuoso con el medio ambiente

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 est diseada para provocar el


mnimo impacto medioambiental posible. Consume la menor cantidad de energa y de
recursos posible.
Tambin en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio
ambiente.
2.5.1

Eliminacin de residuos

Los equipos inutilizables o irreparables deben ser eliminados siempre conforme a las
normas de eliminacin de residuos vigentes en el pas respectivo (p.ej. lista europea de
residuos 16 02 14).
Indicaciones

Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar estos equipos. Pngase en contacto


con nosotros.
Encontrar informaciones sobre los distintos materiales de la M4000 en el captulo 11
Datos tcnicos a partir de la pgina 87.
2.5.2

Separacin de materiales

La separacin de los materiales debe ser realizada exclusivamente por personas


cualificadas!
ATENCIN Hay que tener precaucin al desmontar los equipos. Pueden producirse lesiones.
Antes de introducir los equipos en un proceso de reciclaje respetuoso con el medio
ambiente es imprescindible separar los distintos materiales de la M4000.
Separe la caja de los dems componentes (especialmente de la tarjeta de circuito
impreso).
Lleve los componentes separados al reciclaje correspondiente (vase Tab. 1).
Tab. 1: Sinopsis de la
eliminacin de residuos por
componentes

Componentes

Eliminacin de residuos

Producto
Caja

Reciclaje de metales (aluminio)

Tarjetas de circuitos impresos, cables,


conectores y piezas de conexin
elctrica

Reciclaje de componentes electrnicos

Embalaje

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Cartn, papel

Reciclaje de papel/cartn

Embalajes de polietileno

Reciclaje de plsticos

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

11

Captulo 3

Descripcin del producto

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Descripcin del producto


En este captulo le informaremos acerca de las propiedades caractersticas de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000. Describe la estructura y el funcionamiento del
equipo.
Antes de montar, instalar y poner en servicio el equipo, es indispensable leer este
captulo.

3.1

Propiedades especficas

Propiedades de todos los equipos descritos en estas instrucciones de servicio


modo de proteccin a elegir, con bloqueo de rearme automtico o con bloqueo de
rearme externo (implementado en la mquina)
teclas de configuracin
chequeo externo de contactores (EDM)
codificacin de haces
salida de sealizacin configurable (ADO)
indicacin de estado mediante display de 7 segmentos
interface integrado para ASDInterface Safety at Work (opcional)
reset, conexin del pulsador de reset alternativamente en el armario elctrico o
directamente en el equipo (opcional)
tapa final con piloto sealizador integrado (opcional)
M4000 Standard
2, 3 o 4 haces
alcance hasta 70 m
auxiliar de alineacin lser integrado (opcional)
M4000 Standard A/P
Menos cableado: Slo un equipo necesita ser conectado electricamente.
Alineacin rpida y sencilla en combinacin con la M4000 Passive (unidad de desvo)
2 haces, alcance hasta 7,5 m (M4000 Passive con desvo por espejo)
2 o 4 haces, alcance a 4,5 m (M4000 Passive con desvo por fibra ptica)

3.2

Funcionamiento del equipo

3.2.1

Principio de funcionamiento de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 asegura el acceso a una zona


peligrosa y seala la penetracin de objetos en cuanto se interrumpe el haz luminoso. A
continuacin, el sistema de control de la mquina o de la instalacin que evala ese
mensaje debe detener el movimiento peligroso. Utilizando un espejo de desvo se pueden
asegurar dos lados de una zona peligrosa, con dos espejos de desvo se pueden asegurar
tres lados (ver el apartado 3.3.2 Proteccin de acceso de varios lados usando espejos de
desvo a partir de la pgina 16).

12

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Descripcin del producto

Captulo 3

M4000 Std., Std. A/P

3.2.2
Fig. 1: Componentes de la
M4000 Standard

Componentes del equipo

M4000 Standard

Dimetro del haz


(23 mm)

Distancia entre haces

Dimensin del haz de luz entre emisor y


receptor

Fig. 2: Componentes de la
M4000 Standard A/P

M4000 Passive (unidad de


desvo)

M4000 Standard A/P

M4000 Standard A/P

Distancia entre haces

Dimensin del haz de luz entre


M4000 Standard A/P y M4000 Passive
(unidad de desvo)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

13

Captulo 3

Descripcin del producto

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Principio de funcionamiento
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se compone de una unidad
emisora y de una unidad receptora. Hay que distinguir entre sistemas de tipo activo/activo
y sistemas de tipo activo/pasivo:
En el sistema activo/activo, la unidad emisora y la unidad receptora estn en cajas
separadas, el emisor y el receptor. El haz de luz sale del emisor e incide en el receptor.
En el sistema activo/pasivo, la unidad emisora y la unidad receptora estn dentro de
una caja comn (M4000 Standard A/P). El haz luminoso sale de la unidad emisora y es
desviado por la unidad de desvo M4000 Passive (desvo por espejo o por fibra ptica)
180 para que retorne a la unidad receptora (vase Fig. 2). Como elemento pasivo, la
unidad de desvo no necesita conexiones elctricas.
Consulte los datos exactos sobre el nmero de haces y la distancia en el apartado 11.3
Croquis de dimensiones a partir de la pgina 92.
La dimensin del haz de luz entre el emisor y el receptor (o entre la M4000 Standard A/P
y la M4000 Passive) no debe sobrepasar el mximo alcance admisible (vase Datos
tcnicos a partir de la pgina 82).
En sistemas activo/activo, la unidad emisora y la receptora se sincronizan
automticamente en el trayecto ptico. No se necesita tener una conexin elctrica entre
ambos componentes.
La M4000 tiene una estructura modular. Todos los mdulos pticos y elctricos estn
colocados en un perfil delgado, pero fabricado a prueba de torsin.
M4000 Standard
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard se ofrece con 2, 3
4 haces. Sobre pedido pueden suministrarse tambin hasta con 12 haces. El alcance
mximo (dimensin del haz de luz entre emisor y receptor) es de 70 m.
M4000 Standard A/P
La M4000 Standard A/P se ofrece con 2 4 haces. El mximo alcance (dimensin del haz
de luz entre M4000 Standard A/P y M4000 Passive) depende de la cantidad de haces y
de la M4000 Passive que se utilice, siendo de 7,5 m como mximo.

14

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Descripcin del producto

Captulo 3

M4000 Std., Std. A/P

3.3

Ejemplos de aplicacin

3.3.1

Proteccin de acceso

Fig. 3: Proteccin de acceso


con una barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz
M4000 Standard

Fig. 4: Proteccin de acceso


con una barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz
M4000 Standard A/P

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 slo puede realizar su funcin


protectora si se cumplen los siguientes requisitos:
El sistema de control de la mquina debe ser elctrico.
Se debe poder cambiar en todo momento el estado de la mquina, para hacer que sta
pase del estado peligroso a un estado seguro.
Emisor y receptor deben estar colocados de tal modo que la M4000 detecte con
seguridad cualquier objeto que penetre en la zona de peligro.
El pulsador de reset se debe colocar fuera de la zona de peligro de tal forma que no
pueda ser pulsado por una persona que se encuentre dentro de la zona de peligro.
Adems, al oprimir el pulsador de reset el operador debe poder ver toda la zona de peligro.
Al montar y utilizar los equipos se deben observar todas las disposiciones legales y
administrativas vigentes.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

15

Descripcin del producto

Captulo 3

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

3.3.2

Proteccin de acceso de varios lados usando espejos de desvo

Utilizando un espejo de desvo se pueden asegurar dos lados de una zona peligrosa (ver
Fig. 5), con dos espejos de desvo se pueden asegurar tres lados (ver Fig. 6).
Fig. 5: Proteccin de acceso
con una barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz
M4000 Standard y un espejo
de desvo

Fig. 6: Proteccin de acceso


con una barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz
M4000 Standard y dos
espejos de desvo

Fig. 7: Proteccin de acceso


con una barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz
M4000 Standard A/P y un
espejo de desvo

16

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Descripcin del producto

Captulo 3

M4000 Std., Std. A/P

Indicaciones

La condensacin o una fuerte suciedad pueden afectar negativamente a la capacidad


de reflexin Tome medidas organizativas para evitar que se condensen gotas en los
espejos de desvo. Los espejos de desvo se ofrecen como accesorios (ver pg. 106 y
sig.).
Los espejos de desvo reducen el alcance til. Esto depende del nmero de espejos de
desvo que haya en el trayecto ptico (ver apartado 4.4 Alcance a partir de la
pgina 24).
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard A/P se puede ampliar
como mximo con un espejo de desvo.

3.4

Elementos de mando e indicacin

Las teclas de configuracin sirven para ajustar las funciones de los equipos. Los LEDs y
los displays de 7 segmentos del emisor y del receptor sealizan los estados de operacin
de la M4000.
3.4.1

Teclas de configuracin

Fig. 8: Teclas de
configuracin de la barrera
fotoelctrica de seguridad
multihaz M4000

Teclas de configuracin

Tab. 2: Significado de las


teclas de configuracin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Tecla

Significado

Seleccin

Seleccionar funcin o ajuste


Consultar el captulo 8.3 Configuracin de la M4000 en la pgina 72.

Intro

Confirmar seleccin
Consultar el captulo 8.3 Configuracin de la M4000 en la pgina 72.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

17

Descripcin del producto

Captulo 3

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

3.4.2
Indicacin

Tapa final con piloto sealizador integrado (opcional, slo en el receptor)

El piloto sealizador integrado no es vigilado, lo cual significa que un fallo del piloto
sealizador integrado no afecta al funcionamiento de la M4000.

Fig. 9: Tapa final con piloto


sealizador integrado
Tapa final con piloto
sealizador integrado

Tab. 3: Significado de las


indicaciones del piloto
sealizador integrado

Indicaciones del piloto


sealizador integrado

Rojo

Significado

El sistema proporciona seales para desconectar la


mquina:
Salidas de aviso desconectadas
O:
En el interface integrado ASDInterface Safety at Work hay
una tabla con la secuencia de bits 0000 (equipos con
interface ASDInterface Safety at Work integrado).

Verde

Sistema libre:
Salidas de aviso conectadas
O:
En el interface integrado ASDInterface Safety at Work hay
una tabla de cdigos nica (equipos con interface
ASDInterface Safety at Work integrado).

18

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Descripcin del producto

Captulo 3

M4000 Std., Std. A/P

3.4.3

Indicaciones de servicio del emisor

Fig. 10: Indicaciones


del emisor

Amarillo
Display de 7 segmentos

Tab. 4: Significado de las


indicaciones de servicio del
emisor

Indicacin

Amarillo

Significado

Tensin de alimentacin o.k.


Error de sistema. Interrumpa la tensin de alimentacin de la M4000
durante mn. 3 segundos. Si persiste el problema, encargue que
sustituyan la unidad.
El equipo est en el modo de test.
Funcionamiento no codificado (slo tras conectar el equipo)
Funcionamiento con codificacin 1 (slo tras conectar el equipo)
Funcionamiento con codificacin 2 (slo tras conectar el equipo)

Otras
Todas las dems indicaciones son mensajes de errores. Consultar el
indicaciones captulo 10 Diagnstico de fallos en la pgina 77.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

19

Descripcin del producto

Captulo 3

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

3.4.4

Indicaciones de servicio del receptor o de la M4000 Standard A/P

Fig. 11: Indicaciones


del receptor de la M4000
Standard A/P

Anaranjado

Rojo

Verde

Amarillo

Display de 7 segmentos

Tab. 5: Significado de las


indicaciones de servicio del
receptor

Indicacin

Significado

Anaranjado Hay que limpiar o alinear


Amarillo
Rojo

Reset necesario
El sistema proporciona seales para desconectar la mquina: Salidas
de aviso desconectadas
O:
En el interface integrado ASDInterface Safety at Work hay una tabla con
la secuencia de bits 0000 (equipos con interface ASDInterface
Safety at Work integrado).

Verde

Sistema libre: Salidas de aviso conectadas


O:
En el interface integrado ASDInterface Safety at Work hay una tabla de
cdigos nica (equipos con interface ASDInterface Safety at Work integrado).
Error de sistema. Interrumpa la tensin de alimentacin de la M4000
durante mn. 3 segundos. Si persiste el problema, encargue que
sustituyan la unidad.
Error temporal ASDInterface (slo en equipos con ASDInterface
Safety at Work integrado)
Consultar el captulo 10 Diagnstico de fallos en la pgina 77.
Alineacin mala en el emisor
Consultar el captulo 7.3 Alineacin de la M4000 en la pgina 59.
Indicacin: En el funcionamiento normal, la indicacin
estado El trayecto ptico est interrumpido.

seala el

Funcionamiento con gran alcance (slo despus de la conexin)


Funcionamiento no codificado (slo tras conectar el equipo)
Funcionamiento con codificacin 1 (slo tras conectar el equipo)
Funcionamiento con codificacin 2 (slo tras conectar el equipo)
Otras
indicaciones

20

Todas las dems indicaciones son mensajes de errores. Consultar el


captulo 10 Diagnstico de fallos en la pgina 77.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Funciones configurables

Captulo 4

M4000 Std., Std. A/P

Funciones configurables
En este captulo se describen las funciones de la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz M4000 que se pueden ajustar usando las teclas de configuracin. Algunas de
estas funciones se pueden combinar.
Compruebe el equipo de proteccin despus de efectuar modificaciones!
Cada vez que se haya efectuado alguna modificacin en la configuracin se deber
ATENCIN comprobar a continuacin la efectividad de todo el equipo de proteccin (vase 7.4 en la
pgina 68).
Indicacin

Cuando se utiliza la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 con ASDInterface


Safety at Work integrado, con las teclas de configuracin solamente se pueden configurar
determinadas funciones del equipo. Consulte los detalles en el aptdo. 4.7.3 Funciones
configurables utilizando la M4000 con interface integrado para ASDInterface
Safety at Work de la pgina 30.

4.1

Bloqueo de rearme

Fig. 12: Representacin


esquemtica del modo de
proteccin

El estado peligroso de la mquina se bloquea cuando se interrumpe el trayecto ptico


y no se vuelve a habilitar hasta que el operador pulse el pulsador de reset colocado
fuera de la zona de peligro.
Indicacin

No confunda el bloqueo de rearme con el bloqueo del arranque de la mquina. El bloqueo


del arranque impide que la mquina arranque tras conectar. El bloqueo de rearme impide
que se vuelva a arrancar la mquina despus de un error o de una interrupcin del
trayecto ptico.
El rearme de la mquina se puede impedir de dos formas:
Con el bloqueo de rearme interno de la M4000:
La M4000 controla el rearme.
Con el bloqueo de rearme de la mquina (externo):
La M4000 no tiene control alguno sobre el rearme.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

21

Funciones configurables

Captulo 4

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

En la siguiente tabla se muestran las combinaciones posibles:


Tab. 6: Configuracin
admisible del bloqueo de
rearme

Bloqueo de rearme de Bloqueo de rearme de Aplicacin


la M4000

la mquina

admisible

Desactivado

Desactivado

Slo cuando no se puede penetrar por


detrs en la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz. Observar el
cumplimiento de la EN 60 204D1!

Desactivado

Activado

Todas

Activado

Desactivado

Slo cuando no se puede penetrar por


detrs en la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz. Observar el
cumplimiento de la EN 60 204D1!

Activado

Activado

Todas. El bloqueo de rearme de la M4000


se hace cargo de la funcin de Reset
(vase Reset ms adelante).

Configure la aplicacin siempre con bloqueo de rearme!


Asegrese de que siempre hay un bloqueo de rearme. La M4000 no puede comprobar si
ATENCIN el bloqueo de rearme est conectado a la mquina, o no. Si se desactiva el bloqueo de
rearme interno y el de la mquina se pondr en grave peligro al operador de la instalacin.
La conexin elctrica del pulsador de reset est descrita en el apartado 6.4 Pulsador de
reset/pulsador de rearme en la pgina 53.
Recomendacin

Puede visualizar el estado Reset necesario por medio de una lmpara sealizadora. La
barrera fotoelctrica de seguridad multihaz tiene una salida de sealizacin (ADO), en la
cual se puede conectar la lmpara de sealizacin. Consulte los detalles en el aptdo. 4.3
Salida de sealizacin (ADO) de la pgina 24.
El receptor M4000 se puede suministrar opcionalmente con una conexin adicional para
el reset. Entonces se puede utilizar la salida Reset necesario para la lmpara de
sealizacin.
La conexin elctrica de la lmpara sealizadora est descrita en el apartado Conexin
de una lmpara sealizadora Reset necesario en la pgina 54.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
Reset
Si se activa el bloqueo de rearme de la M4000 (interno) y tambin instala un rearme en la
mquina (externo), cada rearme tendr que tener su propio pulsador.
Al pulsar el pulsador de reset (para el bloqueo de rearme interno)
la M4000 activa las salidas de aviso.
la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz conmuta a verde.
Slo el bloqueo de rearme externo impide que la mquina se ponga de nuevo en marcha.
Despus de pulsar el pulsador de reset de la M4000, el operador tambin debe pulsar el
pulsador de rearme de la mquina. Si el pulsador de reset y el pulsador de rearme no son
pulsadas en el orden especificado, permanecer interrumpido el estado peligroso.

Recomendacin

22

Usando el pulsador de reset se puede excluir la posibilidad de que se pulse por


equivocacin el pulsador de rearme externo. El operador debe reconocer en primer lugar
del estado no peligroso de la mquina, oprimiendo el pulsador de reset.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Funciones configurables

Captulo 4

M4000 Std., Std. A/P

4.2

Codificacin de haces

Cuando hay varias barreras fotoelctricas de seguridad multihaz que estn operando
prximas entre s, los haces del emisor de un sistema pueden afectar al receptor del otro
sistema. Cuando est activada la codificacin 1 2, el receptor puede distinguir entre los
haces luminosos que van dirigidos a l y aquellos haces que pertenecen a otra barrera
fotoelctrica. Se dispone de los ajustes no codificado, codificacin 1 y codificacin 2.
Cuando los sistemas estn prximos entre s, utilizar codificaciones de haces
diferentes!
ATENCIN Los sistemas que estn montados prximos entre s deben operar con codificaciones de
haces diferentes (codificacin 1 codificacin 2). De no hacerlo as, los haces de un
sistema prximo pueden afectar negativamente la funcin protectora y, a consecuencia de
ello, la instalacin puede dejar de ser segura. En cuyo caso existir peligro para el
operador.

Fig. 13: Representacin


esquemtica de la
codificacin de haces
Codificacin 1

Codificacin 2

Indicacin

La codificacin de haces aumenta el grado de disponibilidad de la mquina protegida.


Adems, la codifcacin de haces aumenta el grado de inmunidad a las interferencias
causadas por perturbaciones pticas, tales como chispas de soldadura y similares.
Dentro de un sistema se tiene que ajustar la codificacin de haces para cada equipo
(emisor y receptor).
Al conectar, el emisor y el receptor indican brevemente la codificacin.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

23

Funciones configurables

Captulo 4

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

4.3

Salida de sealizacin (ADO)

La M4000 tiene una salida de sealizacin (ADO) configurable. Con ayuda de la salida de
sealizacin la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz puede sealizar determinados
estados. Puede utilizar esta salida para un rel o un PLC.
No se debe usar la salida de sealizacin para funciones que sean relevantes para la
seguridad!
ATENCIN La salida de sealizacin slo se debe usar para sealizar. En ningn caso se deben usar
las seales de la salida de sealizacin para controlar la aplicacin, ni para influir en
funciones relevantes para la seguridad.
Esta salida puede indicar uno de los siguientes estados, a eleccin:
Tab. 7: Posibles
configuraciones de la salida
de sealizacin

Asignacin

Posibles usos

Suciedad (OWS)

Facilita el diagnstico cuando la pantalla frontal est sucia

Estado OSSD

Sealiza el estado de las salidas de aviso cuando la barrera


1)
fotoelctrica de seguridad multihaz conmuta a rojo o a verde

Reset necesario

Sealiza el estado Reset necesario

La conexin elctrica de un PLC a la salida de sealizacin est descrita en el


apartado 6.5 Salida de sealizacin (ADO), pgina 55.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.

4.4

Alcance

Configure el alcance conforme a la dimensin del haz de luz entre el emisor y el


receptor!
ATENCIN Debe adaptar el alcance de cada sistema a la dimensin del haz de luz entre el emisor y el
receptor.
Si se ajustado un alcance del sistema demasiado pequeo, es posible que la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz no cambie a verde.
Si se ha ajustado un alcance excesivo y hay reflexin, es posible que la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz funcione mal. En cuyo caso existir peligro para el
operador.
Las pantallas frontales adicionales (accesorios SICK, ver pgina 105) reducen el
alcance til.

Indicaciones

Los espejos de desvo (p. ej. columnas de espejos, ver pgina 106 y sig.) reducen el
alcance til. Esto depende del nmero de espejos de desvo que haya en el trayecto
ptico.
La suciedad, por ejemplo la de las pantallas frontales adicionales o la de los espejos de
desvo, pueden provocar una reduccin adicional del alcance.
Los alcances con espejo de desvo indicados tienen validez para desviar haces entre
80 y 110.

1)

24

Cuando est activado el chequeo externo de contactores no se puede configurar la funcin Estado OSSD
como LOW activa.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Funciones configurables

Captulo 4

M4000 Std., Std. A/P

4.4.1

Alcance de la M4000 Standard

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard se puede ajustar con dos
alcances distintos. El alcance til depende de la dimensin del haz de luz entre el emisor y
el receptor, y del nmero de espejos de desvo y de pantallas frontales adicionales que se
use. Encontrar los alcances requeridos para cada caso y el ajuste resultante en Tab. 8.
Se pueden seleccionar los siguientes alcances:
alcance pequeo (0,520 m)
gran alcance (970 m)
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
Tab. 8: Alcance de la M4000
Standard dependiendo del
nmero de desvos por haz y
de pantallas frontales
adicionales

Nmero de
desvos por haz

Sujeto a cambio sin previo aviso

M4000 Standard con


alcance pequeo

M4000 Standard con


gran alcance

Sin

0,520,0 m

9,070,0 m

0,518,4 m

9,064,4 m

0,516,9 m

9,059,2 m

Sin

0,518,0 m

9,063,0 m

0,516,5 m

9,057,9 m

0,515,1 m

9,053,2 m

Sin

0,516,0 m

9,056,0 m

0,514,7 m

9,051,5 m

0,513,5 m

9,047,3 m

Sin

0,514,3 m

9,050,0 m

0,513,1 m

9,046,0 m

0,512,0 m

9,042,3 m

Sin

0,512,8 m

9,045,0 m

0,511,7 m

9,041,4 m

0,510,7 m

9,038,0 m

frontales
adicionales

Ninguno

8011196/WP69/2012-11-28

Nmero de
pantallas

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

25

Funciones configurables

Captulo 4

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

4.4.2

Alcance de la M4000 Standard A/P

Con la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard A/P se tiene que
distinguir entre el alcance a configurar y el mximo alcance til.
El alcance se tiene que configurar de acuerdo con la unidad de desvo que se utilice
(desvo por espejo o por fibra ptica) (vase Tab. 9).
Tab. 9: Alcance de la
M4000 Standard A/P a
configurar en funcin de la
unidad de desvo utilizada

Unidad de desvo utilizada

Alcance a configurar

Desvo por espejo


M4000 Passive con desvo por espejo
o
dos espejos de desvo PSK45 (ver apartado 11.3.9
Espejo de desvo PSK45 en la pgina 99)

Alcance pequeo

o
una columna de espejos (nmero de referencia del
artculo: 1041917, ver apartado 12.5 Espejos de
desvo y columnas de espejos en la pgina 106)
Desvo por fibra ptica

Gran alcance

M4000 Passive con desvo por fibra ptica

El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a


seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
El mximo alcance til depende de la cantidad de desvos entre M4000 Standard A/P y
M4000 Passive, y del nmero de pantallas frontales adicionales que se use
(vase Tab. 10).
Tab. 10: Alcance til mximo
de la M4000 Standard A/P
dependiendo del nmero de
desvos y de pantallas
frontales adicionales

Nmero de desvos

2)

Nmero de
pantallas frontales

Desvo por espejo

adicionales

ptica

7,5 m

4,5 m

6,3 m

3,8 m

5,1 m

3,5 m

Sin

6,0 m

No recomendado

5,1 m

No recomendado

4,3 m

No recomendado

2)

Desvo por fibra

Sin
Ninguno

26

Alcance mximo

Entre M4000 Standard A/P y M4000 Passive.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Funciones configurables

Captulo 4

M4000 Std., Std. A/P

4.5

Chequeo externo de contactores (EDM)

El chequeo externo de contactores comprueba si los contactores se desactivan realmente


cuando el equipo de proteccin reacciona. Si activa el chequeo externo de contactores, la
M4000 controlar los contactores cada vez que se interrumpe el trayecto ptico y antes
de que se vuelva a poner en marcha la mquina. As, el chequeo externo de contactores
detecta si uno de los contactores est soldado/pegado, por ejemplo. En este caso, el
chequeo externo de contactores lleva el sistema a un estado de operacin seguro. Las
OSSDs no se vuelven a activar en este caso.
Indicacin

Tab. 11: Estado del equipo


tras actuar el chequeo
externo de contactores

Al actuar el chequeo externo de contactores, las indicaciones y el estado de operacin


varan en funcin del tipo de error pendiente y de la configuracin del bloqueo de rearme
interno de la M4000 (vase Tab. 11).
Bloqueo de
rearme interno

Seal en la
entrada EDM

de la M4000

(chequeo
externo de

Indicacin del
display de

Indicacin del
LED de

contactores)

7 segmentos

diagnstico

Activado

Desactivado

Estado del equipo tras actuar el chequeo externo de


contactores
Estado
operativo

Permanentemente 0 V

Rojo

Salidas de aviso
desconectadas

Permanentemente 24 V

Rojo
Amarillo

Salidas de aviso
desconectadas y
Reset necesario

Permanentemente 0 V

Rojo

Salidas de aviso
desconectadas

Permanentemente 24 V

Rojo

Lock-out

La conexin elctrica del chequeo externo de contactores est descrita en el apartado 6.3
Chequeo externo de contactores (EDM) en la pgina 53.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

27

Funciones configurables

Captulo 4

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

4.6
Indicacin

Test de emisor

En la M4000 Standard A/P no est disponible la funcin Test de emisor.


El M4000 emisor tiene en el pin 5 una entrada para test que sirve para comprobar el
emisor y el receptor al que esta asociado. El emisor deja de emitir haces luminosos
durante el test.
El emisor indica

durante el test.

El test es satisfactorio cuando el M4000 receptor cambia a rojo, es decir, se desactivan


las salidas de aviso (OSSDs).
Indicacin

El M4000 emisor y el receptor realizan el test por s mismos. Slo se tiene que configurar
la funcin Test del emisor cuando ello sea necesario para una aplicacin ms antigua.
Para poder ejecutar un test del emisor,
tiene que estar configurada la funcin Test de emisor.
tiene que haber una posibilidad de control para la entrada de test.
La conexin elctrica en la entrada de test est descrita en el apartado 6.6 Entrada de
test (test del emisor), pgina 56.
La asignacin de pines de la conexin del sistema est descrita en el apartado 6.1
Conexin del sistema M12 7 + TFConexin del sistema M12 7 + TF, pgina 51.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.

28

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Funciones configurables

Captulo 4

M4000 Std., Std. A/P

4.7

M4000 con interface integrado para AS7Interface


Safety at Work (opcional)

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se ofrece opcionalmente con un


interface integrado para ASDInterface Safety at Work. Con este interface se puede integrar
la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 en una red ASDInterface como un
esclavo ASDInterface de seguridad.

ATENCIN

Para garantizar la utilizacin segura y conforme al fin previsto de la barrera


fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 con el AS7Interface integrado, observe el
cumplimiento de los siguientes puntos!
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 debe utilizarse exclusivamente
para conectarla en redes ASDInterface.
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 slo debe conectarse con el
sistema de control de la mquina a travs de la red ASDInterface y el monitor de
seguridad ASDInterface.
Para integrar bien la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se requieren
amplios conocimientos sobre el manejo del monitor de seguridad ASDInterface y de su
software de configuracin y diagnstico.

4.7.1

Principio de AS7Interface Safety at Work

ASDInterface Safety at Work es el estndar de una transmisin de datos segura con el que
se integran equipos de proteccin en una red ASDInterface. Combina en un sistema de bus
los datos seguros y no seguros en el funcionamiento mixto.
Los componentes de Safety at Work son compatibles con todos los dems componentes
ASDInterface, segn EN 50 295 y IEC 62 026D2. Gracias a ello, las aplicaciones ASDInterface
existentes se pueden ampliar fcilmente con funciones de seguridad.
ASDInterface Safety at Work necesita siempre un monitor de seguridad que evale las
seales de seguridad en el bus, as como un interface de bus seguro ASDInterface que
permita transmitir las Dseales seguras de los componentes de seguridad.
Hay dos formas de obtener un interface de bus seguro ASDInterface:
Esclavos de seguridad a los que se pueden conectar componentes de seguridad tales
como equipos de proteccin electrosensitivos (ESPE), pulsadores de paro de
emergencia o interruptores de seguridad para puertas, por ejemplo
Componentes de seguridad con ASDInterface Safety at Work ya integrado, por ejemplo
M4000
No es necesario un PLC ni un maestro especial.
En un sistema ASDInterface puede haber varios monitores de seguridad y hasta 31
esclavos de seguridad. Los monitores de seguridad son parametrizables, pudiendo
diagnosticarlos con ASDInterface y el software de configuracin.
Con ASDInterface Safety at Work se pueden satisfacer los requerimientos de seguridad
hasta la categora 4 segn EN ISO 13 849D1, hasta el categora 4 segn EN 61 496D1 y
hasta SIL3 segn IEC 61 508.
Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Todos los componentes conectados deben cumplir estas normas de seguridad; as, por
ejemplo, los monitores de seguridad, los esclavos de seguridad con los componentes de
seguridad conectados y los componentes de seguridad con el ASDInterface Safety at Work
ya integrado.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

29

Funciones configurables

Captulo 4

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

4.7.2

Modo de funcionamiento de la M4000 con AS7Interface integrado

Cada M4000 tiene una tabla de cdigos nica de 8 4 bits. Por medio de la tabla de
cdigos se comunica el estado de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz al monitor
de seguridad ASDInterface.
Deben distinguirse los siguientes estados de indicacin:
Trayecto ptico libre y el piloto sealizador (LED) verde luce
En el interface integrado para ASDInterface Safety at Work hay una tabla de cdigos
nica.
Trayecto ptico interrumpido y el piloto sealizador (LED) rojo luce
En el interface integrado para ASDInterface Safety at Work hay una tabla de cdigos con
la secuencia de bits 0000 durante 500 ms como mnimo (tras una intervencin).
Indicacin

El modo de funcionamiento descrito en este apartado se refiere al receptor de la M4000.


La conexin del emisor a la red ASDInterfaceD slo sirve para la alimentacin de corriente.
4.7.3

Funciones configurables utilizando la M4000 con interface integrado para


AS7Interface Safety at Work

Si utiliza la M4000 con el interface integrado para ASDInterface Safety at Work, usando las
teclas de configuracin puede ajustar las siguientes funciones del equipo:
Tab. 12: Funciones del
equipo configurables usando
la M4000 con AS=Interface
Safety at Work integrado

En el emisor

codificacin de haces

En el receptor o M4000 Standard A/P

codificacin de haces
alcance

Bloqueo de rearme
Indicacin

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 con ASDInterface Safety at Work


integrado no tiene ningn bloqueo de rearme interno.
Si la aplicacin en cuestin requiere un bloqueo de rearme, se deber implementar un
bloqueo de rearme externo a travs del monitor de seguridad ASDInterface. Encontrar
informaciones ms detalladas al respecto en las instrucciones de servicio del monitor de
seguridad ASDInterface.
4.7.4

Sustitucin de una M4000 con AS7Interface integrado

Si una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 est averiada y tiene que ser
sustituida como esclavo ASDInterface de seguridad, ello puede realizarse, sin PC y sin
tener que configurar de nuevo el monitor de seguridad ASDInterface, usando la tecla
Servicio del monitor de seguridad ASDInterface.
Indicaciones

Encontrar indicaciones detalladas al respecto en las instrucciones de servicio del


monitor de seguridad ASDInterface.
Despus de sustituir un equipo se tienen que volver a ajustar en cada equipo las
funciones configuradas de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000.

30

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

Montaje
En este captulo describiremos los preparativos y la realizacin del montaje de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000. El montaje requiere dar dos pasos:
calcular la distancia mnima necesaria
montaje con soporte giratorio (swivel mount) o lateral, escuadra de fijacin rgida u
orientable
Una vez realizado el montaje se han de dar los siguientes pasos:
establecer las conexiones elctricas (captulo 6)
alinear el emisor y el receptor (apartado 7.3)
comprobar el instalacin (apartado 7.4)

5.1

Clcular la distancia mnima

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 debe montarse con una distancia
mnima suficiente:
con respecto a la zona peligrosa
con respecto a las superficies reflectantes
Si no hay una distancia mnima suficiente no hay funcin de proteccin!
ATENCIN

Las barreras fotoelctricas se tienen que montar con la distancia mnima correcta
respecto a la zona peligrosa. En otro caso no se tendr el efecto de proteccin seguro
del sistema M4000.
Peligro de no deteccin!
Aquellas personas que se encuentren dentro de la zona peligrosa, pero no en el trayecto
ptico entre el emisor y el receptor, no sern detectadas por el sistema M4000. Por ello,
hay que asegurarse de que la zona peligrosa est completamente visible, y de que slo
se puedan dar estados peligrosos cuando no haya ninguna persona dentro de la zona
peligrosa.
El sistema M4000 no debe utilizarse para proteger las manos ni los dedos.
Lea y observe las normas de seguridad relevantes!
El procedimiento que se describe en los siguientes apartados para calcular la distancia
mnima no sustituye al conocimiento de las normas de seguridad pertinentes.
Por ello, lea y observe particularmente las normas que se citan en los siguientes
apartados.
Encontrar informacin ms detallada sobre la aplicacin de las normas para calcular la
distancia mnima en el folleto de SICK sobre competencias Guidelines Safe Machinery
(N art. 8007988).

Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

En lo que se refiere a la aplicacin y al montaje del equipo de proteccin rigen las


disposiciones legales y oficiales pertinentes en cada caso. Dichas disposiciones varan en
funcin del campo de aplicacin.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

31

Captulo 5

Montaje

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

5.1.1

Distancia mnima a la zona peligrosa

Entre la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz y el punto de peligro tiene que


mantenerse una distancia mnima. Esta distancia garantiza que no se pueda llegar a la
zona peligrosa hasta que haya terminado completamente el estado peligroso de la
mquina.
La distancia mnima segn EN ISO 13 855 y EN ISO 13 857 depende de:
El tiempo total de parada de la mquina o la instalacin
(El tiempo total de parada podr encontrarse en la documentacin de la mquina; en
caso contrario se deber calcularlo realizando las mediciones necesarias.)
Tiempo de respuesta del equipo de proteccin (acerca del tiempo de respuesta, vase el
apartado 11.1 Hoja de datos en la pgina 82)
velocidad de aproximacin del operario al punto de peligro
resolucin de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz o distancia entre haces
otros parmetros que son estipulados por la norma dependiendo de la aplicacin
Para el mbito de validez de OSHA y ANSI, la distancia mnima depende, segn ANSI
B11.19:2003704, Annex D y el Code of Federal Regulations, edicin 29, parte
1910.217 (h) (9) (v), de:
el tiempo total de parada de la mquina o la instalacin
(El tiempo total de parada podr encontrarse en la documentacin de la mquina; en
caso contrario se deber calcularlo realizando las mediciones necesarias.)
tiempo de respuesta del equipo de proteccin (acerca del tiempo de respuesta, vase el
apartado 11.1 Hoja de datos en la pgina 82)
velocidad de aproximacin del operario al punto de peligro
otros parmetros que son estipulados por la norma dependiendo de la aplicacin

32

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

Clculo de la distancia mnima en una aproximacin rectangular


Fig. 14: Distancia mnima
al punto de peligro en una
aproximacin rectangular

Distancia mnima S (Ds)

Altura de la
zona peligrosa

Punto de
peligro
Direccin de la
aproximacin

M4000
Altura de los haces desde el suelo

Modo de calcular la distancia mnima S segn EN ISO 13 855 y EN ISO 13 857:


Indicacin

El siguiente esquema explica a modo de ejemplo el clculo de la distancia mnima. Segn


cules sean la aplicacin y las condiciones ambientales puede ser necesario aplicar otro
esquema de clculo.
Calcular en primer lugar S aplicando la siguiente frmula:
S = 1600 T + C [mm]
Siendo
T = Tiempo total de parada de la mquina
+ Tiempo de respuesta del sistema M4000 tras una interrupcin del trayecto
ptico [s]
S = Distancia mnima [mm]
C = Complemento [mm], vara segn el nmero de haces (1, 2, 3 o 4)
Si es posible llegar por encima al campo de proteccin vertical de un ESPE, el
complemento C debe determinarse de acuerdo con las tablas de EN ISO 13 855.
En este sentido siempre rige: CRO (llegar por encima) CRT (intrusin)
Ejemplo 1: Proteccin de acceso con dos haces para un punto de peligro en el que no
existe peligro de llegar por encima:
C = 850 mm
Tiempo total de parada de la mquina = 290 ms
Tiempo de respuesta de la interrupcin del trayecto ptico = 30 ms
T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s
S = 1600 0,32 + 850 = 1362 mm

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

33

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Ejemplo 2: Proteccin de acceso con tres haces para un punto de peligro en el que
existe peligro de llegar por encima:
ESPE estndar de tres haces (300/400/1100 mm)
Altura del borde superior del campo de proteccin: 1100 mm
Altura de la zona peligrosa: 1400 mm
Segn EN ISO 13 855 rige un complemento C dependiente de la resolucin de 1100 mm
(en lugar de los 850 mm que antes eran usuales).
C = 1100 mm
Tiempo total de parada de la mquina = 290 ms
Tiempo de respuesta de la interrupcin del trayecto de la luz = 30 ms
T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s
S = 1600 0,32 + 1100 = 1612 mm
As se calcula la distancia mnima Ds segn ANSI B11.19:2003704, Annex D y el
Code of Federal Regulations, edicin 29, parte 1910.217 (h) (9) (v):
Indicacin

El siguiente esquema explica a modo de ejemplo el clculo de la distancia mnima. Segn


cules sean la aplicacin y las condiciones ambientales puede ser necesario aplicar otro
esquema de clculo.
Calcular Ds primero aplicando la siguiente frmula:
Ds = Hs (Ts + Tc + Tr + Tbm) + Dpf
Siendo
Ds = La distancia mnima en pulgadas (o en milmetros) entre el punto de peligro y el
equipo de proteccin
Hs = Un parmetro, en pulgadas/segundo o en milmetros/segundo, basado en la
velocidad de aproximacin del cuerpo o de las partes del cuerpo.
Para HS se usa con frecuencia 63 pulgadas/segundo.
Ts = Tiempo total de parada de la mquina, medido en el ltimo elemento de control
Tc = Tiempo total de parada del sistema de control de la mquina
Tr = Tiempo de respuesta de todo el equipo de proteccin tras la interrupcin del
trayecto ptico
Tbm = Tiempo adicional de respuesta que compensa el desgaste del sistema de frenado

Indicacin

En este clculo se deben considerar todos los dems tiempos de respuesta.


Dpf = Una distancia adicional, que se suma a la distancia mnima total. Este valor se
basa en una posible penetracin hacia el punto de peligro antes de accionar el
equipo de proteccin electrosensitivo (ESPE). En las aplicaciones donde se puede
penetrar por encima, el valor Dpf = 1,2 m. Cuando las disposiciones de los haces
permiten llegar con un brazo, o superan un tamao de objeto detectable de
63 mm, el valor Dpf = 0,9 m.
En lo que se refiere a la aplicacin y al montaje del equipo de proteccin rigen las
disposiciones legales y oficiales pertinentes en cada caso. Dichas disposiciones varan en
funcin del campo de aplicacin.

34

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

Clculo de la distancia mnima S en una aproximacin no rectangular


Fig. 15: Distancia mnima
al punto de peligro en una
aproximacin no rectangular

M4000

Direccin
de la aproximacin

M4000

Aproximacin paralela

Tab. 13: Frmulas para


calcular la distancia
mnima S

Aproximacin

Clculo

Paralela

S = 1600 T + (1200 0,4 H)


[mm]

En ngulo

> 30 Clculo igual que con la


aproximacin en ngulo

Hmax

Hmin
Aproximacin en ngulo

Condiciones

1200 0,4 H > 850 mm


15 (d 50)
d

1000 mm

Hmin/15 + 50

Hmax

1000 mm

< 30 Clculo igual que en la


aproximacin paralela
S se aplica al haz ms alejado del
punto de peligro.
Siendo
S

= Distancia mnima [mm]

= Altura de los haces desde el suelo [mm]

En la aproximacin en ngulo:
Hmax = Altura del haz superior [mm]
Hmin = Altura del haz inferior [mm]
d

= Resolucin de la barrera fotoelctrica multihaz [mm]


= ngulo entre el plano de deteccin y la direccin de entrada

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

= Tiempo

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

35

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

5.1.2

Distancia mnima a las superficies reflectantes

Mantenga la distancia mnima con respecto a las superficies reflectantes!


Los haces luminosos del emisor pueden ser desviados por las superficies reflectantes. A
ATENCIN consecuencia de ello puede ocurrir que no se detecte un objeto. En cuyo caso existir
peligro para el operador.
Todas las superficies y objetos reflectantes (p. ej. recipientes de materiales) deben
mantener una distancia mnima a con respecto al trayecto ptico entre el emisor y el
receptor. La distancia mnima a depende de la distancia D entre el emisor y el receptor.
Fig. 16: Distancia mnima a
las superficies reflectantes

Superficie reflectante
Distancia mnima a

ngulo de
abertura

Distancia D emisorreceptor

Indicacin

El ngulo de abertura de los elementos pticos de emisin y de recepcin es idntico.


Modo de calcular la distancia mnima a las superficies reflectantes:
Calcular la distancia D [m] emisorreceptor.
Vea la distancia mnima a [mm] en el diagrama, o calclela con la frmula
correspondiente en Tab. 14.

Fig. 17: Diagrama de la


distancia mnima respecto a
las superficies reflectantes

131
3
Tab. 14: Frmula para
calcular la distancia mnima
con respecto a las superficies
reflectantes

Distancia D [m]
Emisorreceptor

Clculo de la distancia mnima a con respecto a las


superficies reflectantes

a [mm] = 131

3m

D>3m

36

a [mm] = tan (2,5) 1000 D [m] = 43,66 D [m]

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

5.1.3

Distancia mnima de la M4000 con AS7Interface integrado

Al calcular la distancia mnima de una M4000 con ASDInterface integrado tambin se tiene
en cuenta el tiempo de reaccin del monitor de seguridad ASDInterface en la frmula,
segn EN ISO 13 855 y EN ISO 13 857 (vase el apartado 5.1.1).
Cmo calcular la distancia mnima S:
S = 1600 T + C [mm]
Siendo
T = Tiempo total de parada de la mquina
+ Tiempo de respuesta del sistema M4000 tras una interrupcin del trayecto ptico
+ Tiempo de reaccin del monitor de seguridad ASDInterface [s]
S = Distancia mnima [mm]
C = Complemento [mm], vara segn el nmero de haces (1, 2, 3 o 4)
Si es posible llegar por encima al campo de proteccin vertical de un ESPE, el
complemento C debe determinarse de acuerdo con las tablas de EN ISO 13 855. En
este sentido siempre rige: CRO (llegar por encima) CRT (intrusin)
Ejemplo de proteccin de acceso con dos haces:
C = 850 mm
Tiempo total de parada de la mquina = 290 ms
Tiempo de respuesta de la interrupcin del trayecto ptico = 30 ms
Tiempo de reaccin del monitor de seguridad ASDInterface = 40 ms (mximo tiempo de
reaccin en un sistema de bus ASDInterface con 31 esclavos)
T = 290 ms + 30 ms + 40 ms = 360 ms = 0,36 s
S = 1600 0,36 + 850 = 1426 mm

5.2

Pasos a dar para montar el equipo

Durante el montaje, observar especialmente lo siguiente:


Montar siempre el emisor y el receptor sobre una superficie de apoyo plana.
ATENCIN

Al montar el equipo, asegurarse de que el emisor y el receptor queden bien alineados.


Los elementos pticos del emisor y del receptor tienen que quedar exactamente uno
frente al otro; los elementos de indicacin deben estar a la misma altura. Los
conectores del sistema de ambos equipos tienen que mirar en la misma direccin.

Fig. 18: El emisor y el


receptor no deben montarse
girados 180 entre s

Mantener la distancia mnima del sistema al montar el equipo. A este respecto, lea el
apartado 5.1 Clcular la distancia mnima, pgina 31.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

37

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Monte la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz excluyendo el riesgo de no


deteccin. Impida que sea posible eludir el equipo de proteccin penetrando por debajo,
por encima, entre 2 haces, saltando o desplazando la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz.
Fig. 19: Con el montaje
correcto (arriba) deben
quedar excluidos los fallos
(abajo) de penetracin a
travs y por debajo de la
barrera de seguridad

Al concluir el montaje debe colocar uno o varios de los rtulos indicadores


autoadhesivos suministrados:
Utilice exclusivamente los rtulos indicadores en el idioma que hablen los usuarios y
operadores de la mquina.
Pegue los rtulos indicadores de modo que todos los usuarios y operadores puedan
verlos durante el funcionamiento de la instalacin. Los rtulos indicadores nunca
debern quedar ocultos, aunque se monten otros objetos.
Pegue el rtulo indicador Indicaciones importantes muy prxima al emisor o receptor
de modo que quede visible en la instalacin.
Cuando se monte una M4000 con auxiliar de alineacin lser integrado, asegrese de
que permanezcan visibles los carteles de aviso del lser que estn colocados en el
equipo. Si se cubren los carteles de aviso del lser, p. ej. cuando se monta la M4000 en
una columna de equipos (accesorio), en la posicin correspondiente de la cubierta se
deber pegar los carteles de aviso del lser suministrados con el receptor.

38

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

Hay cinco modos de fijar el emisor y el receptor:


Fijacin con soporte Omega
Fijacin con soporte giratorio (swivel mount)
Fijacin con soporte lateral
Fijacin con escuadra de fijacin rgida
Fijacin con escuadra de fijacin orientable
5.2.1

Fijacin con soporte Omega

Fig. 20: Soporte Omega (mm)

49

N art. 2044846

El soporte Omega est fabricado con aluminio. Este soporte est diseado de tal forma
que los emisores y los receptores se pueden alinear exactamente incluso despus de
haber montado el soporte.
Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Fijar los tornillos del soporte Omega con un par de apriete de 2 a 2,5 Nm. Los pares de
apriete ms elevados pueden daar el soporte, los pares de apriete menores no ofrecen la
seguridad necesaria contra las vibraciones.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

39

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 21: Montaje con el


soporte Omega

Indicacin

40

Encaje el soporte Omega en sus perfiles normalizados. Los distanciadores adicionales


sirven para ajustar correctamente el soporte en la ranura. La cortina fotoelctrica de
seguridad se puede montar con un nico tornillo y ajustarla despus.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

5.2.2

Fijacin con soporte giratorio (swivel mount)

El soporte giratorio (swivel mount) est fabricado con plstico negro muy resistente. Este
soporte permite alinear los emisores y receptores exactamente con respecto al eje del
equipo, tambin despus de haber montado las sujeciones.
Indicacin

Fijar los tornillos del soporte giratorio (swivel mount) con un par de apriete de 2,5 a 3 Nm.
Los pares de apriete ms elevados pueden daar el soporte, los pares de apriete menores
no ofrecen la seguridad necesaria contra las vibraciones.

Fig. 22: Ensamblaje del


soporte giratorio (swivel
mount)

N art. 2030510

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

41

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 23: Montaje de la


M4000 con soporte giratorio
(swivel mount)

Indicaciones

Montar los tornillos marcados con a hacia el lado de servicio, de modo que se
pueda tener acceso a los tornillos despus del montaje. De esta manera se puede
ajustar la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz ms adelante.
El tornillo de montaje no est incluido en el suministro.

42

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

5.2.3

Fijacin con soporte lateral

El soporte lateral est fabricado con fundicin inyectada de cinc ZP 0400. Est pintado en
negro. El soporte lateral queda ocultado en su mayor parte por el equipo. Con l se puede
corregir verticalmente 2,5 la alineacin del emisor y del receptor despus del montaje.
Fig. 24: Ensamblaje del
soporte lateral

N art. 2019506

Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Fijar los tornillos del soporte lateral con un par de apriete de 5 a 6 Nm. Los pares de
apriete ms elevados pueden daar el soporte; los pares de apriete menores no ofrecen
la seguridad necesaria contra el desplazamiento.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

43

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 25: Montaje de la


M4000 con soporte lateral
Tuerca corrediza

Tuerca corrediza

Indicaciones

Al montar el soporte lateral, asegurarse de que los tornillos marcados con y


queden accesibles para poder ajustar e inmovilizar ms adelante la barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz.
Al montar el soporte, asegurarse de que la distancia y la posicin de los tuercas
corredizas sean las descritas en el apartado 11.3 Croquis de dimensiones en la
pgina 92y sigs.
El tornillo de montaje no est incluido en el suministro.

44

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

5.2.4

Fijacin con escuadra de fijacin rgida

La escuadra de fijacin rgida es un soporte inmvil con revestimiento de polvo negro. Slo
es apropiada para montarla en superficies donde no se tienen que compensar grandes
tolerancias mecnicas. Despus del montaje, la alineacin del emisor y del receptor slo
se puede corregir dentro de los orificios oblongos.
Fig. 26: Escuadra de fijacin
rgida

N art. 7021352

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

45

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 27: Montaje de la


M4000 con escuadra de
fijacin rgida

Tuercas
corredizas

Tuercas
corredizas

Indicaciones

Al montar la escuadra de fijacin rgida, asegurarse de que los cuatro tornillos marcados
en y queden accesibles para poder ajustar e inmovilizar ms adelante la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz.
Al montar el soporte, asegurarse de que la distancia y la posicin de los tuercas
corredizas sean las descritas en el apartado 11.3 Croquis de dimensiones en la
pgina 92y sigs.
El tornillo de montaje no est incluido en el suministro.

46

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Montaje

Captulo 5

M4000 Std., Std. A/P

5.2.5

Fijacin con escuadra de fijacin orientable

La escuadra de fijacin orientable est fabricada con aluminio anodizado negro. Queda
ocultado en su mayor parte por el equipo. Con la escuadra de fijacin orientable se puede
corregir horizontalmente 2,0 la alineacin del emisor y del receptor despus del
montaje.
Fig. 28: Componentes de la
escuadra de fijacin
orientable

N art. 2017751

Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Fijar los tornillos de la escuadra de fijacin orientable con un par de apriete de 5 a


6 Nm. Los pares de apriete ms elevados pueden daar el soporte; los pares de apriete
menores no ofrecen la seguridad necesaria contra el desplazamiento.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

47

Montaje

Captulo 5

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 29: Montaje de la


M4000 con escuadra de
fijacin orientable

Tuerca corrediza

Tuerca corrediza

Tuerca corrediza

Tuerca corrediza

Indicaciones

Al montar la escuadra de fijacin orientable, asegurarse de que los tornillos marcados


con , ,
y queden accesibles para poder ajustar e inmovilizar ms adelante la
barrera fotoelctrica de seguridad multihaz.
Al montar el soporte, asegurarse de que la distancia y la posicin de los tuercas
corredizas sean las descritas en el apartado 11.3 Croquis de dimensiones en la
pgina 92y sigs.
El tornillo de montaje no est incluido en el suministro.

48

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Instalacin elctrica

Captulo 6

M4000 Std., Std. A/P

Instalacin elctrica
Desconectar la tensin de la instalacin!
Mientras se conectan los equipos, la instalacin podra ponerse en marcha de modo
ATENCIN involuntario.
Asegurarse de que toda la instalacin permanezca sin tensin durante la instalacin
elctrica.
Conectar la OSSD1 y la OSSD2 por separado!
No se debe conectar la OSSD1 y OSSD2 entre s; en tal caso no estar asegurada la
sealizacin.
Conectar por separado la OSSD1 y la OSSD2 al sistema de control de la mquina.
Asegurarse de que el sistema de control de la mquina procesa por separado las dos
seales.

Impida que pueda producirse una diferencia de potencial entre la carga y el dispositivo
de proteccin!

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

OSSD1
Salida segura 1
OSSD2
Salida segura 2

OSSD1
Salida segura 1
OSSD2
Salida segura 2

Si en las OSSDs o en las salidas de seguridad conecta cargas que no son resistentes a
las inversiones de polaridad, las conexiones de 0 V de esas cargas y las del dispositivo
de proteccin asociado deber conectarlas individualmente y directamente a la misma
borna terminales. nicamente de esta forma estar garantizado que, en caso de fallo,
no pueda haber una diferencia de potencial entre las conexiones de 0 V de las cargas y
las del dispositivo de proteccin asociado.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

49

Instalacin elctrica

Captulo 6

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Indicaciones

Las dos salidas son resistentes al cortocircuito, contra 24 V c.c. y 0 V. Si est libre el
trayecto ptico, el nivel de seal de las salidas es alto (HIGH) c.c. (conectado al potencial), y bajo (LOW) c.c. si est interrumpido el haz o si el equipo tiene un fallo.
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 cumple las disposiciones sobre
compatibilidad electromagntica (CEM) para el mbito industrial (clase de proteccin de
interferencias A). Al aplicarla en mbitos residenciales puede causar interferencias.
Para garantizar la seguridad CEM se tiene que conectar la tierra funcional TF.
(Excepcin: La M4000 con ASDInterface Safety at Work integrado no tiene tierra
funcional!)
La alimentacin externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red elctrica
de 20 ms, conforme a la EN 60 204D1. A travs de SICK se pueden adquirir en calidad
de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
Tratndose de equipos con interface integrado para ASDInterface Safety at Work, la
tensin de alimentacin debe cumplir la especificacin ASDInterface.
La posicin de los conectores (giro) en la carcasa puede variar de unos equipos a otros.
Reconocer la asignacin de los pines del conector por las posiciones de los pines en
comparacin con las ilustraciones. Los equipos con interface integrado para
ASDInterface Safety at Work, la posicin de los conectores es fija, pudiendo verse en la
figura respectiva.
Conexiones de la M4000
Los equipos M4000 Standard o M4000 Standard A/P tienen las siguientes conexiones:
Conexin del sistema M12 7 + TF (ver pg. 51)
Conexin AS=Interface M12 4 (opcional, ver pg. 52)
Conexin Reset M12 5 (opcional, ver pg. 52)

50

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Instalacin elctrica

Captulo 6

M4000 Std., Std. A/P

6.1

Conexin del sistema M12 7 + TF

M4000 Standard o M4000 Standard A/P


Fig. 30: Asignacin de pines
de la conexin del sistema
M4000 Standard o
M4000 Standard A/P
M12 7 + TF

4
TF

Tab. 15: Asignacin de pines


de la conexin del sistema
M4000 Standard o
M4000 Standard A/P
M12 7 + TF

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Pin

Color del hilo

Emisor

Receptor o
M4000 Standard A/P

Blanco

Reservado

Reset/bloqueo de rearme

Marrn

Entrada 24 V c.c. (alimentacin)

Entrada 24 V c.c. (alimentacin)

Verde

Reservado

Salida de sealizacin (ADO)

Amarillo

Reservado

Chequeo externo de
contactores (EDM)

Gris

Entrada de test:
0 V: test externo activo
24 V: test externo inactivo

OSSD1 (salida de aviso 1)

Rosa

Reservado

OSSD2 (salida de aviso 2)

Azul

0 V c.c. (alimentacin)

0 V c.c. (alimentacin)

TF

Pantalla

Tierra funcional

Tierra funcional

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

51

Instalacin elctrica

Captulo 6

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

6.2

Conexiones opcionales

6.2.1

Conexin AS Interface M12 4

Fig. 31: Asignacin de pines


conexin AS=Interface
M12 4

1
Tab. 16: Asignacin de pines
conexin AS=Interface
M12 4

Indicaciones

Pin

Emisor

Receptor o

M4000 Standard A/P

ASDInterface+

ASDInterface+

Reservada, no ocupar!

Reservada, no ocupar!

ASDInterface

ASDInterface

Reservada, no ocupar!

Reservada, no ocupar!

En lugar de la conexin del sistema puede adquirirse la conexin AS=Interface M12 4.


No es factible una conexin Reset adicional.
6.2.2

Conexin Reset M12 5

Fig. 32: Asignacin de pines


Reset M12 5

Tab. 17: Asignacin de pines


Reset M12 5

Indicaciones

Pin

Color del hilo

Receptor o

M4000 Standard A/P

Marrn

Salida 24 V c.c. (tensin auxiliar para pulsador de reset)

Blanco

Salida Reset necesario

Azul

0 V c.c.

Negro

Reset/Bloqueo de rearme

Gris

Reservado

La conexin Reset es una conexin adicional. Est en el receptor.


No se puede adquirir para equipos M4000 con ASDInterface Safety at Work integrado.

52

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Instalacin elctrica

Captulo 6

M4000 Std., Std. A/P

6.3

Chequeo externo de contactores (EDM)

El chequeo externo de contactores comprueba si los contactores se desactivan realmente


cuando el equipo de proteccin reacciona. Si el chequeo externo de contactores no
constata reaccin alguna de los rels de seguridad antes de que transcurran 300 ms
despus de haber intentado efectuar un reset, vuelve a desconectar las salidas de aviso.
Fig. 33: Conexin de los
contactores al chequeo
externo de contactores
(EDM)

k2
24 V c.c.

k1
Pin 5

K1

Pin 4

0 V c.c.

Pin 6
K2

Desde el punto de vista elctrico debe implementar el chequeo externo de contactores de


modo que los dos contactos normalmente cerrados (k1, k2) cierren forzosamente cuando
los contactores (K1, K2) alcancen su posicin de reposo despus de haber reaccionado el
equipo de proteccin. En la entrada del chequeo externo de contactores habr entonces
una tensin de 24 V. Si despus de la Reaccin del equipo de proteccin no hay 24 V,
significa que uno de los contactores est averiado y el chequeo externo de contactores
impide que la mquina se ponga de nuevo en marcha.
Indicaciones

Si conecta los contactos de los contactores a supervisar en la entrada del chequeo


externo de contactores (EDM), deber activar la funcin Chequeo externo de
contactores con las teclas de configuracin. En caso contrario, el equipo indicar el
error
.
Si posteriormente desactiva la funcin Chequeo externo de contactores, el pin 4 del
conector del sistema no deber permanecer conectado a 24 V.

6.4

Pulsador de reset/pulsador de rearme

En el servicio de proteccin con bloqueo interno de rearme (vase la pgina 21), el


operador tiene que oprimir el pulsador de reset para que se produzca el rearme.
Elegir el lugar de montaje adecuado para el pulsador de reset!
Instalar el pulsador de reset fuera de la zona de peligro de tal modo que no pueda ser
ATENCIN pulsado desde de la zona de peligro. Adems, al oprimir el pulsador de reset el operador
debe poder ver toda la zona de peligro.
Recomendacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Puede reducir el cableado conectando directamente el pulsador de reset en la conexin


opcional Reset del receptor (ver Fig. 35 y apartado 6.2.2 Conexin Reset M12 5 en la
pgina 52).

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

53

Instalacin elctrica

Captulo 6

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 34: Conexin del


pulsador de reset/pulsador
de rearme

Pin 1
24 V c.c.
Fig. 35: Conexin del
pulsador de reset y de la
lmpara sealizadora Reset
necesario en la conexin
opcional Reset

Pin 4
Pin 2
Pin 3 (0 V c.c.)
Pin 1 (24 V c.c.)

Reconfiguracin tras cambiar un equipo!


Si sustituye una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz que tiene activada la funcin
ATENCIN Reset, deber controlar la configuracin del equipo nuevo (vase captulo 8
Configuracin en la pgina 71). La configuracin de la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz vara de unos modelos a otros, debiendo adaptarla realizando una nueva
configuracin. No basta con establecer las conexiones elctricas.
Conexin de una lmpara sealizadora Reset necesario
En la salida de sealizacin (ADO):
El pin 3 de la conexin del sistema puede utilizarse como salida Reset necesario (24 V)
(ver el siguiente apartado 6.5 Salida de sealizacin (ADO)). La salida tiene una
frecuencia de 1 Hz.
En la conexin Reset opcional:
El pin 2 de la conexin opcional Reset es la salida Reset necesario (24 V). Aqu puede
conectar una lmpara sealizadora para indicar este estado. La salida tiene una
frecuencia de 1 Hz.

54

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Instalacin elctrica

Captulo 6

M4000 Std., Std. A/P

6.5

Salida de sealizacin (ADO)

El pin 3 del conector del sistema es una salida de sealizacin (ADO). Puede utilizar esta
salida para un rel o un PLC.
Fig. 36: Conexin en la salida
de sealizacin

Pin 3
0 V c.c.

Si conecta la salida de sealizacin como seal de aviso para la suciedad (OWS) o para
el estado OSSD, en la configuracin podr elegir la forma en la que la salida de
sealizacin va a indicar la seal de aviso.

Indicaciones

Nivel lgico alto (HIGH) activa: Cuando hay suciedad, o cuando las salidas (OSSDs)
estn activadas, hay 24 V. En los dems casos, la salida tiene una resistencia
elevada.
Nivel lgico bajo (LOW) activa: Cuando hay suciedad, o cuando las salidas (OSSDs)
3)
estn activadas, la salida tiene una elevada resistencia. En otro caso hay 24 V .
Si usa la salida de sealizacin como seal de aviso para Reset necesario, la salida
tiene una frecuencia de 1 Hz.
Si conecta la salida de sealizacin, deber configurarla con las teclas de configuracin
antes de la puesta en servicio. Consulte los detalles en el aptdo. 4.3 Salida de
sealizacin (ADO) de la pgina 24.
Reconfiguracin tras cambiar un equipo!
Si sustituye una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz en la que est conectada la
ATENCIN salida de sealizacin (ADO), deber controlar la configuracin del equipo nuevo (vase
captulo 8 Configuracin en la pgina 71). La configuracin de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz vara de unos modelos a otros, debiendo adaptarla realizando una
nueva configuracin. No basta con establecer las conexiones elctricas.

3)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Cuando est activado el chequeo externo de contactores no se puede configurar la funcin Estado OSSD
como LOW activa.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

55

Instalacin elctrica

Captulo 6

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

6.6
Indicacin

Entrada de test (test del emisor)

En la M4000 Standard A/P no est disponible la funcin Test de emisor.

Fig. 37: Conexin del


pulsador Test del emisor

Pin 5

Control test del emisor, p.ej. con


pulsador
24 V c.c.

El test del emisor se efecta cuando en la entrada de test del emisor (pin 5) hay 0 V.
Si conecta el test de emisor, antes de la puesta en servicio deber configurarlo usando las
teclas de configuracin. Consulte los detalles en el aptdo. 4.6 Test de emisor de la
pgina 28.

56

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P

Puesta en servicio
No poner en servicio nunca un equipo sin que una persona cualificada haya realizado
la comprobacin!
ATENCIN Antes de poner por primera vez en servicio una instalacin que est protegida por la
barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000, sta deber ser comprobada y
autorizada por una persona cualificada. A este respecto han de observarse las
indicaciones descritas en el captulo 2 Respecto a la seguridad en la pgina 9.

7.1

Secuencia de indicaciones al conectar

Al conectar el equipo, el emisor y el receptor ejecutan el ciclo de conexin. El display de


7 segmentos indica el estado del equipo durante el ciclo de conexin.
Los valores de las indicaciones tienen el siguiente significado:
Tab. 18: Indicaciones
durante el ciclo de conexin

Indicacin

, , , ,
, , ,

Significado

Test del display de 7 segmentos. Todos los segmentos se van


activando consecutivamente.
Aprox. 0,5 s. Aparece slo en el receptor y slo en el funcionamiento
con gran alcance.

,
,

o
,

Aprox. 0,5 s. Modo no codificado, u modo con codificacin 1 2


o

Slo en el receptor: La alineacin emisorreceptor no es la ptima


(ver el apartado 7.3.1 Significado del display de 7 segmentos al
alinear a partir de la pgina 59).
Hasta que aparece este signo se puede llamar el modo de
configuracin.
Slo en equipos con ASDInterface Safety at Work integrado: Aparece
cuando la M4000 est alineada y hay un fallo temporal
ASDInterface.
Vase captulo 10 Diagnstico de fallos en la pgina 77.

Otras
indicaciones

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Fallo del equipo. Vase captulo 10 Diagnstico de fallos en la


pgina 77.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

57

Puesta en servicio

Captulo 7

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

7.2

Puesta en servicio de la M4000 con AS7Interface


Safety at Work integrado en la red AS7Interface

Al hablar de la puesta en servicio de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


estamos refirindonos a la integracin de la barrera en la red ASDInterface como esclavo
de seguridad ASDInterface. La integracin se efecta tanto en el equipo como en la red
ASDInterface (vase la tabla siguiente).
Tab. 19: Sinopsis de las
etapas para la puesta en
servicio de la M4000

En la M4000

establecimiento de la conexin elctrica


a la red AS-Interface
(para la tensin de alimentacin)
asignacin de una direccin nica
(para identificar la M4000 en la red
ASDInterface)

En la red AS-Interface

integracin (carga) de la M4000


mediante el software del maestro
ASDInterface y del monitor de seguridad
ASDInterface

alineacin de la M4000
Indicaciones

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 con ASDInterface integrado slo


puede conectarse con el sistema de control de la mquina a travs de la red
ASDInterface y del monitor de seguridad ASDInterface.
Para poner en servicio debidamente la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
M4000 se requieren amplios conocimientos sobre el manejo del monitor de seguridad
ASDInterface y sobre su software de configuracin y diagnstico.
Mientras el monitor de seguridad ASDInterface est aprendiendo (cargando) la tabla de
cdigos, el piloto sealizador (LED) de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
tiene que lucir verde.
La M4000 recibe su tensin de alimentacin por la red ASDInterface.
Cmo integrar la M4000 en una red AS-Interface:
Asigne a la M4000 una direccin libre en la red ASDInterface. Para hacerlo, use un
equipo direccionador AS-Interface. El direccionamiento se efecta a travs del conector
M12. Alternativamente, el direccionamiento de la M4000 tambin se puede efectuar a
travs del maestro AS-Interface. A este respecto, lea la descripcin incluida en las
instrucciones de servicio del maestro AS-Interface.
Conecte la M4000 con el cable de conexin M12 y el clip ASDInterface, o directamente
con el clip ASDInterface.
Compruebe si hay tensin en la M4000. Se ejecuta el ciclo de conexin.
Aline la M4000 siguiendo las instrucciones del apartado 7.3 Alineacin de la M4000.
Cmo integrar la M4000 en un monitor de seguridad AS7Interface:
Siga las instrucciones del software de configuracin y diagnstico del maestro
ASDInterface y del monitor de seguridad AS-Interface. A tal fin, lea las correspondientes
descripciones en las instrucciones de servicio del maestro AS-Interface y del monitor de
seguridad AS-Interface.

58

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P

7.3

Alineacin de la M4000

Una vez que se haya montado y conectado la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
se tiene que alinear exactamente el emisor con el receptor.
La alineacin se realiza ajustando mecnicamente los componentes de la M4000. La
M4000 se encuentra entonces en el modo de alineacin. En el display de 7 segmentos
del receptor puede leer cundo se ha logrado la alineacin ptima.
Si los haces luminosos an no estn alineados, o el trayecto ptico est interrumpido, el
modo de alineacin se activa automticamente al conectar la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz.
Auxiliares de alineacin
Usando un auxiliar de alineacin lser se logra una alineacin cmoda y precisa. Se
recomienda usar un auxiliar de alineacin particularmente cuando se utilice un sistema
M4000 con espejos de desvo (se tiene que ajustar cada uno de los espejos de la
columna).
Se ofrecen los siguientes auxiliares de alineacin:
auxiliar de alineacin lser integrado para cada haz (opcional, slo para
M4000 Standard)
A este respecto, lea la descripcin en el apartado 7.3.4 Alineacin de la M4000
Standard con auxiliar de alineacin lser integrado (opcional), pgina 63.
auxiliar de alineacin AR60 + adaptador para M4000 (ver el apartado 12.7 Accesorios
en la pgina 107)
A este respecto, lea la descripcin en las instrucciones de servicio Auxiliar de
alineacin AR60.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

59

Puesta en servicio

Captulo 7

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

7.3.1

Significado del display de 7 segmentos al alinear

Mientras se est realizando la alineacin, el display de 7 segmentos del receptor muestra


cundo se ha logrado la alineacin ptima de los haces (vase Tab. 20).

Indicaciones

El primer haz luminoso es el que est ms cerca del display de 7 segmentos (ver Fig. 38
y Fig. 39).
Al alinear slo se evalan el primer y el ltimo haz.
Si la alineacin ptima (= ninguna indicacin) permanece durante ms de 2 minutos sin
que sea interrumpida la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz, el sistema
desactivar entonces el modo de alineacin.
M4000 Standard

Fig. 38: Representacin del


orden de los haces de la
M4000 Standard

M4000 Standard

ltimo haz luminoso

Primer haz luminoso

Display de 7 segmentos

Tab. 20: Valores indicados


por el display de
7 segmentos al alinear de la
M4000 Standard

Indicacin

Significado al alinear

El primer y el ltimo haz no estn alineados.


Slo est alineado el primer haz.
Slo est alineado el ltimo haz.
Todos los haces luminosos inciden en el receptor, pero la alineacin
todava no es la ptima.
No hay
La alineacin es ahora la ptima; los equipos se tienen que
indicacin, y luce inmovilizar (fijar) en esta posicin.
el LED verde en el
receptor

60

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P

M4000 Standard A/P


Fig. 39: Representacin del
orden de los haces de
M4000 Standard A/P

M4000
Standard A/P
(de 2 haces)

M4000
Standard A/P
(de 4 haces)

ltimo haz luminoso


Primer haz luminoso

Primer haz luminoso

Display de 7 segmentos

Tab. 21: Valores indicados


en el display de 7 segmentos
al alinear M4000 Standard
A/P

Indicacin

Sujeto a cambio sin previo aviso

Significado al alinear la M4000 Standard A/P


De 2 haces

No hay indicacin,
y luce el LED verde

8011196/WP69/2012-11-28

Display de 7 segmentos

De 4 haces

El primer haz no est alineado.

Ningn haz luminoso est


alineado.

Slo est alineado el primer


haz.

Slo est alineado el ltimo


haz.

Est alineado el primer haz,


pero la alineacin no es la
ptima.

Todos los haces luminosos


inciden en la unidad receptora,
pero la alineacin todava no es
la ptima.

La alineacin es ahora la ptima; los equipos se tienen que


inmovilizar (fijar) en esta posicin.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

61

Puesta en servicio

Captulo 7

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

7.3.2

Alinear el emisor y el receptor

Asegurar que no se produzca un estado peligroso en la instalacin o en el sistema!


Asegurarse de que el estado peligroso de la mquina est desconectado y permanece
ATENCIN as! Las salidas de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz no deben influir en
absoluto en la mquina durante la operacin de alineacin.
Procedimiento para alinear el emisor y el receptor:
Controle con un nivel de burbuja si los equipos (y, en su caso, los espejos de desvo)
estn montados verticales.
Compruebe si los siguientes puntos estn a la misma distancia del suelo:
M4000 Standard
primer haz del emisor
primer haz del receptor
si se usan espejos de desvo: Centro de la superficie del primer espejo
M4000 Standard A/P
primer haz de la M4000 Standard A/P
centro del primer espejo de la M4000 Passive (con desvo por espejos) o centro del
primer haz de la M4000 Passive (con desvo por fibra ptica)
Afloje los tornillos de apriete que fijan la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz.
Conecte la alimentacin de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz.
Observar la informacin de alineacin en el display de 7 segmentos del receptor. Corrija
la alineacin recprocamente, desde el emisor y desde el receptor (o de la M4000
Standard A/P y de la M4000 Passive) hasta que se apague el display de 7 segmentos.
Fije la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz con los tornillos de apriete.
Desconectar la alimentacin de corriente y volver a conectarla, y comprobar en base al
display de 7 segmentos que la alineacin sigue siendo correcta despus de haber
apretado los tornillos (vase Tab. 20 o Tab. 21).
7.3.3

Particularidades de la alineacin con espejo de desvo

Cuando use la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 con espejo de desvo
(columna de espejos), para alinear los espejos deber tener en cuenta los siguientes
puntos:
1. Cuando hay un desvo de varios haces con una columna de espejos se tiene que
ajustar cada espejo por separado.
2. Para desviar con espejos, el ngulo de incidencia tiene que ser igual que el ngulo de
reflexin. Es decir: Un ligero giro del espejo provoca el doble de desviacin (vase
Fig. 40).
Si se gua el haz luminoso hacia el receptor por medio de un espejo de desvo, slo se
reenviar una parte del cono luminoso original.
Con cada uno de los desvos disminuye la tolerancia para la alineacin (vase Fig. 41).
Recomendacin

62

Para alinear la M4000 Standard con espejo de desvo, use siempre un auxiliar de
alineacin (ver el aptdo. Auxiliares de alineacin en la pgina 59).

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P


Fig. 40: Representacin
esquemtica de la desviacin
al girar un poco el espejo de
desvo

Fig. 41: Representacin


esquemtica de la tolerancia
de alineacin sin y con
espejo de desvo

Espejo de desvo

Espejo de desvo ligeramente


girado

Tolerancia de alineacin

Espejo de desvo
Tolerancia de alineacin

7.3.4

Alineacin de la M4000 Standard con auxiliar de alineacin lser integrado


(opcional)

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz est equipada con un auxiliar de alineacin


lser de la clase de lser 2.
No mire directamente hacia el haz lser!
No dirija nunca el haz lser hacia los ojos de una persona!
ATENCIN La radiacin lser es inocua para el ojo cuando acta casual y brevemente (< 0,25 s). Slo
hay peligro para los ojos si se reprime la propia reaccin natural de evitar la luz
deslumbrante. Si la radiacin lser incide en los ojos, cierre bien los ojos o desve
inmediatamente la mirada.

No use ningn otro dispositivo de manejo o de ajuste!


Precaucin! Si se utilizan unos dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los aqu
especificados, o se aplican otros procedimientos, se pueden producir exposiciones
peligrosas de los haces.

Traduccin del cartel de aviso del lser:


RADIACIN LSER
No mirar hacia el haz luminoso!
CLASE DE LSER 2
P

1 mW CW,

= 630680 nm

Conforme con IEC 60 825D1:2007 y 21 CFR 1040.10 y


1040.11, exceptuando las divergencias segn
Laser Notice No. 50, del 24.06.2007

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

63

Puesta en servicio

Captulo 7

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard se ofrece opcionalmente


con un auxiliar de alineacin lser integrado.
El auxiliar de alineacin lser, junto con los valores que indica el display de 7 segmentos,
permite ajustar y alinear con precisin la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz. Est
compuesto de un lser por cada haz luminoso (en el receptor), un espejo de desvo lser y
un disco indicador transparente (en el emisor).
Si los haces luminosos an no estn alineados, o si est interrumpido el trayecto ptico, el
auxiliar de alineacin lser se activa automticamente al conectar la M4000.
Indicaciones

Alinear los haces siempre uno por uno y siguiendo este orden: primer haz, segundo
haz , ltimo haz (comenzando por el display de 7 segmentos). Al alinear el segundo y
los dems haces, puede ocurrir que los rayos lser de los haces ya alineados (p.ej. del
primer haz) ya no incidan en el punto correcto de la plantilla de alineacin (por haberla
colocado en otra posicin). Ello no afecta a la precisin de la alineacin global. Es decir,
los haces que ya estn bien alineados (p. ej. el primer haz) no tienen que volver a ser
alineados despus de alinear el siguiente haz (p. ej. el segundo haz), aunque el haz
lser del haz previamente alineado diverja de la plantilla de alineacin.
El auxiliar de alineacin lser no se activa si la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz se encuentra en el estado del sistema lockDout al conectar (vase el apartado
El estado del sistema lock-out en la pgina 77).
El auxiliar de alineacin lser se desconecta automticamente,
cuando el LED Verde del receptor (trayecto ptico libre y alineacin ptima) luce
durante ms de 2 minutos sin interrupcin.
transcurridos 60 minutos, independientemente del estado.
Un auxiliar de alineacin lser que est activado se puede desconectar manualmente
pulsando una de las dos teclas de configuracin durante al menos un segundo.
En el suministro del receptor de la M4000 con auxiliar de alineacin lser encontrar
dos plantillas para la alineacin (una plantilla para los espejos de desvo y otra para el
emisor). Tenga preparadas las dos plantillas de alineacin. Encontrar ms informacin
sobre las plantillas de alineacin y otra plantilla para hacer copias en el anexo 13.3.
Asegurar que no se produzca un estado peligroso en la instalacin o en el sistema!

.ATENCI
N

Asegurarse de que el estado peligroso de la mquina est desconectado y permanece


as! Las salidas de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz no deben influir en
absoluto en la mquina durante la operacin de alineacin.
Cmo alinear la M4000 Standard usando el auxiliar de alineacin lser integrado:
Controle con un nivel de burbuja si los equipos (y, en su caso, los espejos de desvo)
estn montados verticales.
Compruebe si los siguientes puntos estn a la misma distancia del suelo:
primer haz del emisor
primer haz del receptor
si se usan espejos de desvo: Centro de la superficie del primer espejo
Afloje los tornillos de apriete que fijan la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz.
Pegue la plantilla para alinear espejos en el espejo de la columna que se va a usar para
desviar el haz a alinear. Si, basndose en estas instrucciones, comienza la alineacin
con el primer haz, ese espejo ser el que est en la posicin ms inferior de la columna
(vase Fig. 43).

64

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P


Fig. 42: Colocacin de la
plantilla para alinear espejos

Quitar la lmina protectora de la tira


autoadhesiva en el lado trasero

Pegar la plantilla de alineacin en la


superficie del espejo

Active el auxiliar de alineacin lser, bien conectando la alimentacin de la barrera


fotoelctrica de seguridad multihaz o, si ya est conectada una M4000, pulsando al
menos durante un segundo una de las dos teclas de configuracin.
Gire el receptor hasta que el haz de alineacin est centrado en el agujero de la plantilla
(vase Fig. 43). Si se van a usar ms columnas de espejos, utilice la plantilla de
alineacin para todos los dems espejos de las columnas.
Si no usa una plantilla de alineacin, el haz de alineacin debe incidir aprox. 23,5 mm
por encima del centro del espejo.

Indicacin

Quite la plantilla de alineacin del espejo.


Fig. 43: Alineacin del
receptor con espejo de
desvo usando un auxiliar de
alineacin lser

Espejo de desvo

El haz lser incide en el centro del


agujero de la plantilla de alineacin.

Pegue la plantilla para alinear el emisor en el haz del emisor que est ms cerca del
display de 7 segmentos.

Indicacin

La plantilla de alineacin para el emisor est bien colocada en el emisor (vase Fig. 44),
cuando
la abertura circular queda exactamente sobre el objetivo del haz
y
los salientes de la plantilla quedan exactamente sobre los bordes de la carcasa del
emisor y miran hacia arriba, visto desde el display de 7 segmentos.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

65

Puesta en servicio

Captulo 7

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fig. 44: Colocacin de la


plantilla de alineacin en el
emisor

Espejo de desvo lser

Borde superior del display de


7 segmentos/LED

Pegar la plantilla de alineacin


sobre los bordes de la carcasa

Alinear el espejo de desvo (dependiendo de la columna de espejos es posible que antes


haya que quitar la chapa de proteccin). Utilizando tres tornillos de ajuste se puede
ajustar el espejo con precisin (vase Fig. 45). La alineacin ptima se obtiene cuando
el haz de alineacin incide en el centro del agujero rectangular de la plantilla de
alineacin.
Fig. 45: Alineacin del espejo
de desvo respecto al emisor
usando el auxiliar de
alineacin lser

El ajuste de precisin se efecta


usando los tres tornillos de ajuste.

Espejo de desvo

El haz lser incide en el centro del


agujero de la plantilla de alineacin.

Indicacin

66

Para alinear el emisor se desva el haz lser hacia un disco indicador transparente,
sirvindose del espejo de desvo lser dentro del emisor. En cuanto se ha obtenido una
alineacin correcta se ilumina el disco indicador, visible desde el exterior (vase
Fig. 46).

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P


Fig. 46: Principio del desvo
lser en el emisor
Disco indicador
transparente

Haz lser
Espejo de desvo lser

El disco indicador se ilumina


cuando incide el haz lser.

Gire el emisor hasta que se ilumine el disco indicador.


Fig. 47: Alineacin del emisor
usando el auxiliar de
alineacin lser

Espejo de desvo

Cuando la alineacin es
correcta se ilumina el disco
indicador.

Quite la plantilla de alineacin. Observar la informacin de alineacin en el display de


7 segmentos del receptor (vase Tab. 20). La alineacin ptima del haz cerca del
display de 7 segmentos se ha logrado cuando aparece un en el display de
7 segmentos.
Indicaciones

Cuando se apaga la informacin sobre la alineacin en el display de 7 segmentos (no


hay indicaciones), significa que todos los dems haces ya estn alineados.
El emisor slo se alinea una vez. Este paso no procede cuando se alinean ms haces.
Fije el emisor.
Aline los dems haces siguiendo los pasos descritos.

Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Al alinear el segundo y los dems haces, puede ocurrir que los rayos lser de los haces
ya alineados (p.ej. del primer haz) ya no incidan en el punto correcto de la plantilla de
alineacin (por haberla colocado en otra posicin). Ello no afecta a la precisin de la
alineacin global.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

67

Puesta en servicio

Captulo 7

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Fijar el receptor con los tornillos de apriete.


Desconectar la alimentacin de corriente y volver a conectarla, y comprobar en base al
display de 7 segmentos que la alineacin sigue siendo correcta despus de haber
apretado los tornillos (vase Tab. 20).
Indicacin

Despus de terminar la alineacin se deben retirar todas las plantillas usadas para la
alineacin!

7.4

Indicaciones para las comprobaciones

Las comprobaciones que se describen a continuacin sirven para confirmar que se


cumplen los requerimientos de seguridad contenidas en las normas
nacionales/internacionales, particularmente los requerimientos de seguridad de las
directivas sobre maquinaria y sobre equipos de trabajo (conformidad CE).
Estas comprobaciones tambin sirven para detectar la influencia que tienen en el efecto
de proteccin las fuentes luminosas perturbadoras y otros factores extraordinarios del
entorno.
Por esta razn, es indispensable realizar estas comprobaciones.
7.4.1

Indicaciones para las comprobaciones antes de la primera puesta en servicio

Asegrese de no poner en peligro a nadie al poner en servicio la mquina por primera


vez!
ATENCIN Parta del supuesto de que la mquina o instalacin, e incluso el equipo de proteccin, no
van a reaccionar como usted lo ha planificado.
Asegrese de que durante la primera puesta en servicio no haya ninguna persona en la
zona peligrosa.
Comprobar que el equipo de proteccin es efectivo en la mquina en todos los modos
de operacin que se pueden ajustar en la mquina, conforme a la lista de chequeo
incluida en el anexo (vase 13.2 en la pgina 111).
Asegurarse de que los operadores de la mquina protegida con la barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz sean instruidos debidamente por personas cualificadas del
explotador de la mquina, antes de que los operadores comiencen su trabajo. La
instruccin corre a cargo del explotador de la mquina.
En el anexo 13.2 de este documento se incluye una lista de chequeo para el fabricante y
el suministrador. Utilizar esta lista de chequeo como referencia antes de poner el equipo
en servicio por primera vez.
7.4.2

Comprobacin peridica del dispositivo de proteccin a cargo de personas


cualificadas

Comprobar la instalacin de acuerdo con las prescripciones vigentes dentro de los


plazos que stas exigen. Con ello se podrn detectar las modificaciones que haya
sufrido la mquina y las manipulaciones que se hayan efectuado en el dispositivo de
proteccin desde el momento de ponerla en servicio por primera vez.
Si se hubieran realizado modificaciones importantes en la mquina o en el equipo de
proteccin, o si se hubiera reparado o cambiado la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz, comprobar de nuevo la instalacin siguiendo la lista de chequeo incluida en el
anexo.

68

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Puesta en servicio

Captulo 7

M4000 Std., Std. A/P

7.4.3

Comprobaciones diarias de la efectividad del equipo de proteccin

La efectividad del equipo de proteccin debe ser comprobada todos los das, o cada vez
que se vaya a comenzar el trabajo, por personal autorizado y expresamente encargado a
tal fin, utilizando el rodillo de comprobacin adecuado.
No seguir operando con la mquina cuando se ilumine el LED verde o el amarillo
durante la comprobacin!
ATENCIN Si se ilumina durante la comprobacin el LED verde o el LED amarillo -aunque sea
brevemente-, no se debe seguir trabajando con la mquina. En este caso, una persona
cualificada deber revisar la instalacin de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
(ver captulo 5 y 6).
Comprobacin del trayecto ptico entre el emisor y el receptor
Antes de cubrir el haz luminoso con un rodillo de comprobacin, compruebe que
en la M4000 con el bloqueo de rearme interno desactivado luce el LED verde.
en la M4000 con bloqueo de rearme interno activado luce el LED amarillo (Reset
necesario).
Si esta condicin no se cumpliera, primero deber provocar ese estado. De no hacerlo,
la comprobacin no ser vlida.

Indicacin

Slo M4000 Standard:


Cubra completamente cada haz luminoso con un cuerpo opaco (dimetro mn. 30 mm)
en las siguientes posiciones:
inmediatamente delante del emisor
en el centro entre el emisor y el receptor (o entre los espejos de desvo)
inmediatamente delante del receptor
si se usan espejos de desvo: inmediantamente delante y detrs del desvo
Slo M4000 Standard A/P:
Cubra completamente cada haz luminoso con un cuerpo opaco (dimetro mn. 30 mm).
Ponga el rodillo de comprobacin con el brazo extendido en las siguientes posiciones:
inmediatamente delante de la M4000 Standard A/P
en el centro entre la M4000 Standard A/P y la M4000 Passive u otro desvo por
espejo (p.ej. espejo de desvo PSK45)
inmediatamente delante de la M4000 Passive o de otro desvo por espejo (p.ej.
espejo de desvo PSK45)
cuando se usen espejos de desvo entre M4000 Standard A/P M4000 Passive:
inmediantamente delante y detrs del desvo
El resultado de esto debe ser el siguiente:
en el receptor de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz respectiva slo debe
lucir el LED rojo, no el LED verde ni el LED amarillo
y
mientras est interrumpido el haz luminoso no debe ser posible iniciar el estado
peligroso.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

69

Captulo 7

Puesta en servicio

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Otras comprobaciones
Compruebe que el equipo de proteccin no est daado ni desgastado, sobre todo la
fijacin, la conexin elctrica y el cable de conexin, la carcasa y la pantalla frontal.
Compruebe que slo sea posible acceder a la zona peligrosa al interrumpirse el trayecto
ptico entre el emisor y el receptor del sistema M4000 (p.ej. fijacin correcta de los
equipos de proteccin mecnicos).
Compruebe que el equipo de proteccin es eficaz para el modo de operacin ajustado.

70

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Configuracin

Captulo 8

M4000 Std., Std. A/P

Configuracin
Este captulo contiene informaciones sobre el estado en que se suministra la M4000,
describiendo asimismo cmo se puede modificar la configuracin.
Indicaciones

nicamente el personal autorizado tiene permiso para modificar la configuracin.


La configuracin se puede proteger con una contrasea contra manipulaciones no
autorizadas.
En la siguiente tabla encontrar todas las funciones configurables, especificndose el
equipo en el que se deben configurar dichas funciones.
Encontrar informaciones ms detalladas acerca de cada funcin en el captulo 4
Funciones configurables, pgina 21y sigs.

Tab. 22: Sinopsis de las


funciones configurables

Funcin

M4000
Standard

M4000
Standard con

M4000
Standard A/P

M4000
Standard A/P

interface
AS7Interface

con interface
AS7Interface

Safety at Work
integrado

Safety at Work
integrado

Codificacin de
haces
Chequeo externo de
contactores

Reset/bloqueo de
rearme

Alcance

Salida de
sealizacin (ADO)

Test de emisor
Proteccin por
contrasea

8.1

Estado del equipo en el momento de la entrega

La M4000 se entrega parametrizada de modo que ya est lista para ponerla en


funcionamiento con el servicio de proteccin.
Indicaciones

La configuracin previa de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 vara


de unos modelos a otros (ver Datos para el pedido a partir de la pg. 100).
Usando las teclas de configuracin se puede abrir la configuracin existente de la
M4000 en el equipo respectivo (emisor o receptor o M4000 Standard A/P) (ver el
siguiente apartado).
La funcin de proteccin por contrasea est desactivada.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

71

Configuracin

Captulo 8

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

8.2

Preparar la configuracin

Antes de configurar la M4000 se deberan dar los siguientes pasos:


Asegrese de que la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz ha sido montada
debidamente y con las conexiones elctricas correctas.
Planifique todos los ajustes necesarios (codificacin de haces, alcance, chequeo externo
de contactores, etc.) y redacte por escrito un informe con todos ellos.

8.3

Configuracin de la M4000

La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se configura directamente en el


equipo, usando las dos teclas de configuracin. En el display de 7 segmentos se puede
leer cada uno de los ajustes.
La configuracin se realiza en tres pasos:
1. Llamar el modo de configuracin
2. Configure las funciones que desea
3. Guardar la configuracin
Indicaciones

Si se interrumpe la configuracin (p. ej. a causa de un fallo de la red elctrica), se


perdern los ajustes recin seleccionados. Cuando se vuelve a arrancar, la M4000
utiliza automticamente la configuracin que se memoriz por ltima vez.
El significado de las indicaciones que se mencionan en este apartado slo tiene validez
para el modo de configuracin. Las indicaciones pueden tener otro significado distinto
cuando el equipo no est en el modo de configuracin.
8.3.1

Llamar el modo de configuracin

Desconecte la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz y vuelva a conectarla (p.ej.


desenchufando y volviendo a enchufar el conector del sistema).
Inmediatamente despus de conectar (es decir, cuando se inicia el ciclo de conexin),
pulse y mantenga oprimidas simultneamente las dos teclas de configuracin, hasta
que aparezca el signo (modo de configuracin activo) o (hay que introducir la
contrasea).
En caso oportuno, introduzca la contrasea de tres dgitos (vase Tab. 23).
Tab. 23: Introduccin de la
contrasea al activar el modo
de configuracin

Indicacin

Descripcin

Seleccionar la primera cifra de la contrasea con la tecla


confirmar con la tecla .
Seleccionar la segunda cifra de la contrasea con la tecla
confirmar con la tecla .
Seleccionar la tercera cifra de la contrasea con la tecla
con la tecla .
Si la contrasea es correcta, aparecer
de configuracin.

,y
,y
, y confirmar

. El equipo est en el modo

Si la contrasea es incorrecta, aparecer la indicacin de error .


Confirme el error con una de las teclas o . El equipo inicia un
nuevo ciclo de conexin. Active de nuevo el modo de configuracin. A
continuacin puede repetir la introduccin de la contrasea.

72

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Configuracin

Captulo 8

M4000 Std., Std. A/P

8.3.2

Configure las funciones que desea

La M4000 tiene que estar en el modo de configuracin. El men de configuracin tiene


dos niveles:
En el nivel de seleccin se seleccionan las funciones a configurar.
En el nivel de ajuste se selecciona el ajuste deseado para cada funcin. El ajuste que se
est configurando en ese momento luce intermitentemente.
Cmo configurar las funciones:
Pulse varias veces la tecla de configuracin
pginas dentro de un nivel de mens.
Pulse la tecla de configuracin
otro nivel de mens.

(seleccin) para avanzar/retroceder

(Intro) para confirmar la seleccin y para cambiar al

Cuando se ha seleccionado una funcin y se puede ajustarla, el display de 7 segmentos


luce intermitentemente.
O:
Pulse y mantenga oprimida la tecla de configuracin (seleccin) para ver el ajuste que
tiene en ese momento la funcin indicada. El display de 7 segmentos muestra
sucesivamente la funcin, el ajuste configurado y un punto.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

73

Configuracin

Captulo 8

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Tab. 24: Configuracin de la


M4000 (estructura de
mens)

Seleccin

Ajuste

Significado

Modo de configuracin activo


Codificacin de haces (ver pg. 23)
No codificado
Codificacin 1
Codificacin 2
Chequeo externo de contactores (EDM) (ver
pg. 27)
Desactivado
Activado
!

Reset/Bloqueo de rearme (ver pg. 21)

"

Desactivado (externo)
Activado (interno)
Alcance (ver pg. 24)

Alcance pequeo
Gran alcance
$

Test de emisor (ver pg. 28)

Desactivado
Activado
Salida de sealizacin (ADO) (ver pg. 24)

&

Desactivado
Suciedad (OWS), nivel lgico alto (HIGH) activa
Suciedad (OWS), nivel lgico bajo (LOW) activa
'

Estado OSSD, nivel lgico alto (HIGH) activa

Estado OSSD, nivel lgico bajo (LOW) activa


Reset necesario

Proteccin por contrasea

Desactivado
+

Activar la proteccin por contrasea:


Seleccionar la primera cifra (, a -) de la
contrasea con , y confirmar con .

Seleccionar la segunda cifra (, a -) de la


contrase con , y confirmar con .

Selccionar la tercera cifra (, a -) de la


contrasea con , y confirmar con .
Salir del modo de configuracin
No guardar la configuracin
Guardar la configuracin
Al confirmar la seleccin o , el display de
7 segmentos indica (modo de configuracin
terminado) (vase 8.3.3).

74

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Configuracin

Captulo 8

M4000 Std., Std. A/P

8.3.3

Guardar la configuracin

Para guardar la configuracin, seleccione en el men de configuracin la opcin ,


ajuste ; para cancelar la configuracin, seleccione el ajuste (vase Tab. 24).
El display de 7 segmentos indica (modo de configuracin terminado). Si el display
de 7 segmentos indica en vez , significa que no se ha terminado satisfactoriamente
el modo de configuracin. En tal caso, repita la configuracin.
Pulse la tecla de configuracin
nuevo el ciclo de conexin.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

para activar la configuracin. La M4000 inicia de

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

75

Cuidado y conservacin

Captulo 9

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Cuidado y conservacin
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 funciona sin necesidad de
mantenimiento. Se recomienda limpiar regularmente la pantalla frontal de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000, y siempre que se ensucie.
No utilice productos de limpieza agresivos.
No utilizar productos de limpieza abrasivos.
Indicacin

Las cargas electrostticas hacen que las partculas de polvo se adhieran a la pantalla
frontal. Este efecto negativo se puede reducir empleando para la limpieza el limpiador
antiesttico para plstico (n de referencia del artculo SICK: 5600006) y el pao para
elementos pticos SICK (n de referencia del artculo SICK: 4003353).
Cmo limpiar la pantalla frontal:
Quitar el polvo de la pantalla frontal con un pincel limpio y suave.
Limpiar la pantalla frontal con un pao limpio y hmedo.

Indicacin

Despus de limpiar, comprobar la posicin del emisor y del receptor para asegurarse de
que no se puede penetrar en el equipo de proteccin ni por arriba, ni por debajo, ni por
detrs.
Compruebe la efectividad del equipo de proteccin siguiendo las instrucciones descritas
en el apartado 7.4 Indicaciones para las comprobaciones en la pgina 68.

76

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Diagnstico de fallos

Captulo 10

M4000 Std., Std. A/P

10

Diagnstico de fallos
En este captulo describiremos cmo se pueden detectar y eliminar los fallos que se
puedan producir en la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000.

10.1

Cmo actuar en caso de producirse un fallo

No mantener la mquina en funcionamiento cuando haya un fallo de origen


desconocido!
ATENCIN Parar la mquina siempre que se presente un fallo que no pueda ser determinado
claramente y no pueda ser eliminado con seguridad.
Test funcional completo despus de eliminar un fallo!
Cada vez que elimine un fallo, realice un test funcional completo conforme al apartado 7.4
Indicaciones para las comprobaciones.
El estado del sistema lock-out
Cuando se producen determinados errores o la configuracin es errnea el sistema puede
cambiar al estado lock-out. Entonces, el display de 7 segmentos de la barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz indica o un determinado aviso de error (vase Tab. 26).
Compruebe en primer lugar que el sistema sigue encontrndose en el estado lock-out
desconectando y conectando la M4000 (p. ej. desenchufando el conector del sistema y
volviendo a enchufarlo.
Para poner otra vez el equipo en funcionamiento:
Elimine la causa del error segn Tab. 26.
Desconecte la alimentacin de corriente de la M4000 y vuelva a conectarla (p.ej.
desenchufando y volviendo a enchufar el conector del sistema).
Indicacin

El estado lock-out tiene la mxima prioridad frente a todas las dems indicaciones del
display de 7 segmentos.

10.2

Asistencia tcnica SICK

En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en
este captulo, pngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

77

Diagnstico de fallos

Captulo 10

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

10.3

Indicaciones de fallos en los LEDs

En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones de fallos en los
LEDs y cmo se ha de reaccionar en cada caso. Encontrar una descripcin en el
apartado 3.4 Elementos de mando e indicacin, pgina 17.
Tab. 25: Indicaciones de
fallos en los LEDs

Indicacin

Causa posible

Modo de eliminar el fallo

Emisor

Amarillo LED no luce

No hay tensin de
servicio, o es muy
baja

Compruebe la alimentacin y, si
fuera necesario, conctela.

Seal de recepcin
dbil

Compruebe la alineacin del


emisor y del receptor o de la
M4000 Standard A/P y de la
M4000 Passive.

Receptor o
M4000 Standard A/P

Anaranjado

LED luce

Comprobar que no hay suciedad


en las pantallas frontales;
limpiarlas en caso necesario.
Amarillo
Rojo y
Verde

78

LED parpadea

Reset necesario

Oprima el pulsador de reset.

No lucen ni el
LED rojo ni el
verde

No hay tensin de
servicio, o es muy
baja

Compruebe la alimentacin y, si
fuera necesario, conctela.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Diagnstico de fallos

Captulo 10

M4000 Std., Std. A/P

10.4

Indicaciones de fallos en el display de 7 segmentos

En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones de fallos en el


display de 7 segmentos y cmo se ha de reaccionar en cada caso. La descripcin del
display de 7 segmentos est incluida en el apartado 3.4 Elementos de mando e
indicacin en la pgina 17.
Tab. 26: Indicaciones de
fallos en el display de
7 segmentos

Indicacin Causa posible

, ,
o

Alineacin deficiente
(en el modo de
alineacin)

Modo de eliminar el fallo

Volver a alinear el emisor y el receptor (ver


pgina 59).
La indicacin se apaga transcurridos 2 minutos.

El trayecto ptico est


interrumpido
(en el servicio normal)

Elimine la causa de la interrupcin del trayecto


ptico.

Esperando la
configuracin, o
configuracin no
terminada

La indicacin desaparece automticamente


cuando se ha comenzado la configuracin.
Si aparece la indicacin
configuracin:

al salir del modo de

Desconecte y vuelva a conectar el equipo, y


repita la configuracin del sistema (vase
captulo 8 en la pgina 71).
o

Fallo en el chequeo
externo de contactores
(vase tambin
pgina 27)
Error del pulsador de
reset

Comprobar los contactores y su cableado y


eliminar el posible fallo en el cableado.
Cuando aparezca la indicacin
equipo y vuelva a conectarlo.

desconecte el

Compruebe el funcionamiento del pulsador de


reset. Es posible que el pulsador est
estropeado, o que se quede oprimido
permanentemente.
Compruebe que el cableado del pulsador de
reset no est en cortocircuito a 24 V.

Error ASDInterface
temporal

Diagnstico y rectificacin en el maestro


ASDInterface

puesta en servicio
con ASDInterface
Direccin 0
no hay trfico de
datos
aviso de estado
indefinido del
ASDInterface
integrado
Error de sistema

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Encargue que sustituyan la unidad (emisor o
receptor).

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

79

Captulo 10

Diagnstico de fallos

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Indicacin Causa posible

Sobrecarga o error
perifrico

Modo de eliminar el fallo

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Encargue que sustituyan la unidad (emisor o
receptor).

Sobreintensidad en la
salida de aviso 1

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar el contactor. Si fuera necesario,
cambiarlo.
Comprobar que el cableado no hace cortocircuito
a 0 V.

Cortocircuito en la
salida de aviso 1

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar que el cableado no hace cortocircuito
a 24 V.

1 '

Cortocircuito en la
salida de aviso 1

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar que el cableado no hace cortocircuito
a 0 V.

1 (

Sobreintensidad en la
salida de aviso 2

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar el contactor. Si fuera necesario,
cambiarlo.
Comprobar que el cableado no hace cortocircuito
a 0 V.

Cortocircuito en la
salida de aviso 2

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar que el cableado no hace cortocircuito
a 24 V.

Cortocircuito en la
salida de aviso 2

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar que el cableado no hace cortocircuito
a 0 V.

Cortocircuito entre
salida de aviso 1 y 2

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Revise el cableado y elimine el error.

80

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Diagnstico de fallos

Captulo 10

M4000 Std., Std. A/P


Indicacin Causa posible

Modo de eliminar el fallo

Configuracin no
Desconectar el equipo durante 3 segundos,
vlida del chequeo
como mnimo, y volver a conectarlo.
externo de contactores Si el error persiste:
Compruebe si el chequeo externo de contactores
del lado de la mquina est conectado, pero no
activado en la configuracin.
'

Detectado emisor
externo

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Comprobar la distancia a las superficies
reflectantes (pgina 36)/otras barreras
fotoelctricas de seguridad multihaz.
Si fuera necesario, configurar el equipo con otra
codificacin de haces (pgina 23), o montar
paneles separadores no reflectantes.

Fallo en la tensin de
alimentacin

Desconectar el equipo durante 3 segundos,


como mnimo, y volver a conectarlo.
Si el error persiste:
Compruebe si la fuente de alimentacin cumple
la especificacin (ver pgina 82).
Comprobar si todas las longitudes de los cables
cumplen la especificacin (ver pgina 82, no se
deben exceder las longitudes de los cables).

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

81

Datos tcnicos

Captulo 11

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

11

Datos tcnicos
11.1

Hoja de datos

11.1.1

M4000 Standard y M4000 Standard A/P

Tab. 27: Hoja de datos


M4000 Standard y
M4000 Standard A/P

Mnimo

Tpico

Mximo

Datos generales del sistema


Tipo

Tipo 4 (EN 61 496D1)

Nivel de integridad de seguridad


Lmite de carga SIL

4)

4)

Categora

SIL3 (IEC 61 508)


SILCL3 (EN 62 061)
Categora 4 (EN ISO 13 849D1)

4)

Performance Level

PL e (EN ISO 13 849D1)

PFHd (probabilidad media de un


fallo peligroso por hora)

6,6 10

TM (tiempo de uso)

20 aos (EN ISO 13 849)

Nmero de haces, segn el


modelo
M4000 Standard

12

M4000 Standard A/P

120 mm

600 mm

Distancia entre haces, en funcin


del modelo
M4000 Standard
M4000 Standard A/P

500 mm y
300 mm

Alcance configurable
M4000 Standard
Alcance pequeo

0,5 20 m

Gran alcance

9 70 m

9 90 m

5)

6)

Alcance

M4000 Standard A/P

4)
5)
6)

82

Con desvo por espejo

0,5 m

7,5 m

Con desvo por fibra ptica

0,5 m

4,5 m

Para obtener informaciones detalladas sobre el diseo exacto de su mquina/instalacin, pngase en


contacto con la filial SICK competente en su zona.
Cuando se usa esta anchura del campo de proteccin puede ocurrir que el LED anaranjado se encienda (hay
que limpiar o alinear). El sistema tiene entonces todava una reserva de 30 %.
El alcance de los equipos M4000 Standard A/P se tiene que configurar conforme al sistema de desvo que se
utilice (ver apartado 4.4.2 Alcance de la M4000 Standard A/P en la pgina 26).

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P


Mnimo

Tpico

Dimetro del haz


Clase de proteccin

23 mm
7)

III (EN 50 178)

Grado de proteccin

IP 65 (EN 60 529)

Tensin de alimentacin UV en el
8)
equipo

19,2 V

Ondulacin residual
Sincronizacin

Mximo

24 V

9)

28,8 V
10 %

10)

ptica, sin sincronizacin por separado

Tiempo de conexin al aplicar la


tensin de alimentacin de emisor
y receptor

10 s

Emisor
Entrada de test
11)

Tensin de entrada Nivel


lgico alto (HIGH) (activa)

11 V

24 V

30 V

Corriente de entrada nivel lgico


alto (HIGH)

7 mA

10 mA

20 mA

Tensin de corte nivel lgico


bajo (LOW) (inactiva)

30 V

0V

5V

Corriente de entrada nivel lgico


11)
bajo (LOW)

3,5 mA

0 mA

0,5 mA

Tiempo de reaccin al test

Depende del nmero de haces, mx. 150 ms

Longitud de onda del emisor


Consumo de corriente
Peso, segn el tipo

7)
8)

9)
10)
11)
12)
13)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

12)

Luz infrarroja de corto alcance (NIR), invisible

13)

0,2 A
Ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la
pgina 91.

Pequea tensin de proteccin segura SELV/PELV.


La alimentacin externa debe soportar un corte breve de la red elctrica de 20 ms, conforme a la
EN 60 204D1. A travs de SICK se pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentacin
apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
Dentro de los lmites de UV.
Slo en sistemas activo/activo.
Segn IEC 61 131D2.
Slo en sistemas activo/activo.
Valor exacto, ver: www.sick.com.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

83

Captulo 11

Datos tcnicos

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Mnimo

Receptor o

Tpico

Mximo

M4000 Standard A/P

Salidas de aviso (OSSDs)

2 semiconductores PNP, a prueba de


14)
cortocircuitos , con supervisin de cortocircuitos
entre las salidas de conmutacin

Tiempo de respuesta
2 hasta 6 haces

10 ms

7 hasta 11 haces

11 ms

12 haces

12 ms

Tiempo de desconexin

100 ms

Tiempo de encendido
11) 15)

Tensin de corte
alto (HIGH)
(activa, Ueff)

6,5 tiempo
de respuesta
Uv 2,25 V

24 V

Uv

Tensin de corte Nivel lgico bajo


(LOW) (inactiva)

0V

0V

2V

Corriente conmutada

0 mA

Corriente de fuga

Nivel lgico

500 mA

16)

0,25 mA
2,2 F

Capacidad de carga
Secuencia de maniobras
Inductancia de carga

Dependiente de la inductancia de carga

17)

Datos de impulso de test

2,2 H
18)

Anchura de pulso de test

120 s

150 s

300 s

Velocidad de pulso de test

3 /s

5 /s

10 /s

Resistividad admisible
entre equipo y carga

19)

Cable de alimentacin

14)
15)
16)

17)

18)

19)

84

2,5 e
1e

Vlido para tensiones entre 30 V y +30 V.


En el conector del equipo.
En caso de error (interrupcin del cable de 0 V) fluye mx. la corriente de fuga en el cable OSSD. El elemento
de control conectado a continuacin debe detectar este estado como nivel lgico bajo (LOW). Un FPLC
(controlador lgico programable de seguridad) debe detectar este estado.
Cuando la secuencia de maniobras es pequea, la mxima inductancia de carga admisible es mayor.

Las salidas se prueban siempre cclicamente en estado activo (breve conmutacin nivel lgico bajo (LOW)). Al
seleccionar los elementos de control conectados a continuacin hay que asegurarse de que, con los
parmetros especificados, los pulsos de test no causen una desconexin.
Limitar a este valor la resistividad de cada hilo con respecto al elemento conectado a continuacin, con el fin
de que se detecte con seguridad un cortocircuito entre las salidas. (Observar asimismo la norma EN 60 204D1
Equipamientos elctricos de mquinas, parte 1: requisitos generales.)

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P


Mnimo

Tpico

Mximo

Consumo de corriente
20)

M4000 Standard

0,6 A

M4000 Standard A/P

0,6 A

20)

Entrada Chequeo externo de


contactores (EDM)
21)

Tensin de entrada Nivel


lgico alto (HIGH) (inactiva)

11 V

24 V

30 V

Corriente de entrada nivel lgico


alto (HIGH)

6 mA

10 mA

20 mA

Tensin de entrada Nivel


lgico bajo (LOW) (activa)

30 V

0V

5V

Corriente de entrada nivel lgico


bajo (LOW)

2,5 mA

0 mA

0,5 mA

21)

Contactores
Tiempo de cada admisible

300 ms

Tiempo de excitacin admisible

300 ms

Entrada de aparato de mando y


sealizacin (pulsador de reset)
21)

Tensin de entrada Nivel


lgico alto (HIGH) (activa)

11 V

24 V

30 V

Corriente de entrada nivel lgico


alto (HIGH)

6 mA

10 mA

20 mA

Tensin de entrada Nivel


lgico bajo (LOW) (inactiva)

30 V

0V

5V

Corriente de entrada nivel lgico


bajo (LOW)

2,5 mA

0 mA

0,5 mA

Tiempo de accionamiento del


aparato de mando y
sealizacin

200 ms

21)

Salida Reset necesario

Semiconductores PNP, a prueba de


22)
cortocircuitos

(Salida de lmpara 24 V)

20)
21)
22)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

4 W/0,2 A

Tensin de corte nivel lgico alto 15 V


(HIGH) (activa)

24 V

Tensin de corte nivel lgico


bajo (LOW) (inactiva)

Alta resistencia

28,8 V

Sin OSSDs, sin ADO y sin Reset necesario.


Segn IEC 61 131D2.
Vlido para tensiones entre 30 V y +30 V.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

85

Captulo 11

Datos tcnicos

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Mnimo

Salida de sealizacin (ADO)

Tpico

Mximo

Semiconductores PNP, a prueba de


22)
cortocircuitos

Tensin de corte nivel lgico alto Uv 4,2 V


(HIGH) (activa)

24 V

Tensin de corte nivel lgico


bajo (LOW) (inactiva)

Alta resistencia

Corriente conmutada

Uv

0 mA

100 mA

Longitud de onda
Luz infrarroja de corto alcance (NIR), invisible

M4000 Standard A/P


(unidad emisora)
Lser de alineacin (opcional)

24)

23)

Clase de lser 2. Conforme con IEC 60 825D1:2007


y 21 CFR 1040.10 y 1040.11, exceptuando las
divergencias segn Laser Notice No. 50,
del 24.06.2007
Potencia ptica

1 mW

Longitud de onda 630 nm680 nm (luz roja visible)


Peso, segn el tipo

Ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la


pgina 91.

Datos operacionales
Conexin

Conector macho M12, 8 polos


25)

Longitud del cable

Seccin del conductor

0,25 mm

Temperatura ambiente durante el


servicio

30 C

+55 C

Humedad relativa del aire


(sin condensacin)

15 %

95 %

Temperatura de almacenamiento

30 C

+70 C

Seccin de la carcasa

52 mm 55,5 mm

Resistencia a la fatiga por


vibraciones

5 g, 1055 Hz (EN 60 068D2D6)

Resistencia contra choques

10 g, 16 ms (EN 60 068D2D27)

23)
24)
25)
26)

86

15 m
2 26)

Valor exacto, ver: www.sick.com.


La disponibilidad del lser de alineacin est limitada por debajo de 10 C.
Depende de la carga, la fuente de alimentacin y la seccin del conductor. Se deben respetar los datos
tcnicos especificados.
Con conectores inyectados.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P


Mnimo

Tpico

Mximo

Datos medioambientales, materiales


Caja

Aleacin de aluminio ALMGSI 0,5 (con


revestimiento de polvo)

Pantalla frontal

Policarbonato, con revestimiento resistente al


rayado

Tapas finales

Poliamida 6.6 CF30

Embalaje

Cartn ondulado con polietileno

Tarjetas impresas

Resina epoxdica con fibra de vidrio y agente


ignfugo TBBPA

M4000 Passive

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Seccin de la carcasa

52 mm 55,5 mm

Peso, segn el tipo

ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la


pgina 91.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

87

Datos tcnicos

Captulo 11

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

11.1.2
Tab. 28: Hoja de datos
M4000 Standard y M4000
Standard A/P con interface
integrado AS=Interface
Safety at Work

M4000 Standard y M4000 Standard A/P con interface AS7Interface


Safety at Work integrado
Mnimo

Tpico

Mximo

Datos generales del sistema


Tipo

Tipo 4 (EN 61 496D1)

Nivel de integridad de seguridad


Lmite de carga SIL

27)

27)

Categora

SIL3 (IEC 61 508)


SILCL3 (EN 62 061)
Categora 4 (EN ISO 13 849D1)

27)

Performance Level

PL e (EN ISO 13 849D1)

PFHd (probabilidad media de un


fallo peligroso por hora)

6,6 10

TM (tiempo de uso)

20 aos (EN ISO 13 849)

Nmero de haces, segn el


modelo
M4000 Standard

12

M4000 Standard A/P

120 mm

600 mm

Distancia entre haces, en funcin


del modelo
Alcance configurable
M4000 Standard
Alcance pequeo

0,5 20 m

Gran alcance

9 70 m

9 90 m

28)

Alcance
M4000 Standard A/P

0,5 m

Dimetro del haz

23 mm

Clase de proteccin

III (EN 50 178)

Grado de proteccin

IP 65 (EN 60 529)

Tensin de alimentacin UV en el
29)
equipo

26 V

Sincronizacin

30)

28)
29)

30)

88

31,6 V

ptica, sin sincronizacin por separado

Tiempo de conexin al aplicar la


tensin de alimentacin de emisor
y receptor

27)

7,5 m

10 s

Para obtener informaciones detalladas sobre el diseo exacto de su mquina/instalacin, pngase en


contacto con la filial SICK competente en su zona.
Cuando se usa esta anchura del campo de proteccin puede ocurrir que el LED anaranjado se encienda (hay
que limpiar o alinear). El sistema tiene entonces todava una reserva de 30 %.
La alimentacin externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red elctrica de 20 ms, conforme a
la EN 60 204-1. La alimentacin tambin tiene que cumplir la especificacin AS-Interface. A travs de SICK se
pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Puls, serie SLA 3/SLA 8).
Slo en sistemas activo/activo.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P


Mnimo

Tpico

Mximo

Emisor
30)

Longitud de onda del emisor

Luz infrarroja de corto alcance (NIR), invisible

Consumo de corriente

31)

0,2 A
32)

Direccin de esclavo

Componente de bus pasivo, sin direccin de bus

Peso, segn el tipo

Ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la


pgina 91.

Receptor o

M4000 Standard A/P

Consumo de corriente

0,2 A

Perfil ASDInterface

SD0.B.E

Direccin de esclavo

Componente de bus activo, el usuario debe


programar la direccin dentro del rea 1 a 31,
estado del equipo en el momento de la entrega:
direccin 0

Tiempo de respuesta
2 hasta 6 haces

10 ms

7 hasta 11 haces

11 ms

12 haces

12 ms

Tiempo de desconexin

500 ms

Tiempo de encendido

6,5 tiempo
de respuesta

Modo de operacin

Funcionamiento de proteccin sin bloqueo de


rearme

Longitud de onda
31)

M4000 Standard A/P


(unidad emisora)
Lser de alineacin (opcional)

Luz infrarroja de corto alcance (NIR), invisible


33)

Clase de lser 2. Conforme con IEC 60 825D1:2007


y 21 CFR 1040.10 y 1040.11, exceptuando las
divergencias segn Laser Notice No. 50,
del 24.06.2007
Potencia ptica

1 mW

Longitud de onda 630 nm680 nm (luz roja visible)


Peso, segn el tipo

31)
32)
33)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la


pgina 91.

Valor exacto, ver: www.sick.com.


En el sistema ASDInterface, el emisor debe ser considerado como estacin con la impedancia definida en
EN 50 295.
La disponibilidad del lser de alineacin est limitada por debajo de 10 C.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

89

Captulo 11

Datos tcnicos

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Mnimo

Tpico

Mximo

Datos operacionales
Conexin

Conector macho M12, 4 polos

Temperatura de servicio

30 C

+55 C

Humedad relativa del aire

15 %

95 %

Temperatura de almacenamiento

30 C

+70 C

Seccin de la carcasa

52 mm 55,5 mm

Resistencia a la fatiga por


vibraciones

5 g, 1055 Hz (EN 60 068D2D6)

Resistencia contra choques

10 g, 16 ms (EN 60 068D2D27)

(sin condensacin)

Datos medioambientales, materiales


Caja

Aleacin de aluminio ALMGSI 0,5

Pantalla frontal

Policarbonato, con revestimiento resistente al


rayado

Tapas finales

Poliamida 6.6 CF30

Embalaje

Cartn ondulado con polietileno

Tarjetas impresas

Resina epoxdica con fibra de vidrio y agente


ignfugo TBBPA

M4000 Passive

90

Seccin de la carcasa

52 mm 55,5 mm

Peso, segn el tipo

ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la


pgina 91.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P

11.2

Tabla de pesos

11.2.1

M4000 Standard

Tab. 29: Tabla de pesos


M4000 Standard

Nmero de haces

Distancia entre haces


[mm]

Clave de tipo

Peso [g]
34)

500

11.2.2
Tab. 30: Tabla de pesos
M4000 Passive

34)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

1860

M40#-0250#####

1925

600

M40#-0260#####

2200

220

M40#-0322#####

1760

400

M40#-0340#####

2750

450

M40#-0345#####

3025

220

M40#D0422#####

2370

300

M40Z-0430#####

34)

3040

M40#-0430#####

3030

220

M40#-0522#####

2975

220

M40#-0622#####

3580

220

M40#-0722#####

4185

220

M40#-0822#####

4795

M4000 Passive

Nmero de
haces

M40Z-0250#####

Unidad de
desvo

Nmero de
referencia del

Clave de tipo

Peso [g]

artculo

Desvo por
espejo

1027906

PSD01D1501

1500

Desvo por
fibra ptica

1027907

PSD01D2501

1760

Desvo por
fibra ptica

1027908

PSD02D2301

2920

M4000 Standard A/P.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

91

Datos tcnicos

Captulo 11

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

11.3

Croquis de dimensiones

11.3.1

M4000 Standard, M4000 Standard A/P

55,5

52

25

Fig. 48: Croquis de


dimensiones M4000
Standard receptor (emisor
simtrico) o M4000 Standard
A/P (mm)

27,5

>20

Opcional (slo en el
receptor): Forma
constructiva con piloto
sealizador integrado

S1

Carteles de aviso del


lser (slo en el
receptor con auxiliar
de alineacin
integrado)

Zonas de fijacin de los


soportes
14
6

10,5

99,8

Ranura con tuerca


corrediza para montaje
lateral

>20

12,5

14,4

13

71,2

23,5

2,2

3,5

S1

L2
L1

Abertura de salida
del lser (slo en el
receptor con auxiliar
de alineacin
integrado)

Conector hembra M12 con


cable acodado (slo con
AS=Interface: alineado)

92

AS=Interface-Clip M12
(alineado)

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

47,5

50

Aprox. 83
(rea de conexin)

33

Aprox. 43 (rea de
conexin)

31

Aprox. 47 (rea de
conexin)

90

Conector hembra M12 con


cable (izda.) y conector
macho M12 con cable (dcha.,
opcional, slo en el receptor)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P


Tab. 31: Dimensiones de la
M4000 Standard en funcin
del nmero de haces

M4000 Standard
Nmero
de haces

Distancia entre haces S1


[mm]

Dimensin L1
[mm]

Dimensin L2
[mm]

500

643

672

600

743

772

220

583

612

400

943

972

450

1043

1072

220

803

832

300

1043

1072

220

1023

1052

220

1243

1272

220

1462

1491

220

1682

1711

M4000 Standard A/P

Indicacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Nmero
de haces

Distancia entre haces S1


[mm]

Dimensin L1
[mm]

Dimensin L2
[mm]

500

643

672

300

1043

1072

Si se usa la M4000 Standard (o la M4000 Standard A/P) con la tapa final opcional con
piloto sealizador integrado, la medida L2 del receptor se prolonga 25 mm.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

93

Datos tcnicos

Captulo 11

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

11.3.2
Fig. 49: Croquis de
dimensiones
M4000 Passive (mm)

M4000 Passive
55,5

52

27,5

S1

91,7

91,7

S1

L2
L1

S1

L2
L1

S1

72,3

52

14,5

14,5

M4000 Passive (desvo por


espejo)

M4000 Passive (desvo por


fibra ptica)
14

2,2

3,5

10,5
Ranura con tuerca corrediza para
montaje lateral
Tab. 32: Dimensiones de la
M4000 Passive en funcin
del nmero de haces

M4000 Passive (desvo por espejo)


Nmero
de haces

Distancia entre haces S1


[mm]

Dimensin L1
[mm]

Dimensin L2
[mm]

500

635

664

M4000 Passive (desvo por fibra ptica)

94

Nmero

Distancia entre haces S1

Dimensin L1

Dimensin L2

de haces

[mm]

[mm]

[mm]

500

635

664

300

1035

1064

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P

Indicaciones

Usando una M4000 Standard A/P de dos haces, en lugar de la M4000 Passive se puede
aplicar una de las siguientes alternativas:
dos espejos de desvo PSK45 (ver apartado 11.3.9 Espejo de desvo PSK45 en la
pgina 99)
o
una columna de espejos (nmero de referencia del artculo: 1041917, ver
apartado 12.5 Espejos de desvo y columnas de espejos en la pgina 106)
11.3.3

Soporte Omega

Abb. 50: Soporte Omega


(mm)

49

N art. 2044846

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

95

Datos tcnicos

Captulo 11

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

11.3.4

Soporte giratorio (swivel mount)

Fig. 51: Croquis de


dimensiones del soporte
giratorio (swivel mount) (mm)
3,6

12,5

58

13
59

49
100

14

64

N art. 2030510

11.3.5

Soporte lateral

Fig. 52: Croquis de


dimensiones soporte lateral
(mm)
19

18

50

15
9
5,5
34,5
6
N art. 2019506

96

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P

11.3.6

Escuadra de fijacin rgida

Fig. 53: Croquis de


dimensiones de la escuadra
de fijacin rgida (mm)
55

55

14
12

24

8,3

44

5,3

25
N art. 7021352

11.3.7

Escuadra de fijacin orientable

Fig. 54: Croquis de


dimensiones de la escuadra
de fijacin orientable (mm)

30

11,5
40
20

22,5
80
11

40
10

N art. 2017751

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

97

Datos tcnicos

Captulo 11

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

11.3.8

Espejo de desvo PNS757008

13,3

Fig. 55: Croquis de


dimensiones del espejo de
desvo PSK75=008 (mm)

L3

L2

L1

35

160

Fijacin con soporte


giratorio (swivel mount)

6,5

10,5
Ranura con tuerca corrediza para
montaje lateral

44,4

50

13

3,8

44

4,5

2,5

73

30,6

75
42

114

N art. 1026647
Tab. 33: Dimensiones del
espejo de desvo PNS75=008

Indicacin

Altura de espejo

Dimensin

Dimensin

Dimensin

Medida A

S [mm]

L1 [mm]

L2 [mm]

L3 [mm]

[mm]

80

112

136

200

180

Usando espejos de desvo se reduce el alcance til (vase Tab. 8 en la pgina 25).
La condensacin o una fuerte suciedad pueden afectar negativamente a la capacidad
de reflexin Tome medidas organizativas para evitar que se condensen gotas en los
espejos de desvo.
La escuadra de fijacin est incluida en el suministro del espejo de desvo PNS75D008.

98

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos tcnicos

Captulo 11

M4000 Std., Std. A/P

11.3.9

Espejo de desvo PSK45

Fig. 56: Croquis de


dimensiones del espejo de
desvo PSK45 (mm)

Espejo
4

0,5

75

+1

Centro del dorso


del espejo

Espejo: 80 96,8 3 0,3

40
3

8
0,5

129

(37,5)

64

45

73,5

5,3

0,5

31

8
(61)

0,5

80

145
N art. 5306053

Indicaciones

Si se usa una M4000 Standard A/P de dos haces se podrn utilizar dos espejos de
desvo PSK45 en lugar de la M4000 Passive.
El espejo de desvo PSK45 se puede montar en columnas.
Usando espejos de desvo se reduce el alcance til (ver Tab. 10 en la pgina 26).
La condensacin o una fuerte suciedad pueden afectar negativamente a la capacidad
de reflexin Tome medidas organizativas para evitar que se condensen gotas en los
espejos de desvo.

Fig. 57: Montaje del espejo


de desvo PSK45

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

99

Datos para el pedido

Captulo 12

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

12

Datos para el pedido

Tab. 34: Suministro


M4000 Standard

12.1

M4000 Standard

12.1.1

Suministro

Emisor

Receptor

unidad emisora

unidad receptora

4 tuercas corredizas para el soporte


lateral

4 tuercas corredizas para el soporte


lateral
adhesivo Indicaciones importantes
instrucciones de servicio en CD-ROM

12.1.2

Nmeros de referencia de los artculos

M4000 Standard
con conector macho M12
Tab. 35: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12

Nme-

Distan-

Nmero de

ro de
haces

cia
entre

referencia
del artculo

haces
[mm]

Nmero de

Clave de tipo

referencia
del artculo
Emisor

Receptor

500

1200000

M40S-025000AR0

1200017

M40E-025000RR0

600

1200001

M40S-026000AR0

1200018

M40E-026000RR0

220

1200002

M40S-032200AR0

1200019

M40E-032200RR0

400

1200003

M40S-034000AR0

1200020

M40E-034000RR0

450

1200004

M40S-034500AR0

1200021

M40E-034500RR0

220

1200005

M40SD042200AR0

1200022

M40E-042200RR0

300

1200006

M40S-043000AR0

1200023

M40E-043000RR0

220

1200007

M40S-052200AR0

1200024

M40E-052200RR0

220

1200008

M40S-062200AR0

1200025

M40E-062200RR0

220

1200009

M40S-072200AR0

1200026

M40E-072200RR0

220

1200010

M40S-082200AR0

1200027

M40E-082200RR0

100

Clave de tipo

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos para el pedido

Captulo 12

M4000 Std., Std. A/P

M4000 Standard
con conector macho M12 y
auxiliar de alineacin integrado
Tab. 36: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12 y
auxiliar de alineacin
integrado

Nme-

Distan-

Nmero de

ro de
haces

cia
entre

referencia
del artculo

haces
[mm]

2
3
4

Clave de tipo

Nmero de

Clave de tipo

referencia
del artculo
Emisor

Receptor

500

1200011

M40S-025010AR0

1200028

M40E-025010RR0

600

1200012

M40S-026010AR0

1200029

M40E-026010RR0

400

1200013

M40S-034010AR0

1200030

M40E-034010RR0

450

1200014

M40S-034510AR0

1200031

M40E-034510RR0

300

1200015

M40S-043010AR0

1200032

M40E-043010RR0

Nmero de
referencia

Clave de tipo

M4000 Standard
con conector macho M12 y
35)
Tapa final con piloto sealizador integrado
Tab. 37: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12 y tapa
final con piloto sealizador
integrado

Nmero de

Distancia

Nmero de
referencia

haces

entre
haces

del artculo

3
4

del artculo
Emisor

[mm]

Clave de tipo

Receptor

500

1200000

M40S-025000AR0

1200033

M40E-025020RR0

600

1200001

M40S-026000AR0

1200034

M40E-026020RR0

400

1200003

M40S-034000AR0

1200035

M40E-034020RR0

450

1200004

M40S-034500AR0

1200036

M40E-034520RR0

300

1200006

M40S-043000AR0

1200037

M40E-043020RR0

Nmero de

Clave de tipo

M4000 Standard
con conector macho M12,
auxiliar de alineacin integrado y
35)
Tapa final con piloto sealizador integrado
Tab. 38: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12,
auxiliar de alineacin
integrado y tapa final con
piloto sealizador integrado

Nme-

Distan-

Nmero de

ro de
haces

cia
entre

referencia
del artculo

haces
[mm]

2
3
4

35)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Clave de tipo

referencia
del artculo
Emisor

Receptor

500

1200011

M40S-025010AR0

1200038

M40E-025030RR0

600

1200012

M40S-026010AR0

1200039

M40E-026030RR0

400

1200013

M40S-034010AR0

1200040

M40E-034030RR0

450

1200014

M40S-034510AR0

1200041

M40E-034530RR0

300

1200015

M40S-043010AR0

1200042

M40E-043030RR0

Slo receptor.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

101

Datos para el pedido

Captulo 12

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

12.1.3

Estado del equipo en el momento de la entrega

Denominamos estado del equipo en el momento de la entrega al preajuste que tiene


la configuracin del equipo. Usted puede aceptar o modificar dicho preajuste (vase
captulo 8 Configuracin en la pgina 71).

Indicaciones

El estado del equipo en el momento de la entrega slo tiene validez para los modelos de
los equipos enumerados en el apartado 12.1.2 Nmeros de referencia de los
artculos.
Tab. 39: Estado del equipo
en el momento de la entrega
de la M4000 Standard

Funcin

Configuracin
Emisor

Receptor

Codificacin de
haces

No codificado

No codificado

Test de emisor

Desactivado

Bloqueo de rearme

Interno

Chequeo externo de
contactores (EDM)

Activado

Alcance

0,520 m

Salida de
sealizacin (ADO)

Suciedad

12.2

M4000 Standard A/P

12.2.1

Suministro

Tab. 40: Suministro


M4000 Standard A/P

M4000 Standard A/P

M4000 Passive

unidad emisora/receptora

unidad de desvo

4 tuercas corredizas para el soporte


lateral

4 tuercas corredizas para el soporte


lateral

adhesivo Indicaciones importantes


instrucciones de servicio en CD-ROM
12.2.2

Clave de tipo

M4000 Standard A/P


con conector macho M12
Tab. 41: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard A/P con
conector macho M12

Nme-

Distan-

ro de
haces

cia
entre
haces
[mm]

2
4

36)
37)

102

500
300

Clave de tipo

Nmero de

Clave de tipo

referencia
del artculo
M4000 Standard A/P

M4000 Passive

M40ZD025000RR0

1027906

PSD01-1501

36)

M40ZD025000TR0

1027907

PSD01-2501

37)

M40ZD043000TR0

1027908

PSD02-2301

37)

Con desvo por espejo (alcance til mx. 7,5 m).


Con desvo por fibra ptica (alcance til mx. 4,5 m).

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos para el pedido

Captulo 12

M4000 Std., Std. A/P

M4000 Standard A/P


con conector macho M12 y
tapa final con piloto sealizador integrado
Tab. 42: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard A/P con
conector macho M12 y tapa
final con piloto sealizador
integrado

Nme-

Distan-

ro de
haces

cia
entre
haces
[mm]

2
4
12.2.3
Indicaciones

500
300

Clave de tipo

Nmero de

Clave de tipo

referencia
del artculo
M4000 Standard A/P

M4000 Passive

M40ZD025020RR0

1027906

PSD01-1501

36)

M40ZD025020TR0

1027907

PSD01-2501

37)

M40ZD043020TR0

1027908

PSD02-2301

37)

Estado del equipo en el momento de la entrega

denominamos estado del equipo en el momento de la entrega al preajuste que tiene


la configuracin del equipo. Usted puede aceptar o modificar dicho preajuste (vase
captulo 8 Configuracin en la pgina 71).
el estado del equipo en el momento de la entrega slo tiene validez para los modelos de
los equipos enumerados en el apartado 12.2.2 Clave de tipo.

Tab. 43: Estado al entregar


M4000 Standard A/P

Funcin

Configuracin
M4000 Standard A/P

Codificacin de
haces
Bloqueo de rearme

Interno

Chequeo externo de
contactores (EDM)

Activado

Alcance
Salida de
sealizacin (ADO)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

No codificado

Preconfigurado conforme al tipo


Suciedad

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

103

Datos para el pedido

Captulo 12

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

12.3
Tab. 44: Opciones
adicionales

Opciones adicionales

Opciones adicionales

Conexin Reset

38)

Modificacin de la clave de tipo

Conector hembra M12

(slo para receptor o M4000 Standard A/P)

M40#-#########
Interface integrado AS Interface
39)
Safety at Work

2
A

(para emisor y receptor o M4000 Standard A/P)

Estado del equipo en el momento de la entrega:


Codificacin de haces = No codificado
(emisor y receptor o M4000 Standard A/P)

M40#-#########

Alcance = Alcance pequeo (receptor o


M4000 Standard A/P)
Para pedir opciones adicionales, modifique la posicin correspondiente de la clave de
tipo (vanse los ejemplos siguientes).

Indicaciones

Consulte la clave de tipo en los datos para el pedido (ver Tab. 35 y sigs. a partir de la
pgina 100).
Tenga presente que las opciones adicionales Reset e interface integrado AS=Interface
Safety at Work no se pueden combinar.
Tambin encontrar todas las variantes que se suministran en la direccin de Internet
www.sick.com.
Ejemplos:
1. Pedido del receptor M4000 Standard (clave de tipo del receptor: p.
ej. M40ED025000RR0) con la opcin adicional conexin Reset.
Tab. 45: Ejemplo 1 de
modificacin de la clave de
tipo

Receptor
Clave de tipo del

M40E-025000RR0

equipo bsico

Opcin adicional:
Conexin Reset
Clave de tipo para el

M40E-025000RT0

pedido

38)
39)

104

No puede combinarse con la opcin adicional Interface integrado ASDInterface Safety at Work.
No puede combinarse con la opcin adicional Conexin adicional reset.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos para el pedido

Captulo 12

M4000 Std., Std. A/P

2. Pedido de la M4000 Standard con la opcin adicional Interface integrado AS=Interface


Safety at Work (clave de tipo emisor: p.ej. M40S-025000AR0, receptor: p.ej. M40E025000RR0).
Tab. 46: Ejemplo 2 de
modificacin de la clave de
tipo

Emisor
Clave de tipo del
equipo bsico
Opcin adicional:
Interface integrado
AS Interface
Safety at Work
Clave de tipo para el

Receptor

M40S-025000AR0

M40E-025000RR0

2
A

A
U

M40S-025002AU0

U
M40E-025002AU0

pedido

12.4
Tab. 47: Nmeros de
referencia de las pantallas
frontales adicionales para
M4000

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Pantalla frontal adicional (proteccin contra chispas


de soldadura)

Descripcin

Nmero de
referencia del
artculo

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0250#####

2033225

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0260#####

2033226

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0322#####

2033227

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0340#####

2033228

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0345#####,
M40#-0430#####,

2033229

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0422#####

2033230

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0522#####

2033231

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0622#####

2033232

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

105

Datos para el pedido

Captulo 12

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Descripcin

Nmero de
referencia del
artculo

Indicaciones

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0722#####

2033233

Pantalla frontal adicional para M4000 incl. tuercas corredizas y


tornillos de fijacin del sensor, 2 unidades, apropiada para:
M40#-0822#####

2033234

Las pantallas frontales adicionales se atornillan con las tuercas corredizas y los tornillos
directamente en la ranura de fijacin de la M4000.
Cada pantalla frontal adicional sirve tanto para un emisor como para un receptor.
Una pantalla frontal adicional reduce el alcance del sistema un 8 %. Si el emisor y el
receptor usan una pantalla frontal adicional, el alcance se reduce un 16 %.

12.5
Tab. 48: Nmeros de
referencia de los espejos de
desvo y columnas de espejos

Indicacin

106

Espejos de desvo y columnas de espejos

Descripcin

Nmero de
referencia del
artculo

Espejo de desvo PNS75D008, incl. escuadra de fijacin

1026647

Espejo de desvo PSK45, incl. escuadra de fijacin, no apto para


montarlo en columnas

5306053

Columna de espejos, montada completamente con espejos


Apropiado para M40#-0250#####, de 2 haces, 500 mm entre haces

1040619

Columna de espejos, montada completamente con espejos


Apropiado para M40#-0260#####, de 2 haces, 600 mm entre haces

1040620

Columna de espejos, montada completamente con espejos


Apropiado para M40#-0340#####, de 3 haces, 400 mm entre haces

1040625

Columna de espejos, montada completamente con espejos


Apropiado para M40#-0345#####, de 3 haces, 450 mm entre haces

1040624

Columna de espejos, montada completamente con espejos


Apropiado para M40#-0430#####, de 4 haces, 300 mm entre haces

1040626

Columna de espejos, montada completamente con espejos (45)


Apropiada para M40Z-02500#### y M40Z-02501####,
de 2 haces, 500 mm entre haces

1041917

Placa de nivelacin
Apropiada para columnas de espejos y de equipos

4031053

Las columnas de espejos afectan al alcance del sistema. A este respecto, ver el
apartado 4.4 Alcance en la pgina 24 y sig.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Datos para el pedido

Captulo 12

M4000 Std., Std. A/P

12.6
Tab. 49: Nmeros de
referencia de los artculos de
las columnas de equipos

Columnas de equipos

Descripcin

Nmero de
referencia del
artculo

Columnas de equipos estables con 2 ranuras de montaje externas


para cortinas fotoelctricas de seguridad y barreras fotoelctricas de
seguridad multihaz
Altura de la columna 985 mm

2045490

Altura de la columna 1165 mm

2045641

Altura de la columna 1265 mm

2045642

Altura de la columna 1720 mm

2045643

Altura de la columna 2020 mm

2045644

Altura de la columna 2250 mm

2045645

Altura de la columna 2400 mm

2045646

Placa de nivelacin
Apropiada para columnas de espejos y de equipos

4031053

Soporte Omega para columnas de equipos, 2 piezas

2045736

Taco de acero para fijar en el suelo

5308961

12.7
Tab. 50: Nmeros de
referencia de los artculos de
los accesorios

Accesorios

Artculo

Nmero de
referencia del
artculo

Escuadras de fijacin
Escuadra de fijacin 1: escuadra de fijacin rgida, 4 unidades

7021352

Escuadra de fijacin 2: escuadra de fijacin orientable, 4 unidades

2017751

Escuadra de fijacin 6: soporte lateral orientable, 4 unidades

2019506

Escuadra de fijacin 12: soporte giratorio (swivel mount) orientable,


4 unidades

2030510

Soporte Omega para M4000, 4 unidades

2044846

Cables de conexin
Para M4000 Standard, conector macho M12 8 polos
Seccin del conductor 0,25 mm, conector hembra M12 8 polos,
poliuretano sin halgenos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Conector hembra, recto, 2,5 m

6020537

Conector hembra, recto, 5 m

6020354

Conector hembra, recto, 7,5 m

6020353

Conector hembra, recto, 10 m

6020352

Conector hembra, recto, 15 m

6020872

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

107

Captulo 12

Datos para el pedido

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Artculo

Nmero de
referencia del
artculo

Para M4000 Standard con conexin adicional Reset, conector


hembra M12 5 polos
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 5 polos,
poliuretano sin halgenos
Conector macho, recto, 2,0 m

6026133

Conector macho, recto, 5 m

6026134

Para M4000 Standard con interface integrado AS=Interface


Safety at Work, conector macho M12 4 polos
Seccin del conductor 0,34 mm, conector macho M12 3 polos,
conector hembra M12 4 polos, poliuretano sin halgenos
Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 0,6 m

6025922

Conector macho, recto/conector hembra, recto, cable de 2 m

6025923

Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 0,6 m

6025924

Conector macho, recto/conector hembra acodado, cable de 2 m

6025925

Componentes AS7Interface y accesorios


ASDInterface-Clip M12

6022472

Acoplamiento de bus de seguridad UE4215 para ESPE con salidas de


semiconductores autovigiladas (OSSDs)

1025687

Acoplamiento de bus de seguridad UE4212 para sensores de


seguridad con contactos

1025814

Monitor ASDInterface Safety at Work UE4233 (1 pareja de salidas de


aviso)

6032490

Monitor ASDInterface Safety at Work UE4234 (2 parejas de salidas de


aviso)

6032491

Encontrar las piezas inferiores para los mdulos ASDInterface para


instalar acoplamientos de bus seguros, as como otros componentes
ASDInterface y accesorios en la descripcin tcnica Componentes
ASDInterface de SICK

8009362

Auxiliar de alineacin lser externo


AR60

1015741

Adaptador para la carcasa M4000

4040006

Accesorios ya incluidos en el suministro


Tuercas corredizas para la escuadra de fijacin/el soporte lateral,
4 piezas
Plantilla de alineacin para el auxiliar de alineacin lser integrado

40)

108

2017550
40)

4040263

Slo con equipos con auxiliar de alineacin lser integrado.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Anexo

Captulo 13

M4000 Std., Std. A/P

13

Anexo
13.1

Declaracin de conformidad CE

Declaracin de conformidad
CE (pgina 1)

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

109

Anexo

Captulo 13

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

Declaracin de conformidad
CE (pgina 2)

110

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Anexo

Captulo 13

M4000 Std., Std. A/P

13.2

Lista de chequeo para el fabricante

Lista de chequeo para el fabricante/suministrador,


para la instalacin de equipos de proteccin con actuacin sin contacto (ESPE)
Los siguientes datos debern estar preparados, a ms tardar, para la fecha en la que se realice la primera puesta en servicio. Esta lista
incluye datos sobre los requerimientos que han de cumplir diversas aplicaciones. Lgicamente, slo ser necesario tener preparados los
datos relativos a la aplicacin concreta que el fabricante/suministrador ha de comprobar.
Esta lista de chequeo debe guardarse en lugar seguro o adjuntarse a la documentacin de la mquina, con el fin de que pueda servir como
referencia cuando se realicen comprobaciones en el futuro.
1.

Se han aplicado las prescripciones de seguridad basndose en las directivas/normas vigentes para la mquina?

No

2.

Estn enumeradas en la declaracin de conformidad las directivas y normas aplicadas?

No

3.

Tiene el dispositivo de proteccin las categoras de proteccin PL/SILCL y PFHd exigidas segn
EN ISO 13 84931/EN 62 061 y el tipo segn EN 61 49631?

No

4.

Se puede acceder a o intervenir en el rea de peligro/el lugar peligroso exclusivamente a travs del trayecto
ptico/campo de proteccin del ESPE?

No

5.

Se han aplicado medidas que impidan o vigilen la permanencia desprotegida dentro de la zona de peligro cuando
se asegure la zona/el punto de peligro (deteccin de presencia mecnica), y estn dichas medidas aseguradas de
modo que no se pueda suprimirlas?

No

6.

Se han aplicado medidas de proteccin mecnicas adicionales que impidan el acceso por debajo, por encima y
por detrs, y estn aseguradas dichas medidas contra cualquier manipulacin?

No

7.

Se ha medido el tiempo mximo necesario para que se pare la mquina o il tiempo total de parada de la mquina,
y se ha indicado y documentado (en la mquina y/o en la documentacin de la misma)?

No

8.

Se mantiene la distancia mnima necesaria entre el ESPE y el punto de peligro ms prximo?

No

9.

Estn debidamente fijados los equipos ESPE y asegurados contra el desplazamiento despus de haber realizado el
ajuste?

No

10. Son eficaces las medidas de proteccin requeridas contra descargas elctricas (clase de proteccin)?

No

11. Hay un aparato de mando y sealizacin para efectuar el reset del equipo de proteccin (ESPE) o, respectivamente,
para rearmar la mquina, y est colocado siguiendo las prescripciones?

No

12. Estn integradas las salidas del ESPE (OSSDs, interface AS3Interface Safety at Work) de acuerdo con la categora
PL/SILCL exigida segn EN ISO 13 84931/EN 62 061 y corresponde la integracin a los esquemas de conexiones?

No

13. Se ha comprobado la funcin protectora de acuerdo con las indicaciones de comprobacin incluidas en esta
documentacin?

No

14. Son efectivas las funciones de proteccin que se han especificado con todos los ajustes del selector de modos de
operacin?

No

15. Se supervisan los elementos de contacto que activa el ESPE, p. ej. contactores, vlvulas, etc.?

No

16. Es efectivo el ESPE durante todo el tiempo que dura el estado peligroso?

No

17. Se detiene un estado peligroso (ya iniciado) al desconectar o desactivar el ESPE, as como al conmutar los modos
de operacin o al conmutar a otro equipo de proteccin?

No

18. Est colocado en lugar bien visible para el operador el rtulo indicador para que se realice la comprobacin diaria?

No

Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio ni a la comprobacin peridica a cargo de una
persona cualificada.

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

111

Anexo

Captulo 13

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

13.3

Plantillas para la alineacin

Para alinear la M4000 Standard con auxiliar de alineacin lser integrado se requieren
dos plantillas:
plantilla para alinear espejos
plantilla para alinear el emisor

Indicacin

41)

Las plantillas de alineacin estn incluidas en el suministro del receptor M4000. Si ya


no tiene las plantillas incluidas en el suministro, puede elaborar otras basndose en el
modelo incluido en la pgina siguiente.
Corte las plantillas de alineacin a lo largo de la lnea divisoria.
Quite la lmina protectora de las tiras autoadhesivas situadas en el reverso de las
plantillas de alineacin.

Fig. 58: Representacin de


las plantillas de alineacin

Plantilla para alinear espejos


(vista por delante)

Plantilla para alinear el emisor


(vista por delante)

Tiras autoadhesivas

Separar las plantillas por la perforacin


(vista por detrs)

41)

112

Quitar la lmina protectora de las


tiras autoadhesivas (vista por detrs)

Slo con equipos con auxiliar de alineacin lser integrado.

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Anexo

Captulo 13

M4000 Std., Std. A/P

Cmo elaborar las plantillas de alineacin:


Copie esta pgina.
Corte las plantillas copiadas a lo largo del borde y por la lnea divisoria dibujada.
Corte los dos recuadros del auxiliar de alineacin lser y la abertura circular del objetivo.
Fig. 59: Modelo para hacer
copias de las plantillas de
alineacin
Plantilla de alineacin para el emisor

Recuadro del
auxiliar de
alineacin lser

Abertura circular
para el objetivo

Lnea divisoria

Recuadro del
auxiliar de
alineacin lser

80 mm

Plantilla para alinear espejos

80 mm

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

113

Captulo 13

Anexo

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

13.4

114

Instrucciones para la alineacin

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Anexo

Captulo 13

M4000 Std., Std. A/P

Fig. 60: Plantilla para copiar las instrucciones de alineacin

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

115

Captulo 13

Anexo

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

13.5

ndice de tablas

Tab. 1:

Sinopsis de la eliminacin de residuos por componentes ................................... 11

Tab. 2:

Significado de las teclas de configuracin ............................................................ 17

Tab. 3:

Significado de las indicaciones del piloto sealizador integrado......................... 18

Tab. 4:

Significado de las indicaciones de servicio del emisor......................................... 19

Tab. 5:

Significado de las indicaciones de servicio del receptor ...................................... 20

Tab. 6:

Configuracin admisible del bloqueo de rearme .................................................. 22

Tab. 7:

Posibles configuraciones de la salida de sealizacin......................................... 24

Tab. 8:

Alcance de la M4000 Standard dependiendo del nmero de desvos por


haz y de pantallas frontales adicionales ............................................................... 25

Tab. 9:

Alcance de la M4000 Standard A/P a configurar en funcin de la unidad


de desvo utilizada .................................................................................................. 26

Tab. 10: Alcance til mximo de la M4000 Standard A/P dependiendo del nmero
de desvos y de pantallas frontales adicionales ................................................... 26
Tab. 11: Estado del equipo tras actuar el chequeo externo de contactores ..................... 27
Tab. 12: Funciones del equipo configurables usando la M4000 con ASDInterface
Safety at Work integrado ........................................................................................ 30
Tab. 13: Frmulas para calcular la distancia mnima S ...................................................... 35
Tab. 14: Frmula para calcular la distancia mnima con respecto a las superficies
reflectantes ............................................................................................................. 36
Tab. 15: Asignacin de pines de la conexin del sistema M4000 Standard o
M4000 Standard A/P M12 7 + TF ...................................................................... 51
Tab. 16: Asignacin de pines conexin ASDInterface M12 4 ......................................... 52
Tab. 17: Asignacin de pines Reset M12 5.................................................................... 52
Tab. 18: Indicaciones durante el ciclo de conexin............................................................. 57
Tab. 19: Sinopsis de las etapas para la puesta en servicio de la M4000 ......................... 58
Tab. 20: Valores indicados por el display de 7 segmentos al alinear de la M4000
Standard .................................................................................................................. 60
Tab. 21: Valores indicados en el display de 7 segmentos al alinear
M4000 Standard A/P ............................................................................................. 61
Tab. 22: Sinopsis de las funciones configurables ............................................................... 71
Tab. 23: Introduccin de la contrasea al activar el modo de configuracin .................... 72
Tab. 24: Configuracin de la M4000 (estructura de mens) ............................................. 74
Tab. 25: Indicaciones de fallos en los LEDs......................................................................... 78
Tab. 26: Indicaciones de fallos en el display de 7 segmentos ........................................... 79
Tab. 27: Hoja de datos M4000 Standard y M4000 Standard A/P..................................... 82
Tab. 28: Hoja de datos M4000 Standard y M4000 Standard A/P con interface
integrado ASDInterface Safety at Work................................................................... 88
Tab. 29: Tabla de pesos M4000 Standard .......................................................................... 91
Tab. 30: Tabla de pesos M4000 Passive............................................................................. 91
Tab. 31: Dimensiones de la M4000 Standard en funcin del nmero de haces.............. 93
Tab. 32: Dimensiones de la M4000 Passive en funcin del nmero de haces ................ 94
Tab. 33: Dimensiones del espejo de desvo PNS75D008.................................................... 98
Tab. 34: Suministro M4000 Standard ...............................................................................100

116

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Anexo

Captulo 13

M4000 Std., Std. A/P

Tab. 35: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12........................................................................................................... 100
Tab. 36: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12 y auxiliar de alineacin integrado................................................... 101
Tab. 37: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12 y tapa final con piloto sealizador integrado................................. 101
Tab. 38: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12, auxiliar de alineacin integrado y tapa final con piloto
sealizador integrado........................................................................................... 101
Tab. 39: Estado del equipo en el momento de la entrega de la M4000 Standard ........ 102
Tab. 40: Suministro M4000 Standard A/P........................................................................ 102
Tab. 41: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard A/P con
conector macho M12 ........................................................................................... 102
Tab. 42: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard A/P con
conector macho M12 y tapa final con piloto sealizador integrado ................. 103
Tab. 43: Estado al entregar M4000 Standard A/P ........................................................... 103
Tab. 44: Opciones adicionales ........................................................................................... 104
Tab. 45: Ejemplo 1 de modificacin de la clave de tipo ................................................... 104
Tab. 46: Ejemplo 2 de modificacin de la clave de tipo ................................................... 105
Tab. 47: Nmeros de referencia de las pantallas frontales adicionales para
M4000 .................................................................................................................. 105
Tab. 48: Nmeros de referencia de los espejos de desvo y columnas de espejos........ 106
Tab. 49: Nmeros de referencia de los artculos de las columnas de equipos .............. 107
Tab. 50: Nmeros de referencia de los artculos de los accesorios ................................ 107

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

117

Captulo 13

Anexo

Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P

118

13.6

ndice de figuras e ilustraciones

Fig. 1:

Componentes de la M4000 Standard ................................................................... 13

Fig. 2:

Componentes de la M4000 Standard A/P............................................................ 13

Fig. 3:

Proteccin de acceso con una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


M4000 Standard .................................................................................................... 15

Fig. 4:

Proteccin de acceso con una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


M4000 Standard A/P ............................................................................................. 15

Fig. 5:

Proteccin de acceso con una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


M4000 Standard y un espejo de desvo................................................................ 16

Fig. 6:

Proteccin de acceso con una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


M4000 Standard y dos espejos de desvo ............................................................ 16

Fig. 7:

Proteccin de acceso con una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


M4000 Standard A/P y un espejo de desvo ........................................................ 16

Fig. 8:

Teclas de configuracin de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz


M4000..................................................................................................................... 17

Fig. 9:

Tapa final con piloto sealizador integrado .......................................................... 18

Fig. 10:

Indicaciones del emisor.......................................................................................... 19

Fig. 11:

Indicaciones del receptor de la M4000 Standard A/P ......................................... 20

Fig. 12:

Representacin esquemtica del modo de proteccin ........................................ 21

Fig. 13:

Representacin esquemtica de la codificacin de haces .................................. 23

Fig. 14:

Distancia mnima al punto de peligro en una aproximacin rectangular............ 33

Fig. 15:

Distancia mnima al punto de peligro en una aproximacin no rectangular....... 35

Fig. 16:

Distancia mnima a las superficies reflectantes ................................................... 36

Fig. 17:

Diagrama de la distancia mnima respecto a las superficies reflectantes.......... 36

Fig. 18:

El emisor y el receptor no deben montarse girados 180 entre s ..................... 37

Fig. 19:

Con el montaje correcto (arriba) deben quedar excluidos los fallos (abajo)
de penetracin a travs y por debajo de la barrera de seguridad ....................... 38

Fig. 20:

Soporte Omega (mm).............................................................................................. 39

Fig. 21:

Montaje con el soporte Omega .............................................................................. 40

Fig. 22:

Ensamblaje del soporte giratorio (swivel mount) .................................................. 41

Fig. 23:

Montaje de la M4000 con soporte giratorio (swivel mount) ................................ 42

Fig. 24:

Ensamblaje del soporte lateral .............................................................................. 43

Fig. 25:

Montaje de la M4000 con soporte lateral............................................................. 44

Fig. 26:

Escuadra de fijacin rgida ..................................................................................... 45

Fig. 27:

Montaje de la M4000 con escuadra de fijacin rgida......................................... 46

Fig. 28:

Componentes de la escuadra de fijacin orientable ............................................ 47

Fig. 29:

Montaje de la M4000 con escuadra de fijacin orientable ................................. 48

Fig. 30:

Asignacin de pines de la conexin del sistema M4000 Standard o


M4000 Standard A/P M12 7 + TF ...................................................................... 51

Fig. 31:

Asignacin de pines conexin ASDInterface M12 4 ......................................... 52

Fig. 32:

Asignacin de pines Reset M12 5.................................................................... 52

Fig. 33:

Conexin de los contactores al chequeo externo de contactores (EDM) ............ 53

Fig. 34:

Conexin del pulsador de reset/pulsador de rearme ........................................... 54

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Instrucciones de servicio

Anexo

Captulo 13

M4000 Std., Std. A/P

Fig. 35:

Conexin del pulsador de reset y de la lmpara sealizadora Reset


necesario en la conexin opcional Reset..........................................................54

Fig. 36:

Conexin en la salida de sealizacin ...................................................................55

Fig. 37:

Conexin del pulsador Test del emisor ..................................................................56

Fig. 38:

Representacin del orden de los haces de la M4000 Standard..........................60

Fig. 39:

Representacin del orden de los haces de M4000 Standard A/P ......................61

Fig. 40:

Representacin esquemtica de la desviacin al girar un poco el espejo


de desvo..................................................................................................................63

Fig. 41:

Representacin esquemtica de la tolerancia de alineacin sin y con


espejo de desvo......................................................................................................63

Fig. 42:

Colocacin de la plantilla para alinear espejos .....................................................65

Fig. 43:

Alineacin del receptor con espejo de desvo usando un auxiliar de


alineacin lser .......................................................................................................65

Fig. 44:

Colocacin de la plantilla de alineacin en el emisor ...........................................66

Fig. 45:

Alineacin del espejo de desvo respecto al emisor usando el auxiliar de


alineacin lser .......................................................................................................66

Fig. 46:

Principio del desvo lser en el emisor...................................................................67

Fig. 47:

Alineacin del emisor usando el auxiliar de alineacin lser ...............................67

Fig. 48:

Croquis de dimensiones M4000 Standard receptor (emisor simtrico) o


M4000 Standard A/P (mm) ....................................................................................92

Fig. 49:

Croquis de dimensiones M4000 Passive (mm).....................................................94

Abb. 50: Soporte Omega (mm) ..............................................................................................95

8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso

Fig. 51:

Croquis de dimensiones del soporte giratorio (swivel mount) (mm) ....................96

Fig. 52:

Croquis de dimensiones soporte lateral (mm).......................................................96

Fig. 53:

Croquis de dimensiones de la escuadra de fijacin rgida (mm)..........................97

Fig. 54:

Croquis de dimensiones de la escuadra de fijacin orientable (mm) ..................97

Fig. 55:

Croquis de dimensiones del espejo de desvo PSK75D008 (mm) ........................98

Fig. 56:

Croquis de dimensiones del espejo de desvo PSK45 (mm) ................................99

Fig. 57:

Montaje del espejo de desvo PSK45 ....................................................................99

Fig. 58:

Representacin de las plantillas de alineacin .................................................. 112

Fig. 59:

Modelo para hacer copias de las plantillas de alineacin................................. 113

Fig. 60:

Plantilla para copiar las instrucciones de alineacin ......................................... 115

SICK AG Industrial Safety Systems Alemania Reservados todos los derechos

119

8011196/WP69/2012-11-28 RV/XX (2012-12) A4 sw int39

Australia
Phone +61 3 9457 0600

1800 334 802 tollfree
E-Mail sales@sick.com.au
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail info@sick.be
Brasil
Phone +55 11 3215-4900
E-Mail sac@sick.com.br
Canada
Phone +1(952) 941-6780

+1 800-325-7425 tollfree
E-Mail info@sickusa.com
Cesk Republika
Phone +420 2 57 91 18 50
E-Mail sick@sick.cz
China
Phone +86 4000 121 000
E-Mail info.china@sick.net.cn
Phone +852-2153 6300
E-Mail ghk@sick.com.hk
Danmark
Phone +45 45 82 64 00
E-Mail sick@sick.dk
Deutschland
Phone +49 211 5301-301
E-Mail kundenservice@sick.de
Espaa
Phone +34 93 480 31 00
E-Mail info@sick.es
France
Phone +33 1 64 62 35 00
E-Mail info@sick.fr
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
E-Mail info@sick.co.uk
India
Phone +91224033 8333
E-Mail info@sick-india.com
Israel
Phone +972-4-6881000
E-Mail info@sick-sensors.com
Italia
Phone +39 02 27 43 41
E-Mail info@sick.it
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
E-Mail support@sick.jp
Magyarorszg
Phone +36 1 371 2680
E-Mail office@sick.hu
Nederlands
Phone +31 (0)30 229 25 44
E-Mail info@sick.nl

SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com

Norge
Phone +47 67 81 50 00
E-Mail austefjord@sick.no
sterreich
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail office@sick.at
Polska
Phone +48 22 837 40 50
E-Mail info@sick.pl
Romnia
Phone +40 356 171 120
E-Mail office@sick.ro
Russia
Phone +7-495-775-05-30
E-Mail info@sick.ru
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
E-Mail contact@sick.ch
Singapore
Phone +65 6744 3732
E-Mail admin@sicksgp.com.sg
Slovenija
Phone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail office@sick.si
South Africa
Phone +27 11 472 3733
E-Mail info@sickautomation.co.za
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
E-Mail info@sickkorea.net
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
E-Mail sick@sick.fi
Sverige
Phone +46 10 110 10 00
E-Mail info@sick.se
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
E-Mail sales@sick.com.tw
Trkiye
Phone +90 (216) 528 50 00
E-Mail info@sick.com.tr
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 8865 878
E-Mail info@sick.ae
USA/Mxico
Phone +1(952) 941-6780

1 800 325-7425 tollfree
E-Mail info@sickusa.com

More representatives and agencies


at www.sick.com

Das könnte Ihnen auch gefallen