Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PERSONAJES
Antoine
Ferdinand
Marcel
Vladimir
Carnicero
Sra. Deulofeu
Sr. Deulofeu
Michelle
Violet
Nina
Marie
Lakua
Primer acto
Cuadro primero
Escena 1: Venga, a escena!
Decorado nico.
(La sala de estar del apartamento donde vive el director de un night-club especializado en
espectculos de transformistas. La estancia se prolonga en una terraza. El cabaret es al lado
del apartamento, pero esto slo se aprecia por las intervenciones espordicas de algunos
empleados que vienen a consultar cosas con el dueo. La sala es lujosa y bastante cargada. El
estilo del saln es de un gusto exquisito, y tan equvoco que no deja lugar a dudas. Est
decorado con grabados y bustos masculinos. Sobre la barandilla hay unos trapos: toallas,
pauelos. En la mesa, una caja de bombones. Es verano, al atardecer. Una mujer de espaldas,
en el tocador, est terminando de maquillarse. Su parsimonia pone visiblemente nervioso a un
hombre: FERDINAND, que entra por la puerta que comunica con el cabaret, con un vaso de gintonic en la mano.)
FERDINAND. Venga, o el pblico se cansar de nosotros! Nunca ests a punto! Nunca!
(Deja el vaso en la estantera y enciende la luz general.) T y tus revistas del
corazn acabarn conmigo. No, no se moleste en contestarme. La cama te
destrozar. Con los brazos tan preciosos que tenas y mira en que han quedado:
parecen dos morcillas. (El otro personaje sigue maquillndose sin decir nada.)
Un da explotar... y deja estos abanicos que te pones para pestaas!
(Se abre una puerta falsa y Michel, un seor mayor, de aspecto respetable,
entra en la estancia. A travs de la puerta, que queda abierta, se escucha el
eco de una cancin que suena en el cabaret.)
MICHEL.
ZAZA.
Oh!
FERDINAND. (A Michel.) Michel, le ruego que abandone este tono cuando hable con la
estrella.
MICHEL.
ANTOINE.
La Violet es la novia del dueo, no? Pues que la lie y a callar. Otro reproche y
servidora no baja. (Se levanta.)
Mira, mira los personajes que me das! Chaillot, la loca. Te parece bien que la
Reina de Sitges tenga que hacer de trastornada? Has olvidado ya mi
maravilloso Cest si bon y mi Mata-Hari bailando la danza del vientre?
Silencio! Todo el pas entero adoraba aquella espa! Hice una interpretacin
gloriosa! Cunta ternura en su muerte! Qu fusilamiento! Con aquellas
braguitas de flores y los sujetadores de corazones!
Ah, no! Tienes que enterarte de lo que me hace t Lakua mientras interpreto
mi cancin! A llamarla!
FERDINAND. No!
ANTOINE.
FERDINAND. Ah...! (Abriendo la puerta del club.) Michel, que suba la Lakua! (A ANTOINE.) Tus
retrasos acabarn hundindome el negocio. (Va hacia la terraza.)
ANTOINE.
FERDINAND. Aqu tienes el arco iris cerrado. (Acercndose le da el cofre.) Quieres un bocata
de pastillas?
ANTOINE.
Escena 2: Lakua
(Entra LAKUA, que viene del cabaret. Es una persona bastante guapa de sexo indefinido.)
ANTOINE.
Ah! Ven aqu, chata, que el seor Ferdinand vea como te cargas la coreografa
de Leydy Broadway, bonita.
LAKUA.
ANTOINE.
Ser joven y tener las piernas largas est muy bien chata, pero eso en Sitges ya
no es talento, guapa. (A FERDINAND.) Dentro play-back! Al principio de
Strangers in the night.
(FERDINAND va hacia el tocador, a poner en marcha un minicaset. Suena la
msica.)
Estop de miusic! (FERDINAND para el casete.) Has visto? Has visto lo que me
hace?
FERDINAND. Qu te hace?
ANTOINE.
FERDINAND. (A LAKUA.) Bueno, se acabaron los globos y los chicles y seriedad, por el amor
de Dios!
ANTOINE.
FERDINAND. (Yendo hacia LAKUA y escenificando lo que dice.) Por favor, en el escenario te
tienes que concentrar. Oiga, su personaje se ha perdido en plena noche, y de
repente, entre la niebla, qu ve? A esta belleza de mujer, es como una
aparicin, es..., es como... (Busca las palabras con las que describir la gracia y
la belleza del personaje, pero parece que ANTOINE no se las inspira, as que se
limita a decir:) ...como, ...una aparicin. Y all est ella, imponente... Y entonces
le envas un llamamiento sexual en forma de gesto contenido, as. (Hace un
gesto de pelvis que LAKUA repite mal.)
ANTOINE.
Que no, ests malgastando el tiempo! Odia las mujeres y eso el pblico lo
nota.
FERDINAND. (Conciliador.) No creo que nosotros podamos criticar a los que no les gustan las
mujeres.
ANTOINE.
Pero todo tiene un lmite! Si su indiferencia fuera ante una hembra cualquiera
lo entendera. Pero ante este glamour! (LAKUA hace otro globo con el chicle.) (A
LAKUA.) Y fuera de mi vista!
(LAKUA sale con gesto de menosprecio.)
MICHEL.
FERDINAND. Eso s que no. (A ANTOINE.) Reina, te pido de rodillas: vas deprisa. Que no cante
mam!
ANTOINE.
De acuerdo. Mis plumas! A por ellos! Hundi el teatro con los aplausos. Soy la
dernier gran profesional. Despus de m, el vaco.
FERDINAND. Ah el abanico...!
ANTOINE.
pblico y una voz ronca de mujer que da las gracias y anuncia mam e
inmediatamente otra voz presenta a Zaza, la reina de la noche. Aplausos
cuando entra en escena. Discurso de Zaza-ANTOINE, que casi no se distingue.
Mientras FERDINAND est escuchando, un chico espectacular entra en la
habitacin. Lleva slo un taparrabo que queda casi escondido detrs de un
gran abanico de plumas. Se sita detrs FERDINAND y revolotea a su alrededor.)
FERDINAND. Vladimir, deja ya de pasear tus desnudeces! (Coge un candelabro de la
estantera y lo lleva a la mesa.)
VLADIMIR.
FERDINAND. Que sabes cocinar. Estara loco si cambiar un cocinero por una bailarina.
VLADIMIR.
FERDINAND. (Llevndolo hacia la puerta de la Jaula.) No, no, que os conozco! Os dan los
focos en la cara, os creis una vedette ya la semana os largis con un vendedor
de lavabos.
VLADIMIR.
FERDINAND. (Dobla los trapos que hay sobre la barandilla.) Sern mejores los frijoles eses!
VLADIMIR.
Que dnde voy? Harta estoy de tu fulana! La ta se piensa que somos sus
criadas!
VIOLET.
FERDINAND. Violet, olvidas con quin ests hablando? (Va a la terraza a tomar una flor.)
VIOLET.
Ferdinand, te empeas que Zaza sea la vedette y ya no est para este viaje. Ya
no es la Reina de la Blanca Subur. Le falta sexy, glamour, ya no es femenina.
La nueva Reina! Ya ves t!
(Se pone a llorar.) Eres un cruel, Ferdinand, un cruel! Qu duro eres! Zaza lo
tiene todo: joyas, vestidos... Le has dado el mejor vestuario. Y a m, qu? Mira:
un rbol de Navidad, parezco! (Se sienta en la barandilla.)
Zaza canta y come. Canta poco y come mucho, mira sino sus michelines. Todo
el da tumbada en la cheslong. Yo nunca me voy a dormir antes de las tres de
la madrugada y a las seis, venga, arriba, a conducir la cuba de regar las
playas!
FERDINAND. Tienes que dejar eso del riego o acabars enferma, es de locos.
VIOLET.
FERDINAND. Si aflojaras el tren de vida que llevas viviras sin problemas. (Las lgrimas de
VIOLET se multiplican y FERDINAND se sienta en la barandilla.) Y ahora qu te
pasa? Qu tienes? Di. (VIOLET asiente, sin dejar de llorar.) Qu locura has
hecho?
VIOLET.
FERDINAND. Otro?!
VIOLET.
Es mi cruz.
FERDINAND. Otra vez has vuelto a embarazar la Jaquelin? La matars esta mujer! El quinto
ya, no?
VIOLET.
FERDINAND. Violet, si sigues procreando con esta intensidad no llegars a nada en el mundo
del show bisnes. Tanto engendrar hijos te dejar sin fuerzas. (Le acerca un
espejo de mano.) Mrate: marchito, consumido, viejo...
VIOLET.
No me denigre ms.
FERDINAND. (Se levanta.) Seor, seor, no tenis sentido! (Toma la VIOLET y la levanta.) Te
imaginas t a la Catherine Deneuve con cinco hijos, te la imaginas? Crees
que la Mia Farrow estara donde est si hubiera tenido cinco hijos? Ellas son
listas y, qu hacen? Pues los compran! Que tenerlos estropea!
(Llaman a la puerta de comunicacin. VIOLET se mueve a la izquierda y trata de
recomponer a, hacia delante la terraza.)
Pase, pase, seor Michel.
(Entra Michel, ahora lleva una carpeta bajo el brazo y un cofre en la mano. Se
dirige a la izquierda a recoger la pequea caja de caudales.)
(En la Jaula.) Vladimir, he dicho que no te quiero entre los bastidores! Sube!
No digas groseras, Vladimir! (VLADIMIR reaparece con las plumas de Zaza y
pasa por delante de FERDINAND como un nio pillado in fraganti y se las da.)
Venga: el caribeo en la cocina.
VLADIMIR.
No irs a despacharme?
Por qu no?
FERDINAND. Entiende esto: Si un cliente de los de Moet Chandon se entera que tienes cinco
hijos, qu?
VIOLET.
VIOLET.
VIOLET.
FERDINAND. (Se dirige a sentarse junto a Michel.) Arrasa lo que quieras, pero a partir de hoy
si quieres trabajar tendrs que hacer de boy.
VIOLET.
No, eso no! Por qu quiere humillarme? Y mis pelucas? Y mis joyas? Las
echo?
antes
de
revolcarse
tiene
por
vicio
engendrando
Pier! Me has dicho Pier! Qu horror! (Empieza a llorar otra vez. Pier-VIOLET se
dirige hacia la puerta.) Nunca ser un boy! Antes prefiero trabajar para los
jubilados de los hoteles... pero vestido de mujer! Y mucho cuidado que cuando
yo me maquillo de mala soy muy mala. (Sale.)
FERDINAND. Nada de nada, mucha palabrera y nada. Llevamos las notas de la caja que
vamos mal de tiempo! (Michel abre la cartera, deposita las facturas ante
FERDINAND y deja el cofre sobre la mesa. FERDINAND la abre y cuenta la
recaudacin.) Parece que subimos, no? Cunto pblico tenemos hoy?
MICHEL.
FERDINAND. Esto es un pleno. Ya lo ve, seor Michel! No hay noche sin problemas. Primero
Antoine, despus Lakua, ahora la Violet... Tengo razn o no?
MICHEL.
VLADIMIR.
FERDINAND. Quiero que te vistas como Dios manda y que te vaya a hacer chapas a la playa.
VLADIMIR.
Un da te deja tirado.
(VLADIMIR le saca la lengua y sale. Michel sale de la habitacin y se va por la
puerta del local.)
Escena 5: El Hijo
(FERDINAND apaga la luz que ilumina la zona de comunicacin con la Jaula
cuando siente que por fin entra la persona que estaba esperando. Entra un
chico lleno de encanto de unos veinte aos. Lleva una bolsa de viaje. Se
quedan un momento abrazados mejilla con mejilla. FERDINAND lo mira.)
FERDINAND. Por fin! Cmo te va?
MARCEL.
Muy bien
Champn!
FERDINAND. (Aun de pie.) Por Dios, qu guapo ests! Qu look nio! Y qu moreno ests!
MARCEL.
Y Vladimir?
FERDINAND. Le he dado la noche libre. Sintate, estamos solos. (Acerca dos copas de
champn de la vitrina de la mesa. Se sientan en la chaise-longue: MARCEL a la
izquierda del pblico y FERDINAND a la derecha. MARCEL deja su equipaje junto a
la mesita.) Te he echado tanto de menos! Tanto!
MARCEL.
Exageras!
FERDINAND. Nunca habamos estado tanto tiempo separados. (MARCEL sonre, un poco
cohibido.) Te ha gustado Londres?
MARCEL.
Es fantstico!
FERDINAND. Esto siempre que estoy contigo! (MARCEL empieza a untar una tostada con
mantequilla. FERDINAND se la saca de las manos.) No. Te la preparo yo. Te
acuerdas?
(Le sirve. La expresin de MARCEL se vuelve seria.)
MARCEL.
FERDINAND. Diferente?
MARCEL.
Me caso.
(Silencio.)
Ests enfadado?
FERDINAND. Debera estar contento? Casarte! Y con Nina, no? La nia de los Deulofeu?
MARCEL.
S.
FERDINAND. Como el agua! No debera haberte pagado el viaje. Londres es una ciudad fra
y en la cama se est bien incluso con una mujer.
MARCEL.
(No puede evitar rerse.) Estaba decidido antes de que furamos. (MARCEL
empieza a comer con fuerza hambre.) Bueno ya lo he dicho. Ahora podr cenar
tranquilo. No quera herirte.
FERDINAND. Rebajar la alegra! Este es el lenguaje que usas con la puta de tu novia?
Eres ms cursi que tu madre! Harto me tenis!
MARCEL.
MARCEL.
FERDINAND. Pap, como me gusta esta palabra! Pero si siempre te he presentado como mi
hijo.
MARCEL.
FERDINAND. Viendo hacerte con chicas slo un ciego te tomara por un chulo. Qu lign nos
ha salido el jovencito!
MARCEL.
FERDINAND. Por ser un mujeriego debe empezar pronto, pero eres demasiado joven para el
matrimonio. Y la puta de la Deulofeu esta, cuntos aos tiene? T no has
hecho vigsimo cuatro.
MARCEL.
FERDINAND. Lo saba! A esta edad, una zorra lleva al huerto a un pardillo como t. Deberas
esperar a madurar, no lo s, cuatro o cinco aos.
MARCEL.
FERDINAND. Imposible?
MARCEL.
Bueno, era de Unin, pero se pas al PP. Va de nmero dos en las prximas
elecciones.
FERDINAND. (Se levanta.) Ahora el nio frecuenta la alta sociedad. Perfecto! Es tu vida. Si
tanto te avergenzas, no nos los presentes.
MARCEL.
FERDINAND. Qu?
MARCEL.
Est todo previsto. La prxima semana el padre de Nina hace campaa por la
costa y aprovechar para conocer mi familia. (Pausa.) Qu queras? Tienen
que dormir en algn lugar!
A La Jaula.
FERDINAND. Bloquearla?
MARCEL.
Sern slo tres das. Las paredes estn bien, se les da un tono serio... Bloqueas
la puerta y nadie relacionar la casa con un cabaret de transformismo. Aparte
de eso...
FERDINAND. Vaya, hombre! (Va a sentarse en la chaise-longue.) Hay cosas que al seor no
acaban de gustarle!
MARCEL.
carcter
T ests loco.
FERDINAND. (Se levanta.) Slo faltara que uno del PP viniera a preguntarle al propietario de
la Jaula de las Locas por la capital de Rumana.
MARCEL.
(Se levanta y va hacia su padre.) Di... no s... que has estado en Roma, en
Egipto... Necesitabas una profesin que estuviera a la altura de las
circunstancias!
El viernes.
Perdona, pap... pero si pudieras controlar esta cosa especial que hay en ti... no
es nada..., tus gestos... tu forma de andar... tu manera de hablar... y tu
vocabulario.
Slo deberas cambiar en los detalles: fjate en los hombres que no son del
ambiente!
FERDINAND. Qu?
MARCEL.
Deber irse. T, solo, aunque das el pego, pero con la Antoine, imposible.
FERDINAND. Ah, no! No rompers la pareja de tu padre! Si los invitas a mi casa, los
peperos tendrn que aceptarme como soy.
MARCEL.
FERDINAND. (Se enfurece.) Supongo que la nia no ser tan tonta como el padre!
MARCEL.
FERDINAND. Qu barbaridad! Lrgate a vivir con ella como hace la gente de tu edad,
embarzala bien embarazada y tendrs a tus pies a los fachas estos implorando
ser tus suegros!
MARCEL.
Se lo he dicho... a medias.
Perdona por haberte molestado. Est bien, lo siento, renunciar a la Nina. (Se
va hacia su habitacin.) Ser mejor as. Que duermas bien pap.
FERDINAND. (Lo retiene por el brazo.) Marcel! Oye, Marcel! Est bien: cerraremos el local,
cerrando las puertas con un mueble y haremos viril esta decoracin afeminada.
Repudiaremos Antoine, masculinizaremos Vladimir y nos apuntaremos a una
Segundo cuadro
Escena 6: Ma chouflair
(La maana del da siguiente.
FERDINAND, vestido con un batn extremado, pero de buen gusto, intenta hacer cambios en la
decoracin, a la derecha de la estancia: descuelga algunos cuadros un poco especiales,
disimula ciertas esculturas demasiado atrevidas y cambia los muebles de lugar. ANTOINE sale de
la habitacin. Si la ropa que lleva FERDINAND es equvoca, la de ANTOINE es realmente atrevida
en la forma y los colores.)
ANTOINE.
Prefieres abuelo?
FERDINAND. Entre ma chouflair y abuelo hay un medio, no? (Va hacia la mesita.)
ANTOINE.
Comer caviar solo es pecado. (Voz del equipaje de MARCEL, junto a la mesita. La
toma.) Y esta visita inesperada de nuestro Marcel?
ANTOINE.
Marcel hubiera podido esperar a que acabara para hacerme un beso. Adems la
reina del Caribe tampoco estaba.
VLADIMIR.
ANTOINE.
VLADIMIR.
FERDINAND. (Se indigna.) Al seor no se le llama jefa. En algn lugar deber colocarse la
barrera, no? (VLADIMIR le da un beso a ANTOINE cuando FERDINAND no los ve y
entonces se dirige hacia l.) Sois como cros! Ese jefa denota una inmadura
homosexualidad!
ANTOINE.
FERDINAND. (Vuelve a indignarse.) No! No! A partir de hoy abandonaremos los femeninos y
el besuqueo.
ANTOINE.
FERDINAND. Estoy nervioso, s. Por qu? Porque se acercan pocas de cambio, el mundo se
renueva y no lo queremos ver, Antoine. Pensar en las transformaciones cansa...;
cansa y acaba poniendo de los nervios. Mrate, t tambin ests cansado: no te
das cuenta, pero ests muy fatigado.
ANTOINE.
FERDINAND. Mira, contmplate la cara, pero a la luz del sol. Tu piel est cogiendo un tono
verde.
ANTOINE.
FERDINAND. Verde bronce, lo que yo te diga, nada grave. Demasiado trabajo. Estamos al
final de la temporada y todava sin hacer vacaciones.
ANTOINE.
FERDINAND. Seor, seor! Por qu os cuesta tanto afrontar las evidencias? Tienes que
cuidarte, hazlo por m!
ANTOINE.
Quin?
FERDINAND. Los que te quieren de verdad! Todo el mundo dice que necesitas unos das de
descanso! No s..., vete el fin de semana en un balneario.
ANTOINE.
FERDINAND. (Hacindolo sentarse otra vez.) Nada. Pero un par de das de descanso te iran
de maravilla.
ANTOINE.
De acuerdo. Est bien, iremos a un balneario y que nos arreglen a los dos.
Y dejarte solo?
FERDINAND. (Se enfada y va a sentarse a la derecha de ANTOINE.) Hazlo como quieras! Eres
caprichoso, inmaduro y con un carcter imposible!
ANTOINE.
Solo, para tener el campo libre. Quin es l? Ests enamorado y quieres el fin
de semana para estar con l? Claro, por eso quieres que me vaya y me lleve el
Vladimir! Para no tener testigos! Pues no, no te dar carta blanca! No
actuar, pero no te perder de vista! (Se pone a llorar y va hacia su tocador.)
Ay! Veinte aos de vida en pareja tirados por la borda! (Va hacia FERDINAND.)
Qu edad tiene? Hombrecito, verdad? Ah, las tentaciones de Sitges! Pero
averiguar quin es tu nuevo amiguito! Por supuesto! A partir de ahora no
estars solo con este adolescente ni un minuto ms! Si sales, yo salgo! Si
llamas por telfono, yo al otro auricular! A m jovencitos, a m!
FERDINAND. Es todo por Marcel, por su felicidad. Para l es necesario que desaparezca unos
das.
ANTOINE.
Y me lo dices as?
FERDINAND. Se nos casa con una chica... una mujer... y muy mona. Me la present a
principios de verano.
ANTOINE.
FERDINAND. No... Bueno... Quizs s... No lo s. Sea como sea, el caso es que sus futuros
suegros nos vienen a conocer y parece que no son muy... abiertos.
ANTOINE.
FERDINAND. Pues lo que hace falta es que te vayas este fin de semana.
ANTOINE.
El qu?
Qu gestos?
FERDINAND. Tus gestos son encantadores, pero fuera de nuestro ambiente pues... Ay, no s!
(Hace un gesto amanerado.)
ANTOINE.
Mira quin habla! Qu has visto? (El imita, afectando la voz.) Ay, no s!
FERDINAND. Se acab, el padre soy yo! Con uno de nosotros por ah, aunque puede colar;
juntos ni un ciego se lo traga.
ANTOINE.
No.
FERDINAND. No hagas el tonto y vuelve... (Prepara el cofre de pastillas.) Est bien, t ganas.
Te quedars con nosotros.
(ANTOINE vuelve ya calmado, muy puesto, coge el cofre, toma una pastilla y se
sienta en la chaise-longue.)
ANTOINE.
Qu quieres decir?
FERDINAND. Bastar con que seas mayordomo. Los mayordomos son un poco marujones.
ANTOINE.
Silencio y a callar! Ser el to, y si no les gusta, que busquen otro marido para
la nia. Marcel no sera feliz en una familia de estas!
FERDINAND. Perfecto! Sers el to de mi hijo, pero varonil. Tienes tres das para aprender a
coger las tostadas en plan macho, untar la mantequilla al igual que un albail y
beber el t como los camioneros.
ANTOINE.
FERDINAND. Desde hoy! Tienes tres das para convertirte en un macho camionero. En un
to! Adems, los tos se sientan derechos para dar ejemplo a sus sobrinos!
Mi tostada!
FERDINAND. Ahora, bebe el t. (ANTOINE bebe su t con gran elegancia, pero se quema.) No,
no! Eres ms amanerado que el Yves Saint-Laurent! Copia a Clint Eastwood!
Imagnatelo haciendo Harry el sucio aporreando a los malos y a los
violadores. (ANTOINE intenta imprimir ms fuerza a su cuerpo ya su forma de
moverse, pero sigue haciendo gestos femeninos.) Me desesperas!
ANTOINE.
No convencers a nadie!
(VLADIMIR entra en la sala muy nervioso.)
VLADIMIR.
FERDINAND. Una seal divina! Rpido, voy a preparar unos vinitos. (Lo hace.)
VLADIMIR.
Qu guapo es el carnicero!
ANTOINE.
FERDINAND. (Sorprendido.) Ah s?
VLADIMIR.
No actuar?
ANTOINE.
VLADIMIR.
FERDINAND. Lo tuyo es la cocina. Hazle pasar, pero sin rozarlo. Por favor. Este es el modelo
de hombre que necesitamos! El carnicero!
Escena 7: El carnicero
(Llega el carnicero. Es un carnicero tpico: fuerte y macizo. Lleva un cesto de
mimbre con los pedidos.)
Buenos das, seor Emilio! Pase, pase... y deje eso por ah.
EMILI.
FERDINAND. Fjate en l, no en m!
EMILI.
FERDINAND. (Indicando una silla.) Sintese, que por sentarse no tardar ms.
ANTOINE.
EMILI.
EMILI.
No, gracias. Les he llevado el pollo y el cordero que encargaron, las pechugas
van a parte. (Va sealando lo que ha llevado. Los otros dos, por mimetismo,
imitan sus gestos.) Les gusta la pechuga?
EMILI.
Rellenas seguro que les gustan. Yo las relleno con jamn, las pongo en una
fuente con ajo, perejil y vino blanco, y al horno. Est chupado!
FERDINAND. Seguro que un hombre como usted pone algo ms. Diga, diga. Le apetece un
vinito?
(ANTOINE acerca tres copas.)
EMILI.
EMILI.
ANTOINE.
Ah!
EMILI.
FERDINAND. Rembrandt?
EMILI.
ANTOINE.
EMILI.
Claro!
EMILI.
ANTOINE.
Todas, todas las mariquitas! Vendrn todas! Seguro que incluso el padre de la
nia entiende.
FERDINAND. Tenemos cuatro das por delante: te ruego que te dediques a recuperar los
gestos originales de tu sexo.
ANTOINE.
MARCEL.
FERDINAND. Olvidemos ello. (Se besan. ANTOINE sienta a MARCEL en su regazo, como si fuera
un nio.)
ANTOINE.
MARCEL.
ANTOINE.
MARCEL.
ANTOINE.
MARCEL.
ANTOINE.
MARCEL.
ANTOINE.
(Se levanta.) No podis estar todos aqu: t, Vladimir, Antoine. Sera demasiado.
(Vuelve a sentarse.) Menos mal que la presencia de mam equilibrar las cosas.
FERDINAND. Tu madre no pinta nada aqu! Vamos a salir de esta sin mujeres.
MARCEL.
FERDINAND. La pobre madre, ya ha salido! Desde que naciste te ha visto cuatro veces. La
ltima tenas quince aos y la pobre te regal una pistola de agua. No me
hagas rer! Era ella la que no quera tener nios.
MARCEL.
FERDINAND. De verdad quieres saberlo? Pues toma nota. En aquel tiempo tu pobre madre
y el embajador de Chile dorman en la misma cama.
MARCEL.
FERDINAND. Eres muy joven para hablarte de poltica. Yo slo era un boy y ella la vedette
rodeada de un montn de pretendientes. Nos hicimos amigos y en un viaje me
dije: Ferdinand, tendras que probarlo todo. Aquella noche se cre nuestra
familia.
MARCEL.
FERDINAND. Ms que juntos, nos cruzamos. Unos das despus de aquella noche empezaste
a dar problemas en forma de mareos.
MARCEL.
Ah s?
FERDINAND. S, y ella se fue a una casa que el embajador tena en la Cerdanya. Quera hacer
turismo.
MARCEL.
Y el embajador?
FERDINAND. Le llovan las propuestas y quera aprovechar su juventud. Adems con el lo del
embajador de Chile, la situacin era delicada.
MARCEL.
MARCEL.
Ah s?
Sea cual sea su pasado, es una seora. Necesitamos modales de una dama
distinguida.
FERDINAND. Modales? La has visto caminar? Nunca ha dejado de bajar la escalinata con
plumas en el culo.
MARCEL.
FERDINAND. No!
MARCEL.
Antes de desayunar.
Mi nene, mi bollicao.
FERDINAND. El decorador?
MARCEL.
FERDINAND. Ests ms loco que una loca! Cmo se pondr Antoine! Le destrozarn su
bombonera. Y adems, eso de tu madre... Le perder, el pobre no superar la
prueba.
MARCEL.
ANTOINE.
Habla conmigo?
MARCEL.
ANTOINE.
ANTOINE.
ANTOINE.
ANTOINE.
FERDINAND. S, la escucho... S, tomo nota... Ah!... Ah!... Muy bien!... (Cuelga el telfono.)
Slo nos faltaba eso!
ANTOINE.
Qu pasa?
FERDINAND. Nada.
ANTOINE.
Dime, Ferdinand!
Ferdinand! Dgamelo!
TELON
Media parte
Segunda Parte
Tercer cuadro
Escena 11: Vestidos para la ocasin
(El mismo decorado, si puede decirse as, porque la decoracin original recargada ha dejado
paso a una sobriedad casi monacal, con paredes blancas y muebles de estilo medieval. Es de
noche. La mesa est parada: es negra y austera. FERDINAND va vestido con un traje de color
gris oscuro, muy serio, con camisa blanca y corbata negra. MARCEL lleva un traje de verano,
cruzado, una elegancia que ya no se lleva. Est colgando un crucifijo antiguo en la pared y
acaba de dar los ltimos retoques. Un crucifijo ante el que ANTOINE har genuflexiones cuando
pase.)
FERDINAND. (Saliendo de su habitacin.) A esto le llamas retocar un poco la decoracin?
MARCEL.
FERDINAND. Esto seguro. Me recuerda mi abuelo. Era muy alegre, se suicid a los treinta
aos...
MARCEL.
FERDINAND. A m me asustara.
MARCEL.
Qu hora es?
FERDINAND. Casi las once. Tus seores suegros no parecen demasiado puntuales.
MARCEL.
(Incmodo.) No tardar.
Miren esto! Una celda! Tengo que dormir en una celda! Santa Juana se va a
su penitencia! (Sale.)
FERDINAND. No le hagas caso, ya le pasar. Dos y media y tu madre sin venir! Qu les
diremos?
MARCEL.
Se este vino?
Mayordomo: Preste
corregir: una, los
quitar Calcetines y
el cuello.
FERDINAND. (Gritando.) Vladimir, ven a abrir! Y ponte los zapatos! Antoine! (Entra
VLADIMIR, con los zapatos aplastados por atrs.) Vladimir disimule las
costumbres de su pueblo. (VLADIMIR corre a abrir la puerta, pero se revuelve el
tobillo y sale dando saltos.) Dios mo, guale!
MARCEL.
VLADIMIR.
FERDINAND. (Con tono afectado.) Vladimir, acerque las valijas en las habitaciones de
invitados.
(VLADIMIR sale al recibidor.)
NINA.
MARCEL.
SRA. DEULOFEU.
NINA.
SRA. DEULOFEU.
FERDINAND. Pero pasen, no se queden aqu. (Pasa VLADIMIR con una maleta al hombro y
otros dos bultos. Camina rpido y dolorido por los zapatos. FERDINAND casi
susurrando.) El pobre hace poco que la han operado de los pies...
(Pausa tensa.)
SR. DEULOFEU.
FERDINAND. (Intenta arreglarlo.) Lo suponemos, claro! Por el silencio que nos llega.
SRA. DEULOFEU. En la fachada pone La Jaula de las Locas. Pensbamos que nos
habamos equivocado. La Jaula de las Locas! Qu sinvergenzas!
SR. DEULOFEU.
Por poco tiempo. Si ganamos las elecciones, la limpieza ser de las que
hacen historia.
FERDINAND y MARCEL. (Como un solo hombre.) Pueden contar con nuestro voto!
(VLADIMIR entra con el carrito de las bebidas, parece una madre paseando a su
beb. Hace un giro ms que dudoso acompaado el final de la meloda que
tararear. Miradas de estupor. Deja el carrito delante de la mesa de la cena.)
FERDINAND. Les apetece tomar algo? Deja Vladimir yo servir a los seores.
(VLADIMIR sale muy dignamente. La Sra. Lo mira.)
FERDINAND. Un aperitivo?
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
Prefiero los vinitos de la zona, es ms democrtico y ms sencillo. Como
ve, a pesar de mi innegable xito, vive en m un trabajador humilde.
FERDINAND. Entonces, una copita de malvasa de aqu Sitges?
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU. Cuidado con el vino Jos Mara...! En el ltimo mitin no te sent
demasiado bien. (Sealando el crucifijo y yendo hacia l.) Qu crucifijo tan
bonito!
FERDINAND. Lo hered de mi abuelo.
SRA. DEULOFEU.
FERDINAND. Antiguo, seora! Los matices son muy importantes. Un siglo antes de cristo!
SRA. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
MARCEL.
SRA. DEULOFEU.
ANTOINE.
NINA.
Claro que s.
ANTOINE.
MARCEL.
ANTOINE.
MARCEL.
Por favor...
ANTOINE.
Para su madre siempre ser un nio. Cmo ests? No haces buena cara. (Le
besa. MARCEL se deja hacer, aunque no recuperado de la impresin. A
FERDINAND.) Y a ti, buenas noches tambin. (Le da un beso tierno en FERDINAND,
que ha adoptado definitivamente una expresin de mrtir.)
SRA. DEULOFEU.
ANTOINE.
SRA. DEULOFEU.
ANTOINE.
Y a su guapo marido.
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
ANTOINE.
VLADIMIR.
ANTOINE.
SRA. DEULOFEU.
Dgamelo a m.
ANTOINE.
MARCEL.
ANTOINE.
(Va hacia la mesa para repartir los asientos.) Bueno, a ver... la seora Deulofeu
a mi derecha... (La Sra. Va hacia su asiento.) ...el seor, a la derecha de la
seora... (Contndose a s mismo como hombre.) Chico, chica, chico... chica!
Nina, a mi lado... (FERDINAND le llama la atencin disimuladamente.) Ay! Chico,
chica, chica, chica... Tres chicas juntas! (Re.) Marcel, junto a Nina... y
Ferdinand, el jefe de mesa.
SRA. DEULOFEU. (Observando los cuencos de la mesa.) Qu vajilla tan graciosa! Mira los
dibujos. Unos jvenes jugando...
ANTOINE.
Tena tantas vajillas en mi dote, que vete a saber qu habr puesto el servicio!
SR. DEULOFEU.
Son griegos?
FERDINAND. (Dndose cuenta que VLADIMIR ha puesto aquella vajilla decorada con unos
motivos un tanto especiales.) Griegos? No lo creo. Me extraara que hubiera
griegos los cuencos.
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
Y todo chicos.
FERDINAND. Seora, sepa usted que en Grecia los cuerpos de los chicos y las chicas eran
tan similares que a todos los llamaban efebo!
SRA. DEULOFEU.
Y a qu juegan?
El embajador de Chile?
FERDINAND. S. Un hombre muy viajero, un gran coleccionista. Es una pieza nica. Tenga en
cuenta seora, que eso que tiene usted entre manos, pocas mujeres lo han
tenido en esta casa...
(MARCEL lanza una mirada desesperada a su padre.)
ANTOINE.
FERDINAND. (Ambiguo.) Ah! El gazpacho, qu maravilla del sur, una delicia del verano.
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
En verano es el mejor.
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
Y de dnde es el chico?
FERDINAND. De Cuba.
SR. DEULOFEU.
Al estilo Guantanamera?
SRA. DEULOFEU.
Cmo dice?
SRA. DEULOFEU.
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
Este gazpacho es una sorpresa interesante. Acabo de encontrar un
caramelo.
SRA. DEULOFEU.
NINA.
SRA. DEULOFEU.
FERDINAND. (Con amargura.) Por ustedes, hoy nuestro Vladimir ha superado en exotismo.
ANTOINE.
(Enseando-lo.) Mira!
FERDINAND. Qu pena que no les haya podido preparar las pechugas! Es una bonsima
cocinera!
ANTOINE.
NINA.
Escucho y aprendo.
SRA. DEULOFEU.
ANTOINE.
SRA. DEULOFEU.
MARCEL.
SRA. DEULOFEU.
Rumana.
(Suena el telfono. FERDINAND se precipita a contestar.)
FERDINAND. (Al telfono.) S... s... s... Estamos en casa, s. Pero no pueden entrar!... Porque
no estoy solo... Como, que la bronca es monumental? Arrglenlo y dejen ya de
molestar... Entienda nuestra situacin... El telfono puede estar intervenido...
No quera cantar, pues que aproveche ahora que puede... que cante lo que
quiera. Esto que cante sin parar! (Cuelga.) Qu canalla!
SR. DEULOFEU.
Algn problema?
A estas horas?
SRA. DEULOFEU.
FERDINAND. Esta s. Todas las noches. Bueno, un pequeo incidente diplomtico. Nada
grave. (A ANTOINE.) Qu mala suerte! Ya ves, si hubieras ido t...
SR. DEULOFEU.
(Sorprendido.)
Exteriores?
Su
seora
colabora
con
el
Ministerio
de
Asuntos
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
Les tengo que confesar que al principio era reacio a la unin de la pareja.
Reacio?
SR. DEULOFEU.
Bueno, son muy jvenes todava, pero Nina me convenci. Me habl tan
bien de ustedes, de la respetabilidad de su familia, de su seriedad...
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
S. (Mira a ANTOINE y se sorprende de su nueva apariencia. Intenta
disimular.) Insisti mucho. Y en vista del amor que se profesan y de la dificultad
de disuadirla para que esperara una temporada...
(La SRA. DEULOFEU mira intrigada a ANTOINE y su peluca. FERDINAND intenta
hacerle entender con seales el problema, pero ANTOINE parece no entenderlo.)
FERDINAND. (Disimulando.) Podrn disculparnos un momento? Parece que el servicio tiene
algn problema. (A ANTOINE.) Acompame amada.
(FERDINAND lleva ANTOINE en la cocina. Este protesta porque no entiende qu
pasa. Los Deulofeu se quedan solos, se miran. Pausa.)
SR. DEULOFEU.
No entiendo nada. (La seora le indica que baje la voz.) Qu clase de
modales tienen los embajadores? Dejarnos solos en medio de la cena!
SRA. DEULOFEU. Pues al hijo, en medio de la cena, lo envan a la terraza con Nina para ver
el mar.
SR. DEULOFEU.
Y la mam, no s si es original o rara. A veces me da miedo, cuando saca
ese vozarrn... al horno! Est chupado! No s, me da una sensacin...
SRA. DEULOFEU.
(Se escuchan dos tonos ms. Los Deulofeu estn muy extraados de que nadie
se mueva. Finalmente la seora decide ir a avisar a la cocina, pero cuando se lo
FERDINAND sale corriendo de la cocina.)
FERDINAND. (A Deulofeu, con sonrisa forzada.) Han llamado, verdad? Ya abro yo Vladimir,
sigue con tus cosas. (Sale y enseguida vuelve a entrar. Estupefacto.) La virgen!
Marie!
SRA. DEULOFEU.
Una virgen?
Llego tarde?
(Abre la puerta y aparece una mujer muy guapa vestida de viaje, con una
maleta pequea en la mano. FERDINAND le obliga a quedarse en el recibidor,
cerrando la puerta en las narices.)
(Ha entrado desde la cocina, con la peluca bien puesta.) No quiero esa mujer
en casa!
(Aparece MARCEL acompaado de NINA que vienen de la terraza.)
FERDINAND. (A MARIE, que ha entrado.) La dejar pasar, aunque despus de lo que ha dicho
a la seora, no s si...
ANTOINE.
Insolente!
MARIE.
FERDINAND. Esccheme bien, Marie. Est atenta, que no haya confusiones. Usted es la
seora de la limpieza. Lo digo sin ganas de ofender, porque yo las mujeres de la
limpieza las respeto.
ANTOINE.
MARIE.
Lo intento.
FERDINAND. Debe saber que lleva ya tiempo con nosotros, tiene un buen lugar y el chico
siente por usted una adoracin muy especial
MARIE.
FERDINAND. (Lo coge.) Mucho, y no cambie de conversacin. Est en la edad de crecer. Pues
bien, que le aproveche. Usted limtese a ser una mujer de la limpieza. Nada
ms. Lo ha entendido?
MARIE.
Perfectamente!
ANTOINE.
Oh!
SRA. DEULOFEU.
Oh!
Ferdinand!
FERDINAND. Silencio.
ANTOINE.
FERDINAND. La vida es dura. Marie, en la cocina, que hay trabajo! (Intenta empujarla.)
MARIE.
Un momento!
ANTOINE.
MARCEL.
Qu tontera!
ANTOINE.
SRA. DEULOFEU. Por desgracia, tenemos que ir a ver una ta de mi marido que est
enferma.
SR. DEULOFEU.
S!
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
S!
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
S, s!
MARCEL.
(A Deulofeu.) Les ensear sus habitaciones. (La familia Deulofeu sale por una
puerta a la derecha. A su padre.) La hemos cagado! (Sale siguiendo los
seores Deulofeu.)
Escucha... cario...
ANTOINE.
MARIE.
Pero si es Antoine!
ANTOINE.
S, Marie. Es Antoine.
MARIE.
No te haba reconocido.
ANTOINE.
FERDINAND. No grites!
ANTOINE.
FERDINAND. La culpa es tuya, claro. Te parece creble esta madre que nos has interpretado?
Una mujer de diplomtico vestida de portera.
ANTOINE.
Una esfuerza por que estn todos contentos y ya ves cmo lo agradecen. Muy
bien, t lo has querido, Ferdinand! (Se sienta en una silla para quitarse los
zapatos. Michel viene de la Jaula, asustado y vestido de andaluza.)
MICHEL.
Quieren la Zaza.
FERDINAND. Antoine, te lo suplico. Maqullate y acta, antes de que nos quedemos sin local!
ANTOINE.
FERDINAND. No ves que el pblico te llama. Piensa en lo que es para nosotros este teatrillo.
Recuerda el comienzo: no ramos nada.
ANTOINE.
T no eres nada.
FERDINAND. No tenamos ni para vestidos. Tu primer nmero lo hiciste con una red de
pescar como sujetador. Y bien guapa que estabas.
ANTOINE.
Yo? Es hora de que una mujer coja el toro por los cuernos. (Cruza la escena en
direccin a la puerta por donde han salido los Deulofeu.) Aunque Marcel es
igual que t de tarambana, yo soy su madre verdadera y madre slo hay una.
ANTOINE.
Ah, no! Abandonas tu hijo en la escalinata del Moulin Rouge y veinte aos
despus vienes a hacerte la herona?
MARIE.
ANTOINE.
MARIE.
Foca? Quieres pelea? Pues a pelear! (Va hacia ANTOINE que huye.)
ANTOINE.
No se te ocurra acercarte!
(Aparece otra vez Michel seguida de VIOLET.)
MICHEL.
VIOLET.
MICHEL.
VIOLET.
Nunca hemos tenido tanta prensa! Y hacen fotos como locos! Fotos, Zaza,
fotos!
Fotos? Por fin! (Yendo hacia los armarios para cambiarse.) Esto lo levanto yo
y adems le doy la vuelta! Fotos! Ser mi consagracin! (ANTOINE empieza a
cambiarse. Todos estn en el armario de la ropa, de espaldas.)
MICHEL.
VLADIMIR.
(Sale de la cocina con una peluca azul y unos zapatos de tacn.) Puedo actuar
yo tambin?
FERDINAND. (Se gira y con l todos los dems, paralizados.) Nosotros? Qu imaginacin la
suya, seora! No ve que nos hemos disfrazado para recibirlos con una fiesta!
Saludad, nias, a la seora Deulofeu!
(VIOLET, Michel y VLADIMIR hacen una reverencia.)
SRA. DEULOFEU. Es el hijo de La Jaula de las Locas! Mi hija, seducida por el hijo de La
Jaula de las Locas!
FERDINAND. Tranquilcese, seora.
(La seora Deulofeu sale a buscar a su marido. Entra MARCEL que no entiende
nada.)
MARCEL.
Pap!
FERDINAND. (Hace salir las locas hacia la Jaula.) Vosotros hacia abajo. Haga lo que puede.
SRA. DEULOFEU. (En off.) Jos Mara! Sus padres son los dueos de La Jaula de las
Locas!
MARCEL.
SRA. DEULOFEU.
NINA.
(Nerviosa.) Mam!
SRA. DEULOFEU.
No me toques, sinvergenza!
MARIE.
MARCEL.
SRA. DEULOFEU.
Su hijo? Qu hijo?
MARIE.
MARCEL.
Pero mam...!
(Gritando.) Mam!
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
(A FERDINAND. Cuando habla, todos se paralizan.) Una pregunta seor, y le
ruego conteste. Su hijo, cuntas madres tiene?
FERDINAND. Le importara repetirme la pregunta, por favor.
SR. DEULOFEU.
FERDINAND. (Mira a MARIE y ANTOINE, como si estuviera decidiendo, pero finalmente se dirige
a ANTOINE y le quita la peluca.) Una, slo una. Esta! Esta es su madre!
SR. DEULOFEU.
No!
SR. DEULOFEU.
MARIE.
(Sin poder aguantar el lo, intenta poner orden. A NINA.) A ver, la callada! T
amas Marcel, verdad?
NINA.
SR. DEULOFEU.
NINA.
Mam...!
SRA. DEULOFEU.
NINA.
No contestes, Nina!
Cllate!
SR. DEULOFEU.
NINA.
Nina!
Quera deciros la verdad, pap, pero tuve miedo. Siempre he tenido miedo. Pero
ahora se acab. Soy mayor de edad y quiero Marcel. Y no conseguiris
separarnos.
SRA. DEULOFEU. Se quieren! Y qu? Todo el mundo se quiere! Qu tendr que ver
amarse con el matrimonio?
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
NINA.
Claro que le estoy agradecida! Slo por amor se puede liar esta comedia y
estar una semana comiendo marrones para salvar nuestro rollo.
ANTOINE.
Marrones? Qu lenguaje!
NINA.
SRA. DEULOFEU.
NINA.
Y nos casaremos.
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
(Dando vueltas, abatido.) Y qu haremos ahora? Qu haremos ahora?
Qu haremos ahora?
SRA. DEULOFEU.
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
FERDINAND. (Refirindose al SR. DEULOFEU y yendo hacia l.) Te has fijado? Su piel est
cogiendo un tono verdoso. (ANTOINE tambin se acerca.)
SR. DEULOFEU.
Verde?
FERDINAND. Sabe que me recuerda a mi abuelo? Venga, venga, que esta no es imagen
para ganar unas elecciones.
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
Verdad!
SRA. DEULOFEU.
(Trata de ser amable y toca el brazo de FERDINAND.) Esto sera una salida.
FERDINAND. No me toque!
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
SRA. DEULOFEU. (Dulce, como quitando importancia al asunto.) Jos Mara, ser como
cambiarte de chaqueta... Y no ser la primera vez que lo haces...
FERDINAND. No hay otra solucin. Acompenos buen hombre.
(Lo llevan en el rincn del maquillaje que ahora queda parcialmente tapado al
pblico por una reja.)
ANTOINE.
SRA. DEULOFEU.
ANTOINE.
MARCEL.
Y nosotros, pap?
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
FERDINAND. Este s. Venga, pngaselo antes de que suban a buscarnos. Antoine, mientras
yo busco una peluca para la seora, t la maquillas.
SR. DEULOFEU.
Maquillarme?
SR. DEULOFEU.
Tiene el tallaje alto y le quedar muy bien. Se lo pone y luego por debajo se
quita los pantalones. No ha visto como lo hacen ellas?
Es necesario?
Imprescindible.
Un lunar?
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
No me envejece?
SR. DEULOFEU.
que recordar: una, las Pompadour son unas mujerzuelas, gesto amplio, paso
corto, dos, suelen ir con la cabeza bien alta, y tres, como que son unas reinas
de la noche miran las dems mujeres con absoluta indiferencia. As, muy bien.
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
SRA. DEULOFEU.
FERDINAND. Qu mala que es seora, que mala! Usted se muerde la lengua y se envenena.
SR. DEULOFEU.
(Se pone la mano en la cintura. A MARIE.) Cul es su opinin seora? Me
hace viejo?
FERDINAND. Nunca pida opinin a otra mujer!
(Llegan las locas, entran como pueden, a ver los nuevos transformistas
aplauden excitados. Llega tambin la pareja de la terraza.)
VIOLET.
SR. DEULOFEU.
Olvdese, es mo!
SRA. DEULOFEU.
FERDINAND. Bajarn por el teatro. Despus saldrn a la calle en medio de las locas y
aprovecharn para escapar.
SR. DEULOFEU.
Nos reconocern.
ANTOINE.
MICHEL.
VIOLET.
SR. DEULOFEU.
Yo no me divierto nunca.
FERDINAND. Pues mal hecho. Venga, que pondr msica. Esto siempre ayuda.
(Pone msica.)
SR. DEULOFEU.
ANTOINE.
SR. DEULOFEU.
FERDINAND. Muy bien, chicos! Ahora hay que ponerse en el personaje. A ver?
(Se ponen todos en fila, sobre la tarima.)
ANTOINE.
Ah, no est mal! Creo que les podramos hacer un lugar en la Jaula.
(A FERDINAND.) Te quiero.
MARCEL.
ANTOINE.
Y a m, nadie me besa?
MARCEL.
ANTOINE.
Marcha, marcha!
(Han salido todos. FERDINAND los mira irse, se gira y cierra la puerta.)
Ests completamente loca! Cmo deben vivir juntas dos mujeres? Qu diran
los vecinos?
FERDINAND. Tranquilo que no cambiar nada. Ya ves, llevo la marca encima, estoy viejo y
vivo como un hombre, y como un hombre he encontrado el equilibrio. Veinte
aos me ha costado, y no ser un diputado millonario y de derechas que acabe
con este mundo que tanto me ha costado construir.
ANTOINE.
Nos ha costado construir. Y eso que vives como un hombre, no lo tengo yo muy
claro.
(FERDINAND ha cogido un casete de una mesita y al aparato de msica a
ponerlo.)
FERDINAND. Con decirte que sueo volver a llevar al escenario nuestro do Cest si bon.
(Suenan los compases de introduccin del Tico-Tico.)
ANTOINE.
La poca de las petardas del Cest si bon ya pas. Hoy, ni los mismos
brasileos conoceran sus canciones. Qu repertorio aqul, deja, deja.
FERDINAND. (Va hacia el armario en busca de un vestido.) La brasilea fue nuestra mejor
etapa. Y no me vuelvas a decir petarda. Ya sabes que no me gusta. (Con el
traje en las manos.) Mira mi vestido de Carmen Miranda. Tienes razn ya no
estamos para tanto de ritmo.
ANTOINE.
Me senta tan traidora con los brasileos tan guapos. Ya no hay petardas
como las de antes.
Llevas el casquete del turbante mal puesto. Siempre igual, eres una dejada!
En honor de nuestro hijo esta noche haremos el viejo Tico-Tico. Los dos.
ANTOINE.
FERDINAND. Enviar la msica al local y para ellos con el Tico-Tico. Que sea lo que Dios
quiera!
ANTOINE.
(Lo coge de la mano y van hacia el crucifijo.) Recuerdas nuestro lema de antes
de salir? (Van bailando cogidos pequeos pasos de Tico-Tico.)
FERDINAND. ... el nio nos deja, ahora quedamos slo t y yo,... a tu lado soy feliz... Te
quieres casar conmigo?
ANTOINE.
...No ...Si! (Llora.) ...me lo dices de verdad? ...Es la cosa ms maravillosa que
me han dicho nunca...
FERDINAND. (Re. Le quita el gorro y la peluca, se lo mira cara a cara y muy tierno le dice:)
Toni te quiero...
ANTOINE.
TELN