Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
M4000 Standard y
M4000 Standard A/P
Barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Este documento est protegido por la legislacin sobre los derechos de autor. Los derechos establecidos en esta
ley permanecen en poder de la empresa SICK AG. La reproduccin total o parcial de este documento slo est
permitida dentro de los lmites de las determinaciones legales sobre los derechos de autor. Est prohibida la
modificacin o la abreviacin del documento, sin la autorizacin expresa por escrito de la empresa SICK AG.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Contenido
Contenido
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Contenido
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Montaje ............................................................................................................................ 31
5.1
Clcular la distancia mnima.............................................................................. 31
5.1.1
Distancia mnima a la zona peligrosa ............................................. 32
5.1.2
Distancia mnima a las superficies reflectantes............................. 36
5.1.3
Distancia mnima de la M4000 con ASDInterface integrado.......... 37
5.2
Pasos a dar para montar el equipo ................................................................... 37
5.2.1
Fijacin con soporte Omega ............................................................ 39
5.2.2
Fijacin con soporte giratorio (swivel mount) ................................. 41
5.2.3
Fijacin con soporte lateral.............................................................. 43
5.2.4
Fijacin con escuadra de fijacin rgida.......................................... 45
5.2.5
Fijacin con escuadra de fijacin orientable .................................. 47
Instalacin elctrica....................................................................................................... 49
6.1
Conexin del sistema M12 7 + TF................................................................... 51
6.2
Conexiones opcionales....................................................................................... 52
6.2.1
Conexin ASDInterface M12 4........................................................ 52
6.2.2
Conexin Reset M12 5 .................................................................. 52
6.3
Chequeo externo de contactores (EDM) ........................................................... 53
6.4
Pulsador de reset/pulsador de rearme............................................................. 53
6.5
Salida de sealizacin (ADO) ............................................................................. 55
6.6
Entrada de test (test del emisor) ....................................................................... 56
Puesta en servicio........................................................................................................... 57
7.1
Secuencia de indicaciones al conectar............................................................. 57
7.2
Puesta en servicio de la M4000 con ASDInterface Safety at Work
integrado en la red ASDInterface ........................................................................ 58
7.3
Alineacin de la M4000 ..................................................................................... 59
7.3.1
Significado del display de 7 segmentos al alinear ......................... 60
7.3.2
Alinear el emisor y el receptor ......................................................... 62
7.3.3
Particularidades de la alineacin con espejo de desvo ................ 62
7.3.4
Alineacin de la M4000 Standard con auxiliar de alineacin
lser integrado (opcional) ................................................................ 63
7.4
Indicaciones para las comprobaciones............................................................. 68
7.4.1
Indicaciones para las comprobaciones antes de la primera
puesta en servicio............................................................................. 68
7.4.2
Comprobacin peridica del dispositivo de proteccin a
cargo de personas cualificadas ....................................................... 68
7.4.3
Comprobaciones diarias de la efectividad del equipo de
proteccin ......................................................................................... 69
Configuracin .................................................................................................................. 71
8.1
Estado del equipo en el momento de la entrega.............................................. 71
8.2
Preparar la configuracin................................................................................... 72
8.3
Configuracin de la M4000 ............................................................................... 72
8.3.1
Llamar el modo de configuracin .................................................... 72
8.3.2
Configure las funciones que desea ................................................. 73
8.3.3
Guardar la configuracin.................................................................. 75
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Contenido
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Captulo 1
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
1.1
1.2
Estas instrucciones de servicio van dirigidas a los proyectistas, constructores y explotadores de aquellas instalaciones que hayan de ser protegidas por una o varias barreras
fotoelctricas de seguridad multihaz M4000. Tambin van dirigidas a aquellas personas
que integren la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 en una mquina, o que
pongan sta en servicio por primera vez o lleven a cabo su mantenimiento.
1.3
instalacin elctrica
conformidad y homologacin
cuidado y conservacin
Aparte de estas informaciones, para la planificacin y la utilizacin de dispositivos de
proteccin como la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se requieren
conocimientos tcnicos especializados que no estn incluidos en el presente documento.
Como base general, en todo lo relativo al funcionamiento de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz M4000 se debern cumplir las normas prescritas por las autoridades y
por la legislacin vigente.
La gua prctica Maquinaria segura con proteccin optoelectrnica contiene informaciones generales para la prevencin de accidentes con la ayuda de dispositivos de proteccin
optoelectrnicos.
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 1
1.4
mbito de validez
Estas instrucciones de servicio tienen validez para las barreras fotoelctricas de seguridad
multihaz M4000 Standard y M4000 Standard A/P que tengan la siguiente inscripcin en
el recuadro Operating Instructions de la placa de caractersticas: 8011190_WP69. Este
documento es un componente del artculo SICK nmero de referencia 8011190 (instrucciones de servicio M4000 Standard y M4000 Standard A/P Barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz en todos los idiomas suministrables).
1.5
ADO
Application diagnostic output = salida de sealizacin configurable que indica un determinado estado del equipo de proteccin
AS-Interface
AS-Interface
Safety at Work
ESPE
Monitor de seguridad
AS7Interface
OSSD
OWS
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Distancia entre dos haces contiguos, medida desde el centro de un haz al centro del otro
haz.
Captulo 1
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
PLC
1.6
Recomendacin
Indicacin
,
Smbolos utilizados
Los smbolos de los pilotos sealizadores describen el estado en que se encuentran los
pilotos sealizadores:
El piloto sealizador luce constantemente.
El piloto sealizador parpadea.
El piloto sealizador est apagado.
Haga esto
Las instrucciones sobre acciones concretas que debe realizar el usuario estn sealadas
con una flecha. Lea detenidamente y cumpla con esmero las instrucciones sobre las
acciones a realizar.
Indicacin de aviso!
simboliza la tecla de
Emisor y receptor
En las ilustraciones y esquemas de conexiones, el smbolo
smbolo al receptor.
representa al emisor, y el
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Respecto a la seguridad
Captulo 2
Respecto a la seguridad
Este captulo sirve para su propia seguridad y la de los operadores de la instalacin.
Lea detenidamente este captulo antes de comenzar a trabajar con la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 o con la mquina protegida por la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000.
2.1
Personas cualificadas
2.2
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Captulo 2
Respecto a la seguridad
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
2.3
El sistema M4000 slo puede ser utilizado en el sentido expuesto en el apartado 2.2
mbitos de aplicacin del equipo. Slo debe ser utilizado por personal cualificado, y
nicamente en la mquina donde haya sido montada y puesta en servicio por primera vez
a cargo de una persona cualificada conforme a estas instrucciones de servicio.
En caso de utilizar el sistema para cualquier otro fin, o de efectuar cualquier modificacin
del sistema -incluidas aquellas modificaciones que estn relacionadas con el montaje y la
instalacin- quedar anulado todo derecho de garanta frente a SICK AG.
2.4
Indicaciones de seguridad
Para garantizar la utilizacin segura y conforme al fin previsto de la barrera fotoelctrica
ATENCIN de seguridad multihaz M4000, observe el cumplimiento de lo expuesto en los siguientes
puntos.
En lo referente al montaje y a la utilizacin de la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz, as como a la puesta en servicio y a las comprobaciones tcnicas peridicas,
rigen las normas legales nacionales/internacionales, particularmente
la directiva sobre maquinaria 2006/42/CE.
la directiva de utilizacin por parte de los trabajadores de equipos de trabajo
2009/104/CE.
las prescripciones sobre prevencin de accidentes y las normas de seguridad.
las dems prescripciones relevantes para la seguridad.
El fabricante y el explotador de la mquina en la que se utilice la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz son responsables de coordinar por cuenta propia con el organismo
competente y de cumplir todas las prescripciones y reglas de seguridad vigentes.
Asimismo deben observarse todas las indicaciones, especialmente las prescripciones de
comprobacin (vase Indicaciones para las comprobaciones en la pgina 68)
incluidas en esta instrucciones de servicio (p.ej. las relativas a la utilizacin, el montaje,
la instalacin y la integracin en el sistema de control de la mquina).
La modificacin de la configuracin de los equipos puede afectar negativamente la
funcin protectora. Por eso, cada vez que modifique la configuracin debe comprobar la
eficacia del equipo de proteccin.
La persona que realiza la modificacin tambin es responsable de mantener la funcin
protectora del equipo. Por favor, cuando modifique la configuracin, use siempre una
contrasea, con el fin de estar seguros de que solamente modifican la configuracin
personas autorizadas. El equipo de servicio postventa de SICK est a su disposicin si
necesita ayuda.
Las comprobaciones han de realizarlas personas cualificadas o personas autorizadas
expresamente para tal fin; todas las comprobaciones deben ser documentadas de modo
que sean comprensibles en cualquier momento posterior.
Estas instrucciones de servicio han de ser puestas a disposicin del operador de la
mquina donde se utilice la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000. El
operador de la mquina ha se ser instruido por personas cualificadas y exhortado a leer
las instrucciones de servicio.
10
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Respecto a la seguridad
Captulo 2
La alimentacin externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red elctrica
de 20 ms, conforme a la EN 60 204D1. A travs de SICK se pueden adquirir en calidad
de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1). En los
equipos con interface integrado para AS-Interface Safety at Work, la alimentacin de
tensin tambin tiene que cumplir la especificacin AS-Interface. A travs de SICK se
pueden adquirir en calidad de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Puls,
serie SLA 3/SLA 8).
2.5
Eliminacin de residuos
Los equipos inutilizables o irreparables deben ser eliminados siempre conforme a las
normas de eliminacin de residuos vigentes en el pas respectivo (p.ej. lista europea de
residuos 16 02 14).
Indicaciones
Separacin de materiales
Componentes
Eliminacin de residuos
Producto
Caja
Embalaje
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Cartn, papel
Reciclaje de papel/cartn
Embalajes de polietileno
Reciclaje de plsticos
11
Captulo 3
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
3.1
Propiedades especficas
3.2
3.2.1
12
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 3
3.2.2
Fig. 1: Componentes de la
M4000 Standard
M4000 Standard
Fig. 2: Componentes de la
M4000 Standard A/P
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
13
Captulo 3
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Principio de funcionamiento
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 se compone de una unidad
emisora y de una unidad receptora. Hay que distinguir entre sistemas de tipo activo/activo
y sistemas de tipo activo/pasivo:
En el sistema activo/activo, la unidad emisora y la unidad receptora estn en cajas
separadas, el emisor y el receptor. El haz de luz sale del emisor e incide en el receptor.
En el sistema activo/pasivo, la unidad emisora y la unidad receptora estn dentro de
una caja comn (M4000 Standard A/P). El haz luminoso sale de la unidad emisora y es
desviado por la unidad de desvo M4000 Passive (desvo por espejo o por fibra ptica)
180 para que retorne a la unidad receptora (vase Fig. 2). Como elemento pasivo, la
unidad de desvo no necesita conexiones elctricas.
Consulte los datos exactos sobre el nmero de haces y la distancia en el apartado 11.3
Croquis de dimensiones a partir de la pgina 92.
La dimensin del haz de luz entre el emisor y el receptor (o entre la M4000 Standard A/P
y la M4000 Passive) no debe sobrepasar el mximo alcance admisible (vase Datos
tcnicos a partir de la pgina 82).
En sistemas activo/activo, la unidad emisora y la receptora se sincronizan
automticamente en el trayecto ptico. No se necesita tener una conexin elctrica entre
ambos componentes.
La M4000 tiene una estructura modular. Todos los mdulos pticos y elctricos estn
colocados en un perfil delgado, pero fabricado a prueba de torsin.
M4000 Standard
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard se ofrece con 2, 3
4 haces. Sobre pedido pueden suministrarse tambin hasta con 12 haces. El alcance
mximo (dimensin del haz de luz entre emisor y receptor) es de 70 m.
M4000 Standard A/P
La M4000 Standard A/P se ofrece con 2 4 haces. El mximo alcance (dimensin del haz
de luz entre M4000 Standard A/P y M4000 Passive) depende de la cantidad de haces y
de la M4000 Passive que se utilice, siendo de 7,5 m como mximo.
14
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 3
3.3
Ejemplos de aplicacin
3.3.1
Proteccin de acceso
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
15
Captulo 3
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
3.3.2
Utilizando un espejo de desvo se pueden asegurar dos lados de una zona peligrosa (ver
Fig. 5), con dos espejos de desvo se pueden asegurar tres lados (ver Fig. 6).
Fig. 5: Proteccin de acceso
con una barrera fotoelctrica
de seguridad multihaz
M4000 Standard y un espejo
de desvo
16
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 3
Indicaciones
3.4
Las teclas de configuracin sirven para ajustar las funciones de los equipos. Los LEDs y
los displays de 7 segmentos del emisor y del receptor sealizan los estados de operacin
de la M4000.
3.4.1
Teclas de configuracin
Fig. 8: Teclas de
configuracin de la barrera
fotoelctrica de seguridad
multihaz M4000
Teclas de configuracin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Tecla
Significado
Seleccin
Intro
Confirmar seleccin
Consultar el captulo 8.3 Configuracin de la M4000 en la pgina 72.
17
Captulo 3
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
3.4.2
Indicacin
El piloto sealizador integrado no es vigilado, lo cual significa que un fallo del piloto
sealizador integrado no afecta al funcionamiento de la M4000.
Rojo
Significado
Verde
Sistema libre:
Salidas de aviso conectadas
O:
En el interface integrado ASDInterface Safety at Work hay
una tabla de cdigos nica (equipos con interface
ASDInterface Safety at Work integrado).
18
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 3
3.4.3
Amarillo
Display de 7 segmentos
Indicacin
Amarillo
Significado
Otras
Todas las dems indicaciones son mensajes de errores. Consultar el
indicaciones captulo 10 Diagnstico de fallos en la pgina 77.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
19
Captulo 3
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
3.4.4
Anaranjado
Rojo
Verde
Amarillo
Display de 7 segmentos
Indicacin
Significado
Reset necesario
El sistema proporciona seales para desconectar la mquina: Salidas
de aviso desconectadas
O:
En el interface integrado ASDInterface Safety at Work hay una tabla con
la secuencia de bits 0000 (equipos con interface ASDInterface
Safety at Work integrado).
Verde
seala el
20
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Funciones configurables
Captulo 4
Funciones configurables
En este captulo se describen las funciones de la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz M4000 que se pueden ajustar usando las teclas de configuracin. Algunas de
estas funciones se pueden combinar.
Compruebe el equipo de proteccin despus de efectuar modificaciones!
Cada vez que se haya efectuado alguna modificacin en la configuracin se deber
ATENCIN comprobar a continuacin la efectividad de todo el equipo de proteccin (vase 7.4 en la
pgina 68).
Indicacin
4.1
Bloqueo de rearme
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
21
Funciones configurables
Captulo 4
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
la mquina
admisible
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Activado
Todas
Activado
Desactivado
Activado
Activado
Puede visualizar el estado Reset necesario por medio de una lmpara sealizadora. La
barrera fotoelctrica de seguridad multihaz tiene una salida de sealizacin (ADO), en la
cual se puede conectar la lmpara de sealizacin. Consulte los detalles en el aptdo. 4.3
Salida de sealizacin (ADO) de la pgina 24.
El receptor M4000 se puede suministrar opcionalmente con una conexin adicional para
el reset. Entonces se puede utilizar la salida Reset necesario para la lmpara de
sealizacin.
La conexin elctrica de la lmpara sealizadora est descrita en el apartado Conexin
de una lmpara sealizadora Reset necesario en la pgina 54.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
Reset
Si se activa el bloqueo de rearme de la M4000 (interno) y tambin instala un rearme en la
mquina (externo), cada rearme tendr que tener su propio pulsador.
Al pulsar el pulsador de reset (para el bloqueo de rearme interno)
la M4000 activa las salidas de aviso.
la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz conmuta a verde.
Slo el bloqueo de rearme externo impide que la mquina se ponga de nuevo en marcha.
Despus de pulsar el pulsador de reset de la M4000, el operador tambin debe pulsar el
pulsador de rearme de la mquina. Si el pulsador de reset y el pulsador de rearme no son
pulsadas en el orden especificado, permanecer interrumpido el estado peligroso.
Recomendacin
22
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Funciones configurables
Captulo 4
4.2
Codificacin de haces
Cuando hay varias barreras fotoelctricas de seguridad multihaz que estn operando
prximas entre s, los haces del emisor de un sistema pueden afectar al receptor del otro
sistema. Cuando est activada la codificacin 1 2, el receptor puede distinguir entre los
haces luminosos que van dirigidos a l y aquellos haces que pertenecen a otra barrera
fotoelctrica. Se dispone de los ajustes no codificado, codificacin 1 y codificacin 2.
Cuando los sistemas estn prximos entre s, utilizar codificaciones de haces
diferentes!
ATENCIN Los sistemas que estn montados prximos entre s deben operar con codificaciones de
haces diferentes (codificacin 1 codificacin 2). De no hacerlo as, los haces de un
sistema prximo pueden afectar negativamente la funcin protectora y, a consecuencia de
ello, la instalacin puede dejar de ser segura. En cuyo caso existir peligro para el
operador.
Codificacin 2
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
23
Funciones configurables
Captulo 4
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
4.3
La M4000 tiene una salida de sealizacin (ADO) configurable. Con ayuda de la salida de
sealizacin la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz puede sealizar determinados
estados. Puede utilizar esta salida para un rel o un PLC.
No se debe usar la salida de sealizacin para funciones que sean relevantes para la
seguridad!
ATENCIN La salida de sealizacin slo se debe usar para sealizar. En ningn caso se deben usar
las seales de la salida de sealizacin para controlar la aplicacin, ni para influir en
funciones relevantes para la seguridad.
Esta salida puede indicar uno de los siguientes estados, a eleccin:
Tab. 7: Posibles
configuraciones de la salida
de sealizacin
Asignacin
Posibles usos
Suciedad (OWS)
Estado OSSD
Reset necesario
4.4
Alcance
Indicaciones
Los espejos de desvo (p. ej. columnas de espejos, ver pgina 106 y sig.) reducen el
alcance til. Esto depende del nmero de espejos de desvo que haya en el trayecto
ptico.
La suciedad, por ejemplo la de las pantallas frontales adicionales o la de los espejos de
desvo, pueden provocar una reduccin adicional del alcance.
Los alcances con espejo de desvo indicados tienen validez para desviar haces entre
80 y 110.
1)
24
Cuando est activado el chequeo externo de contactores no se puede configurar la funcin Estado OSSD
como LOW activa.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Funciones configurables
Captulo 4
4.4.1
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard se puede ajustar con dos
alcances distintos. El alcance til depende de la dimensin del haz de luz entre el emisor y
el receptor, y del nmero de espejos de desvo y de pantallas frontales adicionales que se
use. Encontrar los alcances requeridos para cada caso y el ajuste resultante en Tab. 8.
Se pueden seleccionar los siguientes alcances:
alcance pequeo (0,520 m)
gran alcance (970 m)
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
Tab. 8: Alcance de la M4000
Standard dependiendo del
nmero de desvos por haz y
de pantallas frontales
adicionales
Nmero de
desvos por haz
Sin
0,520,0 m
9,070,0 m
0,518,4 m
9,064,4 m
0,516,9 m
9,059,2 m
Sin
0,518,0 m
9,063,0 m
0,516,5 m
9,057,9 m
0,515,1 m
9,053,2 m
Sin
0,516,0 m
9,056,0 m
0,514,7 m
9,051,5 m
0,513,5 m
9,047,3 m
Sin
0,514,3 m
9,050,0 m
0,513,1 m
9,046,0 m
0,512,0 m
9,042,3 m
Sin
0,512,8 m
9,045,0 m
0,511,7 m
9,041,4 m
0,510,7 m
9,038,0 m
frontales
adicionales
Ninguno
8011196/WP69/2012-11-28
Nmero de
pantallas
25
Funciones configurables
Captulo 4
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
4.4.2
Con la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 Standard A/P se tiene que
distinguir entre el alcance a configurar y el mximo alcance til.
El alcance se tiene que configurar de acuerdo con la unidad de desvo que se utilice
(desvo por espejo o por fibra ptica) (vase Tab. 9).
Tab. 9: Alcance de la
M4000 Standard A/P a
configurar en funcin de la
unidad de desvo utilizada
Alcance a configurar
Alcance pequeo
o
una columna de espejos (nmero de referencia del
artculo: 1041917, ver apartado 12.5 Espejos de
desvo y columnas de espejos en la pgina 106)
Desvo por fibra ptica
Gran alcance
Nmero de desvos
2)
Nmero de
pantallas frontales
adicionales
ptica
7,5 m
4,5 m
6,3 m
3,8 m
5,1 m
3,5 m
Sin
6,0 m
No recomendado
5,1 m
No recomendado
4,3 m
No recomendado
2)
Sin
Ninguno
26
Alcance mximo
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Funciones configurables
Captulo 4
4.5
Seal en la
entrada EDM
de la M4000
(chequeo
externo de
Indicacin del
display de
Indicacin del
LED de
contactores)
7 segmentos
diagnstico
Activado
Desactivado
Permanentemente 0 V
Rojo
Salidas de aviso
desconectadas
Permanentemente 24 V
Rojo
Amarillo
Salidas de aviso
desconectadas y
Reset necesario
Permanentemente 0 V
Rojo
Salidas de aviso
desconectadas
Permanentemente 24 V
Rojo
Lock-out
La conexin elctrica del chequeo externo de contactores est descrita en el apartado 6.3
Chequeo externo de contactores (EDM) en la pgina 53.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
27
Funciones configurables
Captulo 4
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
4.6
Indicacin
Test de emisor
durante el test.
El M4000 emisor y el receptor realizan el test por s mismos. Slo se tiene que configurar
la funcin Test del emisor cuando ello sea necesario para una aplicacin ms antigua.
Para poder ejecutar un test del emisor,
tiene que estar configurada la funcin Test de emisor.
tiene que haber una posibilidad de control para la entrada de test.
La conexin elctrica en la entrada de test est descrita en el apartado 6.6 Entrada de
test (test del emisor), pgina 56.
La asignacin de pines de la conexin del sistema est descrita en el apartado 6.1
Conexin del sistema M12 7 + TFConexin del sistema M12 7 + TF, pgina 51.
El ajuste se efecta usando las teclas de configuracin. Encontrar los procedimientos a
seguir en el captulo 8 Configuracin, pgina 71.
28
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Funciones configurables
Captulo 4
4.7
ATENCIN
4.7.1
ASDInterface Safety at Work es el estndar de una transmisin de datos segura con el que
se integran equipos de proteccin en una red ASDInterface. Combina en un sistema de bus
los datos seguros y no seguros en el funcionamiento mixto.
Los componentes de Safety at Work son compatibles con todos los dems componentes
ASDInterface, segn EN 50 295 y IEC 62 026D2. Gracias a ello, las aplicaciones ASDInterface
existentes se pueden ampliar fcilmente con funciones de seguridad.
ASDInterface Safety at Work necesita siempre un monitor de seguridad que evale las
seales de seguridad en el bus, as como un interface de bus seguro ASDInterface que
permita transmitir las Dseales seguras de los componentes de seguridad.
Hay dos formas de obtener un interface de bus seguro ASDInterface:
Esclavos de seguridad a los que se pueden conectar componentes de seguridad tales
como equipos de proteccin electrosensitivos (ESPE), pulsadores de paro de
emergencia o interruptores de seguridad para puertas, por ejemplo
Componentes de seguridad con ASDInterface Safety at Work ya integrado, por ejemplo
M4000
No es necesario un PLC ni un maestro especial.
En un sistema ASDInterface puede haber varios monitores de seguridad y hasta 31
esclavos de seguridad. Los monitores de seguridad son parametrizables, pudiendo
diagnosticarlos con ASDInterface y el software de configuracin.
Con ASDInterface Safety at Work se pueden satisfacer los requerimientos de seguridad
hasta la categora 4 segn EN ISO 13 849D1, hasta el categora 4 segn EN 61 496D1 y
hasta SIL3 segn IEC 61 508.
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Todos los componentes conectados deben cumplir estas normas de seguridad; as, por
ejemplo, los monitores de seguridad, los esclavos de seguridad con los componentes de
seguridad conectados y los componentes de seguridad con el ASDInterface Safety at Work
ya integrado.
29
Funciones configurables
Captulo 4
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
4.7.2
Cada M4000 tiene una tabla de cdigos nica de 8 4 bits. Por medio de la tabla de
cdigos se comunica el estado de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz al monitor
de seguridad ASDInterface.
Deben distinguirse los siguientes estados de indicacin:
Trayecto ptico libre y el piloto sealizador (LED) verde luce
En el interface integrado para ASDInterface Safety at Work hay una tabla de cdigos
nica.
Trayecto ptico interrumpido y el piloto sealizador (LED) rojo luce
En el interface integrado para ASDInterface Safety at Work hay una tabla de cdigos con
la secuencia de bits 0000 durante 500 ms como mnimo (tras una intervencin).
Indicacin
Si utiliza la M4000 con el interface integrado para ASDInterface Safety at Work, usando las
teclas de configuracin puede ajustar las siguientes funciones del equipo:
Tab. 12: Funciones del
equipo configurables usando
la M4000 con AS=Interface
Safety at Work integrado
En el emisor
codificacin de haces
codificacin de haces
alcance
Bloqueo de rearme
Indicacin
Si una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 est averiada y tiene que ser
sustituida como esclavo ASDInterface de seguridad, ello puede realizarse, sin PC y sin
tener que configurar de nuevo el monitor de seguridad ASDInterface, usando la tecla
Servicio del monitor de seguridad ASDInterface.
Indicaciones
30
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
Montaje
En este captulo describiremos los preparativos y la realizacin del montaje de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000. El montaje requiere dar dos pasos:
calcular la distancia mnima necesaria
montaje con soporte giratorio (swivel mount) o lateral, escuadra de fijacin rgida u
orientable
Una vez realizado el montaje se han de dar los siguientes pasos:
establecer las conexiones elctricas (captulo 6)
alinear el emisor y el receptor (apartado 7.3)
comprobar el instalacin (apartado 7.4)
5.1
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 debe montarse con una distancia
mnima suficiente:
con respecto a la zona peligrosa
con respecto a las superficies reflectantes
Si no hay una distancia mnima suficiente no hay funcin de proteccin!
ATENCIN
Las barreras fotoelctricas se tienen que montar con la distancia mnima correcta
respecto a la zona peligrosa. En otro caso no se tendr el efecto de proteccin seguro
del sistema M4000.
Peligro de no deteccin!
Aquellas personas que se encuentren dentro de la zona peligrosa, pero no en el trayecto
ptico entre el emisor y el receptor, no sern detectadas por el sistema M4000. Por ello,
hay que asegurarse de que la zona peligrosa est completamente visible, y de que slo
se puedan dar estados peligrosos cuando no haya ninguna persona dentro de la zona
peligrosa.
El sistema M4000 no debe utilizarse para proteger las manos ni los dedos.
Lea y observe las normas de seguridad relevantes!
El procedimiento que se describe en los siguientes apartados para calcular la distancia
mnima no sustituye al conocimiento de las normas de seguridad pertinentes.
Por ello, lea y observe particularmente las normas que se citan en los siguientes
apartados.
Encontrar informacin ms detallada sobre la aplicacin de las normas para calcular la
distancia mnima en el folleto de SICK sobre competencias Guidelines Safe Machinery
(N art. 8007988).
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
31
Captulo 5
Montaje
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
5.1.1
32
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
Altura de la
zona peligrosa
Punto de
peligro
Direccin de la
aproximacin
M4000
Altura de los haces desde el suelo
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
33
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Ejemplo 2: Proteccin de acceso con tres haces para un punto de peligro en el que
existe peligro de llegar por encima:
ESPE estndar de tres haces (300/400/1100 mm)
Altura del borde superior del campo de proteccin: 1100 mm
Altura de la zona peligrosa: 1400 mm
Segn EN ISO 13 855 rige un complemento C dependiente de la resolucin de 1100 mm
(en lugar de los 850 mm que antes eran usuales).
C = 1100 mm
Tiempo total de parada de la mquina = 290 ms
Tiempo de respuesta de la interrupcin del trayecto de la luz = 30 ms
T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s
S = 1600 0,32 + 1100 = 1612 mm
As se calcula la distancia mnima Ds segn ANSI B11.19:2003704, Annex D y el
Code of Federal Regulations, edicin 29, parte 1910.217 (h) (9) (v):
Indicacin
Indicacin
34
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
M4000
Direccin
de la aproximacin
M4000
Aproximacin paralela
Aproximacin
Clculo
Paralela
En ngulo
Hmax
Hmin
Aproximacin en ngulo
Condiciones
1000 mm
Hmin/15 + 50
Hmax
1000 mm
En la aproximacin en ngulo:
Hmax = Altura del haz superior [mm]
Hmin = Altura del haz inferior [mm]
d
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
= Tiempo
35
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
5.1.2
Superficie reflectante
Distancia mnima a
ngulo de
abertura
Distancia D emisorreceptor
Indicacin
131
3
Tab. 14: Frmula para
calcular la distancia mnima
con respecto a las superficies
reflectantes
Distancia D [m]
Emisorreceptor
a [mm] = 131
3m
D>3m
36
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
5.1.3
Al calcular la distancia mnima de una M4000 con ASDInterface integrado tambin se tiene
en cuenta el tiempo de reaccin del monitor de seguridad ASDInterface en la frmula,
segn EN ISO 13 855 y EN ISO 13 857 (vase el apartado 5.1.1).
Cmo calcular la distancia mnima S:
S = 1600 T + C [mm]
Siendo
T = Tiempo total de parada de la mquina
+ Tiempo de respuesta del sistema M4000 tras una interrupcin del trayecto ptico
+ Tiempo de reaccin del monitor de seguridad ASDInterface [s]
S = Distancia mnima [mm]
C = Complemento [mm], vara segn el nmero de haces (1, 2, 3 o 4)
Si es posible llegar por encima al campo de proteccin vertical de un ESPE, el
complemento C debe determinarse de acuerdo con las tablas de EN ISO 13 855. En
este sentido siempre rige: CRO (llegar por encima) CRT (intrusin)
Ejemplo de proteccin de acceso con dos haces:
C = 850 mm
Tiempo total de parada de la mquina = 290 ms
Tiempo de respuesta de la interrupcin del trayecto ptico = 30 ms
Tiempo de reaccin del monitor de seguridad ASDInterface = 40 ms (mximo tiempo de
reaccin en un sistema de bus ASDInterface con 31 esclavos)
T = 290 ms + 30 ms + 40 ms = 360 ms = 0,36 s
S = 1600 0,36 + 850 = 1426 mm
5.2
Mantener la distancia mnima del sistema al montar el equipo. A este respecto, lea el
apartado 5.1 Clcular la distancia mnima, pgina 31.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
37
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
38
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
49
N art. 2044846
El soporte Omega est fabricado con aluminio. Este soporte est diseado de tal forma
que los emisores y los receptores se pueden alinear exactamente incluso despus de
haber montado el soporte.
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Fijar los tornillos del soporte Omega con un par de apriete de 2 a 2,5 Nm. Los pares de
apriete ms elevados pueden daar el soporte, los pares de apriete menores no ofrecen la
seguridad necesaria contra las vibraciones.
39
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Indicacin
40
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
5.2.2
El soporte giratorio (swivel mount) est fabricado con plstico negro muy resistente. Este
soporte permite alinear los emisores y receptores exactamente con respecto al eje del
equipo, tambin despus de haber montado las sujeciones.
Indicacin
Fijar los tornillos del soporte giratorio (swivel mount) con un par de apriete de 2,5 a 3 Nm.
Los pares de apriete ms elevados pueden daar el soporte, los pares de apriete menores
no ofrecen la seguridad necesaria contra las vibraciones.
N art. 2030510
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
41
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Indicaciones
Montar los tornillos marcados con a hacia el lado de servicio, de modo que se
pueda tener acceso a los tornillos despus del montaje. De esta manera se puede
ajustar la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz ms adelante.
El tornillo de montaje no est incluido en el suministro.
42
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
5.2.3
El soporte lateral est fabricado con fundicin inyectada de cinc ZP 0400. Est pintado en
negro. El soporte lateral queda ocultado en su mayor parte por el equipo. Con l se puede
corregir verticalmente 2,5 la alineacin del emisor y del receptor despus del montaje.
Fig. 24: Ensamblaje del
soporte lateral
N art. 2019506
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Fijar los tornillos del soporte lateral con un par de apriete de 5 a 6 Nm. Los pares de
apriete ms elevados pueden daar el soporte; los pares de apriete menores no ofrecen
la seguridad necesaria contra el desplazamiento.
43
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Tuerca corrediza
Indicaciones
44
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
5.2.4
La escuadra de fijacin rgida es un soporte inmvil con revestimiento de polvo negro. Slo
es apropiada para montarla en superficies donde no se tienen que compensar grandes
tolerancias mecnicas. Despus del montaje, la alineacin del emisor y del receptor slo
se puede corregir dentro de los orificios oblongos.
Fig. 26: Escuadra de fijacin
rgida
N art. 7021352
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
45
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Tuercas
corredizas
Tuercas
corredizas
Indicaciones
Al montar la escuadra de fijacin rgida, asegurarse de que los cuatro tornillos marcados
en y queden accesibles para poder ajustar e inmovilizar ms adelante la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz.
Al montar el soporte, asegurarse de que la distancia y la posicin de los tuercas
corredizas sean las descritas en el apartado 11.3 Croquis de dimensiones en la
pgina 92y sigs.
El tornillo de montaje no est incluido en el suministro.
46
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Montaje
Captulo 5
5.2.5
La escuadra de fijacin orientable est fabricada con aluminio anodizado negro. Queda
ocultado en su mayor parte por el equipo. Con la escuadra de fijacin orientable se puede
corregir horizontalmente 2,0 la alineacin del emisor y del receptor despus del
montaje.
Fig. 28: Componentes de la
escuadra de fijacin
orientable
N art. 2017751
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
47
Montaje
Captulo 5
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Tuerca corrediza
Tuerca corrediza
Tuerca corrediza
Tuerca corrediza
Indicaciones
48
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Instalacin elctrica
Captulo 6
Instalacin elctrica
Desconectar la tensin de la instalacin!
Mientras se conectan los equipos, la instalacin podra ponerse en marcha de modo
ATENCIN involuntario.
Asegurarse de que toda la instalacin permanezca sin tensin durante la instalacin
elctrica.
Conectar la OSSD1 y la OSSD2 por separado!
No se debe conectar la OSSD1 y OSSD2 entre s; en tal caso no estar asegurada la
sealizacin.
Conectar por separado la OSSD1 y la OSSD2 al sistema de control de la mquina.
Asegurarse de que el sistema de control de la mquina procesa por separado las dos
seales.
Impida que pueda producirse una diferencia de potencial entre la carga y el dispositivo
de proteccin!
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
OSSD1
Salida segura 1
OSSD2
Salida segura 2
OSSD1
Salida segura 1
OSSD2
Salida segura 2
Si en las OSSDs o en las salidas de seguridad conecta cargas que no son resistentes a
las inversiones de polaridad, las conexiones de 0 V de esas cargas y las del dispositivo
de proteccin asociado deber conectarlas individualmente y directamente a la misma
borna terminales. nicamente de esta forma estar garantizado que, en caso de fallo,
no pueda haber una diferencia de potencial entre las conexiones de 0 V de las cargas y
las del dispositivo de proteccin asociado.
49
Instalacin elctrica
Captulo 6
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Indicaciones
Las dos salidas son resistentes al cortocircuito, contra 24 V c.c. y 0 V. Si est libre el
trayecto ptico, el nivel de seal de las salidas es alto (HIGH) c.c. (conectado al potencial), y bajo (LOW) c.c. si est interrumpido el haz o si el equipo tiene un fallo.
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 cumple las disposiciones sobre
compatibilidad electromagntica (CEM) para el mbito industrial (clase de proteccin de
interferencias A). Al aplicarla en mbitos residenciales puede causar interferencias.
Para garantizar la seguridad CEM se tiene que conectar la tierra funcional TF.
(Excepcin: La M4000 con ASDInterface Safety at Work integrado no tiene tierra
funcional!)
La alimentacin externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red elctrica
de 20 ms, conforme a la EN 60 204D1. A travs de SICK se pueden adquirir en calidad
de accesorios las fuentes de alimentacin apropiadas (Siemens, serie 6 EP 1).
Tratndose de equipos con interface integrado para ASDInterface Safety at Work, la
tensin de alimentacin debe cumplir la especificacin ASDInterface.
La posicin de los conectores (giro) en la carcasa puede variar de unos equipos a otros.
Reconocer la asignacin de los pines del conector por las posiciones de los pines en
comparacin con las ilustraciones. Los equipos con interface integrado para
ASDInterface Safety at Work, la posicin de los conectores es fija, pudiendo verse en la
figura respectiva.
Conexiones de la M4000
Los equipos M4000 Standard o M4000 Standard A/P tienen las siguientes conexiones:
Conexin del sistema M12 7 + TF (ver pg. 51)
Conexin AS=Interface M12 4 (opcional, ver pg. 52)
Conexin Reset M12 5 (opcional, ver pg. 52)
50
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Instalacin elctrica
Captulo 6
6.1
4
TF
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Pin
Emisor
Receptor o
M4000 Standard A/P
Blanco
Reservado
Reset/bloqueo de rearme
Marrn
Verde
Reservado
Amarillo
Reservado
Chequeo externo de
contactores (EDM)
Gris
Entrada de test:
0 V: test externo activo
24 V: test externo inactivo
Rosa
Reservado
Azul
0 V c.c. (alimentacin)
0 V c.c. (alimentacin)
TF
Pantalla
Tierra funcional
Tierra funcional
51
Instalacin elctrica
Captulo 6
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
6.2
Conexiones opcionales
6.2.1
1
Tab. 16: Asignacin de pines
conexin AS=Interface
M12 4
Indicaciones
Pin
Emisor
Receptor o
ASDInterface+
ASDInterface+
Reservada, no ocupar!
Reservada, no ocupar!
ASDInterface
ASDInterface
Reservada, no ocupar!
Reservada, no ocupar!
Indicaciones
Pin
Receptor o
Marrn
Blanco
Azul
0 V c.c.
Negro
Reset/Bloqueo de rearme
Gris
Reservado
52
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Instalacin elctrica
Captulo 6
6.3
k2
24 V c.c.
k1
Pin 5
K1
Pin 4
0 V c.c.
Pin 6
K2
6.4
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
53
Instalacin elctrica
Captulo 6
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Pin 1
24 V c.c.
Fig. 35: Conexin del
pulsador de reset y de la
lmpara sealizadora Reset
necesario en la conexin
opcional Reset
Pin 4
Pin 2
Pin 3 (0 V c.c.)
Pin 1 (24 V c.c.)
54
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Instalacin elctrica
Captulo 6
6.5
El pin 3 del conector del sistema es una salida de sealizacin (ADO). Puede utilizar esta
salida para un rel o un PLC.
Fig. 36: Conexin en la salida
de sealizacin
Pin 3
0 V c.c.
Si conecta la salida de sealizacin como seal de aviso para la suciedad (OWS) o para
el estado OSSD, en la configuracin podr elegir la forma en la que la salida de
sealizacin va a indicar la seal de aviso.
Indicaciones
Nivel lgico alto (HIGH) activa: Cuando hay suciedad, o cuando las salidas (OSSDs)
estn activadas, hay 24 V. En los dems casos, la salida tiene una resistencia
elevada.
Nivel lgico bajo (LOW) activa: Cuando hay suciedad, o cuando las salidas (OSSDs)
3)
estn activadas, la salida tiene una elevada resistencia. En otro caso hay 24 V .
Si usa la salida de sealizacin como seal de aviso para Reset necesario, la salida
tiene una frecuencia de 1 Hz.
Si conecta la salida de sealizacin, deber configurarla con las teclas de configuracin
antes de la puesta en servicio. Consulte los detalles en el aptdo. 4.3 Salida de
sealizacin (ADO) de la pgina 24.
Reconfiguracin tras cambiar un equipo!
Si sustituye una barrera fotoelctrica de seguridad multihaz en la que est conectada la
ATENCIN salida de sealizacin (ADO), deber controlar la configuracin del equipo nuevo (vase
captulo 8 Configuracin en la pgina 71). La configuracin de la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz vara de unos modelos a otros, debiendo adaptarla realizando una
nueva configuracin. No basta con establecer las conexiones elctricas.
3)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Cuando est activado el chequeo externo de contactores no se puede configurar la funcin Estado OSSD
como LOW activa.
55
Instalacin elctrica
Captulo 6
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
6.6
Indicacin
Pin 5
El test del emisor se efecta cuando en la entrada de test del emisor (pin 5) hay 0 V.
Si conecta el test de emisor, antes de la puesta en servicio deber configurarlo usando las
teclas de configuracin. Consulte los detalles en el aptdo. 4.6 Test de emisor de la
pgina 28.
56
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
Puesta en servicio
No poner en servicio nunca un equipo sin que una persona cualificada haya realizado
la comprobacin!
ATENCIN Antes de poner por primera vez en servicio una instalacin que est protegida por la
barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000, sta deber ser comprobada y
autorizada por una persona cualificada. A este respecto han de observarse las
indicaciones descritas en el captulo 2 Respecto a la seguridad en la pgina 9.
7.1
Indicacin
, , , ,
, , ,
Significado
,
,
o
,
Otras
indicaciones
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
57
Puesta en servicio
Captulo 7
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
7.2
En la M4000
En la red AS-Interface
alineacin de la M4000
Indicaciones
58
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
7.3
Alineacin de la M4000
Una vez que se haya montado y conectado la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
se tiene que alinear exactamente el emisor con el receptor.
La alineacin se realiza ajustando mecnicamente los componentes de la M4000. La
M4000 se encuentra entonces en el modo de alineacin. En el display de 7 segmentos
del receptor puede leer cundo se ha logrado la alineacin ptima.
Si los haces luminosos an no estn alineados, o el trayecto ptico est interrumpido, el
modo de alineacin se activa automticamente al conectar la barrera fotoelctrica de
seguridad multihaz.
Auxiliares de alineacin
Usando un auxiliar de alineacin lser se logra una alineacin cmoda y precisa. Se
recomienda usar un auxiliar de alineacin particularmente cuando se utilice un sistema
M4000 con espejos de desvo (se tiene que ajustar cada uno de los espejos de la
columna).
Se ofrecen los siguientes auxiliares de alineacin:
auxiliar de alineacin lser integrado para cada haz (opcional, slo para
M4000 Standard)
A este respecto, lea la descripcin en el apartado 7.3.4 Alineacin de la M4000
Standard con auxiliar de alineacin lser integrado (opcional), pgina 63.
auxiliar de alineacin AR60 + adaptador para M4000 (ver el apartado 12.7 Accesorios
en la pgina 107)
A este respecto, lea la descripcin en las instrucciones de servicio Auxiliar de
alineacin AR60.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
59
Puesta en servicio
Captulo 7
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
7.3.1
Indicaciones
El primer haz luminoso es el que est ms cerca del display de 7 segmentos (ver Fig. 38
y Fig. 39).
Al alinear slo se evalan el primer y el ltimo haz.
Si la alineacin ptima (= ninguna indicacin) permanece durante ms de 2 minutos sin
que sea interrumpida la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz, el sistema
desactivar entonces el modo de alineacin.
M4000 Standard
M4000 Standard
Display de 7 segmentos
Indicacin
Significado al alinear
60
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
M4000
Standard A/P
(de 2 haces)
M4000
Standard A/P
(de 4 haces)
Display de 7 segmentos
Indicacin
No hay indicacin,
y luce el LED verde
8011196/WP69/2012-11-28
Display de 7 segmentos
De 4 haces
61
Puesta en servicio
Captulo 7
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
7.3.2
Cuando use la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 con espejo de desvo
(columna de espejos), para alinear los espejos deber tener en cuenta los siguientes
puntos:
1. Cuando hay un desvo de varios haces con una columna de espejos se tiene que
ajustar cada espejo por separado.
2. Para desviar con espejos, el ngulo de incidencia tiene que ser igual que el ngulo de
reflexin. Es decir: Un ligero giro del espejo provoca el doble de desviacin (vase
Fig. 40).
Si se gua el haz luminoso hacia el receptor por medio de un espejo de desvo, slo se
reenviar una parte del cono luminoso original.
Con cada uno de los desvos disminuye la tolerancia para la alineacin (vase Fig. 41).
Recomendacin
62
Para alinear la M4000 Standard con espejo de desvo, use siempre un auxiliar de
alineacin (ver el aptdo. Auxiliares de alineacin en la pgina 59).
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
Espejo de desvo
Tolerancia de alineacin
Espejo de desvo
Tolerancia de alineacin
7.3.4
1 mW CW,
= 630680 nm
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
63
Puesta en servicio
Captulo 7
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Alinear los haces siempre uno por uno y siguiendo este orden: primer haz, segundo
haz , ltimo haz (comenzando por el display de 7 segmentos). Al alinear el segundo y
los dems haces, puede ocurrir que los rayos lser de los haces ya alineados (p.ej. del
primer haz) ya no incidan en el punto correcto de la plantilla de alineacin (por haberla
colocado en otra posicin). Ello no afecta a la precisin de la alineacin global. Es decir,
los haces que ya estn bien alineados (p. ej. el primer haz) no tienen que volver a ser
alineados despus de alinear el siguiente haz (p. ej. el segundo haz), aunque el haz
lser del haz previamente alineado diverja de la plantilla de alineacin.
El auxiliar de alineacin lser no se activa si la barrera fotoelctrica de seguridad
multihaz se encuentra en el estado del sistema lockDout al conectar (vase el apartado
El estado del sistema lock-out en la pgina 77).
El auxiliar de alineacin lser se desconecta automticamente,
cuando el LED Verde del receptor (trayecto ptico libre y alineacin ptima) luce
durante ms de 2 minutos sin interrupcin.
transcurridos 60 minutos, independientemente del estado.
Un auxiliar de alineacin lser que est activado se puede desconectar manualmente
pulsando una de las dos teclas de configuracin durante al menos un segundo.
En el suministro del receptor de la M4000 con auxiliar de alineacin lser encontrar
dos plantillas para la alineacin (una plantilla para los espejos de desvo y otra para el
emisor). Tenga preparadas las dos plantillas de alineacin. Encontrar ms informacin
sobre las plantillas de alineacin y otra plantilla para hacer copias en el anexo 13.3.
Asegurar que no se produzca un estado peligroso en la instalacin o en el sistema!
.ATENCI
N
64
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
Indicacin
Espejo de desvo
Pegue la plantilla para alinear el emisor en el haz del emisor que est ms cerca del
display de 7 segmentos.
Indicacin
La plantilla de alineacin para el emisor est bien colocada en el emisor (vase Fig. 44),
cuando
la abertura circular queda exactamente sobre el objetivo del haz
y
los salientes de la plantilla quedan exactamente sobre los bordes de la carcasa del
emisor y miran hacia arriba, visto desde el display de 7 segmentos.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
65
Puesta en servicio
Captulo 7
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Espejo de desvo
Indicacin
66
Para alinear el emisor se desva el haz lser hacia un disco indicador transparente,
sirvindose del espejo de desvo lser dentro del emisor. En cuanto se ha obtenido una
alineacin correcta se ilumina el disco indicador, visible desde el exterior (vase
Fig. 46).
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
Haz lser
Espejo de desvo lser
Espejo de desvo
Cuando la alineacin es
correcta se ilumina el disco
indicador.
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Al alinear el segundo y los dems haces, puede ocurrir que los rayos lser de los haces
ya alineados (p.ej. del primer haz) ya no incidan en el punto correcto de la plantilla de
alineacin (por haberla colocado en otra posicin). Ello no afecta a la precisin de la
alineacin global.
67
Puesta en servicio
Captulo 7
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Despus de terminar la alineacin se deben retirar todas las plantillas usadas para la
alineacin!
7.4
68
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Puesta en servicio
Captulo 7
7.4.3
La efectividad del equipo de proteccin debe ser comprobada todos los das, o cada vez
que se vaya a comenzar el trabajo, por personal autorizado y expresamente encargado a
tal fin, utilizando el rodillo de comprobacin adecuado.
No seguir operando con la mquina cuando se ilumine el LED verde o el amarillo
durante la comprobacin!
ATENCIN Si se ilumina durante la comprobacin el LED verde o el LED amarillo -aunque sea
brevemente-, no se debe seguir trabajando con la mquina. En este caso, una persona
cualificada deber revisar la instalacin de la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz
(ver captulo 5 y 6).
Comprobacin del trayecto ptico entre el emisor y el receptor
Antes de cubrir el haz luminoso con un rodillo de comprobacin, compruebe que
en la M4000 con el bloqueo de rearme interno desactivado luce el LED verde.
en la M4000 con bloqueo de rearme interno activado luce el LED amarillo (Reset
necesario).
Si esta condicin no se cumpliera, primero deber provocar ese estado. De no hacerlo,
la comprobacin no ser vlida.
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
69
Captulo 7
Puesta en servicio
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Otras comprobaciones
Compruebe que el equipo de proteccin no est daado ni desgastado, sobre todo la
fijacin, la conexin elctrica y el cable de conexin, la carcasa y la pantalla frontal.
Compruebe que slo sea posible acceder a la zona peligrosa al interrumpirse el trayecto
ptico entre el emisor y el receptor del sistema M4000 (p.ej. fijacin correcta de los
equipos de proteccin mecnicos).
Compruebe que el equipo de proteccin es eficaz para el modo de operacin ajustado.
70
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Configuracin
Captulo 8
Configuracin
Este captulo contiene informaciones sobre el estado en que se suministra la M4000,
describiendo asimismo cmo se puede modificar la configuracin.
Indicaciones
Funcin
M4000
Standard
M4000
Standard con
M4000
Standard A/P
M4000
Standard A/P
interface
AS7Interface
con interface
AS7Interface
Safety at Work
integrado
Safety at Work
integrado
Codificacin de
haces
Chequeo externo de
contactores
Reset/bloqueo de
rearme
Alcance
Salida de
sealizacin (ADO)
Test de emisor
Proteccin por
contrasea
8.1
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
71
Configuracin
Captulo 8
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
8.2
Preparar la configuracin
8.3
Configuracin de la M4000
Indicacin
Descripcin
,y
,y
, y confirmar
72
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Configuracin
Captulo 8
8.3.2
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
73
Configuracin
Captulo 8
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Seleccin
Ajuste
Significado
"
Desactivado (externo)
Activado (interno)
Alcance (ver pg. 24)
Alcance pequeo
Gran alcance
$
Desactivado
Activado
Salida de sealizacin (ADO) (ver pg. 24)
&
Desactivado
Suciedad (OWS), nivel lgico alto (HIGH) activa
Suciedad (OWS), nivel lgico bajo (LOW) activa
'
Desactivado
+
74
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Configuracin
Captulo 8
8.3.3
Guardar la configuracin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
75
Cuidado y conservacin
Captulo 9
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Cuidado y conservacin
La barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000 funciona sin necesidad de
mantenimiento. Se recomienda limpiar regularmente la pantalla frontal de la barrera
fotoelctrica de seguridad multihaz M4000, y siempre que se ensucie.
No utilice productos de limpieza agresivos.
No utilizar productos de limpieza abrasivos.
Indicacin
Las cargas electrostticas hacen que las partculas de polvo se adhieran a la pantalla
frontal. Este efecto negativo se puede reducir empleando para la limpieza el limpiador
antiesttico para plstico (n de referencia del artculo SICK: 5600006) y el pao para
elementos pticos SICK (n de referencia del artculo SICK: 4003353).
Cmo limpiar la pantalla frontal:
Quitar el polvo de la pantalla frontal con un pincel limpio y suave.
Limpiar la pantalla frontal con un pao limpio y hmedo.
Indicacin
Despus de limpiar, comprobar la posicin del emisor y del receptor para asegurarse de
que no se puede penetrar en el equipo de proteccin ni por arriba, ni por debajo, ni por
detrs.
Compruebe la efectividad del equipo de proteccin siguiendo las instrucciones descritas
en el apartado 7.4 Indicaciones para las comprobaciones en la pgina 68.
76
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Diagnstico de fallos
Captulo 10
10
Diagnstico de fallos
En este captulo describiremos cmo se pueden detectar y eliminar los fallos que se
puedan producir en la barrera fotoelctrica de seguridad multihaz M4000.
10.1
El estado lock-out tiene la mxima prioridad frente a todas las dems indicaciones del
display de 7 segmentos.
10.2
En caso de que no pueda subsanar un fallo con la ayuda de las informaciones incluidas en
este captulo, pngase en contacto con la sucursal de SICK responsable de su zona.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
77
Diagnstico de fallos
Captulo 10
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
10.3
En este apartado explicaremos el significado que tienen las indicaciones de fallos en los
LEDs y cmo se ha de reaccionar en cada caso. Encontrar una descripcin en el
apartado 3.4 Elementos de mando e indicacin, pgina 17.
Tab. 25: Indicaciones de
fallos en los LEDs
Indicacin
Causa posible
Emisor
No hay tensin de
servicio, o es muy
baja
Compruebe la alimentacin y, si
fuera necesario, conctela.
Seal de recepcin
dbil
Receptor o
M4000 Standard A/P
Anaranjado
LED luce
78
LED parpadea
Reset necesario
No lucen ni el
LED rojo ni el
verde
No hay tensin de
servicio, o es muy
baja
Compruebe la alimentacin y, si
fuera necesario, conctela.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Diagnstico de fallos
Captulo 10
10.4
, ,
o
Alineacin deficiente
(en el modo de
alineacin)
Esperando la
configuracin, o
configuracin no
terminada
Fallo en el chequeo
externo de contactores
(vase tambin
pgina 27)
Error del pulsador de
reset
desconecte el
Error ASDInterface
temporal
puesta en servicio
con ASDInterface
Direccin 0
no hay trfico de
datos
aviso de estado
indefinido del
ASDInterface
integrado
Error de sistema
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
79
Captulo 10
Diagnstico de fallos
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Sobrecarga o error
perifrico
Sobreintensidad en la
salida de aviso 1
Cortocircuito en la
salida de aviso 1
1 '
Cortocircuito en la
salida de aviso 1
1 (
Sobreintensidad en la
salida de aviso 2
Cortocircuito en la
salida de aviso 2
Cortocircuito en la
salida de aviso 2
Cortocircuito entre
salida de aviso 1 y 2
80
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Diagnstico de fallos
Captulo 10
Configuracin no
Desconectar el equipo durante 3 segundos,
vlida del chequeo
como mnimo, y volver a conectarlo.
externo de contactores Si el error persiste:
Compruebe si el chequeo externo de contactores
del lado de la mquina est conectado, pero no
activado en la configuracin.
'
Detectado emisor
externo
Fallo en la tensin de
alimentacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
81
Datos tcnicos
Captulo 11
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
11
Datos tcnicos
11.1
Hoja de datos
11.1.1
Mnimo
Tpico
Mximo
4)
4)
Categora
4)
Performance Level
6,6 10
TM (tiempo de uso)
12
120 mm
600 mm
500 mm y
300 mm
Alcance configurable
M4000 Standard
Alcance pequeo
0,5 20 m
Gran alcance
9 70 m
9 90 m
5)
6)
Alcance
4)
5)
6)
82
0,5 m
7,5 m
0,5 m
4,5 m
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
Tpico
23 mm
7)
Grado de proteccin
IP 65 (EN 60 529)
Tensin de alimentacin UV en el
8)
equipo
19,2 V
Ondulacin residual
Sincronizacin
Mximo
24 V
9)
28,8 V
10 %
10)
10 s
Emisor
Entrada de test
11)
11 V
24 V
30 V
7 mA
10 mA
20 mA
30 V
0V
5V
3,5 mA
0 mA
0,5 mA
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
12)
13)
0,2 A
Ver apartado 11.2 Tabla de pesos a partir de la
pgina 91.
83
Captulo 11
Datos tcnicos
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Mnimo
Receptor o
Tpico
Mximo
Tiempo de respuesta
2 hasta 6 haces
10 ms
7 hasta 11 haces
11 ms
12 haces
12 ms
Tiempo de desconexin
100 ms
Tiempo de encendido
11) 15)
Tensin de corte
alto (HIGH)
(activa, Ueff)
6,5 tiempo
de respuesta
Uv 2,25 V
24 V
Uv
0V
0V
2V
Corriente conmutada
0 mA
Corriente de fuga
Nivel lgico
500 mA
16)
0,25 mA
2,2 F
Capacidad de carga
Secuencia de maniobras
Inductancia de carga
17)
2,2 H
18)
120 s
150 s
300 s
3 /s
5 /s
10 /s
Resistividad admisible
entre equipo y carga
19)
Cable de alimentacin
14)
15)
16)
17)
18)
19)
84
2,5 e
1e
Las salidas se prueban siempre cclicamente en estado activo (breve conmutacin nivel lgico bajo (LOW)). Al
seleccionar los elementos de control conectados a continuacin hay que asegurarse de que, con los
parmetros especificados, los pulsos de test no causen una desconexin.
Limitar a este valor la resistividad de cada hilo con respecto al elemento conectado a continuacin, con el fin
de que se detecte con seguridad un cortocircuito entre las salidas. (Observar asimismo la norma EN 60 204D1
Equipamientos elctricos de mquinas, parte 1: requisitos generales.)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
Tpico
Mximo
Consumo de corriente
20)
M4000 Standard
0,6 A
0,6 A
20)
11 V
24 V
30 V
6 mA
10 mA
20 mA
30 V
0V
5V
2,5 mA
0 mA
0,5 mA
21)
Contactores
Tiempo de cada admisible
300 ms
300 ms
11 V
24 V
30 V
6 mA
10 mA
20 mA
30 V
0V
5V
2,5 mA
0 mA
0,5 mA
200 ms
21)
(Salida de lmpara 24 V)
20)
21)
22)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
4 W/0,2 A
24 V
Alta resistencia
28,8 V
85
Captulo 11
Datos tcnicos
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Mnimo
Tpico
Mximo
24 V
Alta resistencia
Corriente conmutada
Uv
0 mA
100 mA
Longitud de onda
Luz infrarroja de corto alcance (NIR), invisible
24)
23)
1 mW
Datos operacionales
Conexin
0,25 mm
30 C
+55 C
15 %
95 %
Temperatura de almacenamiento
30 C
+70 C
Seccin de la carcasa
52 mm 55,5 mm
10 g, 16 ms (EN 60 068D2D27)
23)
24)
25)
26)
86
15 m
2 26)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
Tpico
Mximo
Pantalla frontal
Tapas finales
Embalaje
Tarjetas impresas
M4000 Passive
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Seccin de la carcasa
52 mm 55,5 mm
87
Datos tcnicos
Captulo 11
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
11.1.2
Tab. 28: Hoja de datos
M4000 Standard y M4000
Standard A/P con interface
integrado AS=Interface
Safety at Work
Tpico
Mximo
27)
27)
Categora
27)
Performance Level
6,6 10
TM (tiempo de uso)
12
120 mm
600 mm
0,5 20 m
Gran alcance
9 70 m
9 90 m
28)
Alcance
M4000 Standard A/P
0,5 m
23 mm
Clase de proteccin
Grado de proteccin
IP 65 (EN 60 529)
Tensin de alimentacin UV en el
29)
equipo
26 V
Sincronizacin
30)
28)
29)
30)
88
31,6 V
27)
7,5 m
10 s
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
Tpico
Mximo
Emisor
30)
Consumo de corriente
31)
0,2 A
32)
Direccin de esclavo
Receptor o
Consumo de corriente
0,2 A
Perfil ASDInterface
SD0.B.E
Direccin de esclavo
Tiempo de respuesta
2 hasta 6 haces
10 ms
7 hasta 11 haces
11 ms
12 haces
12 ms
Tiempo de desconexin
500 ms
Tiempo de encendido
6,5 tiempo
de respuesta
Modo de operacin
Longitud de onda
31)
1 mW
31)
32)
33)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
89
Captulo 11
Datos tcnicos
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Mnimo
Tpico
Mximo
Datos operacionales
Conexin
Temperatura de servicio
30 C
+55 C
15 %
95 %
Temperatura de almacenamiento
30 C
+70 C
Seccin de la carcasa
52 mm 55,5 mm
10 g, 16 ms (EN 60 068D2D27)
(sin condensacin)
Pantalla frontal
Tapas finales
Embalaje
Tarjetas impresas
M4000 Passive
90
Seccin de la carcasa
52 mm 55,5 mm
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
11.2
Tabla de pesos
11.2.1
M4000 Standard
Nmero de haces
Clave de tipo
Peso [g]
34)
500
11.2.2
Tab. 30: Tabla de pesos
M4000 Passive
34)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
1860
M40#-0250#####
1925
600
M40#-0260#####
2200
220
M40#-0322#####
1760
400
M40#-0340#####
2750
450
M40#-0345#####
3025
220
M40#D0422#####
2370
300
M40Z-0430#####
34)
3040
M40#-0430#####
3030
220
M40#-0522#####
2975
220
M40#-0622#####
3580
220
M40#-0722#####
4185
220
M40#-0822#####
4795
M4000 Passive
Nmero de
haces
M40Z-0250#####
Unidad de
desvo
Nmero de
referencia del
Clave de tipo
Peso [g]
artculo
Desvo por
espejo
1027906
PSD01D1501
1500
Desvo por
fibra ptica
1027907
PSD01D2501
1760
Desvo por
fibra ptica
1027908
PSD02D2301
2920
91
Datos tcnicos
Captulo 11
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
11.3
Croquis de dimensiones
11.3.1
55,5
52
25
27,5
>20
Opcional (slo en el
receptor): Forma
constructiva con piloto
sealizador integrado
S1
10,5
99,8
>20
12,5
14,4
13
71,2
23,5
2,2
3,5
S1
L2
L1
Abertura de salida
del lser (slo en el
receptor con auxiliar
de alineacin
integrado)
92
AS=Interface-Clip M12
(alineado)
47,5
50
Aprox. 83
(rea de conexin)
33
Aprox. 43 (rea de
conexin)
31
Aprox. 47 (rea de
conexin)
90
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
M4000 Standard
Nmero
de haces
Dimensin L1
[mm]
Dimensin L2
[mm]
500
643
672
600
743
772
220
583
612
400
943
972
450
1043
1072
220
803
832
300
1043
1072
220
1023
1052
220
1243
1272
220
1462
1491
220
1682
1711
Indicacin
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Nmero
de haces
Dimensin L1
[mm]
Dimensin L2
[mm]
500
643
672
300
1043
1072
Si se usa la M4000 Standard (o la M4000 Standard A/P) con la tapa final opcional con
piloto sealizador integrado, la medida L2 del receptor se prolonga 25 mm.
93
Datos tcnicos
Captulo 11
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
11.3.2
Fig. 49: Croquis de
dimensiones
M4000 Passive (mm)
M4000 Passive
55,5
52
27,5
S1
91,7
91,7
S1
L2
L1
S1
L2
L1
S1
72,3
52
14,5
14,5
2,2
3,5
10,5
Ranura con tuerca corrediza para
montaje lateral
Tab. 32: Dimensiones de la
M4000 Passive en funcin
del nmero de haces
Dimensin L1
[mm]
Dimensin L2
[mm]
500
635
664
94
Nmero
Dimensin L1
Dimensin L2
de haces
[mm]
[mm]
[mm]
500
635
664
300
1035
1064
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
Indicaciones
Usando una M4000 Standard A/P de dos haces, en lugar de la M4000 Passive se puede
aplicar una de las siguientes alternativas:
dos espejos de desvo PSK45 (ver apartado 11.3.9 Espejo de desvo PSK45 en la
pgina 99)
o
una columna de espejos (nmero de referencia del artculo: 1041917, ver
apartado 12.5 Espejos de desvo y columnas de espejos en la pgina 106)
11.3.3
Soporte Omega
49
N art. 2044846
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
95
Datos tcnicos
Captulo 11
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
11.3.4
12,5
58
13
59
49
100
14
64
N art. 2030510
11.3.5
Soporte lateral
18
50
15
9
5,5
34,5
6
N art. 2019506
96
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
11.3.6
55
14
12
24
8,3
44
5,3
25
N art. 7021352
11.3.7
30
11,5
40
20
22,5
80
11
40
10
N art. 2017751
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
97
Datos tcnicos
Captulo 11
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
11.3.8
13,3
L3
L2
L1
35
160
6,5
10,5
Ranura con tuerca corrediza para
montaje lateral
44,4
50
13
3,8
44
4,5
2,5
73
30,6
75
42
114
N art. 1026647
Tab. 33: Dimensiones del
espejo de desvo PNS75=008
Indicacin
Altura de espejo
Dimensin
Dimensin
Dimensin
Medida A
S [mm]
L1 [mm]
L2 [mm]
L3 [mm]
[mm]
80
112
136
200
180
Usando espejos de desvo se reduce el alcance til (vase Tab. 8 en la pgina 25).
La condensacin o una fuerte suciedad pueden afectar negativamente a la capacidad
de reflexin Tome medidas organizativas para evitar que se condensen gotas en los
espejos de desvo.
La escuadra de fijacin est incluida en el suministro del espejo de desvo PNS75D008.
98
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Datos tcnicos
Captulo 11
11.3.9
Espejo
4
0,5
75
+1
40
3
8
0,5
129
(37,5)
64
45
73,5
5,3
0,5
31
8
(61)
0,5
80
145
N art. 5306053
Indicaciones
Si se usa una M4000 Standard A/P de dos haces se podrn utilizar dos espejos de
desvo PSK45 en lugar de la M4000 Passive.
El espejo de desvo PSK45 se puede montar en columnas.
Usando espejos de desvo se reduce el alcance til (ver Tab. 10 en la pgina 26).
La condensacin o una fuerte suciedad pueden afectar negativamente a la capacidad
de reflexin Tome medidas organizativas para evitar que se condensen gotas en los
espejos de desvo.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
99
Captulo 12
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
12
12.1
M4000 Standard
12.1.1
Suministro
Emisor
Receptor
unidad emisora
unidad receptora
12.1.2
M4000 Standard
con conector macho M12
Tab. 35: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12
Nme-
Distan-
Nmero de
ro de
haces
cia
entre
referencia
del artculo
haces
[mm]
Nmero de
Clave de tipo
referencia
del artculo
Emisor
Receptor
500
1200000
M40S-025000AR0
1200017
M40E-025000RR0
600
1200001
M40S-026000AR0
1200018
M40E-026000RR0
220
1200002
M40S-032200AR0
1200019
M40E-032200RR0
400
1200003
M40S-034000AR0
1200020
M40E-034000RR0
450
1200004
M40S-034500AR0
1200021
M40E-034500RR0
220
1200005
M40SD042200AR0
1200022
M40E-042200RR0
300
1200006
M40S-043000AR0
1200023
M40E-043000RR0
220
1200007
M40S-052200AR0
1200024
M40E-052200RR0
220
1200008
M40S-062200AR0
1200025
M40E-062200RR0
220
1200009
M40S-072200AR0
1200026
M40E-072200RR0
220
1200010
M40S-082200AR0
1200027
M40E-082200RR0
100
Clave de tipo
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 12
M4000 Standard
con conector macho M12 y
auxiliar de alineacin integrado
Tab. 36: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12 y
auxiliar de alineacin
integrado
Nme-
Distan-
Nmero de
ro de
haces
cia
entre
referencia
del artculo
haces
[mm]
2
3
4
Clave de tipo
Nmero de
Clave de tipo
referencia
del artculo
Emisor
Receptor
500
1200011
M40S-025010AR0
1200028
M40E-025010RR0
600
1200012
M40S-026010AR0
1200029
M40E-026010RR0
400
1200013
M40S-034010AR0
1200030
M40E-034010RR0
450
1200014
M40S-034510AR0
1200031
M40E-034510RR0
300
1200015
M40S-043010AR0
1200032
M40E-043010RR0
Nmero de
referencia
Clave de tipo
M4000 Standard
con conector macho M12 y
35)
Tapa final con piloto sealizador integrado
Tab. 37: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12 y tapa
final con piloto sealizador
integrado
Nmero de
Distancia
Nmero de
referencia
haces
entre
haces
del artculo
3
4
del artculo
Emisor
[mm]
Clave de tipo
Receptor
500
1200000
M40S-025000AR0
1200033
M40E-025020RR0
600
1200001
M40S-026000AR0
1200034
M40E-026020RR0
400
1200003
M40S-034000AR0
1200035
M40E-034020RR0
450
1200004
M40S-034500AR0
1200036
M40E-034520RR0
300
1200006
M40S-043000AR0
1200037
M40E-043020RR0
Nmero de
Clave de tipo
M4000 Standard
con conector macho M12,
auxiliar de alineacin integrado y
35)
Tapa final con piloto sealizador integrado
Tab. 38: Nmeros de
referencia de los artculos
M4000 Standard con
conector macho M12,
auxiliar de alineacin
integrado y tapa final con
piloto sealizador integrado
Nme-
Distan-
Nmero de
ro de
haces
cia
entre
referencia
del artculo
haces
[mm]
2
3
4
35)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Clave de tipo
referencia
del artculo
Emisor
Receptor
500
1200011
M40S-025010AR0
1200038
M40E-025030RR0
600
1200012
M40S-026010AR0
1200039
M40E-026030RR0
400
1200013
M40S-034010AR0
1200040
M40E-034030RR0
450
1200014
M40S-034510AR0
1200041
M40E-034530RR0
300
1200015
M40S-043010AR0
1200042
M40E-043030RR0
Slo receptor.
101
Captulo 12
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
12.1.3
Indicaciones
El estado del equipo en el momento de la entrega slo tiene validez para los modelos de
los equipos enumerados en el apartado 12.1.2 Nmeros de referencia de los
artculos.
Tab. 39: Estado del equipo
en el momento de la entrega
de la M4000 Standard
Funcin
Configuracin
Emisor
Receptor
Codificacin de
haces
No codificado
No codificado
Test de emisor
Desactivado
Bloqueo de rearme
Interno
Chequeo externo de
contactores (EDM)
Activado
Alcance
0,520 m
Salida de
sealizacin (ADO)
Suciedad
12.2
12.2.1
Suministro
M4000 Passive
unidad emisora/receptora
unidad de desvo
Clave de tipo
Nme-
Distan-
ro de
haces
cia
entre
haces
[mm]
2
4
36)
37)
102
500
300
Clave de tipo
Nmero de
Clave de tipo
referencia
del artculo
M4000 Standard A/P
M4000 Passive
M40ZD025000RR0
1027906
PSD01-1501
36)
M40ZD025000TR0
1027907
PSD01-2501
37)
M40ZD043000TR0
1027908
PSD02-2301
37)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 12
Nme-
Distan-
ro de
haces
cia
entre
haces
[mm]
2
4
12.2.3
Indicaciones
500
300
Clave de tipo
Nmero de
Clave de tipo
referencia
del artculo
M4000 Standard A/P
M4000 Passive
M40ZD025020RR0
1027906
PSD01-1501
36)
M40ZD025020TR0
1027907
PSD01-2501
37)
M40ZD043020TR0
1027908
PSD02-2301
37)
Funcin
Configuracin
M4000 Standard A/P
Codificacin de
haces
Bloqueo de rearme
Interno
Chequeo externo de
contactores (EDM)
Activado
Alcance
Salida de
sealizacin (ADO)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
No codificado
103
Captulo 12
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
12.3
Tab. 44: Opciones
adicionales
Opciones adicionales
Opciones adicionales
Conexin Reset
38)
M40#-#########
Interface integrado AS Interface
39)
Safety at Work
2
A
M40#-#########
Indicaciones
Consulte la clave de tipo en los datos para el pedido (ver Tab. 35 y sigs. a partir de la
pgina 100).
Tenga presente que las opciones adicionales Reset e interface integrado AS=Interface
Safety at Work no se pueden combinar.
Tambin encontrar todas las variantes que se suministran en la direccin de Internet
www.sick.com.
Ejemplos:
1. Pedido del receptor M4000 Standard (clave de tipo del receptor: p.
ej. M40ED025000RR0) con la opcin adicional conexin Reset.
Tab. 45: Ejemplo 1 de
modificacin de la clave de
tipo
Receptor
Clave de tipo del
M40E-025000RR0
equipo bsico
Opcin adicional:
Conexin Reset
Clave de tipo para el
M40E-025000RT0
pedido
38)
39)
104
No puede combinarse con la opcin adicional Interface integrado ASDInterface Safety at Work.
No puede combinarse con la opcin adicional Conexin adicional reset.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 12
Emisor
Clave de tipo del
equipo bsico
Opcin adicional:
Interface integrado
AS Interface
Safety at Work
Clave de tipo para el
Receptor
M40S-025000AR0
M40E-025000RR0
2
A
A
U
M40S-025002AU0
U
M40E-025002AU0
pedido
12.4
Tab. 47: Nmeros de
referencia de las pantallas
frontales adicionales para
M4000
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Descripcin
Nmero de
referencia del
artculo
2033225
2033226
2033227
2033228
2033229
2033230
2033231
2033232
105
Captulo 12
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Descripcin
Nmero de
referencia del
artculo
Indicaciones
2033233
2033234
Las pantallas frontales adicionales se atornillan con las tuercas corredizas y los tornillos
directamente en la ranura de fijacin de la M4000.
Cada pantalla frontal adicional sirve tanto para un emisor como para un receptor.
Una pantalla frontal adicional reduce el alcance del sistema un 8 %. Si el emisor y el
receptor usan una pantalla frontal adicional, el alcance se reduce un 16 %.
12.5
Tab. 48: Nmeros de
referencia de los espejos de
desvo y columnas de espejos
Indicacin
106
Descripcin
Nmero de
referencia del
artculo
1026647
5306053
1040619
1040620
1040625
1040624
1040626
1041917
Placa de nivelacin
Apropiada para columnas de espejos y de equipos
4031053
Las columnas de espejos afectan al alcance del sistema. A este respecto, ver el
apartado 4.4 Alcance en la pgina 24 y sig.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Captulo 12
12.6
Tab. 49: Nmeros de
referencia de los artculos de
las columnas de equipos
Columnas de equipos
Descripcin
Nmero de
referencia del
artculo
2045490
2045641
2045642
2045643
2045644
2045645
2045646
Placa de nivelacin
Apropiada para columnas de espejos y de equipos
4031053
2045736
5308961
12.7
Tab. 50: Nmeros de
referencia de los artculos de
los accesorios
Accesorios
Artculo
Nmero de
referencia del
artculo
Escuadras de fijacin
Escuadra de fijacin 1: escuadra de fijacin rgida, 4 unidades
7021352
2017751
2019506
2030510
2044846
Cables de conexin
Para M4000 Standard, conector macho M12 8 polos
Seccin del conductor 0,25 mm, conector hembra M12 8 polos,
poliuretano sin halgenos
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
6020537
6020354
6020353
6020352
6020872
107
Captulo 12
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Artculo
Nmero de
referencia del
artculo
6026133
6026134
6025922
6025923
6025924
6025925
6022472
1025687
1025814
6032490
6032491
8009362
1015741
4040006
40)
108
2017550
40)
4040263
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Anexo
Captulo 13
13
Anexo
13.1
Declaracin de conformidad CE
Declaracin de conformidad
CE (pgina 1)
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
109
Anexo
Captulo 13
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
Declaracin de conformidad
CE (pgina 2)
110
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Anexo
Captulo 13
13.2
Se han aplicado las prescripciones de seguridad basndose en las directivas/normas vigentes para la mquina?
No
2.
No
3.
Tiene el dispositivo de proteccin las categoras de proteccin PL/SILCL y PFHd exigidas segn
EN ISO 13 84931/EN 62 061 y el tipo segn EN 61 49631?
No
4.
Se puede acceder a o intervenir en el rea de peligro/el lugar peligroso exclusivamente a travs del trayecto
ptico/campo de proteccin del ESPE?
No
5.
Se han aplicado medidas que impidan o vigilen la permanencia desprotegida dentro de la zona de peligro cuando
se asegure la zona/el punto de peligro (deteccin de presencia mecnica), y estn dichas medidas aseguradas de
modo que no se pueda suprimirlas?
No
6.
Se han aplicado medidas de proteccin mecnicas adicionales que impidan el acceso por debajo, por encima y
por detrs, y estn aseguradas dichas medidas contra cualquier manipulacin?
No
7.
Se ha medido el tiempo mximo necesario para que se pare la mquina o il tiempo total de parada de la mquina,
y se ha indicado y documentado (en la mquina y/o en la documentacin de la misma)?
No
8.
No
9.
Estn debidamente fijados los equipos ESPE y asegurados contra el desplazamiento despus de haber realizado el
ajuste?
No
10. Son eficaces las medidas de proteccin requeridas contra descargas elctricas (clase de proteccin)?
No
11. Hay un aparato de mando y sealizacin para efectuar el reset del equipo de proteccin (ESPE) o, respectivamente,
para rearmar la mquina, y est colocado siguiendo las prescripciones?
No
12. Estn integradas las salidas del ESPE (OSSDs, interface AS3Interface Safety at Work) de acuerdo con la categora
PL/SILCL exigida segn EN ISO 13 84931/EN 62 061 y corresponde la integracin a los esquemas de conexiones?
No
13. Se ha comprobado la funcin protectora de acuerdo con las indicaciones de comprobacin incluidas en esta
documentacin?
No
14. Son efectivas las funciones de proteccin que se han especificado con todos los ajustes del selector de modos de
operacin?
No
15. Se supervisan los elementos de contacto que activa el ESPE, p. ej. contactores, vlvulas, etc.?
No
16. Es efectivo el ESPE durante todo el tiempo que dura el estado peligroso?
No
17. Se detiene un estado peligroso (ya iniciado) al desconectar o desactivar el ESPE, as como al conmutar los modos
de operacin o al conmutar a otro equipo de proteccin?
No
18. Est colocado en lugar bien visible para el operador el rtulo indicador para que se realice la comprobacin diaria?
No
Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio ni a la comprobacin peridica a cargo de una
persona cualificada.
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
111
Anexo
Captulo 13
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
13.3
Para alinear la M4000 Standard con auxiliar de alineacin lser integrado se requieren
dos plantillas:
plantilla para alinear espejos
plantilla para alinear el emisor
Indicacin
41)
Tiras autoadhesivas
41)
112
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Anexo
Captulo 13
Recuadro del
auxiliar de
alineacin lser
Abertura circular
para el objetivo
Lnea divisoria
Recuadro del
auxiliar de
alineacin lser
80 mm
80 mm
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
113
Captulo 13
Anexo
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
13.4
114
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Anexo
Captulo 13
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
115
Captulo 13
Anexo
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
13.5
ndice de tablas
Tab. 1:
Tab. 2:
Tab. 3:
Tab. 4:
Tab. 5:
Tab. 6:
Tab. 7:
Tab. 8:
Tab. 9:
Tab. 10: Alcance til mximo de la M4000 Standard A/P dependiendo del nmero
de desvos y de pantallas frontales adicionales ................................................... 26
Tab. 11: Estado del equipo tras actuar el chequeo externo de contactores ..................... 27
Tab. 12: Funciones del equipo configurables usando la M4000 con ASDInterface
Safety at Work integrado ........................................................................................ 30
Tab. 13: Frmulas para calcular la distancia mnima S ...................................................... 35
Tab. 14: Frmula para calcular la distancia mnima con respecto a las superficies
reflectantes ............................................................................................................. 36
Tab. 15: Asignacin de pines de la conexin del sistema M4000 Standard o
M4000 Standard A/P M12 7 + TF ...................................................................... 51
Tab. 16: Asignacin de pines conexin ASDInterface M12 4 ......................................... 52
Tab. 17: Asignacin de pines Reset M12 5.................................................................... 52
Tab. 18: Indicaciones durante el ciclo de conexin............................................................. 57
Tab. 19: Sinopsis de las etapas para la puesta en servicio de la M4000 ......................... 58
Tab. 20: Valores indicados por el display de 7 segmentos al alinear de la M4000
Standard .................................................................................................................. 60
Tab. 21: Valores indicados en el display de 7 segmentos al alinear
M4000 Standard A/P ............................................................................................. 61
Tab. 22: Sinopsis de las funciones configurables ............................................................... 71
Tab. 23: Introduccin de la contrasea al activar el modo de configuracin .................... 72
Tab. 24: Configuracin de la M4000 (estructura de mens) ............................................. 74
Tab. 25: Indicaciones de fallos en los LEDs......................................................................... 78
Tab. 26: Indicaciones de fallos en el display de 7 segmentos ........................................... 79
Tab. 27: Hoja de datos M4000 Standard y M4000 Standard A/P..................................... 82
Tab. 28: Hoja de datos M4000 Standard y M4000 Standard A/P con interface
integrado ASDInterface Safety at Work................................................................... 88
Tab. 29: Tabla de pesos M4000 Standard .......................................................................... 91
Tab. 30: Tabla de pesos M4000 Passive............................................................................. 91
Tab. 31: Dimensiones de la M4000 Standard en funcin del nmero de haces.............. 93
Tab. 32: Dimensiones de la M4000 Passive en funcin del nmero de haces ................ 94
Tab. 33: Dimensiones del espejo de desvo PNS75D008.................................................... 98
Tab. 34: Suministro M4000 Standard ...............................................................................100
116
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Anexo
Captulo 13
Tab. 35: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12........................................................................................................... 100
Tab. 36: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12 y auxiliar de alineacin integrado................................................... 101
Tab. 37: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12 y tapa final con piloto sealizador integrado................................. 101
Tab. 38: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard con conector
macho M12, auxiliar de alineacin integrado y tapa final con piloto
sealizador integrado........................................................................................... 101
Tab. 39: Estado del equipo en el momento de la entrega de la M4000 Standard ........ 102
Tab. 40: Suministro M4000 Standard A/P........................................................................ 102
Tab. 41: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard A/P con
conector macho M12 ........................................................................................... 102
Tab. 42: Nmeros de referencia de los artculos M4000 Standard A/P con
conector macho M12 y tapa final con piloto sealizador integrado ................. 103
Tab. 43: Estado al entregar M4000 Standard A/P ........................................................... 103
Tab. 44: Opciones adicionales ........................................................................................... 104
Tab. 45: Ejemplo 1 de modificacin de la clave de tipo ................................................... 104
Tab. 46: Ejemplo 2 de modificacin de la clave de tipo ................................................... 105
Tab. 47: Nmeros de referencia de las pantallas frontales adicionales para
M4000 .................................................................................................................. 105
Tab. 48: Nmeros de referencia de los espejos de desvo y columnas de espejos........ 106
Tab. 49: Nmeros de referencia de los artculos de las columnas de equipos .............. 107
Tab. 50: Nmeros de referencia de los artculos de los accesorios ................................ 107
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
117
Captulo 13
Anexo
Instrucciones de servicio
M4000 Std., Std. A/P
118
13.6
Fig. 1:
Fig. 2:
Fig. 3:
Fig. 4:
Fig. 5:
Fig. 6:
Fig. 7:
Fig. 8:
Fig. 9:
Fig. 10:
Fig. 11:
Fig. 12:
Fig. 13:
Fig. 14:
Fig. 15:
Fig. 16:
Fig. 17:
Fig. 18:
Fig. 19:
Con el montaje correcto (arriba) deben quedar excluidos los fallos (abajo)
de penetracin a travs y por debajo de la barrera de seguridad ....................... 38
Fig. 20:
Fig. 21:
Fig. 22:
Fig. 23:
Fig. 24:
Fig. 25:
Fig. 26:
Fig. 27:
Fig. 28:
Fig. 29:
Fig. 30:
Fig. 31:
Fig. 32:
Fig. 33:
Fig. 34:
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Instrucciones de servicio
Anexo
Captulo 13
Fig. 35:
Fig. 36:
Fig. 37:
Fig. 38:
Fig. 39:
Fig. 40:
Fig. 41:
Fig. 42:
Fig. 43:
Fig. 44:
Fig. 45:
Fig. 46:
Fig. 47:
Fig. 48:
Fig. 49:
8011196/WP69/2012-11-28
Sujeto a cambio sin previo aviso
Fig. 51:
Fig. 52:
Fig. 53:
Fig. 54:
Fig. 55:
Fig. 56:
Fig. 57:
Fig. 58:
Fig. 59:
Fig. 60:
119
Australia
Phone +61 3 9457 0600
1800 334 802 tollfree
E-Mail sales@sick.com.au
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0)2 466 55 66
E-Mail info@sick.be
Brasil
Phone +55 11 3215-4900
E-Mail sac@sick.com.br
Canada
Phone +1(952) 941-6780
+1 800-325-7425 tollfree
E-Mail info@sickusa.com
Cesk Republika
Phone +420 2 57 91 18 50
E-Mail sick@sick.cz
China
Phone +86 4000 121 000
E-Mail info.china@sick.net.cn
Phone +852-2153 6300
E-Mail ghk@sick.com.hk
Danmark
Phone +45 45 82 64 00
E-Mail sick@sick.dk
Deutschland
Phone +49 211 5301-301
E-Mail kundenservice@sick.de
Espaa
Phone +34 93 480 31 00
E-Mail info@sick.es
France
Phone +33 1 64 62 35 00
E-Mail info@sick.fr
Great Britain
Phone +44 (0)1727 831121
E-Mail info@sick.co.uk
India
Phone +91224033 8333
E-Mail info@sick-india.com
Israel
Phone +972-4-6881000
E-Mail info@sick-sensors.com
Italia
Phone +39 02 27 43 41
E-Mail info@sick.it
Japan
Phone +81 (0)3 3358 1341
E-Mail support@sick.jp
Magyarorszg
Phone +36 1 371 2680
E-Mail office@sick.hu
Nederlands
Phone +31 (0)30 229 25 44
E-Mail info@sick.nl
Norge
Phone +47 67 81 50 00
E-Mail austefjord@sick.no
sterreich
Phone +43 (0)22 36 62 28 8-0
E-Mail office@sick.at
Polska
Phone +48 22 837 40 50
E-Mail info@sick.pl
Romnia
Phone +40 356 171 120
E-Mail office@sick.ro
Russia
Phone +7-495-775-05-30
E-Mail info@sick.ru
Schweiz
Phone +41 41 619 29 39
E-Mail contact@sick.ch
Singapore
Phone +65 6744 3732
E-Mail admin@sicksgp.com.sg
Slovenija
Phone +386 (0)1-47 69 990
E-Mail office@sick.si
South Africa
Phone +27 11 472 3733
E-Mail info@sickautomation.co.za
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
E-Mail info@sickkorea.net
Suomi
Phone +358-9-25 15 800
E-Mail sick@sick.fi
Sverige
Phone +46 10 110 10 00
E-Mail info@sick.se
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
E-Mail sales@sick.com.tw
Trkiye
Phone +90 (216) 528 50 00
E-Mail info@sick.com.tr
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 8865 878
E-Mail info@sick.ae
USA/Mxico
Phone +1(952) 941-6780
1 800 325-7425 tollfree
E-Mail info@sickusa.com