Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1 Anewe! Leia
1.1
wai naki kai. Tsuam eve kapai? Yura wetsa
kapai kan, mhi kaik. Ew txai eve kapaire
ika. ariri wa:
M awea wai kapaiyai?
shupa akikapai, kai.
M mayi kapai, kait i. shupa ayusma, tsuati aki kapai kai.
Eu vou para o roado. Quem quer ir comigo? Outra pessoa querendo ir, que v, mas eu j vou indo.
Meu primo falou que vai comigo. Eu disse a ele:
Voc quer ir fazer o que?
Eu vou porque eu quero comer mamo.
Eu tou vendo que voc vai querendo ir encher a
barriga. Eu no gosto de mamo, eu vou porque
quero comer cana.
Texto do Tika
1.2
1.3
wai naki kapai. Mam wapaik atsa hii kai. Kapum ipaiait mam wai.
N tari txukapaik shashati hikapai. Waka naki hush txukapaik.
Eu quero ir pro roado. Vou buscar macaxeira porque quero beber caiuma. Algum quer tomar kap e
por isso vou fazer caiuma.
Vou buscar o sabo para lavar roupa. Levei pro rio pra lavar.
Autor?
2 Exemplos
(1)
(3)
peshe wapai.
Quero fazer casa.
(4)
N atsa hikapai.
Matuve kapai.
Queremos ir pegar mandioca.
Quero ir junto com vocs.
Ew takara inawapai.
Minha me quer criar galinha.
(5)
(6)
M hakiri kapai?
wak naxipai.
Voc quer ir para onde?
Quero ir tomar banho no rio.
(7)
muishuma ayapai.
Quero beber leite.
(8)
Vakehu pewepai.
A criana quer ser carregada.
mia vetxipai.
Quero namorar com voc.
3 Explicao
-pai nuk tsi mera iki, mahuhu n hipai, mahuhu wapaiki, mahuhu wetsa washei yuik.
4 Raya Exerccios
4.1
Olhe essas palavras, essa slaba -pai junte a elas, para ler.
aya
nika
1. waka ayaima, mm
2. N pesh
wa
k kuviait manai.
4. Shenipahu ni
k anihu yui.
1. na shavat awea
2. haki
ma. (ka)
3. Tsu awea
ma. (in)
4. Na ytke
. (ka)
5. Na wixi
. (tap)
6. Waka veshnnepa
7. takara pitx
9. N
10. N
. (mixki)
. (pi)
8. waka naki
. (ka)
ma. (mixkika)
. (usha)
11. N tari
12. anu nami
13. takaran vatxi
4.3
pii
k ui neseait manai.
3. kari pitx
4.2
ka
kai. (hi)
misi. (pi)
itamea. (pi)