Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
El solar del castellano fue, pues, una tierra fronteriza con los
musulmanes, una avanzadilla defensiva cristiana, lugar de encuentro de gentes
atrevidas, escasamente condicionadas por la tradicin que imperaba en el reino
de Len: esas gentes, montaeses y vascos, sern los que le den a Castilla su
personalidad tan peculiar en el derecho, las costumbres y, sobre todo, la
lengua. Todo ello puede explicarnos, de acuerdo con Menndez Pidal, el
carcter innovador, revolucionario incluso, y decidido en la evolucin lingstica
castellana. Pero tambin nos ayuda a entender por qu cuando, por fin, surge
una tradicin escrita castellana nos presenta tantos elementos (los
dialectalismos que sealamos arriba) de otras regiones con mayor tradicin
cultural.
2.3. El condado castellano no se haba construido sobre ninguna entidad
lingstica o cultural anterior. En realidad, se hallaba en el lmite de tres
provincias romanas (la Gallaecia, que ocup Cantabria; la Tarraconense, al Este
y la Cartaginense, que llegaba por el Sur). Ah tambin confluan pueblos
antiguos muy distintos cntabros, vacceos, incluso los mismos vascos, cuya
filiacin lingstica y tnica nos es bastante desconocida.
Haba sido sta una regin difcil para los romanos, quienes no
terminaron de pacificarla hasta la poca de Augusto (an despus hubo
intentos de rebelin, incluso en el perodo visigtico). Sus habitantes, muy poco
desarrollados, fueron integrados tarde y mal a la cultura latina: debieron de
aprender un latn muy simplificado, lleno de rasgos de sus primitivas lenguas,
una de la cuales, el vascuence, sigui existiendo, no slo en su lugar de origen,
sino tambin entre los primeros repobladores de Castilla. Esa prolongada
situacin bilinge (o multilinge), en un entorno pobre, belicoso y muy poco
ilustrado, va a condicionar decisivamente la transformacin del latn en
romance castellano. Pero la oscuridad que envuelve todos estos antecedentes
histricos del castellano va a hacernos tambin muy difcil poder seguir
detenidamente ese proceso.
3. ANTECEDENTES
PRERROMANAS.
HISTRICOS:
EL
LATN
LAS
LENGUAS
3.1
Poseemos en la actualidad un conocimiento bastante aproximado acerca
de la primitiva poblacin peninsular. Sin embargo, hay dos aspectos que
conviene no confundir en absoluto por una parte, los mbitos tnicos y
culturales (que tampoco tienen por qu coincidir), y por otra las zonas
lingsticas. Es cierto que de unos podemos deducir las otras, y viceversa, tal
como ha sido habitual entre los historiadores; pero ello puede llevarnos a
identificaciones equivocadas. En este sentido, lo que debe interesarnos ante
todo es la distribucin de las lenguas primitivas.
A grandes rasgos, podemos afirmar que la Pennsula presentaba dos
grandes zonas ms o menos compactas a la llegada de los romanos: por un lado,
toda la franja del Sureste, desde Andaluca Oriental hasta Valencia y Catalua
(con extensin al otro lado de la cordillera pirenaica), penetrando por el Valle
del Ebro casi hasta el final, constitua la zona ibrica, de cultura elevada, como
muestran sus abundantes inscripciones y las referencias de los historiadores
antiguos. De origen discutido: procedan del Norte de frica, o eran
autctonos de la Pennsula?, tampoco sabemos si hablaban una sola lengua o
varias, aunque de la misma familia. En Catalua convivieron con pueblos de
estirpe preibrica (layetanos, cosetanos, etc.), de cuyas lenguas no quedan
restos. Al Sur, aproximadamente en el Bajo Guadalquivir, se encontraba la
lengua de los tartesios (llamados tambin trdulos o turdetanos), que no se
cree fuera de tipo ibrico, aun sindonos desconocida por completo.
La otra gran zona es la de tipo indoeuropeo, extendida por el Centro y
((Nor)Oeste de la Pennsula: dentro de ella habra que diferenciar una capa nocltica, ms primitiva (en la que algunos creen ver los mticos ligures de la
Historia antigua), arrinconada hacia el Norte y Oeste de la Pennsula, y
mezclada probablemente con pueblos ms antiguos de naturaleza desconocida;
y otra posterior cltica, desarrollada en toda la zona central y occidental del
Norte del Guadiana, y sobre todo del Tajo, aunque con presencia en muchos
otros puntos (desde el Valle del Ebro a Andaluca): los celtas del borde oriental
de la Meseta, muy relacionados con la cultura ibrica (utilizaron el alfabeto
silbico ibero para sus inscripciones, como despus el latino), son los que
recibieron la denominacin de celtberos. Con el primer grupo de pobladores
indoeuropeos no clticos (entrados en la Pennsula hacia el 1000 a.C.) podran
relacionarse los cntabros (cuya afinidad primitiva con los vascos se discute,
aunque hoy ya no se les considera como pueblo ibrico), astures, callaecos,
lusitanos, etc.: salvo nombres de lugar, siempre de difcil explicacin, nada
sabemos de las lenguas de estos pueblos.
Los otros grupos lingsticos son mucho ms variados; casi todos, de
origen ignoto, y muchos de ellos sin ninguna muestra lingstica conocida. El
ms importante, por supuesto, es el vasco, idioma pirenaico en la Antigedad,
pues llegaba desde su emplazamiento actual hasta el Mediterrneo; parece que
era propio no slo de los vascones (habitantes de la actual Navarra) sino
tambin de otros pueblos ms occidentales, situados en la zona del actual Pas
Vasco. Hoy ya no se admite que sea una lengua ibrica comn a toda la
Pennsula; pero s son evidentes muchos rasgos comunes entre ambos grupos
(tanto de tipo fnico como morfolgico o lxico), debidos quiz a una base
comn primitiva a la que se aadieron elementos posteriores muy diferentes ya;
parece, incluso, que el mismo trmino ibero puede tener raz vasca, si se
admite que se les dio tal nombre por el ro Iberus (> Ebro), del vasco ibai, ibar
ro (pero era esta palabra originariamente vasca?). Por otra parte, la
presencia cltica fue tambin importante en la zona vasca, aunque quiz no en
la estructura propiamente lingstica, sino slo en nombres de lugar o persona
(aparte de influencias culturales de otro tipo): vascones parece tener raz
cltica.
Por ltimo, no hay que olvidar las colonias orientales establecidas en las
costas del Sur y en Levante. Las ms antiguas son las fenicias, en general
factoras comerciales; del mismo tipo lingstico, aunque ya de carcter
militar, son los enclaves pnicos o cartagineses. Por otro lado, las colonias
griegas (establecidas por diferentes ciudades). Unas y otras podan
entremezclarse, aunque los griegos fueron los nicos en fundar poblaciones en
la costa mediterrnea ms al Norte (Valencia y Catalua).
La romanizacin
3.3. La incorporacin de la Pennsula ibrica al mundo poltico dominado por
Roma es un proceso relativamente bien conocido tanto en el aspecto militar de
la conquista como en el de la aculturacin de los pueblos peninsulares segn
los moldes romanos. A partir de 218 a. C. el Levante (la zona ibrica) y el Sur
(la zona tartesia) son rpidamente sometidos al podero romano: tras la
rebelin de 197, pronto sofocada, estas provincias (la Citerior y la Ulterior)
quedarn integradas de forma definitiva. A lo largo del siglo II a. C. se produce
la conquista de las zonas indoeuropeas, mucho ms pobres y belicosas; las
guerras lusitanas (155-139) y celtibricas (153-151 y 143-133) sern los
perodos culminantes de esta etapa. En el s. I a.C. se sucedern las guerras
civiles romanas que tienen su reflejo en la Pennsula: la rebelin del itlico
Sertorio en Huesca, y la contienda entre los partidarios de Csar y pompeyo
(muy abundantes stos en la Pennsula). Por fin, entre el 29 y 19 a.C. se
producen las guerras contra cntabros, astures y galaicos; tras ellas, Hispania
ser ya una provincia pacata (provincia pacificada).
La romanizacin lingstica y cultural fue paralela a este proceso, y tuvo
en cuenta la naturaleza de los pueblos que se iban incorporando a Roma. sta
combinaba, para traerse a los indgenas, los procedimientos represivos y la
seduccin pacfica, en especial de la aristocracia y las capas dirigentes nativas.
Sabemos que la romanizacin fue completa en las zonas que ya eran ms cultas
(TOTU > port. tudo, perro > ast. Pirru), se da en portugus (no en gallego) y
asturiano central; en ste la metafona interviene en el llamado neutro de
materia, de modo que los sustantivos individuales presentan metafona ( un
pilu), pero los colectivos o de materia no ( el pelu) (por otro lado, estos
sustantivos pueden no seguir la concordancia formal, si son femeninos: lagua
est bueno). Ambos fenmenos ocurren tambin en el Sur de Italia, pero ste
no es el reparto que se daba en los otros casos9.
Ms complicado es lo que ocurre con lquidas y nasales. En todas las
lenguas peninsulares, salvo el gallegoportugus la geminadas latinas -LL- y
-NN- se palatalizan, en lo que coinciden de nuevo con el Sur de Italia. Sin
embargo, la coincidencia ms asombrosa es la de las articulaciones
cacuminales10 para los herederos de estos grupos latinos, articulaciones que
aparecen en Asturias occidental y central, quiz existieran en el Pirineo
aragons, y se encuentran tambin en el Medioda italiano y sus islas
(naturalmente, esto no implica identidad fontica ni distribucional entre las
dos zonas). Tambin se seala, como rasgo comn de base, el refuerzo de L- en
ll- (leons y cataln: LINGUA > AST. llingua, cat. llengua) y de N- en (frecuente en leons: udo, ariz); ese refuerzo puede ser cacuminal en las
mismas zonas que lo tienen para - ll-. En cambio, el refuerzo de R- en rr-,
tambin suditaliano, es comn a toda la Pennsula Ibrica. De ninguna de estos
cambios hay muestras en la poca latina; aparte de ello, en su distribucin
vuelven a no coincidir por entero con los otros cambios a los que se atribua
origen suritlico11.
3.3.2. La Pennsula Ibrica fue la primera conquista romana en la Europa
occidental (excepcin hecha de las islas: Sicilia, Cerdea y Crcega, ocupadas
desde mediados del s. III a. C.). Es cierto que hasta finales del s. I a. C. no
acab de ser sometida, pero tambin lo es el que desde principios del s. II a.C.
ya estaban dominados por completo los puntos desde donde partira la
ocupacin del resto. Por tanto, la presencia del latn en la Pennsula es antigua:
arranca de un perodo que no es an la poca clsica, y en el que existen
formas que desaparecern o sern arrinconadas por el desarrollo posterior de
la lengua latina. En suma, el latn que se implanta en Hispania es de tipo arcaico,
Los estudios sobre la metafona asturiana son numerossimos: vase una
completa relacin bibliogrfica en R. LAPESA, Historia de la lengua espaola,
9. ed. Madrid: Gredos, 1981 # 119, n. 20; puede aadirse. C: BLAYLOCK,
Hipanic Metaphony, Romance Philology, XVIII, 3, 1965, 253-271.
10
Se llama consonante cacuminal (con mayor frecuencia denominada
retrofleja y, menos corrientemente, cerebral) a la consonante en cuya
articulacin se da un contacto entre el revs de la punta de la lengua y la parte
superior del paladar (J. Dubois y otros, Diccionario de Lingstica (trad. de I.
ORTEGA y A. DOMNGUEZ), Madrid: Alianza Editorial, 1979).
11
R: MENNDEZ PIDAL, Dos problemas iniciales relativos a los romances
hispnicos, ELH, I, LIX-CXXXVIII. Vase discusin y bibligrafa en: K.
BALDINGER, La formacin de los dominios lingsticos en la Pennsula Ibrica
(trad. de E. Lled y M. Macau), 2. ed., Madrid: Gredos, 1971.
9
y pese a conservar los vnculos con en resto del mundo romano mantendr
numerosos arcasmos que luego subsistirn en los romances hispnicos 12.
Es probable que ese carcter arcaizante se deba tambin a que Hispania
era una zona lateral, si no marginal, del Imperio (tal como afirman los
lingistas italianos): ello implicara las numerosas coincidencias, de orden lxico
sobre todo, entre los romances hispnicos y el rumano (precisamente la lengua
romnica de abolengo ms moderno: Dacia fue conquistada en el s. II d.C.). En
este caso, los arcasmos han de remontar a una poca latina ms tarda:
simplemente, la anterior a la separacin de Dacia del resto del Imperio (271
d.C.). Pero tanto en uno como en otro tipo de arcasmos la Pennsula Ibrica se
muestra en oposicin con el francs y el italiano, que heredan al latn central
mucho ms innovador; por el contrario, coincide con el Sur de Italia y con las
islas as como con el rumano.
Ciertamente, el arcasmo de los romances hispnicos dentro del mundo
romnico no deja de ser discutible: ni toda Hispania puede considerarse rea
marginal del mundo romano (menos an provincias como la Tarraconense) ni de
esas reas pueden considerarse excluidas las innovaciones. Por otra parte, los
arcasmos ataen casi slo al lxico; en la evolucin fontica y morfosintctica
el panorama es muy distinto: aqu los romances hispnicos son igual de
avanzados, o ms, que el italiano, bastante menos que el francs, y, salvo
algn caso, no suelen coincidir con el rumano13
3.3.2.1.
Son bastantes los arcasmos hispanos que remontan a la poca de
la conquista; entre ellos algunos aparecen en autores romanos que estuvieron
en la Pennsula: podemos ver as cmo en Hispania se asent este tipo de latn.
A esta capa pertenecan: LABRUM > lebrillo, POCILLUM > pocillo, ROSTRUM
pico, hocico > rostro, CAPITIA (de CAPITIUM capucha, orificio superior de
la tnica)> cabeza, PERNA pernil > pierna APTARE > atar, etc. Otros
arcasmos caractersticos, bien conocidos, son COVA > cueva, CUIUS-A-UM >
cuyo, -a, y quiz los indefinidos ninguno, nada.
En otros casos, son las formas clsicas las que perviven en Hispania
(acompaada a veces de otras zonas romnicas), mientras que el Centro del
Imperio prefiri innovaciones ms tardas. Son los casos de AUDIRE > or,
MULIER > mujer (persona de sexo femenino y esposa), , COMEDERE > comer,
CRAS > cras maana, EQUA > yegua, y muchos otros (p. ej., ciego, cuna,
herbvir, rogar, queso, etc.); dentro de las formas gramaticales: MAGIS ms
(para la comparacin), la terminacin -AGINTA (> - aenta, -enta), el
mantenimiento del sistema ternario en los demostrativos, o la conservacin del
antiguo pluscuamperfecto de indicativo y del futuro perfecto, si bien con
notables desplazamientos de valor (amara, amare). Algunos investigadores
No parece, sin embargo, contra lo afirmado por bastantes romanistas desde
fines del XIX, que la mayor o menor antigedad de la implantacin del latn en
las distintas provincias se tradujera automticamente en las diferencias que
llevaran a las lenguas romnicas.
13
Vase A. TOVAR, Latn de Hispania aspectos lxicos de la romanizacin,
discurso de ingreso en la R.A.E., Madrid, 1968.
12
aaden, dentro del nivel fnico, el idtico tratamiento de las vocales en slaba
libre y trabada (Hispania, Sur de Italia y rumano): NOVUS > nuevo = PORTA >
puerta, frente a su diferenciacin en francs e italiano (cfr. neuf/porte).
Incluso hay quien asigna a este momento la ausencia de articulacin labiodental
para /f/ (y la nueva /v).
Por ltimo, ocurre tambin que en la Pennsula hallamos innovaciones
respecto del latn clsico, pero anteriores a las que triunfaron en el Centro
de la Romania. Es en estos casos donde, principalmente, suelen coincidir los
romances hispanos y el rumano. Se trata, entre otros, de: FABULARI > hablar,
AFFLARE > hallar, FORMOSUS > hermoso, etc. A estas innovaciones
tempranas y arrinconadas pertenecen tambin querer (desear y amar),
PERCONTARI > preguntar, CAMPSARE > cansar, y otros.
De acuerdo con todo lo anterior, no podemos esperar demasiadas
innovaciones peculiares en el latn de la Pennsula Ibrica. Muy pocas, adems,
se atestiguan en poca latina; entre ellas estn dos de amplio alcance en la
estructura gramatical la eliminacin de la conjugacin en -ERE -la primera e es
breve- (no slo el trasiego de verbos entre conjugaciones, segn ocurra en
otras zonas) y el desarrollo de a (< AD) ante ciertos Objetos Directos. En
cambio, s se citan neologismos lxicos; en poca imperial. FORMACEUS >
hormazo pared, y, ms tardamente (los cita Isidoro de sevilla), ANTENATUS > alnado (o entenado), CAPTARE > catar ver, AMARELLUS (<
AMARUS) > amarillo, etc. Carcter innovador de Hispania, frente a un mayor
conservadurismo de la zona central, puede verse en unos pocos casos:
GERMANUS > hermano, SERARE > cerrar, tener con valor posesivo, etc. Los
neologismos que se aducen, casi siempre lxicos, han de ser inferidos del
romance como tal,, sin que sepamos, pues, si la novedad es latina o romnica.
3.3.2.2.
4.
El latn vulgar
4.1. Con el nombre latn vulgar se viene denominando esa forma lingstica no
literaria, madre de todas las lenguas romnicas. Es un concepto antiguo, nacido
con la Filologa Romnica: fue acuado por F.Diez y consagrado por H.
Schuchardt; desde entonces se ha convertido en una categora utilizada de
forma universal. En realidad, sus antecedentes son del mismo latn: Cicern
menciona el plebeius sermo, o lengua popular, que puede emplearse, p.ej., en
las cartas, y el vulgaris sermo, la manera corriente de hablar (que Cicern
recomienda no olvidar), nombrada tambin a veces sermo cotidianus.
Diferenciacin sociocultural unida a la geogrfica era la que establecan sermo
urbanus frente a sermo rusticus (pues en ste podan quedar formas
dialectales itlicas): haba, adems, entre ellos una clara distincin dde valor
(positivo el primero, negativo el segundo), tal como se observa en Cicern o
Quintiliano. Un paso ms parece ser el que dan autores como Sneca en el s. I
d.C. o Agustn de Hipona en el s. IV, al oponer latine a vulgo, con lo que se
implica que la forma no vulgar era la latina por antonomasia. Los humanistas
del renacimiento tenan tambin muy clara, aunque erraran al explicarla, la
diferenciacin de las dos lenguas latinas.
4.1.1.
primitivas de cada zona (los sustratos); pero tambin es cierto que el latn de
Italia fue ms popular, lleno de los viejos rasgos itlicos (latinos o nolatinos), mientras que el provincial present mayor homogeneidad (como toda
lengua importada), al ser la lengua enseada en la escuela y usada por la
Administracin colonial. En todo ello vuelven a interferir consideraciones de
orden social: naturaleza y jerarqua de los colonos, modos de la romanizacin,
etc.
- Desde el punto de vista diacrnico, como latn vulgar se entiende una
realidad coetnea al clsico, diferencia de l segn los parmetros anteriores;
o bien el latn tardo, propio del fin del Imperio: aunque hay divergencias en los
autores, suele considerarse que en el s. III d.C. termina la poca clsica del
latn, despus de la cual ste se degrada continuamente, acogiendo vulgarismos,
extranjerismos, innovaciones disgregadoras, etc. Este latn, sin embargo,
tendr tambin una modalidad ms cultivada, de la que se desarrollar luego el
bajo latn o latn medieval. Hay, adems, otra dimensin dentro de esa
perspectiva histrica: en el latn vulgar reaparecen, o continan, tendencias
evolutivas, formas, etc., que se daban en la poca arcaica, preclsica, del
latn; de este modo, la lengua vulgar parece suponer una continuidad de
desarrollo en la que el llamado latn clsico supondra un cierto parntesis o
una forma aparte.
- Por ltimo, el latn vulgar puede ser tambin obtenido por
reconstruccin a partir de lo que nos ofrecen las lenguas romnicas. La tcnica
de la reconstruccin, tanto por comparacin entre lenguas afines (la ms
frecuente) como la interna en una lengua, fue uno de los grandes logros de la
Lingstica histrica del s. XIX. En el caso de la familia neolatina su actuacin
es ms fcil, ya que se conocen el punto de partida y las fases intermedias, si
bien stas de forma muy fragmentaria en ocasiones. La necesidad de
reconstruccin es clara cuando encontramos muchas formas romances que no
pueden explicarse a partir de las formas documentadas en cualquiera de las
variantes del latn. Sin embargo, esa lengua reconstruida, abstracta e
intemporal, no tiene por qu coincidir con el supuesto latn vulgar hablado por
la poblacin del Imperio Romano: muchas formas vulgares documentadas en
las fuentes conocidas (inscripciones, textos de gramticos, obras tcnicas,
latn cristiano, etc.) no han tenido ninguna herencia en las lenguas romnicas; la
reconstruccin a partir del romance tampoco nos proporciona sistemas
lingsticos coherentes en un tiempo histrico. Por ello, muchos lingistas
llaman a ese sistema, construido a partir de elementos diversos en el tiempo y
el espacio, romnico comn o protorromnico, punto de partida ideal sobre cuyo
tipo de existencia real no hay por qu pronunciarse.
Muy debatida ha sido la cuestin de la unidad o diversidad del
latn vulgar o, en general, la del habla latina en la poca imperial: ello tiene una
clara relacin con la gnesis de las lenguas romnicas. As, hay quienes piensan
que la diferenciacin interna del latn arranca de la misma poca de su
implantacin en las distintas zonas (en relacin con los sustratos y la
4.1.2.
4.1.3.
como lengua independiente: es sta la nica que, desde los albores de la Edad
media, recibe el nombre de latn. Por el contrario, para nombrar la lengua viva
latina lingua slo se mantuvo para uno de los dialectos retorromnicos suizos
(el ladn de Engadina; los lingistas italianos emplean, no obstante, ladino para
todo este dominio); en la Edad Media, e incluso despus, latino, o la forma
evolucionada ladino, designaba a cualquier lengua neolatina por oposicin a las
de otro origen (en Espaa, ladino se opona a rabe: moro ladino era el que
saba romance)16.
La denominacin para las nuevas lenguas arranca de la significacin que
lleg a tener Roma. Romanus, de indicar a los naturales de Roma (frente a
latinus, aplicado a los dems habitantes del Latium, y que tambin hablaban
latn), pas a tener una clara dimensin poltica: ser civis romanus era la
mxima dignidad de un habitante del mundo dominado por Roma, y slo fue
general en 212 d.C. En la decadencia del Imperio, romanus se opona a
barbaerus (extranjero, sobre todo los germanos invasores); en el s. V surge
Romania para designar, no tanto una entidad poltica (desaparecida n ese mismo
siglo), cuanto una unidad cultural, espiritual, lingstica en ltimo trmino. Este
nuevo nombre recuper un arcaico adjetivo romanicus (a la manera romana).
Pronto debi de utilizarse como adverbio: fabulare (parabolare) romanice
signific hablar al modo de Romania, y de ah fr. romanz; esp. romance, etc.,
para referirse a la lengua espontnea de cada zona, Sin embargo, no pervivi
para designar ninguna lengua especfica, salvo en el Oriente del mundo
romnico: rumantsch o romantsch para uno de los dialectos retorromnicos
suizos, y rumano, y Rumania, para la antigua Dacia. En el resto del mundo
romnico, de mucho mayor peso cultural, tal que acab absorbiendo a los
dominadores germanos, las zonas y sus lenguas respectivas mantuvieron los
viejos nombres geogrficos (Hispania, Italia) o crearon otros en honor de sus
invasores (Francia): aqu, las denominaciones genricas, ( lengua) vulgar, o
vlidas para toda la familia neolatina, romance, acabaron cediendo ante los
nombres basados en realidades polticas ms limitadas ( francs, castellano,
etc.).
4.2. Los invasores de los pueblos llamados brbaros por los romanos tuvieron
consecuencias decisivas para la historia poltica, cultural y lingstica de la
Europa occidental. Con ellos termin el Imperio Romano y se pusieron las bases
de una nueva organizacin, feudal y nacional, que ocup toda la Edad Media y
origin con el tiempo las nuevas realidades nacionalidades. Su actuacin
Recurdese que Alfonso X emple varias veces nuestro latn para referirse
al castellano, con lo que parece evidente que poda considerar an la identidad
esencial de ambas formas lingsticas; vase H. J. NIEDEREHE, Alfonso X el
Sabio y la Lingstica de su tiempo (trad. De Carlos Melches), Madrid: SGEL.,
1987, pgs. 101-103 (con discusin de las opiniones de A. G. Solalinde, el
primero que analiz tan curiosa expresin).
16
4.2.1.
17
A la hora de valorar la importancia del elemento gtico en espaol hay que destacar,
naturalmente, los germanismos de orgenes varios incorporados al latn tardo y que, como
latn, siguieron en romance (aunque a veces tuvieran un tratamiento fontico especial); otros
germanismos entraron por distintas vas; as, el francs medieval suministr bastantes, y es
posible que los mismos visigodos nos transmitieran trminos de procedencia distinta. En
realidad, todo este vocabulario germnico es ms numeroso y tiene mayor entidad que el
exclusivamente gtico.