Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Su SMV Reachstacker
Reglas de seguridad
Utilizando y cuidado adecuadamente su vehculo, mantendr sus cualidades durante una vida de servicio larga y
rentable al mismo tiempo que podr hacer pleno uso de
sus capacidades.
Las palabras delante, detrs, derecha e izquierda
indican la posicin en la que el componente en cuestin
est instalado en el vehculo visto desde la cabina.
Siga las instrucciones contenidas en el manual al utilizar el
reachstacker y realice regularmente las tareas de mantenimiento e inspeccin descritas en la tabla y a los intervalos
de tiempo correctos y utilizando siempre el lubricante
especifi- cado.
Las tareas de mantenimiento slo han de ser realizadas por
personal cualificado.
Por encima de todo queremos subrayar la importancia del
que se sigan tanto las reglas generales de trfico como las
directrices vigentes para el uso de reachstackers y las
precau- ciones para evitar accidentes durante el trabajo.
Innecesario decir que todo el personal tanto el directivo
como el administrativo y el encargado del servicio han
de respetar las disposiciones vigentes para el uso normal
de vehculos comerciales.
La responsabilidad de cualquier dao que pueda surgir si el
vehculo se usa para otras aplicaciones que las previstas por
el fabricante ser responsabilidad del usuario, no de SMV.
Los reachstackers SMV han sido diseados para el
transporte y elevacin de las cargas indicadas en la placa
indicadora de
la capacidad.
Sin la autorizacin del fabricante no han de hacerse alteraciones ni, especialmente, adiciones o transformaciones en el
vehculo.
Las instrucciones del fabricante de piezas aadidas son
vli- das para dichas piezas.
Observaciones tcnicas
SMV desarrolla continuamente tanto el diseo como la
fabricacin de sus productos. Las ilustraciones y los detalles
tcnicos relativos al diseo, piezas y prestaciones del reachstacker estn sujetos a modificaciones resultado del
desarrollo tcnico.
Por lo dicho, SMV no acepta responsabilidad por las
espe- cificaciones, ilustraciones y descripciones contenidas
en el manual del usuario.
Ante cualquier duda relacionada con los reachstackers SMV
y el pedido de piezas de repuesto, pngase en contacto con
Publ.No: 6196.018 0740
Su SMV Reachstacker
Si son necesarias reparaciones, utilice nicamente piezas
originales SMV. Esto es necesario para que su vehculo
SMV conserve su calidad tcnica original.
Al solicitar piezas de repuesto, es importante que se
indique el nmero de la pieza que se halla en la lista de
repuestos as como la informacin siguiente:
Modelo:
Nmero de serie/ao de fabricacin:
Fecha de entrega:
Al solicitar piezas de repuesto para los elementos
siguientes habr que indicar su nmero de fabricacin
individual:
Nm. del motor:
Nm. del
mstil:
La altura de elevacin del mstil:
El nmero de la bomba
hidrulica: Nm. de la
transmisin:
El nmero del eje propulsor:
Una vez realizada la entrega del vehculo, debern
inscribirse en el manual del usuario los datos que figuran
en la placa de identificacin del mismo.
Reglas de seguridad
Inspeccin de entrega y primer arranque
Todo vehculo SMV es inspeccionado minuciosamente antes
de salir de la fbrica a fin de asegurar su completa
correccin y que est equipado exactamente segn lo
solicitado en el pedido. Se pide a los concesionarios oficiales
de SMV que antes de entregar el vehculo al cliente realicen
una nueva inspeccin del mismo.
A fin de evitar reclamaciones y problemas posteriores a la
entrega, el cliente ha de controlar que el vehculo est en
plenas condiciones de trabajar y completamente equipado, lo
que har firmando el correspondiente recibo de aceptacin
para entregar al concesionario.
Realizar siempre las tareas de Lubricacin, Control,
Mantenimiento y Servicio diario segn las tablas de
mantenimiento incluidas en este manual as como el
Informe de entrega antes de utilizar por primera vez la
gra Reachstacker.
A cada vehculo se incluyen los manuales tcnicos siguientes:
1 Catlogo de repuestos del vehculo
1 Manual del usuario del vehculo
1 Tarjeta de mquina
Al ponerse en contacto con el concesionario oficial, indicar
siempre:
1. La denominacin del vehculo
2. El nmero de serie
3. El ao de fabricacin
RegLaS de SeguRIdad
Reglas de seguridad
ADVERTENCIA
Indica una situacin potencial de peligro
que si no se evita puede terminar con la
muerte o herida grave.
PRECAUCIN
Indica una situacin potencialmente peligrosa que si no se evita puede terminar en
daos de importancia menor o moderada.
Lea siempre las instrucciones que acompaan a los
smbolos de seguridad o a la palabra de atencin.
aNTeS de TRaBaJaR
aSPeCTOS MedIOaMBIeNTaLeS
Normas
Este vehculo ha sido fabricado en conformidad con las
normas siguientes:
En cuanto a ruidos
En cuanto a vibraciones
2000/44/E
C
PrEN 130
59:1997
En cuanto a emisiones 97/23/EC
deSCRIPCIN
1. Brazo elevador
2. Acoplamiento
3. Elementos de cierre
4. Cilindros amortiguadores
(son 2)
5. Cilindros elevadores
6. Eje tractor
7. Eje direccional
8. Contrapeso
9. Cabina del conductor
9
2
6
3
deSCRIPCIN
1. Acoplamiento
2. Nmero del brazo elevador
3. Placa de capacidad de carga
7. Nmero de la
8. Nmero
transmisin
del eje tractor
7
8
4
6
5
ndice
Descripcin tcnica
descripcin tcnica
La especificacin SMV 4531 CBX5 significa:
SMV = Nombre del producto
45 = Capacidad de elevacin de 45 ton. en
primera fila
31 = Capacidad de elevacin de 31 ton. en
segunda fila
T = Fijacin superior
C = Acoplamiento Combi
B = Modelo B
X = Patas de apoyo
5 = Altura de apilamiento,
Nmero de contenedores
El motor es un diesel turbo de 6 cilindros, refrigerado por
agua. El motor propulsa una transmisin de cuatro
velocidades y utiliza un convertidor de par. La eleccin
de marchas se hace elctricamente mediante tres o cuatro
desmultiplicaciones para la conduccin hacia adelante y
atrs. El convertidor de par est provisto con un enfriador de
aceite montado debajo del radiador. La caja de cambios
tiene una vlvula de desacoplamiento controlada por el
pedal
de freno desde la cabina. Esta vlvula desacopla la caja
de cambios de manera que el conductor puede manejar
los frenos mientras mantiene un elevado rgimen de giro
del motor durante las maniobras de apilamiento.
El eje delantero es accionado por la caja de cambios
medi- ante un eje con junta universal.
El eje es del tipo pesado de doble reduccin. La primera
reduccin se hace mediante un engranaje hipoide de corona
y pin; los piones del diferencial se hallan dentro del
cen- tro de la corona. La segunda reduccin se obtiene
mediante un engranaje planetario incorporado al cubo de
las ruedas. Estos cubos estn soportados por rodamientos
de rodillos cnicos aligerando as la mitad del eje de
cual- quier carga que no sea la del par de propulsin.
El eje direccional est montado sobre casquillos spherelastic que permiten que las ruedas se muevan lo
suficiente para obtener estabilidad sobre suelos irregulares.
Las barras de acoplamiento estn entre el cilindro de
direccin y
los ejes de las ruedas.
Los frenos estn accionados por un sistema de discos hmedos refrigerados por aceite. Los frenos de pie son
accionados mediante una vlvula que activa el eje tractor.
El freno de estacionamiento es de control elctrico y acta
sobre un cilindro hidrulico en el eje tractor.
Las bombas hidrulicas dobles estn montadas directamente
en la caja de cambios. El sistema est dividido en
cuatro circuitos: dos para maniobras, uno para las
funciones servo y otro para la direccin. Las vlvulas de
descarga
de los circuitos hidrulicos son para evitar sobrecargas en
el sistema.
Mandos
Display
e indicadores
de los sistemas
en la cabina
electrnicos
1
9
19
20
3
5
10
7
11
18
16
17
15
deSCRIPCIN
1. Volante
2. Limpiaparabrisas delantero
3. Luces largas/cortas
4. Bocina
5. Interruptor de direccin
6. Lavaparabrisas delantero
7. Panel de instrumentos con interruptores
8. Interruptor de encendido
9. Parada de emergencia
10. Palanca joystick
14
13
12
La posicin de los mandos puede variar segn el vehculo y el pedido del cliente.
19
13
14
12
11
15
10
16
9
8
17
18
7
5
4
deSCRIPCIN
1. Freno de estacionamiento
2. Luces de trabajo del brazo
elevador
3. Luces de trabajo opcionales
4. Luces de trabajo acoplamiento
5. Luces de carretera
6. Lavaparabrisas
7. Limpiaparabrisas posterior
8. Limpiacristales del techo
9. Hazard
10. Faro rotativo (opcional)
11. Direccin mediante palanca joystick (opcional)
12. Lubricacin automtica (opcional)
La posicin de los mandos puede variar segn el vehculo y el pedido del cliente.
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
MaNTeNIMIeNTO dIaRIO Y
SeRVICIOS aNTeS deL FuNCIONaMIeNTO
Puntos de control:
- Nivel de detergente
- Nivel de agua en el radiador
- Nivel de combustible
- Nivel de aceite en el motor
- Nivel de aceite en caja de cambios
- Indicador del filtro de aire (el filtro de aire del motor)
- Filtro de aire primario
- Nivel de aceite hidrulico
- Nivel de fluido de frenos
- Presin de inflado y estado de los neumticos
- Interruptor circuito principal
- Funcionamiento de los frenos
- Funcionamiento de la direccin
NOTA
- No efectuar el llenado a travs de la tapa del radiador o con
sta quitada.
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
1
2
1
H1794
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
2
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
H1791
SISTeMa HIdRuLICO
Control del nivel de aceite hidrulico
- Controlar que el nivel de aceite est entre las marcas MIN y
MAX del indicador a un lado del tanque de aceite hidrulico
(el brazo elevador ha de estar descendido y totalmente
retrado).
adicin de aceite hidrulico
H1664
ADVERTENCIA
Puede salir por la boca de llenado un chorro de
aceite caliente.
Hay riesgo de daos graves.
No abrir la tapa de llenado si est en marcha el
motor.
- Desenroscar la tapa de llenado.
- Aadir aceite hidrulico hasta la marca superior del indicador.
- Volver a enroscar la tapa.
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
H1665
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
H1668
H1699
Llenado de combustible
- Abrir la tapa del tanque ubicado en el lado izquierdo de la
m- quina y aadir con el combustible recomendado.
- Volver a montar la tapa.
Para informacin sobre la cantidad vanse los datos de
manteni- miento.
PRECAUCIN
A fin de evitar que el sistema de inyeccin de
combustible aspire aire, nunca ha de vaciarse
completamente el tanque de combustible. En
caso de que entrara aire en el sistema de combustible, el motor se para y hay que purgar de aire el
sistema.
Antes
Antes
de lade
conduccin
la conduccin
DRAIN
H1670
H1671
H1669
ADVERTENCIA
Nunca operar la mquina sin antes haberse abrochado correctamente el cinturn de seguridad.
Existe el riesgo de daos graves, incluso mortales.
El cinturn de seguridad ha de utilizarse siempre
durante la conduccin.
ADVERTENCIA
Nunca conduzca el vehculo si el asiento no est
bloqueado en posicin.
Existe el riesgo de daos graves, incluso mortales.
Si el asiento no est bloqueado en posicin, el
conductor puede hacer movimientos involuntarios que pueden transformarse en maniobras
incorrectas de la mquina.
10
21
11
12
20
19
18
17
16
15
14
13
Botn de avance y seleccin
Para avanzar hacia adelante y
hacia atrs en los mens hacer
girar
este botn. La funcin elegida se
enciende con luz verde. Pulsando
este botn se activa la funcin
seleccionada.
El botn
Boom
Tele
Door
H1625
Main
El botn
Adjust
Measure Settings
Info
H1626
Submen Medidas
- Girar y apretar el botn de avance para elegir una opcin.
- Pulsar la para volver al men anterior.
- Pulsar el botn F1 para volver al men principal Ajuste
y medidas.
El botn
H1627
- longitud = mm
- presin = bar
- ngulo = grados
- Pulsar la para volver al men anterior.
- Pulsar el botn F1 para volver al men principal Ajuste
y medidas.
El botn
H1628
Submen ajustes
- Pulsar el botn F3 en el men principal Ajuste y medidas.
- Pulsar el botn A para ajustar la Fecha/hora.
- Pulsar el botn B para seleccionar Ajustes del display.
- Pulsar el botn C para seleccionar el Idioma.
- Pulsar la para volver al men anterior.
- Pulsar el botn F1 para volver al men principal Ajuste
y medidas.
El botn
H1629
El botn
H1630
display
El botn
H1631
El botn
H1632
H1633
Display de alarma
Los mensajes de alarma debidos a situaciones anormales
informan sobre:
- la causa de la alarma
- la entrada digital causante de la alarma
- el nmero pin.
- Pulsar F2 para confirmar la recepcin del
mensaje. El mensaje desaparecer entonces del
display.
- Pulsar F3 para que aparezcan ms de un cdigo
de error.
El botn
H1634
Funcionamiento
Funcionamiento
1
2
NOTA
- La parada de emergencia slo ha de utilizarse en estas
situacio- nes, vase la pgina 31.
- Si no se deja enfriar el motor antes de pararlo existe el riesgo de
causar daos al turbo y de que se produzcan sobrecalentamientos.
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
ADVERTENCIA
La conduccin sobre terreno irregular puede producir
daos en la mquina.
La conduccin sobre superficies que no ofrecen
soporte suficiente puede causar el vuelco o el hundimiento de la mquina.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos tanto personales como
en el vehculo.
El vehculo no est diseado para circular fuera de carreteras. El
vehculo no tiene suspensin en las ruedas por lo que slo hay que
circular sobre suelos horizontales que puedan soportar el peso total y
la presin sobre el suelo del vehculo.
ADVERTENCIA
Existe el riesgo de que los frenos no consigan detener
la mquina.
Hay riesgo de que vuelque la mquina.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos tanto
personales como en el vehculo.
Como regla general no puede permitirse la conduccin por pendientes con inclinacin superior al 15% a causa de las
reglas mnimas de frenado yla capacidad estabilizadora del vehculo.
Si ste ha de circular por pendientes ms pronunciadas consulten al
concesionario de SMV. La capacidad superadora de pendientes indicada en la hoja de especificaciones del vehculo
est basada en la capacidad de traccin del mismo y es aplicable
nicamente para pasar por obstculos y pequeas irregularidades a
nivel del suelo.
ADVERTENCIA
Adapte siempre la forma de conducir al estado del
suelo (ondulaciones, etc.) a los peligros existentes en
el lugar de trabajo y a la carga.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos tanto
personales como en el vehculo.
- Poner en marcha el motor.
- Levantar el brazo hasta obtener visibilidad por debajo del extensor
- Sujetar firmemente el volante. Utilizar siempre la totalidad de la
mano al sujetar el botn.
ADVERTENCIA
El campo de trabajo de la mquina es grande y la
visibilidad desde la cabina limitada.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos tanto
personales como en el vehculo.
Antes de que empiece a moverse el vehculo, compruebe que no hay obstculos delante del mismo y de que
usted goza de una buena visibilidad.
ADVERTENCIA
Evite la conduccin en pendientes o sobre terreno irregular al transportar un contenedor. Nunca
avance o haga girar el vehculo transversalmente en
una pendiente.
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
Funcionamiento
Parada de la mquina
- Apartar el pie del acelerador (3).
- Apretar el pedal del freno (4) y detener el vehculo en
forma
suave y controlada.
1
2
ADVERTENCIA
Las frenadas y aceleraciones bruscas pueden
hacer que se incline o vuelque la mquina
Es grande el riesgo de que se produzcan daos
tanto personales como en el vehculo.
Evite aceleraciones y frenadas violentas.
PRECAUCIN
No utilice la caja de cambios como freno.
4
NOTA
Si arranca en una pendiente, mantener la mquina parada con
el pedal del freno (4) hasta que la fuerza de traccin
sea suficiente. Arrancar siempre en la marcha ms baja.
Manejo
y frenado
Parada
de emergencia
Manejo
Gracias al sistema de direccin con asistencia servo es muy poca
la fuerza necesaria para manejar el volante.
Para reducir a un mnimo el desgaste y los daos en los neumticos, a ser posible las ruedas directrices slo han de girarse mientras
est en movimiento la mquina.
Interruptor de desembrague
- Soltar el acelerador (3).
- Activar el embrague utilizando el interruptor de desembrague
(5).
- Si ste se pulsa a la vez que se aprieta el pedal del freno (4),
se aplican los frenos.
- Si se frena utilizando nicamente el pedal del freno (4), la
fun- cin de desembrague se activa nicamente despus de
haberse aplicado los frenos.
NOTA
Este freno es un mero freno de estacionamiento y
ha de utilizarse como tal mantener parada la
mquina. Debido a la relacin de desmultiplicacin del eje tractor, este freno es muy potente y si
se usa para parar la mquina los forros se desgastarn rpidamente.
Slo utilice este freno para parar la mquina en casos de emergencia. Despus de un uso tal, el freno ha de ser controlado,
ajustado y en caso necesario tendrn que sustituirse los forros.
0
Manejo
y frenado
Parada
de emergencia
Al poder utilizarse como freno de emergencia, su funcionamiento ha de ser controlado diariamente por el usuario.
Manejo
y frenado
Parada
de emergencia
Parada de emergencia
1
ADVERTENCIA
Hay riesgo de vuelco si la parada de emergencia
se produce mientras est en marcha el vehculo.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos
tanto personales como en el vehculo.
estacionamiento
Antes de estacionar la mquina, asegrese de que:
- El brazo elevador est totalmente descendido.
- El brazo elevador est totalmente retrado.
- Las barras del extensor estn completamente cerradas a la
posi- cin de 20.
- Est desactivado el interruptor del circuito principal.
Cabina
Ventilacin
de deslizamiento
y filtro de la cabina
Cabina
Ventilacin
de deslizamiento
y filtro de la cabina
2
ADVE
RTENC
IA
No bloquear las
salidas de
emergencia.
En caso de emergencia:
- Levantar los dos mangos (1).
- Tirar del pasador de seguridad (2).
- Empujar el cristal hacia atrs y arriba.
Ventilacin
C = ACC;
- (1) calefaccin
- (2) ventilador
(variable)
- (3) recirculacin
- (4) refrigeracin
ajustes segn diferentes condiciones climticas
A = Calefaccin;
- (1) calefaccin
- (2) ventilador
B = AC;
- (1) calefaccin
- (2) ventilador
- (3) recirculacin
- (4) refrigeracin
Filtro de cabina
En el lado derecho del tablero de instrumentos hay un filtro para
la toma de aire.
- quitar los tornillos (1)
- extraer la tapa (2)
- extraer el casete del filtro (3) con cuidado para evitar que
entre polvo en el climatizador y en la cabina.
Sustituir el cartucho del filtro, pieza nmero 2050000143.
Elevacin
de cargas
Elevacin
de cargas
45 000
12 500
2000
31 000
10 200
5700
3850
6350
16 000
L 1 = Primera fila
L 2 = Segunda fila
L 3 = Tercera fila
BRAZO
ABAJO
EXTENSOR 40'
ROTACIN A DERECHAS
SALIDA DE
BRAZO
ROTACIN A IZQUIERDAS
ENTRADA
BRAZO
ELEVACIN VERTICAL
BRAZO
ARRIBA
EXTENSOR 20'
ANULACIN DE SEGURIDAD
HACIA
ADELANTE
CABINA
HACIA ATRS
Grupo 1
Grupo 2
Grupo 3
Grupo 4
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
PELIGRO
La carga y el acoplamiento pueden desprenderse.
Existe el riesgo de daos graves, incluso mortales.
No permitir que nadie se acerque o permanezca
debajo de la porcin elevada del vehculo, tanto
si est vaco como cargado.
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
ADVERTENCIA
Evite la conduccin en pendientes o sobre terreno irregular al transportar un contenedor. Nunca
avance o haga girar el vehculo transversalmente
en una pendiente.
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
H1648
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
H1649
H1650
- Descender la carga.
- La luz central (amarilla) se enciende cuando se llega a la
posicin correcta.
- Los elementos de cierre pueden ahora abrirse.
- La luz izquierda (verde) se apaga cuando se inicia la maniobra de
apertura de los cierres.
- La luz derecha (roja) slo se enciende cuando los elementos de
cierre estn completamente abiertos.
- La mquina podr ahora continuar el trabajo.
ADVERTENCIA
La elevacin de cargas puede constituir un riesgo
de heridas graves o de que se produzcan daos
en el vehculo.
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Nunca hay que efectuar elevaciones mientras se
estn cerrando los elementos de cierre pues
esto podran no cerrarse correctamente.
Elevacin
y conduccin
con contenedores
Elevacin
y conduccin
con contenedores
anulacin de seguridad
La tecla (1) para anular la seguridad se utiliza para simular la
ali- neacin; es decir, que se encienda la luz amarilla.
Esta funcin puede utilizarse para abrir o cerrar los elementos de
cierre si la alineacin no se ha producido normalmente. (Piezas de
fundicin de las esquinas o sistema de seguridad defectuosos). Esta
tecla slo ha de ser utilizada por el personal de servicio.
ADVERTENCIA
La tecla de anulacin de la seguridad se usa para
simular la alineacin y puede ser causa de que el
contenedor se desprenda incontroladamente.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos
tanto personales como en el vehculo.
Esta tecla slo ha de ser utilizada por el personal
de servicio.
descenso de emergencia
En caso de que surgiera una avera, la carga puede descenderse
utilizando la funcin de descenso de emergencia (1).
Esto slo ha de hacerse observando el mximo cuidado.
Este descenso es lento y slo ha de utilizarse para descargar
los elementos de cierre.
1
PELIGRO
El descenso de emergencia anula el sistema de
sobrecarga, lo que puede comportar un riesgo de
vuelco.
Asegurarse de que no hay personas o objetos en
las cercanas al efectuar este descenso.
Hay peligro de muerte y de daos materiales.
El descenso de emergencia nunca debe utilizarse
para descender una carga en todo el recorrido
desde el tope hasta el suelo.
Servicio
Servicio
y mantenimiento
y mantenimiento
Informacin general
ADVERTENCIA
La mquina contiene diversos productos
qumicos que pueden causar
irritaciones en la piel y alergias.
Si la piel est en contacto prolongado con estos productos
hay riesgo de que se produzcan daos en la misma!
Al manejar productos qumicos como aceites, combustibles,
grasas, etc. evite el contacto directo de los mismos con la
piel.
Utilice guantes protectores. Lave inmediatamente la piel si
ha estado en contacto con productos qumicos.
Los mantenimientos preventivos y normales han de ser efectuados a intervalos regulares y en conformidad con las
instrucciones incluidas en la tabla de inspeccin. De esta
manera el vehculo desempear sus tareas lo mejor posible.
Las tareas de mantenimiento slo han de ser realizadas por
personal debidamente capacitado o que haya sido
autorizado
por el concesionario de SMV en conformidad con el contrato
de servicio.
Si ste es realizado por usted mismo, recomendamos que los
tres primeros servicios de cliente sean controlados en la
presencia de personal autorizado por SMV para supervisar que
se siguen
las instrucciones de mantenimiento siguientes.
Antes de cualquier tarea de servicio, compruebe que:
- la mquina est estacionada sobre suelo firme y nivelado.
- la mquina est asegurada de manera que no pueda ponerse en
movimiento.
- el motor est parado y la llave de la cerradura de
encendido extrada.
- el brazo de elevacin y el acoplamiento han sido bloqueados
si se hallan en posicin levantada.
- la mquina est bien asegurada si hay realizar trabajos debajo
de la misma estando levantada.
Despus de cada servicio, hay que realizar una prueba de
conduc- cin ytest de funcionamiento
PRECAUCIN
Si la mquina se usa en condiciones de extremo
calor o fro o expuesta a entornos muy polvorientos u otras condiciones desfavorables,
el servicio habr de ser realizado con mayor
frecuencia que segn est establecido en la tabla
de inspeccin (vanse pginas 81-82).
Limpiar el airea alrededor de cada componente antes de lubricar,
cambiar filtros o hacer reparaciones en el sistema hidrulico. Utilizar nicamente recipientes limpios al aadir lubricantes.
Servicio
Servicio
y mantenimiento
y mantenimiento
Soldaduras elctricas
Al realizar trabajos de soldadura cercanos o en el motor,
desconecte los cables (positivo y negativo) de la batera. Conectar
el cable de tierra de soldar a los componentes objeto de soldadura
lo ms cerca posible del punto de soldeo, nunca al motor o en
forma tal que la corriente pueda pasar por cojinetes.
Una vez terminado el trabajo de soldadura, conectar los cables
al alternador y unidad de mando antes de acoplar las bateras.
arranque con puente
Conectar el primer cable procedente del borne + de la batera
auxi- liar al borne + del motor de arranque. A
continuacin conectar el segundo cable procedente del borne de
la batera totalmente cargada al chasis, es decir, al
perno de sujecin del motor de arranque, o a un larguero cercano.
Cuando arranque el motor, desconectar los cables en el orden
inverso.
Rodaje/servicio despus de las primeras 100 150 horas
de funcionamiento
La mquina puede ser conducida a plena velocidad
inmediatamente despus del arranque.
No obstante, el funcionamiento a plena carga en forma
prolongada del sistema hidrulico y de la caja de cambios han de
evitarse du- rante las primeras 50 horas de funcionamiento.
Efectuar el primer servicio despus de las primeras 100 150
horas de funcionamiento.
Limpieza
Transporte/remolcado
elevacin de la mquina
3
PRECAUCIN
Utilizar nicamente equipos de elevacin y gras
con la capacidad de elevacin suficiente. En lo
referente al peso del vehculo vase la placa de
identificacin del fabricante.
PRECAUCIN
Una vez se han aplicado las eslingas de
elevacin al gancho, hay que cerrar el cierre de
seguridad (4). Una vez se ha levantado el
vehculo, las eslingas no deben rozar con
ninguna parte del vehculo.
H1651
Remolcado
PRECAUCIN
Dado que el vehculo est equipado con un
sistema de frenos hidrulico, direccin servoasistida y caja de cambios hidrulica, el motor ha de
marchar en ralent durante el remolcado.
Si esto no fuera posible habr que soltar el freno de
estacionamiento hidrulico (1), ver la pgina 81.
Desmontar el eje propulsor si la distancia a la que hay que
remolcar el vehculo es larga.
ADVERTENCIA
La mquina no dispondr a partir de ahora de
frenos por lo que slo ha de ser remolcada por
un vehculo que tenga la capacidad de frenado
suficiente para detener ambos vehculos.
Es grande el riesgo de que se produzcan daos
tanto personales como en el vehculo.
Limpieza de la mquina
La longitud de los intervalos de limpieza depende del tipo
de trabajo que realiza la mquina. Si sta se utiliza en
ambientes muy agresivos en los que se ve expuesta a la accin del
salitre, agua, fertilizantes, productos qumicos,
cementos, etc., ha de limpiarse minuciosamente despus de
reali- zado el trabajo.
ADVERTENCIA
El vapor caliente o los agentes desengrasantes
agresivos han de utilizarse con gran precaucin.
El operario ha de llevar ropa protectora y protecciones para los ojos.
- Proteger todos los componentes elctricos y el filtro de toma
de aire de vapor, agua, etc. mientras se efecta la limpieza.
- Limpiar especialmente el rea alrededor de la boca de llenado
de aceite y los puntos de lubricacin antes de efectuar el
servicio.
- Si se usa cualquier agente desengrasante esperar el tiempo
sufi- ciente para que penetre y lavar despus con potente
chorro de agua.
Despus de haber lavado el motor, conviene hacerlo
funcionar hasta que se caliente para que se seque y para
controlar que no ha entrado agua dando lugar a desperfectos.
- Todos los materiales utilizados en la limpieza han de ser
tratados en forma ambientalmente correcta.
- Lubricar siempre la mquina despus de haberla limpiado al
vapor.
Vase el captulo Lubricacin.
Cambio
Cambio
de ruedas
de ruedas
deSCOMPReSIN
ADVERTENCIA
El sistema hidrulico incorpora acumuladores a
elevada presin para mantener los frenos en estado
de funcionamiento en caso de que se parara el
motor.
Hay riesgo de graves daos.
Descomprimir siempre la presin de los frenos antes de efectuar
operaciones de mantenimiento o servicio en el sistema
hidrulico del vehculo.
Nunca desacoplar mangueras hidrulicas sin haberse
asegurado antes de que el sistema est descomprimido.
- Aflojar la contratuerca utilizando una llave anular (1) de 11/16.
- Aflojar el tornillo de drenaje utilizando una llave Allen (2) de 3/16.
2
1
H1946
Cambio de ruedas
El cambio de rueda es una operacin que requiere dos personas.
- El trabajo se ve facilitado utilizando una carretilla auxiliar con
un soporte para la rueda (1).
- Colocar la mquina sobre suelo plano.
- Levantar el lado de la mquina y apoyar el chasis segn las
reco- mendaciones.
1
3
2
PELIGRO
Neumticos inflados a elevada presin.
Existe el riesgo de daos graves, incluso mortales.
Nunca colocarse junto a una rueda que se est
vaciando o llenando de aire.
Soltar el aire de las dos ruedas. Si no se hace as, el aro cnico
y los cabezales de seguridad pueden soltarse
y salir proyectados al modificarse la presin.
Ntese que las vlvulas pueden ser daadas o pueden verse
obturadas por hielo al soltar aire.
Si no puede salir el aire a travs de la vlvula puede ser necesario taladrar un orificio en el neumtico.
ADVERTENCIA
Al cambiar los neumticos, utilizar solamente
aquellos que hayan sido homologados por el
fabricante.
- Desmontar todas las tuercas (2) excepto dos y los clips (3).
- Utilizar la carretilla auxiliar para que soporte el peso de la
rueda exterior sobre la horquilla.
- Desmontar todas las tuercas restantes (2) y los clips (3).
- Desmontar la junta cnica.
- Apoyar la rueda exterior contra el soporte de las ruedas de la
carretilla auxiliar y asegurarla.
- Retroceder con cuidado la carretilla auxiliar y descargar la
rueda exterior (5).
5
1
5
1
Apriete
Apriete
de pernos
de pernos
de junta
de junta
Pares de apriete
Es necesario conocer la relacin de friccin para elegir el par de
apriete exacto. Las tablas que siguen ms abajo especifican el par
para pernos ligeramente lubricados.
ADVERTENCIA
Es importante que los pares de los pernos de
junta se controlen con regularidad. Es particularmente importante hacerlo con ocasin del
primer servicio.
Es particularmente importante verificar todos los pernos despus de
50 horas de funcionamiento.
En las pginas siguientes se indican los pares de apriete que hay que
aplicar utilizando una llave dinamomtrica.
Tornillos en milmetros
Clase de resistencia a la traccin
Rosca
M
8.8
Nm
10,9
Nm
12,9
Nm
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
27
30
33
36
10,9
26,1
51,2
89,4
142
218
304
425
572
735
1060
1450
1950
2520
15,3
36,8
72,3
125
200
307
427
598
806
1030
1490
2040
2740
3550
18,3
44,1
86,8
151
239
368
513
717
966
1240
1790
2450
3290
4250
Tornillos en pulgadas
Clase de resistencia a la traccin
Rosca
UNC
8.8
Nm
10,9
Nm
12,9
Nm
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
9/16
5/8
3/4
7/8
1
1 1/8
1 1/4
1 1/38
1 1/2
12,2
24,6
43,3
69,2
105
150
207
364
582
871
1240
1730
2270
3000
17,2
34,8
59,8
97,7
148
212
292
514
822
1240
1740
2440
3210
4230
20,3
41,2
72,3
116
174
250
346
607
971
1450
2060
2880
3790
5000
PRECAUCIN
Las tuercas de rueda han de ser controladas en los
vehculos nuevos, o si se ha desmontado y vuelto a montar
una rueda antes de que el vehculo empezara a utilizarse,
y a continua- cin diariamente durante dos semanas.
0
Apriete
Apriete
de pernos
de pernos
de junta
de junta
Apretar las tuercas diagonalmente a 392
Nm.
Apriete
Apriete
de pernos
de pernos
de junta
de junta
eje tractor
A la caja de cambios (1) M14x1,5
Al eje tractor (2)
M14x1,5
10.9
10.9
186 Nm
186 Nm
2
1
8.8
196 Nm
(1)
(2)
(3)
(4)
M20
M16
M16
M12
8.8
8.8
8.8
8.8
421 Nm
216 Nm
216 Nm
123 Nm
Apriete
Apriete
de pernos
de pernos
de junta
de junta
Caja de cambios
Controlar el estado de los elementos de suspensin de
goma. Sustituir los que estn desgastados o agrietados.
3
(1)
(2)
(3)
(4)
M20
M16
M16
3/4 UNC
8.8
8.8
8.8
8.8
421 Nm
216 Nm
216 Nm
363 Nm
10,9
2550 Nm
Bombas hidrulicas
- (1) M12x40
8.8
794 Nm
Apriete
Apriete
de pernos
de pernos
de junta
de junta
Fijaciones de la cabina
- (1)
M24
8.8
245 Nm
8.8
8.8
735 Nm
735 Nm
8.8
980 Nm
1300 Nm
Contrapesos
- (1)
- (2)
M36
M24
1
2
H1677
eje direccional
- (1)
- (2)
M36
M30
2
1
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
15
H1656
5
6
3
11
9
17
H1657
Publ.No: 6196.018 0740
10
13
14
16
12
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
PuNTOS de LuBRICaCIN/MaNTeNIMIeNTO
Pos. nm.
descripcin
Nmero de la
ilustracin
Nmero de l
a pgina
1.
Eje direccional
H1197
61
2.
Extensor
H 1658- H 1659
56
3.
H 1060
62
4.
H 1661
62
5.
H 1692
62
6.
Filtro de aceite
H 1661
62
7.
H 1771
64
8.
H 1667
64
9.
H 1696
64
10.
transmisin
H 1772
65
11.
H 032
65
12.
Eje tractor
H 1700
66
13.
Filtro hidrulico
H 1662
69
14.
Filtro de
H 1790+H 1792
70
15.
combustible Filtro
H 1077
33
16.
de aire
H1694
68
17.
Filtro de cabina
H 1695
69
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
6
4
H1658
2
5
3
H1659
Posicin
Nm.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
descripcin
Ilustracin
H
H
H
H
H
H
H
H
1799
1800
1798
1801
1802
1796
1533
1797
Nmero de pgina
57
57
57
58
58
58
59
59
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
H1799
2
H1800
H1798
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
Cilindros de tope
- Nmero de puntos de engrase, 2.
- 1 engrasador (1) en cada cilindro.
H1801
H1802
H1796
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
H1797
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
Cilindros basculantes
- Nmero de puntos de engrase, 8.
- Puntos un engrasador en cada extremo de cada cilindro, posicin (1).
Zapata de elevacin
- (1) 1 engrasador en el eje central.
- (2) 3 engrasadores en la pata posterior de cada pie.
- Para acceder a los engrasadores quitar la cubierta posterior.
Puntos
Puntos
de lubricacin/mantenimiento
de lubricacin/mantenimiento
Cambio
de aceite
y filtros
Cambio
de aceite
y filtros
ADVERTENCIA
El aceite puede estar caliente.
Hay riesgo de heridas graves.
Proceder con cuidado al abrir el tapn, a fin de
evitar quemaduras.
Dejar salir el aceite.
Controlar que no est daada la junta. Cambiarla en caso
nece- sario.
Montar el tapn terminal.
Apretar el tapn de vaciado.
H1692
H1661
H1666
3
2
H1667
2
OIL LEVEL
NOTA
Hay que controlar los cubos de las ruedas y el crter del diferencial.
- Aparcar la mquina sobre suelo nivelado.
- Fabricar una manguera de drenaje provista con rosca que se
adapte al orificio de drenaje (4).
- Fijar la manguera en el orificio de drenaje estando el tapn de
vaciado en su posicin superior.
- Con cuidado mover el vehculo hacia adelante/atrs de manera
que el tapn de vaciado vuelva a la posicin ms baja.
- Dejar que salga el aceite a travs de la manguera recogindolo
en un recipiente adecuado.
- Repetir el procedimiento en el otro lado.
- Drenar el crter del diferencial a travs del tapn de vaciado (5).
- Como el aceite es de alta viscosidad, conviene efectuar el
drenaje cuando est caliente o bien durante la noche.
- Volver a montar los tres tapones de vaciado (4 y 5).
- Llenar el crter del eje con aceite a travs de los tres orificios
de llenado/nivel (2 y 3).
- Sustituir los tres tapones de llenado/nivel (2 y 3).
- Controlar la vlvula de aireacin (6) y limpiarla si se
considera necesario.
1
2
PRECAUCIN
Sganse estas instrucciones pues de no hacerse as
hay riesgo de daar el sistema hidrulico.
Limpiar cuidadosamente los alrededores de la tapa del filtro (1).
Quitar la tapa del filtro.
Quitar los cuatro tornillos del cuerpo del filtro en la cmara
de retorno.
Desmontar el cuerpo del filtro (2) y el cartucho filtrante (3).
NOTA
No desarmar los filtros y el cuerpo den el tanque.
H1700
H1684
2
H1869
PRECAUCIN
Pueden causarse grandes daos al sistema hidrulico si entra aire en el sistema.
Nunca arrancar el vehculo sin haber antes purgado de aire las bombas.
-
H1701
H1662
2
3
- Activar el encendido.
- Acoplar una manguera de plstico transparente al racor de purga
(1). Sumergir el otro extremo en un recipiente lleno de
combustible.
- Abrir el racor de purga (1).
1
- Utilizar el cebador manual (2) para bombear combustible hasta
que a travs del racor (1) salga combustible sin burbujas de aire.
- si el sistema est totalmente vaco se requieren unas 250 car2
3
reras del cebador
- despus del cambio de filtro se requieren unas 170 carreras
del cebador
- para purgar de aire el mltiple se requieren unas 150 carreras.
- Quitar el tornillo banjo de la vlvula de rebose (3). Seguir
bombeando unas 20 carreras ms hasta que se abre la vlvula
de rebose.
H1663
Si el motor no arranca:
- Volver a abrir el racor de purga (1) y bombear con el
cebador manual hasta que sale por el racor combustible sin
aire.
- Apretar el racor de purga. Arrancar el motor y controlar que no
hay
fugas.
Controles
Controles
y otras
y otras
tareas
tareas
de de
mantenimiento
mantenimiento
Limpieza/cambio del filtro de aire
4
ADVERTENCIA
El filtro de aire contiene una cantidad significante de partculas de polvo.
Hay peligro de que se produzcan molestias
respiratorias!
Al efectuar el servicio del sistema de admisin de aire hay que
llevar siempre una mascarilla protectora. No inhalar las partculas de polvo.
Tener consideracin con el medio ambiente al realizar este
trabajo.
H1790
5
2
H1792
NOTA
ste es un cartucho filtrante seco y no ha de limpiarse con agua.
6
H1793
NOTA
Desechar el cartucho filtrante:
- si ha sido limpiado 5 veces.
- ante el menor dao.
- despus de 1000 horas de uso.
- despus de 12 meses de uso, como mximo.
Anotar cada servicio efectuado en el cartucho.
- Armar el filtro en el orden inverso al desarmado.
- Reponer el pistn rojo en el indicador de baja presin
apretando el botn.
Cartucho de seguridad
NOTA
Nunca limpiar el cartucho de seguridad.
No desmontar innecesariamente el cartucho de seguridad.
- El cartucho de seguridad (6) normalmente se sustituye
despus de unas 3000 horas de uso, o si se ha daado el filtro
principal.
- Desarmar el forro segn lo dicho arriba.
- Montar un nuevo cartucho de seguridad.
H034
Control de la batera
ADVERTENCIA
La batera contiene cido corrosivo. Utilizar siempre equipo protector.
Las bateras producen hidrgeno explosivo
mientras se cargan. Asegurarse de que hay buena
ventilacin y evitar que se produzcan chispas.
La desconexin del circuito principal no corta la corriente del
alternador. Desconectar siempre el cable de tierra (negativo) en
la batera cuando se trabaja cerca o en el alternador.
A fin de reducir los riesgos de choque elctrico y daos personales nunca usar joyas y material conductor al trabajar en
sistemas elctricos.
A menos de que se produzca una situacin de emergencia no
cortar el circuito principal con el interruptor mientras est en
marcha el motor.
Tener cuidado para no cortocircuitar la batera pues podra
producirse fuego o explosin.
Hay riesgo de daos graves o de muerte.
Cambio de limpiaparabrisas
1
2
2
1
7
4
6
ADVERTENCIA
El refrigerante puede estar presurizado y caliente. Hay riesgo de heridas graves.
El sistema puede estar presurizado aunque no
sea del tipo de presin.
- Abrir la tapa del depsito de expansin (1) con cuidado
girarla primero un de vuelta para asegurarse de que el sistema
no est presurizado.
- Slo puede rellenarse a travs del recipiente de expansin (2).
La tapa del radiador (3) slo se usa para el llenado cuando
el sistema ha sido completamente vaciado.
- Vaciar la totalidad del sistema a travs del grifo (4) cuando
tengan que sustituirse mangueras y componentes del
sistema.
- Poner el mando del calentador de la cabina en la posicin
de mxima. Poner un recipiente adecuado debajo del grifo
de vaciado.
- Abrir el grifo y vaciar completamente el sistema.
- Cerrar el grifo.
- Llenar el sistema a travs de la boca de llenado del radiador (3).
- Volver a poner la tapa.
- Llenar a travs del depsito de expansin (1) hasta el
nivel mximo.
- Arrancar el motor y dejarlo funcionar en ralent.
- Observar el nivel durante este periodo y aadir refrigerante si
es necesario.
- Una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento, el nivel
se habr estabilizado.
- El nivel ha de hallarse entre las marcas de MIN y MAX.
Reglaje de vlvulas
NOTA
El reglaje de las vlvulas ha de controlarse con el motor en fro.
Seguir las instrucciones contenidas en el manual del usuario
del fabricante del motor.
H1680
H1681
H1682
almohadillas principales
Las almohadillas principales (1) no son ajustables y estn
fijadas mediante un soporte (2) apernado. Su espesor original
es de 20 mm.
El espesor del soporte es de 12 mm. El espesor mnimo
permisible de las almohadillas es de 14-15 mm; es decir, que por
lo menos han de ser entre 2 y 3 mm ms altas que el soporte (3).
Las almo- hadillas desgastadas han de ser sustituidas por otras
nuevas.
Brazo
- Utilizar una llave de garra o una palanca curva para comprobar el
huelgo entre los brazos interior y exterior.
Si el huelgo es superior a 5 mm, dirigirse al
concesionario local de Konecranes Lifttrucks.
H1683
H105
1
4
Freno de estacionamiento
1
2
7
8
6
3
5
1. Resorte
2. Anillo de
seguridad
3. Contratuerca
4. Anillo sellador
5. Junta de pistn
6. Tapa guardapolvo
7. Tapa roscada
8. Tornillo de ajuste
9. Purgador
ADVERTENCIA
Este freno es un mero freno de estacionamiento y ha de utilizarse como tal
mantener parada la mquina.
Debido a la relacin de desmultiplicacin del eje tractor, este freno es muy potente y si se usa para parar la
mquina los forros se desgastarn rpidamente.
Slo utilice este freno para parar la mquina en casos
de emergencia. Despus de un uso tal, el freno ha de ser
controlado, ajustado y en caso necesario tendrn que
sustituirse los forros.
Al poder utilizarse como freno de emergencia, su funcionamiento ha de ser controlado diariamente por el
usuario. Para asegurar el funcionamiento y facilitar los
procedimientos de ajuste indicados a continuacin es
necesario mantener las zapatas bien lubricadas y todas
las piezas en buen estado. En caso de duda, desmontar,
limpiar y lubricar.
ajuste de frenos
El ajuste de los frenos ha de hacerse siempre que se han
montado forros o discos nuevos; despus de reparaciones
y para mejorar las prestaciones. El ajuste debe hacerse
cuando los frenos estn fros. El freno de estacionamiento
ha de estar desaplicado durante el ajuste.
- Aparcar el vehculo sobre una superficie nivelada.
NOTA
Bloquear las ruedas para evitar que se ponga en
movimien- to el vehculo.
- Aplicar presin hidrulica soltando el freno de
estaciona- miento.
PRECAUCIN
Asegurarse de que es correcta la presin
del freno de estacionamiento. Vase
abajo.
3
9
8
H1672
PELIGRO
Cuando se desaplica el freno de estacionamiento, el vehculo se queda sin esta
funcin.
Existe el riesgo de daos graves, incluso
mortales.
Hay que bloquear las ruedas para evitar
que se ponga en movimiento el vehculo.
Si no se dispone de presin hidrulica, el freno de
estacio- namiento podr desaplicarse manualmente
siguiendo el mtodo descrito a continuacin:
- Bloquear las ruedas para evitar que se ponga en
movi- miento el vehculo.
- Quitar la tapa roscada (7).
- Aflojar la contratuerca (3).
- Girar el tornillo de ajuste (8) en sentido antihorario
hasta que se desaplique el freno.
- Apretar la contratuerca (3). Montar y apretar con
la mano la tapa roscada.
- Antes de proseguir el servicio del vehculo, ajustar
los frenos siguiendo el mtodo descrito en esta
seccin.
Purga del freno de estacionamiento
Cuando se ha desmontado cualquier conexin hidrulica
del sistema de frenos hay que eliminar todo el aire del
mismo. El cilindro de freno ha de estar lleno de fluido
hidrulico para que no se introduzca aire en el sistema.
- Acoplar un tubo de material transparente al tornillo
de purga (9). Sumergir el otro extremo del tubo en
un recipiente transparente lleno de fluido hidrulico.
- Aplicar lentamente presin hidrulica a los frenos.
- Aflojar el tornillo de purga (9).
- Seguir aplicando presin hasta que no aparezcan burbujas de aire en el recipiente del fluido.
- Apretar el tornillo de purga y descomprimir.
Tabla
de mantenimiento
Tabla
de inspecciones
y
mantenimiento
Tabla de inspecciones y
mantenimiento
En arranque En primer
servicio
exigido
Limpiar la mquina
Limpiar el radiador
Apretar los pernos de rueda
Controlar la presin de inflado y estado
de neumticos
Controlar el indicador del filtro de aire
Cuando
P. 46
P. 46
P. 50
P. 46
P. 50
P. 16
P. 16
Diariamente
Cada
500h
P. 12
P. 12
P. 15
P. 15
P. 12
P. 12
P. 12
P. 13
P. 13
P. 13
P. 13
P. 13
P. 13
P. 14
P. 14
P. 14
P. 80
P. 80
P. 80
P. 30
P. 54-56
P. 30
P. 54-56
P. 30
Controlar funcionamiento
sistema elctrico
Controlar funcionamiento
sistema hidrulico
Controlar punto de congelacin
del refrigerante
Controlar la seguridad y el estado de
cabina, tanques, bastidor, contrapesos,
equipamiento elevador, acoplamientos
P. 86
P. 78
P. 86
P. 78
P. 80
P. 62
P. 62
P. 62
P. 69
P. 64
P. 65
P. 71
P. 65
P. 71
P. 65
P. 71
P. 7
P. 7
Cada
4000h
P. 54-56
P. 78
Cada
2000h
P. 16
P. 13
Cada
1000h
P. 57-60
P. 57-60
P. 77
P. 78
P. 77
P. 78
P. 70
P. 70
P. 69
P. 69
P. 64
Tabla
de inspecciones
y
Datos
de mantenimiento
mantenimiento
En arranque En primer
servicio
exigido
Cuando
Diariamente
Cada
500h
Cada
1000h
P.76
Cada
2000h
Cada
4000h
P.76
P.66
P.74
P.50-53
P. 74
P.50-53
P.50-53
P. 6
P. 6
P.66
P.66
P. 68
P.68
P.68
P.71
P.33
- P.75
P.76
Recomendaciones
de combustible y
Datos de mantenimiento
aceite
Nm.
Elementos
Material/aceite/lubricante
Motor
aceite de motor
Filtro de aire
Presin de aire
Mn. 28 l
Mx. 33 l
Tanque
refrigeracin
705 l
60 l
hidrulico
6
Frenos
7
eje tractor
8
560 l
760 l
aceite refrigerante
90 l
110 l
Cada cubo dif.
11,5 l 38 l
60-70l
Controlar siempre con la varilla de nivel!
Caja de cambios
9
aire
9,0 bares
10
Neumticos
11
Tuercas de rueda
grasa
12
13
Reglaje de vlvulas
(motor)
gasleo
14
Inyectores
de combustible
Tensado de correas
(ventilador/alternador)
392 Nm
Cuando requerido
automtico
Recomendaciones
de combustible y
Datos de mantenimiento
aceite
Publ.No: 6196.018 0740
Recomendaciones
de combustible
y
Recomendaciones
de combustible
y
aceite
aceite
Calidad del aceite del motor
El aceite del motor ha de cumplir una de las
clasificaciones siguientes:
- ACEA E3, E4, o E5
- El valor TBN ha de ser como mnimo de 12-13 (ASTM
2896)
Consultar al proveedor que el aceite utilizado cumple
estas normas.
Los intervalos recomendados para el cambio de aceite valen
a condicin de que el contenido de azufre en el
combustible sea inferior a 0,3%.
Si el contenido es superior a 0,3%, los intervalos de
cambio han de reducirse a la mitad (250 h).
Durante el funcionamiento del motor, parte del aceite
que sirve como lubricante se quema antes de que llegue a
los pistones. Los productos de la combustin en
combina- cin con las elevadas temperaturas conducen al
desgaste de aceite, especialmente en lo que se refiere a
los aditivos qumicos.
Dado que la viscosidad del aceite vara segn la temperatura, la reinante en el lugar donde se utiliza el vehculo es
de importancia esencial para la eleccin del campo de
viscosi- dad del aceite del motor (ver diagrama).
Recomendaciones
de combustible
y
Recomendaciones
de combustible
y
aceite
aceite
- John Deere
JD20C
- Massey Ferguson MF1141/MF1135/ MF1143
- ZF
TE-ML 03E/TE-ML 05F/TE-ML 06K
NOTA
A medida que desciende la temperatura ambiente, se
reducen las caractersticas de fluidez del gasleo hasta el
punto de que empiezan a formarse precipitaciones de parafina. Si se usa gasleo de calidad de verano, pueden
producirse perturbaciones de funcionamiento. Por esta
razn, conviene utilizar gasleo con calidad de invierno
durante el periodo fro del ao, ya que hasta a
temperaturas de -15C el aceite funciona mejor y ms
fiablemente.
aceite hidrulico
DIN 51524 Part 2 HLP y Part 3 HVLP
Utilizar aceite hidrulico de sociedades bien conocidas para
aplicaciones mviles.
Viscosidad
gama de temperaturas
SHS 32
-30 C +10 C
SHS 46
-20 C +20 C
SHS 68
0 C +50 C
grasa
-12
-18
-25
-37
-60
% mezcla en volumen
de lquido
anticongelante
25
30
40
50
66
Mezcla de
anticongelante
y agua
1:3
1:2
1:1,5
1:1
2:1
Sistema
Sistema
elctrico
elctrico
Fusibles
Los fusibles estn ubicados debajo del tablero de instrumentos, en
el lado izquierdo. Estn numerados (1), superior
izquierdo a (40), inferior derecho. Bastardilla = opcional.
3
1
2
H1805
FuSIBLeS
Los fusibles estn ubicados debajo del tablero de instrumentos, en el lado izquierdo. Estn numerados
(1), superior izquierdo a (40), inferior derecho.
Bastardilla = opcional.
Fusible nm.
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
F36
F37
F38
F39
F40
amperaje
10 amp.
7,5 amp.
15 amp.
5 amp.
15 amp.
7,5 amp.
7,5 amp.
10 amp.
10 amp.
10 amp.
10 amp.
7,5 amp.
7,5 amp.
15 amp.
7,5 amp.
10 amp.
7,5 amp.
10 amp.
7,5 amp.
7,5 amp.
7,5 amp.
7,5 amp.
15 amp.
3 amp.
3 amp.
3 amp.
7,5 amp.
7,5 amp.
5 amp.
5 amp.
10 amp.
1 amp.
15 amp.
15 amp.
10 amp.
10 amp.
10 amp.
Funcin
Solenoide de parada, indicador de carga y maniobra alumbrado de trabajo
Luces de freno, de posicionamiento, de cabina y de
interruptores. Acondicionador de aire
Solenoide combustible, bomba de lubricacin y zumbador asiento
Ventilador condensador AC
Luces de carretera, luz larga
Luces de carretera, luz de
cruce IQAN-MDL
IQAN-XA
IQAN-XA
IQAN-XA
Hazard y acondicionador de aire
Interruptor de encendido principal, vlvula de descarga y precalentador
Luces de carretera
Luz de entrada
Limpia, lavaparabrisas y bocina
Indicadores de direccin y calentador de asiento
Compresor asiento
Reserva
Faro rotativo, calientacristales posterior, alumbrado mapas y
foco. Luces de fondo y alarma reserva
Radio, comunicaciones y convertidor 24/12V
24V AUX
IQAN-MDL (+RTC), temporizador precalentador motor
Luz de posicin izquierda
Luz de posicin derecha
Luz de trabajo derecha en brazo
Luz de trabajo izquierda en brazo
Luz de Trabajo, chassis delantero
Luz de Trabajo, chassis delantero
IQAN-XA
Marco (ELME
Separador) Reserva
Reserva
Scania EMS
Scania EMS
Computadora
Computadora
Compressor de asiento, externo auxiliar.
Reserva
amperaje
Funcin
F51
F52
F53
F54
F55
F56
F57
F58
F61
F62
F63
F64
F65
F66
F67
F68
10 amp.
F71
F72
F73
F74
F75
F76
F77
F78
10 amp.
10 amp.
10 amp.
10 amp.
5 amp.
10 amp.
15 amp.
15 amp.
5 amp.
30 amp.
30 amp.
30 amp.
30 amp.
30 amp.
30 amp.
30 amp.
30 amp.
Extensor Elme
Extensor Elme
Extensor Elme
Extensor Elme
APC 200
(Volvo TAD 722 EDC4)
Reserva
Reserva
Funcin
K1
K2
K3
K4
K5
K6
K7
K8
K9
K10
K11
K12
K13
K14
Reserva
Reserva
Reserva
Luz de trabajo del brazo elevador
Luz de trabajo chasis frontal
Reserva
Luces de reserva
Interruptor F-N-R, asiento
Calentador retrovisor posterior
Limpiacristales posterior
Limpiacristales techo
Limpiacristales delantero
Indicadores de direccin
Reserva cmara
K31
K32
K33
K34
Motor de arranque
Cierre consumidor
Funcin mantenimiento arrancador
Funcin mantenimiento APC200 DANA
Notas
Notas
Notas
Notas
Publ.No: 6196.018 0740
Checking
Maintenance
schedule
Checking
and and
Maintenance
schedule
DAILY MAINTENANCE AND SERVICE BEFORE START-UP
Pos. Service points to check or maintain
1
2
3
4
5
6
Activity
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
At 150
hours
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
22 Check safety and condition of cab, tanks, chassis, counter weights, lifting equipment and attachments
23 Check condition of painting and windows
X
X
X
X
X
X
Checking
Maintenance
schedule
Checking
and and
Maintenance
schedule
Service Instruction Book SMV 4127 4535 TBX/ SMV 4023 4531 CBX Publ.No: 6196.089 1121, Version 01
93
When
necessar
y X
500 hservice
1000 hservice
2000 hservice
4000 hservice
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
X
X
X
X
X
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Calibration
49 Calibration of transmission
NOTE!
1) Change intervals for oil and filters is dependent on sulphur content of the fuel and operation conditions
2) SCANIA engines only
94
Service Instruction Book SMV 4127 4535 TBX/ SMV 4023 4531 CBX Publ.No: 6196.089 1121, Version 01