Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
15
00:01:53,283 --> 00:01:55,549
I know it's difficult for you
without Katherine,
16
00:01:55,583 --> 00:01:58,319
but really, isn't it a little
early in the day for this?
17
00:01:58,353 --> 00:02:00,221
These are for Ryan and Esposito.
18
00:02:00,255 --> 00:02:03,090
They get the results
of their sergeant's exam today,
19
00:02:03,125 --> 00:02:05,159
so I thought I'd drop down
to the precinct,
20
00:02:05,193 --> 00:02:06,693
surprise them a little later on.
21
00:02:06,728 --> 00:02:08,095
And if Beckett happens
to be there...
22
00:02:08,130 --> 00:02:11,164
All the more reason
to celebrate.
23
00:02:14,218 --> 00:02:16,202
Hey, so, any word on the exam?
24
00:02:16,237 --> 00:02:17,237
- Stop it.
- You're gonna jinx it.
25
00:02:17,271 --> 00:02:18,204
Okay, okay.
26
00:02:18,239 --> 00:02:19,672
Done.
27
00:02:19,706 --> 00:02:20,673
Hey, Lanie.
28
42
00:02:50,735 --> 00:02:52,903
and there are kevlar panels
in these doors.
43
00:02:54,239 --> 00:02:55,306
So what do you think?
44
00:02:55,341 --> 00:02:57,308
Maybe he was corporate security?
45
00:02:57,343 --> 00:02:59,469
Not with that tiny backseat.
46
00:03:00,412 --> 00:03:03,546
I mean, there's no room
for a guy to get in there.
47
00:03:03,581 --> 00:03:04,448
Oh.
48
00:03:04,482 --> 00:03:06,899
- I'm just gonna stop talking.
- Yeah, okay.
49
00:03:10,688 --> 00:03:12,856
Now the plot thickens.
50
00:03:15,860 --> 00:03:17,927
Espo, why don't you get CSU to sweep this?
51
00:03:17,962 --> 00:03:19,996
Maybe they can tell us what
our victim was hiding here.
52
00:03:20,030 --> 00:03:21,130
Might be what he was killed for.
53
00:03:24,034 --> 00:03:25,067
Is that the test results?
54
00:03:26,336 --> 00:03:28,137
No, no.
55
00:03:28,171 --> 00:03:31,307
Tech got a name and address
69
00:04:03,338 --> 00:04:04,971
or we can drag you
down to the station.
70
00:04:05,006 --> 00:04:07,174
Just a minute.
71
00:04:13,380 --> 00:04:15,681
Okay, listen closely.
Here's how this is going to go.
72
00:04:15,715 --> 00:04:17,483
I ride in the backseat, alone,
73
00:04:17,518 --> 00:04:19,852
and the windows stay down
the whole way.
74
00:04:27,193 --> 00:04:29,627
Can you think of anyone who would
have wanted to kill your brother?
75
00:04:29,662 --> 00:04:32,637
No. Everyone loved Justin.
He was such a good guy.
76
00:04:32,963 --> 00:04:36,168
He left the army to take care
of me after our parents died.
77
00:04:36,202 --> 00:04:38,036
He made sure
that I went to college.
78
00:04:38,071 --> 00:04:40,072
He, uh... he paid for all of it,
even though he...
79
00:04:40,106 --> 00:04:41,806
he had a hard time
finding a job at first.
80
00:04:41,840 --> 00:04:43,708
And what did he do exactly?
81
00:04:43,742 --> 00:04:46,577
96
00:05:17,374 --> 00:05:20,542
to file a complaint against me
for assault with a deadly odor.
97
00:05:20,577 --> 00:05:23,278
Says that I smell
like soiled baby diapers
98
00:05:23,313 --> 00:05:26,881
and Javi's
is "Satan's butt sweat."
99
00:05:26,916 --> 00:05:29,818
I mean, yeah,
it is pretty strong, but...
100
00:05:34,924 --> 00:05:36,757
Can you interview her?
101
00:05:36,791 --> 00:05:38,880
You always smell so pretty.
102
00:05:39,728 --> 00:05:40,961
Captain.
103
00:05:40,996 --> 00:05:43,030
Okay, fine.
104
00:05:43,064 --> 00:05:45,299
You and Espo dig
into Justin's life, though,
105
00:05:45,334 --> 00:05:48,336
see if you can find a connection
to someone named Falcon.
106
00:05:53,154 --> 00:05:54,774
I'm Captain Beckett.
107
00:05:54,808 --> 00:05:57,410
Thank you so much
for coming in, Ms. Laszlo.
108
00:05:57,445 --> 00:05:59,393
Let's just get this over with.
109
00:06:00,913 --> 00:06:04,605
Uh, so, what do you remember
about the murder this morning?
110
00:06:04,625 --> 00:06:06,032
Not much.
111
00:06:06,052 --> 00:06:07,421
I heard two gunshots,
112
00:06:07,455 --> 00:06:10,222
and then a guy with a ski mask
got on the elevator with me.
113
00:06:10,257 --> 00:06:13,292
I thought he was gonna kill
me, but he didn't.
114
00:06:13,327 --> 00:06:15,461
Instead, he got off
at the ground level.
115
00:06:15,495 --> 00:06:17,029
I called 911 and left.
116
00:06:17,064 --> 00:06:18,230
Can I go home now?
117
00:06:18,265 --> 00:06:20,032
- Uh, no.
- Why not?
118
00:06:20,067 --> 00:06:23,791
Because I'm not done asking
you questions just... yet.
119
00:06:23,811 --> 00:06:26,104
Do you always eat kale
for breakfast?
120
00:06:26,138 --> 00:06:27,138
'Cause that is just wrong.
121
00:06:27,173 --> 00:06:29,807
How did you know
that I had kale this morning?
122
00:06:29,842 --> 00:06:31,576
You reek of it.
123
00:06:32,602 --> 00:06:36,281
Like, this room stinks
of grade- "d" Greek food.
124
00:06:37,144 --> 00:06:38,649
You're very sensitive to smell.
125
00:06:38,684 --> 00:06:41,252
Oh, you should change your name
to Captain Obvious.
126
00:06:41,287 --> 00:06:43,287
It's called hyperosmia.
127
00:06:43,321 --> 00:06:45,148
Look it up.
128
00:06:45,675 --> 00:06:48,792
Okay, uh, so, what did
our killer smell like?
129
00:06:48,826 --> 00:06:49,926
Gosh, I don't know.
130
00:06:49,961 --> 00:06:53,497
It was either puppies
or gunpowder.
131
00:06:53,531 --> 00:06:55,299
Are you always this??
132
00:06:55,333 --> 00:06:56,166
Yep.
133
00:06:56,201 --> 00:06:57,067
Huh.
134
00:06:57,102 --> 00:06:58,635
Is there anything else
that you remember
135
00:06:58,669 --> 00:06:59,803
about the guy in the elevator?
136
00:07:01,705 --> 00:07:03,006
He was a white guy.
137
00:07:03,040 --> 00:07:05,941
He was about six feet tall,
dark clothes,
138
00:07:05,976 --> 00:07:07,676
and he was carrying
a silver briefcase
139
00:07:07,711 --> 00:07:09,178
that he got off
of that dead guy.
140
00:07:09,213 --> 00:07:11,347
All right.
Thank you very much.
141
00:07:11,382 --> 00:07:13,616
Well, the owner confirms it.
142
00:07:13,650 --> 00:07:15,184
The garage has no cameras.
143
00:07:15,219 --> 00:07:17,852
And I got uniforms pulling
footage from surrounding areas.
144
00:07:17,887 --> 00:07:19,754
Like a well-oiled machine.
145
00:07:19,788 --> 00:07:21,490
What's that?
146
00:07:23,137 --> 00:07:25,227
- It's the exam results.
- Moment of truth.
147
00:07:25,261 --> 00:07:27,062
Yep.
148
00:07:27,096 --> 00:07:28,630
All right, bro. On three.
149
205
00:09:41,356 --> 00:09:43,557
Julian, I got this. Thanks.
206
00:09:43,591 --> 00:09:45,525
Hayley, what are you doing here?
207
00:09:45,560 --> 00:09:47,128
Working.
208
00:09:47,162 --> 00:09:49,396
She likes me a lot, too.
You can probably tell...
209
00:09:49,430 --> 00:09:50,930
No.
210
00:09:52,066 --> 00:09:53,032
We're still looking into
211
00:09:53,067 --> 00:09:55,368
our victim's phone records
and social media,
212
00:09:55,402 --> 00:09:57,737
but so far, we haven't found
anyone named Falcon.
213
00:09:57,772 --> 00:09:59,372
But we did find a possible link
214
00:09:59,406 --> 00:10:01,241
to a company called
the Falcon Unit.
215
00:10:01,275 --> 00:10:02,375
We're checking them out now.
216
00:10:02,409 --> 00:10:04,077
Why bother when I could
just tell you who they are?
217
00:10:04,111 --> 00:10:05,711
Somebody knows
how to make an entrance.
218
270
00:12:01,611 --> 00:12:02,944
and... and things were going great,
271
00:12:02,964 --> 00:12:04,848
and then, suddenly,
she says she needs space.
272
00:12:04,883 --> 00:12:06,172
Why is that my problem?
273
00:12:06,192 --> 00:12:08,184
Oh, it's not,
but I-I was just thinking,
274
00:12:08,219 --> 00:12:10,186
you're so attuned
to pheromone output,
275
00:12:10,221 --> 00:12:12,756
you could help me with
my interactions with Beckett,
276
00:12:12,791 --> 00:12:14,658
let me know
when I'm being charming,
277
00:12:14,692 --> 00:12:16,693
let me know
when I'm annoying her.
278
00:12:16,728 --> 00:12:17,528
You mean like this?
279
00:12:17,562 --> 00:12:19,430
Hey, Castle, you're being annoying.
280
00:12:19,464 --> 00:12:20,464
Yes, only I'm thinking
281
00:12:20,498 --> 00:12:23,433
more like a secret
hand gesture so she doesn't...
282
00:12:23,467 --> 00:12:24,867
You mean right now?
283
00:12:24,902 --> 00:12:26,168
Yeah.
284
00:12:26,202 --> 00:12:30,105
Listen, you are actually fairly
inoffensive on an odor level,
285
00:12:30,140 --> 00:12:31,941
but I am not a people person
286
00:12:31,975 --> 00:12:34,477
and have zero interest
in becoming one.
287
00:12:34,511 --> 00:12:36,045
Let me in. Let me convince you.
288
00:12:36,079 --> 00:12:38,280
Forget it.
No one goes inside but me.
289
00:12:38,315 --> 00:12:41,286
Well, that sounds lonely.
290
00:12:42,051 --> 00:12:43,051
It's not.
291
00:12:43,085 --> 00:12:44,886
Uh, no. I-I-I'm not...
292
00:12:44,921 --> 00:12:45,854
Five minutes.
293
00:12:45,888 --> 00:12:48,557
If I haven't convinced you,
you can just kick me out.
294
00:12:48,591 --> 00:12:49,960
Fine.
295
00:12:50,233 --> 00:12:53,141
But you have to be decontaminated.
296
00:12:53,161 --> 00:12:54,329
Sounds like fun.
297
00:13:01,269 --> 00:13:02,703
Whoa!
298
00:13:06,207 --> 00:13:07,541
Wow!
299
00:13:07,576 --> 00:13:09,142
Whoa!
300
00:13:20,120 --> 00:13:21,452
Ah. You work from home.
301
00:13:21,472 --> 00:13:24,858
I consult for a perfume company
as a professional nose,
302
00:13:24,892 --> 00:13:28,394
specializing in primal attraction.
303
00:13:28,428 --> 00:13:31,497
And yet you live alone
and never have visitors.
304
00:13:31,531 --> 00:13:32,898
I see people.
305
00:13:32,932 --> 00:13:36,167
I go into the office
once a week.
306
00:13:36,202 --> 00:13:37,202
That's all I can handle.
307
00:13:37,236 --> 00:13:39,022
And besides, look what
happens when you leave.
308
00:13:39,042 --> 00:13:42,240
You wind up riding an elevator
with a sweaty killer.
309
00:13:42,749 --> 00:13:43,876
You could smell his sweat.
310
00:13:43,910 --> 00:13:45,231
And his gun.
311
00:13:45,430 --> 00:13:46,708
What else?
312
00:13:46,945 --> 00:13:49,013
Nothing.
313
00:13:49,047 --> 00:13:51,115
Bull. You're like a bloodhound.
314
00:13:51,149 --> 00:13:52,750
You just don't want to get involved.
315
00:13:52,784 --> 00:13:54,585
But I'm betting you could
identify this killer
316
00:13:54,620 --> 00:13:56,053
if you smelled him again.
317
00:13:57,990 --> 00:13:58,923
That's nice.
318
00:13:58,957 --> 00:14:01,291
- You an art fan, Freddy?
- I like comic books.
319
00:14:01,326 --> 00:14:03,704
- How about Van Gogh?
- I never heard of him.
320
00:14:03,977 --> 00:14:05,762
Where were you at 10:15 this morning?
321
00:14:05,796 --> 00:14:08,031
I was uptown, walking my cat.
322
00:14:08,065 --> 00:14:09,799
And yet we have proof that you
were in the east village,
323
00:14:09,834 --> 00:14:10,901
committing a homicide.
324
00:14:10,935 --> 00:14:11,935
Never happened.
325
00:14:11,969 --> 00:14:14,270
My cat hates the east village.
326
00:14:14,304 --> 00:14:15,907
Uh, Captain?
327
00:14:18,643 --> 00:14:21,476
Um, it's Castle.
He's on the phone.
328
00:14:21,511 --> 00:14:23,781
- He says he's got a break in the case.
- What case?
329
00:14:24,781 --> 00:14:26,782
This case?
330
00:14:26,816 --> 00:14:29,484
How does he even know
about this case?
331
00:14:29,519 --> 00:14:30,819
Now, is that any way
to talk to the man
332
00:14:30,854 --> 00:14:31,921
who can I.D. your killer?
333
00:14:31,955 --> 00:14:33,789
Wait. You can I.D. him?
334
00:14:34,691 --> 00:14:36,731
- Well, no, but Mia can.
- No, I can't.
335
00:14:37,593 --> 00:14:38,560
Who's Mia?
336
00:14:38,594 --> 00:14:39,827
She's an eyewitness...
337
00:14:39,862 --> 00:14:42,797
well, technically,
she's a... nose-witness.
338
352
00:15:16,329 --> 00:15:17,930
Okay, how about this?
353
00:15:17,965 --> 00:15:20,299
There was an old oil painting
in that briefcase.
354
00:15:22,302 --> 00:15:23,869
Boom.
355
00:15:23,904 --> 00:15:25,270
How do you know that?
356
00:15:25,305 --> 00:15:27,272
Are you slow? I smelled it.
357
00:15:27,307 --> 00:15:29,007
Are you sure you want her back?
358
00:15:29,041 --> 00:15:30,274
'Cause I think you can do better.
359
00:15:30,309 --> 00:15:31,977
This... uh, uh, Beckett, we're
gonna come down to the precinct.
360
00:15:32,011 --> 00:15:33,511
No! Castle...
361
00:15:33,545 --> 00:15:35,146
I'm not going.
362
00:15:35,180 --> 00:15:36,280
Yes, you are.
363
00:15:36,315 --> 00:15:39,017
Why? Because you think I can
help you get your wife back?
364
00:15:39,051 --> 00:15:42,186
No. Well, y-yes.
365
00:15:42,511 --> 00:15:46,356
But because a man
was murdered this morning,
366
00:15:46,390 --> 00:15:48,892
and that man deserves justice.
367
00:15:48,927 --> 00:15:51,194
You know, you see your
hyperosmia as a curse,
368
00:15:51,229 --> 00:15:53,731
when, really, you've been given
a great gift.
369
00:15:53,765 --> 00:15:55,298
And with your help,
370
00:15:55,333 --> 00:15:58,348
the police can put away
a cold-blooded killer.
371
00:15:58,510 --> 00:16:01,538
Now, isn't that worth
putting yourself out there?
372
00:16:03,340 --> 00:16:04,507
No.
373
00:16:04,541 --> 00:16:06,408
And there is nothing you can do
374
00:16:06,443 --> 00:16:08,344
to make me leave my apartment.
375
00:16:08,378 --> 00:16:09,311
Nothing?
376
00:16:09,346 --> 00:16:10,980
Nothing.
377
00:16:18,756 --> 00:16:19,821
Ugh!
378
00:16:19,856 --> 00:16:20,889
- I'm sorry.
- Oh, my God.
379
00:16:20,923 --> 00:16:23,825
Ew! Desperate times call
406
00:18:19,268 --> 00:18:20,819
when he hired me
to hunt Justin down,
407
00:18:20,839 --> 00:18:22,971
told me to do whatever it took
to get the painting back.
408
00:18:23,005 --> 00:18:24,939
So I hacked the GPS in Justin's car
409
00:18:24,974 --> 00:18:26,441
and followed him to the garage.
410
00:18:26,476 --> 00:18:27,809
But by the time I got there,
411
00:18:27,844 --> 00:18:30,912
he was already dead
and the painting was gone.
412
00:18:30,946 --> 00:18:32,447
What time did you get there?
413
00:18:32,482 --> 00:18:34,687
Didn't get to the garage till 10:20.
414
00:18:36,818 --> 00:18:38,646
All right, thanks.
415
00:18:39,130 --> 00:18:40,688
Captain confirms Freddy's story.
416
00:18:40,722 --> 00:18:43,758
So he arrived after Mia called 911.
417
00:18:43,792 --> 00:18:45,426
Which means he ain't our guy.
418
00:18:45,460 --> 00:18:47,261
So, how do you want to go
at this Falcon Unit dude?
419
00:18:47,295 --> 00:18:48,603
I say we hit him hard.
420
00:18:48,623 --> 00:18:50,698
Guys like this only respond
to intimidation.
421
00:18:50,732 --> 00:18:52,299
Is that the way it's gonna be now?
422
00:18:52,333 --> 00:18:54,701
"I get this big promotion,
and I say we do it this way."
423
00:18:54,735 --> 00:18:57,218
Hey, hey, no. We can do it your way.
424
00:18:57,479 --> 00:18:59,564
How do you want to play it?
425
00:19:00,908 --> 00:19:03,710
I say we go at him hard.
Excuse me!
426
00:19:03,744 --> 00:19:05,311
Tom Gilliam, I'm Detective Ryan.
427
00:19:05,345 --> 00:19:06,679
This is Detective Esposito.
428
00:19:06,714 --> 00:19:09,648
We just have a few questions
about the murder of Justin Fletcher.
429
00:19:09,682 --> 00:19:12,428
A real tragedy, but I don't know
anything about it.
430
00:19:12,448 --> 00:19:15,034
That's funny, 'cause
Freddy Stark says you do.
431
00:19:22,929 --> 00:19:24,362
How can I help you?
432
00:19:24,397 --> 00:19:26,798
Well, you can start by
telling us why you hired Freddy
433
Ow!
474
00:21:48,828 --> 00:21:51,347
- You shot your partner.
- In the ass.
475
00:21:51,367 --> 00:21:53,130
It was an accident.
476
00:21:53,150 --> 00:21:54,899
The hospital says
he's gonna be fine.
477
00:21:54,933 --> 00:21:56,267
Just needs a few stitches.
478
00:21:56,301 --> 00:21:57,934
And a new pair of trousers.
479
00:21:58,737 --> 00:22:00,114
Any sign of Liam?
480
00:22:00,548 --> 00:22:03,073
No, but he fled in his rolls,
481
00:22:03,107 --> 00:22:06,644
so we've got Vikram
monitoring every street cam
482
00:22:06,678 --> 00:22:07,645
at every crossing in the city,
483
00:22:07,679 --> 00:22:09,647
which means if he tries
to get out of Manhattan,
484
00:22:09,681 --> 00:22:10,447
we will find him.
485
00:22:10,482 --> 00:22:12,483
Well, I will coordinate with him,
486
00:22:12,517 --> 00:22:14,617
start digging into Liam's life,
487
00:22:14,652 --> 00:22:17,620
501
00:22:42,412 --> 00:22:43,378
No, I wasn't.
502
00:22:45,648 --> 00:22:46,948
Richard Castle.
503
00:22:47,849 --> 00:22:50,017
I'll ask around. Okay.
504
00:22:50,051 --> 00:22:51,218
All right, we have a new mission...
505
00:22:51,252 --> 00:22:54,388
to find where our suspect
might sell a high-end Rolls-Royce.
506
00:22:54,423 --> 00:22:56,123
I can't help you with that.
507
00:22:56,157 --> 00:22:58,693
But you can I.D. him
once we get there.
508
00:22:58,727 --> 00:23:01,204
Wha... why are you
doing this to me?
509
00:23:01,224 --> 00:23:04,031
Because you helped me out,
and now I'm returning the favor.
510
00:23:04,065 --> 00:23:05,870
By torturing me?
511
00:23:07,034 --> 00:23:08,668
No.
512
00:23:08,703 --> 00:23:10,786
Mia, you're...
you're not living.
513
00:23:10,806 --> 00:23:12,038
You're hiding.
514
00:23:12,072 --> 00:23:14,874
I know you find the world
a little overwhelming,
515
00:23:14,908 --> 00:23:17,477
but out here,
this is where life happens.
516
00:23:17,917 --> 00:23:20,880
So... Let's go.
517
00:23:37,646 --> 00:23:39,664
Hey, partner, let me help you with that.
518
00:23:39,698 --> 00:23:41,499
I can handle it myself.
519
00:23:41,533 --> 00:23:44,005
Javi, it was an accident.
520
00:23:45,537 --> 00:23:48,339
Hey, what are you doing here?
Go home.
521
00:23:48,374 --> 00:23:49,774
No. I'm here to work.
522
00:23:49,808 --> 00:23:51,942
- But you were shot.
- It's just a flesh wound.
523
00:23:51,977 --> 00:23:53,678
If he's working, then I'm working.
524
00:23:53,712 --> 00:23:56,246
So, I just got Liam's phone records.
525
00:23:56,280 --> 00:23:58,782
He called Hawthorne Carter
less than half an hour ago.
526
00:23:58,816 --> 00:24:00,450
Why is that name so familiar?
527
00:24:00,485 --> 00:24:02,586
He's a hedge-fund billionaire
whose hobbies include
528
542
00:24:32,915 --> 00:24:34,282
This morning, it was stolen,
543
00:24:34,316 --> 00:24:35,950
and a man was found shot to death.
544
00:24:35,984 --> 00:24:38,052
Mr. Carter just got back from
Singapore this afternoon.
545
00:24:38,086 --> 00:24:39,487
No, we don't think you killed him.
546
00:24:39,522 --> 00:24:41,122
But you are in contact
with the man who did.
547
00:24:41,156 --> 00:24:43,591
Liam Hollister, the transporter.
548
00:24:43,626 --> 00:24:44,793
According to the Falcon Unit,
549
00:24:44,827 --> 00:24:46,294
you've engaged
his services numerous times.
550
00:24:46,328 --> 00:24:48,061
Yeah. He called, looking
to unload the painting.
551
00:24:48,095 --> 00:24:49,663
I only bid on it
'cause Lorenzo thought
552
00:24:49,697 --> 00:24:50,831
it would look great
hanging in my G5.
553
00:24:50,865 --> 00:24:52,579
So you're saying
you didn't agree to buy it?
554
00:24:52,599 --> 00:24:53,180
Hell no!
555
568
00:25:29,102 --> 00:25:30,389
Thank you.
569
00:25:32,305 --> 00:25:34,273
Right. That looks like
Liam's car right there.
570
00:25:34,307 --> 00:25:35,740
Let's go.
571
00:25:35,775 --> 00:25:37,042
Love it.
572
00:25:37,076 --> 00:25:38,476
Want it.
573
00:25:38,510 --> 00:25:39,477
Need it.
574
00:25:39,511 --> 00:25:41,212
Uh. Convertible... yuck.
575
00:25:41,246 --> 00:25:43,414
All right, why don't you,
uh, pop the trunk?
576
00:25:43,449 --> 00:25:44,949
O-okay.
577
00:25:58,829 --> 00:26:00,464
What the hell are you doing?
578
00:26:00,498 --> 00:26:01,664
Oh! Just taking a look at the car.
579
00:26:01,699 --> 00:26:03,333
- Yeah, back up.
- Hey, no problem.
580
00:26:03,367 --> 00:26:04,434
Yes.
581
00:26:06,604 --> 00:26:08,505
Hey! Get out of there!
582
596
00:26:47,631 --> 00:26:48,866
I'm sorry. This is so not funny.
597
00:26:48,900 --> 00:26:50,767
You're right.
It's hilarious.
598
00:26:50,801 --> 00:26:52,669
It's hilarious!
599
00:26:52,703 --> 00:26:54,771
Come on, Mia.
Let's make way for, uh,
600
00:26:54,805 --> 00:26:56,918
crack-shot Ryan and Assposito.
601
00:26:57,551 --> 00:26:59,251
"Assposito."
602
00:27:03,713 --> 00:27:05,447
Liam, NYPD.
603
00:27:05,482 --> 00:27:08,159
We're about to open this trunk,
so don't do anything stupid.
604
00:27:13,556 --> 00:27:14,656
It wasn't me!
605
00:27:14,691 --> 00:27:16,859
So I guess it wasn't you
who had the stolen painting
606
00:27:16,894 --> 00:27:17,860
in the silver briefcase.
607
00:27:17,894 --> 00:27:19,160
I suppose it also wasn't you
608
00:27:19,195 --> 00:27:20,896
who tried to kill us
in that building.
609
00:27:20,930 --> 00:27:23,459
Oh, trust me, if I was trying
You irritable?
I don't believe it.
650
00:28:45,642 --> 00:28:47,444
Beautiful, isn't it?
651
00:28:47,478 --> 00:28:49,379
How long before I can return it
to my employer?
652
00:28:49,413 --> 00:28:50,913
Well, that's up to the D.A.
653
00:28:50,948 --> 00:28:51,814
It's a forgery, you know?
654
00:28:51,849 --> 00:28:53,883
- What?
- How do you know?
655
00:28:53,917 --> 00:28:55,585
You can smell it.
656
00:28:55,619 --> 00:28:59,322
Oil paint takes many years
to become fully dry.
657
00:28:59,357 --> 00:29:02,557
That smells way too fresh
to be from the 19th century.
658
00:29:02,592 --> 00:29:05,627
That's definitely not the painting
that was in the killer's briefcase.
659
00:29:05,661 --> 00:29:07,429
Maybe Liam was telling the truth?
660
00:29:07,464 --> 00:29:08,897
If he was, it would explain
661
00:29:08,931 --> 00:29:09,999
why Justin gave up
the painting so easily.
662
00:29:10,033 --> 00:29:11,066
He knew it was a fake.
663
00:29:11,101 --> 00:29:13,635
Which means the real killer
is still out there,
664
00:29:13,669 --> 00:29:14,803
with the real painting.
665
00:29:14,837 --> 00:29:16,605
Oh, I love it
when there's a twist.
666
00:29:16,639 --> 00:29:18,439
And I love it
when my belly's full.
667
00:29:18,474 --> 00:29:20,475
I-I'm getting takeout right now.
668
00:29:20,509 --> 00:29:21,642
Restaurant food?
669
00:29:21,676 --> 00:29:23,777
Hell no!
670
00:29:23,812 --> 00:29:25,913
Home cooking only.
671
00:29:25,947 --> 00:29:28,349
Everything has to be
steamed with zero...
672
00:29:28,384 --> 00:29:30,485
and I mean zero... seasoning.
673
00:29:30,519 --> 00:29:32,786
If I even smell
or see a speck of salt,
674
00:29:32,821 --> 00:29:34,354
somebody is gonna get hurt.
675
00:29:34,389 --> 00:29:36,823
You're my ride, Castle. Let's go.
676
00:29:36,857 --> 00:29:39,034
it was so moving.
705
00:30:40,452 --> 00:30:45,555
I completely forgot
how horrible my real life was.
706
00:30:45,589 --> 00:30:48,524
It was just...
it was the best day ever.
707
00:30:48,559 --> 00:30:50,993
Oh! Sweetheart.
708
00:30:51,027 --> 00:30:55,531
Oh! And you barely stink. Oh!
709
00:30:55,566 --> 00:30:57,066
Oh, coming from her,
that's high praise.
710
00:30:59,428 --> 00:31:02,036
- Hey, Beckett, I got something.
- We've got something.
711
00:31:02,071 --> 00:31:03,105
Yeah, that's what I said.
712
00:31:03,139 --> 00:31:05,240
- That's not what you said.
- Okay, it's what I meant.
713
00:31:05,274 --> 00:31:06,575
Okay, you both get gold stars
for the day
714
00:31:06,609 --> 00:31:08,076
if just one of you can
tell me what's going on.
715
00:31:08,111 --> 00:31:10,278
We did some digging
716
00:31:10,313 --> 00:31:12,581
into this painting's
tortured history.
717
00:31:12,615 --> 00:31:13,848
nail-polish remover.
824
00:35:20,742 --> 00:35:22,543
Yeah, which is unusual.
825
00:35:22,577 --> 00:35:24,612
What is that noise?
826
00:35:24,646 --> 00:35:27,515
It sounds like an air-conditioning unit
on its last legs.
827
00:35:27,549 --> 00:35:29,549
- That's it.
- What's it?
828
00:35:29,583 --> 00:35:31,217
Nail-polish remover.
829
00:35:31,252 --> 00:35:32,652
Smells like nail-polish remover
830
00:35:32,686 --> 00:35:35,188
because of its
active ingredient, acetone.
831
00:35:35,222 --> 00:35:36,623
Air-conditioning units leak.
832
00:35:36,657 --> 00:35:38,724
Specifically, they leak freon.
833
00:35:38,759 --> 00:35:39,892
Freon smells...
834
00:35:39,926 --> 00:35:41,394
Like acetone.
835
00:35:41,428 --> 00:35:44,997
The killer must have been
standing next to a freon leak.
836
00:35:45,032 --> 00:35:47,499
He probably squeezed up
against this pillar,
837
Yeah. We checked.
851
00:36:25,868 --> 00:36:27,802
You had markers and I.O.U.S
all over the city.
852
00:36:27,837 --> 00:36:30,104
At underground casinos...
the kind of establishments
853
00:36:30,138 --> 00:36:32,774
that don't take kindly
when you can't pay up.
854
00:36:32,808 --> 00:36:34,241
I bet you thought
it was your lucky day
855
00:36:34,276 --> 00:36:36,277
when your brother asked you
to forge that Van Gogh.
856
00:36:36,311 --> 00:36:38,345
Justin was gonna
sell the original painting.
857
00:36:38,379 --> 00:36:39,780
The two of you
would split the profits,
858
00:36:39,814 --> 00:36:42,583
but when you found out
that he was just gonna
859
00:36:42,617 --> 00:36:44,785
give that painting away,
you got a little pissed.
860
00:36:44,819 --> 00:36:46,186
That's ridiculous.
861
00:36:46,220 --> 00:36:47,788
I-it doesn't prove
that I killed him, either.
862
00:36:47,822 --> 00:36:49,823
No, but the hair
at the crime scene does.
863
00:36:49,858 --> 00:36:51,658
We ran the DNA.
864
00:36:51,693 --> 00:36:54,126
It's a match
to your brother by 54%...
865
00:36:54,160 --> 00:36:56,762
also known as a sibling match.
866
00:36:56,797 --> 00:36:59,699
Now, you're
a gambling man, right?
867
00:36:59,733 --> 00:37:03,369
So how much do you want to bet
that when we run that hair
868
00:37:03,403 --> 00:37:06,772
against the DNA
from this glass...
869
00:37:06,807 --> 00:37:08,841
It's gonna be an exact match?
870
00:37:10,410 --> 00:37:12,443
And we have a warrant
for your place.
871
00:37:12,478 --> 00:37:14,846
Now, what are we
gonna find there?
872
00:37:14,881 --> 00:37:17,148
The gun that you used?
873
00:37:17,182 --> 00:37:18,683
The original Van Gogh?
874
00:37:22,070 --> 00:37:24,689
H-he was my brother.
I-I-I didn't want to kill him.
875
00:37:24,724 --> 00:37:27,158
I just... I-I needed the money.
876
00:37:31,863 --> 00:37:33,664
So, can you tell the difference?
877
00:37:34,900 --> 00:37:38,802
Uh... No.
Not at all.
878
00:37:38,837 --> 00:37:40,838
Oh, I, uh, spoke
to the current owner,
879
00:37:40,872 --> 00:37:43,340
told him the whole story,
and he pledged
880
00:37:43,374 --> 00:37:45,141
that he's going to give it
to the state museum
881
00:37:45,175 --> 00:37:47,043
while Lorenzo's family's issue
is being adjudicated.
882
00:37:47,077 --> 00:37:49,178
So, bit of a happy ending.
883
00:37:49,212 --> 00:37:51,514
Well, it was a pleasure
working with you.
884
00:37:51,549 --> 00:37:53,917
Yeah. You too.
885
00:37:53,951 --> 00:37:56,385
You're not so bad for a cop.
886
00:37:56,420 --> 00:38:00,156
Thank you.
You're not so bad for a-a...
887
00:38:00,190 --> 00:38:01,890
What... what exactly do you do?
888
00:38:01,925 --> 00:38:03,191
Mm.
889
917
00:39:08,588 --> 00:39:10,822
If the two of you can't
figure this out on your own,
918
00:39:10,856 --> 00:39:12,890
then you're doing it in therapy,
and that's an order...
919
00:39:12,925 --> 00:39:14,463
no ifs, ands, or buts.
920
00:39:15,245 --> 00:39:16,761
I didn't mean it like that.
921
00:39:19,098 --> 00:39:21,099
How... hi.
922
00:39:21,133 --> 00:39:24,168
How are you feeling... or,
rather, how are you smelling?
923
00:39:24,202 --> 00:39:26,937
Oh, the doctor said my schnoz
should go back to normal
924
00:39:26,971 --> 00:39:28,438
once the swelling goes down.
925
00:39:28,472 --> 00:39:30,007
Those for me?
926
00:39:30,041 --> 00:39:32,475
Yeah. They're paper
so you don't have to smell.
927
00:39:32,510 --> 00:39:35,512
I-I-I-I'm so sorry
for everything.
928
00:39:35,546 --> 00:39:36,947
Don't. Come on.
929
00:39:36,981 --> 00:39:39,916
I did some pretty extraordinary
things yesterday.
930
944
00:40:38,205 --> 00:40:40,740
I've spent my career
945
00:40:40,774 --> 00:40:42,541
manufacturing
the aromas of love...
946
00:40:42,576 --> 00:40:46,679
for perfumes and colognes,
947
00:40:46,714 --> 00:40:48,181
but they're all
just forgeries...
948
00:40:49,577 --> 00:40:51,417
like that painting.
949
00:41:25,897 --> 00:41:29,200
What you and Beckett have...
950
00:41:29,220 --> 00:41:31,755
now that's the genuine article.
951
00:41:43,299 --> 00:41:45,200
Beckett?
952
00:42:23,141 --> 00:42:26,837
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com