Sie sind auf Seite 1von 12

Anexa 2

Tratatul privind comerul cu arme convenionale


Preambul
Statele Pri la acest Tratat,
innd cont de scopurile i principiile Cartei Naiunilor Unite,
Reamintind articolul 26 al Cartei Naiunilor Unite care urmrete promovarea stabilitii
i meninerea pcii i securitii internaionale cu cea mai mic deturnare a resurselor
economice i umane ale lumii ctre cheltuieli militare,
Subliniind necesitatea de a preveni i eradica comerul ilicit de arme convenionale i de
a preveni deturnarea acestora ctre pieele ilicite sau ctre utilizri finale i utilizatori
finali neautorizai, inclusiv n comiterea de acte teroriste,
Recunoscnd interesele legitime de ordin politic, de securitate, economice i comerciale
ale Statelor n comerul internaional cu arme convenionale,
Reafirmnd dreptul suveran al oricrui Stat de a reglementa i controla armele
convenionale exclusiv n interiorul teritoriului su, n conformitate cu propriul su sistem
legal sau constituional,
Cunoscnd c pacea i securitatea, dezvoltarea i drepturile omului sunt piloni ai
sistemului Naiunilor Unite i fundamente pentru securitatea colectiv i recunoscnd c
dezvoltarea, pacea i securitatea sunt nterconectate i susinute mutual,
Reamintind Liniile directoare ale Comisiei pentru Dezarmare a Naiunilor Unite pentru
transferurile internaionale de arme n contextul rezoluiei Adunrii Generale 46/36H din
6 decembrie 1991,
Notnd contribuia adus de Programul de Aciune al Naiunilor Unite pentru
combaterea traficului ilicit cu arme mici i armamnet uor n toate aspectele, precum i
de Protocolul mpotriva fabricrii i traficului ilegale de arme de foc, piese i
componente ale acestora, precum i de muniii, adiional la Convenia Naiunilor Unite
mpotriva criminalitii transnaionale organizate, Instrumentul Internaional care permite
statelor s identifice i s urmreasc, rapid i sigur, armele de calibru mic i
armamantele uoare,
Recunoscnd consecinele de securitate, sociale, economice i umanitare ale unui
comer ilicit i nereglementat cu arme convenionale,
Contieni c civilii, n special copii i femeile, reprezint marea majoritate a celor
afectai puternic de conflictele armate i violena armat,
Recunoscnd i provocrile cu care se confrunt victimele unui conflict armat i nevoia
acestora pentru o ngrijire adecvat, reabilitare i integrare social i economic,
Subliniind c nimic din acest Tratat nu mpiedic Statele de la adoptarea i meninerea
msurilor suplimentare efective pentru a promova obiectivul i scopul acestui Tratat,
Acceptnd comerul legitim i deinerea legal i utilizarea a anumitor arme
convenionale pentru activiti recreative, culturale, istorice i sportive, unde un astfel de
comer i utilizare sunt permise sau protejate prin lege,
Acceptnd, de asemenea, rolul pe care l pot juca organizaiile regionale n sprijinirea
Statelor Pri, la cerere, n implementarea acestui Tratat,
2
Recunoscnd rolul activ i voluntar pe care l poate juca societatea civil, inclusiv
organizaiile nonguvernamentale i industria, n creterea contientizrii obiectului i
scopului Tratatului i a implementrii lui,
Contieni c reglementarea comerului internaional cu arme convenionale i
prevenirea deturnrii acestora nu ar trebui s mpiedice cooperarea internaional i
comerul legitim de materiale, echipamente i tehnologie pentru scopuri panice,
Subliniind dorina de a obine adeziunea universal la acest Tratat,
Hotrte s acioneze n conformitate cu urmtoarele principii;
Principii
- Dreptul natural la auto-aprare, individual sau colectiv, recunoscut tuturor
Statelor la articolul 51 din Carta Naiunilor Unite;
- Rezolvarea disputelor internaionale prin mijloace panice de manier nct
pacea, securitatea i justiia internaional s nu fie periclitate, n conformitate cu
articolul 2 alin (3) din Carta Naiunilor Unite;
- Abinerea, n relaiile lor internaionale, de la ameninarea sau utilizarea forei
mpotriva integritii teritoriale sau independenei politice a oricrui Stat, sau n
orice alt manier neconform cu Carta Naiunilor Unite;
- Neamestecul n probleme care sunt exclusiv n jurisdicia intern a oricrui Stat
conform articolului 2 alin (7) al Cartei Naiunilor Unite;
- Respectarea i asigurarea respectrii legii internaionale n domeniul umanitar, n
conformitate cu Convenia de la Geneva din 1949, precum i respectarea i
asigurarea respectrii drepturilor omului, n conformitate, cu Carta Naiunilor
Unite i Declaraia Universal a Drepturilor Omului;
- Responsabilitatea tuturor Statelor, conform obigaiilor lor internaionale, de a
reglementa efectiv comerul internaional cu arme convenionale, de a preveni
deturnarea acestora, precum i de a institui i aplica un sistem naional de
control corespunztor;
- Respectarea interesului legitim al fiecrui Stat de a achiziiona arme
convenionale pentru a-i exercita dreptul legitim la aprare i s poat contribui
la operaiuni de meninere a pcii ; de a produce, exporta, importa i transfera
arme convenionale;
- Necesitatea aplicrii acestui Tratat de manier constant, obiectiv i
nediscriminatorie;
Sunt convenite urmtoarele:

Articolul 1
Obiect i scop
Prezentul Tratat are ca obiect:
- instituirea standardelor comune cele mai stricte pentru reglementarea sau
mbuntirea reglementrii comerului internaional cu arme convenionale;
- prevenirea i eradicarea comerului ilicit cu arme convenionale i prevenirea deturnrii
acestora;
pentru a:
2
3
- contribui la pacea, securitatea i stabilitatea internaional i regional;
- reduce suferina uman;
- promova cooperarea, transparena i aciunea responsabil a Statelor Pri n
comerul internaional cu arme convenionale, construind astfel ntre ele.

Articolul 2
Domeniu de aplicare
1. Prezentul Tratat se aplic armelor convenionale din urmtoarele categorii:
a) tancuri de lupt;
b) vehicule blindate de lupt;
c) sisteme de artilerie de calibru mare;
d) avioane de lupt;
e) elicoptere de atac;
f) nave de rzboi;
g) rachete i lansatoare de rachete;
h) arme de calibru mic i armamente uoare.
2. n scopul prezentului Tratat, activitile de comer internaional cuprind exportul,
importul, tranzitul, transbordarea i brokerajul, denumite n continuare transfer.
3. Prezentul Tratat nu se aplic transportului internaional de ctre oricare Stat
Parte sau n numele su, de arme convenionale destinate uzului propriu, cu
condiia ca acestea s rmn n proprietatea acelui stat.

Articolul 3
Muniii
Fiecare Stat Parte instituie i menine actualizat un sistem naional de control pentru
reglementarea exportului de muniii trase, lansate sau eliberate la int cu ajutorul
armelor convenionale prevzute la articolul 2 alin. (1) din prezentul Tratat i va aplica
dispoziiile articolelor 6 i 7 nainte de a autoriza exportul de muniii.

Articolul 4
Piese i componente
Fiecare Stat Parte instituie i menine actualizat un sistem naional de control pentru
reglementarea exportului de pri i componente dac exportul se face sub o form
care face posibil asamblarea armelor convenionale prevzute la articolul 2 alin (1) i
va aplica dispoziiile articolelor 6 i 7 nainte de a autoriza exportul acestor piese i
componente.

Articolul 5
Implementare general
1. Fiecare Stat Parte va implementa acest Tratat ntr-o manier consistent,
obiectiv i nediscriminatorie, innd cont de principiile menionate n acest
Tratat.
2. Fiecare Stat Parte va institui i menine actualizat un sistem naional de control,
inclusiv o lista de control naional, n vederea implementrii prevederilor acestui
Tratat.
3
4
3. Fiecare Stat Parte este ncurajat s aplice prevederile acestui Tratat asupra unei
ct mai largi game de arme convenionale. Niciunei definiii naionale, a oricreia
dintre categoriile de articolul 2 alin. (1) literele a g nu i va reveni o descriere
mai limitat dect cele utilizate n Registrul de arme convenionale al Organizaiei
Naiunilor Unite atunci cnd intr n vigoare prezentul Tratat. Pentru categoria
prevzut de articolul 2 alin (1) lit. h, definiiile naionale nu vor fi mai limitate
dect cele utilizate n instrumentele relevante ale Organizaiei Naiunilor Unite
atunci cnd intr n vigoare prezentul Tratat.
4. Fiecare Stat Parte, n baza legislaiei naionale, va comunica lista sa naional de
control Secretariatului, care o va face disponibil celorlalte State Pri. Statele
Pri sunt ncurajate s fac publice listele de control naionale.
5. Fiecare Stat Parte va lua msurile necesare pentru implementarea prevederilor
acestui Tratat i va desemna autoriti naionale competente aa nct s aib un
sistem de control naional transparent i eficient care s reglementeze
transferurile de arme convenionale prevzute de aricolul 2 alin (1) sau de cele
prevzute de articolul 3 i articolul 4.
6. Fiecare Stat Parte va desemna unul sau mai multe puncte de contact naionale
pentru schimbul de informaii pe probleme legate de implementarea acestui
Tratat. Fiecare Stat Parte va notifica Secretariatului, nfiinat n aplicarea
articolului 18, punctele naionale de contact i va actualiza informaiile.

Articolul 6
Interdicii
1. Niciun Stat Parte nu va autoriza niciun transfer de arme convenionale prevzute
de articolul 2 alin. (1) sau de produse militare prevzute la articolul 3 i articolul 4
dac transferul ncalc obligaiile sale decurgnd din msuri adoptate de
Consiliul de Securitate al Organizaiei Naiunilor Unite n virtutea articolului 7 al
Cartei Organizaiei Naiunilor Unite, n particular, embargouri privind armele.
2. Niciun Stat Parte nu va autoriza nici un transfer de arme convenionale prevzute
de articolul 2 alin. (1) i de articole prevzute de articolul 3 i articolul 4 dac ar
nclca obligaiile sale internaionale relevante decurgnd din acorduri
internaionale la care este parte, n particular, acelea care privesc transferul
internaional sau traficul ilicit cu arme convenionale.
3. Niciun Stat Parte nu va autoriza niciun transfer de arme convenionale prevzute
de articolul 2 alin. (1) sau de articole prevzute de articolul 3 i articolul 4, dac
are cunotin, la momentul autorizrii, c armele sau articolele ar putea fi
folosite la comiterea unui genocid, de crime mpotriva umanitii, nclcri grave
ale Conveniei de la Geneva din 1949, atacuri mpotriva civililor sau bunurilor
civile protejate ca atare, sau alte crime de rzboi cum ar fi cele definite de
acordurile internaionale la care este parte.

Articolul 7
Exportul i evaluarea cererilor de export.
1. Daca exportul nu este interzis de articolul 6, fiecare Stat Parte exportator, nainte
de autorizarea exportului de arme convenionale prevzute de articolul 2. alin (1)
sau articole prevzute de aricolul 3 sau articolul 4, aflate sub jurisdicia sa i n
conformitatea cu sistemul su naional de control, va evalua, ntr-un mod
obiectiv, innd cont de factorii relevani, inclusiv informaiile furnizate de Statul

4
5
importator, conform articolului 8 alin (1) dac armele convenionale sau
articolele:
a) ar contribui la sau submina pacea i securitatea;
b) pot fi folosite la:
(i) comiterea sau facilitarea unei nclcri grave a dreptului umanitar
internaional;
(ii) comiterea or facilitarea unei nclcri grave a dreptului internaional privind
drepturile omului;
(iii) comiterea sau facilitarea unui act ce constituie infraciune potrivit
protocoalelor sau conveniilor internaionale privind terorismul la care
statul exportator este parte; sau
(iv) comiterea sau facilitarea unui act ce constituie infraciune potrivit
conveniilor sau protocoalelor internaionale privind criminalitatea
transnaional organizat la care statul exportator este parte.
2. Statul Parte exportator va analiza, de asemenea, dac sunt msuri care pot fi
luate pentru a reduce riscurile enunate la literele a) sau b) de la alin. (1) precum
msurile de creterea ncrederii sau programe hotrte n comun de ctre statele
exportatoare i importatoare.
3. Dac, dup efectuarea acestei evaluri i luarea n considerare a msurilor de
reducere a riscurilor disponibile, Statul Parte exportator hotrte c exist un
risc major de consecine negative enumerate n alin. (1) acesta nu va autoriza
exportul.
4. Fiecare Stat Parte exportator, n efectuarea acestei evaluri, va lua n
considerare riscul ca armele convenionale de articolul 2 alin. (1) sau de
articolele prevzute de articolul 3 sau articolul 4 s fie utilizate pentru comiterea
sau facilitarea de acte grave de violen bazat pe discriminarea sexual sau de
acte grave de violen mpotriva femeilor i copiilor.
5. Fiecare Stat Parte exportator va lua msuri pentru a asigura c autorizaiile de
export de arme convenionale prevzute de articolul 2 alin. (1) sau artiolul 3 sau
articolul 4 sunt detaliate i emise nainte de export.
6. Fiecare Stat Parte exportator va face disponibile informaiile relevante despre
autorizaia respectiv, la cerere, Statului Participant importator i Statelor Pri
de tranzit sau transbordare, conform dreptului su intern, practicilor sau politicilor
sale.
7. Dac, dup acordarea unei autorizaii, un Stat Parte exportator ia cunotin de
noi informaii relevante, acesta este ncurajat s reevalueze autorizaia dup
consultare, dac este nevoie, cu Statul importator.

Articolul 8
Importul
1. Fiecare Stat Parte importator va lua msuri s asigure c informaiile utile i
pertinente sunt furnizate, conform legislaiei sale naionale, Statului Parte exportator, la
cererea sa, pentru a-l ajuta n evaluarea sa naional privind exportul, conform
articolului 7. Aceste masuri pot include comunicarea certificatelor de utilizator final sau
utilizare final.
2. Fiecare Stat Parte importator, va lua msuri ca s reglementeze importurile de arme
convenionale sub jurisdicia sa, atunci cnd este necesar, conform art. 7. Astfel de
masuri pot include regimurile de import.

5
6
3. Fiecare Stat Parte importator, daca este ara destinaiei finale, poate cere informaii
de la Statul Parte exportator privind orice cerere de autorizare aprobat sau nedecis
inc.
Articolul 9
Tranzitul i transbordarea
Fiecare Stat Parte ia msurile necesare pentru a reglementa, dac este necesar i
posibil, tranzitul sau transbordarea, sub jurisdicia i pe teritoriul su, de arme
convenionale prevzute la art. 2 alin. (1), conform dreptului internaional aplicabil.

Articolul 10
Brokerajul
Fiecare Stat Parte ia, n condiiile legislaiei sale, msurile necesare pentru
reglementarea activitilor de brokeraj cu arme convenionale prevzute la art. 2 alin (1),
aflate sub jurisdicia sa. Aceste msuri pot consta n cererea ca brokerii s se
nregistreze sau s obin autorizaie scris naintea nceperii efecturii activitii de
brokeraj.

Articolul 11
Diversiunea
1. Fiecare Stat Parte care particip la transferul de arme convenionale prevzute la art.
2 alin (1) va lua msuri de prevenire a deturnrii lor.
2. Fiecare Stat Parte va cuta s previn deturnarea transferului de arme convenionale
prevzute la art. 2 alin (1) prin sistemul su naional de control, instituit n aplicarea art.
5 alin (2), evalund riscul deturnrii exportului i lund n considerare msuri de
atenuare a riscului, precum cele de construire a ncrederii sau programe convenite sau
dezvoltate mpreuna cu statele exportatoare i importatoare. La nevoie, alte msuri de
prevenie precum examinarea parilor participante la export, solicitarea de documente
suplimentare, certificate, asigurri, interzicerea exportului ori alte msuri adecvate pot fi
luate.
3. Statele Pri importatoare, de tranzit, transbordare sau exportatoare vor coopera i
schimba informaii, conform dreptului lor intern, dac este necesar i posibil, ca s
reduc riscul detunrii transferului de arme convenionale prevzute la art. 2 alin (1).
4. Dac un Stat Parte detecteaz o diversiune de arme convenionale prevzute de art.
2 alin (1) n timpul unui transfer, ia msurile care se impun, permise de dreptul su
intern i cu respectarea dreptului intrenaional. Aceste msuri pot consta n alertarea
Statelor Pri potenial afectate, examinarea transporturilor de arme deturnate
prevzute la art. 2 alin (1) i luarea de msuri prin deschiderea unei anchete i
aplicarea legii.
5. Pentru a mbunti nelegerea i a preveni deturnarea de arme convenionale
prevzute la art. 2 alin (1) la momentul transferului, Statele Pri sunt ncurajate la
schimburi reciproce de informaii prin mijloace de lupt eficiente mpotriva deturnrilor.
Aceste informaii pot include activitile ilicite, corupia, rutele traficului internaional,
brokerajul ilegal, sursele ilegale de aprovizionare, metodele de ascundere, locurile
obinuite de livrare sau destinaiile utilizate de grupurile organizate pentru livrarea
deturnrilor.

6
7
6. Statele Pri sunt ncurajate s raporteze ctre alte State Pri, prin intermediul
Secretariatului, msurile luate n lupta contra deturnrii armelor convenionale
prevzute la art. 2 alin (1).
Articolul 12
Pstrarea datelor
1. Fiecare Stat Parte va ine, conform legislaiei i reglementrilor naionale, registre
naionale cu autorizaiile exporturilor sau exporturile efective de arme convenionale
prevzute de art. 2 alin (1).
2. Fiecare Stat Parte este ncurajat s pstreze nregistrri ale armelor convenionale
prevzute la art. 2 alin (1) care sunt transferate pe teritoriul ca destinaie final sau
autorizate s tranziteze ori s transbordeze teritoriul lor jurisdicional.
3. Fiecare Stat Parte este ncurajat s includ n aceste nregistrri: cantitatea,
valoarea/tipul, transferurile internaionale autorizate de arme convenionale prevzute la
art. 2 alin (1), transferurile de arme convenionale efectiv realizate, informaii privind
Statul sau Statele exportatoare, importatoare, de tranzit sau transbordare i utilizatorii
finali, la nevoie.
4. nregistrrile se vor pstra minimum 10 ani.

Articolul 13
Raportarea
1. Fiecare Stat Parte va pune la dispoziia Secretariatului, n termen de un an de la
intrarea n vigoare a prezentului Tratat pentru respectivul Stat Parte, n conformitate cu
articolul 22, un raport iniial care s cuprind msurile pe care le-a adoptat n vederea
implementrii Tratatului, inclusiv cele din cadrul legislativ naional, liste naionale de
control, precum i alte reglementri i msuri administrative. Fiecare Stat Parte va
raporta Secretariatului orice noi msuri pe care le va adopta pentru a implementa acest
Tratat, dac este cazul. Rapoartele vor fi puse la dispoziie i distribuite celorlalte State
Pri de ctre Secretariat.
2. Statele Pri sunt ncurajate s transmit celorlalte State Pri, prin intermediul
Secretariatului, informaii privind msurile adoptate care s-au dovedit eficiente n
rezolvarea problemei legat de deturnarea transferurilor de arme convenionale
precizate la articolul 2 alin (1).
3. Fiecare Stat Parte va transmite anual Secretariatului, pn la 31 mai, un raport
pentru anul calendaristic precedent privind exporturile i importurile autorizate sau
efectuate de arme convenionale precizate la articolul 2 alin (1). Rapoartele vor fi puse
la dispoziia Secretariatului i vor fi distribuite de acesta Statelor Pri. Raportul depus la
Secretariat poate conine aceleai informaii pe care Statul Parte le-a naintat i altor
grupuri de lucru ale Organizaiei Naiunilor Unite, inclusiv Registrului Naiunilor Unite
privind armele convenionale. Rapoartele pot exclude informaii sensibile din punct de
vedere comercial sau de securitate naional.

Articolul 14
Aplicarea
Fiecare Stat Parte va lua msurile adecvate pentru a promulga legi i reglementri
naionale pentru aplicarea prezentului Tratat.
7
8

Articolul 15
Cooperarea Internaional
1. Statele Pri vor coopera ntre ele, n funcie de interesele lor de securitate i de
legislaiile naionale, pentru a implementa eficient prezentul Tratat.
2. Statele Pri sunt ncurajate s faciliteze cooperarea internaional, inclusiv prin
schimbul de informaii cu privire la chestiuni de interes comun n ceea ce privete
implementarea si aplicarea prezentului Tratat, innd cont de interesele proprii de
securitate i de legislaiile naionale.
3. Statele Pri sunt ncurajate s se consulte n chestiuni de interes comun i s
fac schimb de informaii, dupa caz, pentru a sprijini implementarea acestui Tratat.
4. Statele Pri sunt ncurajate s coopereze, n conformitate cu legislaia national
a fiecruia, pentru a facilita implementarea la nivel naional a prevederilor acestui
Tratat, inclusiv prin schimbul de informaii cu privire la activitile i entitile ilicite,
pentru a preveni i elimina deturnarea de arme convenionale prevzute la articolul 2
alin (1).
5. Statele Pri i vor acorda reciproc, de comun acord i cu respectarea
legislaiilor nationale, asisten n procedura de investigare, urmrire i sancionare
a nclcrii prevederilor legale naionale armonizate conform prezentului Tratat.
6. Statele Pri sunt ncurajate s ia msuri la nivel naional i s coopereze ntre
ele pentru a preveni transferul de arme convenionale prevzute la articolul 2 alin
(1), urmare unor fapte de corupie.
7. Statele Pri sunt ncurajate s fac schimb de experien i informaii, privind
experiena acumulat n legtur cu aplicarea prevederilor acestui Tratat.

Articolul 16
Asistena Internaional
1. n implementarea prezentului Tratat, fiecare Stat Parte poate solicita asisten,
inclusiv juridic i legislativ, n construcia structurilor instituionale, precum i
tehnic, material sau financiar. Asistena poate include gestionarea stocurilor,
programe de dezarmare, demobilizare i reintegrare, modele tip de legislaie i
adoptarea de practici eficiente de implementare. Fiecare Stat Parte, n msur
s ofere aceast asisten, o va furniza, la cerere.
2. Fiecare Stat Parte poate cere, oferi sau primi asisten, printre altele, prin
intermediul Organizaiei Naiunilor Unite, organizaiilor internaionale, regionale,
subregionale sau naionale, organizaiilor non-guvernamentale sau n cadru
bilateral.
3. Statele Pri vor crea un fond de ncredere pe baz de voluntariat, pentru a oferi
asisten Statelor Pri solicitante de sprijin internaional n implementarea
acestui Tratat. Fiecare Stat Parte este ncurajat s contribuie cu resurse la acest
fond.

Articolul 17
Conferina Statelor Pri

8
9
1.O conferin a Statelor Pri va fi convocat de Secretariatul provizoriu, infiinat n
temeiul articolului 18, nu mai trziu de un an de la intrarea n vigoare a acestui Tratat i
apoi n funcie de cum va hotr Conferina Statelor Pri.
2. Conferina Statelor Pri va adopta, prin consens, regulile sale de procedur la prima
sa sesiune.
3. Conferinta Statelor Pri va adopta norme financiare proprii privind funcionarea
Secretariatului i va gestiona finanarea oricrui organism subsidiar pe care l
nfiineaz. La fiecare sesiune ordinar, Conferina va aproba adoptarea unui buget
pentru exerciiul financiar n curs.
4. Conferinta Statelor Pri va:
(a) analiza punerea n aplicare a prevederilor acestui Tratat, inclusiv evoluiile
intervenite n domeniul armelor convenionale;
(b) examina i adopta recomandri privind implementarea i funcionarea acestui Tratat
i n special promovarea universalitii lui;
(c) examina propunerile de amendamente aduse acestui Tratat, conform articolului 20;
(d) examina problemele suscitate de interpretarea acestui Tratat;
(e) examina i hotr sarcinile i bugetul Secretariatului;
(f) examina crearea oricror organe subsidiare necesare ameliorrii funcionrii acestui
Tratat;
(g) va indeplini orice alt funcie n conformitate cu acest Tratat.
5. Reuniunile extraordinare ale Conferinei Statelor Pri vor avea loc ori de cte ori va
considera necesar Conferina Statelor Pri, sau la cererea scris a oricrui Stat Parte,
cu condiia ca ea s fie susinut de cel puin dou treimi din Statele Pri.

Articolul 18
Secretariat
1. Prezentul Tratat instituie un Secretariat nsrcinat cu sprijinirea Statelor Pri n
implementarea efectiv a acestui Tratat. n ateptarea primei reuniuni a Conferinei
Statelor Pri, funciile administrative legate de prezentul Tratat vor fi ncredinate unui
Secretariat provizoriu.
2. Secretariatul va fi ncadrat cu un efectiv suficient. Membrii si vor avea competenele
necesare pentru a le permite exercitarea eficient a funciilor prevzute la paragraful 3.
3. Secretariatul este responsabil n faa Statelor Pri. Dotat cu mijloace limitate,
Secretariatul exercit urmtoarele funcii:
a) Primete, pune la dispoziie i distribuie rapoartele prescrise de acest Tratat,
b) Actualizeaz i pune la dispoziia Statelor Pri lista punctelor de contact
naionale;
c) Sprijin prezentarea de oferte i cereri de asisten pentru implementarea
Tratatului i promovarea cooperrii internaionale conform cerinelor;
d) Faciliteaz activitile Conferinei Statelor Pri, nclusiv organizarea
aranjamentelor i n furnizarea serviciilor necesare pentru reuniunile prevzute de ctre
acestTratat; i
e) ndeplinete oricare alte sarcini stabilite de Conferina Statelor Pri.

Articolul 19

9
10
Reglementarea disputelor
1. Statele Pri se consult i coopereaz, de comun acord, n vederea reglementrii
tuturor disputelor care ar putea surveni ntre ele privind interpretarea i aplicarea
acestui Tratat inclusiv prin negociere, mediere, conciliere, reglementare judiciar sau
oricare alt mijloc panic.
2. Statele Pri pot alege, de comun acord, s recurg la arbitraj pentru reglarea tuturor
disputelor opozabile problemelor ce ating interpretarea sau aplicarea acestui Tratat.

Articolul 20
Amendamente
1. Orice Stat Parte poate propune amendamente la acest Tratat pe o perioad a ase
ani dup intrarea n vigoare. Dup expirarea acestei perioade, amendamentele propuse
vor putea fi examinate doar de ctre Conferina Statelor Pri la fiecare trei ani.
2. Orice propunere de amendament la prezentul Tratat este prezentat n scris
Secretariatului, care o difuzeaz tuturor Statelor Pri, cu cel puin 80 de zile nainte de
urmtoarea reuniune a Conferinei Statelor Pri, la care amendamentele pot fi
examinate conform alineatului 1. Amendamentul este examinat la urmtoarea reuniune
a Conferinei Statelor Pri, la care amendamentele vor putea fi examinate conform
alineatului 1 dac, cel mai trziu n 120 de zile dup distribuirea textului prin Secretariat,
o majoritate de State Pri informeaz Secretariatul c sprijin examinarea propunerii.
3. Statele Pri fac tot posibilul pentru a ajunge la consens asupra fiecrui amendament.
Dac nu se ajunge la niciun acord n ciuda eforturilor depuse, amendamentul este, n
ultim instan, adoptat printr-un vot majoritar a dou treimi din Statele Pri prezente i
care voteaz la Conferina Statelor Pri. n scopurile acestui articol, Statele Pri
prezente i votante sunt cele care sunt prezente i care voteaz pentru sau contra.
Depozitarul comunic Statelor Pri orice amendament adoptat astfel.
4. Orice amendament adoptat conform alineatului 3 intr n vigoare pentru fiecare Stat
Parte care a depus instrumentul de acceptare pentru acel amendament la 90 de zile
dup ce majoritatea Statelor care erau Parte la Tratat la momentul adoptrii
amendamentului aveau depuse instrumentele lor la Depozitar. Ca urmare, el va intra n
vigoare pentru toate celelalte State Pri la 90 de zile dup depunerea instrumentului de
acceptare a amendamentului.

Articolul 21
Semnare, ratificare, acceptare, aprobare sau aderare
1. Prezentul Tratat este deschis spre semnare tuturor Statelor la sediul Organizaiei
Naiunilor Unite, din New York, ncepnd cu 3 iunie 2013 i pn la intrarea sa n
vigoare.
2. Prezentul Tratat este supus ratificrii, acceptrii sau aprobrii de fiecare Stat
semnatar.
3. Odat intrat n vigoare, acest Tratat va fi dechis aderrii tuturor Statelor nesemnatare
4. Instrumentele de ratificare, acceptare, aprobare sau de aderare sunt depuse la
Depozitar.

10
11
Article 22
Intrarea n vigoare
1. Acest Tratat va intra n vigoare la 90 de zile dup data depunerii celui de-al 50-lea
instrument de ratificare, acceptare sau de aprobare la Depozitar.
2. n privina oricrui Stat care depune instrumentul de ratificare, acceptare, de
aprobare sau de aderare dup intrarea n vigoare a acestui Tratat, acest Tratat intr n
vigoare pentru acel Stat la 90 de zile de la data depunerii instrumentului su de
ratificare, acceptare, aprobare sau de aderare.

Article 23
Aplicarea provizorie
Orice Stat poate, n momentul semnrii sau depunerii instrumentului su de ratificare,
acceptare, de aprobare sau de aderare, s declare c va aplica cu titlu provizoriu
articolul 6 i articolul 7 pn la intrarea n vigoare a prezentului Tratat pentru acel Stat.

Article 24
Durata i Retragerea
1. Acest Tratat va avea o durat nelimitat.
2. Fiecare Stat Parte, in exercitarea suveranitii sale naionale, are dreptul de a se
retrage din acest Tratat. Acesta va transmite o notificare la Depozitar, care va adresa
notificarea tuturor celorlalte State Pri. Notificarea poate include motivele denunrii i
are efect dup 40 de zile de la primirea ei de ctre Depozitar, cu excepia cazului n
care nu se specific o dat ulterioar.
3. Denunarea nu elibereaz Statul de obligaii, inclusiv financiare, puse n sarcina sa
de ctre acest Tratat n timpul ct el era Stat Parte.

Articolul 25
Rezerve
1. Fiecare Stat Parte poate, la momentul semnrii, ratificrii, acceptrii, aprobrii sau
aderrii, s formuleaz rezerve care nu sunt incompatibile cu obiectul i scopul acestui
Tratat.
2. Un Stat Parte poate retrage rezervarea sa n orice moment printr-o notificare
adresat Depozitarului.

Articolul 26
Relaia cu alte instrumente internaionale
1. Aplicarea acestui Tratat nu poate aduce atingere obligaiilor asumate de Statele Pri
cu privire la acordurile internaionale prezente sau viitoare, la care sunt pri, atta timp
ct aceste obligaiile sunt compatibile cu prezentul Tratat.
2. Acest Tratat nu va fi invocat ca motiv pentru anularea acordurilor de cooperare n
domeniul aprrii ncheiate ntre Statele Pri la acest Tratat.

11
12

Articolul 27
Depozitarul
Secretarul general al Organizaiei Naiunilor Unite va fi Depozitarul prezentului Tratat.

Articolul 28
Texte autentice
Originalul acestui Tratat, ale crui texte n englez, arab, chinez, spaniol, francez
i rus sunt toate autentice, este depozitat la Secretariatul general al Organizaiei
Naiunilor Unite.

New York, 28 martie, 2013.

12

Das könnte Ihnen auch gefallen