Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
1.02
MG
1.03
MB
1.04
CG
1.05
BC
1.06
CG
1.07
CR
1.08
GR
1.09
BG
1.10
RM
1.11
GS
1.12
UP
1.13
UA
1.14
RC
1.15
RCM
1.16
RA
1.17
BS
MC
CA
GI
VF
PO
AB
CUMSA
1_SLIDES.indd 1
13/7/09 09:47:53
Mini Guide
Mini Guia
Mini Schieberfhrung
Mini Guida
Mini Guia
Mini Guide
MG
Mat.: 1.2312
~
~1.080 N/mm.
Patented System
48 0.1
23
EN
4 -0.1
16
27
6.3
20
FR
MG.121648
MG.201648
12
20
50.000
90.000
17
18
37.15
IMPORTANT
4.5
6.3
A-0.05
R6
6.3
Mini Slide
Mini Corredera
Mini Schieber
Mini Carrello
Mini Corredia
Mini Coulisseau
MC
Mat.: 1.2344
Hardened 44 2 HRC.
Patented System
52 +1
18
A g6
23.8
20
PT
CR (N)
6.3
6.3
IT
Ref.
6.3
B +0.05
6.3
6.3
Ref.
MC.121252
MC.121652
MC.201252
MC.201652
12.5
12.5
20.5
20.5
12
16
12
16
IMPORTANT
CR
ES
DE
6.3
36 -0.05
13.2
1.02
1_SLIDES.indd 2
13/7/09 09:47:55
MB
Mat.: 1.2510
Hardened 54 2 HRC.
Patented System
Mini Base
Mini Base
Mini Basis
Mini Base
Mini Base
Mini Base
Cad Insertion Point
6.3
Ref.
MB.122056
MB.202056
6.3
6.3
12.5
20.5
28
36
5.2
6.5
21
20
56
8 +0.05
6.3
6.3
EN
6.3
6.3
A +0.05 B -0.05
6.3
6.3
1x1
Mold Open
Mold Closed
IT
M5x25
DIN912
2
4
6.5
3.5
5x12
DIN6325
M5x16
DIN912
Max. 0.6
IMPORTANT
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 3
1.03
13/7/09 09:47:57
CG
Mat.: 1.2312
~
~1.080 N/mm.
Patented System
6.3
60 0.1
25 -0.05
23 0.1
EN
6 -0.1
23
2xDIN912
10
88
17
CR
ES
6.3
CR (N)
30
40
180.000
320.000
RP
Includes
081015 GI.010090
101015 GI.010090
43.7
5x5
A 0.1 B -0.05
Adjusted Slide
Corredera Ajustada
Vorabgestimmter Schieber
Carrello Aggiustato
Corredia Ajustada
Coulisseau de Chariot
CA
Mat.: 1.2344
Hardened 44 2 HRC.
Patented System
80 +2
A g6
15
PT
17
22
18.6
6.3
IT
CG.603090
CG.604090
15
DE
Ref.
6.3
35
RP
DIN913
IMPORTANT
17
6.3
B +0.05
6.3
6.3
Ref.
CA.322080
CA.322480
CA.422080
CA.422480
32
32
42
42
20
24
20
24
IMPORTANT
FR
24.5
1.04
1_SLIDES.indd 4
13/7/09 09:47:58
BC
Mat.: 1.2510
Hardened 54 2 HRC.
Patented System
Slide Base
Base Corredera
Basisfhrung
Base Carrello
Base da Corredia
Embase Coulisseau
Cad Insertion Point
6.3
EN
6.3
28
6.2
6.3
Ref.
BC.322885
BC.422885
32
42
56
66
21.5
26.5
85
49
12+0.05
6.3
6.3
28
6.3
6.3
A +0.05 B -0.05
6.3
1x1
6.3
Mold Open
Mold Closed
2
3
8
4
6x14
DIN6325
M5x20
DIN912
IT
M6x25
DIN912
DE
Max. 1
IMPORTANT
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 5
1.05
13/7/09 09:47:59
Heel Unit
Cua Gua
Einstellbare Zuhaltung
Contrasto Guida
Guia Cunha
Base de Verrouillage
CG
Mat.: 1.2312
~
~1.080 N/mm.
Patented System
6.3
6.3
D -0.05
R 0.1
6.3
EN
A 0.1
B -0.05
E 0.1
U H7
G -0.1
H
C
ES
GI
Page 1.08
DIN912
15
RP
2xDIN913
17
6.3
DE
5x5
IT
Ref.
CG.603035
CG.604035
CG.754049
CG.864857
60
60
75
86
30
40
40
48
35
35
49
57
25
25
30
35
23
23
32
36
6
6
7
8
23
23
27
32
29 43.7 17 M6x25 10
29 Mat.:
43.71.2344
22 M6x25 10
39 Hardened
58 22 42-45HRC.
M8x30 12
44 Patented
65 28System
M8x35 16
FR
RP
CR(N)
081015 180.000
101015 320.000
101020 320.000
121025 480.000
PT
Mold Closed
T
2xDIN912
1
3
CR
2
Max. 1
IMPORTANT
1.06
1_SLIDES.indd 6
13/7/09 09:48:00
CR
Mat.: 1.2312
~
~1.080 N/mm.
Patented System
-0.05
0.1
A 0.1
EN
E 0.1
6.3
6.3
6.3
D -0.05
R2
8 -0.1
T
DIN912
DIN912
H +0.1
C
RP
2xDIN913
ES
17
6.3
DE
5x5
Ref.
RP
CR(N)
CR.403840
CR.454849
CR.526052
CR.526852
CR.527556
40
45
52
52
52
38
48
60
68
75
40
49
52
52
56
25
28
32
32
32
30
35
40
40
40
22
28
35
45
50
12
16
16
16
16
M8x30
M10x35
M10x35
M10x35
M10x35
101020
121025
141030
141030
141030
320.000
480.000
750.000
750.000
750.000
T
2xDIN912
FR
CR
2
Max. 1
IMPORTANT
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 7
1.07
13/7/09 09:48:00
GR
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.
Patented System
C -0.1
EN
DE
T
DIN7791
GI
Page 1.08
D
G
Ref.
GR.182622-10
GR.222826-10
GR.283432-10
GR.344038-10
GR.424546-10
GR.465050-10
GR.182622-15
GR.222826-15
GR.283432-15
GR.344038-15
GR.424546-15
GR.465050-15
18
22
28
34
42
46
18
22
28
34
42
46
26
28
34
40
45
50
26
28
34
40
45
50
22
26
32
38
46
50
22
26
32
38
46
50
12 10.8 7.5
16 11 11
16 13 13
20 17 17
20 19.5 19.5
20 21 21
12 10.8 7.5
16 11 11
16 13 13
20 17 17
20 19.5 19.5
20 21 21
Angle Pin
Gua Inclinada
Schrgstift
Colonna Inclinata
Guia Inclinada
Doigt de Demoulage
6
6
6
8
8
8
6
6
6
8
8
8
3.8
4
5
5.5
6
7
3.8
4
5
5.5
6
7
M5x5
M6x6
M6x6
M8x6
M8x6
M8x6
M5x5
M6x6
M6x6
M8x6
M8x6
M8x6
M5x16
M6x16
M6x16
M8x20
M8x20
M8x20
M5x16
M6x16
M6x16
M8x20
M8x20
M8x20
10
12
16
20
24
28
10
12
16
20
24
28
10
10
10
10
10
10
15
15
15
15
15
15
GI
Mat.: 1.7242
Hardened 60 2 HRC.
L 2
Adjustment Area
PT
F +0.05
IT
U H7
E +0.05
ES
5 -0.1
A g6
6.3
B -0.2
N
M
A g6
A k6
R
FR
IMPORTANT
Ref.
GI.010..
GI.012..
GI.016..
GI.020..
GI.024..
GI.028..
10
12
16
20
24
28
Adjustament Area
25
30
35
40
45
50
4
4
4
6
6
6
4
4
4
6
6
6
L
075
095
115
140
170
200
090
110
135
165
195
225
R
105 5
130 6
160 8
190 10
220 12
250 14
1.08
1_SLIDES.indd 8
13/7/09 09:48:01
BG
Mat.: 1.2312
~
~1.080 N/mm.
Patented System
A -0.05
6.3
6.3
6.3
0.1
U H7
EN
6.3
B -0.05
6.3
GI
Page 1.08
K 0.1
ES
6x6
Ref.
BG.423016-15
BG.504020-15
BG.554024-15
BG.655028-15
BG.423016-20
BG.504020-20
BG.554024-20
BG.655028-20
42
50
55
65
42
50
55
65
30
40
40
50
30
40
40
50
30
36
40
45
30
36
40
45
7.5
9
9
12
7.5
9
9
12
15
22
22
26
15
22
22
26
28
34
38
45
28
34
38
45
M6x35
M8x40
M8x45
M10x50
M6x35
M8x40
M8x45
M10x50
16
20
24
28
16
20
24
28
15
15
15
15
20
20
20
20
Todas as maquinaes so a 90 em
relao Linha de Junta.
Possibilidade de substituir desde a Linha
de Junta.
Duas inclinaes possiveis (15 e 20).
Ocupa um espao mnimo.
FR
T
DIN912
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 9
1.09
13/7/09 09:48:02
Modular Retainer
Retensor Modular
Mitnehmer Modular
Ritensore Modulare
Retensor Modular
Retenue Module
RM
Mat.: 1.8159
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
2.5
EN
8
DIN6325
8
DIN6325
M8
DIN912
ES
16
65
Ref.
RM.651608
K*1 RM=7.5 kg
IMPORTANT
60
DE
IT
16
Hard. 58 2 HRC.
7.5 Kg.
K*3 RM=22.5 kg
K*2 RM=15 kg
K*4 RM=30 kg
PT
Closed mold
Molde cerrado
Form geschlossen
Stampo chiuso
Molde fechado
Moule ferm
st
1 Opening
1 Apertura libre
ffnen der 1. Stufe
1 Apertura libera
1 Abertura livre
re
1 Ouverture tire-plaque
nd
2 Opening
2 Apertura
ffnen der 2. Stufe
2 Apertura
2 Abertura
me
2 Ouverture retenue libre
1.10
1_SLIDES.indd 10
13/7/09 09:48:03
GS
Mat.: 1.0503
Hardened 55 3 HRC (friction area).
Patented System
Latch Lock
Gatillo Simple
Klinkenzug
Aggancio Semplice
Gatilho Simples
Crochet Ouverture Gradu
Cad Insertion Point
EN
6.3
6.3
N
S
DIN7991
R
DIN6325
6.3
6.3
B D
ES
T
DIN7991
6.3
Stop
P
DIN6325
IMPORTANT
IMPORTANT
DE
IT
Spacer
PT
Ref.
P(x2)
R(x4)
S(x2)
Scale
6X30
8X36
10X40
M6x30
M8x35
M10x40
M6x35
M8x40
M10x45
10
11.5
14
40
60
80
st
Closed mold
Molde cerrado
Form geschlossen
Stampo chiuso
Molde fechado
Moule ferm
Adjustable 1 opening
1 Apertura regulable
Einstellbares 1. ffnen
1 apertura regolabile
1 Abertura Regulvel
Ajustement 1 re Ouverture
40
30
20
30
(Min. V)
nd
2 Opening free
2 Apertura libre
Frei 2. ffnen
2 Apertura Libero
2 Abertura Livre
2me Ouverture complte
Free
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 11
1.11
13/7/09 09:48:04
Coring Unit
Unidad Punzonado
Kernstifthalter
Unit di Punzonatura
Unidade de Furao
Guide Broche
UP
Mat.: 1.7264
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
IMPORTANT
63
25
Retraction Force
40 Kg.
EN
6.3
Insert VF
28 -0.05
14
1 Remove VF
8 g6
UP.322806
10
26
17
6.3
35
VF
32 -0.05
2
DE
6.3
M6
IT
Ref.
3.800
ES
4.2
6.3
1.5x1.5
56 -0.1
Core Pin
Varilla Figura
Kernstift
Asta Figura
Perno
Broche
VF
Mat.: 1.2510
Hardened 60 2 HRC.
100 +2
2.5
Ref.
3+0.5
6 g6
2+0.1
VF.100660
PT
min. 12
16
FR
8 H7
1.12
1_SLIDES.indd 12
13/7/09 09:48:05
UA
Mat.: 1.2344
Hardened 53 2 HRC.
Patented System
14
6.3
6.3
6.3
6.3
10
EN
Mat. 1.2379
6.3
Hard. 58 2 HRC
20
36 -0.05
6.3
24
6.3
ISO 10243 V
4
R6
ES
6.3
24
36 -0.05
6.3
5
DIN1530
6.3
16 -0.05
0.5 -0.1
5 -0.1
IMPORTANT
IMPORTANT
10 x 6
Ref.
UA.363616
20.5
10.5 +0.5
M5x25
DIN912
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 13
1.13
13/7/09 09:48:05
Slide Retainer
Retensor Corredera
Schiebersicherung
Ritensore Carrello
Retensor de Corredias
Blocage de Coulisseau
RC
Mat.: 1.8159
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
C
DIN7979
EN
T
DIN7991
ES
DE
Hard. 58 2 HRC.
Ref.
RC.123006
RC.164008
RC.205010
RC.246012
RC.328012
RC.328016
12
16
20
24
32
32
30
40
50
60
80
80
6x20
8x20
10x24
12x32
16x40
16x40
21
28
34
42
56
56
5
6
8
10
12
16
4
5
6
7
9
9
16
15
17
23
27
25
5 Kg.
7 Kg.
14 Kg.
21 Kg.
28 Kg.
38 Kg.
6
8
10
12
16
16
M5x16
M6x25
M8x30
M10x40
M12x50
M12x50
P g6
Ref.
PO.120320
PO.150425
PO.200530
PO.250635
PO.340850
12
15
20
25
34
M3x20
M4x25
M5x30
M6x35
M8x50
7.5
10
13
16
23
6
8
10
12
16
Slide
disassembling
Mould open
With PO
G min.
G min.
FR
PO
Mat.: 1.3505
Hardened 60 2 HRC.
PT
0.5
A +0.1
A +0.1
Slide
mechanical stop
recommended
Slide
mechanical stop
recommended
2
F +0.5
H
C H7
2
F +0.5
N +0.5
P H7
1.14
1_SLIDES.indd 14
13/7/09 09:48:06
T
DIN7991
0.3
G -0.2
S
C -0.1
Hard. 58 2 HRC.
E
B
C +0.1
F +0.3
H +0.1
+0.5
S
Slide disassembling
L +0
Open Mould
min.
1_SLIDES.indd 15
21/7/09 12:42:33
Automatic Retainer
Retensor Automtico
Zuhaltung, automatisch
Ritensore Automatico
Retensor Automtico
Retenue Automatique
RA
Mat.: 1.2510
Hardened 56 2 HRC.
Patented System
38 -0.05
16 -0.05
EN
18
12.5
13.5
ES
20 -0.05
12 g6
850 N/mm 2
M6x30
DIN912
205 +5
630HV 0.1
DE
2.5
Mat. 1.7242
Hard. 60 HRC.
2.5
10
IMPORTANT
11.8
18 m6
IT
Ref.
RA.163812
PT
18 +0.5
FR
Min.15
12
10
0.5
18
1.16
1_SLIDES.indd 16
13/7/09 09:48:08
BS
Mat.: 1.0503
Hardened 53 3 HRC.
Safety Strap
Brida de Seguridad
Zuhaltung
Staffa di Sicurezza
Fecho de Segurana
Crochet de Scurit
Cad Insertion Point
28
10x32
DIN6325
EN
X
M6x35
DIN7991
38
30
12
-1
R14
L -2
12 13
ES
M
Ref.
BS.050075
BS.075100
BS.100125
BS.125150
50
75
100
125
75
100
125
150
8.7
7
6
4.8
15
12
10
8
DE
Strap Extender
Alargo Brida
Zuhaltungsverlngerung
Prolunga per Staffa
Acrescento do Fecho
Bride de Rallonge
AB
Mat.: 1.0503
30
13
6.1
Ref.
12
26
AB.302613
10
M6x16
DIN912
14
10
12
10
14
6
DIN1530A
M6
12
30
14.5
25
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
1_SLIDES.indd 17
1.17
13/7/09 09:48:09
2.02
PW
2.03
AP
2.04
PF
2.05
MP
2.06
ED
2.07
MD
2.08
EE
2.09
SD
2.10
PV
2.11
IF
2.12
DF
2.13
BD
2.14
PS
2.15
PC
2.16
PK
2.17
LE
2.18
LA
2.19
BD
2.20
Improved
Improved
Improved
Improved
Improved
CI
VI
NEW
Improved
RP
Improved
IP
NEW
DA
NEW
NEW
NEW
Lifterkopf Austauschen / Pattino di ricambio
Postio Extra / Insert de Remplacement
NEW
Improved
NEW
NEW
NEW
CUMSA
Sprung Core
Pinza Plana
Federnder Auswerfer
Pinza Piana
Pina Plana
jecteur de Forme
PW
Mat.: 1.8159
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
L +2
C 1
Minimum space required for installation,
only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
All machining is made 90 to the parting line.
No need for complex mechanical systems.
0.5
90
EN
0.5
6.3
K 0.2 D +0.1
6
6.3
6.3
FP
CS
Mat. Bronze
A g6
6.3
B +0.1
ES
6.3
15xG
Ref.
PW.060622 6 6.2 22
PW.060630 6 6.2 30
PW.060822 6 8.2 22
PW.060830 6 8.2 30
PW.080825 8 8.2 25
PW.081025 8 10.2 25
PW.081030 8 10.2 30
PW.081225 8 12.2 25
PW.081230 8 12.2 30
PW.101430 10 14.2 30
PW.101630 10 16.2 30
PW.101830 10 18.2 30
Hard. 58 2 HRC.
9
10
9
10
11.5
11.5
11.2
11.5
11.2
13.6
13.6
13.6
3.5
3.5
3.5
3.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
5.5
5.5
5.5
12
12
12
12
16
16
16
3.5
4.5
3.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
5.5
5.5
5.5
125
175
125
175
140
140
175
140
175
175
175
175
16
20
16
20
18
18
20
18
20
20
20
20
18
26
18
26
21
21
26
21
26
26
26
26
1.25
1.25
1.25
1.25
2
2
2
2
2
2.5
2.5
2.5
M4x36
M4x36
M4x36
M4x36
M5x36
M5x36
M5x36
M5x36
M5x36
M6x36
M6x36
M6x36
U V
12
12
12
12
14
14
14
14
14
18
18
18
5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
CS
M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
IT
V +0.1
U
PT
+0.2
0.1
A +0.1
Min. C
Min. 2
A+0.5
0.5
Max. C
FR
2.02
Max. N
Max. M
IMPORTANT
Min. 1
AP
Mat.: 1.8550
Patented System
155 +2
EN
Standard extension.
Flat for key position included.
15
C A g6
ES
Alargo estndar.
Incorpora posicionamiento para la pinza.
90
0.5
150
T
U -0.2
DE
Standardverlngerung.
Beinhaltet formschlssige Aufnahme.
IT
Lunghezza standard.
Incorpora il posizionamento per la pinza.
PT
AP.080615
AP.100815
AP.121015
8
10
12
6
8
10
1.25
2
2.5
7.5x2
9.5x2
12.5x2.5
M4 (DIN 7991)
M5 (DIN 7984)
M6 (DIN 7984)
14
16
20
5
6
8
IMPORTANT
Ref.
Acrescento standard.
Inclui caixa posicionada.
FR
Rallonge standard.
Inclus le logement dindexation.
PW
Page 2.02
+0.5
V +0.1
A +1
U +0.2
R
A +0.1
0.5
TA
Page 3.03
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.03
Flexible Core
Pinza Flexible
Flexibeler Federauswerfer
Pinza Flessible
Pina Flexvel
jecteur lame Flexible
PF
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
6.3
EN
2.5
4
R 0.15
6.3
B -0.2
8 -0.05
200 2
30
ES
6.3
A -0.02
6.3
Hard.
DE
Min. 1
Max. 16
Max. 12
IMPORTANT
Ref.
Balinit C
Hard.
PF.064200
PF.0642WB
PF.084200
PF.0842WB
PF.104200
PF.1042WB
PF.124200
PF.1242WB
6
6
8
8
10
10
12
12
12
12
14
14
16
16
18
18
7
7
9
9
11
11
13
13
52 2 HRC.
58 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.
4 H7 x A H7
R 0.1
IMPORTANT
0.1
5
Min. 36
H +0.5
FR
2.04
TA
Page 3.03
MP
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
Mini Core
Mini Pinza
Mini Federnder Auswerfer
Mini Pinza
Mini Pina
Mini Ejecteur Simple
Cad Insertion Point
Mat. 1.2379
8 -0.2
Hard. 60 2 HRC.
EN
6.3
2.5
R 0.15
6.3
6.3
6 -0.05
150 +2
4
ES
24
6 -0.05
6.3
A -0.02 8 g6
6.3
MP.044150
MP.054150
4
5
Hard. 52 2 HRC.
Min. 0.8
Max. 12
Balinit C
2.5
Max. 8
10 -0.05
IMPORTANT
Ref.
R 0.1
IMPORTANT
0.1
5
6.5
Min. 30
PT
TA
Page 3.03
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.05
Double Ejector
Expulsor Doble
Doppelauswerfer
Espulsore Doppio
Extractor Duplo
jecteur Double
ED
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
200 +2
Two separte movements in one component.
Simple and easy to install.
Minimum space required for installation,
only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other than
the machining of detail needed.
No need for complex mechanical systems.
Mat. 1.3505
16
8
8
-0.2
Hard. 58 2 HRC.
D g6
A-0.02 B g6
4
R 0.15
ES
6.3
EN
30
6-0.05
85
0.5
Hard. 52 2 HRC.
C -0.05
3
G x M0.75
6.3
IT
Balinit C
ED.068200
ED.088200
ED.108200
ED.128200
6
8
10
12
12
14
16
16
14
16
18
18
10
12
14
16
14
16
18
20
6
8
8
8
10
12
14
15
D H7
Min. 1
Max. 16
IMPORTANT
Ref.
IMPORTANT
Max. 12
DE
R 0.1
IMPORTANT
0.1
8+0.05
E +0.5
Min. 30
FR
2.06
H +0.5
TA
Page 3.03
G +1
MD
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
150 +2
EN
24
12 -0.2
6.3
A -0.02
6
R 0.15
6.3
Mat. 1.2379
Hard. 60 2 HRC.
8 -0.05
ES
6 -0.05
Hard. 52 2 HRC.
12 -0.05
6.3
7
6.3
6.3
MD.047150
MD.057150
4
5
Min. 0.8
Max. 12
Balinit C
Max. 8
IMPORTANT
Ref.
10 g6
R 0.1
IMPORTANT
0.1
PT
Min. 24
FR
TA
Page 3.03
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.07
Tulip Ejector
Expulsor Elstico
Kreuzauswerfer
Espulsore Elastico
Extractor Elstico
jecteur Tulipe
EE
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
175 +2
2
Min.V
EN
A
85
6.3
Mat. 1.3505
Hard. 58 2 HRC.
Ref.
Balinit C
EE.060175
EE.082175
EE.103175
EE.124175
New EE.168175
6
8
10
12
16
10
12
14
16
20
12
14
16
18
22
12
14
16
18
22
2
3
4
8
9
11
13
15
19
0.5
0.5
0.5
0.5
1
10
10
15
15
20
IMPORTANT
R 0.1
A H7
0.1
5
Max. 15
10 +0.05
D +0.5
H +0.5
Min. 30
H+0.5
TA
Page 3.03
A +1
2.08
IMPORTANT
IMPORTANT
PT
Hard. 52 2 HRC.
2.8
DE
FR
C -0.05
D -0.2
A x M0.75
B g6
6 -0.05
10
E Max.
ES
36
SD
Mat.: 1.3212
~
~1.080.N/mm.
Max. 20
Mat. 1.5919
EN
Hard. 35 3 HRC.
P g6
9
D
P
A 0.2
L
SD.3220GR 32 37 20 27 80 180 10
SD.3824GR 38 40 24 28 80 210 12
SD.4528GR 45 44 28 30 100 250 16
C 0.2
Ref.
CI
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.
S
C -0.1
E +0.05
A g6
X
4
6.3
T
DIN7991
5 -0.1
G
D
H 0.1
U H7
Mold Closed
B -0.2
6.3
Ref.
CI.3034GR-5
CI.3438GR-5
CI.4040GR-5
CI.3034GR-10
CI.3438GR-10
CI.4040GR-10
CI.3034GR-15
CI.3438GR-15
CI.4040GR-15
CI.3034GR-20
CI.3438GR-20
CI.4040GR-20
30
34
40
30
34
40
30
34
40
30
34
40
34
38
40
34
38
40
34
38
40
34
38
40
34
38
44
34
38
44
34
38
44
34
38
44
16
20
20
16
20
20
16
20
20
16
20
20
20
24
27
20
24
27
20
24
27
20
24
27
6
8
8
6
8
8
6
8
8
6
8
8
0
0
0
7
8.5
8.5
7
8.5
8.5
7
8.5
8.5
M6x6 M6x16 10 5
M8x6 M8x20 12 5
M8x6 M8x20 16 5
M6x6 M6x16 10 10
M8x6 M8x20 12 10
M8x6 M8x20 16 10
M6x6 M6x16 10 15
M8x6 M8x20 12 15
M8x6 M8x20 16 15
M6x6 M6x16 10 20
M8x6 M8x20 12 20
M8x6 M8x20 16 20
Mold Open
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.09
PV
Mat.: 1.2344
Hardened 53 1 HRC.
Patented System
Mat. 1.2842
Hard. 56 2 HRC.
15
6.3
EN
EV
6.3
36
52 -0.05
6.3
M6x10
M6x25
DIN912
6.3
ES
10
F x M0.75
IMPORTANT
Ref.
Ref.
PV.341252
PV.361652
PV.382052
PV.402452
34
36
38
40
12
16
20
24
28
30
32
34
15.5
16.5
17.5
18.5
27
29
31
33
EV.006...
EV.008...
EV.010...
EV.012...
6
8
10
12
12
14
16
18
6.5
8.5
10.5
12.5
L
150
150
150
150
225
225
225
225
FR
Mold Closed
Mold Open
Max. 26
TM
Page 3.03
2.10
6.3
B g6
IMPORTANT
PT
A g6
R 0.15
6.3
85
G -0.2
DE
IT
L +2
H +0.5
IF
Mat.: 1.2344
Hardened 45 2 HRC.
Patented System
Lifter Head
Inserto Figura
Kopf fr Geteilten Auswerfer
Inserto figura
Postio Moldante
Insert Moulant
Cad Insertion Point
B +1
Ref.
IF.064050
IF.084050
IF.104450
IF.124450
50 +1
6.3
6.3
6.3
A+0.1
6.2
8.2
10.2
12.2
40
40
44
44
6
7
8
9
12
14
16
18
40 5 3.5 36
38 10 6.7 35
38 15 10.2 34
37 20 13.5 32
D
Ch. 3x15
Lifter Shaft
Varilla Figura
Stange fr Geteilten Auswerfer
Asta per inserto figura
Haste Balanc
Queue dAronde
VI
Mat.: 1.3505
Patented System
250
60 (Hard. 58 2 HRC)
L
A
E
4
VI.064200
VI.085200
VI.106200
VI.127200
6
8
10
12
10
12
14
16
15 0.5 12
20 0.5 12
20 0.5 14
20 1 14
Machine.
Mecanizar.
Bearbeiten.
Da aggiustare.
Maquinar.
Usiner.
DE
PT
Min. V
Max. Y
3
Max. Z
IT
IMPORTANT
Ref.
Ch. 2x2
EN
Max. R
Max. X
TM
Page 3.03
1
2
DF
Page 2.12
BD
Page 2.13
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.11
DF
Mat.: INOX 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
F
A
Min. E
EN
BD
Page 2.13
ES
DE
Ref.
DF.061220
DF.081220
DF.101624
DF.121624
6
8
10
12
12
12
16
16
20
20
24
24
11.5
11.5
13.5
13.5
12
12
14
14
0.5
0.5
0.5
1
10
10
12
12
M4x12
M5x12
M6x16
M8x16
F
A
Min. E
FR
BD
Page 2.13
IMPORTANT
2.12
DA
2
T
Ref.
DA.061020
DA.081220
DA.101624
DA.121824
6
8
10
12
10
12
16
18
20
20
24
24
11.5
11.5
13.5
13.5
15
15
17
17
0.5
0.5
0.5
1
9
8.5
10.2
9.6
14
14
16
16
M4x40
M5x40
M6x40
M8x40
BD
Mat.: INOX 1.4034
Hardened 45 2 HRC.
Horizontal undercuts
C -0.1
D
IF
Page 2.11
VI
Page 2.11
E
R
A -0.1
F
6.3
Z -0.1
DA / DF
Page 2.12
EN
DIN6325
P
BD
DE
Ref.
BD.122036
BD.162440
12
16
36
40
28
30
4
5
4.8
6.3
11.5
13.5
10
12
5x12
6x14
4
5
M5
M6
20
24
Schrgfhrung fr Lifter.
Material und Hrte von Basis und
Begrenzer unterschiedlich fr
leichtgngige Bewegung.
Wenig Platz zum Einbau notwendig.
IT
Angled undercuts
C
-0.1
IF
Page 2.11
VI
Page 2.11
PT
-0.1
M ax. 20
6.3
+0.1
Z -0.1
G
L
5
DA / DF
Page 2.12
+0.1
FR
BD
DIN6325
P
Ref.
BD.122836
BD.163240
12
16
36
40
28
30
4
5
4.8
6.3
11.5
13.5
10
12
5x12
6x14
4
5
M5
M6
28
32
IMPORTANT
C
B+0.2
Page 2.12
A
R
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.13
Standard Lifter
Patn Standard
Standard Lifter
Pattino Standard
Patim Standard
Patin Standard
PS
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 48 2 HRC.
Patented System
250 +2
6.3
G
EN
B g6 C
A
4
Mat. 1.2344
Hard. 52 2 HRC.
2.7
Solucin mecnica.
Mnimo espacio para su instalacin, slo
requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Ahorra espacio en las placas expulsoras.
26
Max. Ejection stroke
Ref.
PS.062250
PS.082250
PS.102250
PS.122250
6.2
8.2
10.2
12.2
10
12
14
16
12
14
16
18
6
6
8
8
3.4 1.25
4 1.25
4.2
2
4.2
2
M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
12
12
14
14
5
5
6
6
Max. 25
Mechanische Lsung.
Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines
Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten,
lediglich die Bearbeitung fr das
Werkstck(die Kontur) erforderlich.
Spart Platz bei den Auswerferplatten.
40
ES
DE
12 8
(max.90)
IMPORTANT
Mechanical solution.
Minimum space required for installation,
only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
Saves space in the ejector plates.
B -0.5
IT
Soluzione meccanica.
Spazio minimo per la sua installazione,
richiede solo lo spazio di un espulsore
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Risparmio di spazio nella piastra
espulsione.
PT
Lifter Replacement
Recambio Patn
Ersatz Lifterkopf
Pattino di ricambio
Postio Extra
Insert de Remplacement
Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para a
sua aplicao, ocupa o espao de um
extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas,
somente ser necessrio maquinar o
negativo desejado.
Poupa espao nas chapas extractoras.
2.14
Mat.: 1.2344
Hardened 52 2 HRC.
Patented System
40
To adjust
Para ajustar
Anpassen
Per aggiustaggio
Para ajustar
Pour ajustement
FR
lement mcanique.
Encombrement minimum, occupe la place
dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Gain dencombrement dans la batterie
djection.
RP
Ref.
RP.064000
RP.084000
RP.104000
RP.124000
V +0.1
U +0.2
R
for
PS.062250
PS.082250
PS.102250
PS.122250
D
0.5
TA
Page 3.03
PC
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 44 2 HRC.
Patented System
Housing Lifter
Patn Clip
Gehuse Lifter
Pattino Clip
Patim Clip
Patin Clip
Cad Insertion Point
IP
Hard. 54 2 HRC.
6.3
+
4
T
DIN7984
300 +2
6.3
50
Max. 30
36
Max. Ejection stroke
0.25
Ref.
IP Ref
PC.285016
PC.365022
28
36
12
16
8
10
14 20 15.5 2 M5x16 14
15 27.5 21.5 2.5 M6x16 18
6
8
IP.163016
IP.223020
Lifter Insert
Inserto Patn
Lifter Einsatz
Inserto pattino
Postio Patim
Insert Patin
IP
B+1
C+1
S
Ref.
Mat.
IP.163016
IP.223020
IP.363044
IP.444044
IP.363024
IP.444030
16
22
36
44
36
44
30
30
30
40
30
40
16
20
24
30
24
30
M5
M5
M5
M6
M5
M6
1.2344 - 47 1 HRC.
1.2344 - 47 1 HRC.
1.2344 - 47 1 HRC.
1.2344 - 47 1 HRC.
MOLDMAX XL - 30 2 HRC.
MOLDMAX XL - 30 2 HRC.
IMPORTANT
E +1
Mechanical solution.
Minimum space required for installation.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
Cilindrical machining and made 90
regarding the parting line.
Saves space in the ejector plates.
ES
P Max. A g6
2 x DIN912
M4
EN
Solucin mecnica.
Mnimo espacio para su instalacin.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Mecanizados cilindricos y a 90 de la lnea
de particin.
Ahorra espacio en las placas expulsoras.
DE
Mechanische Lsung.
Geringer Platzbedarf fr den Einbau
erforderlich.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten,
lediglich die Bearbeitung fr das
Werkstck(die Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist
einfach, da Herstellung unter 90 von der
Trennebene.
Spart Platz bei den Auswerferplatten.
IT
A H7 x 50
Soluzione meccanica.
Minimo spazio di installazione.
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.
Risparmio di spazio nella piastra espulsione.
PT
Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para sua aplicao.
Evita maquinar, rectificar e temperas, somente
ser necessrio maquinar o negativo desejado.
Maquinao de alojamentos redondos a 90
em relao linha de junta.
Poupa espao nas chapas extractoras.
IMPORTANT
FR
V +0.1
U +0.2
K
J
6+0.1
F
TA
Page 3.03
0.5
lement mcanique.
Logement peu encombrant par rapport au
mcanisme
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage cylindrique et 90 (2D)
Gain dencombrement dans la batterie
djection.
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.15
PK
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 44 2 HRC.
Patented System
IP
Recommended
Legris part# 1025U..R
EN
Hard. 54 2 HRC.
Recommended
Legris part# 3602 06 00
6.3
D
G
Max. Ejection stroke
T
DIN7984
L+2
ES
S Max.
1
P Max. A g6
DE
M6
2 x DIN912
275
Ref.
IP Ref.
PK.525036
PK.626044
52
62
50
60
20 7.5 12
26 9 16
36
46
8
10
IP.3630..
IP.4440..
A H7 x B
IMPORTANT
IMPORTANT
IT
6.3
K
R12
8 +0.1
PT
O
FR
2.16
V +0.1
U+0.2
R
F
TA
Page 3.03
0.5
LE
Mat.: 1.7264
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
Ejector Limiter
Limitador Expulsin
Gerader Auswerfer-Begrenzer
Limitatore di Espulsione
Limitador de Extraco
Limiteur dEjection
Cad Insertion Point
22
60
PW / PS
Page 2.02 / 2.14
0.5
EN
C g6
Min. 15
ES
64
78
44
16
A H8 B g6
F -0.05
4
DE
J
Ref.
LE.061216 6 12
LE.081216 8 12
LE.101620 10 16
LE.121620 12 16
16
16
20
20
20
20
24
24
15.8
15.8
19.8
19.8
7
7
10
10
10
10
11
11
10
10
12
12
22 6 2.5
22 6 2.5
25 6.5 4
25 6.5 4
M4x20
M5x20
M6x20
M8x20
M5x16
M5x16
M6x16
M6x16
2.5
K
L
R
DIN912
U
IT
Max. 100
Max. 44
PW
Page 2.02
C +0.5
TA
Page 3.03
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.17
Angular Limiter
Limitador Angular
Winkliger Auswerfer-Begrenzer
Limitatore Angolare
Limitador Angular
Limiteur Angulaire
LA
Mat.: 1.7264
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
22
PW / PS
Page 2.02 / 2.14
11.5
60
EN
0.5
+
360
R14
Min. 15
ES
64
78
16
44
F
A H8 B g6
4
DE
Ref.
LA.061228
LA.081228
LA.101628
LA.121628
6
8
10
12
12
12
16
16
15.8
15.8
19.8
19.8
7
7
10
10
10
10
12
12
2.5
2.5
4
4
M4x20
M5x20
M6x20
M8x20
M5x16 (DIN912)
M5x16 (DIN912)
M6x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
IT
M 14 -0.1
16 -0.1
360
30 -0.1
R4.5
PT
FR
DIN912
M4
IF
Page 2.11
66
IMPORTANT
B+0.2
VI
Page 2.11
14
R4
IMPORTANT
R4.5
21
M4
14
BD
Page 2.19
M+0.1
16
2.18
BD
Mat.: INOX 1.4034
Hardened 45 2 HRC.
Horizontal undercuts
66 -0.1
42
EN
14 -0.1
R4
6.3
6.3
22 -0.1
11.5
ES
M5
DIN6325
5x12
Ref.
BD.142266
Angled undercuts
66 -0.1
42
4
R4
14 -0.1
Max. 20
6.3
6.3 +0.1
38 -0.1
IT
11.5
5
+0.1
M5
DIN6325
5x12
Ref.
BD.143866
Angled undercuts
undercuts
Angled
Horizontal
undercuts
Flat undercuts
IF
Page 2.11
IF
Page 2.11
VI
Page 2.11
VI
Page 2.11
LA
Page 2.18
BD
LA
Page 2.18
BD
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
2.19
Mat. 18159.
Hardened 45 3 HRC.
Patented System
Max. 2.5
EN
+2
L-0
R -2
C 0.5
F (Min. 0.5)
6.3
+0.1
D -0
A g6
6.3
X (min. 3)
ES
6.3
E0.1
6.3
6.3
B g6
B g6
6.3
6.3
IMPORTANT
DE
The dimensions A, R and X will be determined by Cumsa depending on the head dimensions required by the customer.
Las cotas A, R y X sern determinadas en Cumsa segn las dimensiones de la cabeza solicitadas por el cliente.
Die Mae A, R, und X werden von Cumsa festgelegt und sind abhngig von den gewnschten Kopfmaen.
Le quote A, R e X saranno determinate da Cumsa secondo le dimensioni della testa richieste dal cliente.
A cota A, R y X sero determinadas pela Cumsa segundo as dimenses da cabea solicitada pelo cliente.
Les cotes A, R et X sont dtermines par Cumsa en fonction des dimensions de la tte de ljecteur.
Ref.
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Quantity
2.20
3.02
GE
CE
3.03
DP
TA
TM
TE
3.04
BA-BE-BT
3.05
VE
3.06
AE
3.07
EP
3.08
DE
NEW
Improved
CUMSA
GE
Mat.: 1.7242
Hardened 58 2 HRC.
L 1
5
B
2.5
EN
A g6
Security collet / Seguro fijacin / Sicherheitsring
Anello di fissaggio / Freio de Fixao / Scurit fixation
ES
DE
FR
3.02
12
16
20
24
9
9
12
12
L
125
125
150
150
150
150
175
175
175
175
200
200
CE
Mat.: 1.1714
Maximun working
temperature 200C.
L
F
PT
No necessrio maquinar um
alojamento aditional para a cabea da
guia como guias standards de mercado.
Anel expansvel auto ajusta-se a
alojamentos que no esto calibradas.
Casquilhos em bronze grafite assegura
uma frico mnima e lubrificante.
GE.120...
GE.160...
GE.200...
GE.240...
IMPORTANT
Ref.
E -0.2
D g6
C H7
Ref.
CE.121832
CE.162236
CE.202840
CE.243244
12
16
20
24
18
22
28
32
22
26
32
36
12
14
16
18
32
36
40
44
DP
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.
Ejector Foot
Distanciador Placa
Anschlagscheibe
Distanziale Piastra
Boto de Encosto
Repos de Batterie
Cad Insertion Point
A
C
6.3
D +0.1
6.3
Ref.
DP.200506
DP.250508
DP.280610
20
25
28
5
5
6
6.5
8.5
12
3.5
4.4
5.5
90
Safety Stopper
Tope Magntico
Abstandhalter, magnetisch
Blocco Magnetico
Bloco Magntico
Bute Magntique
TM
Mat.: 1.7242 Hardened 58 3 HRC.
Magnetic Zone NdFeB
Maximun working temperature 200C.
22
60N
Ref.
6.3
A -0.1
TM.102214
TM.122214
TM.152214
TM.202214
20N
A
10
12.5
15
20
Magnetic Area
(NeFeBo)
EN
Shock Absorber
Tope Amortiguador
Dmpfungsscheibe
Blocco Ammortizzante
Batente Amortecedor
Repos de Batterie avec Amortissement
TA
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.
Mold Closed
IMPORTANT
Mold Open
M6 x 25
DIN7991
10
8 +0.1
28
TM
Ref.
TA.280806
TA
PT
BA-BE-BT
Page 3.04
6.3
DP
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.03
Ejector Base
Base Expulsora
Aufnahme fr Auswerfer
Base Espulsore
Base de Extractores
Embases djection
BA-BE-BT
Mat.: 1.7242
Hardened 58 2 HRC.
Patented System
TE
Page 3.05
EN
VE
Page 3.05
A
VE
Page 3.05
VE
Page 3.05
2+0.1
3+0.5
TE
Page 3.05
B g6
4 +0.5
BA
BE
30
BT
3.5 0.05
4-0.03
D
4
2
DE
Ref.
BA.061418
BA.081620
BA.101822
BA.122024
Mat. Brass
IT
Ref.
CR
BE.031115
BE.041216
BE.051317
BT.061418
BT.081620
BT.101822
BT.122024
CR(N)
6
8
10
12
14
16
18
20
18
20
22
24
3.5
5.5
7
9
3.800
5.100
6.400
7.600
CR(N)
3
4
5
11
12
13
15
16
17
2.550
2.550
3.800
6.3
6.3
PT
FR
TM
Page 3.03
5
3
1
2
TA
Page 3.03
3.04
VE
Mat.: 1.2510
Hardened 60 2 HRC.
Patented System
BE-BA-BT
Page 3.04
2.5
A g6
IMPORTANT
602HRC
EN
Ref.
VE.030...
VE.040...
VE.050...
VE.060...
VE.080...
VE.100...
VE.120...
3
4
5
6
8
10
12
L
600
600
600
600
600
600
600
800
800
800
800
800
800
ES
1000
1000
1000
TE
Mat.: 1.8550
Nitrided
Patented System
BT BA-BT
Page 3.04
2.5
1.6
A g6
950HV 0.3
Ref.
TE.063...
TE.085...
TE.106...
TE.128...
6
8
10
12
3
5
6
8
3.2
5.2
6.2
8.2
30
35
40
45
IMPORTANT
B H6
1400 N/mm2
IMPORTANT
0.016/10 A
L
400
400
400
400
500
500
500
500
600
600
600
600
800
800
800
800
The TE, always maintains the same friction area (F) with the pin, as it is cut from the base.
El ajuste por detrs del tubular permite mantener siempre toda la zona de friccin. (F)
Krzen der TE am Fu ist mglich, die Gleitzone (F) bleibt erhalten.
Laggiustaggio della parte posteriore del tubolare permette di mantenere sempre intatta la zona di scorrimento. (F)
Zona de ajuste (F) sempre o mximo no TE, visto que afinado por trs.
La zone de guidage (F) sera toujours la plus importante, tant donn que la mise longueur se fait par larrire.
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.05
Accelerated Ejector
Acelerador Expulsin
Vorschub-Auswerfer
Acceleratore di Espulsione
Acelerador de Extraco
Acclrateur djection
AE
Mat.: 1.7225
Hardened 54 2 HRC.
Patented System
4 +0.5
G
EN
Q -0.05
4
(*)
E
22
ES
C g6
Mat. BRASS
Ref.
New AE.031620
New AE.041620
AE.052430
AE.062430
New AE.082430
New AE.103036
New AE.123036
IMPORTANT
IT
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
(*)
3
4
5
6
8
10
12
16
16
24
24
24
30
30
20
20
30
30
30
36
36
12.5
12.5
16
16
17
21.5
21.5
22
22
34
34
34
40
40
13
13
16
16
17
21
21
14
14
20
20
20
28
28
8
8
15
15
15
20
20
32
32
44
44
44
62
62
22
22
36
36
36
46
46
17
17
27
27
27
34
34
37
37
57
57
57
78
78
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
6
6
3
3
3
3
3
4
4
Possibility to key for using a curved ejector pin. (except AE.031620 & AE.041620)
Posibilidad de usar un antigiro para los expulsores con forma. (excepto AE.031620 & AE.041620)
Verdrehsicherung mglich fr einen Auswerfer mit Kontur. (auer AE.031620 & AE.041620)
Possibilit di usare un antirotazione per gli espulsori sagomati. (salvo AE.031620 & AE.041620)
Possibilidade de posicionar para extractores com perfil. (except AE.031620 & AE.041620)
Possibilit dindexer ljecteur. (sauf AE.031620 & AE.041620)
D +3
TM
Page 3.03
BA-BE-BT
Page 3.04
M 0.1
IMPORTANT
TA
Page 3.03
3.06
FR
DE
EP
Mat.: 1.2510
Hardened 55 2 HRC.
Plate Accelerator
Elevador Placas
Auswerferplatten-Beschleuniger
Accelleratore Piastra Espulsione
Acelerador de Chapa
Acclrateur Batterie djection
Cad Insertion Point
T
DIN 912
EN
H max.
L max.
E
P
DIN 6325
F
6.3
A
D
DE
Hard. 58 2 HRC.
Mechanische 2. Stufe.
Wenig Platz zum Einbau notwendig.
Keine aufwendigen Systeme erforderlich.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
6.3
C 0.2 Max. N
6.3
Mat. 1.0503
Ref.
New EP.200813
EP.251016
EP.371522
EP.502030
A
20
25
37.5
50
IT
G H max. L max. M
5 15 2.5x10 M3x12
6 18.5 3x12 M4x16
8 25 4x16 M6x25
10 34 5x20 M8x30
Max. Force
125 kg.
250 Kg.
350 Kg.
800 Kg.
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
3.07
Double Ejection
Doble Expulsin
Zweistufenauswerfer
Doppia Espulsione
Dupla Extraco
Double jection
DE
Mat.: 1.7264
Hardened 58 2 HRC.
160
EN
50
ES
61 74
M6x16
4 x DIN912
80
24 g6
50 g6
VE
Page 3.05
Mat. 1.2510
Hard. 58 2 HRC.
M10x40
DIN912
12
64
6.3
DE
12
6.3
70
M6x16
4 x DIN912
55
IT
Ref.
DE.243648
IMPORTANT
PT
To determine assembly dimensions, use the scale from 0 to 30mm, to select the first stroke.
Para determinar las dimensiones de montaje, seleccionar el primer recorrido mediante la regulacin de 0 a 30 mm.
Zur Bestimmung der Montagemae verwenden Sie, um den 1. Hub festzulegen, die Einteilung von 0 - 30 mm.
Per determinare le dimensioni di montaggio, selezionare la prima corsa mediante la regolazione da 0 a 30mm.
Para determinar as dimenses de montagem, seleccionar o primeiro curso mediante a regulao de 0 a 30 mm.
Pour dterminer les dimensions de montage, slectionner la 1re course par le curseur de 0 30 mm.
If 20 is selected...
Si selecciona 20...
Werden 20 mm eingestellt
Si seleziona es 20
Seleccionando 20...
Si slection de 20mm...
20
free
3.08
4.02
TH
4.03
JR
4.04
MA
4.05
CU
4.06
RT
4.07
TT
4.08
TO
BR
TL
TT
TC
Winkelanschluss 90 / Raccordo ad L
Cotovelo para gua / Raccord dUnion
Improved
Improved
NEW
CUMSA
4_COOLING.indd 1
9/7/09 09:18:00
Extension Tube
Tubo Hembra
Verlngerungsrohr
Tubo Prolunga
Tubo de Extenso
Tube Version
TH
Mat.: 1.0308 Zn.
L
EN
D
R
DE
TH.181005-...
TH.141408-...
IMPORTANT
IT
1/8
1/4
10
14
9
10
5
8
11
12
1/8
1/4
L
50
50
75
75
100
100
125
125
150
PT
Water Connector
Boquilla Refrigeracin
Anschlussstck
Bussola Refrigerazione
Record
Raccord de Refroidissement
BR
Mat.: Brass
European System
B
Ref.
M.10
1/8
1/4
1/4
3/8
7
7
9
9
9
24
24
26
26
26
11
11
15
15
18
5
5
5
8
8
9
9
9
13.5
13.5
IMPORTANT
BR.10E0C5
BR.18E0C5
BR.14E0C5
BR.14E0C8
BR.38E0C8
Its internal hexagon simplifies installation as well as take out in case of breakage.
El hexagono interior facilita la instalacin y su desmontaje en caso de rotura.
Ebenso ist durch den Innensechskant die Demontage defekter Teile vereinfacht.
Lesagono interno facilita linstallazione e la sostituzione in caso di rottura.
O hexgono interior facilita a instalao a sua substituio em caso de rotura.
Le 6 pens interne facilite sa fixation et son dmontage en cas de casse.
4.02
4_COOLING.indd 2
9/7/09 09:18:01
JR
Mat.: 1.4301 + Ceramic + Graphite.
Maximum working temperature 80C.
Maximum working pressure 6 BARS.
Seal Bearing
Junta Rotativa
Dichtring
Alimentatore Rotativa
Junta Rotativa
Fontaine Rotative
Cad Insertion Point
245 +5
EN
ES
C A
Ref.
JR.061226
JR.081529
JR.101942
JR.122245
JR.162550
6
8
10
12
16
12
15
19
22
25
26
29.5
42
45
50
24
32
39
42
47
8
8
8
10
10
13
17
21
26
27
21
21
21
23
24
8.5
10.5
14
17
22
13
13
13
13
14
26
35
41
45
50
5
7
9
11
15
Reduziert Zykluszeiten.
Zur Khlung von drehenden Kernen.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
IT
IMPORTANT
PT
FR
K +2
B g6
H
G 0.05
E-1
S
F
A
C H7
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
4_COOLING.indd 3
4.03
9/7/09 09:18:02
Water Fitting
Manguito Agua
Wasseranschluss
Manicotto Acqua
Distribuidor de gua
Coupleur de Refroidissement
MA
Mat.: POM + BRASS
Max. temp. 80C - Max. pressure 6 BARS.
Patented System
B
EN
Telescopic adjustment.
Integral part of the tool.
Reduces time in connecting the water
circuits.
Offers a standard solution to the molder.
L Max.
L Min.
SW4
C
A
ES
Ajuste telescpico.
No sobresale del molde.
Reduce el tiempo de realizar las
conexiones de los circuitos de agua.
Ofrece una solucin estndar al
inyectador.
DE
Ausziehbare Brcke.
Verhindert Einfallstellen.
Geringer Zeitaufwand beim Anschlu von
Khlkreislufen.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
IT
Ref.
L Min.
L Max.
MA.506518
MA.650018
MA.506514
MA.650014
MA.608514
MA.851314
MA.608538
MA.851338
35
35
35
35
39
39
39
39
21
21
21
21
25
25
25
25
26
26
26
26
30
30
30
30
1/8
1/8
1/4
1/4
1/4
1/4
3/8
3/8
5
5
6
6
9
9
9
9
50
65
50
65
60
85
60
85
65
100
65
100
85
130
85
130
Aggiustaggio telescopico.
Non fuoriesce dallo stampo.
Riduce il tempo per realizzare le
connessioni dei circuiti dellacqua.
Offre una soluzione standard allo
stampatore.
L Max.
21
L Min.
SW4
PT
Ajuste telescpico.
Pea integrante do molde.
Reduz o tempo de ligao dos circuitos
de gua.
Oferece um producto standard ao
moldador.
35
26
FR
Ajustement telescopique.
Pice intgre dans le moule.
Rduit le temps de raccordement des
circuits deau.
Offre un produit standard au mouliste.
Ref.
IMPORTANT
MA.101318
MA.132018
MA.101314
MA.132014
L Min.
L Max.
1/8
1/8
1/4
1/4
5
5
6
6
100
135
100
135
130
200
130
200
Min. 32
4.04
4_COOLING.indd 4
9/7/09 09:18:03
CU
Mat.: POM + BRASS
Max. temp. 80C - Max. pressure 6 BARS.
Patented System
Elbow Fitting
Codo Unin
Winkelanschluss 90
Raccordo ad L
Cotovelo para gua
Raccord dUnion
Cad Insertion Point
23
B
SW4
EN
R 0.5
TL
C
A
ES
S
R
Ref.
CU.060818
CU.060814
CU.091214
CU.091238
35
35
39
39
21
21
25
25
26
26
30
30
1/8
1/4
1/4
3/8
5
6
9
9
8
8
12
12
DE
Brass Pipe
Tubo Laminado
Messingrohr
Tubo Laminato
Tubo de Lato
Tube Laiton
TL
Mat. Brass.
500 2
R 0.5
Easy to install.
Fcil de instalar.
Leicht anzuwenden.
Facile da installare.
Fcil de instalar.
Installation facile.
Ref.
TL.060800
TL.101200
6
10
8
12
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
4_COOLING.indd 5
4.05
9/7/09 09:18:04
Spiral Insert
Rampa Turbulencia
Spiraleinsatz
Rampa di Turbulenza
Rampa de Refrigerao
lments de Refroidissement
RT
Mat.: Polyester - Patented System
Max. Working Temp. (water) 80C
Max. Working Temp. (oil) 140C
B
J
EN
RT.140910
RT.181212
RT.221412
RT.261615
14
18
22
26
10
13
15
17
7
10
12
14
3
3.5
3.5
4
10.4
11
11.2
13
5.5
6.5
6.5
8.5
IMPORTANT
Modular assembly.
Ensures cooling in the water circuits.
Increases cooling due to the turbulence of
the water created by the RT.
Easy to remove.
Offers a standard solution to the molder.
Ref.
ES
Montaje modular.
Asegura la refrigeracin en los circuitos
de agua.
La forma del RT, incrementa la capacidad
refrigerante.
Fcil de desinstalar.
Ofrece una solucin estndar al
inyectador.
DE
Modularer Aufbau.
Verbessert die Khlung in Khlkreislufen.
Durch die Verwirbelung des Wassers mit
RT erhhte Khlleistung.
Leichter Ein- und Ausbau .
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
TT
Mat.: Polyester - Patented System
Max. Working Temp. (water) 80C
Max. Working Temp. (oil) 140C
F
U
Montaggio modulare.
Assicura la refrigerazione dei circuti
dellacqua.
La forma del RT aumenta la capacit
refrigerante.
Facile da smontare.
Offre una soluzione standard allo
stampatore.
PT
Montagem modular.
Assegura a refrigerao nos circuitos
de gua.
Aumenta a refrigerao devido
turbulncia da gua criada pelo RT.
Fcil de remover.
Oferece um producto standard ao
moldador.
IMPORTANT
IT
A
B
D
L
E
C
TT
RT
3
G
FR
Montage modulaire.
Assure le refroidissement dans le circuit
deau.
Augmente le refroidissement grce aux
turbulences.
Facilit dintervention.
Offre un produit standard au mouliste.
TT
3.5x2.5
Ref.
TT.181405
TT.221808
TT.262210
TT.302612
18
22
26
30
14
18
22
26
5
8
10
12
10
13
15.3
17.6
12
13
13
15
6
8
10
12
22
24
24
26
1.5
2.4
2.4
2.4
7
10
12
14
15
19
23
27
23
29
33
37
4
5
6
8
11.5
12.5
12.5
14.5
2
3
3
3
16
18
18
21.75
4.06
4_COOLING.indd 6
9/7/09 09:18:05
TT
Mat.: Polyester - Patented System
Max. Working Temp. (water) 80C
Max. Working Temp. (oil) 140C
F
EN
G
L
ES
A
B
D
C
E
IMPORTANT
30.5
DE
18
22
26
30
14
18
22
25
6
8
10
12
10
13
15
17.5
18.5
17.5
17.5
15.5
14
18
22
26
23
28
32
36
M4
M6
M8
M8
4.5
5.4
5.4
5.4
7
10
12
14
15
19
23
27
4
5
6
8
11.5
12.5
12.5
14.5
2
3
3
3
16
18
18
21.75
IMPORTANT
Ref.
TT.180623
TT.220828
TT.261032
TT.301236
M
T
TT
RT
Page 4.06
TT
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
4_COOLING.indd 7
4.07
9/7/09 09:18:06
TO
Mat.: Cu
EN
ES
Ref.
TO.061063
TO.081284
TO.101410
TO.151615
6
8
10
15
10
12
14
16
6.3
8.4
10.5
15.5
5.9
7.9
9.9
14.9
DE
Guide Plug
Tapn Circuito
Umlenkstopfen
Tappo Chiusura Circuito
Tampo
Drivation Circuit dEau
TC
Mat.: Polyamide
Maximum working
temperature 80oC.
PT
Ref.
TC.060907
TC.081209
TC.101511
TC.151916
6
8
10
15
9.3
12
15
19.5
7
9
11.4
16.5
1.8
2
2.5
3
IMPORTANT
TO
BR
Page 4.02
TC
4.08
4_COOLING.indd 8
9/7/09 09:18:06
5.02
IR
IM
5.03
II
IG
5.04
FU
5.05
FA
IA
5.06
FX
IX
5.07
FD
5.08
FT
IT
5.09
NS
5.10
BM
5.11
CC
NEW
NEW
PM
CUMSA
Reference Insert
Inserto Referencia
Recyclingeinstze
Inserti di Riciclaggio
Indicadores de Reciclagem
Pion de Recyclage
IR
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
0.15 +0.1
H +1
EN
A m6
A g6
K
B -0.05
6.3
ES
01
02
03
05
04
IT
Ref.
IR.1012..
IR.1212..
IR.1616..
IR.2016..
10
12
16
20
12
12
16
16
8
10
12
16
7
7
9
9
1.5
1.8
2.4
3.2
5.6
6.8
9
11.5
IMPORTANT
06
07
PT
Mark Insert
Inserto Marca
Einstze fr Symbole
Inserto Simbolo
Postio de Marcas
Insert de Marquage
0.15 +0.1
IM
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
H +1
A m6
6.3
A g6
B -0.05
Ref.
IM.041000
IM.051000
IM.061000
IM.081200
IM.101200
IM.121200
IM.161600
IM.201600
4
5
6
8
10
12
16
20
10
10
10
12
12
12
16
16
2
3
4
6
8
10
12
16
6
6
6
7
7
7
9
9
IMPORTANT
2
For best quality, send DXF file with your design.
Para una mejor calidad, envienos un archivo DXF con su diseo.
Senden Sie als DXF File fr korrekte Umsetzung.
Per una migliore qualit, inviare un file DXF con il disegno
dellincisione richiesta.
Para uma melhor qualidade, envie-nos um ficheiro em DXF com o
seu desenho.
Pour une meilleure qualit, envoyez nous le fichier DXF du dessin.
Bronze
B +0.1
E
A H7
5.02
II
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
Patented System
Interchangeable Insert
Inserto Intercambiable
Einstz, austauschbar
Inserto Intercambiabile
Postio Intermutvel
Ensemble Interchangeable
Cad Insertion Point
12 -0.05
6.3
EN
Interchangable engravings.
Possible to remove insert by magnetic or
air circuit.
Available with a rotating arrow.
Offers a standard solution to the molder.
A g6
A m6
ES
BI
Ref.
Ref.
BI.101209
BI.121209
BI.161209
10
12
16
6
8
10
II.101203
II.121203
II.161203
IMPORTANT
II
Turning Insert
Inserto Giratorio
Einstze, drehbar
Inserto Girante
Postio Giratrio
Insert Tournant
IG
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
Grabados intercambiables.
El cambio de inserto se realiza con un imn
o por aire.
Disponible en versin de flecha indicadora.
Ofrece una solucin estndar al inyectador.
DE
Gravur whlbar.
Wechsel der Einstze mit Luft oder einem
sehr starken Magneten.
Drehbarer Einsatz mit Pfeil verfgbar.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
IT
Ref.
IG.101203
IG.121203
IG.161203
10
12
16
Magnetic change
Cambio magntico
Wechsel mit Magnet
Cambiamento magnetico
Mudana por magntico
Changement magntique
Gravaes intermutveis.
Possibilidade de remover o postio atravs
de magntico ou circuito de ar.
Disponvel com uma seta rotativa.
Oferece um producto standard ao moldador.
FR
Air change
Cambio por aire
Wechsel mit Luft
Cambiamento con aria
Mudana por ar
Changement par air
Gravage interchangeable.
Possibilit dinterchanger linsert par
aimantation ou air.
Disponible avec un insert rotatif.
Offre un produit standard au mouliste.
TM
Page 3.03
IG
Bronze
12 +0.1
A H7
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.03
FU
Mat.: INOX. 1.4034 - Hard. 51 3 HRC.
Maximum working temperature 150C.
Patented System
FU
6.3
10
EN
3 g6
4
ES
3 +0.1
3.6 0.1
DE
CH. 0.5x10
AR
Mat. Silicone
1.75 -0.1
9.5
3 m6
M1.5
Only replacements / Slo recambios
Nur Einsatz / Solo ricambi
Apenas substituies / Insert seulement
AS
IU
IMPORTANT
IT
Ref.
FU.031012-..
IU.031095-..
PT
FR
Year change
Cambio de ao
Jahreswechsel
Cambio dell'anno
Mudana de ano
Changement de l'anne
3 H7
UM
2
IU
AS
10 +0.5
AR
5.04
FA
Mat.: INOX. 1.4034 - Hard. 51 3 HRC.
Maximum working temperature 150C.
Patented System
L -0.05
A m6
D +1
6.3
0.050 A
12 Months
+ Year
12 Months
Blank
Years
EN
A g6
# of years / N aos
Anz. Jahre / N anni
N de anos / Nombre dannes
12 Mon. + Yr
Years
Blank
FA.0422SF
FA.0530SF
FA.0632SF
FA.0847SF
FA.1057SF
FA.1267SF
FA.1687SF
FA.2007SF
FA.042212-..
FA.053012-..
FA.063212-..
FA.084712-..
FA.105712-..
FA.126712-..
FA.168712-..
FA.200712-..
FA.042204-..
FA.053004-..
FA.063205-..
FA.084705-..
FA.105706-..
FA.126708-..
FA.168710-..
FA.200710-..
FA.042200
FA.053000
FA.063200
FA.084700
FA.105700
FA.126700
FA.168700
FA.200700
4
5
6
8
10
12
16
20
2.2
3
3.2
4.7
5.7
6.7
8.7
10.7
6
6
12
12
12
12
12
12
3.5
3.5
4
6
8
10
12
14
12
12
20
20
20
20
20
20
4
4
5
5
6
8
10
10
Date Insert
Inserto Anual
Einstze fr Datumsteller
Inserto Datario
Indicador Anual
Insert Dateur
IMPORTANT
12 Months
IMPORTANT
Date Stamp
Fechador Anual
Datumsteller
Datario Annuale
Datador Anual
Corps Dateur
IA
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
Year
IMPORTANT
Arrow
only
C -0.03
M
1
Arrow only
Year
IA.2275SF
IA.3075SF
IA.3217SF
IA.4717SF
IA.5717SF
IA.6717SF
IA.8717SF
IA.1007SF
IA.2275..
IA.3075..
IA.3217..
IA.4717..
IA.5717..
IA.6717..
IA.8717..
IA.1007..
2.2
3
3.2
4.7
5.7
6.7
8.7
10.7
7.5
7.5
17
17
17
17
17
17
1
2
Bronze
L +0.1
E
A H7
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.05
FX
Mat.: INOX. 1.4034 - Hard. 51 3 HRC.
Maximum working temperature 100C.
Patented System
16 -0.05
6.3
6 +1
12 Months
12 Months
+ Year
Years
Blank
EN
# of years / N aos
Anz. Jahre / N anni
N de anos / Nombre dannes
12 Months
12 Mon. + Yr
Years
Blank
FX.0632SF
FX.0847SF
FX.1057SF
FX.1267SF
FX.063212-..
FX.084712-..
FX.105712-..
FX.126712-..
FX.063205-..
FX.084705-..
FX.105706-..
FX.126708-..
FX.063200
FX.084700
FX.105700
FX.126700
6
8
10
12
3.2
4.7
5.7
6.7
4
6
8
10
5
5
6
8
0.25
0.25
0.35
0.35
IMPORTANT
DE
ES
A -0.1
A m6 C
IT
Temperado em ao inoxidvel.
somente necessrio um alojamento H7.
No h perca de tempo na mudana do postio.
FR
Xtra Insert
Inserto Extra
Xtra Einsatz
Inserto extra
Postio Extra
Insert Extra
IX
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
C -0.03
IMPORTANT
15.5
Annual
IX.3215SF
IX.4715SF
IX.5715SF
IX.6715SF
IX.3215..
IX.4715..
IX.5715..
IX.6715..
3.2
4.7
5.7
6.7
IMPORTANT
16 +0.1
Arrow only
Bronze
To the
max.
S/2
E
A H7
5.06
FD
Mat.: INOX. 1.4034 - Hard. 51 3 HRC.
Maximum working temperature 100C.
Patented System
Blank
EN
20 -0.05
6.3
0.050 A
12 +1
4
ES
A g6
A m6 B C
12 Months + Years
01
90
01
60 50
21 11
07 08
N = # of years / N aos
Anz. Jahre / N anni
N de anos / Nombre dannes
12 Mon. + Yr
Blank
IT
FD.080512-..
FD.120812-..
FD.161012-..
FD.080500
FD.120800
FD.161000
8
12
16
5.5
8
10.5
3
4
5.3
6
10
12
5
6
10
IMPORTANT
IMPORTANT
PT
Special engraving available under request.
Grabados especiales bajo demanda.
Andere Gravuren auf Anfrage.
Incisioni speciali su richiesta.
Gravaes especiais por encomenda.
Gravure spciale par commande.
Substitui 2 datadores.
No necessrio maquinar 2 alojamentos
para ter duas informaes diferentes.
Ocupa um espao mnimo.
No necessrio substituir os postios anuais.
FR
Remplace 2 dateurs.
Pas besoin de 2 logements pour avoir 2
informations diffrentes.
Occupe un minimum despace.
Pas besoin de remplacer linsert annuel.
Turn counter clockwise to
change outer information.
20 +0.1
Drehen im Uhrzeigersinn
ndert das Jahr (innerer Ring).
E
A H7
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.07
Temperature Dater
Fechador Temperatura
Datumsteller, wrmebestndig
Datario Temperatura
Datador Temperatura
Dateur Haute Temprature
FT
Mat.: 1.2344 Nitrided + Inconel 2.4669
Maximum working temperature 450C.
Patented System
22 -0.05
6.3
8 -0.05
4
EN
0.050 A
12 Months
+ Year
12 Months
Years
D
A g6
ES
nico en el mercado.
Fechador que resiste altas temperaturas
Posibilidad de reemplazar el inserto anual.
DE
IT
950HV 0.3
# of years / N aos
Anz. Jahre / N anni
N de anos / Nombre dannes
12 Months
12 Mon. + Yr
Years
FT.0847SF
FT.1267SF
FT.084712-..
FT.126712-..
FT.084705-..
FT.126708-..
8
12
12
16
4.7
6.7
11
12
5
8
IMPORTANT
Einzig im Markt.
Datumsteller wrmebestndig.
Wechsel der Stelleinstze mit Jahreszahl
mglich.
B -0.1
PT
nico no mercado.
Datador para altas temperaturas.
Possibilidade de mudar o postio anual.
FR
Temperature Insert
Inserto Temperatura
Einstze, wrmebestndig
Inserto Temperatura
Indicador Temperatura
Insert Haute Temprature
IT
Mat.: 1.2344 Nitrided
Arrow
only
19
C -0.02
Year
Arrow only
Year
IT.4719SF
IT.6719SF
IT.4719..
IT.6719..
4.7
6.7
IMPORTANT
IMPORTANT
950HV 0.3
5.08
NS
Mat.: INOX. 1.4034 - Hard. 51 3 HRC.
Maximum working temperature 100C.
Patented System
Sequential Marker
Numerador Secuencial
Numerierwerk
Numeratore Sequenziale
Marcador Sequencial
Numrateur Squentiel
Cad Insertion Point
6.3
38 g6
63
EN
Ref.
22 1
NS.384616
46 -0.05
M8x10
85 0.2
ES
11.5
5.4 0.1
IMPORTANT
16
3x0.5
21
IMPORTANT
5
The number changes when the part is ejected from the mould.
El cambio de numeracin se realiza en el momento de expulsar la pieza.
Wenn das Spritzteil ausgeworfen ist, zhlt das Numerierwerk eine Ziffer weiter.
Il numero cambia nel momento in cui il pezzo viene espulso.
A troca da numerao feita no momento da extraco da pea.
Le changement de numro se ralise lors de ljection.
Min. 100
18
TM
Page 3.03
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.09
Block Base
Base Monobloque
Aufnahme Datumsblock
Base Monoblocco
Base Monobloco
Multi Dateur
Cad Insertion Point
BM
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
Patented System
16 -0.05
8 0.5
0.050 A
EN
A g6
CH. 2x10
Ref.
# PM
BM.160603
BM.180604
BM.220903
BM.250904
BM.281103
BM.321104
16
18
22
25
28
32
6.5
6.5
8.7
8.7
11.5
11.5
8
8
10
10
12
12
3
4
3
4
3
4
3 x PM
4 x PM
IMPORTANT
ES
A m6
6.3
Block Insert
Postizo Monobloque
Einstze fr Datumsblcke
Inserto Monoblocco
Postio Monobloco
Inserts Multi Dateur
PM
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
Patented System
IT
20
30
40
50
DH-EP
CVP
DL-EP
PP
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
00
60
Ref.
PM.0615-...
PM.0915-...
PM.1115-..
IMPORTANT
FR
10
TEP
SP
PT
Logos
15
C
6.5
8.7
11.5
Inserts
Logos
SF
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
Inserts
4
Bronze
16 +0.1
2
A H7
5.10
2
1
CC
Mat.: ABS.
Maximum working temperature 60C.
Patented System
Cycle Counter
Contador Ciclos
Zhlwerk
Conta Cicli
Contador de Ciclos
Compteur de Cycle
Cad Insertion Point
50
28
20
EN
15
1
30
10
IC
ES
3 Reset (*)
Security switch
Interruptor de seguridad
Sicherheitskontakt
Interruttore di Sicurezza
Interruptor de Segurana
Interrupteur scurit
Magnetic fixing
Fijacin magntica
Magnetbefestigung
Fissaggio Magnetico
Fixao Magntica
Fixation magntique
IC Position indicator
Indicador de posicin IC
Positionsanzeiger IC
Indicatore di posizione IC
Indicador de Posio IC
Indicateur position IC
Ref.
Reset (*)
CC.503028
CC.RE5328
+0.2
50 +0.5
DE
+0.2
30 +0.5
10
10 H7
R6
16
IMPORTANT
Mould closed
Min. 1
Max. 2
28 +0.5
14 0.1
Bronze
6 -0.5
5
3
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
5.11
6.02
VA-FV
VD
6.03
UM
RR
6.04
PI
6.05
SE
NL
6.06
SC
SP
6.07
MD
QR
6.08
SA
NEW
NEW
CUMSA
VA-FV
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
Working pressure 1.5-6 BARS.
VA
1 BAR 1Kg/cm2
A m6
B
6.3
EN
C -0.05
H +1
CH. 2x10
A g6
FV
6.3
VA.050412
VA.065212
VA.086512
VA.100812
VA.121012
VA.161320
VA.201720
5
6
8
10
12
16
20
3
5.2
6.5
8
10
13
17
12
12
12
12
12
20
20
1.5
1.5
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4
4
8
10
12
16
7
7
7
7
7
12
12
DE
C -0.05
Filter
Mat. Sintered Bronze
12 +1
CH. 2x10
4
A m6
B
ES
Ref.
A g6
IT
PT
Double Valve
Vlvula Doble
Ventil, doppelt wirkend
Valvola Doppia
Vlvula Dupla
Double Valve
FR
FV.161320
FV.201720
16
20
13
17
20
20
14
18
VD
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 51 3 HRC.
0.03
H +1
4
A g6
A m6 B
CH. 2x10
Bronze
C +0.1
E
A -0.01
Ref.
VD.080512
VD.100612
VD.120812
VD.161020
8
10
12
16
5
6
8
10
12
12
12
20
4
5
7
9
7
7
7
12
VD
6.02
C -0.05
6.3
Ref.
VA-FV
UM
Mat.: F-1252
Patented System
Marking Unit
Unidad de Marcado
Prgestempel
Unit di Marcatura
Unidade de Marcao
Unit de marquage
15
0.5
28
EN
34.1
3.8
Mat. 1.2510
Mat. F-524 Hardened 56-58 HRC
A (N of wheels)
Ch.4x4
Ref.
UM.043642
UM.064242
4
6
36
42
22
28
7
M6
DIN912
RR
Mat.: 1.2379
Hardened 56-59 HRC.
Patented System
C
B
IMPORTANT
42
ES
Max. 33.8
IT
Interchangeable Wheel
Rueda Recambio
Austauschbare Prgerder
Ruota di Ricambio
Roda de Substituio
Rondelle de remplacement
Ref.
3.8
Numbers 0 to 9
and 1 BLANK
(11 positions)
PT
2.5
RR.180311
24
13.8
0.5
2.975 0.1
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
6.03
Identification Plate
Placa Identificacin
Typenschild
Piastra Identificazione
Placa de Identificao
Plaque dIdentification
PI
Mat.: Black Annodized Alumminium.
Laser marking.
A
C
M4 x 12
EN
ES
IT
Ref.
PI.068345
PI.090455
PI.120605
PI.160805
IMPORTANT
68
90
120
160
34
45
60
80
59
81
111
151
25
36
51
71
Customer:
Tool N
Part Name:
Part N
Material:
Dimensions:
Weight:
ZONA 4
P:600w
ZONA 3
P:1750w
ZONA 2
P:900w
ZONA 1
P:900w
FR
ES 1.- PEDIDO. Nos envan una hoja de pedido con una impresin
de la placa que desean y el tamao de la misma.
6.04
SE
Mat.: 1.2510
Hardened
Holder
Soporte Electrodos
Elektroden/Halter
Supporto Elettroerosione
Suporte de Elctrodos
Support lectrodes
20
EN
SE.521250
ES
6.3
6.3
6.3
33
20
6.3
6.3
DE
30
6.3
Max. 40
52
IT
15
Ref.
SE.521250
PT
Ref.
SE.521520-SET-15
SE.521520-SET-20
SE.521520-SET-25
SE.521520-SET-30
Contents
Qty.
1.5
2
2.5
3
SE.521520 + BOX
SE.521520 + BOX
SE.521520 + BOX
SE.521520 + BOX
AEIL12340
BCDFGHMNOPRSTU56789
JKQVWXYZ.-/<>
Blank
3
2
1
3
Mat.: Graphite
Box
Individual character
NL.120930-15-SET
NL.120930-20-SET
NL.120930-25-SET
NL.120930-30-SET
NL.120930-15-CHARACTER
NL.120930-20-CHARACTER
NL.120930-25-CHARACTER
NL.120930-30-CHARACTER
1.5
2
2.5
3
0.5
0.6
0.7
0.8
IMPORTANT
FR
Letter Box
Nmeros Letras
Box Ziffern/Buchstaben
Numeri e Lettere
Caixa de Letras
Caractres Graphite
NL
20
A
B
4.8
30
When ordering, replace de word CHARACTER with the desired character (i.e. NL.120930-20-A).
Al realizar un pedido, sustituir la palabra CHARACTER por la letra deseada (ej: NL.120930-20-A).
Bestellbeispiel: NL.120930-20-A.
Nellemissione dell ordine, sostituire la parola CHARACTER con la lettera desiderata es ( NL 120930 - 20 - A ).
Ao encomendar, substituir a palavra CHARACTER pelo caracter desejado (Ex. NL.120930-20-A).
la commande, remplacer le mot caractre par la lettre dsire (ex NL.120930-20-A).
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
6.05
Cable Retainer
Sujeta Cables
Kabelhalter
Piastrina di Cablaggio
Retensor de Cabos
Plaque Blocage Cable
SC
Mat.: ABS + NdFeB
A -0.2
12 -0.2
EN
Ref.
SC.401245
SC.601245
40
60
28
48
4.5
8
Mould pocket detail / Detalle alojamiento
Detailinformation / Particolare dell'alloggiamento
Detalhe alojamento / Plan de dtail
DE
4.8 +0.2
IT
12 +0.2
PT
IMPORTANT
A +0.2
FR
Magnetic Support
Soporte Planos
Magnet
Sopporto Magnetico
Suporte Magntico
Aimant de Plan
SP
Mat.: ABS + NdFeB + Silicone.
6.06
Ref.
SP.361324
SP.451524
36
45
13
15
0.350 Kgs.
0.750 Kgs.
MD
Mat.: 1.2208 + Brass.
Mini Screwdriver
Mini Destornillador
Mini Schraubendreher
Mini Cacciavite
Mini Chave de Fendas
Mini Tournevis
72
Ref.
MD.127200
MD.147200
A
1.2
1.4
EN
Trimming Knife
Quita Rebabas
Entgratmesser
Raschietto Ceramico
X-Acto
bavureur Plastique
QR
Mat.: Thermoplastic + Ceramic.
172
40
MD - Kleiner Schraubendreher fr
Stelleinstze.
QR - Klinge aus Keramik.
IT
15
FR
CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com
6.07
Sprue Adjuster
Desvo Colada
Angussweiche
Deviazione Colata
Desvio Jito
Rgleurs de Carotte
SA
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 48 3 HRC.
Patented System
EN
SW
Max. F
H +0.05
C +0.05
E
Mat. 1.7225
Ref.
SW
SA.120014
SA.160016
SA.200018
12
16
20
14
16
18
4
5
6
6
8
10
3
5
6
5
7
9
M6
M8
M10
3
4
5
ES
A g6
D
4
6.3
SW
6.3
Max. F
H +0.05
IMPORTANT
A g6
D
C +0.05
DE
E
B H7
Mat. 1.7225
Ref.
SW
SA.120314
SA.160416
SA.200518
12
16
20
3
4
5
14
16
18
4
5
6
6
8
10
3
5
6
5
7
9
M6
M8
M10
3
4
5
IT
Trapezoidal runner
Closed / Cerrado / Zu
Chiuso / Fechado / Ferm
PT
FR
Open / Abierto
Auf / Aperto
Aberto / Ouvert
Closed / Cerrado
Zu / Chiuso
Fechado / Ferm
6.08
Open / Abierto
Auf / Aperto
Aberto / Ouvert
Closed / Cerrado
Zu / Chiuso
Fechado / Ferm