Sie sind auf Seite 1von 48

English

Description
Multilink Automix is a self-curing luting composite with light-curing option
for the adhesive luting of indirect restorations made of metal, metal-ceramic,
all-ceramic and composite. Multilink Automix is applied together with the
self-etching and self-curing Multilink Primer. The special filler composition
gives Multilink Automix a very high radiopacity.
Monobond Plus is recommended as a coupling agent to achieve a strong
bond to precious and non-precious alloys, as well as to all-ceramics made of
zirconium and aluminium oxide and silicate ceramics.
Shades
Multilink Automix is available in four shades with different degrees of
translucency:
transparent (high translucency)
yellow (high translucency)
opaque (low translucency)
white (medium translucency)
Working time
The working and setting times depend on the ambient temperature. Once
Multilink Automix has been dispensed from the automix syringe, the follow-
ing times apply:

At room temperature Intraorally (in combination with


23 C 1 C Multilink Primer)
(73 F 2 F) approx. 37 C 1 C (99 F 2 F)
Working time 180 30 sec 120 30 sec
Curing time (without
300 30 sec 180 30 sec
working time)
Mixing ratio
Multilink Automix is always dispensed from the automix syringe in the opti-
mum ratio. Multilink Primer A and Multilink Primer B are mixed in a 1:1 ratio
(e.g. 1 drop Primer A + 1 drop Primer B).
Composition
Multilink Automix
The monomer matrix is composed of dimethacrylate and HEMA. The inor-
ganic fillers include barium glass, ytterbium trifluoride and spheroid mixed
oxide.
The particle size is 0.253.0 m. The mean particle size measures 0.9 m.
The total volume of inorganic fillers is approximately 40 %.
Multilink Primer A and B
Multilink Primer A is an aqueous solution of initiators. Multilink Primer B
contains HEMA, phosphonic acid and methacrylate monomers.
Indication
Multilink Automix and Multilink Primer are used for the permanent cementa-
tion of indirect restorations where a strong bond is desired:
Inlays, onlays, crowns, bridges and root posts made of
metal and metal-ceramics
all-ceramics, in particular opaque zirconium oxide ceramics
composites and fibre-reinforced composites

moete pronai na dresi: , ,


Udhzimet e prdorimit
Multilink Automix

Lietoanas instrukcijas
Pentru instrucfliuni de
utilizare, v rugm s

Kasutusjuhend asub

do ti gjeni n

skatiet vietn
aadressil
utilizafli

Hasznlati utastsokrt
Za navodila za uporabo

internetov strnce
Upute za upotrebu

naleznete na inter-

Nvod na pouitie
Nvod k pouit

Nvod k pouit
netov strnce

naleznete na
keresse fel:
njdete na
obiite

Itsekovetteinen ja itse-etsaava primeri

Zelfuithardende en zelfetsende primer


Hammaslkrin kyttn tarkoitettu

Selvherdende og selvetsende primer

bevestigingscomposiet met de optie


kompositt med alternativ lysherding
Multilink Automix

Selvherdende dental sementerings-

Zelfuithardende, tandheelkundige
valokovetettava yhdistelmmuovi
Instrukcja stosowania

itsekovetteinen ja valinnaisesti
Productinformatie

Kullanma Talimat
O X
Bruksanvisning
Kyttohjeet

van lichtuitharding

Gebrauchsinformation

Composite de collage autopolymrisant


Selbsthrtendes zahnrztliches Befesti-

Primer autopolymrisant et auto-mord-


Self-curing luting composite with light-

gungscomposite mit optionaler Licht-


Instrucciones de uso

Selbsthrtender und selbsttzender


Instructions for Use

Self-curing and self-etching primer

avec option photopolymrisation


Instrues de Uso
Istruzioni duso

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Mode demploi

curing option

hrtung

anant
Primer
Contraindication
The use of Multilink Automix and Multilink Primer is contraindicated
if a dry working field cannot be established or the stipulated working
technique cannot be applied;
if a patient is known to be allergic to any of the ingredients of Multilink
Automix and Multilink Primer A/B.
Side effects
Systemic side effects are not known to date. In individual cases, allergic
reactions to single components have been reported.
Interactions
Phenolic substances (e.g. eugenol, wintergreen oil) inhibit polymerization.
Consequently, the application of products containing these components, e.g.
mouth rinses and temporary cements, must be avoided.
Alkaline jet media impair the effect of Multilink Primer.
Hydrogen peroxide and other disinfectants with an oxidative effect may inter-
act with the initiator system, which in turn can impair the curing process.
Therefore, the automix syringe must not be disinfected with oxidative agents.
The syringe can be disinfected by wiping with, e.g. medical alcohol.
Application
1. Removal of the temporary restoration and cleaning of the cavity
Remove any residue of the temporary luting cement from the cavity or prepa-
ration with a polishing brush and an oil and fluoride-free cleaning paste (e.g.
fluoride-free Proxyt). Rinse with water spray. Subsequently, dry with air that is
free of water and oil. Avoid overdrying.
Note: Cleaning with alcohol could lead to dehydration of dentin.
2. Try-in of the restoration and drying
Next, check the shade, fit and occlusion of the restoration. Care should be
taken when checking the occlusion of fragile and brittle ceramic objects
before they are permanently cemented, as there is a risk of fracture. If neces-
sary, make adjustments with fine diamonds at medium speed and with slight
pressure using copious amounts of water. Polish ground surfaces. When an
adhesive luting protocol with composites is used, safe isolation of the operat-
ing field preferably with a rubber dam, e.g. OptraDam, or alternatively with
cotton rolls and a saliva ejector is required.
If the dental hard tissue is contaminated with blood or saliva during the try-in
procedure, it must be cleaned again as described in Item 1.
3. Pre-treatment of the restoration
3.1 If a restoration that has been pre-treated in the dental lab comes in con-
tact with blood or saliva during the try-in procedure, the contaminated
bonding surface of the restoration must be cleaned in the following way:
After try-in, thoroughly rinse the restoration with water spray and dry
it with oil-free air.
Completely coat the bonding surface of the restoration with Ivoclean
using a microbrush or brush.
Allow Ivoclean to react for 20 seconds. Thoroughly rinse the restora-
tion with water spray and dry it with oil-free air.
Use Monobond Plus on restorations made of lithium disilicate glass-
ceramics or zirconium oxide ceramics (e.g. IPS e.max Press/CAD IPS
e.max ZirCAD). Apply Monobond Plus to the cleaned surfaces using a
brush or microbrush. Allow Monobond Plus to react for 60 seconds
and subsequently disperse it with a strong stream of air.
3.2 Restorations that have not been pre-treated by the dental lab should be
rinsed with water spray and dried after the try-in procedure. Thereafter,
the restoration is conditioned as follows:
3.2.1.1 Glass-ceramic restorations (e.g. IPS Empress)
Etch the restoration with 5% hydrofluoric acid (e.g. IPS Ceramic etch-
ing gel) for 60 seconds or according to the instructions of the manu-
facturer of the restorative material.
Thoroughly rinse the restoration with water spray and dry it with oil-
free air.
3.2.1.2 Lithium disilicate glass-ceramic restorations (e.g. IPS e.max Press,
IPS e.max CAD)
Etch the restoration with 5% hydrofluoric acid (e.g. IPS Ceramic etch-
ing gel) for 20 seconds or according to the instructions of the manu-
facturer of the restorative material.
Throroughly rinse the restoration with water spray and dry it with oil-
free air.
3.2.1.3 Zirconium oxide (e.g. IPS e.max ZirCAD) and aluminium oxide ceramic
restorations
Sandblast the inner restoration surfaces (sandblasting parameters
according to the instructions of the manufacturer of the restorative
material).
If necessary, clean the restoration in an ultrasonic unit for about
1 minute.
Thoroughly rinse the restoration with water spray and dry it with
oil-free air.
IMPORTANT! In order to create a strong bond, do not clean the
zirconium oxide surfaces with phosphoric acid.
3.2.1.4 Metal or metal-supported restorations
Sandblast the inner restoration surfaces (sandblasting parameters
according to the instructions of the manufacturer of the restorative
material) until a uniformly mat surface is achieved.
If necessary, clean the restoration in an ultrasonic unit for about
1 minute.
Thoroughly rinse the restoration with water spray and dry it with
oil-free air.
IMPORTANT! In order to create a strong bond, do not clean the metal
surfaces with phosphoric acid.
3.2.1.5 Composite or fibre-reinforced composite restorations
Sandblast the inner restoration surfaces (sandblasting parameters
according to the instructions of the manufacturer of the restorative
material).
If necessary, clean the restoration in an ultrasonic unit for about
1 minute.
Thoroughly rinse the restoration with water spray and dry it with
oil-free air.
3.2.2 Next, apply Monobond Plus with a brush or microbrush to the pre-
treated surfaces. Allow the material to react for 60 seconds. Disperse it
with a strong stream of air.
4. Mixing of Multilink Primer A and Multilink Primer B
The two primer liquids Multilink Primer A and B are mixed in a 1:1 ratio
(e.g. 1 drop Primer A and 1 drop Primer B). The mixed Primer A/B is solely
self-curing and does not need to be protected against light. However, it must
be applied within 10 minutes.
5. Application of the mixed Multilink Primer A/B to the enamel and
the dentin
Apply the mixed Multilink Primer A/B onto the entire bonding surface using a
microbrush, starting with the enamel surface, and scrub it in for 30 sec.
Disperse excess with blown air until the mobile liquid film is no longer visible.
As the Primer is solely self-curing, no light-curing is necessary!
Note: Previous conditioning of enamel with phosphoric acid is required for
Maryland bridges.
6. Application of Multilink Automix to the restoration
For each application, place a new automix tip on the syringe. Dispense Multi-
link Automix from the automix syringe and apply the desired amount onto
the restoration.
As the luting material will cure in the used mixing tip, it may serve as a seal
for the remaining contents of the syringe until needed again (replace with a
new tip before the next use).
Note: Multilink Automix should be used quickly after it has been dispensed
and the restoration should be placed rapidly! Multilink Automix is applied
directly to the inner surface of the restoration. The application of Multilink
Automix directly to the preparation or the cavity, which has been pre-treated
with Multilink Primer, is not indicated as this would lead to considerable
acceleration of the curing process and thus may compromise the fit of the
restoration.
7. Placement of the restoration and removal of excess cement
a) solely self-curing
Seat the restoration in place and secure it. Remove excess material immedi-
ately with a microbrush/brush/foam pellet/dental floss or scaler. Remove ex-
cess rapidly in difficult-to-reach areas (proximal areas, gingival margins,
pontics). Due to the reaction between Multilink Automix and Multilink Primer
A/B, a high bond strength and a high degree of cure is achieved within a few
minutes of seating the restoration.
b) self-curing with additional light-curing (quarter technique, indi-
cated for cases with up to 2 bridge abutments = 3 to 4-unit bridges)
Light-curing of all excess cement and subsequent removal: Seat the restora-
tion in place and secure it. Light-cure excess cement in quarter segments
(mesio-oral, disto-oral, mesio-buccal, disto-buccal) using a polymerization
light at a distance of max. 10 mm. In the process, the following parameters
must be observed:
Exposure time per
Light intensity
quarter segment
e.g. Bluephase in
approx. 650 mW/cm2 3 sec
LOW POWER mode
e.g. Bluephase Style or
approx. 1,000 mW/cm 2 1-2 sec
Bluephase in HIGH POWER mode
Thereafter, excess cement is easy to remove with a scaler. Excess must be
removed rapidly in difficult-to-reach areas (proximal areas, gingival margins,
pontics). Subsequently, light-cure all margins again for 20 sec (approx.
1,000 mW/cm2, e.g. Bluephase in HIGH POWER mode or Bluephase Style).
c) self-curing with additional light-curing (quarter technique, indi-
cated for cases with up to 6 bridge abutments = circular bridges)
Light-curing of all excess cement and subsequent removal: Seat the restora-
tion in place and secure it. Successively light-cure excess cement on all the
abutments in quarter segments (mesio-oral, disto-oral, mesio-buccal, disto-

645942/06.09.2012/Rev. 0
www.ivoclarvivadent.com/ifu
Naudojimo instrukcijas
rasite apsilankyk



Kendiliinden sertleflen, flkla sertleflme

Samowytrawiajcy, chemoutwardzalny

kendiliinden asitleyen (self-etching)

Samopolimeryzujcy, kompozytowy
opsiyonu olan yapfltrma kompoziti

cement adhezyjny o podwjnym


primer

mechanizmie polimeryzacji
Kendiliinden sertleflen ve



primer

Primer
Cemento composito autoindurente con

Compsito de cimentao autopolime-

Sjlvhrdande och sjlvetsande primer


able con opcin de fotopolimerizacin
Primer autoindurente ed automorden-

Selvhrdende og selvtsende primer


anvendelse for tandlger med valgfri
Primer (cebador) autopolimerizable y
Composite de fijacin autopolimeriz-

rizvel, com opo fotopolimerizvel


Primer autopolimerizvel de ataque

www.ivoclarvivadent.com
Sjlvhrdande kompositcement fr

Selvhrdende kompositcement til

FL-9494 Schaan/Liechtenstein
dentalt bruk, som kan ljushrdas
fotopolimerizzazione facoltativa

Ivoclar Vivadent AG
autograbante

lyshrdning

Rx only
zante

cido
buccal) using a polymerization light at a distance of max. 10 mm. In the
process, the following parameters must be observed:

Exposure time per quarter


Light intensity
segment
e.g. Bluephase in
approx. 650 mW/cm2 1 sec
LOW POWER mode
Thereafter, excess cement is easy to remove with a scaler. Excess must be re-
moved rapidly in difficult-to-reach areas (proximal areas, gingival margins,
pontics). Subsequently, light-cure all the margins again for 20 sec. (approx.
1,000 mW/cm2, e.g. Bluephase in HIGH POWER mode or Bluephase Style).
Note
Like all composites, Multilink Automix is subject to oxygen inhibition: In other
words, the surface layer (approx. 100 m) does not polymerize during the cur-
ing process, as it comes in contact with atmospheric oxygen. In order to avoid
this, we recommend covering the restoration margins with glycerine gel/air
block (e.g. Liquid Strip) immediately after the removal of excess. After com-
plete polymerization, the glycerine gel/air block is rinsed off with water.
8. Finishing of the restoration
Finish the cement joints with preparation diamonds if necessary.
Polish restoration margins/cement joints with suitable polishers (e.g.
Astropol) as well as finishing and polishing strips.
Check occlusion and function and make adjustments if necessary.
Special instructions for the cementation of endodontic posts
1. For the cementation of endodontic posts, carefully clean the root canal to
remove any residue of root canal fillers. (Residue of eugenol-based seal-
ers may inhibit the polymerization of the luting composite). Ideally, the
mixed Multilink Primer A/B should be applied to the root canal and the
occlusal surface of the preparation for about 15 sec each using the thin
(violet) microbrushes. Remove excess cement from the root canal using
paper points.
2. Coat the endodontic post, which has been prepared according to the
instructions of the post manufacturer, with the mixed Multilink Automix
cement.
IMPORTANT! Do not lentulate Multilink Automix cement into a root
canal that has been wetted with Primer A/B. Otherwise, premature curing
might occur, which could possibly prevent the post from being properly
positioned.
3. Place the endodontic post. Excess cement will be displaced.
4. Distribute excess cement across the occlusal preparation surface for total
coverage. Then, light-cure Multilink Automix for 20 sec.
5. Core buildup material (e.g. MultiCore) can then be directly applied onto
Multilink Automix to serve as a bonding agent and cured according to
the instructions of the manufacturer (light-curing).
Warning
Unpolymerized Multilink Automix pastes and the Multilink Primer liquids may
cause slight irritation. Avoid contact with the skin, mucous membrane and
eyes. If the material comes into contact with the eyes, immediately rinse with
plenty of water and seek medical advice. If the material comes into contact
with the skin, rinse with copious amounts of water. Commercial medical
gloves do not provide protection against the sensitizing effect of methacry-
lates.
Storage
Multilink Automix and Multilink Primer must not be used after the expiry
date.
Storage temperature 2-28 C / 36-82 F
Multilink Primer bottles must be tightly closed with the correct cap after use.
In order to ensure a tight seal of Multilink Automix syringes, the mixing
tip is left on the syringe after use.
Expiry date: See information on bottles, syringes and packaging.
Keep material out of childrens reach.
For use in dentistry only.
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly ac-
cording to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damage resulting from failure to ob-
serve the Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for testing the material
for its suitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and data
constitute no warranty of attributes and are not binding.

Deutsch
Beschreibung
Multilink Automix ist ein selbsthrtendes Befestigungscomposite mit optio-
naler Lichthrtung fr die adhsive Befestigung von indirekten Restauratio-
nen aus Metall, Metallkeramik, Vollkeramik und Composite. Multilink
Automix wird zusammen mit dem selbsttzenden und selbsthrtenden
Multilink Primer angewendet. Die spezielle Fllerzusammensetzung verleiht
Multilink Automix eine sehr hohe Rntgenopazitt.
Monobond Plus wird als Kopplungsreagenz zur Erzielung einer Haftung an
Legierungen aus Edelmetall- und Nichtedelmetall und fr Vollkeramiken aus
Zirkonium- und Aluminiumoxid und Silikatkeramiken empfohlen.
Farben
Multilink Automix ist in vier Farben unterschiedlicher Transparenz erhltlich:
transparent (hohe Transparenz)
gelb (hohe Transparenz)
opaque (niedrige Transparenz)
weiss (mittlere Transparenz)
Verarbeitungszeit
Die Verarbeitungs- und Aushrtungszeit sind abhngig von der Umgebungs-
temperatur. Sobald Multilink Automix aus der Automischspritze ausgedrckt
wird, gelten folgende Zeiten:

Intraoral
Raumtemperatur
(mit Verwendung von Multilink Primer)
23C 1C
ca. 37C 1C
Verarbeitungszeit 180 30 sec 120 30 sec
Aushrtungszeit
(ohne Verarbei- 300 30 sec 180 30 sec
tungszeit)

Mischverhltnis
Durch Ausdrcken der Automischspritze wird Multilink Automix stets im opti-
malen Verhltnis angemischt. Multilink Primer A und Multilink Primer B wer-
den im Verhltnis 1:1 gemischt (z.B. 1 Tropfen Primer A + 1 Tropfen Primer B).
Zusammensetzung
Multilink Automix
Die Monomermatrix besteht aus Dimethacrylat und HEMA. Die anorgani-
schen Fllstoffe bestehen aus Bariumglas, Ytterbiumtrifluorid, sphroidem
Mischoxid.
Die Partikelgrsse liegt zwischen 0.253.0 m. Die mittlere Partikelgrsse be-
trgt 0.9 m. Der Gesamtvolumenanteil anorganischer Fller betrgt ca. 40 %.
Multilink Primer A und B
Multilink Primer A ist eine wssrige Lsung von Initiatoren. Multilink Primer B
enthlt HEMA und Phosphonsure- und Methacrylatmonomere.
Indikation
Multilink Automix und Multilink Primer werden fr die definitive Befestigung
von indirekten Restaurationen angewendet, bei denen ein optimaler Haftver-
bund gewnscht wird:
Inlays, Onlays, Kronen, Brcken und Wurzelstifte aus
Metall und Metallkeramik
Vollkeramik, insbesondere opake Zirkoniumoxidkeramiken
Composite und faserverstrktem Composite
Kontraindikation
Die Verwendung von Multilink Automix und Multilink Primer ist kontraindiziert
wenn eine sichere Trockenlegung oder die vorgeschriebene Anwendungs-
technik nicht mglich ist.
bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von Multilink Automix und
Multilink Primer A/B.
Nebenwirkungen
Systemische Nebenwirkungen sind nicht bekannt. In einzelnen Fllen wurden
allergische Reaktionen auf Einzelkomponenten beschrieben.
Wechselwirkungen
Phenolische Substanzen (z.B. Eugenol, Wintergrnl) inhibieren die Polymeri-
sation. Daher sollten Produkte, die diese Komponenten enthalten z.B. Mund-
spllsungen und provisorische Zemente, nicht verwendet werden.
Basische Strahlmittel beeintrchtigen die Haftung des Multilink Primers.
Wasserstoffperoxid und andere oxidativ wirkende Desinfektionsmittel knnen
mit dem Initiatorsystem wechselwirken, wodurch die Aushrtung beeintrch-
tigt wird.
Daher sollte auch die Automixspritze nicht mit oxidativ wirkenden Desinfekti-
onsmitteln desinfiziert werden. Die Desinfektion kann z.B. durch Abwischen
mit medizinischem Alkohol erfolgen.
Anwendung
1. Entfernung des Provisoriums und Reinigung der Kavitt
Kavitt oder Prparation mit Polierbrste sowie l- und fluoridfreier Reini-
gungspaste (z.B. Proxyt fluoridfrei) von eventuell vorhandenen Resten des
provisorischen Befestigungszementes reinigen und mit Wasserspray splen.
Anschliessend mit wasser-/lfreier Luft trocknen, bertrockung vermeiden.
Hinweis:
Eine Reinigung mit Alkohol kann zur bertrocknung des Dentins fhren.
2. Einprobe der Restauration und Trockenlegung
Jetzt kann die Farbwirkung, Passgenauigkeit und Okklusion der Restauration
berprft werden.
Die Okklusionsprfung sollte bei zerbrechlichen bzw. sprden keramischen
Werkstcken, bei denen die Gefahr einer Fraktur im nicht definitiv befestig-
tem Zustand besteht, nur sehr vorsichtig durchgefhrt werden. Falls erforder-
lich, Korrekturen mit feinem Diamanten bei mittlerer Drehzahl, leichtem
Druck und ausreichender Wasserkhlung durchfhren. Beschliffene Flchen
nachpolieren. Eine sichere Trockenlegung des Operationsfeldes vorzugs-
weise mit Kofferdam, z.B. OptraDam, alternativ mit Watterollen und Speichel-
zieher ist bei der adhsiven Befestigung mit Composites unerlsslich.
Wird die Zahnhartsubstanz whrend der Einprobe mit Speichel oder Blut kon-
taminiert ist diese noch einmal, wie unter Punkt 1 aufgefhrt, zu reinigen.
3. Oberflchenvorbehandlung der Restauration
3.1 Wird eine im Labor vorbehandelte Restauration whrend der Einprobe
mit Speichel oder Blut kontaminiert, so ist die kontaminierte Klebeflche der
Restauration wie folgt zu reinigen:
Die Restauration nach der Einprobe mit Wasserspray grndlich absplen
und mit lfreier Luft trocknen.
Ivoclean mit einem Microbrush oder Pinsel auf die Klebeflche der
Restauration deckend auftragen.
Ivoclean 20 Sekunden einwirken lassen, mit Wasserspray grndlich
absplen und mit lfreier Luft trocknen.
Bei Restaurationen aus Lithiumdisilikat-Glaskeramik oder Zirkoniumoxid
(z.B. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) Monobond Plus mit einem
Pinsel oder Microbrush auf die gereinigten Flchen auftragen, 60 Sekun-
den einwirken lassen, anschliessend mit starkem Luftstrom verblasen.
3.2 Wurde eine nicht bereits vom Labor vorbehandelte Restauration einpro-
biert, sollte diese nach der Einprobe mit Wasserspray gereinigt und an-
schliesend getrocknet werden. Danach wird die Klebeflche der
Restaurion wie folgt konditioniert:
3.2.1.1 Restaurationen aus Glaskeramik (z.B. IPS Empress)
tzen mit 5%-iger Flusssure (z.B. IPS Ceramic tzgel) fr 60 Sekun-
den oder gemss Angaben des Herstellers der Restaurationsmateria-
lien.
Restauration mit Wasserspray grndlich absplen und mit lfreier Luft
trocknen.
3.2.1.2 Restaurationen aus Lithiumdisilikat-Glaskeramik
(z.B. IPS e.max Press, IPS e.max CAD)
tzen mit 5%-iger Flusssure (z.B. IPS Ceramic tzgel) fr 20 Sekun-
den oder gemss Angaben des Herstellers der Restaurationsmaterialien.
Restauration mit Wasserspray grndlich absplen und mit lfreier Luft
trocknen.
3.2.1.3 Restaurationen aus Zirkoniumoxid- (z.B. IPS e.max ZirCAD) oder
Aluminiumoxidkeramik
Sandstrahlen der inneren Restaurationsoberflche (Sandstrahlparame-
ter gemss Angaben des Herstellers der Restaurationsmaterialien)
Ggf. Reinigung in einer Ultraschalleinheit fr etwa 1 Minute.
Restauration mit Wasserspray grndlich absplen und mit lfreier Luft
trocknen
WICHTIG! Fr einen optimalen Verbund die Zirkoniumoxidoberflchen
nicht mit Phosphorsure reinigen.
3.2.1.4 Restaurationen aus Metall bzw. metallgesttzte Restaurationen
Sandstrahlen der inneren Restaurationsoberflche (Sandstrahlparame-
ter gemss Angaben des Herstellers der Restaurationsmaterialien) bis
eine gleichmssig matte Oberflche erreicht ist.
Ggf. Reinigung in einer Ultraschalleinheit fr etwa 1 Minute.
Restauration mit Wasserspray grndlich absplen und mit lfreier Luft
trocknen
WICHTIG! Fr einen optimalen Verbund die Metalloberflchen nicht
mit Phosphorsure reinigen.
3.2.1.5 Restaurationen aus Composite bzw. faserverstrktem Composite
Sandstrahlen der inneren Restaurationsoberflche (nach Angaben des
Herstellers der Restaurationsmaterialien)
Ggf. Reinigung in einer Ultraschalleinheit fr etwa 1 Minute.
Restauration mit Wasserspray grndlich absplen und mit lfreier Luft
trocknen.
3.2.2 Danach Monobond Plus mit einem Pinsel oder Microbrush auf die vor-
behandelten Flchen auftragen, 60 Sekunden einwirken lassen, anschliessend
mit starkem Luftstrom verblasen.
4. Anmischen von Multilink Primer A und Multilink Primer B
Die beiden Multilink Primer Flssigkeiten A und B werden im Verhltnis 1:1
angemischt (z.B. 1 Tropfen Primer A und 1 Tropfen Primer B). Der angemischte
Primer A/B ist rein selbsthrtend und muss daher nicht vor Licht geschtzt
werden. Er muss jedoch innerhalb von 10 Minuten weiterverarbeitet werden.
5. Applikation des angemischten Multilink Primers A/B auf Schmelz
und Dentin
Der angemischte Multilink Primer A/B wird mit einem Microbrush auf die ge-
samte Klebeflche beginnend auf der Schmelzoberflche appliziert und fr
30 Sekunden eingerieben. berschsse mit Luftstrom solange verblasen, bis
kein beweglicher Flssigkeitsfilm mehr sichtbar ist.
Da der Primer rein selbsthrtend ist, wird er nicht lichtgehrtet!
Hinweis: Bei Adhsivbrcken ist eine vorherige Phosphorsurekonditionie-
rung des Schmelzes erforderlich.
6. Applikation von Multilink Automix auf die Restauration
Vor jeder Anwendung eine neue Automischkanle auf die Spritze aufsetzen.
Multilink Automix aus der Automischspritze ausdrcken und die gewnschte
Menge direkt auf die Restauration applizieren.
Da das Befestigungsmaterial in der gebrauchten Mischkanle aushrtet, kann
diese bis zur nchsten Anwendung (Austausch durch eine neue Kanle) als
Verschluss fr die Spritze dienen.
Hinweis: Multilink Automix sollte nach Entnahme aus der Automischspritze
zgig weiterverarbeitet und die Restauration eingesetzt werden! Multilink
Automix direkt auf die Restaurationsinnenflche applizieren. Eine direkte
Applikation von Multilink Automix auf die mit Multilink Primer vorbehandelte
Prparation oder Kavitt ist nicht indiziert. Dies wrde zu einer deutlichen
Beschleunigung des Hrtungsprozesses fhren und knnte die Passgenauig-
keit der Restauration negativ beeinflussen.
7. Einsetzen der Restauration und Entfernung von berschssigem
Zement
a) rein selbsthrtend
Restauration in situ bringen und fixieren. Die berschsse unmittelbar da-
nach mit einem Microbrush/Pinsel/Schaumstoffpellet/Zahnseide oder einem
Scaler entfernen. Insbesondere auf die rechtzeitige Entfernung der ber-
schsse in schlecht zugnglichen Bereichen (approximal, gingivale Rnder,
Brckenzwischenglied) achten. Aufgrund der Reaktion zwischen Multilink
Automix und Multilink Primer A/B werden schon wenige Minuten nach Ein-
setzen der Restauration eine hohe Haftwirkung und ein hoher Aushrtungs-
grad erreicht.
b) selbsthrtend mit zustzlicher Lichthrtung
(Vierteltechnik, Indikation bis 2 Brckenpfeiler = 3-4 gliedrige Brcke)
Lichthrtung aller berschsse und anschliessende Entfernung: Restauration
in situ bringen und fixieren. Die Zementberschsse werden mittels Polymeri-
sationslampe im Abstand von max. 10 mm pro Viertelseite (mesiooral, disto-
oral, mesiobukkal, distobukkal) lichtaktiviert. Dabei folgende Parameter
beachten:
Belichtungszeit
Lichtintensitt
pro Viertelseite
ca. 650 mW/cm 2 3 Sek. z.B. Bluephase LOW POWER Modus
z.B Bluephase Style oder
ca. 1000 mW/cm2 1-2 Sek.
Bluephase HIGH POWER Modus
Die Entfernung mit einem Scaler ist dadurch leicht mglich. Insbesondere auf
die rechtzeitige Entfernung der berschsse in schlecht zugnglichen Berei-
chen (approximal, gingivale Rnder, Brckenzwischenglied) achten. Danach
alle Rnder nochmals fr 20 Sekunden lichthrten (ca. 1000 mW/cm2, z.B.
Bluephase HIGH POWER Modus oder Bluephase Style).
c) selbsthrtend mit zustzlicher Lichthrtung
(Vierteltechnik, Indikation bis 6 Brckenpfeiler = zirkulre Brcke)
Lichthrtung aller berschsse und anschliessende Entfernung: Restauration
in situ bringen und fixieren. Die Zementberschsse aller Pfeiler werden
nacheinander mittels Polymerisationslampe im Abstand von max. 10 mm pro
Viertelseite (mesiooral, distooral, mesiobuccal, distobuccal) lichtaktiviert.
Dabei folgende Parameter beachten:
Belichtungszeit
Lichtintensitt
pro Viertelseite
ca. 650 mW/cm2 1 Sek. z.B. Bluephase LOW POWER Modus
Die anschliessende Entfernung mit einem Scaler ist dadurch leicht mglich.
Insbesondere auf die rechtzeitige Entfernung der berschsse in schlecht zu-
gnglichen Bereichen (approximal, gingivale Rnder, Brckenzwischenglied)
achten. Danach alle Rnder nochmals fr 20 Sekunden lichthrten (ca. 1000
mW/cm2, z.B. Bluephase HIGH POWER Modus oder Bluephase Style).
Hinweis
Multilink Automix unterliegt wie alle Composites der Sauerstoffinhibierung,
d.h. die oberste Schicht (ca. 100 m), die whrend der Polymerisation in
Kontakt mit dem Luftsauerstoff ist, hrtet nicht aus. Um dies zu verhindern,
empfiehlt es sich, die Restaurationsrnder unmittelbar nach der berschuss-
entfernung mit einem Glyceringel/Airblock (z.B. Liquid Strip) abzudecken und
dieses nach vollstndiger Durchhrtung abzusplen.
8. Ausarbeitung der fertigen Restauration
Zementfugen ggf. mit Prparierdiamanten nacharbeiten
Restaurationsrnder/Zementfugen mit geeigneten Polierern (z.B.
Astropol) sowie Finier- und Polierstreifen polieren
Okklusion und Funktionsbewegungen berprfen und gegebenenfalls
korrigieren.
Spezielle Anwendungshinweise fr die Befestigung von Wurzelstiften
1. Fr die Befestigung von Wurzelstiften den Wurzelkanal sorgfltig von
Wurzelfllmaterialresten subern. (Reste von eugenolhaltigen Sealer
knnen die Polymerisation des Befestigungscomposites inhibieren). Der
angemischte Multilink Primer A/B wird idealerweise mit den dnnen (vio-
letten) Microbrushes jeweils ca. 15 Sekunden in den Wurzelkanal und auf
die auf die okklusale Oberflche des Stumpfes appliziert. berschsse
aus dem Kanal mit Papierspitzen entfernen.
2. Der gemss Herstellerangaben vorbereitete Wurzelstift wird mit dem
angemischten Multilink Automix benetzt.
WICHTIG! Multilink Automix nicht in den mit dem Multilink Primer A/B
benetzten Wurzelkanal einlentulieren, da sonst die Gefahr einer vorzeiti-
gen Aushrtung besteht und der Stift dann eventuell nicht mehr in seiner
Soll-Position befestigt werden kann.
3. Einsetzen des Wurzelstiftes unter Erzielung von Zementberschssen.
4. Gezielte Verteilung der berschsse auf der okklusalen Stumpfoberfl-
che. Danach Multilink Automix fr 20 Sekunden lichthrten.
5. Das Stumpfaufbaumaterial (z.B. MultiCore) wird direkt auf das Multilink
Automix als Verbindungsmedium appliziert und gemss Herstelleranga-
ben ausgehrtet (Lichthrtung).
Warnhinweise
Die unausgehrtete Multilink Automix-Paste und die Multilink Primer-Flssig-
keiten sind leicht reizend. Kontakt mit Haut, Schleimhaut und Augen vermei-
den. Bei Kontakt mit den Augen, diese sofort mit viel Wasser splen und
einen Arzt aufsuchen. Nach Hautkontakt mit viel Wasser waschen. Handels-
bliche medizinische Handschuhe bieten keinen wirksamen Schutz gegen den
sensibilisierenden Effekt von Methacrylaten.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
Multilink Automix und Multilink Primer nach Ablauf des Verfallsdatums
nicht mehr verwenden.
Lagertemperatur 2-28C.
Multilink Primer-Flaschen nach Gebrauch mit der richtigen Kappe
sorgfltig verschliessen.
Zum Verschluss der Multilink Automix - Spritze nach Gebrauch die
benutzte Mischkanle aufgesteckt lassen.
Ablaufdatum: siehe Hinweis auf Flasche, Spritze bzw. Verpackung.
Fr Kinder unzugnglich aufbewahren!
Nur fr zahnrztlichen Gebrauch!

Das Produkt wurde fr den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemss Gebrauchsinformation
angewendet werden. Fr Schden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemsser An-
wendung ergeben, bernimmt der Hersteller keine Haftung. Darber hinaus ist der Verwender verpflichtet,
das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmglichkeit fr die vor-
gesehenen Zwecke zu prfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgefhrt sind.

Franais
Description
Multilink Automix est un composite de collage auto-polymrisant avec option
photopolymrisation, associ un adhsif automordanant indiqu pour le
collage des restaurations indirectes mtalliques, cramo-mtalliques, cra-
miques sans armature et composites. Multilink est utilis conjointement avec
le Multilink Primer A/B automordanant et autopolymrisant. Les charges
spciales intgres la composition de Multilink Automix apportent au
matriau une radio-opacit trs leve.
Monobond Plus est recommand comme agent de couplage pour amliorer
l'adhsion sur les alliages prcieux et non-prcieux, et sur les matriaux
tout-cramique raliss en zircone, en oxyde d'aluminium et en cramique en
silicates.
Teintes
Multilink Automix est disponible en quatre teintes avec diffrents degrs de
translucidit :
Transparent (grande translucidit)
Jaune (grande translucidit)
Opaque (faible translucidit)
Blanc (translucidit moyenne)
Temps de travail
Les temps de travail et de prise dpendent de la temprature ambiante. Une
fois que Multilink Automix a t extrud de la seringue automlangeante, les
temps suivants s'appliquent :

A temprature En bouche
ambiante (associ Multilink Primer)
23C 1C environ 37C 1C
Temps de travail 180 30 s 120 30 s
Temps de prise (hors
300 30 s 180 30 s
temps de travail)
Dosage
Multilink Automix est toujours extrud de la seringue automlangeante dans
des proportions optimales. L'adhsif Multilink Primer est obtenu par le m-
lange du Multilink Primer A et du Multilink Primer B dans un rapport de 1:1
(exemple : 1 goutte de Primer A pour 1 goutte de Primer B).
Composition
Multilink Automix
La matrice monomre se compose de dimethacrylate et de HEMA. La charge
minrale se compose de verre de baryum, de trifluorure d'ytterbium et
d'oxyde mixte sphrodal. La taille des particules est comprise entre 0.25 et
3.0 m. La taille moyenne des particules est de 0.9 m. Le taux de charge mi-
nrale en volume est env. de 40 %.
Multilink Primer A et B
Multilink Primer A contient des initiateurs en solution aqueuse. Multilink
Primer B contient de l'HEMA, des monomres d'acide phosphonique et des
monomres de mthacrylate.
Indication
Multilink Automix et son adhsif, le Multilink Primer, sont utiliss l o une
adhsion forte est souhaite, pour le collage dfinitif de restaurations indi-
rectes :
inlays, onlays, couronnes, bridges colls, bridges et tenons endodontiques
faits en :
mtal et cramo-mtal
cramique sans alliage, en particulier les cramiques opaques base
d'oxyde de zirconium
composite et composite renforc en fibres de verre
Contre-indication
L'utilisation de Multilink Automix et de son adhsif, le Multilink Primer, n'est
pas indique :
s'il n'est pas possible d'isoler le champ opratoire ou de respecter le
mode d'emploi
en cas d'allergie connue l'un des composants du Multilink Automix ou
du Multilink Primer A/B
Effets secondaires
Aucun effet secondaire systmique n'est connu ce jour. Dans certains cas
isols, des ractions allergiques l'un des composants ont t observes.
Interactions
Les substances phnoliques (ex. eugnol) inhibent la polymrisation. L'emploi
de matriaux contenant de telles substances, comme les bains de bouche ou
les ciments provisoires, est donc viter.
L'abrasif basique diminue l'effet de Multilink Primer.
Le peroxyde d'hudrogne et autres dsinfectants ayant un effet d'oxydation
peuvent inhiber le systme initiateur et compromettre le processus de poly-
mrisation.
La seringue automlangeante ne doit donc pas tre dsinfecte avec des
agents oxydants. Il est possible de la dsinfecter en l'essuyant par exemple
avec un tampon d'alcool mdical.
Application
1. Elimination du ciment provisoire et nettoyage de la cavit
Eliminer les ventuels restes du ciment de scellement provisoire de la cavit
ou de la prparation avec une brosse polir et une pte de nettoyage sans
gras et sans fluor(ex. Proxyt sans fluor). Rincer au spray d'eau. Puis, scher
avec de l'air sec et exempt d'huile. viter de scher de manire excessive.
Remarque : Le nettoyage l'alcool peut provoquer une dshydratation de la
dentine.
2. Essai de la restauration et schage
Ensuite, la teinte, l'adaptation et l'occlusion de la restauration peuvent tre
contrles. Des prcautions doivent tre prises lors du contrle de l'occlusion
avec des pices en cramique fragiles et cassantes, car tant que la pice pro-
thtique n'est pas colle, Il y a des risques de fracture. Si ncessaire, effectuer
les corrections l'aide d'instruments diamants grains fins, vitesse de ro-
tation moyenne et sous une pression lgre, en utilisant de grandes quantits
d'eau. Polir les surfaces meules. Le collage avec un composite ncessite un
champ opratoire correctement isol. Ceci se fait de prfrence l'aide d'une
digue, comme l'OptraDam, ou alternativement avec des rouleaux de coton et
une aspiration de la salive.
Si le tissu dentaire est contamin avec de la salive ou du sang pendant l'es-
sayge, il doit tre nouveau nettoy comme indiqu au point 1.
3. Prtraitement de la restauration
3.1 Si la restauration, une fois pr-traite au laboratoire, est contamine par
le sang ou la salive pendant l'essayage, la surface de collage contamine
doit tre nettoye comme suit :
Aprs essayage, rincer soigneusement la restauration au spray d'eau et
scher l'air exempt d'huile.
Recouvrir toute la surface de collage avec Ivoclean l'aide d'une
microbrush ou d'un pinceau.
Laisser agir Ivoclean pendant 20 secondes. Rincer soigneusement la
restauration au spray d'eau et scher l'air exempt d'huile.
Utiliser Monobond Plus sur les restaurations en vitrocramique au
disilicate de lithium ou en zircone (ex. IPS e.max Press/CAD IPS e.max
ZirCAD). Appliquer Monobond Plus l'aide d'un pinceau ou d'une
microbrush sur les surfaces nettoyes. Laisser agir Monobond Plus
pendant 60 secondes et disperser avec un souffle d'air fort.
3.2 Les restaurations qui n'ont pas t pr-traites au laboratoire doivent
tre rinces au spray d'eau et sches aprs l'essayage. Puis la
restauration est conditionne comme suit :
3.2.1.1 Restaurations vitrocramiques (ex. IPS Empress)
Mordancer avec un acide fluorhydrique 5% (ex. IPS Ceramic Etching
Gel) pendant 60 secondes, ou selon les instructions du mode d'emploi du
matriau de restauration.
Rincer soigneusement avec un spray d'eau et scher avec de l'air exempt
d'huile.
3.2.1.2 Restaurations vitrocramiques disilicate de lithium (ex. IPS e.max Press,
IPS e.max CAD)
Mordancer avec un acide fluorhydrique 5% (ex. IPS Ceramic Etching
Gel) pendant 20 secondes, ou selon les instructions du mode d'emploi du
matriau de restauration.
Rincer soigneusement avec un spray d'eau et scher avec de l'air exempt
d'huile.
3.2.1.3 Oxyde de zirconium (ex. IPS e.max ZirCAD) ou cramiques oxydes
d'alumine
Sabler la surface interne de la restauration (en respectant les
recommandations du fabricant du matriau de restauration)
Nettoyer la restauration dans une cuve ultrasons pendant env. 1 minute
Rincer soigneusement la restauration avec un spray d'eau et scher avec
de l'air exempt d'huile
IMPORTANT ! Afin de crer une adhsion forte, ne pas nettoyer les
surfaces d'oxyde de cramique avec un acide phosphorique.
3.2.1.4 Mtal ou restaurations sur mtal
Sabler la surface interne de la restauration (paramtres de sablage
conformes aux instructions du mode d'emploi du matriau de
restauration) jusqu' obtenir une surface rgulire, mate ou non brillante.
Nettoyer la restauration dans une cuve ultrasons pendant env. 1 minute
Rincer soigneusement la restauration avec un spray d'eau et scher avec
de l'air exempt d'huile
IMPORTANT ! Afin d'obtenir une liaison solide, ne pas nettoyer les
surfaces mtalliques avec de l'acide phosphorique
3.2.1.5 Restaurations en composite ou composite renforc
Sabler les surfaces interne de la restauration (en respectant les
instructions du fabricant)
Nettoyer la restauration dans une cuve ultrasons pendant env. 1 minute
Rincer soigneusement la restauration avec un spray d'eau et scher avec
de l'air exempt d'huile
3.2.2 Appliquer Monobond Plus l'aide d'un pinceau ou d'une microbrush
sur les surfaces prtraites. Laisser agir le matriau sans y toucher
pendant 60 secondes. Disperser avec un souffle d'air fort.
4. Mlange de Multilink Primer A et Multilink Primer B
Mlanger les deux liquides Multilink Primer A et B dans un rapport de 1:1
(ex. 1 goutte de Primer A pour 1 goutte de Primer B). Le mlange Primer A/B
est uniquement autopolymrisant et ne ncessite donc pas d'tre gard
l'abri de la lumire. Il faut nanmoins l'appliquer dans les dix minutes.
5. Application du mlange Multilink Primer A/B sur l'mail et sur la
dentine
Appliquer le mlange Multilink Primer A/B sur toutes les surfaces de collage
l'aide d'une micro-brosse en commenant par brosser l'mail trs lgre-
ment pendant de 30 secondes. Eliminer l'excs de Multilink Primer l'aide
d'un fort souffle d'air jusqu' ce que le film de liquide ne soit plus visible.
Comme le primer est entirement autopolymrisant, une photopolymrisa-
tion n'est pas ncessaire.
Remarque : Le conditionnement pralable de l'mail l'acide phosphorique
est ncessaire pour les bridges Maryland.
6. Application de Multilink Automix sur la restauration
Pour chaque application, placer un nouvel embout de mlange sur la se-
ringue. Extruder Multilink Automix de la seringue automlangeante et appli-
quer la quantit dsire directement sur la restauration. La colle composite
polymrisant pour partie dans l'embout de mlange, celui-ci servira de bou-
chon pour la seringue jusqu' la prochaine application ( remplacer par un
nouvel embout la prochaine utilisation).
Recommandation
Multilink Automix doit tre utilis rapidement aprs avoir t sorti de la se-
ringue automlangeante et et la restauration doit tre rapidement mise en
place.
Appliquer Multilink Automix directement dans l'intrados de la restauration.
L'application directe de Multilink sur le moignon ou dans la cavit, condi-
tionn(e) avec l'adhsif Multilink Primer, est contre-indique car cela entraine
une acclration considrable du temps de prise, mettant en danger la prci-
sion d'adaptation de la pice prothtique.
7. Mise en place de la restauration et limination des excs de colle
a) autopolymrisation seule
Insrer la restauration et la maintenir en pression. Eliminer immdiatement
les excs l'aide d'une micro-brosse, d'une brosse, d'un pellet en mousse de
nylon ou d'un scaler. Il faut faire particulirement attention au retrait imm-
diat des excs, en particulier dans les zones difficiles d'accs (limites proxi-
males et gingivales, inters de bridges). Grce la raction entre Multilink
Automix et Multilink Primer A/B, une forte adhsion et un taux de polymri-
sation lev sont atteints quelques minutes peine aprs la mise en place de
la restauration.
b) autopolymrisation avec photopolymrisation additionnelle (tech-
nique de quart, indique dans les cas comportant jusqu' 2 pilliers de
bridge = 3 4 units de bridge)
Photopolymrisation puis limination des excs : Insrer la restauration et la
maintenir en pression. Photopolymriser les excs l'aide d'une lampe
photopolymriser (mesio-oral, disto-oral, mesio-buccal, disto-buccal) une
distance d'env. 0-10 mm. Ensuite, ils peuvent tre facilement limins l'aide
d'un instrument tranchant. Il faut faire particulirement attention au retrait
immdiat des excs, en particulier dans les zones difficiles d'accs (limites
proximales et gingivales).
Temps dinsolation
Intensit lumineuse
par quadrant
environ 650 mW/cm2 3 sec. ex. Bluephase en mode LOW
ex. Bluephase Style
environ 1,000 mW/cm2 1-2 sec.
ou Bluephase en mode HIGH
Ensuite, photopolymriser encore une fois tous les joints pendant 20 se-
condes (avec p. ex. bluephase, mode HIP, env. 1000 mW/cm).
c) autopolymrisation avec photopolymrisation additionnelle (tech-
nique de quart, indique dans les cas comportant jusqu' 6 pilliers de
bridge = bridge circulaire)
Photopolymrisation puis limination des excs :
Insrer la restauration et la maintenir en pression. Photopolymriser les excs
sur tous les pilliers l'aide d'une lampe photopolymriser (p. ex. bluephase,
mode LOW, env. 650 mW/cm) pendant 1 seconde par quart de surface
(mesio-oral, disto-oral, mesio-buccal, disto-buccal) une distance d'env. 0-10
mm. Ensuite, ils peuvent tre facilement limins l'aide d'un scaler. Il faut
faire particulirement attention au retrait immdiat des excs, en particulier
dans les zones difficiles d'accs (limites proximales et gingivales, inters de
bridges).
Temps dinsolation
Intensit lumineuse
par quadrant
environ 650 mW/cm2 1 sec. ex. Bluephase en mode LOW
Ensuite, photopolymriser encore une fois tous les joints pendant 20 secondes
(avec p. ex. bluephase, mode HIP, env. 1000 mW/cm, ou Bluephase Style).
Recommandation
Comme tous les composites, Multilink Automix est soumis un phnomne
d'inhibition par l'oxygne. Cela signifie que la couche superficielle (environ
100 m), se trouvant en contact avec l'oxygne de l'air durant la polymrisa-
tion, ne durcit pas. Afin d'viter cet effet, il est conseill de couvrir les bords
de la restauration avec un gel de glycrine (ex. Liquid Strip) immdiatement
aprs l'limination des excs de colle, puis de rincer aprs durcissement complet.
8. Finition de la restauration
Si ncessaire, finir le joint de collage l'aide de pointes diamantes
Retoucher les zones proximales / joint de collage avec des polissoirs
(ex. Astropol) et des strips de finition ou de polissage
Contrler l'occlusion et l'articul, et les corriger si ncessaire.
Recommandations spcifiques au collage des tenons endodontiques
1. Pour le collage de tenons endodontiques, bien nettoyer le canal radicu-
laire afin d'liminer tout rsidu. (Si une solution base d'eugnol a t
utilise, les restes de cette solution peuvent empcher la polymrisation
du composite de collage). Recouvrir de Multilink Primer A/B le canal radi-
culaire et la surface occlusale du moignon l'aide de micro-brosses fines
(violettes), et laisser agir pendant env. 15 secondes. Eliminer les excs de
matriau du canal l'aide de cnes en papier.
2. Le tenon, conditionn selon les instructions du fabricant, est recouvert de
Multilink mlang.
IMPORTANT ! Ne pas utiliser de lentulo pour faire pntrer Multilink
dans le canal enduit de Multilink Primer A/B. Cela risque de dclencher
prmaturment la polymrisation, et empcher le tenon d'tre plac dans
la position dsire.
3. Le tenon est maintenu en place par une lgre pression, produisant ainsi
les excs de colle.
4. Rpartir les excs de Multilink sur la surface occlusale du moignon pour
un recouvrement total. Puis, photopolymriser Multilink Automix pendant
20 secondes, en maintenant le tenon en position avec la lampe photo-
polymriser.
5. Le matriau de reconstitution de faux-moignon (p. ex. MultiCore) peut
tre appliqu directement sur Multilink Automix, servant ainsi de mat-
riau d'assemblage, et polymris selon les recommandations du fabricant
(photopolymrisation).
Attention
Les ptes Multilink Automix non durcies, ainsi que les liquides de Multilink
Primer sont lgrement irritants. Eviter donc le contact avec la peau, les mu-
queuses et les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment
l'eau et consulter un mdecin. En cas de contact avec la peau, rincer immdiate-
ment avec de l'eau et du savon. Les gants mdicaux en vente dans le com-
merce ne protgent pas contre une sensibilit aux mthacrylates.
Conditions de stockage
Ne pas utiliser Multilink Automix et Multilink Primer au del de la date
de premption.
Conservation entre 2 et 28C.
Aprs usage, refermer les flacons Multilink Primer avec le bouchon
correspondant.
Afin de garantir la bonne fermeture de la seringue automlangeante
Multilink, laisser la canule usage en place aprs utilisation.
Dlai de conservation : se rfrer aux indications prsentes sur les
flacons, les seringues et les emballages.
Ne pas laisser la porte des enfants!
Rserv lusage exclusif du Chirurgien-Dentiste.
Ce produit a t dvelopp en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit tre mis en oeuvre
selon le mode d'emploi. Les dommages rsultant du non-respect de ces prescriptions ou d'une utilisation
d'autres fins que celles indiques n'engagent pas la responsabilit du fabricant. L'utilisateur est tenu de
vrifier sous sa propre responsabilit l'appropriation du produit l'utilisation prvue, et ce d'autant plus si
celle-ci n'est pas cite dans le mode d'emploi.

Italiano
Descrizione
Multilink Automix un cemento composito autoindurente con fotopoli-
merizzazione facoltativa, indicato per la cementazione adesiva di restauri in-
diretti in metallo, metalloceramica, ceramica integrale e composito. Multilink
Automix usato in abbinamento a Multilink-Primer, condizionatore automor-
denzante e autoindurente. La speciale composizione del riempitivo, conferisce
a Multilink Automix unelevata radiopacit.
Luso di Monobond Plus consigliato come reagente daccoppiamento atto a
migliorare il legame adesivo non solo verso leghe nobili e vili ma soprattutto
verso ceramiche integrali in ossido di zirconio, ossido dalluminio e disilicato.
Colori
Multilink Automix disponibile in quattro colorazioni con diversi gradi di
trasparenza:
Trasparente (a trasparenza elevata)
Giallo (a trasparenza elevata)
Opaco (a bassa trasparenza)
Bianco (a media trasparenza)
Tempo di lavorazione e di presa
I tempi di lavorazione e di presa dipendono dalla temperatura ambiente. Non
appena Multilink stato estruso dalla siringa automiscelante i tempi di presa
sono i seguenti:
Temperatura ambiente Intraorale (con luso di Multilink Primer)
23 C 1 C ca. 37 C 1 C
Tempo di
180 30 sec 120 30 sec
lavorazione
Tempo di induri-
mento
300 30 sec 180 30 sec
(senza tempo di
lavorazione)
Rapporto di miscelazione
Multilink Automix viene sempre estruso dalla siringa automiscelante nel giu-
sto rapporto di miscelazione. Multilink Primer A e Multilink Primer B sono
miscelati in rapporto di 1:1 (p.e. 1 goccia di Primer A + 1 goccia di Primer B).
Composizione
Multilink Automix
La matrice monomerica composta da dimetacrilato e HEMA. I riempitivi
inorganici sono vetri di bario, trifluoruro di itterbio, ossido misto sferoidale. La
dimensione delle particelle di 0,253,0 m, mentre la dimensione media delle
particelle di 0,9 m. Il volume totale dei riempitivi inorganici di ca. 40 %.
Multilink Primer A e B
Multilink Primer A contiene una soluzione acquosa di iniziatori. Multilink
Primer B contiene HEMA e monomeri di acido fosfonico e acido acrilico.
Indicazioni
Multilink Automix e Multilink Primer sono indicati per la cementazione defini-
tiva di restauri indiretti per i quali si desidera unottimale forza adesiva:
inlays, onlays, corone, ponti adesivi, ponti e perni radicolari in
metallo e metalloceramica
ceramica integrale, in particolare ceramiche opache a base di ossido di
zirconio
composito e composito rafforzato con fibre
Controindicazioni
Lutilizzo di Multilink Automix e Multilink Primer controindicato:
qualora non si possa ottenere un campo operatorio asciutto o non si
possano adottare i protocolli dapplicazione previsti;
in caso di accertata allergia ad uno qualsiasi dei componenti di Multilink
Automix e Multilink Primer A/B;
Effetti collaterali
Sostanze fenoliche (p.e. eugenolo, olio di sempreverdi) inibiscono la poli-
merizzazione. Evitare quindi l'uso di prodotti contenenti tali sostanze come
p.es. colluttori e cementi provvisori. Materiali per sabbiatura di tipo basico
impediscono leffetto del Multilink Primer.
Il perossido di ossigeno ed altri disinfettanti con azione ossidante possono in-
teragire con liniziatore, che a sua volta pu influenzare la reazione di presa:
pertanto non disinfettare la siringa automiscelante con prodotti di questo
tipo. La disinfezione pu avvenire p.es. con un panno imbevuto di alcool ad
uso medico.
Utilizzo
1. Rimozione del provvisorio e detersione della cavit
Rimuovere eventuali residui di cemento provvisorio dalla cavit o dalla pre-
parazione dentale, servendosi di uno spazzolino e pasta per lucidatura priva
dolio e fluoro (p.es. Proxyt senza fluoro), quindi risciacquare con spray
dacqua ed asciugare con getto daria priva di acqua/olii. Evitare uneccessiva
asciugatura.
Avvertenza
Una detersione con alcool pu portare ad uneccessiva asciugatura della dentina.
2. Prova del restauro e isolamento del campo
E questo il momento del controllo del colore, delladattamento e dellocclu-
sione del restauro. Con manufatti ceramici, in genere molto fragili ed a ri-
schio di frattura prima della cementazione definitiva, si raccomanda di
eseguire il controllo dellocclusione con la massima cautela. Se necessario,
eseguire lievi correzioni con punte diamantate fini a media velocit eserci-
tando solo una leggera pressione e con sufficiente raffreddamento ad acqua.
Rilucidare le superfici corrette. Un sicuro isolamento del campo operatorio
preferibilmente con diga di gomma, p.e. OptraDam, in alternativa con pellets
in cotone ed aspirasaliva indispensabile nella cementazione adesiva con
composito.
Sostanza dentale dura contaminata deve essere nuovamente detersa come
riportato nel punto 1.
3. Pretrattamento delle superfici del restauro
3.1 Se durante la messa in prova un restauro pretrattato in laboratorio viene
contaminato con saliva o sangue, la superficie di unione contaminata
deve essere detersa come segue:
dopo la messa in prova, sciacquare accuratamente il restauro con spray
acqua ed asciugarlo con aria priva di olio.
Applicare Ivoclean in strato coprente sulla superficie di unione del
restauro con un Microbrush o con un pennellino.
Lasciare agire Ivoclean per 20 secondi, sciacquare accuratamente con
spray acqua ed asciugare con aria priva di olio.
In caso di restauri in vetroceramica al disilicato di litio oppure ossido di
zirconio (p.es. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) applicare Mono-
bond Plus con un pennellino o Microbrush sulle superfici deterse, lasciare
agire per 60 secondi, quindi distribuire con forte getto daria.
3.2 Se si mette in prova un restauro non pretrattato in laboratorio, dopo la
messa in prova, detergerlo con spray acqua e quindi asciugarlo. Quindi
condizionare la superficie di unione come segue:
3.2.1 Restauri in vetroceramica (p.es. IPS Empress)
Mordenzatura con acido fluoridrico al 5% (p.es. IPS Ceramic gel mor-
denzante) per 60 secondi oppure secondo le indicazioni del produttore
dei materiali da restauro.
Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed asciugare
con aria priva di olio.
3.2.2 Restauri in vetroceramica a base di disilicato di litio (p.es. IPS e.max
Press, IPS e.max CAD)
Mordenzatura con acido fluoridrico al 5% (p.es. IPS Ceramic gel mor-
denzante) per 20 secondi oppure secondo le indicazioni del produttore
dei materiali da restauro.
Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed asciugare
con aria priva di olio.
3.2.3 Restauri in ceramica base di ossido di zirconio (p.es. IPS e.max ZirCAD)
oppure a base di ossido di alluminio
Sabbiatura della superficie del restauro (parametri di sabbiatura se-
condo le indicazioni del produttore dei materiali da restauro)
Event. detersione in unit ad ultrasuono per ca. 1 minuto.
Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed asciugare
con aria priva di olio.
IMPORTANTE! Per un legame ottimale non detergere le superfici di
ossido di zirconio con acido fosforico
3.2.4 Restauri in metallo e restauri in composito o ceramica supportati da
metallo
Sabbiatura della superficie interna del restauro (parametri di sabbia-
tura secondo le indicazioni del produttore dei materiali da restauro)
finch si ottenuta una superficie uniformemente opaca.
Eventualmente detergere in unit ad ultrasuono per ca. 1 minuto.
Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed asciugare
con aria priva di olio.
IMPORTANTE! Per un legame ottimale non detergere le superfici in
metallo con acido fosforico.
3.2.5 Restauri in composito rispettiv. composito rafforzato con fibre
Sabbiatura della superficie interna del restauro (parametri di sabbia-
tura secondo le indicazioni del produttore dei materiali da restauro)
Event. detersione in unit ad ultrasuono per ca. 1 minuto.
Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed asciugare
con aria priva di olio
3.3 Applicare Monobond Plus con un pennello o Microbrush sulle superfici pre-
trattate, lasciare agire per 60 secondi, quindi asciugare con getto daria.
4. Miscelazione di Multilink Primer A e Multilink Primer B
Miscelare i due liquidi del Primer Multilink A e B nel rapporto di 1:1 (p.e.
1 goccia di Primer A con 1 goccia di Primer B). Il Primer A/B miscelato
unicamente autoindurente e quindi non deve essere protetto dalla luce. Deve
tuttavia essere applicato entro 10 minuti.
5. Applicazione di Multilink Primer A/B su smalto e dentina
Applicare Multilink Primer A/B con il microbrush sull'intera superficie di
unione partendo dalla superficie dello smalto e frizionare con leggera pres-
sione per 30 sec. Asciugare le eccedenze di Multilink Primer con getto d'aria
finch non pi visibile alcun movimento del film liquido. Dato che il Primer
unicamente autoindurente, non necessario fotopolimerizzare!
Avvertenza: In caso di ponti adesivi necessario un precedente condiziona-
mento dello smalto con acido fosforico.
6. Applicazione del cemento Multilink Automix sul restauro
Prima di ogni applicazione inserire un nuovo puntale automiscelante sulla
siringa. Estrudere Multilink Automix dalla siringa automiscelante ed appli-
carlo in quantit desiderata direttamente sul restauro. Dato che il cemento
presente nel puntale di miscelazione indurir, esso servir, fino a nuova
applicazione (sostituzione con nuovo puntale), a mantenere sigillato il
contenuto della siringa.
Avvertenza Multilink Automix deve essere lavorato rapidamente non
appena estruso dalla siringa automiscelante ed il restauro va cementato!
Applicare Multilink Automix direttamente sulle superfici interne del restauro.
Non indicata lapplicazione diretta di Multilink Automix sulla preparazione
o cavit pretrattata con Multilink Primer in quanto compoterebbe una note-
vole accelerazione del processo di indurimento influendo negativamente sulla
precisione di adattamento del restauro.
7. Inserimento del restauro e rimozione delle eccedenze di cemento
a) solo autoindurente
Posizionare il restauro in situ, adattarlo e mantenerlo fermo. Rimuovere
immediatamente le eccedenze con un microbrush, filo interdentale o scaler.
Rimuovere per tempo le eccedenze di materiale dalle zone di difficile accesso
(margini prossimali, bordi gengivali, elemento intermedio di ponte). Grazie
alla reazione tra Multilink Automix e Multilink Primer A/B si raggiunge un
elevato valore d'adesione e di indurimento gi alcuni minuti dopo la cemen-
tazione del restauro.
b) autoindurente con fotopolimerizzazione aggiuntiva
(tecnica a quadranti, indicata per casi fino a 2 pilastri di ponte =
ponte di 3 - 4 elementi)
fotoindurimento di tutte le eccedenze e successiva rimozione: posizionare il
restauro in situ, adattarlo e mantenerlo fermo. Le eccedenze di cemento si
fotoattivano con lampada fotopolimerizzante ad una distanza di max. 10 mm
per quadrate (mesio-orale, disto-orale, mesio-buccale, disto-buccale). Rispet-
tare i seguenti parametri.
Tempo di irradiazione
Intensit luminosa
per quadrante
p.es. Bluephase modalit
ca. 650 mW/cm2 3 sec
LOW POWER
p. es. Bluephase Style oppure
ca. 1,000 mW/cm2 1-2 sec
Bluephase modalit HIGH POWER
In tal modo la rimozione con uno scaler risulta facile. In particolare prestare
attenzione a rimuovere per tempo le eccedenze in zone di difficile accesso
(margini prossimali, bordi gengivali, elemento intermedio di ponte). Quindi
fotopolimerizzare nuovamente tutti i bordi per 20 sec. (ca.1000 mW/cm2,
p.es. Bluephase modalit HIGH POWER oppure Bluephase Style).
c) autoindurente con fotopolimerizzazione aggiuntiva (tecnica a
quadranti indicata per casi fino a 6 pilastri di ponte = ponti circolari)
Fotoindurimento di tutte le eccedenze e successiva rimozione: posizionare il
restauro in situ, adattarlo e mantenerlo fermo. Le eccedenze di cemento si
fotoattivano con lampada fotopolimerizzante ad una distanza di max. 10 mm
per quadrate (mesio-orale, disto-orale, mesio-buccale, disto-buccale). Rispet-
tare i seguenti parametri:
Tempo di irradiazione
Intensit luminosa
per quadrante
p.es. Bluephase modalit
ca. 650 mW/cm2 1 sec
LOW POWER
In tal modo la rimozione con uno scaler risulta facile. In particolare prestare
attenzione a rimuovere per tempo le eccedenze in zone di difficile accesso
(margini prossimali, bordi gengivali, elemento intermedio di ponte). Quindi
fotopolimerizzare nuovamente tutti i bordi per 20 sec. (ca.1000 mW/cm2,
p.es. Bluephase modalit HIGH POWER oppure Bluephase Style).
Avvertenza
Come ogni composito, anche Multilink Automix soggetto ad inibizione da
ossigeno. Ci significa che lo strato di superficie pi esterna (ca. 100 m) non
polimerizza per la presenza dell'ossigeno dell'aria. Per evitare la formazione
di uno strato inibito da ossigeno, subito dopo aver rimosso le eccedenze di
cemento si consiglia di coprire i margini del restauro con gel alla glicerina/
Airblock (p.e. Liquid Strip), che a sua volta sar sciacquato accuratamente
dopo il completo indurimento del cemento.
8. Rifinitura del restauro ultimato
Rifinire le fughe cementizie eventualmente con strumenti diamantati per
preparazione.
Lucidare i margini del restauro/fughe cementizie con idonei strumenti per
lucidatura (p.es. Astropol) nonch strisce per rifinitura e lucidatura.
Controllare l'occlusione e i movimenti funzionali ed eventualmente ap-
portare le necessarie correzioni.
Istruzioni specifiche per la cementazione di perni radicolari
1. Per la cementazione di perni radicolari, ripulire accuratamente il canale
radicolare dai residui di materiale da otturazione radicolare. (In partico-
lare residui di materiali contenenti eugenolo possono inibire la polimeriz-
zazione dei cementi compositi). Multilink Primer A/B miscelato si applica
in modo ottimale con Microbrush sottili (viola) per ca. 15 sec. nel canale
radicolare e sulle superfici occlusali del moncone. Rimuovere le ecce-
denze dal canale con punte di carta.
2. Applicare il cemento Multilink Automix gi miscelato sul perno radicolare
pretrattato secondo le indicazioni del produttore.
IMPORTANTE: evitare assolutamente di introdurre Multilink Automix con
il lentulo nel canale radicolare gi umettato con Multilink Primer A/B,
poich sussiste il pericolo di un precoce indurimento che impedirebbe
pertanto di poter fissare nella posizione corretta il perno radicolare.
3. Inserire il perno nel canale, esercitando una leggera pressione per fare
fuoriuscire le eccedenze di cemento.
4. Umettamento e distribuzione mirata delle eccedenze di Multilink Auto-
mix sulla superficie occlusale del moncone. Quindi fotoindurire Multilink
Automix per 20 sec., mantenendo il perno in posizione con la lampada
fotopolimerizzante.
5. Il materiale per ricostruzione di monconi (p.e. MultiCore) si applica di-
rettamente su Multilink Automix come materiale di unione e si indurisce
secondo le indicazioni del produttore (fotoindurimento).
Avvertenze
Le paste non polimerizzate Multilink Automix e i liquidi Multilink Primer sono
lievemente irritanti. Evitare il contatto con cute, mucose ed occhi. In caso di
contatto accidentale con gli occhi, sciacquare immediatamente ed abbondan-
temente con acqua e consultare il medico. In caso di contatto con la cute,
sciacquare abbondantemente con acqua. L'utilizzo di guanti chirurgici non
protegge dall'azione sensibilizzante dei metacrilati.
Conservazione
Non utilizzare Multilink Automix e Multilink Primer dopo la data di scadenza.
Multilink Automix e Multilink Primer devono essere conservati a basse
temperature (228C).
Dopo luso, chiudere accuratamente i flaconcini Multilink Primer con il
cappuccio giusto.
Dopo luso, per chiudere la siringa Multilink Automix lasciarvi la cannula
di miscelazione applicata.
Scadenza: vedi avvertenze sul flacone, siringa o confezionamento.
Tenere lontano dalla portata dei bambini!
Solo per uso odontoiatrico!
Il prodotto stato realizzato per limpiego nel campo dentale e deve essere utilizzato secondo le istruzioni
duso. Il produttore non si assume alcuna responsabilit per danni derivanti da diverso o inadeguato
utilizzo. Lutente tenuto a controllare personalmente lidoneit del prodotto per gli impieghi da lui
previsti soprattutto, se questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni duso.
Espaol
Descripcin
Multilink Automix es un cemento composite autopolimerizable con opcin
de fotopolimerizacin, adecuado para cementacin adhesiva de las restaura-
ciones indirectas realizadas en metal, cermicas sin metal, cermicas con
metal y composites. Multilink Automix se aplica junto con Multilink Primer
autograbante y autopolimerizable. La composicin especial del relleno le
otorga a Multilink Automix una altsima radiopacidad.
Monobond Plus est recomendado como agente de unin para lograr una
mayor adhesin con aleaciones nobles y no nobles, as como para cermicas
sin metal realizadas de xido de circonio, xido de aluminio y cermicas de
silicatos.
Colores
Multilink Automix est disponible en cuatro colores con diferentes grados de
translucidez:
transparente (translucidez alta)
amarillo (translucidez alta)
opaco (translucidez baja)
blanco (translucidez media)
Tiempo de trabajo
Los tiempos de trabajo y fraguado dependen de la temperatura ambiente.
Una vez que Multilink Automix se ha dispensado de la jeringa de automezcla,
son aplicables los siguiente tiempos:
A temperatura Intraoral
ambiente (en combinacin con Multilink Primer)
23C 1C aprox. 37C 1C
Tiempo de trabajo 180 30 seg 120 30 seg
Tiempo de polime-
rizacin (sin 300 30 seg 180 30 seg
tiempo de trabajo)
Proporcin de mezcla
Multilink Automix siempre se dispensa con una proporcin ptima desde la
jeringa automezcla. Multilink Primer A y Multilink Primer B se mezclan en
una proporcin 1/1 (p. ej., 1 gota de Primer A + 1 gota de Primer B)
Composicin
Multilink Automix
La matriz de monmero est compuesta por dimetacrilato y HEMA. Los relle-
nos inorgnicos son vidrio de bario, trifluoruro de iterbio y xidos mixtos es-
feroidales.
El tamao de la partcula es de 0,25-3,0 m. El tamao medio de partcula
mide 0,9 m. El volumen total de rellenos inorgnicos es de aproximada-
mente el 40%.
Multilink Primer A y B
Multilink Primer A contiene una solucin acuosa de iniciadores. Multilink
Primer B contiene HEMA, cido fosfnico y monmeros de metacrilato.
Indicaciones
Multilink Automix y Multilink Primer se utilizan para la cementacin perma-
nente de restauraciones indirectas, donde se necesita una unin fuerte:
Inlays, onlays, coronas, puentes y postes endodnticos hechos de:
metal y cermica sobre metal
cermica total, especialmente cermicas de xido de circonio opacas
composites y composites reforzados con fibra
Contraindicaciones
La aplicacin de Multilink Automix y Multilink Primer est contraindicada:
si no se puede aislar el campo de trabajo o no se puede aplicar la tcnica
de trabajo indicada;
si el paciente presenta alergia confirmada a cualquiera de los componen-
tes de Multilink Automix o Multilink Primer A/B.
Efectos secundarios
Hasta la fecha no se conocen efectos secundarios sistmicos. En casos indivi-
duales se han notificado reacciones alrgicas a alguno de sus componentes.
Interacciones
Las sustancias fenlicas (como eugenol, aceite de gaulteria) inhiben la poli-
merizacin. Por consiguiente, se debe evitar la aplicacin de productos que
contengan dichos componentes, como enjuagues bucales y cementos tempo-
rales.
Los medios alcalinos en chorro alteran el efecto de Multilink Primer.
El perxido de hidrgeno y otros desinfectantes con efecto oxidante pueden
interactuar con el sistema de iniciadores, lo que a su vez, puede perjudicar el
proceso de polimerizacin.
Por ello, la jeringa de automezcla no debe desinfectarse con agentes oxidan-
tes. La jeringa se puede desinfectar, limpindola, por ejemplo, con toallitas
con alcohol de calidad mdica.
Aplicacin
1. Eliminacin de la restauracin provisional y limpieza de la cavidad
Eliminar posibles residuos del cemento provisional de la cavidad o prepara-
cin con un pincel de pulido y pasta de limpieza no grasosa y sin fluoruro
(como Proxyt sin fluoruro). Lavar con agua pulverizada. Seguidamente, secar
con aire exento de agua y grasa. Evitar el resecamiento.
Nota La limpieza con alcohol puede producir la deshidratacin de la dentina.
2. Prueba de la restauracin y secado
A continuacin, puede comprobar el color, el ajuste y la oclusin de la restau-
racin, teniendo cuidado a la hora de ajustar la oclusin con los frgiles y
quebradizos trabajos de cermica antes de la cementacin definitiva, ya que
existe el riesgo de fractura. Si fuera necesario, se realizan ajustes con dia-
mantes finos, a velocidad media y con una ligera presin, utilizando gran
cantidad de agua. Pulir las superficies retocadas. Si se aplica la tcnica de ce-
mentacin adhesiva con composites, se debe aislar de forma segura el rea
de trabajo, preferiblemente con dique de goma, como OptraDam o,
alternativamente, con rollos de algodn y eyector de saliva.
Si el tejido dental duro se contamina con sangre o saliva durante el proceso
de prueba, debe limpiarse de nuevo como se indica en el punto 1.
3. Tratamiento previo de la restauracin
3.1 Si una restauracin previamente tratada en el laboratorio dental entra
en contacto con sangre o saliva durante el procedimiento de prueba, la
superficie de unin contaminada de la restauracin debe limpiarse del
siguiente modo:
tras la prueba, lavar cuidadosamente la restauracin con agua pulveri-
zada y secar con aire libre de aceite.
recubrir por completo la superficie de unin de la restauracin con
Ivoclean con un micropincel o un pincel.
dejar reaccionar Ivoclean durante 20 segundos. Lavar minuciosamente
la restauracin con agua pulverizada y secar con aire libre de grasa.
usar Monobond Plus en restauraciones hechas de cermica de vidrio
de disilicato de litio o cermica de xido de circonio (p. ej., IPS e.max
Press/CAD IPS e.max ZirCAD). Aplicar Monobond Plus a las superficies
limpias con la ayuda de un micropincel o un pincel. Dejar reaccionar
Monobond Plus durante 60 segundos y a continuacin dispersarlo con
un chorro potente de aire.
3.2 Las restauraciones que no han sido tratadas previamente por el laborato-
rio dental deben lavarse con agua pulverizada y secarse despus del pro-
cedimiento de prueba. A continuacin, la restauracin de acondiciona del
siguiente modo:
3.2.1.1 Restauraciones de cermica vtrea (p. ej., IPS Empress)
Grabar con cido fluorhdrico al 5% (p. ej. gel de cermica IPS) du-
rante 60 segundos o segn instrucciones de uso del fabricante del ma-
terial de restauracin.
Lavar minuciosamente la restauracin con agua pulverizada y secar
con aire sin aceites.
3.2.1.2 Restauraciones de cermica vtrea de disilicato de litio
(p. ej., IPS e.max Press, IPS e.max CAD)
Grabar con cido fluorhdrico al 5% (p. ej. gel de grabado IPS Ceramic)
durante 20 segundos o segn instrucciones de uso del fabricante del
material de restauracin.
Lavar minuciosamente la restauracin con agua pulverizada y secar
con aire sin aceites.
3.2.1.3 Restauraciones de cermicas de xido de circonio (p. ej., IPS e.max
ZirCAD) y xido de aluminio
Arenar las superficies internas de la restauracin (parmetros de are-
nado segn instrucciones del fabricante del material de restauracin).
Si fuera necesario, limpiar la restauracin con ultrasonidos durante
aproximadamente 1 minuto.
Lavar minuciosamente la restauracin con agua pulverizada y secar
con aire sin aceites
IMPORTANTE: con el fin de crear una unin fuerte, no limpiar las su-
perficies de xido de circonio con cido fosfrico.
3.2.1.4 Restauraciones de metal o metalosoportadas
Arenar las superficies internas de la restauracin (parmetros de are-
nado segn instrucciones del fabricante del material de restauracin)
hasta que se forme una superficie mate uniforme.
Si fuera necesario, limpiar la restauracin con ultrasonidos durante
aproximadamente 1 minuto.
Lavar minuciosamente la restauracin con agua pulverizada y secar
con aire sin aceites
IMPORTANTE: con el fin de crear una unin fuerte, no limpiar las su-
perficies metlicas con cido fosfrico.
3.2.1.5 Restauraciones de composite o composite reforzado con fibra
Arenar las superficies internas de la restauracin (parmetros de are-
nado segn instrucciones del fabricante del material de restauracin).
Si fuera necesario, limpiar la restauracin con ultrasonidos durante
aproximadamente 1 minuto.
Lavar minuciosamente la restauracin con agua pulverizada y secar
con aire sin aceites
3.2.2 A continuacin, aplicar Monobond Plus sobre las superficies pretrata-
das, con pincel o micropincel. Dejar actuar el material durante 60 se-
gundos. Dispersar el material con un fuerte chorro de aire.
4. Mezcla de Multilink Primer A y Multilink Primer B
Se mezclan los dos lquidos Multilink Primer A y B en una proporcin de 1/1
(p. ej. 1 gota de Primer A y 1 gota de Primer B). El Primer A/B mezclado es ex-
cusivamente autopolimerizable y no necesita protegerse de la luz, pero s se
debe aplicar en un tiempo lmite de 10 minutos.
5. Aplicacin de Multilink Primer A/B mezclados a esmalte y dentina
Aplicar Multilink Primer A/B mezclado sobre toda la superficie de la prepara-
cin (esmalte y dentina preparada) utilizando un micropincel, comenzando
por el esmalte y frotndolo con una ligera presin durante 30 seg. Dispersar
el exceso con un fuerte chorro de aire hasta que no se vea lquido en movi-
miento.
Debido a que el Primer es exclusivamente autopolimerizable, no es necesaria
la fotopolimerizacin.
Nota: es necesario acondicionar el esmalte previamente con cido fosfrico
en los puentes Maryland.
6. Aplicacin de Multilink Automix a la restauracin
Se coloca una nueva punta de automezcla sobre la jeringa para cada aplica-
cin. Multilink Automix se dispensa desde la jeringa automezcladora y se
aplica la cantidad deseada directamente sobre la restauracin.
Gracias a que el material de cementacin polimerizar en la punta de mezcla
utilizada parcialmente, sta puede servir como tapn para el contenido de la
jeringa hasta que se vuelva a necesitar de nuevo (reemplace con una nueva
punta justo antes de la siguiente aplicacin).
Nota: Multilink Automix se debe utilizar rpidamente una vez haya sido dis-
pensado de la jeringa de automezcla e insertar la restauracin. Multilink Au-
tomix se aplica directamente en la superficie interna de la restauracin. No
est indicada la aplicacin directa sobre la preparacin o cavidad, que haya
sido tratada previamente con Multilink Primer, ya que se producira una con-
siderable aceleracin del proceso de polimerizacin, lo que a su vez podra
originar un ajuste incorrecto de la restauracin.
7. Colocacin de la restauracin y eliminacin del exceso de cemento
a) Exclusivamente autopolimerizable
La restauracin se asienta en su posicin y se fija eliminando el sobrante de
material inmediatamente con un micropincel/pincel/torunda de algodn/hilo
dental o sonda, asegurndose de eliminar el sobrante de material a tiempo,
especialmente en aquellas reas que son difciles de alcanzar (mrgenes pro-
ximales o gingivales, pnticos). Debido a la reaccin entre Multilink Automix
y Multilink Primer A/B, se obtiene una alta fuerza de unin y un alto grado de
polimerizacin poco despus de asentar la restauracin.
b) Autopolimerizacin con fotopolimerizacin adicional
(tcnica por cuadrante, indicada para los casos de hasta 2 pilares de
puentes = puentes de 3 a 4 unidades).
Fotopolimerizacin del exceso de cemento y subsiguiente eliminacin: la
restauracin se asienta en su posicin y se fija/mantiene. Se fotopolimeriza el
exceso de material con la lmpara de polimerizacin por cada cuarto de
superficie (mesio-oral, disto-oral, mesio-bucal, disto-bucal) a una distancia
mxima de 10 mm. En el proceso deben observarse los siguientes parmetros:
Tiempo de exposicin
Intensidad lumnica
por cuarto
p. ej., Bluephase en modo LOW
aprox. 650 mW/cm2 3 seg
POWER
p. ej., Bluephase Style o Bluephase
aprox. 1,000 mW/cm2 1-2 seg
en modo HIGH POWER
Seguidamente, el cemento sobrante se puede eliminar fcilmente con una
sonda. Debe eliminarse el sobrante de material a tiempo, especialmente en
aquellas reas que son difciles de alcanzar (mrgenes proximales o gingiva-
les, pnticos). Seguidamente, se vuelven a fotopolimerizar de nuevo todos los
mrgenes durante 20 segundos (aprox. 1000 mW/cm2, p. ej., Bluephase en
modo HIGH POWER o Bluephase Style).
c) Autopolimerizacin con fotopolimerizacin adicional (tcnica por
cuadrante, indicada para los casos de puentes de hasta 6 piezas)
Fotopolimerizacin y posterior eliminacin del exceso de material: Se asienta
la restauracin y se fija/mantiene. A continuacin, se fotopolimeriza el exceso
de material en todos los pilares con la lmpara de polimerizacin por cada
cuarto de superficie (mesiooral, distooral, mesiobucal, distobucal) a una
distancia mxima de 10 mm. En el proceso deben observarse los siguientes
parmetros:
Tiempo de exposicin
Intensidad lumnica
por cuarto
p. ej., Bluephase en modo LOW
aprox. 650 mW/cm2 1 seg
POWER
Seguidamente, el cemento sobrante se puede eliminar fcilmente con una
sonda. Debe eliminarse el sobrante de material a tiempo, especialmente en
aquellas reas que son difciles de alcanzar (mrgenes proximales o gingiva-
les, pnticos). Seguidamente, se vuelven a fotopolimerizar de nuevo todos los
mrgenes durante 20 segundos (aprox. 1000 mW/cm2, p. ej., Bluephase en
modo HIGH POWER o Bluephase Style).
Nota:
al igual que todos los composites, Multilink Automix est sujeto a la inhibi-
cin de oxgeno: Esto significa que la capa superficial (aproximadamente
100 m) no polimeriza durante la polimerizacin, ya que entra en contacto
con el oxgeno atmosfrico. Por ello, una opcin es cubrir los mrgenes de la
restauracin con gel de glicerina/bloqueador de aire (p. ej., Liquid Strip) des-
pus de la eliminacin del sobrante y se enjuaga completamente despus de
completar la polimerizacin.
8. Acabado de la restauracin
Acabar las uniones de cemento con pulidores de diamante, si fuese
necesario.
Pulir los bordes/uniones cementadas de la restauracin con pulidores
apropiados (p. ej., Astropol) o tiras de acabado y pulido.
Compruebe la oclusin y articulacin, y realice ajustes en caso necesario.
Instrucciones especiales para la cementacin de postes endodnticos
1. Para la cementacin de postes endodnticos, se limpia minuciosamente
el conducto radicular para eliminar cualquier residuo de rellenos del con-
ducto radicular. (Los posibles restos de selladores con eugenol pueden in-
hibir la polimerizacin del composite de cementacin). El conducto
radicular y superficie oclusal de la preparacin se recubren idealmente
con Multilink Primer A/B mezclado, utilizando los finos micropinceles
(violeta) y dejndolo actuar durante 15 segundos. El sobrante de material
del conducto radicular se elimina utilizando puntas de papel.
2. Se recubre el poste endodntico, que se ha preparado segn las instruc-
ciones de uso del fabricante del poste con el cemento mezclado Multi-
link.
IMPORTANTE: una vez tratado el conducto radicular con Multilink Pri-
mer A/B, no introducir Multilink Automix en el conducto radicular, ya que
puede tener lugar una polimerizacin prematura que posiblemente im-
pida que el poste se coloque en la posicin requerida.
3. Se coloca el poste endodntico, liberando el exceso de cemento.
4. El exceso de cemento se puede distribuir alrededor de la superficie de
preparacin oclusal, cubrindola por completo. Seguidamente Multilink
Automix se polimeriza durante 20 segundos.
5. As, el material de muones (p. ej., MultiCore) se puede aplicar directa-
mente sobre Multilink Automix, que acta de agente adhesivo, y se poli-
meriza segn las instrucciones del fabricante (fotopolimerizacin).
Advertencia
Multilink Automix y los lquidos Multilink Primer sin polimerizar pueden cau-
sar ligeras irritaciones. Evitar el contacto con la piel, membranas mucosas y
ojos. Si el material entra en contacto con los ojos, lavar inmediatamente con
abundante agua y consultar con un facultativo. Si el material entra en con-
tacto con la piel, lavar con abundante cantidad de agua. Los guantes mdicos
convencionales no sirven como proteccin contra el efecto de sensibilizacin
de los metacrilatos.
Conservacin
No usar Multilink Automix y Multilink Primer despus de la fecha de
caducidad.
Temperatura de conservacin 2-28 C / 36-82 F.
Los frascos de Multilink Primer deben cerrarse bien despus de cada uso.
Para asegurar un sellado correcto de la jeringa Multilink Automix, dejar
puesta la punta de mezcla en la jeringa.
Fecha de caducidad: ver informacin sobre frascos, jeringas y envases.
Mantngase fuera del alcance de los nios.
Slo para uso odontolgico.
El producto has sido desarrollado para su uso dental y debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones de
uso. Todos los daos que se deriven de un uso inadecuado no son responsabilidad del fabricante. Es ms,
el usuario esta obligado a utilizar el producto slo para las indicaciones que constan en estas instrucciones
de uso. Descripciones y datos no constituyen garanta de los atributos y no son vinculantes.

Portugus
Descrio
Multilink Automix um compsito de cimentao autopolimerizvel, com
opo fotopolimerizvel, para a cimentao adesiva de restauraes indire-
tas, feitas de metal, metalo-cermica, cermica pura e compsito. Multilink
Automix aplicado junto com o primer autopolimerizvel de ataque cido
Multilink Primer. A composio especial do "filler" promove uma alta
opacidade para o Multilink.
Monobond recomendado como um agente de unio para promover forte
ligao com ligas preciosas e no-preciosas, como tambm para cermicas
puras, feitas de xido de zircnio e xido de alumnio, e para cermicas de
silicatos.
Cores
Multilink Automix est disponvel em quatro cores, com diferentes nveis de
translucidez:
transparente (translucidez alta)
amarelo (translucidez alta)
opaco (translucidez baixa)
branco (translucidez mdia)
Tempo de trabalho
Os tempos de trabalho e de presa dependem da temperatura ambiente. Uma
vez que Multilink Automix tenha sido dispensado da seringa automix, os se-
guintes tempos podem ser aplicados:
Intra-oralmente
Temperatura ambiente
(em combinao com Multilink Primer)
23C 1C
aprox. 37C 1C
Tempo de trabalho 180 30 segundos 120 30 segundos
Tempo de cura
(sem tempo de 300 30 segundos 180 30 segundos
trabalho)
Proporo de mistura
Multilink Automix sempre dispensado da seringa automix na proporo
correta. Multilink Primer A e Multilink Primer B so misturados na proporo
1:1 (p.ex., 1 gota do Primer A + 1gota do Primer B).
Composio
Multilink Automix
A matriz de monmero est composta de dimetacrilato e HEMA. As partcu-
las inorgnicas incluem vidro de brio, trifluoreto de itrbio e xidos mixtos
esferoidais.
O tamanho de partcula de 0,253,0 m. O tamanho mdio da partcula
de 0,9 m. O volume total de partculas inorgnicas de, aproximadamente,
40%.
Multilink Primer A e B
Multilink Primer A uma soluo aquosa de iniciadores. Multilink B contm
HEMA, cido fosfnico e monmeros de metacrilatos.
Indicao
Multilink Automix e Multilink Primer so usados para a cimentao perma-
nente de restauraes indiretas onde uma ligao forte desejada:
Inlays, onlays, coroas, pontes e postes intra-radiculares feitos de:
metal e metalo-cermica.
cermica pura, em particular cermicas opacas de xido de zircnio.
compsitos e compsitos reforados com fibras.
Contra-indicao
O uso de Multilink Automix e de Multilink Primer est contra-indicado:
se um campo de trabalho seco no puder ser estabelecido ou se a estipu-
lada tcnica de trabalho no puder ser aplicada;
se o paciente for alrgico a qualquer um dos ingredientes do Multilink
Automix ou do Multilink Primer A/B.
Efeitos colaterais
As substncias fenlicas (p.ex., eugenol, leo de gualtria) inibem a polime-
rizao. Por conseguinte, a aplicao de produtos, que contm estes compo-
nentes, p.ex., as solues para bochechos e os cimentos provisrios, deve ser
evitada.
Jateamentos alcalinos podem prejudicar o efeito do Multilink Primer. Per-
xido de hidrognio e outros desinfetantes com efeito oxidante podem intera-
gir com o sistema de iniciadores e, deste modo, podem prejudicar o processo
de cura.
Deste modo, a seringa de automix no deve ser desinfetada com agentes
oxidantes. A seringa deve ser desinfetada por esfregao com, p.ex., lcool
mdico.
Aplicao
1. Remoo da restaurao temporria e limpeza da cavidade
Remover qualquer resduo do cimento temporrio da cavidade ou do preparo
com uma escova de polimento e uma pasta de limpeza livre de fluoreto
(p.ex., Proxyt - livre de fluoreto). Lavar com spray de gua. Em seguida, secar
com ar, livre de gua e leo. Evitar o ressecamento.
Nota A limpeza com lcool pode conduzir desidratao da dentina.
2. Teste da restaurao e secagem
A seguir, checar cor, ajuste e ocluso da restaurao. Cuidado especial deve
ser tomado ao conferir a ocluso de objetos cermicos frgeis e quebradios,
antes deles serem cimentados permanentemente, porque h risco de fratura.
Se necessrio, fazer ajustes com diamantes finos, mdia velocidade e baixa
presso, usando quantias copiosas de gua. Polir as superfcies speras. Se
um protocolo de cimentao adesiva com compsitos for usado, o isolamento
seguro do campo operatrio de preferncia com dique de borracha ou, de
modo alternativo, com rolos de algodo e ejetor de saliva ser necessrio.
Se o tecido dental duro for contaminado com sangue ou saliva, durante o
procedimento, ele deve ser limpo novamente, como foi descrito no Item 1.
3. Pr-tratamento da restaurao
3.1 Se uma restaurao, que foi pr-tratada no laboratrio dental, entrar em
contato com sangue ou saliva durante o procedimento try-in (prova), a
contaminada superfcie da restaurao deve ser limpa do seguinte modo:
Depois do try-in (prova), enxaguar completamente a restaurao com
spray de gua e secar com ar, isento de leo.
Recobrir totalmente a superfcie de unio da restaurao com Ivoclean,
usando pincel ou escova.
Deixar o Ivoclean reagir durante 20 segundos. Enxaguar totalmente a
restaurao com spray de gua e secar com ar, isento de leo.
Usar Monobond Plus em restauraes feitas de cermicas vtreas de di-
silicato de ltio ou cermicas de xido de zircnio (p.ex., IPS e.max Press
CAD/IPS e.max ZirCAD). Aplicar Monobond Plus nas superfcies limpas,
usando uma escova ou microbrush. Deixar o Monobond Plus reagir
durante 60 segundos e, em seguida, dispersar com um forte fluxo de ar.
3.2 As restauraes, que no foram pr-tratadas pelo laboratrio dental,
devem ser enxaguadas com spray de gua e devem ser secas, depois do
procedimento de prova (try-in). A seguir, a restaurao dever ser con-
dicionada da seguinte maneira:
3.2.1.1 Restauraes de cermica vtrea (p.ex., IPS Empress)
Cauterizar a restaurao com cido hidrofluordrico a 5% (p.ex., IPS
etching gel) durante 60 segundos ou de acordo com as instrues do
fabricante do material restaurador.
Enxaguar completamente a restaurao com spray de gua e secar
com ar, isento de leo.
3.2.1.2 Restauraes de cermica vtrea de di-silicato de ltio (p.ex., IPS
e.max Press, IPS e.max CAD)
Cauterizar a restaurao com cido hidrofluordrico a 5% (p.ex., IPS
etching gel) durante 20 segundos ou de acordo com as instrues do
fabricante do material restaurador.
Enxaguar completamente a restaurao com spray de gua e secar
com ar, isento de leo.
3.2.1.3 xido de zircnio (p.ex., IPS e.max ZirCAD) e restauraes cermicas
de xido de alumnio
Aplicar jato de areia nas superfcies internas da restaurao (parme-
tros de jateamento de acordo com as instrues do fabricante do ma-
terial restaurador).
Se necessrio, limpar a restaurao com ultra-som, durante aproxima-
damente 1 minuto.
Enxaguar completamente a restaurao com spray de gua e secar
com ar, livre de leo.
IMPORTANTE! Para criar uma ligao forte, no limpar as superfcies
de xido de zircnio com cido fosfrico.
3.2.1.4 Restauraes de metal ou suportadas por metal
Aplicar jato de areia nas superfcies internas da restaurao (parme-
tros de jateamento de acordo com as instrues do fabricante do ma-
terial restaurador) at que uma superfcie uniforme seja alcanada.
Se necessrio, limpar a restaurao com ultra-som, durante aproxima-
damente 1 minuto.
Enxaguar completamente a restaurao com spray de gua e secar
com ar, livre de leo.
IMPORTANTE! Para criar uma ligao forte, no limpar as superfcies
de metal com cido de fosfrico.
3.2.1.5 Restauraes de compsitos ou de compsitos reforados com fibras
Aplicar jato de areia nas superfcies internas da restaurao (parme-
tros de jateamento de acordo com as instrues do fabricante do ma-
terial restaurador).
Se necessrio, limpar a restaurao em uma unidade ultra-snica du-
rante aproximadamente 1 minuto.
Enxaguar completamente a restaurao com spray de gua e secar
com ar, isento de leo.
3.2.2 A seguir, aplicar Monobond Plus, com um uma escova ou pincel, nas
superfcies pr-tratadas. Deixar o material reagir durante 60 segundos. A
seguir, dispersar com um fluxo forte de ar.
4. Mistura de Multilink Primer A e Multilink Primer B
Os dois lquidos Primer, Multilink Primer A e B, so misturados na propor-
o 1:1 (p.ex., 1 gota de Primer A e 1 gota do Primer B). O misturado primer
A/B somente autopolimerizvel e no precisa ser protegido da luz. Entre-
tanto, deve ser aplicado dentro de 10 minutos.
5. Aplicao dos misturados Multilink Primers A/B no esmalte e na
dentina
Aplicar o misturado Multilink Primer A/B sobre toda a superfcie de unio,
usando um micro-pincel, comeando pela superfcie de esmalte, e esfregando
durante 30 segundos. Dispersar o excesso com jato de ar at que o filme
mvel de lquido no seja mais visvel.
O Primer apenas autopolimerizvel. A fotopolimerizao no necessria.
Nota: O condicionamento prvio do esmalte com cido fosfrico requerido
para as pontes tipo "Maryland".
6. Aplicao de Multilink Automix na restaurao
Para cada aplicao, colocar uma nova ponta automix na seringa. Dispensar
Multilink Automix da seringa automix e aplicar a quantia desejada sobre a
restaurao. Como o material de cimentao cura na ponta de mistura usada,
ele pode servir como um selo para os contedos restantes da seringa at o
novo uso. (substituir com uma nova ponta antes do prximo uso).
Nota: Multilink Automix deve ser usado logo depois de ter sido dispensado e
a restaurao deve ser rapidamente posicionada. Multilink Automix deve ser
diretamente aplicado superfcie interna da restaurao. A aplicao direta
de Multilink Automix no indicada para o preparo ou para a cavidade que
foram pr-tratados com Multilink Primer, j que isto promove uma acelerao
considervel do processo de cura e, assim, poder comprometer o ajuste da
restaurao.
7. Colocao da restaurao e remoo do excesso de cimento
a) somente auto-polimerizvel
Assentar a restaurao em seu lugar e fixar. Remover o material de excesso
com micro-pincel, escova, bolas de algodo, fio dental ou cureta. Remover
rapidamente o excesso das reas de difcil alcance (reas proximais, margens
gengivais, pnticos). Devido reao entre Multilink Automix e Multilink
Primer A/B, uma alta fora de ligao e um alto grau de cura so alcanados
dentro de alguns minutos, aps o assentamento da restaurao.
b) auto-polimerizvel, com adicional fotopolimerizao
(tcnica de quadrantes, indicada para casos com at 2 pilares de
pontes = 3 a 4 elementos de pontes)
Polimerizar todo o excesso de cimento e remover em seguida. Assentar e
fixar a restaurao em seu lugar. Curar o excesso de cimento em quadrantes
(mesio-oral, disto-oral, mesio-bucal e disto-bucal), usando uma luz de poli-
merizao na distncia, de, no mximo, 10 mm. No processo, devem ser ob-
servados os seguintes parmetros:

Tempo de Exposio
Intensidade de luz
por quadrante
p.ex., Bluephase no modo
aprox. 650 mW/cm2 3 seg.
LOW POWER
p.ex., Bluephase Style ou
aprox. 1,000 mW/cm 2 1-2 seg.
Bluephase no modo HIGH POWER
Depois disso, o excesso de cimento de fcil remoo com uma cureta. O ex-
cesso deve ser removido rapidamente das reas de difcil alcance (reas pro-
ximais, margens gengivais, pnticos). A seguir, polimerizar todas as margens
novamente durante 20 segundos (aprox. 1.000 mW/cm2, p.ex. com Bluephase
no modo HIGH POWER ou Bluephase Style).
c) auto-polimerizvel, com adicional fotopolimerizao (tcnica de
quadrantes, indicada para casos com at 6 pilares de pontes = pontes
circulares)
Polimerizar todo o excesso de cimento e remover em seguida. Assentar e
fixar a restaurao em seu lugar. Curar o excesso de cimento em quadrantes
(mesio-oral, disto-oral, mesio-bucal e disto-bucal), usando uma luz de poli-
merizao a uma distncia, de, no mximo, 10 mm. No processo, devem ser
observados os seguintes parmetros:
Tempo de Exposio
Intensidade de luz
por quadrante
p.ex., Bluephase no modo
aprox. 650 mW/cm 2 1 seg.
LOW POWER
Depois disso, o excesso de cimento de fcil remoo com uma cureta. O
excesso deve ser removido rapidamente das reas de difcil alcance (reas
proximais, margens gengivais, pnticos). A seguir, polimerizar todas as
margens novamente, durante 20 segundos (aprox. 1.000 mW/cm2, p.ex. com
Bluephase no modo HIGH POWER ou Bluephase Style).
Nota
Como em todos os compsitos, Multilink Automix est sujeito a inibio pelo
oxignio: em outras palavras, a camada de superfcie (aprox. 100 m) no
polimeriza durante o processo de cura, quando est em contato com oxig-
nio atmosfrico. Para evitar isto, recomendado cobrir as margens da restau-
rao com gel de glicerina (p.ex., Liquid Strip), imediatamente depois da
remoo do excesso. Aps a completa polimerizao, o gel/air de glicerina
deve ser eliminado com gua.
8. Acabamento da restaurao
Acabar as juntas de cimento com diamantes de preparo, se necessrio.
Polir as juntas e margens de cimento da restaurao com adequados
polidores (p.ex., Astropol) e tiras de polimento.
Checar ocluso e funo e fazer os ajustes, se for necessrio.
Instrues especiais para a cimentao de postes endodnticos
1. Para a cimentao de postes endodnticos, limpar cuidadosamente o
conduto radicular para remover todos os resduos (Resduos de seladores,
baseados em eugenol, podem inibir a cura do compsito de cimentao).
De modo ideal, o misturado Multilink A/B deve ser aplicado no conduto
radicular e na superfcie oclusal do preparo durante aprox. 15 segundos,
utilizando finos micro-pincis (cor violeta). Remover todo o excesso de ci-
mento do canal radicular, usando pontas de papel.
2. Cobrir o poste endodntico, que foi preparado conforme as instrues do
respectivo fabricante, com o misturado cimento Multilink Automix.
IMPORTANTE! No fazer uso de lentulo para introduzir o cimento Multi-
link Automix no canal radicular que foi umectado com Primer A/B. Caso
contrrio, as curas prematuras podero acontecer. E este fato pode evitar
o posicionamento correto do poste.
3. Colocar o poste endodntico. O excesso de cimento ser deslocado.
4. Distribuir o excesso de cimento pela superfcie oclusal da preparao, at
uma cobertura total. A seguir, fotopolimerizar Multilink Automix, durante
20 segundos.
5. Deste modo, o MultiCore) pode ser aplicado diretamente sobre o Multi-
link Automix para servir como agente de unio e, assim, poder ser poli-
merizado de acordo com as instrues do fabricante (fotopolimerizao).
Advertncia
As pastas Multilink Automix e os lquidos Multilink Primer podem causar leve
irritao. Evitar contato com a pele, membrana mucosa e olhos. Se o material
entrar em contato com os olhos, lavar imediatamente com bastante gua e
buscar conselho mdico. Se o material entrar em contato com a pele, enxa-
guar com quantias copiosas de gua. As luvas mdicas comerciais no pro-
movem proteo contra o efeito de sensibilizao dos metacrilatos.
Armazenamento
Multilink Automix e Multilink Primer no devem ser usados depois da
data de validade.
Temperatura de armazenamento 2-28 C / 36-82 F.
Depois do uso, os frascos de Multilink Primer devem ser fechados de
modo firme e com a tampa correta.
Para assegurar um justo e apertado selamento das seringas de Multilink
Automix, a ponta de mistura deve ser partida da seringa, depois do uso.
Data de validade: Ver informao nos frascos, seringas e embalagens.
Manter fora do alcance das crianas.
Somente para uso odontolgico.
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser manipulado de acordo com as Instrues
de Uso. O fabricante no responsvel por danos causados por outros usos ou por manipulao incorreta.
Alm disto, o usurio est obrigado a comprovar, sob sua responsabilidade e antes do emprego, se o ma-
terial compatvel com a utilizao desejada, principalmente quando esta utilizao no est indicada
nestas Instrues de Uso. Descries e dados no constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, no
possuem qualquer vinculao.

Svenska
Beskrivning
Multilink Automix r ett sjlvhrdande kompositcement som kan ljushrdas,
avsett fr adhesiv cementering av tandersttningar av metall, metallkeramik,
helkeramik och komposit. Multilink Automix anvnds tillsammans med den
sjlvetsande och sjlvhrdande Multilink Primer. Den speciella filler-
sammansttningen ger Multilink Automix en mycket hg rntgenkontrast.
Monobond Plus rekommenderas som kopplingsreagens fr att stadkomma en
stark bindning mellan legeringar av dla och odla metaller och fr helkeramiska
ersttningar gjorda av zirkonium- och aluminiumoxid och silikatkeramik.
Frger
Multilink Automix finns i fyra frger med olika grad av transparens:
transparent (hg transparens)
gul (hg transparens)
opak (lg transparens)
vit (mttlig transparens)
Bearbetningstid
Bearbetningstiden och hrdningstiden pverkas av omgivningstemperaturen.
S snart Multilink Automix trycks ut ur automix-sprutan gller fljande tider:

Rumstemperatur Intraoralt (vid anvndning


23 C 1 C av Multilink Primer) ca 37 C 1 C
Bearbetningstid 180 30 s 120 30 s
Hrdningstid
300 30 s 180 30 s
(utan bearbetningstid)

Blandningsfrhllande
Utpressningen genom automix-sprutan gr att Multilink Automix alltid
blandas med optimala frhllanden. Multilink Primer A och Multilink Primer B
blandas i frhllande 1:1 (t.ex. 1 droppe Primer A + 1 droppe Primer B).
Sammansttning
Multilink Automix
Monomermatrixen bestr av dimetakrylat och HEMA. Den oorganiska fillern
bestr av bariumglas, ytterbiumtrifluorid och sfroid blandoxid.
Partikelstorleken ligger mellan 0,253,0 m. Medelpartikelstorlek r 0,9 m.
Den totala volymandelen oorganisk filler r ca 40 %.
Multilink Primer A och B
Multilink Primer A r en vattenlsning av initiatorer. Multilink Primer B inne-
hller HEMA samt fosfonsyra- och metakrylatmonomerer.
Indikation
Multilink Automix och Multilink Primer anvnds fr definitiv cementering av
indirekta tandersttningar dr en optimal adhesiv bindning r nskvrd:
inlays, onlays, kronor, broar och rotkanalstift gjorda av
metall och metallkeramik
helkeramik, srskilt opak zirkoniumoxidkeramik
komposit och fiberfrstrkta kompositer
Kontraindikation:
Anvndning av Multilink Automix och Multilink Primer r kontraindicerad
nr sker torrlggning eller den freskrivna anvndningstekniken inte r
mjlig att utfra
vid konstaterad allergi mot ngot av innehllsmnena i Multilink
Automix eller Multilink Primer A/B.
Biverkningar
Inga systemiska biverkningar har hittills rapporterats. I enskilda fall har
allergiska reaktioner p enskilda innehllsmnen rapporterats.
Interaktioner
Substanser som innehller fenol (t.ex eugenol, vintergrnolja) inhiberar
polymeriseringen. Drfr ska produkter (t.ex. munskljmedel och provisoriska
cement) som innehller dessa mnen inte anvndas.
Basiska blstringsmedel frhindrar effekten av Multilink Primern.
Vteperoxid och andra desinfektionsmedel med oxiderande effekt kan intera-
gera med initiatorsystemet vilket pverkar polymeriseringen negativt.
Automixsprutan ska drfr inte desinficeras med desinfektionsmedel som
verkar genom oxidering. Desinfektionen kan utfras genom avtorkning med
t.ex. medicinsk alkohol.
Anvndning
1. Avlgsna provisoriet och rengra kaviteten
Rengr kaviteten eller preparationen frn eventuellt kvarvarande provisoriskt
cement med hjlp av polerborste samt olje- och fluorfri rengringspasta (t.ex.
Proxyt utan fluor) och sklj av med vattenspray. Torka drefter med vatten-
och oljefri luft. Undvik vertorkning.
OBS! Rengring med alkohol kan leda till vertorkning av dentinet.
2. Inprovning av tandersttningen och torrlggning
Nu kan frgeffekt, passningsnoggrannhet och ocklusion kontrolleras hos
tandersttningen.
Kontroll av ocklusionen hos mtliga och sprda keramiska tandersttningar,
br ske frsiktigt innan de r definitivt cementerade, d det finns risk fr
fraktur. Vid behov br eventuella korrigeringar utfras med fin diamant vid
mttlig hastighet, ltt tryck och tillrcklig vattenkylning. Beslipade ytor ska
efterpoleras. En sker torrlggning av operationsomrdet, helst med koffer-
dam som t.ex. OptraDam, alternativt med bomullsrullar och salivsug r
absolut ndvndigt vid adhesiv cementering med komposit.
Om tandsubstansen kontamineras med blod eller saliv under inprovningen
mste den rengras en gng till enligt instruktionen i punkt 1.
3. Frbehandling av tandersttningens yta
3.1 Om en tandersttning som frbehandlats p det tandtekniska labbet
kontamineras med blod eller saliv under inprovningen, s ska den konta-
minerade fstytan p tandersttningen rengras enligt fljande:
Sklj noggrant av tandersttningen med vatten efter inprovningen och
blstra torrt med oljefri luft.
Applicera Ivoclean p fstytan p tandersttningen med en Microbrush
eller pensel s att fstytan blir helt tckt.
Lt Ivoclean verka i 20 sekunder, sklj noggrant av med vattenspray och
blstra torrt med oljefri luft.
Vid tandersttningar av litiumdisilikat-glaskeramik eller zirkoniumoxid
(t.ex. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) appliceras Monobond Plus
p de rengjorda ytorna med en pensel eller Microbrush, fr verka i 60 se-
kunder och blstras drefter bort med kraftig luftstrm.
3.2 Om en tandersttning som inte frbehandlats p det tandtekniska labbet
provas in, ska denna efter inprovningen rengras med vattenspray och
drefter torkas. Drefter behandlas fstytan p tandersttningen enligt
fljande:
3.2.1.1 Tandersttningar av glaskeramik (t.ex. IPS Empress)
Etsa med 5-procentig fluorvtesyra (t.ex. IPS Ceramic etsgel) i
60 sekunder eller enligt anvisningarna frn tillverkaren av
tandersttningsmaterialet.
Sklj noggrant av tandersttningen med vatten efter inprovningen och
blstra torrt med oljefri luft.
3.2.1.2 Tandersttningar av litiumdisilikat-glaskeramik (t.ex. IPS e.max Press,
IPS e.max CAD)
Etsa med 5-procentig fluorvtesyra (t.ex. IPS Ceramic etsgel) i
20 sekunder eller enligt anvisningarna frn tillverkaren av
tandersttningsmaterialet.
Sklj noggrant av tandersttningen med vatten och blstra torrt med
oljefri luft.
3.2.1.3 Tandersttningar av zirkoniumoxidkeramik (t.ex IPS e.max ZirCAD)
eller aluminiumoxidkeramik
Sandblstra den inre ytan p tandersttningen (sandblstringsparame-
ter enligt anvisningarna frn tillverkaren av tandersttningsmaterialet)
Vid behov rengring i en ultraljudsenhet i cirka 1 minut.
Sklj noggrant av tandersttningen med vatten och blstra torrt med
oljefri luft.
VIKTIGT! Fr en optimal bindning ska zirkoniumoxidytor inte rengras
med fosforsyra.
3.2.1.4 Tandersttningar av metall resp. metallunderstdda tandersttningar
Sandblstra den inre ytan p tandersttningen (sandblstringspara-
meter enligt anvisningarna frn tillverkaren av tandersttnings-
materialet), tills en jmn matt yta uppns.
Vid behov rengring i en ultraljudsenhet i cirka 1 minut.
Sklj noggrant av tandersttningen med vatten och blstra torrt med
oljefri luft.
VIKTIGT! Fr en optimal bindning ska metallytor inte rengras med
fosforsyra.
3.2.1.5 Tandersttningar av komposit resp. fiberfrstrkt komposit
Sandblstra den inre ytan p tandersttningen (enligt anvisningarna
frn tillverkaren av tandersttningsmaterialet)
Vid behov rengring i en ultraljudsenhet i cirka 1 minut.
Sklj noggrant av tandersttningen med vatten och blstra torrt med
oljefri luft.
3.2.2 Applicera drefter Monobond Plus p de frbehandlade ytorna med
hjlp av en pensel eller Microbrush. Lt verka i 60 sekunder och blstra
drefter bort med kraftig luftstrm.
4. Blandning av Multilink Primer A och Multilink Primer B
De bda Multilink Primer-vtskorna A och B blandas i frhllande 1:1 (t.ex. 1
droppe Primer A + 1 droppe Primer B). De blandade Primer A/B r rent sjlv-
hrdande och mste drfr inte skyddas mot ljus. Den mste nd appliceras
inom 10 minuter.
5. Applicering av blandad Multilink Primer A/B p emalj och dentin
Den blandade Multilink Primer A/B appliceras med en Microbrush p hela
fstytan med brjan p emaljytan och masseras in under 30 s. Blstra ut
verskott tills det inte gr att se ngon rrlig vtskefilm mer.
Eftersom primern r helt sjlvhrdande behver den inte ljushrdas.
OBS! Maryland-broar (Ets-broar) krver en fregende fosforsyrebehandling
av emaljen.
6. Applicering av Multilink Automix p tandersttningen
Fre varje anvndning ska en ny blandningsspets monteras p sprutan. Tryck
ut Multilink Automix ur automix-sprutan och applicera den nskade mng-
den direkt p tandersttningen.
Eftersom cementet hrdar i den anvnda blandningsspetsen kan denna lm-
nas kvar som lock p sprutan fram till nsta anvndning, d den byts mot en
ny spets.
OBS! Multilink Automix ska anvndas s snart cementet tryckts ut ur auto-
mix-sprutan och tandersttningen ska sttas p plats s snart som mjligt!
Applicera Multilink Automix direkt p tandersttningens inre yta. Direkt
applicering av Multilink Automix p den med Multilink Primer frbehandlade
preparationen eller kaviteten r inte indicerad, eftersom detta skulle leda till
att hrdningsprocessen gr betydligt fortare och skulle kunna pverka pass-
ningsnoggrannheten p tandersttningen negativt.
7. Insttning av tandersttningen och borttagning av verskottscement
a) enbart sjlvhrdande
Placera tandersttningen och fixera/hll den p plats. Avlgsna drefter ome-
delbart verskottet med en Microbrush/pensel/skumpellet/tandtrd alterna-
tivt en scaler. Var noga med att ta bort verskott i tid i de omrden som r
svra att komma t (approximalt, gingivalranden, under broled). P grund av
reaktionen mellan Multilink Automix och Multilink Primer A/B uppns en hg
bindningsstyrka och en hg polymeriseringsgrad redan ett par minuter efter
det att tandersttningen satts in.
b) sjlvhrdande med extra ljushrdning
(fjrdedelsteknik, indikation upp till 2 brostd = 3-4-leds bro)
Ljushrda alla verskott och avlgsna dem drefter: Placera tandersttningen
och fixera/hll den p plats. Cementverskotten ljusaktiveras med hjlp av
hrdljuslampa med ett avstnd p max. 10 mm per fjrdedel (mesiolingualt,
distolingualt, mesiobuckalt, distobuckalt). Beakta drvid fljande parametrar:

Ljusintensitet Exponeringstid per fjrdedel


ca 650 mW/cm2 3 sek. t.ex. Bluephase LOW POWER-lge
t.ex. Bluephase Style eller
ca 1000 mW/cm2 1-2 sek.
Bluephase HIGH POWER-lget
Drefter r det ltt att avlgsna cementverskottet med en scaler. Var noga
med att ta bort verskott i tid i de omrden som r svra att komma t
(approximalt, gingivalranden, under broled). Ljushrda drefter alla kanter en
gng till i 20 s. (ca 1000 mW/cm2,t.ex. Bluephase HIGH POWER-lget eller
Bluephase Style).
c) sjlvhrdande med extra ljushrdning
(fjrdedelsteknik, indikation upp till 6 brostd = helbro)
Ljushrda alla verskott och avlgsna dem drefter: Placera tandersttningen
och fixera/hll den p plats. Cementverskotten p alla brostd ljusaktiveras
efter varandra med hjlp av hrdljuslampa, med ett avstnd p max. 10 mm
per fjrdedel (mesiolingualt, distolingualt, mesiobuckalt, distobuckalt).
Beakta drvid fljande parametrar:

Ljusintensitet Exponeringstid per fjrdedel


ca 650 mW/cm2 1 sek. t.ex. Bluephase LOW POWER-lge

Drefter r det ltt att avlgsna cementverskottet med en scaler. Var noga
med att ta bort verskott i tid i de omrden som r svra att komma t
(approximalt, gingivalranden, under broled). Ljushrda drefter alla kanter en
gng till i 20 s. (ca 1 000 mW/cm2, t.ex. Bluephase HIGH POWER-lget eller
Bluephase Style).
OBS!
Multilink Automix r som alla kompositer ocks utsatt fr syreinhibiering,
dvs. det versta skiktet (ca 100 m) som kommer i kontakt med luftens syre
under polymeriseringen hrdar inte. Fr att undvika detta rekommenderar vi
att tandersttningskanterna tcks med en glyceringel/airblock (t.ex. Liquid
Strip) omedelbart efter att verskotten avlgsnats, och att detta skljs av
efter fullstndig hrdning.
8. Finishering av den frdiga ersttningen
Cementfogar kan vid behov efterarbetas med preparationsdiamanter.
Tandersttningskanterna/cementfogarna poleras med lmpliga polerin-
strument (t.ex. Astropol) svl som finir- och polerstrips.
Kontrollera ocklusions- och funktionsrrelser och korrigera vid behov.
Srskild anvndningsinformation fr cementering av rotkanalstift
1. Vid cementering av rotkanalstift mste rotkanalen noggrant gras ren
frn rotfyllningsmaterial. (Rester frn rotkanalsealers som innehller
eugenol kan inhibera polymeriseringen av kompositcementet). Applicera
den blandade Multilink Primer A/B helst med en tunn (lila) Microbrush i
ca 15 s. i rotkanalen och ca 15 s. p den ocklusala delen av tandpelaren.
Avlgsna verskott ur rotkanalen med hjlp av tunna papperspoints.
2. Rotkanalstiftet som frberetts enligt tillverkarens anvisningar fuktas med
blandad Multilink Automix.
VIKTIGT! Anvnd inte lentulonl fr att tillfra Multilink Automix-
cementet i den med Multilink Primer A/B fuktade rotkanalen, eftersom
det d finns risk fr en fr tidig hrdning och fr att stiftet inte kan placeras
i avsedd position.
3. Placera rotstiftet samtidigt som cementverskott bildas.
4. Gr en riktad frdelning av verskotten p tandpelarytans ocklusala del.
Ljushrda drefter Multilink Automix i 20 s.
5. Pelaruppbyggnadsmaterialet (t.ex. MultiCore) appliceras direkt p
Multilink Automix som d fungerar som adhesiv och hrdas enligt tillver-
karens anvisningar (ljushrdning).
Varningar
Opolymeriserad Multilink Automix-pasta och Multilink Primer-vtskan r ltt
frtande. Undvik kontakt med hr, slemhinna och gon. Om materialet skulle
komma i gonen ska dessa omedelbart skljas under mycket rinnande vatten
och lkare kontaktas. Tvtta dig noga med mycket vatten efter hudkontakt.
Vanliga i handeln frekommande medicinska handskar ger inget verksamt
skydd mot metakrylaters sensibiliserande effekt.
Frvaring och lagring
Anvnd inte Multilink Automix och Multilink Primer efter angivet
frfallodatum.
Frvaringstemperatur 2-28 C.
Frslut Multilink Primer-flaskorna efter anvndning med rtt lock
p rtt flaska.
Fr att frsluta Multilink Automix-sprutan efter anvndning lmnas
den anvnda blandningsspetsen kvar.
Frfallodatum: se information p flaskan, sprutan, resp. frpackningen.
Endast fr tandlkarbruk!
Frvaras utom rckhll fr barn!
Dessa material har utvecklats speciellt fr dentalt bruk. Bearbetningen skall noga flja de givna instruk-
tionerna. Tillverkaren ptager sig inget ansvar fr skador som uppkommer genom oaktsamhet i material-
behandlingen, underltande att flja givna freskrifter eller anvndning utver de faststllda indikations-
omrderna. Brukaren r ansvarig fr kontrollen av materialets lmplighet fr annat ndaml n vad som
finns direkt utryckt i instruktionerna.

Dansk
Beskrivelse
Multilink Automix er et selvhrdende kompositcement med valgfri lyshrd-
ning til adhsiv cementering af indirekte restaureringer af metal, metalkera-
mik, helkeramik og komposit. Multilink Automix anvendes sammen med den
selvtsende og selvhrdende Multilink Primer. Den specielle fillersammen-
stning giver Multilink Automix en meget hj rntgenfasthed.
Monobond Plus anbefales som koblingsreagens for at opn en binding p
legeringer af delmetaller og ikke-delmetaller og til helkeramik, fremstillet
af af cirkonium- og aluminiumsoxid og silikatkeramik.
Farver
Multilink Automix kan leveres i fire farver af forskellig transparens:
transparent (hj transparens)
gul (hj transparens)
opak (lav transparens)
hvid (middel transparens)
Forarbejdningstid
Forarbejdnings- og hrdningstiden er afhngig af omgivelsernes temperatur.
S snart Multilink Automix presses ud af autoblandingssprjten, glder de
flgende tider:
Vrelsestemperatur Intraoral (med anvendelse af
23 C 1 C Multilink Primer) ca. 37 C 1 C
Forarbejdningstid 180 30 sek 120 30 sek
Hrdningstid
300 30 sek 180 30 sek
(uden forarbejdningstid)
Blandingsforhold
Ved pfring fra autoblandingssprjten, bliver Multilink Automix hver gang
iblandet i det optimale forhold. Multilink Primer A og Multilink Primer B blan-
des i forholdet 1:1 (f.eks. 1 drbe primer A + 1 drbe primer B).
Sammenstning
Multilink Automix
Monomermatrixen bestr af dimethacrylalt og HEMA. De uorganiske fyldstof-
fer bestr af bariumglas, ytterbiumtrifluorid, sfisk blandingsoxid.
Partikelstrrelsen ligger mellem 0.25 og 3.0 m. Den gennemsnitlige partikel-
strrelse er 0,9 m. Den samlede volumenandel af uorganisk fyldemiddel er
p ca. 40 %.
Multilink Primer A og B
Multilink Primer A er en vandholdig oplsning af initiatorer. Multilink Primer
B indeholder HEMA og fosforsyre og metacrylatmonomerer.
Indikation
Multilink Automix og Multilink Primer anvendes til permanent cementering af
indirekte restaureringer, hvor der nskes optimal binding:
inlays, onlays, kroner, broer og rodstifter af
metal og metalkeramik
helkeramik, isr opak cirkoniumoxid-keramik
komposit og fiberforstrkede kompositter
Kontraindikation
Anvendelse af Multilink Automix og Multilink Primer er kontradindiceret,
nr en sikker trring eller den foreskrevne anvendelsesteknik ikke er
mulig.
ved kendt allergi over for indholdsstoffer, der forekommer i Multilink Au-
tomix og Multilink Primer A/B.
Bivirkninger
Systemiske bivirkninger er ikke kendte. I enkelte tilflde er der beskrevet al-
lergiske reaktioner over for enkeltkomponenter.
Interaktioner
Phenoliske substanser (f.eks. eugenol, vintergrnolie) inhiberer polymeriserin-
gen. Derfor br der ikke anvendes produkter, der indeholder disse komponen-
ter, f.eks. mundskylningsoplsninger og provisoriske cementblandinger.
Basiske strlemidler hindrer Multilink Primer's hftelse.
Brintoverilte og andre desinfektionsmidler, der har en oxiderende effekt kan
g i interaktion med initiatorsystemet, hvilket pvirker hrdningen negativt.
Derfor br heller ikke autoblandingssprjten desifinceres med oxiderende
midler. Desinfektionen kan f.eks. foretages ved aftrring med medicinsk alko-
hol.
Anvendelse
1. Fjernelse af provisorium og rengring af kavitetet
Kavitet eller prparering med poleringsbrste samt olie- og fluoridfri rense-
pasta (f.eks. Proxyt fluoridfri) renses for eventuelle rester af den provisoriske
cement og skylles med vandspray. Efterflgende trres med vand- og oliefri
luft. Undg overtrring.
Bemrk: Rengring med alkohol kan fre til overtrring af dentinet.
2. Indprvning af restaurering og trlgning
Nu kan farvevirkning, njagtighed og okklusion af restaureringen kontrolle-
res. Okklusionsprvningen br kun udfres meget forsigtigt p skrbelige
eller sprde keramiske vrkstykker, hvor der er risiko for fraktur i ikke perma-
nent befstet tilstand. Dersom det er pkrvet, gennemfres korrekturer
med en fin diamant ved et moderat omdrejningstal, med let tryk og tilstrk-
kelig vandafkling. Slebne flader skal efterpoleres. En sikker trlgning af
operationsfeltet fortrinsvis med kofferdam, f.eks. OptraDam, alternativt
med vatruller og spytsuger er ndvendigt i tilflde af adhsiv cementering
med kompositter.
Hvis den hrde tandsubstans under prven er forurenet med spyt eller blod,
skal denne rengres endnu en gang, som angivet under punkt 1.
3. Overfladeforbehandling af restaureringen
3.1 Hvis en i laboratoriet forbehandlet restaurering forurenes under kontrol-
prven med spyt eller blod, skal den forurenede klbeflade renses som flger:
Restaureringen skylles grundigt efter kontrolprven med vandspray og
trres med oliefri luft.
Ivoclean pfres med en mikrobrste eller en pensel p restaureringens
klbeflade, s det dkker.
Ivoclean skal virke i 20 sekunder, skylles grundigt af med vandspray og
trres med oliefri luft.
Ved restaureringer af litiumdisilikat-glaskeramik eller cirkoniumoxid
(f.eks. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) pfres Monobond Plus
med en pensel eller mikrobrste p de rengjorte flader. Det skal virke i
60 sekunder og efterflgende blses af med en strk luftstrm.
3.2 Hvis en restaurering, der ikke er forbehandlet af laboratoriet, er blevet
kontrolprvet, skal denne efter kontrolprven rengres med vandspray og
efterflgende trres. Derefter konditioneres restaureringens klbeflade
p flgende mde:
3.2.1.1 Restaureringer af glaskeramik (f.eks. IPS Empress)
tses med 5% flussyre (f.eks. IPS Ceramic tsegel) i 60 sekunder
eller i henhold til angivelserne fra producenten af restaureringsmate-
rialerne.
Restaureringen skylles grundigt af med vandspray og trres med oliefri
luft.
3.2.1.2 Restaureringer af litiumdisilikat-glaskeramik (f.eks IPS e.max Press,
IPS e.max CAD)
tses med 5% flussyre (f.eks. IPS Ceramic tsegel) i 20 sekunder eller
i henhold til angivelserne fra producenten af restaureringsmateria-
lerne.
Restaureringen skylles grundigt af med vandspray og trres med oliefri
luft.
3.2.1.3 Restaureringer af cirkoniumoxid (f.eks. IPS e.max ZirCAD) eller alumi-
niumoxidkeramik
Sandstrling af den indvendige restaureringsoverflade (sandstrlepara-
meter i henhold til angivelserne fra producenten af restaureringsmate-
rialerne).
Evt. rengring i en ultralydsenhed i cirka 1 minut.
Restaureringen skylles grundigt af med vandspray og trres med oliefri
luft.
VIGTIGT! For at opn en optimal integrering skal cirkoniumoxid -over-
fladerne ikke renses med fosforsyre.
3.2.1.4 Restaureringer af metal hhv. metalstttede restaureringer
Sandstrling af den indvendige restaureringsoverflade (sandstrlepara-
meter i henhold til angivelserne fra producenten af restaureringsmate-
rialerne), til der opns en ensartet mat overflade.
Evt. rengring i en ultralydsenhed i cirka 1 minut.
Restaureringen skylles grundigt af med vandspray og trres med oliefri
luft.
VIGTIGT! For at opn en optimal integrering m metaloverflader ikke
rengres med fosforsyre.
3.2.1.5 Restaureringer af komposit hhv. fiberforstrket komposit
Sandstrling af den indvendige restaureringsoverflade (i henhold til
angivelserne fra producenten af restaureringsmaterialerne).
Evt. rengring i en ultralydsenhed i cirka 1 minut.
Restaureringen skylles grundigt af med vandspray og trres med oliefri
luft.
3.2.2 Derefter pfres Monobond Plus med en pensel eller mikrobrste p de
forbehandlede flader. Lad det virke i 60 sekunder. Efterflgende blses
det af med en strk luftstrm.
4. Blanding af Multilink Primer A og Multilink Primer B
De to primer-vsker A og B blandes op i forholdet 1:1
(f.eks. 1 drbe Primer A og 1 drbe Primer B). Den opblandede primer A/B er
rent selvhrdende og skal derfor ikke beskyttes mod lys. Den skal imidlertid
forarbejdes videre inden for 10 minutter.
5. Applicering af de blandede Multilink primere A/B p emalje
og dentin
Den blandede Multilink Primer A/B pfres med en mikrobrste p hele kl-
befladen, begyndende med applicering p emaljeoverfladen og gnides ind i
30 sekunder. Det overskydende materiale afblses med en lufstrm, indtil
vskefilmen ikke lngere er synlig. Da primeren er helt selvhrdende, bliver
den ikke lyshrdet!
Bemrk
Ved Maryland-broer er det pkrvet med en forudgende fosforsyre-
konditionering af emaljen.
6. Applikation af Multilink Automix p restaureringen
Fr hver anvendelse sttes der en ny autoblandingskanyle p sprjten. Mul-
tilink Automix trykkes ud af autoblandingssprjten, og den nskede mngde
pfres direkte p restaureringen.
Da cementeringsmaterialet hrdes i den igangvrende blandingskanyle, kan
denne fungere som lg p sprjten indtil nste anvendelse (udskiftes med en
ny kanyle).
Bemrk
Multilink Automix skal videreforarbejdes hurtigt efter at vre taget ud af
blandingssprjten, og restaurationen indsttes! Multilink Automix pfres
direkte p restaureringens inderflade. En direkte pfring af Multilink Auto-
mix p den med Multilink Primer forbehandlede prparation eller kavitet er
ikke indiceret. Dette frer til en tydeligt fremskyndet hrdningsproces og kan
eventuelt f negativ indflydelse p restaureringens njagtighed.
7. Anbringelse af restaureringen og fjernelse af overskydende cement
a) helt selvhrdende
Restaureringen anbringes in situ og fikseres. Overskydende materiale fjernes
umiddelbart derefter med en mikrobrste/pensel/skumstofpellet/tandtrd
eller en skraber. Srg for at fjerne det overskydende materiale rettidigt, isr i
de drligt tilgngelige omrder (approksimalt, gingivale rande, bromellem-
led). P grund af reaktionen mellem Multilink Automix og Multilink Primer
A/B opns en hj binding og en hj hrdningsgrad allerede f minutter efter
indstning af restaureringen.
b) selvhrdende med ekstra lyshrdning
(Kvartteknik, indikation op til 2 bropiller = 3-4 leddet bro)
Lyshrdning af alt overskydende materiale og efterflgende fjernelse:
Restaurering anbringes in situ og fikseres. Cementoverskuddene lysaktiveres
med polymerisationslampen p maks. 10 mm afstand pr. kvartside (mesio-
oralt, distooralt, mesiobuccalt, distobuccalt). Herunder skal flgende parame-
tre iagttages:

Eksponeringstid pr.
Lysintensitet
kvartside
Ca. 650 mW/cm2 3 sek F.eks. Bluephase LOW POWER modus
F.eks. Bluephase Style eller
Ca. 1000 mW/cm2 1-2 sek
Bluephase HIGH POWER modus
Fjernelse med en skraber er sledes let. Man skal srge for at fjerne det over-
skydende materiale rettidigt, isr i de vanskeligt tilgngelige omrder (ap-
proksimalt, gingivale rande, bromellemled). Derefter lyshrdes alle rande
igen i 20 sekunder (ca.1000 mW/cm2, f.eks. Bluephase HIGH POWER modus
eller Bluephase Style).
c) selvhrdende med ekstra lyshrdning
(Kvartteknik, Indikation op til 6 bropiller = cirkulr bro)
Lyshrdning af alt overskydende materiale og efterflgende fjernelse: Re-
staureringen anbringes in situ og fikseres. Cementoverskuddene p alle piller
lysaktiveres efter hinanden ved hjlp af polymerisationslampen i en afstand
p hjst 10 mm pr. kvartside (mesiooral, distooral, mesiobuccal, distobuccal).
Herunder iagttages flgende parametre:

Eksponeringstid pr.
Lysintensitet
kvartside
Ca. 650 mW/cm 2 1 sek F.eks. Bluephase LOW POWER modus

Den efterflgende fjernelse med en skraber er sledes let. Man skal srge
for at fjerne det overskydende materiale rettidigt, isr i de vanskeligt
tilgngelige omrder(approksimalt, gingivale rande, bromellemled). Derefter
lyshrdes randene igen i 20 sekunder (ca. 1000 mW/cm2, f.eks. Bluephase
HIGH POWER modus eller Bluephase Style).
Bemrk
Multilink Automix er som alle alle kompositter genstand for en oxygen-
inhibering, d.v.s, det verste lag (ca. 100 m), der under polymerisationen er i
kontakt med luftens ilt, hrder ikke helt. For at forhindre det anbefales det at
skylle restaureringsrandene umiddelbart efter fjernelse af det overskydende
materiale og at afdkke omrdet med en glyceringel/airblock (f.eks. Liquid
strip) og efter fuldstndig hrdning at skylle det af.
8.Udarbejdning af den frdige restaurering
Cementfuger efterbearbejdes evt. med prparerdiamant
Restaureringsrande/cementfuger samt finer- og poleringsstriber poleres
med egnede poleringsmidler (f.eks. Astropol)
Okklusion og funktionsbevgelser kontrolleres og korrigeres eventuelt.
Specielle anvisninger vedrrende anvendelse til cementering
af rodstifter
1. Til cementering af rodstifter skal rodkanalen renses omhyggeligt for
rester af rodfyldningsmaterialer. (Rester fra en eugenolholdig sealer kan
inhibitere polymerisationen i kompositmaterialet. Den sammenblandede
Multilink Primer A/B skal ideelt set pfres med de tynde (violette) mikro-
brster i 15 sekunder i hver enkel rodkanal og pfres p stumpens
okklusive overflade. Overskudsmateriale fjernes fra kanalen med
papirspidser.
2. Rodstiften, der er klargjort i henhold til producentens angivelser, fugtes
med den sammenblandede Multilink Automix.
VIGTIGT! Multilink Automix m ikke appliceres i den med Multilink
Primer A/B befugtede rodkanal, idet der ellers er risiko for en prmatur
afbinding, og stiften s eventuelt ikke mere kan befstes i den nskede
position.
3. Indstning af rodstiften under udpresning af cementoverskud.
4. Mlrettet fordeling af det overskydende materiale p stumpens okklusale
overflade. Derefter lyshrdes Multilink Automix i 20 sekunder.
5. Opbygningsmaterialet til stumpen (f.eks. MultiCore) pfres direkte p
Multilink Automix som bindingsmiddel og hrdes i henhold til producen-
tens angivelser (lyshrdning).
Advarsler
Den uhrdede Multilink Automix-pasta og Multilink primer-vskerne er let
irriterende. Kontakt med hud, slimhinder og jne skal undgs. I tilflde af
kontakt med jnene skal disse straks skylles med rigeligt vand, og der sges
lgehjlp. Efter hudkontakt vaskes der rigeligt vand. Almindelige medicinske
handsker yder ikke nogen effektiv beskyttelse mod methacrylaters sensibilise-
rende effekt.
Lagring og opbevaring
Multilink Automix og Multilink primer m ikke anvendes efter
forfaldsdatoen.
Opbevaringstemperatur 2-28 C.
Multilink primer-flasker lukkes omhyggeligt efter brug med den rigtige
htte.
Til lukning af Multilink Automix-sprjten efter brug, lader man den
benyttede blandingskanyle forblive p sprjten.
Udlbsdato: se tekst p flaske, sprjte eller indpakningen.
Opbevares utilgngeligt for brn.
Kun til dentalt brug.
Produktet er udviklet til dentalt brug og m kun benyttes som beskrevet i brugsanvisningen. Skader som
skyldes forkert brug eller anvendelse ptager producenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af
produktet forpligtet til p eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig
hvis anvendelsen ikke er anfrt i brugsanvisningen.
Suomi
Kuvaus
Multilink Automix on itsekovetteinen ja valinnaisesti valokovetettava yhdis-
telmmuovi metallista, metallokeramiasta, tyskeramiasta ja yhdistelmmuo-
vista valmistettujen epsuorien restauraatioiden adhesiiviseen kiinnitykseen.
Multilink Automixi kytetn yhdess itse-etsaavan ja itsekovetteisen
Multilink Primerin kanssa. Multilink Automixin erityinen fillerikoostumus
antaa sille erinomaisen rntgenposiviisuuden.
Suosittelemme Monobond Plus -valmisteen kytt kytkentreagenssina kiin-
nittymisen aikaansaamiseksi jalometallisiin ja epjalometallisiin seoksiin, zir-
konium- ja alumiinioksidista valmistettuihin tyskeramioihin sek
silikaattikeramioihin.
Vrit
Multilink Automixi on saatava neljn eri vrin ja erilaisilla lpikuultavuuk-
silla:
transparent (korkea lpikuulto)
keltainen (korkea lpikuulto)
opaque (matala lpikuulto)
valkoinen (keskinkertainen lpikuulto)
Tyskentelyaika
Tyskentely- ja kovettumisajat riippuvat ympristnlmptilasta. Kun Multi-
link Automixi pursotetaan automaattisesta sekoitusruiskusta, ptevt seura-
avat ajat:

Suun lmptila
Huoneenlmptila
(kytettess Multilink Primer)
23C 1C
noin) 37C 1C
Tyskentelyaika 180 30 sek 120 30 sek
Kovettumisaika
300 30 sek 180 30 sek
(ilman tystaikaa)

Sekoitussuhde
Multilink Automix sekoittuu aina optimaalisessa suhteessa puristettaessa sit
automaattisesta sekoitusruiskusta. Multilink Primer A ja Multilink Primer B
sekoitetaan suhteessa 1:1 (esim. 1 tippa Primer A:ta + 1 tippa Primer B:ta).
Koostumus
Multilink Automix
Monomeerimatriisi koostuu dimetakrylaatista ja HEMAsta. Eporgaanisia ty-
teaineita ovat bariumlasi, ytterbiumtrifluoridi ja sferoidinen sekaoksidi.
Hiukkaskoko on 0,253,0 m. Keskimrinen hiukkaskoko on 0,9 m. Epor-
gaanisten tyteaineiden kokonaistilavuusosuus on noin 40 %.
Multilink Primer A ja B
Multilink Primer A on initiaattoreista koostuva vesiliuos. Multilink Primer B si-
slt HEMAa sek fosfonihappo- ja metakrylaattimonomeerej.
Indikaatio
Multilink Automixi ja Multilink Primeria kytetn epsuorien restauraatioi-
den pysyvn kiinnitykseen, kun sidoksen on oltava erittin luja:
inlayt, onlayt, kruunut, sillat ja juurikanavanastat, jotka on valmistettu
metallista ja metallokeramiasta
tyskeramiasta, varsinkin opaakit zirkoniumoksidikeramiat
yhdistelmmuovista ja kuituvahvisteisesta yhdistelmmuovista
Kontraindikaatio
Multilink Automixin ja Multilink Primerin kytt on kontraindisoitu
mikli tyskentelyalueen kuivuudesta ei voida olla varmoja tai ohjeiden
mukaista kytttekniikkaa ei voida noudattaa.
mikli potilaan tiedetn olevan allerginen Multilink Automixin ja Multi-
link Primerin A/B aineosille.
Haittavaikutukset
Systeemisi haittavaikutuksia ei tunneta. Yksittisiss tapauksissa on rapor-
toitu yksittisten aineiden aiheuttamia allergisia reaktioita.
Yhteisvaikutukset
Fenoliset aineet (esim. eugenoli, talvikkiljy) estvt polymerisaatiota. Tst
syyst ei tulisi kytt nit aineosia sisltvi tuotteita, kuten esim. suun-
huuhteluliuoksia ja vliaikaissementtej.
Alkaliset puhallusaineet haittaavat Multilink Primerin kiinnittyvyytt.
Vetyperoksidi ja muut hapettavat desinfiointiaineet saattavat muodostaa yh-
teisvaikutuksia initiaattorijrjestelmn kanssa, mik haittaa kovettumista.
Tst syyst automaattisia sekoitusruiskuja ei tule desinfioida hapettavilla
desinfiointiaineilla. Desinfiointi voidaan suorittaa esim. pyyhkimll lketie-
teellisell alkoholilla.
Kytt
1. Vliaikaisen rakenteen poistaminen ja kaviteetin puhdistaminen
Puhdista kaviteetti tai preparaatio kiillotusharjalla sek ljyttmll ett fluo-
ridittomalla puhdistuspastalla (esim. fluoriton Proxyt) mahdollisista vliaikai-
sen kiinnityssementin jnteist ja huuhtele vesisuihkeella. Kuivaa sen
jlkeen vedettmll/ljyttmll ilmalla. Varo kuivaamasta liikaa.
Huomautus Puhdistaminen alkoholilla saattaa johtaa dentiinin ylikuivumi-
seen.
2. Restauraation sovitus ja kuivaus
Nyt voit tarkistaa restauraation svyn, istuvuuden ja purennan.
Suorita okkluusion tarkastus erittin varovasti, kun kytt helposti srkyvi ja
hauraita keraamisia materiaaleja, jotka voivat murtua viel kovettumatto-
massa tilassa. Suorita korjauksia tarvittaessa hienolla timantilla keskisuurella
pyrimisnopeudella, kevyell paineella ja riittvll vesijhdytyksell.
Kiillota hiottu pinta. Tyskentelyalueen varma eristys mieluiten kofferdamilla,
esim. OptraDam, vaihtoehtoisesti vanurullilla ja sylki-imurilla on ehdottoman
vlttmtnt kyttesssi adhesiivista sidostavaa yhdistelmmuovitekniikkaa.
Jos hampaan kovakudos kontaminoituu sovituksen aikana syljest tai ve-
rest, se on puhdistettava uudelleen kohdassa 1 selostetulla tavalla.
3. Restauraation pinnan esiksittely
3.1 Jos laboratoriossa esiksitelty restauraatio kontaminoituu sovituksen ai-
kana syljest tai verest, restauraation kontaminoitunut kiinnityspinta on
puhdistettava seuraavalla tavalla:
Huuhtele restauraatio sovituksen jlkeen huolellisesti vesisuihkeella ja
kuivaa ljyttmll ilmalla.
Levit restauraation kiinnityspinnalle Ivocleania mikroharjalla tai sivelti-
mell siten, ett pinta peittyy kokonaan.
Anna Ivocleanin vaikuttaa 20 sekuntia, huuhtele huolellisesti vesisuih-
keella ja kuivaa ljyttmll ilmalla.
Kun kyseess ovat litiumdisilikaatti-lasikeramiasta tai zirkoniumoksidista
(esim. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) valmistetut restauraatiot,
sivele Monobond Plus -valmistetta siveltimell tai mikroharjalla puhdiste-
tuille pinnoille, anna vaikuttaa 60 sekuntia ja puhalla sen jlkeen voimak-
kaalla ilmavirralla.
3.2 Jos sovitetaan restauraatiota, jota ei ole viel esiksitelty laboratoriossa,
on restauraatio puhdistettava sovituksen jlkeen vesisuihkeella ja kuivat-
tava. Restauraation kiinnityspinta esiksitelln sen jlkeen seuraavalla
tavalla:
3.2.1.1 Lasikeramiasta valmistetut restauraatiot (esim. IPS Empress)
Etsaa 5 %:lla fluorivetyhapolla (esim. IPS Ceramic -etsausgeeli) 60 se-
kuntia tai restauraatiomateriaalien valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Huuhtele restauraatio huolellisesti vesisuihkeella ja kuivaa ljyttmll
ilmalla.
3.2.1.2 Litiumdisilikaatti-lasikeramiasta valmistetut restauraatiot (esim. IPS
e.max Press, IPS e.max CAD)
Etsaa 5 %:lla fluorivetyhapolla (esim. IPS Ceramic -etsausgeeli) 20 se-
kuntia tai restauraatiomateriaalien valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Huuhtele restauraatio huolellisesti vesisuihkeella ja kuivaa ljyttmll
ilmalla.
3.2.1.3 Zirkoniumoksidi- (esim. IPS e.max ZirCAD) tai alumiinioksidikerami-
asta valmistetut restauraatiot
Hiekkapuhalla restauraation sispinta (hiekkapuhallusparametrit res-
tauraatiomateriaalien valmistajan ohjeiden mukaan).
Puhdista tarvittaessa ultranilaitteessa noin 1 minuutin ajan.
Huuhtele restauraatio huolellisesti vesisuihkeella ja kuivaa ljyttmll
ilmalla.
TRKE! Vahvan sidoksen takaamiseksi zirkoniumoksidipintoja ei
saa puhdistaa fosforihapolla.
3.2.1.5 Metallista valmistetut tai metallituetut restauraatiot
Hiekkapuhalla restauraation sispintaa (hiekkapuhallusparametrit res-
tauraatiomateriaalien valmistajan ohjeiden mukaan), kunnes pinta on
tasaisen matta.
Puhdista tarvittaessa ultranilaitteessa noin 1 minuutin ajan.
Huuhtele restauraatio huolellisesti vesisuihkeella ja kuivaa ljyttmll
ilmalla.
TRKE! Vahvan sidoksen takaamiseksi metallipintoja ei saa puh-
distaa fosforihapolla.
3.2.1.5 Yhdistelmmuovista tai kuituvahvisteisesta yhdistelmmuovista val-
mistetut restauraatiot
Hiekkapuhalla restauraation sispinta (restauraatiomateriaalien val-
mistajan ohjeiden mukaan)
Puhdista tarvittaessa ultranilaitteessa noin 1 minuutin ajan.
Huuhtele restauraatio huolellisesti vesisuihkeella ja kuivaa ljyttmll
ilmalla.
3.2.2 Sivele sen jlkeen Monobond Plus -valmistetta siveltimell tai mikro-
harjalla esiksitellyille pinnoille, anna vaikuttaa 60 sekuntia ja puhalla
sen jlkeen voimakkaalla ilmavirralla.
4. Multilink Primer A:n ja Multilink Primer B:n sekoittaminen
Molemmat Multilink Primer -nesteet A ja B sekoitetaan suhteessa 1:1
(esim. 1 tippa Primer A:ta + 1 tippa Primer B:ta). Sekoitettu primeri A/B on
tysin itsekovetteinen eik sit tarvitse sen vuoksi suojata valolta. Se on kui-
tenkin kytettv 10 minuutin kuluessa.
5. Sekoitetun Multilink Primer A/B:n levitys hammaskiilteeseen ja
dentiiniin
Levit sekoitettu Multilink Primer A/B mikroharjalla koko kiinnityspinnalle
aloittaen kiillepinnasta ja hiero 30 sekuntia. Puhalla ylimri niin kauan,
kunnes nestekalvo nytt kiintelt.
Koska primeri on tysin itsekovetteinen, sit ei valokoveteta!
Huomautus
Maryland-silloissa hammaskiille on esiksiteltv ensin fosforihapolla.
6. Multilink Automixin levitys restauraatioon
Aseta ruiskuun aina ennen jokaista kyttkertaa uusi automaattinen sekoi-
tuskanyyli. Pursota Multilink Automixi automaattisesta sekoituskrjest ja
levit tarvittava mr suoraan restauraatioon.
Koska kiinnitysmateriaali kovettuu kytetyss sekoituskanyyliss, sit voidaan
kytt kanyylin sislln tulppana seuraavaan kyttkertaan saakka (vaihto
uuteen kanyyliin).
Huomautus
Multilink Automix tulee ksitell heti automaattisesta sekoituskrjest pur-
sottamisen jlkeen ja restauraatio on istutettava viipymtt paikalleen! Le-
vit Multilink Automix suoraan restauraation sispinnalle. Multilink
Automixin suora levitys Multilink Primerilla esiksiteltyyn preparaatioon tai
kaviteettiiin ei ole indisoitu. Tm nopeuttaisi kovettumisprosessia huomatta-
vasti ja saattaisi siten vaikuttaa kielteisesti restauraation istuvuuteen.
7.Restauraation asetus paikalleen ja ylimrien poisto
a) Yksinomaan itsekovetteinen
Aseta restauraatio paikalleen ja kiinnit. Poista ylimrt vlittmsti sen jl-
keen mikroharjalla/siveltimell/vaahtomuovipelletill/hammaslangalla tai
hammaskivi-instrumentilla. Poista ylimrt ajoissa erityisesti vaikeapsyi-
silt alueilta (approksimaali- ja gingivaalireunat, siltojen vliosat). Multilink
Automixin ja Multilink Primer A/B:n vlisen reaktion vuoksi vahva sidoslujuus
ja korkea kovettumisaste saavutetaan jo muutaman minuutin kuluttua res-
tauraation asettamisesta paikalleen.
b) Itsekovetteinen ja lisksi valokovetus
(Neljnnestekniikka, indikoitu enintn 2 siltapilarille = 3-4-osaiselle sillalle)
Kaikki ylimrt valokovetetaan ja poistetaan sen jlkeen: Aseta restauraatio
paikalleen ja kiinnit. Sementtiylimrt aktivoidaan polymerointilampulla
enintn 10 mm etisyydelt per neljnnessivu (mesio-oraalinen, disto-oraa-
linen, mesiobukkaalinen, distobukkaalinen). Tss on huomioitava seuraavat
parametrit:
Altistusaika per
Valonvoimakkuus
neljnnessivu
Noin 650 mW/cm 2 3 sekuntia Esim. Bluephase LOW POWER -tila
Esim. Bluephase Style
Noin 1,000 mW/cm2 1-2 sekuntia
tai Bluephase HIGH POWER -tila
Poistaminen hammaskivi-instrumentilla on siten helpompaa. Poista ylimrt
ajoissa erityisesti vaikeapsyisilt alueilta (approksimaali- ja gingivaalireu-
nat, siltojen vliosat). Valokoveta sen jlkeen viel kerran kaikkia reunoja
20 sekuntia (noin 1 000 mW/cm2, esim. Bluephase HIGH POWER -tila tai
Bluephase Style).
c) Itsekovetteinen ja lisksi valokovetus
(Neljnnestekniikka, indikoitu enintn 6 siltapilarille = sirkulaariselle sillalle)
Kaikki ylimrt valokovetetaan ja poistetaan sen jlkeen: Aseta restauraatio
paikalleen ja kiinnit. Kaikkien pilarien sementtiylimrt aktivoidaan perk-
kin polymerointilampulla enintn 10 mm etisyydelt per neljnnessivu
(mesio-oraalinen, disto-oraalinen, mesiobukkaalinen, distobukkaalinen).
Tss on huomioitava seuraavat parametrit:

Altistusaika per
Valonvoimakkuus
neljnnessivu
Noin 650 mW/cm2 1 sekuntia Esim. Bluephase LOW POWER -tila

Tmn jlkeen poistaminen hammaskivi-instrumentilla on helpompaa. Poista


ylimrt ajoissa erityisesti vaikeapsyisilt alueilta (approksimaali- ja gingi-
vaalireunat, siltojen vliosat). Valokoveta sen jlkeen viel kerran kaikkia reu-
noja 20 sekuntia (noin 1 000 mW/cm2, esim. Bluephase HIGH POWER -tila tai
Bluephase Style).
Huomautus
Kaikkien yhdistelmmuovien tavoin mys Multilink Automix -materiaalin
pintaan syntyy happi-inhibitiokerros (noin 100 m). Tm tarkoittaa sit, ett
polymeroinnin aikana ilman hapen kanssa kosketuksessa oleva materiaalin
pinta ei kovetu. Tmn estmiseksi on suositeltavaa peitt reuna-alueet
glyseriinigeelill tai ilmaesteell (esim. Liquid Strip) ylimrien poistamisen
jlkeen ja huuhdella suojakerros pois materiaalin tydellisen kovettumisen
jlkeen.
8. Restauraation viimeistely
Viimeistele sementtisaumat tarvittaessa preparointitimanteilla.
Kiillota restauraation reunat/sementtisaumat sopivilla kiillotuskrjill
(esim. Astropol) sek viimeistely- ja hiontasuikaleilla.
Tarkasta purenta ja toiminnot sek korjaa tarvittaessa.
Erikoisohjeet juurikanavanastojen kiinnittmiseksi
1. Juurikanavanastojen kiinnittmist varten puhdista ensin juurikanava
huolellisesti juuritytemateriaalin ylimrist. (Eugenolipitoisten tiivistei-
den ylimrt saattavat est kiinnitysmuovin polymerisaation.) Levit
sekoitettu Multilink Primer A/B mieluiten ohuilla (violeteilla) mikrohar-
joilla 15 sekunnin ajan juurikanavaan ja pilarin okklusaalipinnalle. Poista
ylimrt kanavasta paperinastoilla.
2. Kostuta valmistajan antamien ohjeiden mukaan esivalmisteltu juurikana-
vanasta sekoitetulla Multilink Automixill.
TRKE! Multilink Automixi ei saa vied lentulalla Multilink Primer
A/B:ll kostutettuun juurikanavaan, koska vaarana on ennenaikainen
kovettuminen, jolloin nastaa ei voida mahdollisesti kiinnitt en
mrttyyn asentoonsa.
3. Aseta juurikanavanasta paikalleen, samalla ylimrsementti pursuaa
ulos kanavasta.
4. Jaa ylimrt tarkkaan pilarin okklusaalipinnalle. Valokoveta Multilink
Automixi sen jlkeen 20 sekuntia.
5. Levit pilarin valmistusmateriaali (esim. MultiCore) suoraan Multilink
Automixin plle sidosaineeksi ja koveta valmistajan antamien ohjeiden
mukaisesti (valokovetus).
Varoitukset
Kovettumaton Multilink Automix -pasta ja Multilink Primer -nesteet ovat
helposti rsyttvi. Vlt aineen joutumista iholle, limakalvolle ja silmiin. Jos
ainetta joutuu silmiin, huuhtele silmt vlittmsti runsaalla vedell ja ota
yhteytt lkriin. Jos ainetta joutuu iholle, huuhtele se pois runsaalla
vedell. Tavalliset lketieteelliset ksineet eivt suojaa riittvsti
metakrylaateille herkistvlt vaikutukselta.
Varastointi- ja silytysohjeet
l kyt Multilink Automixi ja Multilink Primeria viimeisen
kyttpivmrn jlkeen.
Silytyslmptila 228 C
Multilink Primer -pullot on suljettava kytn jlkeen huolellisesti oikealla
korkilla.
Pid Multilink automaattinen sekoituskrki kytn jlkeen suljettuna
kytetyll sekoituskanyylill.
Viimeinen kyttpiv: katso pullossa, ruiskussa ja/tai pakkauksessa
olevaa merkint.
Ei lasten ulottuville.
Vain hammaslketieteelliseen kyttn.
Tm materiaali on tarkoitettu ainoastaan hammaslketieteelliseen kyttn. Materiaalia tulee ksitell
tarkasti kyttohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat siit, ett kyttohjeita
tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin
ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on kyttjn vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivt takaa ominaisuuksia
eivtk ole sitovia.

Norsk
Beskrivelse
Multilink Automix er en selvherdende sementeringskompositt med alterna-
tiv lysherding for adhesiv sementering av indirekte restaureringer av metall,
metallkeramikk, helkeramikk og kompositt. Multilink Automix brukes
sammen med selvetsende og selvherdende Multilink Primer. Den spesielle
fyllerkomposisjonen gir Multilink Automix svrt gode radiopake egenskaper.
Monobond Plus anbefales som koblingsreagens for oppn adhesjon p
legeringer av edelmetall og ikke edelt metall, samt p helkeramikk av
zirkonium- og aluminiumoksid og silikatkeramikk.
Farger
Multilink Automix finnes i fire farger med ulik transparens:
transparent (hy transparens)
gul (hy transparens)
opak (lav transparens)
hvit (middels transparens)
Bearbeidingstid
Bearbeidings- og herdetiden avhenger av omgivelsestemperaturen. Straks
Multilink Automix presses ut av den automatiske blandespryten, gjelder
flgende tider:
Romtemperatur Intraoralt (ved bruk av Multilink Primer)
23C 1C ca. 37C 1C
Bearbeidingstid 180 30 sek 120 30 sek
Herdetid (uten
300 30 sek 180 30 sek
bearbeidingstid)

Blandeforhold
Nr Multilink Automix presses ut av den automatiske blandespryten,
blandes det alltid i optimalt forhold. Multilink Primer A og Multilink Primer B
blandes i forholdet 1:1 (f.eks. 1 drpe primer A + 1 drpe primer B).
Sammensetning
Multilink Automix
Monomermatrisen bestr av dimetakrylat og HEMA. De anorganiske fyllstof-
fene bestr av bariumglass, ytterbiumtrifluorid, sfroid blandingsoksid.
Partikkelstrrelsen ligger mellom 0,253,0 m. Gjennomsnittlig partikkelstr-
relse er 0,9 m. Samlet volumandel av anorganiske fyllstoffer er ca. 40 %.
Multilink Primer A og B
Multilink Primer A er en vannholdig opplsning av initiatorer. Multilink Primer
B inneholder HEMA og fosfonsyre- og metakrylatmonomerer.
Indikasjon
Multilink Automix og Multilink Primer brukes til endelig sementering av
indirekte restaureringer hvor det nskes optimal klebestyrke:
Inlays, onlays, kroner, broer og rotstifter av
metall og metallkeramikk
helkeramikk, srlig opak zirkoniumoksidkeramikk
kompositt og fiberforsterket kompositt
Kontraindikasjon
Bruk av Multilink Automix og Multilink Primer er kontraindisert
nr sikker trrlegging eller foreskrevet bruksteknikk ikke er mulig.
ved pvist allergi mot bestanddeler i Multilink Automix og Multilink
Primer A/B.
Bivirkninger
Systemiske bivirkninger er ikke kjent. I enkelte tilfeller er det rapportert aller-
giske reaksjoner mot enkeltkomponenter.
Vekselvirkninger
Fenolholdige substanser (f.eks. eugenol, vintergrnnolje) hemmer polymerise-
ringen. Derfor br produkter som inneholder disse komponentene, f.eks.
munnskyllevsker og provisoriske sementer, ikke brukes.
Basiske midler til sandblsing nedsetter Multilink Primerens adhesjonsevne.
Hydrogenperoksid og andre desinfeksjonsmidler med oksidativ virkning kan
ha vekselvirkninger med initiatorsystemet, noe som kan pvirke herdingen
negativt.
Derfor br heller ikke den automatiske blandespryten desinfiseres med des-
infeksjonsmidler med oksidativ virkning. Desinfeksjon kan f.eks. utfres ved
trke av med medisinsk alkohol.
Bruk
1. Fjerning av provisoriet og rengjring av kaviteten
Rengjr kaviteten eller den preparerte tannen med poleringsbrste og olje-
og fluoridfri rensepasta (f.eks. Proxyt fluoridfri) for fjerne ev. rester av den
provisoriske sementen og skyll med vannspray. Trk deretter med vann-/olje-
fri luft. Unng trke for mye.
Merknad Rengjring med alkohol kan fre til at dentin trkes for mye.
2. Prving av restaurering og trrlegging
N kan fargeeffekt, pasningsnyaktighet og restaureringens okklusjon kon-
trolleres.
Kontrollen av okklusjonen br bare utfres svrt forsiktig p skjre eller spr
keramiske arbeidsstykker hvor det er fare for fraktur i ikke endelig sementert
tilstand. Utfr om ndvendig justeringer med fine diamanter ved middels tur-
tall, lett trykk og tilstrekkelig vannkjling. Etterpoler de slipte overflatene.
Sikker isolasjon av operasjonsfeltet helst med kofferdam, f.eks. OptraDam,
alternativt med vattruller og spyttsuger er absolutt ndvendig under adhe-
siv sementering med kompositt.
Hvis tannsubstansen kontamineres med spytt eller blod under prvingen, m
den rengjres p nytt som beskrevet i punkt 1.
3. Forbehandling av restaureringens overflater
3.1 Hvis en restaurering som har vrt forbehandlet p laboratoriet kontami-
neres med spytt eller blod under prvingen, m restaureringens kontami-
nerte klebeflate rengjres p flgende mte:
Skyll restaureringen grundig med vannspray etter prvingen og trk den
med oljefri luft.
Pfr Ivoclean dekkende p restaureringens klebeflate med en micro-
brush eller pensel.
La Ivoclean virke i 20 sekunder, skyll grundig med vannspray og trk med
oljefri luft.
Ved restaureringer av litiumdisilikat-glasskeramikk eller zirkoniumoksid
(f.eks. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) pfres Monobond Plus p
de rengjorte overflatene med pensel eller microbrush. La det virke i 60
sekunder og bls deretter bort med sterk luftstrm.
3.2 Hvis prvingen gjres med en restaurering som ikke er forbehandlet p
laboratoriet, br denne rengjres med vannspray etter prvingen og der-
etter trkes. Deretter klargjres restaureringens klebeflate p flgende
mte:
3.2.1.1 Restaureringer av glasskeramikk (f.eks. IPS Empress)
Det etses med 5 % flussyre (f.eks. IPS Ceramic etsegel) i 60 sekunder,
eller i samsvar med opplysningene fra produsenten av restaurerings-
materialene.
Skyll restaureringen grundig med vannspray og trk den med oljefri
luft.
3.2.1.2 Restaureringer av litiumdisilikat-glasskeramikk (f.eks. IPS e.max
Press, IPS e.max CAD)
Det etses med 5 % flussyre (f.eks. IPS Ceramic etsegel) i 20 sekunder,
eller i samsvar med opplysningene fra produsenten av restaurerings-
materialene.
Skyll restaureringen grundig med vannspray og trk den med oljefri
luft.
3.2.1.3 Restaureringer av zirkoniumoksid- (f.eks. IPS e.max ZirCAD) eller alu-
miniumoksidkeramikk
Den innvendige overflaten av restaureringen sandblses (parametere
for sandblsingen iht. opplysningene fra produsenten av restaurerings-
materialene)
Ev. rengjring i ultralydenhet i ca. 1 minutt.
Skyll restaureringen grundig med vannspray og trk den med oljefri
luft
VIKTIG! Zirkoniumoksidoverflatene m ikke rengjres med fosforsyre
hvis du vil oppn en optimal klebevirkning.
3.2.1.4 Restaureringer av metall eller metallstttede restaureringer
Den innvendige overflaten av restaureringen sandblses (parametere
for sandblsingen iht. opplysningene fra produsenten av restaurerings-
materialene), helt til en jevnt matt overflate er oppndd.
Ev. rengjring i ultralydenhet i ca. 1 minutt.
Skyll restaureringen grundig med vannspray og trk den med oljefri
luft
VIKTIG! Metalloverflatene m ikke rengjres med fosforsyre hvis du
vil oppn en optimal klebevirkning.
3.2.1.5 Restaureringer av kompositt eller fiberforsterket kompositt
Den innvendige overflaten av restaureringen sandblses (iht.
opplysningene fra produsenten av restaureringsmaterialene)
Ev. rengjring i ultralydenhet i ca. 1 minutt.
Skyll restaureringen grundig med vannspray og trk den med oljefri
luft.
3.2.2 Pfr deretter Monobond Plus p de forbehandlede overflatene med
pensel eller microbrush. La det virke i 60 sekunder og bls det deretter
bort med sterk luftstrm.
4. Blanding av Multilink Primer A og Multilink Primer B
De to Multilink Primer-vskene A og B blandes i forholdet 1:1 (f.eks. 1 drpe
primer A og 1 drpe primer B). Blandet primer A/B er fullstendig selvherdende
og m derfor ikke beskyttes mot lys. Den videre bearbeidingen m imidlertid
utfres innen 10 minutter.
5. Pfring av blandet Multilink Primer A/B p emalje og dentin
Blandet Multilink Primer A/B pfres p hele klebeflaten med en microbrush,
med emaljeoverflaten som startpunkt, og gnis inn i 30 sek. Bls bort overfl-
dig materiale med luftstrm, helt til det ikke lenger finnes synlig bevegelig
vskefilm.
Fordi primeren er fullstendig selvherdende, lysherdes den ikke!
Merknad: For Maryland-broer kreves det forbehandling av emaljen med
fosforsyre p forhnd
6. Pfring av Multilink Automix p restaureringen
Sett en ny automatisk blandekanyle p spryten fr hver bruk. Press Multilink
Automix ut av den automatiske blandespryten og pfr nsket mengde
direkte p restaureringen.
Ettersom sementeringsmaterialet i den brukte blandekanylen herdes, kan
denne brukes som lokk p spryten fram til neste bruk (nr kanylen byttes ut
med en ny).
Merknad: Nr Multilink Automix er tatt ut av den automatiske blandespry-
ten, br videre bearbeiding utfres raskt, og restaureringen br settes raskt
inn! Pfr Multilink Automix direkte p restaureringens innvendige overflate.
Direkte pfring av Multilink Automix p en preparert tann eller kavitet som
er forbehandlet med Multilink Primer, er ikke indisert. Det ville fre til en ty-
delig akselerering av herdeprosessen, og kan ha negativ effekt p restaure-
ringens passform.
7. Innsetting av restaureringen og fjerning av overfldig sement
a) fullstendig selvherdende
Sett restaureringen p plass og fikser den. Fjern deretter umiddelbart overfl-
dig materiale med microbrush/pensel/skumgummipellet/tanntrd eller scaler.
Srg spesielt for fjerne i tide overfldig materiale i vanskelig tilgjengelige
omrder (approksimalt, gingivale kanter, broers mellomledd). P grunn av re-
aksjonen mellom Multilink Automix og Multilink Primer A/B oppns det en
hy klebeeffekt og hy grad av herding allerede f minutter etter at restaure-
ringen er satt inn.
b) selvherdende med ekstra lysherding
(firedelteknikk, indikasjon inntil 2 broabutments = 3-4 leddet bro)
Lysherding av alt overfldig materiale og deretter fjerning: Sett restaure-
ringen p plass og fikser den. Overfldig sement lysaktiveres med en herde-
lampe i en avstand p maks. 10 mm per firedelside (mesiooralt, distooralt,
mesiobukkalt, distobukkalt). Overhold da parametrene nedenfor:
Eksponeringstid per
Lysintensitet
kvadersegment
Ca. 650 mW/cm 2 3 sek f.eks. Bluephase LOW POWER modus
f.eks. Bluephase Style eller
Ca. 1,000 mW/cm2 1-2 sek
Bluephase HIGH POWER modus
Dermed blir det lett fjerne materialet med scaler. Srg spesielt for fjerne i
tide overfldig materiale i vanskelig tilgjengelige omrder (approksimalt,
gingivale kanter, broers mellomledd). Lysherd deretter alle kantene en gang
til i 20 sek (ca.1000 mW/cm2, f.eks. Bluephase HIGH POWER modus eller Blu-
ephase Style).
c) selvherdende med ekstra lysherding
(firedelteknikk, indikasjon inntil 6 broabutments = sirkulr bro)
Lysherding av alt overfldig materiale og deretter fjerning: Sett restaure-
ringen p plass og fikser den. Overfldig sement p alle abutments lysaktive-
res i tur og orden med en herdelampe i en avstand p maks. 10 mm per
firedelside (mesiooralt, distooralt, mesiobukkalt, distobukkalt). Overhold da
parametrene nedenfor:
Eksponeringstid per
Lysintensitet
kvadersegment
Ca. 650 mW/cm2 1 sek f.eks. Bluephase LOW POWER modus

Deretter er det lett fjerne materialet med scaler. Srg spesielt for fjerne i
tide overfldig materiale i vanskelig tilgjengelige omrder (approksimalt,
gingivale kanter, broers mellomledd). Lysherd deretter alle kantene en gang
til i 20 sek (ca.1000 mW/cm2, f.eks. Bluephase HIGH POWER modus eller Blu-
ephase Style).
Merknad
Som alle kompositter er Multilink Automix utsatt for oksygenhemming, dvs.
at det verste laget (ca. 100 m) som er i kontakt med oksygenet i luften
under polymerisasjonen, ikke gjennomherdes. For hindre dette, anbefales
det dekke til kantene av restaureringen med glyseringel/airblock (f.eks. Li-
quid Strip) umiddelbart etter at overfldig materiale er fjernet, og skylle
dette bort igjen etter fullstendig gjennomherding.

8. Pussing og polering av den ferdige restaureringen


Puss ev. sementfugene etterp med FG-diamant
Poler restaureringens kanter/sementfugene med egnede poleringsinstru-
menter (f.eks. Astropol) samt finishing strips og poleringsstrips
Kontroller okklusjon og funksjonsbevegelser og juster ved behov.
Spesielle instruksjoner for bruk ved sementering av rotstifter
1. Under sementering av rotstifter m rotkanalen rengjres omhyggelig for
rester av rotfyllingsmateriale. (Rester av eugenolholdig sealer kan hemme
polymerisasjonen av sementeringskompositten.) Blandet Multilink Primer
A/B pfres ideelt sett med den tynne (lilla) microbrushen i ca. 15 sek i
hhv. rotkanalen og p den preparerte tannens okklusale overflate. Fjern
overfldig materiale fra kanalen med papirspisser.
2. Rotstiften, som er forberedt i samsvar med produsentens opplysninger,
befuktes med blandet Multilink Automix.
VIKTIG! La ikke Multilink Automix komme inn i rotkanalen som er befuk-
tet med Multilink Primer A/B, fordi det da kan forekomme for tidlig her-
ding, og da vil det kanskje ikke lenger vre mulig feste stiften i korrekt
posisjon.
3. Sett inn rotstiften slik at det oppstr overfldig sement.
4. Fordel det overfldige materialet mlrettet p den preparerte tannens
okklusale overflate. Lysherd deretter Multilink Automix i 20 sek.
5. Oppbyggingsmaterialet for den preparerte tannen (f.eks. MultiCore) p-
fres direkte p Multilink Automix som kontaktmiddel og herdes i sam-
svar med produsentens opplysninger (lysherding).
Advarsler
Uherdet Multilink Automix-pasta og Multilink Primer-vskene har en lett irri-
terende virkning. Unng kontakt med hud, slimhinner og yne. Ved kontakt
med ynene m disse straks skylles med mye vann. Oppsk lege. Vask med
mye vann etter hudkontakt. Vanlige medisinske hansker gir ingen effektiv be-
skyttelse mot metakrylaters sensibiliserende effekt.
Lagrings- og oppbevaringsinstruksjoner
Multilink Automix og Multilink Primer m ikke lenger brukes etter
utlpsdato.
Oppbevaringstemperatur 2-28 C.
Multilink Primer-flaskene m lukkes omhyggelig med riktig kork etter
bruk.
For lukke Multilink Automix - spryten etter bruk, kan du la den brukte
blandekanylen forbli psatt.
Utlpsdato: se merknaden p flasken, spryten eller pakningen.
Oppbevares utilgjengelig for barn!
Bare til odontologisk bruk!
Produktet er utviklet til bruk p det odontologiske omrdet og m brukes i henhold til bruksanvisningen.
Produsenten ptar seg intet ansvar for skader som oppstr p grunn av annen bruk eller ufagmessig bear-
beiding. I tillegg er brukeren forpliktet til p forhnd og p eget ansvar underske om produktet egner
seg og kan brukes til de tiltenkte forml, srlig dersom disse formlene ikke er oppfrt i bruksanvisningen.

Nederlands
Omschrijving
Multilink Automix is een zelfuithardende bevestigingscomposiet met de
optie van lichtuitharding, voor het adhesief bevestigen van indirecte restaura-
ties van metaal, metaalkeramiek, volledig keramiek en composiet. Multilink
Automix wordt samen gebruikt met de zelfetsende en zelfuithardende
Multilink Primer. Door de speciale samenstelling van de vulstoffen is Multilink
Automix sterk radiopaak.
Monobond Plus wordt gebruikt als verbindingsreagens, voor het creren van
goede hechting op legeringen van edele en niet-edele metalen, op volledig
keramiek op basis van zirkonium- en aluminiumoxide en op silicaatkeramiek.
Kleuren
Multilink Automix is verkrijgbaar in vier kleuren van verschillende transparan-
tie:
transparant (hoge transparantie)
geel (hoge transparantie)
opaak (lage transparantie)
wit (gemiddelde transparantie)
Verwerkingsduur
De verwerkings- en uithardingsduur zijn afhankelijk van de omgevingstempe-
ratuur. Vanaf het moment dat Multilink Automix uit de automixspuit wordt
gespoten, gelden de volgende tijden:
Intraoraal
Kamertemperatuur
(bij gebruik van Multilink Primer)
23C 1C
ca. 37C 1C
Verwerkingsduur 180 30 sec 120 30 sec
Uithardingsduur
(zonder verwerk- 300 30 sec 180 30 sec
ingsduur)

Mengverhouding
Wanneer Multilink Automix uit de automixspuit wordt gespoten, heeft het
materiaal steeds de optimale mengverhouding. Multilink Primer A en Multi-
link Primer B worden in een verhouding van 1:1 gemengd (bijv. 1 druppel
Primer A + 1 druppel Primer B).
Samenstelling
Multilink Automix
De monomeermatrix bestaat uit dimethacrylaat en HEMA. De anorganische
vulstoffen bestaan uit bariumglas, ytterbiumtrifluoride en sferode meng-
oxide.
De deeltjesgrootte ligt tussen de 0,253,0 m. De gemiddelde deeltjes-
grootte bedraagt 0,9 m. Het totale volume aan anorganische vulstoffen be-
draagt ca. 40%.
Multilink Primer A en B
Multilink Primer A is een waterige oplossing van initiatoren. Multilink Primer
B bevat HEMA en fosfonzuur- en methacrylaatmonomeren.
Indicaties
Multilink Automix en Multilink Primer worden gebruikt voor het definitief be-
vestigen van indirecte restauraties, waarbij optimale hechting gewenst is:
inlays, onlays, kronen, bruggen en wortelstiften van
metaal en metaalkeramiek
volledig keramiek, in het bijzonder opake zirkoniumoxidekeramieken
composiet en vezelversterkte composiet
Contra-indicaties
Voor de toepassing van Multilink Automix en Multilink Primer bestaan de vol-
gende contra-indicaties:
wanneer veilige drooglegging of de voorgeschreven toepassingstechniek
niet mogelijk is.
bij patinten van wie bekend is dat ze allergisch zijn voor bepaalde be-
standdelen van Multilink Automix en Multilink Primer A/B.
Bijwerkingen
Er zijn geen systemische bijwerkingen bekend. In uitzonderlijke gevallen zijn
allergische reacties op losse componenten van het materiaal beschreven.
Interacties
Fenolachtige stoffen (bijv. eugenol, wintergroenolie) remmen de polymerisa-
tie. Maak daarom geen gebruik van producten die dergelijke componenten
bevatten, zoals mondspoelmiddelen of provisorische cementen.
Basische straalmiddelen gaan de hechting van Multilink Primer tegen.
Waterstofperoxide en andere oxiderende desinfectiemiddelen kunnen een in-
teractie aangaan met het initiatorsysteem, wat de uitharding van het product
tegengaat.
Desinfecteer de automixspuit daarom niet met oxiderende middelen. De spuit
kan bijvoorbeeld worden ontsmet met medische alcohol.
Toepassing
1. Verwijdering van de provisorische voorziening en reiniging van de
caviteit
Reinig de caviteit of preparatie met een polijstborstel en een reinigingspasta
zonder olie of fluoride (bijv. Proxyt zonder fluoride) om eventuele resten van
het tijdelijke bevestigingscement te verwijderen. Spuit de preparatie daarna
schoon met waterspray. Droog het gebied met water- en olievrije lucht, voor-
kom te sterke uitdroging.
Opmerking Wanneer wordt gereinigd met alcohol kan het dentine te sterk
uitdrogen.
2. Passen van de restauratie en drooglegging
Controleer nu of de restauratie de juiste kleurstelling en pasvorm heeft en of
de occlusie correct is.
Controleer bij breekbare resp. broze keramische werkstukken, die mogelijk
beschadigd kunnen raken als ze niet definitief zijn bevestigd, de occlusie
slechts zeer voorzichtig. Voer indien nodig correcties uit met fijne diamanten,
op een gemiddeld toerental, door lichte druk uit te oefenen en met vol-
doende waterkoeling. Polijst afgeslepen oppervlakken na. Zorg bij het
adhesief bevestigen met behulp van composieten altijd voor veilige isolatie
van het operatiegebied. Gebruik liefst een cofferdam, zoals OptraDam, of
eventueel wattenrollen en een speekselzuiger.
Als de harde gebitsweefsels tijdens het passen met speeksel of bloed gecon-
tamineerd raken, dan moet er opnieuw worden gereinigd, zoals onder punt 1
beschreven staat.
3. Voorbehandeling van het oppervlak van de restauratie
3.1 Als een in het laboratorium voorbehandelde restauratie tijdens het pas-
sen met speeksel of bloed gecontamineerd raakt, reinig het gecontami-
neerde hechtingsvlak van de restauratie dan als volgt:
Spoel de restauratie na het passen altijd goed schoon met waterspray en
droog hem met olievrije lucht.
Breng Ivoclean met een microbrush of penseel dekkend op het hechtvlak
van de restauratie aan.
Laat Ivoclean gedurende 20 seconden inwerken, spoel het gebied goed
schoon met waterspray en droog het met olievrije lucht.
Breng Monobond Plus bij restauraties van lithiumdisilicaatglaskeramiek
of zirkoniumoxide (bijv. IPS e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD) met een
penseel of microbrush aan op de gereinigde oppervlakken, laat het 60 se-
conden inwerken en blaas het droog met een sterke luchtstroom.
3.2 Reinig een niet reeds door het laboratorium voorbehandelde restauratie
na het passen met waterspray en droog hem vervolgens. Conditioneer
vervolgens het hechtvlak van de restauratie als volgt:
3.2.1.1 Restauraties van glaskeramiek (bijv. IPS Empress)
Ets gedurende 60 sec. met een etsgel met 5% vloeizuur (bijv. IPS
Ceramic-etsgel) of pas de instructies van de fabrikant van het restaura-
tiemateriaal toe.
Spoel de restauratie altijd goed schoon met waterspray en droog hem
met olievrije lucht.
3.2.1.2 Restauraties van lithiumdisilicaatglaskeramiek (bijv. IPS e.max Press,
IPS e.max CAD)
Ets gedurende 20 sec. met een etsgel met 5% vloeizuur (bijv. IPS
Ceramic-etsgel) of pas de instructies van de fabrikant van de restaura-
tiematerialen toe.
Spoel de restauratie altijd goed schoon met waterspray en droog hem
met olievrije lucht.
3.2.1.3 Restauraties van zirkoniumoxide- (bijv. IPS e.max ZirCAD) of alumini-
umoxidekeramiek
Zandstraal het inwendige oppervlak van de restauratie (hanteer de
zandstraalparameters uit de instructies van de fabrikant van de restau-
ratiematerialen)
Reinig eventueel in een ultrasone unit, gedurende ongeveer 1 minuut.
Spoel de restauratie altijd goed schoon met waterspray en droog hem
met olievrije lucht.
BELANGRIJK! Reinig de oppervlakken van zirkoniumoxide niet met
fosforzuur, voor een optimale hechting.
3.2.1.4 Restauraties van metaal resp. metaalondersteunde restauraties
Zandstraal het inwendige oppervlak van de restauratie (hanteer de
zandstraalparameters uit de instructies van de fabrikant van de restau-
ratiematerialen) tot er een gelijkmatig, mat oppervlak is ontstaan.
Reinig eventueel in een ultrasone unit, gedurende ongeveer 1 minuut.
Spoel de restauratie altijd goed schoon met waterspray en droog hem
met olievrije lucht.
BELANGRIJK! Reinig de metalen oppervlakken niet met fosforzuur,
voor een optimale hechting.
3.2.1.5 Restauraties van composiet of vezelversterkte composiet
Zandstraal het inwendige oppervlak van de restauratie (volgens de in-
structies van de fabrikant van de restauratiematerialen)
Reinig eventueel in een ultrasone unit, gedurende ongeveer 1 minuut.
Spoel de restauratie altijd goed schoon met waterspray en droog hem
met olievrije lucht.
3.2.2 Breng daarna met een penseel of microbrush Monobond Plus aan op
de voorbehandelde oppervlakken, laat het 60 seconden inwerken en
blaas het droog met een sterke luchtstroom.
4. Mengen van Multilink Primer A en B
Meng de twee Multilink Primer-vloeistoffen A en B in een verhouding van 1:1
(bijv. 1 druppel Primer A + 1 druppel Primer B). De gemengde primer A/B is
geheel zelfuithardend en hoeft daarom niet tegen licht te worden beschermd.
Verwerk het materiaal echter wel binnen 10 minuten.
5. Applicatie van de gemengde Multilink Primer A/B op glazuur en
dentine
Breng de gemengde Multilink Primer A/B met een microbrush op het gehele
hechtvlak aan, te beginnen op het glazuuroppervlak en wrijf het gedurende
30 sec. in. Blaas overtollig materiaal met een luchtstroom droog tot er geen
beweeglijke vloeistoffilm meer te zien is.
Aangezien de primer geheel zelfuithardend is, wordt hij niet uitgehard met
licht!
Opmerking: Bij adhesiefbruggen is het nodig om het glazuur vooraf met
fosforzuur te conditioneren.
6. Applicatie van Multilink Automix op de restauratie
Plaats voor iedere toepassing een nieuwe automixcanule op de spuit. Spuit
Multilink Automix uit de automixspuit en appliceer de gewenste hoeveelheid
direct op de restauratie.
Omdat het bevestigingsmateriaal in de gebruikte mengcanule uithardt, kan
deze canule als afsluiting voor de inhoud van de spuit worden gebruikt tot
deze de volgende keer (met een nieuwe canule) opnieuw wordt gebruikt.
Opmerking
Multilink Automix moet na applicatie uit de automixspuit snel worden ver-
werkt en de restauratie moet kort daarna worden geplaatst! Appliceer Multi-
link Automix direct op de inwendige vlakken van de restauratie. Directe
applicatie van Multilink Automix op de met Multilink Primer voorbehandelde
preparatie of caviteit is niet gendiceerd. Dit zou leiden tot een aanzienlijke
versnelling van de uitharding en zou daardoor de pasvorm van de restauratie
negatief kunnen benvloeden.
7. Plaatsen van de restauratie en verwijderen van overtollig cement
a) Geheel zelfuithardend
Breng de restauratie in situ aan en fixeer hem. Verwijder overtollig materiaal
direct daarna met een microbrush/penseel/pellet van schuimplastic/tandzijde
of een scaler. Let vooral ook op het tijdig verwijderen van overtollig materiaal
uit slecht toegankelijke gebieden (approximaal, gingivaranden, brugtussen-
deel). Vanwege de reactie tussen Multilink Automix en Multilink Primer A/B
ontstaat er al een paar minuten na het plaatsen van de restauratie een goede
hechting en uitharding.
b) Zelfuithardend met extra lichtuitharding
(kwartentechniek, gendiceerd tot 2 brugpijlers =
brug van 3-4 geledingen)
Zorg dat al het overtollige materiaal wordt uitgehard met licht en verwijder
het vervolgens: breng de restauratie in situ aan en fixeer hem. Activeer over-
tollig cementmateriaal met een polymerisatielamp, per kwartgedeelte van het
element (mesio-oraal, disto-oraal, mesiobuccaal, distobuccaal), op een af-
stand van max. 10 mm. Let daarbij op de volgende parameters:

Blootstellingsduur
Lichtintensiteit
per kwadrant
Ca. 650 mW/cm2 3 sec bijv. Bluephase LOW POWER-modus
bijv. Bluephase Style of Bluephase
Ca. 1,000 mW/cm2 1-2 sec
HIGH POWER-modus
Het materiaal kan gemakkelijk worden verwijderd met een scaler. Let vooral
ook op het tijdig verwijderen van overtollig materiaal uit slecht toegankelijke
gebieden (approximaal, gingivaranden, brugtussendeel). Belicht vervolgens
alle randen nog eens 20 seconden lang met een polymerisatieapparaat (ca.
1.000 mW/cm2; bijv. Bluephase in de HIGH POWER-modus of Bluephase
Style).
c) Zelfuithardend met extra lichtuitharding
(kwartentechniek, gendiceerd tot 6 brugpijlers = circulaire brug)
Zorg dat al het overtollige materiaal wordt uitgehard met licht en verwijder
het vervolgens: breng de restauratie in situ aan en fixeer hem. Activeer over-
tollig cementmateriaal van alle pijlers een voor een met een polymerisatie-
lamp, per kwartgedeelte van het element (mesio-oraal, disto-oraal,
mesiobuccaal, distobuccaal), op een afstand van max. 10 mm. Let daarbij op
de volgende parameters:

Blootstellingsduur per
Lichtintensiteit
kwadrant
Ca. 650 mW/cm 2 1 sec bijv. Bluephase LOW POWER-modus

Het materiaal kan vervolgens gemakkelijk worden verwijderd met een scaler.
Let vooral ook op het tijdig verwijderen van overtollig materiaal uit slecht
toegankelijke gebieden (approximaal, gingivaranden, brugtussendeel). Belicht
vervolgens alle randen nog eens 20 seconden lang met een polymerisatie-
apparaat (ca. 1.000 mW/cm2; bijv. Bluephase in de HIGH POWER-modus of
Bluephase Style).
Opmerking
Multilink Automix is net als alle composieten onderhevig aan zuurstofinhibi-
tie: dat wil zeggen dat de bovenste laag (ca. 100 m), die tijdens de polyme-
risatie blootstaat aan zuurstof uit de omgevingslucht, niet uithardt. Om dit te
voorkomen, wordt aangeraden de restauratieranden direct na het verwijde-
ren van overtollig materiaal af te dekken met een glycerinegel/airblock (bijv.
Liquid Strip) en deze weg te spoelen nadat het materiaal volledig is uitge-
hard.
8. Afwerking van de afgeronde restauratie
Geef cementvoegen evt. een nabehandeling met preparatiediamanten.
Polijst de randen van de restauratie/cementvoegen met geschikte polijst-
instrumenten (bijv. Astropol) en fineer- of polijststrips.
Controleer de occlusie en functiebewegingen en corrigeer deze indien
nodig.
Speciale instructies voor de bevestiging van wortelstiften
1. Let er bij het bevestigen van wortelstiften op dat het wortelkanaal zorg-
vuldig is ontdaan van resten wortelkanaalvulmateriaal. (Resten van eu-
genolhoudende sealants kunnen de polymerisatie van de
bevestigingscomposiet inhiberen). Appliceer de gemengde Multilink Pri-
mer A/B liefst met de dunne (paarse) microbrushes, steeds gedurende ca.
15 sec., in het wortelkanaal en op het occlusale vlak van de stomp. Ver-
wijder overtollig materiaal met papierpunten uit het kanaal.
2. Bereid de wortelstift volgens de instructies van de fabrikant voor en be-
strijk hem met gemengd Multilink Automix.
BELANGRIJK! Lentuleer Multilink Automix niet in het met Multilink Pri-
mer A/B bestreken wortelkanaal, aangezien het materiaal daardoor voor-
tijdig kan uitharden, waardoor de stift eventueel niet meer in de
gewenste positie kan worden bevestigd.
3. Plaats de wortelstift zodanig dat er overtollig cementmateriaal vrijkomt.
4. Verdeel het overtollige materiaal doelgericht over het occlusale opper-
vlak van de stomp. Hard Multilink Automix vervolgens gedurende
20 sec. uit met licht.
5. Appliceer het stompopbouwmateriaal (bijv. MultiCore) direct op
Multilink Automix als verbindingsmedium en zorg voor uitharding
volgens de instructies van de fabrikant (lichtuitharding).
Waarschuwingen
De onuitgeharde Multilink Automix-pasta en de Multilink Primer-vloeistoffen
zijn licht irriterend. Vermijd aanraking met de huid, de slijmvliezen en de
ogen. Reinig de ogen na contact met het materiaal direct grondig met water
en raadpleeg een arts. Reinig de huid grondig met water na contact met het
materiaal. In de handel verkrijgbare medische handschoenen bieden geen ef-
fectieve bescherming tegen het sensibiliserende effect van methacrylaten.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport
Gebruik Multilink Automix en Multilink Primer niet meer na afloop van
de vervaldatum.
Bewaartemperatuur: 2 28C.
Sluit flesjes Multilink Primer na gebruik af met de juiste dop.
Laat de gebruikte mengcanule op de spuit zitten tot u de Multilink
Automix-spuit de volgende keer weer gebruikt.
Houdbaarheid: zie vervaldatum op de fles, spuit of verpakking.
Buiten bereik van kinderen bewaren.
Alleen voor tandheelkundig gebruik.
Dit product werd ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de productinformatie toege-
past worden. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik
kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien gehouden om
vr gebruik na te gaan of het product voor de beoogde toepassing geschikt is, vooral als deze toepassing
niet in de productinformatie vermeld staat.

Multilink Automix -

, , . Multilink
Automix
Multilink Primer.
Multilink Automix -.
Monobond Plus
,

.

Multilink Automix
:
( )
( )
( )
( )


. Multilink Automix
, :
(

Multilink Primer)
23C 1C
. 37C 1C
180 30 120 30

300 30 180 30
( )


Multilink Automix
. Multilink Primer A Multilink Primer B -
1:1 (.. 1 Primer A + 1 Primer B).

Multilink Automix
HEMA.
,
.
0,253,0 m.
0,9 m.
40 %.
Multilink Primer A B
Multilink Primer A . Multilink
Primer B HEMA,
.

Multilink Automix Multilink Primer



:
, , ,

,

Multilink Automix Multilink Primer


-
,

Multilink Automix Multilink Primer A/B.

.
, -
.

(.. , ) -
. , , .. -
, .
Multilink Primer.

,
.
,
.
.. .

1. -


-

(.. Proxyt ). . , -
, .
.
:
.
2.
, , -
.
-
, , .
, -

. .
, -
, ..
OptraDam, .

,
1.
3.
3.1 -

,
:
,
.
Ivo-
clean microbrush .
Ivoclean 20 . -

.
Monobond Plus

(.. e.max Press/CAD IPS e.max ZirCAD). Monobond Plus
microbrush.
Monobond Plus 60 -
.
3.2 -

. , -
:
3.2.1.1 (.. IPS Empress)
5% (.. IPS Ce-
ramic etching gel) 60
.
-
.
3.2.1.2 (.. IPS e.max
Press, IPS e.max CAD)
5% (.. IPS Ce-
ramic etching gel) 20
.
-
.
3.2.1.3 (.. IPS e.max
ZirCAD)
(-

).
, -
1 .
-
.
! ,
.
3.2.1.4
(-

) .
, -
1 .

.
! ,
.
3.2.1.5
(-

).
,
1 .

.
3.2.2 , Monobond Plus micro-
brush .
60 . .
4. Multilink Primer A Multilink Primer B
primer Multilink Primer A B 1:1
(.. 1 Primer A 1 Primer B). Primer A/B

. , 10 .
5. Multilink Primers A/B -

Multilink Primer A/B
microbrush,
30 .

.
Primer , -
!

-
Maryland.
6. Multilink Automix
,
. Multilink Automix
.

,
(-
).

Multilink Automix
! Multilink
Automix -
. Multilink Automix
, Multilink Primer,
-

.
7.
)
.
microbrush/ / -
/ . -
( , ,
). Multilink Automix
Multilink Primer A/B,
-
.
)
( , 2
= 3 4 )
:
.
(-,
-, -, -)
10 mm . ,
:

yy
x
.. Bluephase
. 650 mW/cm2 3
LOW POWER ( )
.. Bluephase Style Bluephase
. 1.000 mW/cm2 1-2 HIGH POWER
( )
,
.
( , , ). ,
20 (. 1.000 mW/cm2,
.. Bluephase HIGH POWER Bluephase Style).
)
( , 6
= )
:
.

(-, -, -, -
) 10 mm
. , :




2 .. Bluephase
. 650 mW/cm 1
LOW POWER ( )
,
.
( , , ). , -
20 . (. 1.000 mW/cm2, ..
Bluephase HIGH POWER Bluephase Style).
, Multilink Automix
: (-
100 m) -
, .
,
/ (.. Liquid Strip)
. , /-
.
8.
, -
.
/
(.. Astropol) -
.
-
.

1. , -
-
. (
-
). , Multilink Primer A/B -

15 , ()
microbrush. -
.
2. , -
,
Multilink Automix.
!
Multilink Automix Primer
A/B. , ,

.
3. . .
4.
. , Multilink Auto-
mix 20 .
5. (.. MultiCore)
Multilink Automix
-
().

Multilink Automix Multilink Primer -


. ,
. ,
.
, . -
-
.

Multilink Automix Multilink Primer -


.
2-28 C / 36-82 F
Multilink Primer
.
Multilink Automix,

.
: . ,
.
!
!
. -
.
,
.
,
.
.

Trke
Tanm
Multilink Automix, metal, metal destekli seramik, tam seramik ve kompozit
indirekt restorasyonlarda adezif esasl yapfltrma amacyla kullanlan,
kendiliinden sertleflen ve flkla sertleflme opsiyonu bulunan bir yapfltrma
kompozitidir. Multilink Automix kendiliinden sertleflen ve kendiliinden
asitleyen (self-etching) Multilink Primer ile birlikte uygulanr. erdii dolgu
maddelerinin zel bileflimi Multilink Automix'e ok yksek bir radyoopaklk
salar.
Soy ve soy olmayan metal alaflmlarna ve zirkonyum ve alminyum oksitlerden
oluflan tam seramiklere ve silikat seramiklerine iyi bir tutunum elde etmek
iin balayc ajan olarak Monobond Plus kullanlmas tavsiye edilmektedir.
Renk Tonlar
Multilink Automix farkl flk geirgenliine sahip drt ayr renk tonunda
sunulmaktadr:
transparan (yksek flk geirgenlii)
sar (yksek flk geirgenlii)
opak (dflk flk geirgenlii)
beyaz (orta flk geirgenlii)
alflma sresi
alflma ve sertleflme sreleri ortam ssna baldr. Multilink Automix, oto-
miks flrngadan skld andan itibaren flu sreler geerlidir:
ntraoral
Oda scaklnda
(Multilink Primer ile birlikte)
23C 1C
yaklaflk 37C 1C
alflma sresi 180 30 sn 120 30 sn
Sertleflme sresi (alflma
300 30 sn 180 30 sn
sresi dflnda)

Karfltrma oran
Multilink Automix, otomiks flrngadan skldndan daima optimal karflm
oran elde edilmektedir. Multilink Primer A ve Multilink Primer B karflmlar
1:1 orannda (rn. 1 damla Primer A + 1 damla Primer B fleklinde) oluflturulur.
Bileflimi
Multilink Automix
Monomer matriksi dimetakrilat ve HEMA'dan oluflur. norganik dolgu madde-
leri baryum cam, itterbiyum triforr, karflk sferoid oksit ierir.
Parack boyutu 0,253,0 m arasndadr. Ortalama parack boyutu 0,9
m'dir. norganik dolgu maddelerinin toplam oran hacim olarak yaklaflk
yzde 40 civarndadr.
Multilink Primer A ve B
Multilink Primer A bafllatclar ieren sulu bir zeltidir. Multilink Primer B ise
HEMA, fosfonik asit ve metakrilat monomerleri ierir.
Endikasyonlar
Multilink Automix ve Multilink Primer optimal bir tutunum arzu edilen
indirekt restorasyonlarn definitif yapfltrlmasnda kullanlr:
Afladaki materyallerden oluflan inley, onley, kuron, kpr ve kk
ivileri:
metal ve metal destekli seramik
tam seramik, zellikle opak zirkonyum oksit seramikleri
kompozitler ve elyafla glendirilmifl kompozitler
Kontrendikasyonlar
Multilink Automix ve Multilink Primer'in kullanlmas
gvenli bir kuru alflma alannn salanamamas veya belirtilen uygu-
lama tekniinin uygulanamamas;
hastann Multilink Automix ve Multilink Primer A/B'nin herhangi bir
bileflenine karfl alerjik olduunun bilinmesi halinde kontrendikedir.
Yan etkiler
Halihazrda sistemik yan etkileri bilinmemektedir. Bireysel vakalarda baz
bileflenlerine karfl yerel alerjik reaksiyonlar rapor edilmifltir.
Dier maddelerle etkileflim
Fenolik maddeler (rn. jenol, keklik zm ya), polimerizasyonu basklar.
Bu nedenle, bu bileflenleri ieren gargaralar ve geici simanlar gibi rnlerin
kullanmndan kanlmaldr.
Alkali jet ortamlar Multilink Primer'in etkisini olumsuz etkiler.
Hidrojen peroksit ve oksidatif etkili dier dezenfektanlar bafllatc sistemiyle
etkileflime girebilir ve buna bal olarak sertleflme srecini olumsuz etkileye-
bilirler.
Dolaysyla otomiks flrnga oksidatif etkisi olan ajanlarla dezenfekte edilme-
melidir. Dezenfeksiyon, rn. tbbi alkol ile silinerek gereklefltirilebilir.
Uygulama ifllemi
1. Geici protezin karlmas ve kavitenin temizlenmesi
Polisaj fras ve yasz ve florrsz bir temizleme macunu (rn. florrsz
Proxyt) kullanarak kavitedeki veya preparasyondaki olas geici siman artkla-
rn temizleyin. Su spreyiyle durulayn. Ardndan su ve ya iermeyen hava
spreyiyle kurutun. Aflr derecede kurutmaktan kann.
Not: Alkolle temizleme yaplmas dentin dehidrasyonuna yol aabilir.
2. Restorasyonun denenmesi ve kurutulmas
Sonra, restorasyonun renk tonunu, uyum hassasln ve oklzyonunu kontrol
edin. Narin ve krlabilir seramik maddelerin oklzyonu definitif olarak siman-
lanmadan nce kontrol edilirken dikkatli olunmaldr, nk krlma riski bu-
lunmaktadr. Gerekirse, orta hzda, bol su kullanarak ve hafif basn
uygulayarak ince grenli elmaslarla uyarlamalar yapn. tlmfl yzeyleri
parlatn. Kompozitlerle yaplan adezif balant alflmalar srasnda alflma
alannn tercihen bir rubber dam, rn. OptraDam ya da alternatif olarak
pamuk rulo veya tkrk emici araclyla gvenli bir flekilde izole edilmesi
gereklidir.
Deneme prosedr srasnda kan veya tkrk bulaflan difl sert dokularnn
yeniden Madde 1'de belirtildii flekilde temizlenmesi gerekmektedir.
3. Restorasyonun n ifllemden geirilmesi
3.1 Eer difl laboratuvarnda n ifllemden geirilmifl bir restorasyona
deneme prosedr srasnda kan veya tkrk bulaflrsa, restorasyonun
kirlenen balanma yzeyi aflada belirtilen flekilde temizlenmelidir:
Deneme sonrasnda restorasyonu su spreyiyle iyice durulayn ve yasz
havayla kurutun.
Restorasyonun balanma yzeyini bir mikrobrush veya fra kullanarak
tamamen Ivoclean ile kaplayn.
20 saniye Ivoclean'in tepkimesini bekleyin. Restorasyonu su spreyiyle
iyice durulayn ve ya iermeyen havayla kurutun.
Lityum disilikat cam seramikten veya zirkonyum oksit seramikten (rn.
IPS e.max Press/CAD, IPS e.max ZirCAD) yaplmfl restorasyonlarda
Monobond Plus kullann. Temizlenmifl yzeylere bir fra veya mikrobrush
kullanarak Monobond Plus uygulayn. 60 saniye Monobond Plus'un
tepkimesini bekleyin ve ardndan gl bir hava akmyla datn.
3.2 Difl laboratuvarnda n ifllemden geirilmemifl restorasyonlar deneme
prosedrnn ardndan su spreyiyle ykanmal ve kurutulmaldr. Ardn-
dan restorasyon afladaki gibi hazrlanr:
3.2.1.1 Cam seramikten yaplmfl restorasyonlar (rn. IPS Empress)
Restorasyonu 60 saniye sreyle %5 hidroflorik asitle (rn. IPS
Ceramic Etching Gel) ya da restoratif materyal reticisinin talimatla-
rna gre asitleyin.
Restorasyonu su spreyiyle iyice ykayn ve ya iermeyen havayla
kurutun.
3.2.1.2 Lityum disilikat cam seramikten yaplmfl restorasyonlar
(rn. IPS e.max Press, IPS e.max CAD)
Restorasyonu 20 saniye sreyle %5 hidroflorik asitle (rn. IPS Ceramic
Etching Gel) ya da restoratif materyal reticisinin talimatlarna gre
asitleyin.
Restorasyonu su spreyiyle iyice durulayn ve ya iermeyen havayla
kurutun.
3.2.1.3 Zirkonyum oksit (rn.IPS e.max ZirCAD) ve alminyum oksit seramik-
ten yaplmfl restorasyonlar
Restorasyonun i yzeylerini dzgn bir yzey elde edilinceye kadar
kumlayn (kumlama parametreleri restoratif materyal reticisinin
talimatlarna gre belirlenir).
Gerekirse, restorasyonu bir ultrason cihaznda 1 dakika kadar
temizleyin.
Restorasyonu su spreyiyle iyice durulayn ve ya iermeyen havayla
kurutun.
NEML! Gl bir tutunum elde etmek iin zirkonyum oksit yzeyleri
fosforik asitle temizlemeyin.
3.2.1.4 Metal veya metal destekli restorasyonlar
Restorasyonun i yzeylerini eflit flekilde mat bir yzey elde edilinceye
kadar kumlayn (kumlama parametreleri restoratif materyal
reticisinin talimatlarna gre belirlenir).
Gerekirse, restorasyonu bir ultrason cihaznda 1 dakika kadar
temizleyin.
Restorasyonu su spreyiyle iyice ykayn ve ya iermeyen havayla
kurutun.
NEML! Gl bir tutunum elde etmek iin metal yzeyleri fosforik
asitle temizlemeyin.
3.2.1.5 Kompozit veya elyafla glendirilmifl kompozit restorasyonlar
Restorasyonun i yzeylerini dzgn bir yzey elde edilinceye kadar
kumlayn (kumlama parametreleri restoratif materyal reticisinin
talimatlarna gre belirlenir).
Gerekirse, restorasyonu bir ultrason cihaznda 1 dakika kadar
temizleyin.
Restorasyonu su spreyiyle iyice durulayn ve ya iermeyen havayla
kurutun.
3.2.2 Ardndan, n ifllemden geirilmifl yzeylere bir fra veya mikrobrush
kullanarak Monobond Plus uygulayn. 60 saniye materyalin tepkimesini
bekleyin. Gl bir hava akmyla datn.
4. Multilink Primer A ile Multilink Primer B'nin karflm haline
getirilmesi
ki primer svs olan Multilink Primer A ile Multilink Primer B'yi 1:1 orannda
(rn. 1 damla Primer A ve 1 damla Primer B fleklinde) karfltrn. Karflm
haline getirilmifl Primer A/B sadece kendiliinden sertleflme zelliine sahiptir
ve flktan korunmasna gerek yoktur. Ancak 10 dakika ierisinde uygulanma-
ldr.
5. Karflm halindeki Multilink Primer A/B'nin mine ve dentin zerine
uygulanmas
Karflm halindeki Multilink Primer A/B'yi bir microbrush araclyla, mineli
yzlerden bafllamak zere, diflin tm balanma yzeylerine uygulayn ve
30 saniye friksiyon yapn. Hareketli sv film kalmayncaya kadar fazlasn
hava spreyiyle uurun.
Primer kendiliinden sertlefltii iin flkla sertlefltirilmesine gerek yoktur!
Not
Maryland kprlerde minenin nceden fosforik asitle hazrlanmas
gerekmektedir.
6. Multilink Automix'in restorasyona uygulanmas
Her uygulama iin ikili flrngaya yeni bir karfltrma ucu takn. Otomiks flrn-
gadan Multilink'i dflar verin ve istenen miktar restorasyonun zerine uygulayn.
Yapfltrc madde kullanlmfl olan karfltrma ucunun iinde donacandan bir
sonraki kullanma kadar flrngann iindeki materyal iin kapak grevi gre-
cektir (bir sonraki uygulamadan nce yeni bir u ile deifltirin).
Not
Multilink Automix, flrngadan ktktan sonra hzl bir flekilde kullanlmal ve
restorasyon hzla yerlefltirilmelidir! Multilink Automix dorudan restorasyo-
nun i yzeyine uygulanr. Multilink Automix'in Multilink Primer ile n iflleme
tabi tutulmufl preparasyona veya kaviteye dorudan uygulanmas endike
deildir, nk bu durumda donma sreci belirgin bir biimde hzlanarak
uyum hassasiyetini olumsuz ynde etkileyebilir.
7. Restorasyonun yerlefltirilmesi ve siman fazlalklarnn alnmas
a) sadece kendiliinden sertleflenler
Restorasyonu yerlefltirin ve sabitleyin. Ardndan fazlalklar hemen bir micro-
brush/fra/snger pelet/difl ipi veya skaler araclyla temizleyin. Fazlalklar
zellikle eriflilmesi zor blgelerde (proksimal blgeler, gingival kenarlar, pon-
tikler) hzla temizleyin. Multilink Automix ile Multilink Primer A/B arasndaki
tepkime nedeniyle restorasyon yerlefltirildikten bir ka dakika sonra gl bir
tutunum etkisi ve yksek bir donma derecesi elde edilmifl olacaktr.
b) kendiliinden ve ek olarak flkla sertleflenler
(eyrek teknii, 2 kpr dayanana kadar endikedir =
3-4 yeli kprler)
Tm siman fazlalklarnn flkla sertlefltirilmesi ve ardndan uzaklafltrlmas:
Restorasyonu yerlefltirin ve sabitleyin. Siman fazlalklarn eyrek yzeyler
halinde (mezio-oral, disto-oral, mezio-bukkal, disto-bukkal) en fazla 10 mm
mesafeden polimerizasyon lambasyla sertlefltirin. Prosedr srasnda flu para-
metreler izlenmelidir:
eyrek segment baflna
Iflk younluu
maruz kalma sresi
rn. Bluephase,
yaklaflk 650 mW/cm2 3 sn
LOW POWER modunda
yaklaflk rn. Bluephase Style veya HIGH
1-2 sn
1.000 mW/cm2 POWER modunda Bluephase
Bylece fazlalklar skaler araclyla kolayca temizlenir. Fazlalklarn, zellikle
eriflilmesi zor blgelerde (proksimal blgeler, gingival kenarlar, pontikler)
hzla temizlenmesi gerekmektedir. Daha sonra tm kenarlar 20 saniye s-
reyle tekrar flkla sertlefltirin (yaklaflk 1.000 mW/cm2, rn. HIGH POWER mo-
dunda Bluephase veya Bluephase Style).
c) kendiliinden ve ek olarak flkla sertleflenler
(eyrek teknii, 6 kpr dayanana kadar endikedir
= dairesel kprler)
Tm siman fazlalarnn flkla sertlefltirilmesi ve ardndan uzaklafltrlmas:
Restorasyonu yerlefltirin ve sabitleyin. Srasyla tm dayanaklarn zerindeki
fazlalklar eyrek yzeyler halinde (mezio-oral, disto-oral, mezio-bukkal,
disto-bukkal) en fazla 10 mm mesafeden polimerizasyon lambasyla sertleflti-
rin. Prosedr srasnda flu parametreler izlenmelidir:

eyrek segment baflna


Iflk younluu
maruz kalma sresi
rn. Bluephase,
yaklaflk 650 mW/cm2 1 sn
LOW POWER modunda
Bylece fazlalklar skaler araclyla kolayca temizlenir. Fazlalklarn, zellikle
eriflilmesi zor blgelerde (proksimal blgeler, gingival kenarlar, pontikler)
hzla temizlenmesi gerekmektedir. Daha sonra tm kenarlar 20 saniye
sreyle tekrar flkla sertlefltirin. (yaklaflk 1.000 mW/cm2, rn. HIGH POWER
modunda Bluephase veya Bluephase Style).
Not
Her kompozit gibi Multilink Automix de oksijen inhibisyonu olgusuna tabidir:
Dier bir ifadeyle polimerizasyon srasnda havadaki oksijenle temasta bulu-
nan en st katman (yaklaflk 100 m) polimerize olmaz. Bunu nlemek iin,
fazlalklarn temizlenmesinin hemen ardndan restorasyonun kenarlarnn bir
gliserin jeli/Airblock ile (rn. Liquid Strip) rtlmesini tavsiye etmekteyiz. Poli-
merizasyon ifllemi tamamlandktan sonra gliserin jeli/Airblock suyla ykanr.
8. Restorasyonun bitirilmesi
Gerekirse, siman ek yerlerini preparasyon elmasyla bitirin.
Restorasyon kenarlarn/siman ek yerlerini uygun polisaj aletleriyle (rn.
Astropol) ve bitirme ve polisaj bantlaryla parlatn.
Oklzyon ve ifllevi kontrol edin ve gerekirse ayarlayn.
Kk ivilerinin sabitlefltirilmesi ile ilgili zel notlar
1. Kk ivisinin simantasyonu iin kk kanalndaki kk dolgusu malzemesi
artklarn iyice temizleyin. (zellikle jenol ieren yaltclarn kalntlar
yapfltrc kompozitin polimerizasyonunu basklayabilir). Multilink Primer
A/B ideal olarak ince (mor renkli) microbrush araclyla yaklaflk
15 saniye kadar kk kanalnn iine ve preparasyonun oklzal yzeyine
uygulanmaldr. Siman fazlasn bir kadn ucuyla emerek kk kanaln-
dan uzaklafltrn.
2. reticisinin talimatlar dorultusunda hazrlanmfl olan kk ivisini
karflm haline getirilmifl Multilink Automix siman ile kaplayn.
NEML! Multilink Automix siman Multilink Primer A/B ile slatlmfl bir
kk kanalna uygulamayn, nk bu durumda erken donma tehlikesi
bulunduundan ivinin istenilen konumda sabitlefltirilmesi muhtemelen
olanaksz hale gelebilir.
3. Kk ivisini yerlefltirin. Simann fazlas yerinden kacaktr.
4. Siman fazlasn oklzal preparasyonun yzeyine yayarak tamamen
rtlmesini salayn. Ardndan Multilink Automix'i 20 sn sreyle flkla
sertlefltirin.
5. Ana takviye materyalini (rn. MultiCore) dorudan, balant aracl
grevi yapan Multilink Automix'in zerine uygulayn ve reticinin tali-
matlar dorultusunda sertlefltirin (flkla sertlefltirme).
Uyar
Polimerize olmamfl Multilink Automix macunlar ve Multilink Primer svlar
hafif tahrifl edicidir. Ciltle, mukozayla ve gzlerle temas etmesine engel olun.
Materyal gzlerle temas ederse, hemen bol suyla ykayn ve tbbi yardm iste-
yin. Ciltle temas ederse, bol suyla ykayn. Piyasada satlan tbbi eldivenler
metakrilatlarn hassaslafltrc etkisine karfl koruma salamaz.
Saklama koflullar
Multilink Automix ve Multilink Primer'i son kullanma tarihi getikten
sonra kullanmayn.
Saklama scakl 228 C / 3682 F.
Multilink Primer fliflelerini kullanmdan sonra doru kapakla skca
kapatn.
Multilink Automix flrngalarnn szdrmazln salamak iin kullanm
sonrasnda karfltrma ucunu flrngann zerinde takl brakn.
Raf mr iin flifle, flrnga ve ambalajn zerindeki son kullanma tarihine
bakn.
ocuklarn eriflemeyecei bir yerde saklayn!
Sadece difl hekimlii alannda kullanlmak iindir!
rn dental alanda kullanlmak zere gelifltirilmifl olup kullanm bilgileri dahilinde uygulanmas
gerekmektedir. retici, rnn belirlenen kullanm alan dflnda ya da usulne uygun olmayan bir flekilde
kullanlmasndan kaynaklanan zararlar iin sorumluluk stlenmez. Bunun tesinde, kullanc da, zellikle
bu kullanm bilgilerinde yer almayan bir kullanm amacnn ngrld hallerde, rn kullanmadan
nce kendi sorumluluu dahilinde rnn ngrlen amaca uygun olup olmadn ve kullanma
olanaklarn gzden geirmekle ykmldr.

Multilink Automix -

, , -
, . Multilink Automix

Multilink Primer. Multilink Automix
.
Monobond Plus

, .

Multilink Automix
:
( )
( )
(
( )

.
-
Multilink Automix :


( Multilink
23C 1C Primer) 37C 1C
180 30 120 30
(
300 30 180 30
)


Multilink Automix -
. Multilink Primer A Multilink Primer B
1:1 (, 1 Primer A + 1
Primer B).

Multilink Automix
HEMA. -
, -
, .
0,25 3,0 . -
0,9 .
40%.
Multilink Primer A B
Multilink Primer A . Multilink Primer B
HEMA .

Multilink Automix Multilink Primer



:
inlay/onlay, ,
,

,

Multilink Automix Multilink Primer :


-
.
Multilink
Automix Multilink Primer A/B.

. -
-
.

(, , ) -
. , -
, ,
.

Multilink Primer.

,
.
. -
, ,
.

1.

, (, Proxyt
), , .
, -
.

.
2.
, . -
-
,
. -
, -
,
. .

, , OptraDam,

.
,
, 1.
3.
3.1
, -
:
-
.
Ivoclean -
.
Ivoclean 20 , -
.

(, IPS e.max Press/CAD IPS e.max
ZirCAD) Monobond Plus
, 60 ., -
.
3.2 ,
, -
, . -
:
3.2.1.1 (, IPS Empress)
(-
, IPS Ceramic tzgel) 60 .
.

.
3.2.1.2 (-
, IPS e.max Press, IPS e.max CAD)
(-
, IPS Ceramic tzgel) 20 .


.
3.2.1.3 (, IPS e.max ZirCAD)

-
(
)

1

.
!
.
3.2.1.4
-
(
), -
.

1

.
!
.
3.2.1.5
-
(
)

1

.
3.2.2 Monobond Plus -
, 60
,
4. Multilink Primer A Multilink Primer B
Multilink Primer (A B) 1:1 (-
, 1 Primer A 1 Primer B). Primer A/B -
,
10 .
5. Multilink Primer A/B

Multilink Primer A/B


, ,
30 .
, .

!
:
.
6. Multilink Automix

. Multilink Automix -
.
,
-
( ).

Multilink Automix
. Multilink Automix
. Multi-
link Automix , -
Multilink Primer, ,
.
7.
a)
/.
//-
/ .
( -
, ).
Multilink Automix Multilink Primer A/B -
- -
.
b)
( , :
= 3-4 )
, :
.
10 (-, -
, -, -).
:




2 , Bluephase
. 650 / 3
LOW POWER
2 , Bluephase Style
. 1000 / 1-2
Bluephase HIGH POWER

.
-
( ,
). -
20 (.1000 /2, -
, bluephase, HIGH POWER Bluephase Style).
c)
( , :
= )
, :
. -

10 (-, -, --
, -).
:




2 , Bluephase
. 650 / 1
LOW POWER

-
. -
( ,
). -
20 (. 1000
/2, , bluephase, HIGH POWER Bluephase
Style).

, Multilink Automix -
. , (
100 ) - -
.
/ (, Liquid Strip)
, -
.
8.
-

/ -
(, Astropol), -

, -
.

1. -
( --
).
Multilink Primer A/B (-
) . 15 . -
.
.
2. (
)
Multilink Automix.
: -
Multilink ,
Multilink Primer A/B.
,
.
3. ,
.
4. Multilink
. Multilink Automix
20 .
5. (,
MultiCore) Multilink Automix, -
,
().

Multilink Automix Multilink
Primer .
/ .
-
. -
.
-
.

Multilink Automix Multilink Primer
.
228C
Multilink Primer -
.
Multilink Automix
.
: . ,
!
!

.
.

, .
.

Polski

Opis materiau
Multilink Automix jest samopolimeryzujcym adhezyjnym cementem
kompozytowym, o podwjnym mechanizmie polimeryzacji, przeznaczonym
do cementowania uzupenie protetycznych wykonanych metod poredni:
ze stopw metali,
na podbudowie metalowej, licowanych materiaem ceramicznym,
cakowicie ceramicznych,
z materiaw kompozytowych.
Jest to materia chemoutwardzalny z moliwoci polimeryzacji wiatem.
Materia Multilink Automix stosowany jest cznie z samowytrawiajcym,
chemoutwardzalnym materiaem Multilink Primer. Specjalny skad
wypeniaczy, zapewnia materiaowi Multilink Automix, bardzo dobry kontrast
na zdjciach rentgenowskich.
Materia Monobond Plus jest materiaem czcym, zalecanym w celu
uzyskania silnego poczenia ze stopami szlachetnymi i nieszlachetnymi, jak
rwnie z materiaami cakowicie ceramicznymi na podbudowie z tlenku
cyrkonu i tlenku glinu oraz z ceramiki krzemowej.
Kolory
Materia Multilink Automix dostpny jest w czterech kolorach o rnym
stopniu translucencji:
transparentnym (dua przezierno)
tym (dua przezierno)
opakerowym (maa przezierno)
biaym (rednia przezierno)

Czas pracy
Czas pracy oraz czas wizania materiau zale od temperatury otoczenia.
Czasy podane poniej dotycz materiau wycinitego ze strzykawki samo-
mieszajcej:

Temperatura Temperatura wewntrz jamy ustnej


pokojowa (po zastosowaniu Multilink Primer)
23C 1C okoo 37C 1C
Czas pracy 180 30 s 120 30 s
Czas twardnienia
300 30 s 180 30 s
(bez czasu pracy)

Proporcje mieszania
Materia Multilink Automix jest wyciskany z samomieszajcej strzykawki
w idealnej proporcji. Materiay Multilink Primer A i Primer B naley rwnie
zmiesza w proporcji 1:1 (np. 1 kropl materiau Primer A z jedn kropl
materiau Primer B)
Skad
Multilink Automix
Monomer matrycy skada si z dimetakrylanw oraz HEMA. Nieorganicznymi
wypeniaczami s: szko barowe, trjfluorek iterbu, mieszanina tlenkw
sferycznych. Rozmiar czsteczek wynosi 0,25-3,0 m. rednia wielko
czsteczki wynosi 0,9 m. Cakowita objto nieorganicznych wypeniaczy
wynosi ok. 40 %.
Multilink Primer A i B
Materia Multilink Primer A zawiera wodny roztwr inicjatorw reakcji.
Materia Multilink Primer B zawiera HEMA, kwas fosfonowy oraz monomery
kwasu akrylowego.
Wskazania
Materia Multilink Automix wraz z Multilink Primer przeznaczony jest do
ostatecznego cementowania uzupenie protetycznych wykonanych metod
poredni, w sytuacji, kiedy wymagana jest sia czenia o duej wartoci.
Dotyczy to uzupenie protetycznych, takich jak:
wkady, nakady, korony, mosty, mosty adhezyjne, wkady koronowo-
korzeniowe, wykonanych :
ze stopw metali lub na podbudowie metalowej,
z materiaw cakowicie ceramicznych, zwaszcza z opakerowego tlenku
cyrkonu,
z materiaw zoonych,
z materiaw zoonych, wzmocnionych wknem szklanym.
Przeciwwskazania
Stosowanie materiaw Multilink Automix i Multilink Automix Primer jest
przeciwwskazane w przypadku:
braku moliwoci utrzymania wymaganej suchoci pola zabiegowego
oraz przestrzegania zalecanej techniki aplikacji,
nadwraliwoci pacjenta na ktrykolwiek ze skadnikw materiau
Multilink Automix lub Multilink Primer A/B.
Dziaania niepodane
Oglnoustrojowe dziaania nie s dotychczas poznane.
W pojedynczych przypadkach odnotowano reakcje alergiczne na pojedyncze
skadniki materiaw.
Interakcje
Substancje fenolowe (np.eugenol, olej wintergrinowy) hamuj polimeryzacj.
Dlatego te naley unika stosowania materiaw zawierajcych te
substancje (np. cementw tymczasowych do cementowania uzupenie
protetycznych lub pynw do pukania jamy ustnej).
rodki dezynfekcyjne o dziaaniu utleniajcym (np. nadlenek wodoru), mog
reagowa z inicjatorami polimeryzacji i utrudnia proces polimeryzacji
cementu. Z tego powodu nie naley stosowa rodkw utleniajcych
do dezynfekcji strzykawki samomieszajcej. W tym celu zaleca si stosowanie
rodkw na bazie alkoholu.
Piaskowanie rodkiem o odczynie zasadowym zaburza prawidowe dziaanie
materiau Multilink Primer A/B.
Sposb postpowania
1. Usunicie tymczasowego uzupenienia i oczyszczenie ubytku
Usun pozostaoci cementu tymczasowego z ubytku lub powierzchni
preparacji, za pomoc szczoteczki obrotowej i pasty wolnej od oleju i fluoru
(np. Proxyt bez fluoru). Wypuka sprayem wodnym a nastpnie osuszy
spronym powietrzem wolnym od wody i oleju. Unika przesuszenia.
2. Kontrola uzupenienia i osuszenie pola pracy
Teraz nastpuje ocena koloru, dokadnoci przylegania uzupenienia oraz
okluzji. W przypadku uzupenie wykonanych z materiaw kruchych
i amliwych (cakowicie ceramicznych), kontrol okluzji przed ostatecznym ich
zacementowaniem naley przeprowadza bardzo ostronie, ze wzgldu
na ryzyko ich uszkodzenia. W razie koniecznoci, korekt naley dokonywa
wiertem diamentowym o drobnym nasypie, stosujc redni szybko
obrotw i delikatny nacisk oraz obfite chodzenie wod.
Korygowane powierzchnie naley wypolerowa. Podczas pracy technik
adhezyjn, konieczne jest zapewnienie suchoci pola operacyjnego.
Preferowane jest zastosowanie koferdamu, np. OptraDam lub alternatywnie
waeczkw ligniny i linocigu.
Jeeli twarde tkanki zba zostay zanieczyszczone lin, naley je ponownie
oczyci w sposb opisany w punkcie 1.
3. Przygotowanie powierzchni uzupenienia
3.1. Jeeli uzupenienie protetyczne zostao poddane wstpnemu
przygotowaniu do cementowania w laboratorium protetycznym, a miao
kontakt z krwi lub lin podczas przymiarki, to zanieczyszczone powierzch-
nie uzupenienia musz by oczyszczone w nastpujcy sposb:
Po przymiarce naley dokadnie przepuka uzupenienie protetyczne
sprayem wodnym oraz osuszy spronym powietrzem wolnym od oleju.
Za pomoc aplikatora microbrush lub pdzelka naley cakowicie pokry
past Ivoclean, powierzchni uzupenienia protetycznego w miejscu,
w ktrym bdzie ono cementowane.
Pozostawi Ivoclean na 20 s na powierzchni uzupenienia a nastpnie
dokadnie przepuka uzupenienie sprayem wodnym i osuszy spro-
nym powietrzem wolnym od oleju.
Pokry oczyszczone powierzchnie uzupenienia protetycznego, wykona-
nego z dwukrzemianu litu albo tlenku cyrkonu ( IPS e.max Press/ CAD,
IPS e.max ZirCAD), materiaem Monobond Plus przy uyciu aplikatora
typu microbrush lub pdzelka.
Naoy materia Monobond Plus na 60 s na przygotowan powierzchni
uzupenienia a nastpnie rozdmucha materia silnym strumieniem
powietrza.
3.2. Uzupenienia protetyczne nie poddane wstpnemu przygotowaniu
w laboratorium protetycznym powinny by po przymiarce przepukane
sprayem wodnym i osuszone spronym powietrzem wolnym od oleju.
Nastpnie przygotowa uzupenienie protetyczne zgodnie z nastpujcymi
zasadami (w zalenoci od materiau, z ktrego jest wykonane):
3.2.1.1 Uzupenienia z ceramiki szklanej (np. IPS Empress)
Wytrawi uzupenienie protetyczne 5% kwasem fluorowodorowym,
(np. IPS Ceramic Etching Gel) przez 60 sekund lub zgodnie
z zaleceniami producenta materiau, z ktrego wykonano uzupenienie.
Dokadnie wypuka uzupenienie sprayem wodnym i osuszy
powietrzem wolnym od oleju.
3.2.1.2 Uzupenienia z ceramiki dwukrzemowolitowej (np.IPS e.max Press,
IPS e.max CAD)
Wytrawi uzupenienie protetyczne 5% kwasem fluorowodorowym,
(np. IPS Ceramic Etching Gel) przez 20 sekund, lub zgodnie
z zaleceniami producenta materiau, z ktrego wykonano uzupenienie.
Dokadnie wypuka uzupenienie sprayem wodnym i osuszy
powietrzem wolnym od oleju.
3.2.1.3 Uzupenienia na podbudowie z tlenku cyrkonu (np. IPS e.max ZirCAD)
oraz z tlenku glinu:
Wypiaskowa wewntrzn powierzchni uzupenienia (parametry
piaskowania powinny by zgodne z zaleceniami producenta mate-
riau, z ktrego wykonano uzupenienie), a do osignicia jednolicie
matowej powierzchni.
O ile to konieczne, oczyci uzupenienie w myjce ultradwikowej
przez okoo 1 minut.
Dokadnie wypuka uzupenienie sprayem wodnym i osuszy
powietrzem wolnym od oleju.
WANE !
W celu zapewnienia optymalnej siy czenia nie naley czyci
powierzchni tlenku cyrkonu kwasem fosforowym.
3.2.1.4. Uzupenienia ze stopw metali oraz na podbudowie metalowej
Wypiaskowa wewntrzn powierzchni uzupenienia (parametry
piaskowania powinny by zgodne z zaleceniami producenta mate-
riau, z ktrego wykonano uzupenienie), a do uzyskania jednolicie
matowej powierzchni.
O ile to konieczne, oczyci uzupenienie w myjce ultradwikowej
przez okoo 1 minut. Dokadnie wypuka uzupenienie sprayem
wodnym i osuszy powietrzem wolnym od oleju.
WANE !
W celu zapewnienia optymalnej siy czenia, nie naley czyci
powierzchni metalu kwasem fosforowym.
3.2.1.5 Uzupenienia z materiaw zoonych i materiaw zoonych,
wzmocnionych wknem szklanym.
Wypiaskowa wewntrzn powierzchni uzupenienia (parametry
piaskowania powinny by zgodne z zaleceniami producenta
materiau, z ktrego wykonano uzupenienie).
O ile to konieczne, czyci uzupenienie w myjce ultradwikowej
przez okoo 1 minut.
Dokadnie wypuka uzupenienie sprayem wodnym i osuszy
powietrzem wolnym od oleju.
3.2.2. Naoy materia Monobond Plus na przygotowan powierzchni
uzupenienia za pomoc pdzelka lub aplikatora typu microbrush
i pozostawi na 60 sekund. Nastpnie rozdmucha silnym strumieniem
powietrza.
4. Mieszanie materiau Multilink Primer A z materiaem Multilink Primer B
Multilink Primer A i Multilink Primer B naley zmiesza w proporcji 1:1
(np. 1 kropla materiau Primer A z 1 kropl materiau Primer B). Uzyskana
w ten sposb mieszanina jest wycznie chemoutwardzalna i nie wymaga
ochrony przed wiatem, ale musi by zuyta w cigu 10 minut.
5. Naoenie zmieszanego materiau Multilink Primer A/B na
szkliwo i zbin
Naoy zmieszany materia Multilink Primer A/B na ca powierzchni apli-
kacji za pomoc aplikatora typu microbrush, rozpoczynajc od powierzchni
szkliwa i wciera przez 30 sekund. Nadmiar materiau nastpnie rozproszy,
rozdmuchujc powietrzem wolnym od wody i oleju, tak, aby pynna ruchoma
warstwa materiau nie bya widoczna.
Multilink Primer A/B jest wycznie chemoutwardzalny i polimeryzacja
wiatem nie jest konieczna.
WANE! Dla uzupenie protetycznych typu Maryland, cementowanych
adhezyjnie, wymagane jest wczeniejsze wytrawienie szkliwa kwasem
fosforowym.
6. Nakadanie materiau Multilink Automix na uzupenienie
protetyczne
Przed kad aplikacj naley naoy now kocwk na strzykawk
samomieszajc. Wycisn materia Multilink ze strzykawki samomieszajcej
i naoy wymagan ilo materiau bezporednio na powierzchni
uzupenienia. Poniewa na skutek polimeryzacji, materia w obrbie
kocwki stwardnieje, moe ona pozosta na strzykawce jako jej zamknicie,
a do kolejnego uycia materiau (kocwk naley wymieni na now tu
przed kolejnym uyciem).
UWAGA: Materia Multilink Automix powinien zosta zuyty wkrtce po jego
wyciniciu. Materia Multilink Automix naley nakada na wewntrzn
powierzchni uzupenienia. Nakadanie materiau Multilink Automix
bezporednio na tkanki zba lub do ubytku, gdzie zastosowano materia
Multilink Primer A/B, nie jest wskazane, poniewa prowadzi to do znacznego
przyspieszenia reakcji polimeryzacji, co moe uniemoliwi osadzenie uzupe-
nienia we waciwej pozycji.
7. Osadzenie uzupenienia i usunicie nadmiaru cementu
a) Wykorzystanie wycznie mechanizmu polimeryzacji chemicznej
Umieci uzupenienie protetyczne we waciwej pozycji i utrzyma
w odpowiednim pooeniu. Naley zwrci szczegln uwag, na jak
najszybsze usunicie nadmiaru materiau z miejsc trudno dostpnych
(powierzchni stycznych, brzegw dodzisowych i przse uzupenie
protetycznych).
Ze wzgldu na szybko reakcji chemicznej pomidzy materiaami Multilink
Automix oraz Multilink Primer A/B, ju po kilku minutach od osadzenia
uzupenienia, materia staje si bardzo twardy, a sia czenia osiga du
warto.
b) Wykorzystanie mechanizmu polimeryzacji chemicznej z dodatkow
polimeryzacj wiatem (Technika jednej czwartej, wskazana
w przypadku maksymalnie 2 filarw = most trzy-/czteropunktowy)
Umieci uzupenienie protetyczne we waciwej pozycji i utrzyma
w odpowiednim pooeniu. Pojawiajce si nadmiary cementu spolimeryzo-
wa wiatem lampy polimeryzacyjnej (zgodnie z technik jednej czwartej
powierzchni kadego punktu cementowanego uzupenienia) od powierzchni
mezjalnej oraz dystalnej zarwno od strony przedsionka, jak i wntrza jamy
ustnej, z odlegoci max.10 mm, zgodnie z tabel poniej:

Czas nawietlania
Intensywno wiata na jedn czwart Tryb pracy lampy
powierzchni
ok. 650 mW/cm2 3s np. Bluephase tryb LOW
np. Bluephase Style albo
ok. 1.000 mW/cm2 1-2 s
Bluephase tryb HIGH
Nadmiar materiau mona wtedy w atwy sposb usun za pomoc skalera.
Naley zwrci szczegln uwag, na jak najszybsze usunicie nadmiaru
materiau z miejsc trudno dostpnych (powierzchni stycznych, brzegw
dodzisowych, przse uzupenie protetycznych). Nastpnie naley nawietla
wszystkie brzegi uzupenienia przez 20 sekund (moc wiata - ok.1000
mW/cm, np. lamp bluephase w trybie High Power lub bluephase Style ).
c) Wykorzystanie mechanizmu polimeryzacji chemicznej z dodatkow
polimeryzacj wiatem (Technika jednej czwartej, wskazana
w przypadku maksymalnie szeciu filarw = most okrny)
Umieci uzupenienie we waciwej pozycji i utrzyma w odpowiednim
pooeniu. Pojawiajce si nadmiary cementu spolimeryzowa kolejno
wiatem lampy polimeryzacyjnej, (zgodnie z technik jednej czwartej
powierzchni kadego punktu cementowanego uzupenienia), od powierzchni
mezjalnej oraz dystalnej, zarwno od strony przedsionka jak i wntrza jamy
ustnej, z odlegoci max. 10 mm, zgodnie z tabel poniej.

Czas nawietlania
Intensywno wiata na jedn czwart Tryb pracy lampy
powierzchni
ok. 650 mW/cm2 1s np. Bluephase tryb LOW

Nadmiar materiau mona wtedy w atwy sposb usun za pomoc skalera.


Szczegln uwag naley zwrci na jak najszybsze usunicie nadmiaru
materiau z miejsc trudno dostpnych (powierzchni stycznych, brzegw
dodzisowych, przse uzupenie protetycznych). Nastpnie naley nawiet-
la wszystkie brzegi uzupenienia przez 20 sekund (moc wiata - ok.1000
mW/cm, np. lamp bluephase w trybie High Power lub bluephase Style).
UWAGA
Materia Multilink Automix, tak jak inne materiay zoone, poddany jest
inhibicyjnemu dziaaniu tlenu. Oznacza to, e zewntrzna warstwa (o gruboci
okoo 100 m) nie zostaje spolimeryzowana podczas procesu utwardzania
materiau, poniewa pozostaje w kontakcie z tlenem z powietrza atmosfe-
rycznego. W celu uniknicia tego zjawiska, natychmiast po usuniciu
nadmiarw cementu, brzegi uzupenienia protetycznego naley pokry elem
glicerynowym, np. Liquid Strip, blokujcym dostp tlenu. Po zakoczeniu
polimeryzacji, el naley wypuka strumieniem wody.
8. Opracowanie uzupenienia po zacementowaniu
Jeli to konieczne, opracowa wstpnie zacementowane uzupenienie
protetyczne, uywajc wierte o drobnym nasypie diamentowym, stosujc
redni ilo obrotw i obfite chodzenie wod.
Wypolerowa brzegi uzupenienia przeznaczonymi do tego celu gumkami
systemu OptraPol i paskami ciernymi.
Sprawdzi i skorygowa okluzj oraz artykulacj.
Wskazwki specjalne, dotyczce cementowania wkadw
koronowo-korzeniowych:
1. Podczas cementowania wkadw koronowo-korzeniowych, naley sta-
rannie usun pozostaoci materiau wypeniajcego (co jest szczeglnie
istotne w przypadku materiaw zawierajcych eugenol, ktre mog
hamowa polimeryzacj cementw adhezyjnych). Zaleca si aplikacj
zmieszanego materiau Multilink Primer A/B przy uyciu wskiego
aplikatora typu microbrush (w kolorze fioletowym), przez 15 sekund
na ciany kanau korzeniowego, a take na ca powierzchni okluzyjn
wypreparowanych tkanek zba. Nadmiar materiau czcego naley
usun z kanau przy pomocy sczkw papierowych.
2. Powierzchni wkadu koronowo-korzeniowego przygotowa zgodnie
z instrukcj producenta wkadu i pokry materiaem Multilink Automix.
Wane: Nie zaleca si wprowadzania cementu Multilink Automix
do kanau (po aplikacji Multilink Primer A/B) za pomoc igy Lentullo.
W przeciwnym razie istnieje niebezpieczestwo wystpienia
przedwczesnej polimeryzacji, co moe uniemoliwi osadzenie wkadu
we waciwej pozycji.
3. Osadzenie wkadu - z niewielkim nadmiarem cementu.
4. Rozprowadzenie nadmiarw cementu na powierzchni okluzyjnej wypre-
parowanych tkanek zba. Materia naley polimeryzowa przez 20 sekund,
utrzymujc wkad we waciwym pooeniu.
5. Nastpnie naley zastosowa materia do odbudowy zrbu, np.
MultiCore, nakadajc go bezporednio na materia Multilink Automix,
zgodnie z instrukcj producenta materiau (polimeryzacja wietlna).
Ostrzeenia:
Nie spolimeryzowane materiay Multilink Automix oraz Multilink Primer A/B
mog mie nieznaczne dziaanie dranice. Naley unika kontaktu materiau
ze skr, bon luzow i oczami. W przypadku kontaktu z oczami, naley je
natychmiast obficie spuka wod oraz skonsultowa si z lekarzem.
W przypadku kontaktu ze skr, naley j obficie spuka wod.
Tradycyjne rkawiczki medyczne nie zapewniaj wystarczajcej ochrony
przed uczulajcymi waciwociami metakrylanw.
Warunki przechowywania
Nie stosowa materiaw Multilink Automix oraz Multilink Primer A/B
po upywie terminu wanoci.
Materiay Multilink Automix oraz Multilink Primer A/B naley
przechowywa w chodnym miejscu, w temperaturze 2-28C.
Buteleczki z materiaem Multilink Primer A/B naley dokadnie zamyka
natychmiast po uyciu.
Po uyciu, samomieszajce strzykawki naley przechowywa z zaoon
podczas ostatniej aplikacji kocwk aplikacyjn.
Termin wanoci: umieszczony na opakowaniu.
Materia przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci.
Materia przeznaczony tylko do uytku w stomatologii.
Materia zosta przeznaczony wycznie do stosowania w stomatologii. Przy jego stosowaniu naley cile
przestrzega instrukcji uycia. Nie ponosi si odpowiedzialnoci za szkody powstae na skutek nieprze-
strzegania instrukcji lub stosowania niezgodnie z podanymi w instrukcji wskazaniami. Uytkownik odpo-
wiada za testowanie produktu dla swoich wasnych celw i za jego uycie w kadym innym
przypadku nie wyszczeglnionym w instrukcji. Opis produktu i jego skad nie stanowi gwarancji i nie s
wice.
Ivoclar Vivadent AG
Bendererstrasse 2, FL-9494 Schaan, Liechtenstein
Tel. +423 235 35 35, Fax +423 235 33 60,
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.
1 5 Overseas Drive, P.O. Box 367, Noble Park, Vic. 3174, Australia
Tel. +61 3 979 595 99, Fax +61 3 979 596 45
www.ivoclarvivadent.com.au
Ivoclar Vivadent GmbH
Bremschlstr. 16, Postfach 223, A-6706 Brs, Austria
Tel. +43 5552 624 49, Fax +43 5552 675 15
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Ltda.
Rua Geraldo Flausino Gomes, 78 6. andar Cjs. 61/62, Bairro: Brooklin
Novo, CEP: 04575-060 So Paulo SP, Brazil
Tel. +55 11 3466 0800, Fax +55 11 3466 0840
www.ivoclarvivadent.com.br
Ivoclar Vivadent Inc.
2785 Skymark Avenue, Unit 1, Mississauga, Ontario L4W 4Y3,
Canada, Tel. +1 905 238 5700, Fax +1 905 238 5711
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Rm 603 Kuen Yang, International Business Plaza, No. 798 Zhao Jia Bang
Road, Shanghai 200030, China
Tel. +86 21 5456 0776, Fax +86 21 6445 1561
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520, Bogot, Colombia
Tel. +57 1 627 33 99, Fax +57 1 633 16 63
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent SAS
B.P. 118, F-74410 Saint-Jorioz, France
Tel. +33 450 88 64 00, Fax +33 450 68 91 52
www.ivoclarvivadent.fr
Ivoclar Vivadent GmbH
Dr. Adolf-Schneider-Str. 2, D-73479 Ellwangen, Jagst, Germany
Tel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0, Fax +49 (0) 79 61 / 63 26
www.ivoclarvivadent.de
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. (Liaison Office)
503/504 Raheja Plaza, 15 B Shah Industrial Estate, Veera Desai Road, Andheri
(West), Mumbai, 400 053, India
Tel. +91 (22) 2673 0302, Fax +91 (22) 2673 0301
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent s.r.l. & C. s.a.s
Via Gustav Flora, 32, 39025 Naturno (BZ), Italy
Tel. +39 0473 67 01 11, Fax +39 0473 66 77 80
www.ivoclarvivadent.it
Ivoclar Vivadent K.K.
1-28-24-4F Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033, Japan
Tel. +81 3 6903 3535, Fax +81 3 5844 3657
www.ivoclarvivadent.jp
Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.
Av. Mazatln No. 61, Piso 2, Col. Condesa, 06170 Mxico, D.F., Mexico
Tel. +52 (55) 5062-1000, Fax +52 (55) 5062-1029
www.ivoclarvivadent.com.mx
Ivoclar Vivadent Ltd.
12 Omega St, Albany, PO Box 5243 Wellesley St, Auckland, New Zealand
Tel. +64 9 914 9999, Fax +64 9 814 9990
www.ivoclarvivadent.co.nz
Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o.
ul. Jana Pawla II 78, PL-00175 Warszawa, Poland
Tel. +48 22 635 54 96, Fax +48 22 635 54 69
www.ivoclarvivadent.pl
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
Derbenevskaja Nabereshnaya 11, Geb. W,115114 Moscow, Russia
Tel. +7 495 913 66 19,Fax +7 495 913 66 15
www.ivoclarvivadent.ru
Ivoclar Vivadent Marketing Ltd.
171 Chin Swee Road, #02-01 San Centre, Singapore 169877
Tel. +65 6535 6775, Fax +65 6535 4991
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent S.L.U.
c/ Emilio Muoz N 15, Entrada c/ Albarracin, E-28037 Madrid, Spain
Tel. + 34 91 375 78 20, Fax + 34 91 375 78 38
www.ivoclarvivadent.es
Ivoclar Vivadent AB
Dalvgen 14, S-169 56 Solna, Sweden
Tel. +46 (0) 8 514 93 930, Fax +46 (0) 8 514 93 940
www.ivoclarvivadent.se
Ivoclar Vivadent Liaison Office
Ahi Evran Caddesi No 1, Polaris Is Merkezi Kat: 7, 80670 Maslak, Istanbul,
Turkey, Tel. +90 212 346 04 04, Fax +90 212 346 04 24
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent Limited
Ground Floor Compass Building, Feldspar Close, Warrens Business Park,
Enderby, Leicester LE19 4SE, United Kingdom
Tel. +44 116 284 78 80, Fax +44 116 284 78 81
www.ivoclarvivadent.com
Ivoclar Vivadent, Inc.
175 Pineview Drive, Amherst, N.Y. 14228, USA
Tel. +1 800 533 6825, Fax +1 716 691 2285
www.ivoclarvivadent.com

Das könnte Ihnen auch gefallen