Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
(Coordinador)
Pa ipai
Yoreme (yaqui)
uu savi (mixteco)
Batsil winik otik (tsotsil)
Wixarica (huichol)
Macurawe (guarijo)
Yoreme (mayo)
Concaac (seri)
NUEVAS FACETAS
DE LA MSICA TRADICIONAL
Presentacin
En el transcurso de la historia, las msicas tradicionales, lo mismo
que la cultura en la que nos desenvolvemos todos los das, toman
los caminos ms insospechados. Muchas veces realizan pequeas
variaciones sobre una base comn de expresin cultural, pero en
otras ocasiones siguen un desarrollo que sorprendera a cualquier
estudioso de los fenmenos musicales. Los gneros que interpretan los diversos pueblos en estos discos van desde el rock hasta
la cumbia, pasando por la msica ranchera y las chilenas de la
regin mixteca, as como nuevas creaciones musicales.
Hemos querido dar una muestra representativa de las variaciones culturales de la msica tradicional de diversos pueblos indgenas u originarios como ahora se les llama y, en algunos casos,
3
cd1
LA MSICA DE DELFINA Y SU GRUPO PA IPAI:
EL KURI KURI Y LA GUITARRA SONANDO
Atsumi Ruelas Takayasu
Facultad de Msica - unam
Las manifestaciones musicales de los indgenas pa ipai son heterogneas y diversas; usan, reproducen, escuchan y disfrutan el
corrido norteo, la balada romntica, el bolero, el reguetn, el Kuri
Kuri y el pop de los noventa, entre otros. En mi experiencia, interpretan y disfrutan sobre todo los corridos norteos de amor,
los referentes al terruo y a la despedida de algn ser querido, as
como los cantos Kuri Kuri en ocasiones rituales, de fiesta o como
ringtones de celular.
Delfina Albaez es una cantante del grupo etnolingstico pa
ipai, quien ante el desplazamiento de la lengua de los pueblos yumanos similar a la de muchos grupos indgenas de Mxico,
reactiva el fenmeno de revitalizacin de la lengua a travs de la
enseanza de cantos Kuri Kuri a los nios y jvenes pa ipai por
5
1)
2)
Imposible olvidarte. Intrprete: Delfina Albaez y Oscar Espinoza Caedo. Autor: Alberto M. Brambila. Lugar: Santa Catarina,
Ensenada, Baja California. Fecha: 2 de septiembre de 2014. Duracin: 4:12. Grabacin: Xavier Fajardo.
e i ma (Mi tierra) (F). Intrprete: Delfina Albaez. Autor: Delfina Albaez. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de
septiembre de 2014. Duracin: 1:39. Grabacin: Fabin Ayala.
7
3)
4)
Rafaelita (F). Intrprete: Hermanos Mendoza. Autor: Juan Mendoza Valencia y Jos Luis Mendoza Valencia. Lugar: Vcam, Guaymas, Sonora. Fecha: 10 de septiembre de 2014. Duracin: 3:04.
Grabacin: Fabin Ayala.
6)
Kapo sewa (La flor de capomo) (F). Intrprete: Mariachi Ro Yaqui. Autor: Jos Molina. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California.
Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 2:51. Grabacin:
Fabin Ayala.
12
7)
8)
Polobe in totoli bawe woi a nuuka x2 Pobre mi gallina se la llev el coyote del
mar.
Jaisa tuata yaane bauka bawe woita Qu le vamos hacer a ese coyote del mar?
x2
Baweu lutulasu wilosconsu chae x2 Con rumbo al mar se oye aullar al coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama
Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2
oye el aullar del coyote.
Lobo lutulasu wilosconsu chae x2
Con rumbo para lobos se oye aullar al
coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama
Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2
oye el aullar del coyote.
Luna lutulasu wilosconsu chae x2
Con rumbo para la luna se oye aullar al
coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama
Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2
oye el aullar del coyote.
Chinimmeu lutula wilosconsu chae
Con rumbo para los algodones se oye
x2
aullar al coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama
Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2
oye el aullar del coyote.
Wasimameeu luula wilosconsu chae Con rumbo para guasimas se oye aullar al
x2
coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama
Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2
oye el aullar del coyote.
14
9)
10) La golondrina. Intrprete: Ismael Castillo Rendn e Ismael Castillo lvarez. Lugar: Ptam, Guaymas, Sonora. Fecha: 9 de septiembre de 2014. Duracin: 4:39. Grabacin: Rubn Luengas.
11) Siali Semalulukut. Intrprete: Sulamay. Autor: Pryson. Lugar: Sonora. Duracin: 3:30.
12) Yolkomatawe. Intrprete: Sulamay. Autor: Lalo Molina Zavala.
Lugar: Sonora. Duracin: 2:53.
13) Matachines y Pajkolas. Intrprete: La Vibra. Fecha: 2013. Duracin: 3:56.
14) Pascoleando 2. Intrprete: La Vibra. Fecha: 2013. Duracin 3:20.
15
MIXTECHNO,
LAS NUEVAS MSICAS MIXTECAS
Patricia Garca y Rubn Luengas
Orquesta Pasatono
Por su nmero de hablantes (varios cientos de miles), los mixtecos son considerados una macroetnia del estado de Oaxaca que
comparte territorio con Puebla y Guerrero, teniendo una extensin aproximada de 20,000 km2. Los mixtecos se autodenominan
uu savi (pueblo de la lluvia) y son hablantes de tuun savi (la
palabra de la lluvia).
La msica mixteca es producto de diversas situaciones histricas
y sociales que se pueden advertir en los testimonios que sobreviven
en la actualidad, como los cdices, donde se observan rganos barrocos u otros instrumentos musicales que son herencia de los primeros que trajeron los espaoles a Mxico y que de alguna manera
se perpetuaron en la regin. El bajo quinto, la jarana y el violn, por
ejemplo, fueron un tro muy comn en el Virreinato, mientras que
otros elementos antiguos estn presentes en la msica actual.
16
Fuente: Yaandavi Kings. Festival Nuevas Msicas Indgenas, Centro Cultural Tijuana, Baja California, septiembre de 2014. Fotografa: Guillermo Monteforte.
19
20) Rap uu Savi. Intrprete: Sergio Pineda. Lugar: El Jicaral, Coycoyn de las Flores, Oaxaca. Fecha: 28 de noviembre de 2014. Duracin: 2:37. Grabacin: Ceberino Hiplito Morales.
Dios nunca muere, el hijo de un oaxaco,
orgullo mexicano, mi bandera siempre saco.
Criticas, me dices oaxaquita, pero lo de oaxaco nadie me lo quita.
Mi raza se respeta, sa es la pura neta. Somos gente indgena mixteca.
Soy oaxaco, chaparro de estatura, pero grande de corazn.
Habla mal de m lo que quieras, t no tienes la razn.
Por qu hablas mal de m que soy un oaxaqueo?
Hey, mira, compa, as yo te enseo mi cultura, ms de tres mil aos.
La vida va de paso y slo quedan los aos, aos de cultura y tradicin,
por eso es que te lo digo en esta cancin.
Lo mo es original, mi cultura, mi lenguaje, mis races. Decme de dnde vienes,
si te avergenzas de eso no me importa lo que dices.
Oaxaco soy y oaxaco ser, representando a mi cultura aqu siempre estar.
Hablar mixteco es mi orgullo. Hablo de lo mo, no s nada de lo tuyo.
Porque hablas de Oaxaca, hablas de msicos, pintores, poetas y artesanos.
Aqu se comen los chapulines y gusanos.
El orgullo en mi alma a travs de mis ojos se ve.
Hablando mi lenguaje, estando lo tradicional as seguir, porque soy descendiente de una raza inmortal,
las criticas ni el racismo nos podrn acabar. La sangre de mi raza es mi tesoro,
porque en ella veo la lealtad, el honor y el orgullo,
su resistencia a conservar el lenguaje. El pas de las nubes siempre existir,
representando su cultura esa gente as seguir.
21
Indio me llaman sin conocer mi cultura, mira esos muros hablan de mixtecos,
checa la pintura.
A los simples ojos de los dems, mixtecos nos dejaron de llamar, para ellos slo
somos indios y nada ms.
El orgullo que yo tengo es ser de la raza mixteca, al igual que mis hermanos de la
raza zapoteca.
El orgullo viene en alto, cada da lo demostramos,
en todo lo que hacemos, en todo lo que estamos,
para darle a conocer al mundo entero que la raza mixteca es tambin uno de los
primeros.
S, estamos todava en la lucha.
22
cd11
LUMALTOK ROCK TSOTSIL
Ulises Fierro Alonso
Universidad Intercultural Indgena de Michoacn
Lumaltok es un proyecto que naci hace ocho aos en Zinacantn, la tierra del murcilago, bajo el compromiso de ser vehculo
para seguir transmitiendo la riqueza cultural que durante siglos de
historia se ha tejido. Convencidos de la necesidad de preservar la
palabra y la msica de su raz, estos jvenes tsotsiles nos presentan su propuesta, en la que se combinan, en un dilogo ineludible,
las diversidades de la palabra y la msica. El nombre del grupo
est totalmente ligado a la vida cotidiana de los habitantes zinacantecos, ya que la palabra lumaltok es un vocablo compuesto
por lumal tierray tok nube, que emula el momento en que
baja la neblina a ras de tierra en los Altos de Chiapas. Lumaltok
est integrado por jvenes que han tomado la msica como derrotero para exaltar y compartir con el mundo la lengua con la
que aprendieron a mirar y nombrar el mundo; pues la suya, como
23
1) Patria. Intrprete: Lumaltok. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 5:07. Grabacin:
Fabin Ayala.
2) Kusiabi. Intrprete: Lumaltok. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 5:23. Grabacin: Fabin Ayala.
24
EL VENADO AZUL
Rodrigo de la Mora
iteso
Con casi 20 aos de trayectoria y 13 discos de estudio, El Venado Azul es una agrupacin musical wixarika (huichola) originaria
de la comunidad Tuapurie, Santa Catarina Cuexcomatitln, municipio de Mezquitic, Jalisco. Es reconocida como una de las ms
representativas del gnero regional wixarika y se caracteriza por
realizar tanto versiones del repertorio popular mexicano (polcas,
rancheras y corridos), como por componer piezas originales en
lengua huichola, en cuyas letras plasman elementos significativos
de la vida mtica, ritual y cotidiana de los wixaritari.
A partir de piezas como Kuaxu meutorra (La garza y el venado) (1996) o la Cumbia Cusinela (2006), el reconocimiento de
esta agrupacin ha transitado del mbito local al internacional;
dichas piezas y otras ms han sido ampliamente reproducidas en
medios masivos e internet. En 2012, fueron invitados a participar
en el documental Hecho en Mxico y en el concierto masivo Wi 25
rikuta Fest, destinado a la defensa del territorio sagrado de Wirikuta, en San Luis Potos, ante las amenazas de la industria minera.
En este disco se incluyen dos temas inditos, cuyo contenido alude a la importancia de mantener los valores de la cultura
wixarika. Maxa Awakame (La cornamenta del venado) describe
la situacin actual de Wirikuta, amenazada y herida; aparecen diferentes deidades atentas, vigilantes y dispuestas a guiar a los seres
humanos; por ltimo, El Venado Azul se manifiesta en una visin:
Fragmento de cancin en huichol , Maxa Awakame:
Fuente: El Venado Azul. Festival Nuevas Msicas Indgenas, Centro Cultural Tijuana, Baja California, septiembre de 2014. Fotografa: Guillermo Monteforte.
El Venado Azul y su msica son una clara muestra de la vitalidad del pueblo wixarika, el cual, a travs de sus creaciones originales, logra actualizar su memoria para interactuar de manera
dinmica en la compleja realidad contempornea.
3)
Nemuta. Intrprete: El Venado Azul. Lugar: Nueva Colonia, Santa Catarina Cuexcomatitln, Jalisco. Fecha: 17 de noviembre de
2014. Duracin: 2:06. Grabacin: Ceberino Hiplito Morales.
4)
5)
Maxa Awakame. Intrprete: El Venado Azul. Lugar: Nueva Colonia, Santa Catarina Cuexcomatitln, Jalisco. Fecha: 17 de noviembre de 2014. Duracin: 2:34. Grabacin: Ceberino Hiplito
Morales.
6)
7)
29
Los guarijos son un grupo indgena ubicado en la Sierra Madre Occidental, en el territorio de Chihuahua y Sonora. En esta
ltima entidad, los guarijos viven en los municipios de lamos
y Quiriego, y en ejidos como Los Conejos, Los Jacales, Bavcora,
Los Bajos, Guajaray, La Barranca Arechuyvo, Chorijoa, La Sierrita y San Bernardo.
Ellos se autonombran macurawe que quiere decir gente; por
eso nombraron as una colonia en San Bernardo, lamos, Sonora,
donde encontramos al grupo Etnia Sierrea. Dicha agrupacin se form hace cinco aos con tres jvenes de la colonia Macurawe y uno
de la Mesa Colorada.
No se sentan identificados con la msica que se escuchaba
en la regin debido a que la mayora era producida por mestizos,
por lo que les naci la inquietud de componer en su propia lengua
y decidieron reunirse para llevar a diferentes latitudes la msica
30
Fuente: Etnia Sierrea ensayando. San Bernardo, lamos, Sonora, 2014. Fotografa: Amanda Flores Aggi.
31
guarija. Su intencin fue poner en el mapa a los guarijos de Sonora, no slo con la msica ritual que los caracteriza como el
tuburi, la pascola y sones de canario, que tienen una diferente funcin social dentro de las fiestas ritulales de los macurawe, sino
integrando otros ritmos populares como la cumbia, los corridos y
el sierreo. De este modo, Etnia Sierrea hace frente a las necesidades culturales de los jvenes guarijos, apropindose de agentes
externos mediante el uso de su lengua materna.
Su carrera inici tocando con un grupo famoso en la regin
llamado Los Indispensables de la Sierra, que amenizaban las fiestas locales en los aos noventa y quienes les dieron la oportunidad de aprender a tocar instrumentos como el acorden, el bajo
elctrico y la guitarra. Posteriormente se separaron y formaron
Etnia Sierrea.
Hasta ahora, han tenido la oportunidad de presentarse en
diferentes escenarios nacionales, en celebraciones como el Da
internacional de los Pueblos Indgenas, el Da de la Lengua Materna, encuentros interculturales y aniversarios de radiodifusoras
culturales indigenistas.
Los integrantes de Etnia Sierrea son:
8)
9)
10) Indita mujer. Intrprete: Etnia Sierrea. Lugar: San Bernardo lamos, Sonora. Fecha: 16 de febrero de 2013. Duracin: 2:56. Grabacin: Amanda Flores Aggi.
33
YOLEM BUIKIM:
LA MSICA POPULAR YOREME MAYO
Luis Alberto Carrera Villalobos
udg
El maaso (venado), la sewa (flor), el juya annia (el monte), son algunos de los elementos simblicos ms representativos de la cosmovisin del pueblo yoreme y las relaciones que existen entre stos son
base de distintos mitos, creencias y rituales de dicho grupo. El monte, ese espacio sagrado donde se concentra la vida y el conocimiento
yoreme, es representado en la pajco o fiesta alrededor de la enramada. Los sones de pascola tocados por arpa y violines, sones de venado en jirukias (raspadores) y buejam (tambor de agua), as como los
de bakakusia (flauta de carrizo) y tambor de doble parche, evocan a
los coyotes, jabales, ratas, chureas y dems animales del monte, de
igual manera a las plantas y otras actividades de la vida diaria. Los
msicos, junto a los danzantes de pascola y venado, transforman el
espacio ritual en un mundo mgico, siendo ste el que contiene y
soporta gran parte de la identidad y de la cultura yoreme.
34
Despus, don Melitn Yocupicio de la localidad Vinateras, en Sinaloa, msico tradicional de la regin y compositor de canciones
populares, quien adems es profesor en la Universidad Autnoma
Indgena de Mxico, nos comparte la nostalgia del recuerdo de los
huaraches de petatillo que su padre le haca. Por ltimo, el grupo
Inapo de El Fuerte, Sinaloa, que siendo yoris viven el impacto de
la cultura yoreme algunos miembros participan en la tradicin
yoreme como msicos tradicionales en las fiestas de la comunidad
de Los Capomos, nos presenta el arreglo de un son de flauta y
tambor, al yori jiawi (sonido yori).
11) Chukuli makina (La mquina negra). Intrprete: Coro de nios
del Centro de Cultura Mayo Blas Mazo (Rosario Vzquez, Cristal
Sombra, Virgel Garln, Andrea Vzquez, Luisa Vzquez, Miguel
Arenas, Marvin Jicobamea, Jess Buitimea y Carlos Vzquez).
Autor: cancin tradicional yoreme. Lugar: El Jpare, Sonora.
Duracin: 1:30. Grabacin: Luis A. Carrera
37
Chukuli makina
wannabo buite
tottepo buiteka
wiloskom chaye
Jachise jiawa
in chukul jammut
ama te joteka
nawte sakane
goy, baij taywapo
Qu dices
mi mujer morena,
en l nos subimos
y nos vamos juntos
dos o tres das?
ka na yew yepsay
wanale jubuase
silokne nana
sawali batabe
manay beeka
baygo sewata
manay be
Si no regreso,
hasta entonces
vas a estar triste mi nana,
como agua amarilla
estancada parecers,
flor embrisada
parecers.
38
39
XEECOJ (LOBO):
GRUPO DE ROCK COMCAAC O SERI
Otila Caballero
Universidad de Sonora
42
43
15) Hai me cooit cop (El viento que te sopla). Intrprete: Xeecoj.
Autor: Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha:
Febrero de 2013. Duracin: 3:50. Grabacin: Otila Caballero.
Sabes que el viento que te sopla se
puede llevar tu tristeza?
Cuando ves llover a lo lejos piensas que Tapca max intaho max toox hac iti
tiih max misoj quij cisqueejc hac ox
te va a mojar.
immimoz.
El da que te pusiste triste, sabes quin Zaah xah zo haquix tap max mimoz
te la quitar?
tmeet max ziix quiisax me sacooix ca
zo ntaa?
Nuestra vida es como una nube.
16) Zaah ihpazaahox. Intrprete: Xeecoj. Autor: Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de 2013. Duracin: 3:55. Grabacin: Otila Caballero.
44
Pista adicional:
17) Cierre del Festival Las Nuevas Msica Indgenas. Intrprete: Delfina y su grupo, Yaandavi Kings, Mariachi Ro Yaqui, El Venado
Azul y Lumaltok. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6
de septiembre de 2014. Duracin: 5:54. Grabacin: Xavier Fajardo y Fabin Ayala.
45
LISTADO DE PISTAS
cd1
La msica de Delfina y su Grupo pa ipai:
1)
2)
3)
Me gustas mucho (F). Intrprete: Alejandrina Celaya Gonzlez. Autor: Javier Cuen. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de septiembre
de 2015. Duracin: 3:29. Grabacin: Xavier Fajardo y Fabin Ayala.
4)
5)
Rafaelita (F). Intrprete: Hermanos Mendoza. Autor: Juan Mendoza Valencia y Jos Luis Mendoza Valencia. Lugar: Vcam, Guaymas, Sonora. Fecha:
10 de septiembre de 2014. Duracin: 3:04. Grabacin: Fbian Ayala.
6)
7)
8)
9)
Mara Carmela. Intrprete: Mariachi Ro Yaqui. Lugar: Vcam, Guaymas, Sonora. Fecha: 9 de septiembre de 2014. Duracin: 2:32. Grabacin: Rben Luengas.
47
cd11
Lumaltok Rock Tsotsil
1)
Patria. Interprete: Lumaltok. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 5:07. Grabacin: Fabin Ayala.
49
2)
Kusiabi. Interprete: Lumaltok Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 5:23. Grabacin: Fabin Ayala.
3)
4)
Cancin en el prado. Intrprete: El Venado Azul. Lugar: Nueva Colonia, Santa Catarina Cuexcomatitln, Jalisco. Fecha: 17 de noviembre
de 2014. Duracin: 4:24. Grabacin: Ceberino Hiplito Morales.
5)
6)
7)
La cumbia del conejito (F). Intrprete: El Venado Azul. Autor: Jos Lpez
Robles. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6 de septiembre de
2014. Duracin: 4:03. Grabacin: Xavier Fajardo y Fbian Ayala.
50
Bajo elctrico: Juan Zazueta Macario. Guitarra: Guadalupe Macario Zazueta. Acorden: Ismael Rodrguez Bacasehua. Guitarra y
voz: Jos Luis Macario Zazueta.
8)
A media noche. Intrprete: Etnia Sierrea. Lugar: San Bernardo lamos, Sonora. Fecha: 16 de febrero de 2013. Duracin: 3:28. Grabacin: Amanda Flores Aggi.
9)
10) Indita mujer. Intrprete: Etnia Sierrea. Lugar: San Bernardo lamos,
Sonora. Fecha: 16 de febrero de 2013. Duracin: 2:56. Grabacin:
Amanda Flores Aggi.
12) Huarache de petatillo. Intrprete: Melitn Yocupicio, Antonio Valenzuela y Luciano Fierro Pacheco. Autor: Melitn Yocupicio Llanes. Lugar: Vinateras, Sinaloa. Duracin: 5:15. Grabacin: Luis A. Carrera.
13) La Churea. Intrprete: Grupo Inapo (arpa y guitarra leona: Nahui
Ollin Marmolejo; violn y jarana: Luis Carrera; violn y requinto:
Francisco Miranda). Lugar: El Fuerte, Sinaloa. Duracin: 2:44. Grabacin: Luis A. Carrera.
XEECOJ (Lobo)
Grupo de rock seri comcaac
14) Cmaam iisax hant cooit. Intrprete: Xeecoj. Autor: Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de 2013. Duracin:
2:05. Grabacin: Otila Caballero.
15) Hai me cooit cop (El viento que te sopla). Intrprete: Xeecoj. Autor:
Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de
2013. Duracin: 3:50. Grabacin: Otila Caballero.
16) Zaah ihpazaahox. Intrprete: Xeecoj. Autor: Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de 2013. Duracin: 3:54. Grabacin: Otila Caballero.
52
53
CRDITOS
Coordinacin general
Miguel Olmos Aguilera
Administracin del proyecto
Ana Claudia Coutigno Ramrez
Alma Liliana Mrida Prez
Edicin y masterizacin
Oscar Bautista Mndez
Julio Delgado (Fonoteca Nacional)
Investigacin y textos
Atsumi Ruelas Takayasu
Miguel Olmos Aguilera
Rodrigo de la Mora
Patricia Garca
Rubn Luengas
Amanda Flores Aggi
Luis A. Carrera Villalobos
Otila Caballero
Asesora tcnica
Julio Herrera
54
AGRADECIMIENTOS
El Colegio de la Frontera Norte A. C.
Tonatiuh Guilln Lpez
Presidencia
Jos Manuel Valenzuela Arce
Secretara General Acadmica
Sergio Eleno Zermeo Ochoa
Direccin General de Vinculacin Institucional
Alejandra Mrquez Estrada
Direccin General de
Administracin y Finanzas
Elizabeth Lpez Vega
Direccin de Finanzas
Martn Joshua Rivera Arvizu
Asistente
Roberto de Jess Flix Gonzlez
Asistente
55
La investigacin CB-2010-01, 157942 denominado El patrimonio cultural y la esttica de las nuevas msicas indgenas y populares de la frontera Mxico-Estados
Unidos, es un proyecto aprobado y financiado por el Fondo Sectorial de Investigacin para la Educacin del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa, a quien
El Colegio de la Frontera Norte A. C. agradece, ya que a travs de este proyecto
se contribuye a una mayor y ms amplia discusin esttica, cultural y patrimonial.
56
CD I
1) Imposible Olvidarte Delfina Albaez
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
CD II
1) Patria Lomaltok (5:07)
2) Kusiabi Lumaltok (5:23)
Xeecoj (3:50)