Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Le terme de francophonie apparut pour la premire fois en 1880. Cest le gographe franais
Onsime Reclus (1837-1916) qui la employ pour dsigner les espaces gographiques o la langue
franaise tait parle. Il sagit de l'ouvrage France, Algrie et colonies. On entend aujourdhui par
francophonie (avec une minuscule initiale) lensemble des PEUPLES ou des groupes de locuteurs
qui utilisent partiellement ou entirement la langue franaise dans leur vie quotidienne ou leurs
communications. Le terme Francophonie (avec une capitale initiale) dsigne plutt lensemble des
GOUVERNEMENTS, pays ou instances officielles qui ont en commun lusage du franais dans
leurs travaux ou leurs changes. Donc, on parle de deux ralits diffrentes selon quon crit
francophonie (peuples ou locuteurs) ou Francophonie (gouvernements ou pays). Dans ce dernier
cas, la Francophonie est associe l'Organisation internationale de la Francophonie.
Rappelons que le terme de francophonie provient bien videmment du mot franais, une
langue romane appartenant la famille indo-europenne. On peut consulter un tableau montrant
une typologie historique des langues romanes.
1 Les tats o le franais est langue officielle
Grce son statut de langue officielle (ou co-officielle) dans quelque 57 tats rpartis dans 29
pays, le franais reste la deuxime langue du monde au plan de limportance politique. Mme si,
l'exemple de l'anglais, il n'est pas la langue maternelle de tous les citoyens dans la plupart des pays
concerns, le franais occupe des positions stratgiques privilgies comme langue administrative,
langue d'enseignement, langue de l'arme, langue de la justice, langue des mdias, langue du
commerce ou des affaires, etc.
Si le franais a d'abord t la premire langue de la France, c'est parce qu'il a t celle du roi, c'est-dire celle du prince le plus puissant, celui qui possdait la plus grande arme et qui prlevait les
plus forts impts. Par la suite, si le franais a t la premire langue de l'Europe, et ce, du Moyen
ge jusqu'au XVIIIe sicle, c'est parce que la France tait le pays le plus peupl du continent, et que,
par voie de consquence, son monarque tait le plus riche et le plus puissant. Ainsi, la cause
premire de l'expansion du franais en Europe et en Amrique est d'ordre dmographique, puis
d'ordre conomique et militaire. Cette observation pourrait, bien sr, s'appliquer l'histoire de
l'anglais, mais aussi celle de l'espagnol, du portugais, de l'arabe, du russe, etc.
L'implantation du franais en Afrique et dans locan Indien (Runion, Seychelles, Comores, etc.)
est plus rcente. l'exception du Sngal o des postes franais ont t tablis ds le XVIIIe sicle,
l'expansion de cette langue a commenc au XIXe sicle avec de nouvelles conqutes militaires,
l'effort d'vanglisation et le dveloppement de l'organisation scolaire. Il en est de mme pour
l'Ocanie (Polynsie franaise, Nouvelle-Caldonie, Vanuatu, etc.).
Le franais est l'unique langue officielle dans 30 rgions (dont 14 pays et 16 rgions), mais dans 26
autres il partage ce statut avec une ou d'autres langues, surtout l'anglais, l'arabe et l'allemand.
Statut politique
1.pays
2.pays
3.canton(Suisse)
4.Communaut
(Belgique)
5.pays
6.pays
7.pays
8.pays
9.pays
10.canton(Suisse)
11.dpartement(FR)
12.pays
13.dpartement(FR)
14.canton(Suisse)
15.pays
16.dpartement(FR)
17.collectivit
territoriale(FR)
18.principaut
19.pays
20.paysd'outremer
(FR)
21.paysd'outremer
(FR)
22.province(Canada)
23.dpartement
24.collectivit
territoriale(FR)
25.collectivit
territoriale(FR)
26.collectivit
territoriale(FR)
27.pays
28.pays
29.pays
30.collectivitd'outre
mer(FR)
Franais
comme
langue coofficielle
1.Belgique
2.Berne
(Suisse)
3.Burundi
4.
Cameroun
5.Canada
6.
Centrafrique
7.Comores
8.Djibouti
9.Fribourg
(Suisse)
10.Guine
quatoriale
11.Hati
12.
Luxembourg
1.allemandnerlandais
2.allemand
3.kirundi
4.anglais
5.anglais
6.sango
7.arabe
8.arabe
9.allemand
10.espagnol
11.crole
12.luxembourgeoisallemand
13.malgache
14.arabe
15.anglais
16.anglaisinuktitut
17.anglaistamoultlougou
malayalam
18.anglaiskinyarwanda
13.
19.anglaiscrole
Madagascar 20.allemanditalien
romanche
14.
21.arabe
Mauritanie 22.anglais
15.N.
23.italien
Brunswick 24.allemand
(Canada)
25.anglais
16.Nunavut 26.anglais
(Canada)
17.
Pondichry
(Inde)
18.Rwanda
19.
Seychelles
20.Suisse
21.Tchad
22.T.du
NordOuest
(Canada)
23.Val
d'Aoste
(Italie)
24.Valais
(Suisse)
25.Vanuatu
26.Yukon
(Canada)
d'Amrique (Brsil, Colombie, Prou, tats-Unis, Canada) connaissent prsentement une trs nette
augmentation des lves du franais langue seconde ou trangre.
Mais c'est en Afrique francophone et dans les pays du Maghreb que la proportion des effectifs
scolaires a le plus augment. La population des lves scolariss en franais est passe de 8 %
(1960) 33 % (1981). Les prospectives pour l'an 2000 montraient une augmentation de 267 % de
scolariss en franais, tandis que l'augmentation de la population tait de 73 %. Dans les pays du
Maghreb (Algrie, Maroc, Tunisie), pourtant soumis une politique d'arabisation pousse, la
proportion des enfants scolariss en franais a dj dpass les 40 %. Bref, comme le franais est
enseign dans la quasi-totalit des tats du monde, sa situation lui procure une dimension et une
porte vraiment internationales... aprs l'anglais. Au total, on estime que 60 millions de nonfrancophones ont appris le franais. Si l'on largit le cercle des pays ou des rgions qui ne sont
pas membres de lOrganisation internationale de la Francophonie, comme lAlgrie (plusieurs
millions), Isral (environ 600 000), lItalie avec le Val dAoste (plusieurs dizaines de milliers), et au
continent amricain hors Francophonie, le nombre de francophones, toute catgories runies
(langue maternelle, langue seconde, langue trangre), dpasse probablement les 200 millions, y
compris les francophones partiels (voir le tableau de l'OIF).
4 Le statut juridique du franais
Le franais, rappelons-le, demeure la deuxime langue du monde au plan gopolitique avec 57
tats dans 29 pays de langue officielle franaise (contre 59 tats et 50 pays pour l'anglais). Il
constitue nanmoins, dans une cinquantaine de pays (54 tats membres de la Francophonie), une
langue administrative, une langue d'enseignement, une langue de la justice, une langue des mdias,
une langue du commerce ou des affaires et une langue de l'arme. Le statut juridique du franais ne
se limite pas aux pays o le franais est langue officielle ou co-officielle, mais aussi un certain
nombre d'tats non souverains, que ce soit notamment dans des cantons suisses ou des provinces
canadiennes. Il existe un certain nombre d'tats ou territoires qui ne sont pas officiellement de
langue franaise, mais o cette langue bnficie de prrogatives. Voir aussi le tableau des tats
officiellement francophones, unilingues ou bilingues.
4.1 Le franais, unique langue officielle
En Europe, le franais est l'unique langue officielle en France, dans la principaut de Monaco et
au grand-duch du Luxembourg (du moins au plan thorique). En Afrique, il est la seule langue
officielle au Bnin, au Burkina Faso, en Rpublique centrafricaine, au Congo-Brazzaville, au
Congo-Kinshasa, en Cte d'Ivoire, au Gabon, en Guine, au Mali, au Niger, La Runion (FR), au
Sngal et au Togo. En Amrique, il conserve ce statut dans les dpartements franais d'outre-mer
(DOM): Martinique et Guadeloupe, Saint-Barthlemy, Saint-Martin, Saint-Pierre-et-Miquelon,
Guyane franaise. En Ocanie, c'est dans les territoires franais d'outre-mer (TOM) qu'il jouit de ce
mme statut: Nouvelle-Caldonie, Polynsie franaise, les les Wallis-et-Futuna.
De plus, le statut juridique du franais s'tend aussi plusieurs tats non souverains. Il est
l'unique langue officielle dans la Communaut franaise de Belgique, dans la province de
Qubec, dans les cantons suisses de Genve, de Neuchtel, du Jura et de Vaud.
4.2 Le franais comme langue co-officielle
Par ailleurs, le franais est une langue co-officielle en Belgique (franais-nerlandais- allemand),
en Suisse (franais-allemand-italien et romanche), au Canada (franais-anglais), Hati (franaiscrole), au Burundi (franais-kirundi), au Cameroun (franais-anglais), aux Comores (franaisarabe), Djibouti (arabe-franais), en Guine quatoriale (espagnol-franais), Madagascar
(malgache-franais), en Mauritanie (arabe et franais dans les faits), au Rwanda (kinyarwandafranais-anglais), aux Seychelles (anglais-franais-crole), au Tchad (arabe-franais).
C'est une langue co-officielle dans les cantons suisses de Fribourg (franais-allemand), du Valais
(franais-allemand), de Berne (franais-allemand), dans la province du Nouveau-Brunswick
(franais-anglais) et les Territoires du Nord-Ouest au Canada (franais-anglais), dans le Vald'Aoste (franais-italien) en Italie. Mentionnons enfin le territoire autonome de Pondichry
(franais-tamoul) en Inde.
On peut consulter le tableau rcapitulatif des tats ou territoires francophones ce sujet; le
tableau prsente la liste des 57 tats rpartis dans 29 pays, o le franais est officiel ou co-officiel,
quil sagisse dtats souverains ou non souverains. Bien sr, ce tableau se rvle diffrent
lorsquon dresse la liste des 54 tats membres de la Francophonie, dont un certain nombre 33
pays, dont 17 membres, 13 observateurs et 3 associs n'a pas le franais comme langue
officielle, mais comme simple langue trangre.
4.3 Un statut diversifi
Conformment son statut de langue officielle, le franais est utilis, en totalit ou en partie, au
Parlement, dans la rdaction des lois, dans les services gouvernementaux ou administratifs, dans les
domaines de la justice, de l'ducation, dans la police et les forces armes, dans les mdias, le
commerce, le monde du travail, l'affichage, etc. Si on tient compte du fait que l'application du statut
juridique varie d'un pays l'autre ou d'une rgion l'autre, il s'avre difficile de dcrire celle-ci de
faon concrte dans le cas du franais. Comment savoir, par exemple, si l'affichage est aussi
franais en Cte d'Ivoire qu'en France, si les coles francophones sont moins franaises au Vald'Aoste qu'en Ontario, si les services municipaux en franais sont mieux dispenss en Tunisie qu'en
Alberta, etc.
Le statut de langue internationale du franais est rel avec 57 tats de langue officielle franaise
dans 29 pays (consulter le tableau Les tats o le franais est langue officielle ou co-officielle),
mais apparat fragile dans une certaine mesure. Au point de vue des effectifs de ses locuteurs, cette
langue progresse trs vite, proportionnellement plus que l'anglais; cela est d la formidable
pousse dmographique des pays africains, incluant le Maghreb. On constate des progrs presque
fulgurants de l'enseignement en franais dans des populations jadis peu scolarises.
C'est cependant un atout qui peut se retourner contre le franais, car il n'est nulle part langue
maternelle, hormis en France, en Belgique francophone, en Suisse romande, au Qubec et dans
quelques rgions du Canada anglais (notamment au Manitoba, en Ontario et au NouveauBrunswick). En Amrique, le franais se cantonne dans deux tats, l'un, petit et pauvre, Hati;
l'autre, le Qubec, riche mais sous-peupl et atteint de dcroissance dmographique. En fait, la
France demeure l'unique ple solide de la francophonie. C'est une faiblesse dans la mesure o
tout repose sur la puissance et la richesse de ce seul pays. La perte de prestige de la France
entranerait ncessairement le dclin du franais comme langue internationale. Selon les
d'une part, de renforcer sa dimension, d'autre pat, sa visibilit politique. Ds lors, d'autres
observateurs ont reproch l'organisme de prner la diversit linguistique aprs avoir vitupr
contre l'anglais. En fait, ce n'est pas aussi simple que cela, comme l'illustrent les descriptions de
tous les Sommets francophones.
En fvrier 2007, le secrtaire gnral de la Francophonie a procd la mise en place de la Cellule
de rflexion stratgique de la Francophonie, un organisme qui assure maintenant l'une des
fonctions autrefois dvolue lancien Haut Conseil de la Francophonie. Cette cellule a pour
mission de rflchir sur les cinq thmes suivants :
- les migrations internationales;
- lidentit francophone lheure de la mondialisation;
- le dialogue des civilisations;
- lEurope largie et la Francophonie;
- les industries culturelles et lducation.
l'heure actuelle, la Francophonie est prsente sur les cinq continents et reprsente plus du quart
des tats membres de lOrganisation des Nations unies, soit 710 millions de personnes.
6 Les Sommets francophones
Les Sommets francophones ont t inaugurs en 1986 et furent suivis de plusieurs autres par la
suite. Ces Sommets regroupent quatre types de pays adhrents : les membres dits de plein droit,
les rgions, les tats associs et les tats observateurs. De plus, l'organisation prvoit le
statut d'invit spcial pour les collectivits territoriales issues d'tats n'y appartenant pas, mais
qui participent ses Sommets et quelques-uns de ses programmes. C'est le cas de la rgion
italienne du Val-d'Aoste et de la Louisiane aux tats-Unis, comme ce pourrait tre le cas, par
exemple, de la Catalogne.
- Ier Sommet de Paris/Versailles: 17-19 fvrier 1986
C'est en 1986 que le prsident de la Rpublique franaise, M. Franois Mitterrand, a invit Paris,
pour la premire fois, 41 chefs d'tat et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du
franais. Par la suite, ont eu lieu des confrences bisannuelles, qu'on appelle confrences au
sommet puisque les pays participants y sont reprsents au plus haut niveau. Quarante et un pays et
gouvernements taient reprsents ce sommet qui s'est droul au chteau de Versailles. Pour leur
premier rendez-vous, les participants se sont attachs dfinir des objectifs axs sur la solidarit.
- IIe Sommet de Qubec: 2-4 septembre 1987
Quarante et un chefs d'tat et de gouvernement ayant en commun l'usage du franais avaient
rpondu positivement l'invitation conjointe du Canada, du Qubec et du Nouveau-Brunswick. Ce
deuxime sommet a permis aux reprsentants des peuples qui composent la grande famille
francophone de se mieux connatre et de mettre en commun leurs expriences dans nombre de
domaines d'activit politiques, conomiques et culturels. C'est cette occasion que fut arrte la
liste des secteurs prioritaires de la Francophonie.
Au Sommet de Bucarest (2006), quatre pays avaient t admis comme membres de plein droit: la
Grce, l'Albanie, la Macdoine et la principaut d'Andorre. On avait alors admis deux nouveaux
membres associs: Chypre et le Ghana. Au Sommet de Qubec (2008), l'Armnie (tat
observateur) a t admise au statut de membre associ; la Lettonie et la Thalande ont t
admises au statut dtat observateur. L'admission de nouveaux pays la Francophonie dpend
finalement du vote unanime de la Confrence des chefs d'tat et de gouvernement ayant le franais
en partage.
Le statut d'invit spcial s'adresse aux collectivits territoriales des tats non membres de la
Francophonie qui en font la demande dans la mesure o elles manifestent leur volont
d'engagement dans la Francophonie en attestant leur volont dutiliser la langue franaise dans leur
pays ou territoire.
Quant au statut d'observateur (p. ex., la Louisiane), il s'acquiert lorsque l'tat ou le gouvernement
qui le sollicite fait preuve d'un rel intrt pour la Francophonie et ses valeurs, et manifeste la
volont de favoriser le dveloppement de l'usage du franais dans son pays.
De plus, selon larticle 10 de la Charte de la Francophonie, tout gouvernement peut, sur demande,
tre admis par la Confrence gnrale en qualit de membre associ, dans la mesure o il a obtenu
une recommandation unanime de la Confrence ministrielle de la Francophonie (CMF).
Tout tat qui souhaiterait s'associer certaines activits de l'Agence peut conclure avec celle-ci un
accord fixant les modalits de sa participation auxdites activits.
De faon gnrale, les tats et gouvernements membres de la Francophonie doivent satisfaire des
conditions minimales, comme lofficialisation de la langue franaise dans leur pays OU le statut du
franais comme langue dans l'enseignement (en tant que langue premire ou en tant que langue
seconde) OU lutilisation du franais dans les communications internationales, lorsque la langue
nationale de l'tat membre n'est pas reconnue comme langue de travail.
En ralit, le fait que le franais ne soit pas la langue officielle du pays requrant ne constitue pas
un obstacle son adhsion. Toutefois, la place qu'occupe la langue franaise dans le pays candidat
est un critre dterminant d'admissibilit. En 2012, la Guine-Bissau, Madagascar et le Mali taient
suspendus des instances de la Francophonie.
On peut consulter la liste des tats membres de la Francophonie, ainsi que leur statut respectif,
en cliquant ICI, s.v.p.
7.1 Les tats non francophones
Depuis quelques annes, la Francophonie a accept en son sein des pays non francophones, car
plusieurs tats ont dpos de nouvelles demandes d'adhsion, ce qui correspondait la volont des
dirigeants de la Francophonie d'largir la communaut francophone. Progressivement, les chefs
dtat et de gouvernement de la Francophonie ont en effet accept dans leurs rangs des pays, alors
que leur langue officielle nest mme pas le franais. Voici le tableau de l'OIF :
Lefranais,languetrangre:43pays
Statut :
21membres,19observateurset3
associs
Langue
officielle
1. Albanie
2. Andorre
3. Armnie
4. Autriche
5. Bosnie-Herzgovine
6. Bulgarie
7. Cambodge
8. Cap-Vert
9. Chypre
10. Croatie
1. tat membre
2. tat membre
3. tat membre
4. tat observateur
5. tat observateur
6. tat membre
7. tat membre
8. tat membre
9. tat associ
10. tat observateur
1. albanais
2. catalan
3. armnien
4. allemand
5.
bosniaque,
croate,
serbe
6. bulgare
7. khmer
8. portugais
9. turc et
grec
10. croate
11. Dominique
12. Rpublique Dominicaine
13. gypte
14. mirats arabes unis
15. Estonie
16. Gorgie
17. Ghana
18.Grce
19.GuineBissau
20.Hongrie
11. anglais
12.
espagnol
13. arabe
14. arabe
15. estonien
16. gorgien
17. anglais
18. grec
19.
portugais
20. hongrois
21. laotien
22. letton
23. arabe
24. lituanien
25. arabe
26. anglais
27. moldave
28.
montngrin
21. Laos
22. Lettonie
23. Liban
24. Lituanie
25. Macdoine
26. Maroc
27. Maurice
28. Moldavie
29. Montngro
30. Mozambique
31. Pologne
32. Qatar
33. Rpublique tchque
34. Roumanie
35. Sainte-Lucie
36. Sa Tom et Principe
37.Serbie
38.Slovaquie
39.Slovnie
40.Thalande
31. polonais
32. arabe
33. tchque
34. roumain
35. anglais
36. portugais
37. serbe
38. slovaque
39. slovne
40. tha
41. Tunisie
42. Ukraine
43. Vietnam
41. arabe
42.
ukrainien
43.
29.
portugais
30. polonais
vietnamien
On pourrait s'interroger sur la pertinence de ces nouvelles adhsions dont l'tat n'utilise pas le
franais comme langue officielle ou co-officielle. Si le Cambodge (3000 francophones), le Vietnam
(5100), la Bulgarie (200) ou l'Albanie (100) sont considrs comme des pays francophones, il
faudrait peut-tre admettre la Grande-Bretagne (15 000) et surtout les tats-Unis (3,4 millions), qui
comptent un bien plus grand nombre de francophones et de francophiles; il y aurait aussi la
province canadienne de l'Ontario (avec 488 000 francophones). Si l'gypte (63 000 francophones
dans le pays) en est un membre part entire, pourquoi Isral (40 000 francophones) n'en fait pas
partie, alors que ce pays compte prs du quart de sa population comme francophone et que 55 0000
lves tudient le franais comme langue trangre, sans oublier que 1,6 million d'Israliens
connaissent le franais comme langue seconde? On pourrait parler aussi de l'Algrie qui compte un
grand nombre de francophones (langue premire et langue seconde: 21 millions), mais qui a
toujours boud les Sommets francophones. Mais l'entre d'Isral dans la Francophonie n'est pas
pour demain, car celle-ci est devenue une tribune pour certains tats arabes qui s'opposeraient
l'admission d'Isral, prfrant plutt le Ghana (anglais), le Soudan (arabe) ou la Thalande (tha),
des tats qui n'ont aucun lien historique avec la francophonie, sans compter la Serbie, la Slovnie
ou la Slovaquie, voire le Qatar et l'Uruguay.
- Les anciennes colonies ou anciens protectorats franais
Plusieurs anciennes colonies ou anciens protectorats franais ont maintenu de forts liens culturels,
parfois des liens conomiques, voire politiques, avec la France. Cest le cas de pays comme le
Liban, l'le Maurice, le Maroc, la Tunisie, le Cambodge, le Laos et le Vietnam. Autrement dit,
ce sont des raisons historiques qui expliquent lintgration de ces pays dans la Francophonie. Quant
lgypte et la Pologne, ce sont notamment les alas de l'histoire napolonienne qui ont permis
des liens particuliers avec la France. Dans tous ces tats, le gouvernement sest engag maintenir
et promouvoir lenseignement du franais dans ses coles publiques et utiliser le franais dans
les communications internationales, lorsque la langue nationale nest pas reconnue comme langue
de travail.
- La proximit gographique des pays francophones
De plus, en raison de la proximit gographique de plusieurs pays francophones, la Dominique
(anglais) et Sainte-Lucie (anglais) aux Antilles, ou des pays dAfrique comme la Guine-Bissau
(portugais), la Guine quatoriale (espagnol), le Cap-Vert (portugais) et Saint-Thomas-et-Prince
(portugais) entretiennent des liens culturels et conomiques trs importants avec leurs voisins
francophones. Ces pays sont tous enclavs par des tats dont la langue officielle est le franais.
Cest pour cette raison que, dans les coles secondaires, ces gouvernements ont dvelopp
l'enseignement du franais comme langue seconde.
- Les pays du bloc de l'Est
L'adhsion de l'Albanie, de la Bulgarie, de la Macdoine, de la Moldavie et de la Roumanie
semble faire plus problme... dans la mesure o l'on ne peroit que les enjeux... linguistiques.
Ces tats sont situs dans lancienne Europe de lEst et taient sous la protection de lex-URSS.
Pour eux, faire partie du club international de la Francophonie, cest une faon de saffranchir de
leurs anciens allis et une occasion den trouver dautres, plus accommodants.
Ces pays esprent ainsi que leur entre dans la Francophonie les aidera prparer leur intgration
l'Europe. En attendant, ils misent sur les changes conomiques et culturels avec la France et les
autres pays francophones influents. Pour la Francophonie, cest une faon dlargir linfluence
francophone en tissant des liens politiques qui ne tarderont pas se matrialiser, au plan de
lenseignement du franais, dans les universits et lyces (ou collges) de ces pays. En d'autres
termes, on pourrait dire que participer la Francophonie pourrait tre une faon de se placer les
pieds sur la scne internationale; d'autres diraient une faon de se faire voir. Pendant que des pays
sassocient la Francophonie, ils rendent linfluence amricaine moins forte dans le monde. On
aura intrt cliquer ici pour lire la documentation relative la participation des pays de lEst la
Francophonie. La rpublique d'Armnie a fait une demande pour devenir membre de la
Francophonie.
L'admission du Qatar comme tat associ dans la Francophonie est plus nbuleux. Les
reprsentants du Qatar ont fait valoir que l'enseignement du franais a t rtabli dans les
tablissements publics qataris depuis la rentre 2012, sans oublier le lancement en 2010 d'une radio
francophone depuis Doha. Le Qatar, monarchie ptrolire et gazire du Golfe, a aussi investi
massivement en France dans le secteur sportif, l'achat de droits de diffusion de tl, le march de
l'art et la mode. Le chef de la diplomatie franaise, Laurent Fabius, avait rcemment souhait la
bienvenue aux investisseurs qataris.
7.2 Les justifications
Beaucoup de francophones trouvent trs curieux quon ait accept des pays tels que la Bulgarie ou
la Macdoine dans la Francophonie. Ils craignent que la Francophonie perde de la crdibilit en
diluant ainsi ce forum international. Vu sous cet angle, ce sont uniquement des considrations
linguistiques qui entrent en jeu. Or, il existe dautres raisons, celles-l dordre historique, ducatif,
scientifique, conomique, politique et idologique, qui comptent parfois davantage que les simples
questions linguistiques.
Il est vrai que pour la France, qui en est le principal bailleur de fonds avec le Canada, l'Organisation
internationale la Francophonie est probablement une faon de se laisser croire qu'elle est encore la
tte d'un empire tout en faisant de bonnes affaires avec des pays pauvres.
Ainsi, pour la France, la Francophonie ne constitue pas avant tout un enjeu linguistique comme elle
l'est chez certains de ses partenaires, surtout chez les Canadiens. La France considre que plus il y
aura de gens dans le monde partager sa langue, ses ides, un peu de sa culture et des autres
cultures francophones, plus elle en retirera des avantages culturels, mais surtout des avantages
conomiques et politiques. Pour la France, le vritable enjeu consiste promouvoir sur le plan
international le multilinguisme, afin d'viter luniformisation et lhgmonie de langlais dans le
monde.
Pour ce faire, il faut des alliances avec ceux qui parlent espagnol, italien, allemand, polonais,
albanais, etc., et instituer des cooprations internationales afin que le franais soit enseign
l'tranger parmi les langues trangres. Lorsque lapprentissage dune seule langue internationale
est impos dans un pays, cest toujours langlais qui gagne ce jeu, tandis que le nombre d'enfants
apprenant le franais rgresse ncessairement. Un pays qui choisit le franais comme premire ou
deuxime langue trangre indique sa volont d'en faire l'une des bases de sa culture. Dailleurs,
lorsquun tat impose plus dune langue trangre, lapprentissage du franais augmente toujours.
Bref, les reprsentants de la Francophonie considrent que l'action en faveur de la francophonie ne
consiste pas seulement dfendre le franais, mais aussi dfendre et promouvoir le
multilinguisme.
Afin de donner une bonne ide des accords de coopration entre ces pays et la Francophonie, on
aura grand intrt lire le Dcret no 99-62 du 25 janvier 1999 portant publication de l'accord de
coopration culturelle, ducative, scientifique et technique entre le gouvernement de la
Rpublique franaise et le gouvernement macdonien. Ce document illustre les possibilits
remarquables que favorise lintgration de certains pays non francophones au sein de la
Francophonie.
videmment, l'adhsion des pays non francophones tient des raisons minemment politiques.
Contrairement aux pays membres du Commonwealth, qui ont une langue et des institutions
communes, l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) reste un organisme strictement
politique. Il n'en demeure pas moins qu'il est possible que les Sommets de la Francophonie rendent
un jour un mauvais service la langue franaise. Cette assemble bourre de dictateurs et
d'autocrates et qui, en plus, regroupe une majorit de pays dont la population n'a pas le franais
comme langue maternelle, risque un jour de desservir l'image de la Francophonie. Il faut mme
prvoir le jour o les tats non francophones vont demander d'utiliser comme langue de travail soit
l'anglais soit leur langue nationale en lieu et place du franais. Les tractations en ce sens ont dj
commenc lors du Sommet de Bucarest (2006). Il y a fort parier que les langues partenaires
vont vouloir leur place et, le jour o par exemple l'anglais s'introduira dans l'OIF, le franais
reculera ensuite. C'est toujours ainsi que cela se passe dans toutes les organisations internationales.
8 Les organisations internationales
Outre les Sommets francophones, les tats francophones ont cr de nombreuses organisations
dont les suivantes:
- l'AUPELF (dont le sige est Montral): agence francophone pour l'enseignement suprieur et la
recherche qui uvre au dveloppement de la francophonie scientifique (c'est--dire de l'usage du
franais dans le domaine scientifique) au moyen d'une universit sans murs, l'Universit des
rseaux d'expression franaise (UREF) ;
- le Consortium des tlvisions francophones, TV5, avec ses composantes europenne, nordamricaine et africaine;
- la Confrence des ministres de l'ducation des pays ayant en commun l'usage du franais
(CONFEMEN);
- la Confrence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d'expression franaise
(CONFEJES);