Sie sind auf Seite 1von 13

Amber ()- I Just Wanna (Feat.

I wish I could say these things to you


Eric Nam) Now come here baby boy let me listen
to you

I just wanna love you


When I first walked in the room Give me that chance wanna hold you
I saw your face Baby you know that I need you I need
Baby girl I was so amazed you
I caught you smiling back at me And Im wondering all the time
But I didnt know what to say If you love me come on over get to
Hey now baby boy (yeah yeah) know me
Dont you know (yeah yeah) Baby because I know you need me
Im ready for you you you you need me
Now boy what you gonna do And I want you in my life yeah yeah

Because I know you the one Ive been You make me go oh woah woah woah
searching for I dont wanna be alone no more
I know with you my life means more Oh woah woah woah
I wish I could say these things to you Without you I feel so cold yeah
Come here baby boy let me listen to Because days without you they dont
you feel the same
Now I see just you and me
I just wanna love you Baby you make everything complete
Give me that chance wanna hold you
Baby you know that I need you I need I just wanna love you
you Give me that chance wanna hold you
And Im wondering all the time Baby you know that I need you I need
If you love me come on over get to you
know me And Im wondering all the
Baby because I know you need me time (wondering all the time)
you need me If you love me come on over get to
And I want you in my life yeah yeah know me
(get to know know me)
Yeah cut to the chase we dont play no Baby because I know you need me
games you need me
The beating of my heart (Cause I need you)
Just tell me if you feel the same And I want you in my life yeah yeah
This feeling is true you aint gotta play
it cool (Want you in my life) I just wanna love
Ive been searching all my life you
Baby boy I know its you (Want you in my life yeah yeah)
Give me that chance wanna hold you
Because I know you the one Ive been Baby you know that I need you I need
searching for you
I know with you my life means more And I want you in my life
Lalalalala lalalalala Ill keep flying, fly, fly again
Lalalalalala lalalalalala My dreams wrap around the future me
Ima just be me yeah only me
Ima just be me yeah yeah

I can fly higher without fear, even


when Im trapped in darkness
Any kind of scar is beautiful to me
Im just happy, Im happy to be myself
Im happy to be myself

Romanized:
Amber Beautiful Lyrics
Gogael sugin chae haneureul pihae
English Translation: sumji
Eoduun maeum sok bameun
I hung my head low, avoiding the sky,
Haneobtji yeah yeah
hiding
Nalgaereul pyeol su eobseosseo
The nights were endless in my dark
Jobeun saejang gatatdeon sesang ape
heart, yeah yeah
Himgyeoun momjiseuro
I couldnt spread my wings in this
Eonjenga chaja ol neol noraehae
world that was like a small birdcage
With struggling movements, Ill sing Nalgaereul pyeolchin nae kkumi
for you, who will come to me some Pureun haneure hayeomeobsi deo
day bitnage
Chagapge dachin nae mami dasi
So my dreams that spread its wings
ttwidorok
can shine even more in the blue sky
Haneul nopi jeo byeoreul ttaraseo
So my coldly shut heart can beat
again, Ill go up in the sky to the stars Mun bakkeun eonjena buranhan
sangcheoman namgo
Outside the door, I always had anxious
Apeumeul gyeondyeoya nal suga isseo
scars
I can only fly if I endured through the Nalgaereul pyeolchin nae kkumi
pain Pureun haneure hayeomeobsi deo
bitnage
Those hurtful words deeply cut into
Chagapge dachin nae mami dasi
my heart
ttwidorok
It hurt but I bit my tongue and
Haneul nopi jeo byeoreul ttaraseo
endured
I know Im gonna heal and Im always Geu nalkaroun maldeuri
looking up Nae mameul gipi beeo
Even if its dark, Im gonna find the Apeugin hajiman i angmulgo chamgo
light gyeondyeo
I will smile, I will keep smiling I know im gonna heal
Im a fighter, I wont ever give up And im always looking up
Nun api kamkamhaedo bicheul chajeul
geoya
Naneun useul geoya gyesok useul
geoya
Im a fighter jeoldae pogihaji anha
Nan gyesokhaeseo nara fly tto nara
Nae kkumeun meon hut narui nae

moseubeul doegama

Ima just be me yeah only me

Ima just be me yeah yeah

Duryeoum eobsi deo nopi nal suga


isseo

Eodum soge gatyeodo

Geu eotteon sangcheomajeodo
naegen areumdawo

Im just happy

Im happy to be myself
Im happy to be myself ROMANIZATION
eojedo oneuldo nemonan saejang
soge gathyeoseo
wae ireogo saneunji cham
alssongdalssonghae
Lyric Orange Marmalade ( ppittureojil geoya ppittakhaejil geoya
) - Dream With A Twist (Orange mwonga boyeojul geoya nan dallajil
Marmalade OST) geoya


jigyeoun geon geuman jansorido

geuman

naega joheun nae moseubeun
yubyeolnaseo mium batneunda haedo
sanggwan malgo sara doel daero
doeraji
oneul haruga kkeutin geoscheoreom
maeum nohgo ttwieo
sumi beokcha olla jugeul
geoscheoreom
naega wonhaneun got kkeutkkaji
gabollae nan
sijakhallae nan ijebuteoya

dareun geon teullin georago swipge



swipge malhaji

cho chigo jaereul ppuryeodo
naega jungyohae nan namdeuri Seolah-olah hari ini adalah hari
mworaedo terakhirku, aku menjalankan semua
gwaenchanha jal doel geoya yang kuinginkan
Seolah-olah aku akan mati kehabisan
miunorisaekki banjeoneul kkumkkunda nafas
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda Aku ingin pergi keakhir dimana aku
hal mareun halgeoya choedaehan ingin pergi
meosjige Aku ingin memulainya, ini hanya
ireon ge naya awalan saja
jogeum dallado dwae jogeum
teullyeodo dwae Jangan mudah mengatakan bahwa
nan nadaero sal geoya na wonrae menjadi beda itu salah
saenggin daero Bahkan jika kau mencoba
naega mwo eottaeseo jal hago isseo menghancurkannya
nan Aku seorang yang penting, apapun
nan naya yang dikatakan orang lain
Aku baik-baik saja, aku akan baik-baik
dareun geon teullin georago swipge saja
swipge malhaji
miunorisaekki banjeoneul kkumkkunda Aku bermimpi tentang alur tak terduga
nalgaereul pyeolchyeo naraoreunda seperti kisah Ugly Duckling
hal mareun halgeoya choedaehan Aku akan melebarkan sayapku dan
meosjige terbang
Aku akan mengatakan apa yang
ijebuteon dareul geoya kuinginkan, dengan cara sekeren
daebanjeoniya mungkin
nae mamiya Ini adalah aku
INDONESIA Tidak apa-apa untuk menjadi berbeda,
tidak apa-apa untuk menjadi salah
Kemarin dan hari ini, aku terperangkap Aku akan hidup dengan caraku sendiri,
dalam kandang burung persegi bagaimana aku selalu dilihat
Mengapa aku hidup seperti ini? Aku Apa yang begitu buruk tentangku? aku
tidak yakin melakukan hal yang baik
Aku akan menjadi buruk, aku akan Aku adalah aku
menjadi tidak jujur
Aku akan menunjukkan mereka Mereka dengan mudah mengatakan
sesuatu, aku akan berubah bahwa menjadi beda itu salah
Aku bermimpi tentang alur tak terduga
Berhentilah dengan hal-hal yang seperti kisah Ugly Duckling
melelahkan, berhentilah mengomel Aku akan melebarkan sayapku dan
Bahkan jika hal tentang diriku itu aneh terbang
dan aku dibenci Aku akan mengatakan apa yang
Aku tidak peduli, apa yang terjadi kuinginkan, dengan cara sekeren
akan terjadi mungkin
Whats so bad about me? Im doing
Hal ini akan berbeda dari sekarang good
Ini alur besar yang tak terduga I am me
Aku akan melakukan apa yang
kuinginkan They easily say that different is wrong
I dream of a twist like the story of the
ENGLISH Ugly Duckling
Ill spread my wings and fly
Yesterday and today, Im trapped in a Ill say what I want, in the coolest way
square birdcage possible
Why am I living like this? Im not sure
Im gonna be bad, Im gonna be Things will be different from now on
crooked Its a huge twist
Im gonna show them something, Im Ill do what I want
gonna change

Stop with the tiring things, stop with


the nagging
Even if the things I like about myself
are peculiar and I get hated
I dont care, what happens happens
As if today is my last, Ill run all I want
As if Ill die from running out of breath
I wanna go to the end of where I want
to go
I wanna start, its the beginning

Dont easily say that being different is


wrong
Even if you try to ruin things
Im important, whatever anyone else
says
Im alright, itll be okay

I dream of a twist like the story of the


Ugly Duckling
Ill spread my wings and fly
Ill say what I want, in the coolest way
possible
This is me
Its ok to be different, its ok to be
wrong
I will live my own way, how I always
looked
Lyric Orange Marmalade (
) - Gonna Be Alright (Orange oerowodo naesaek an hagi
Marmalade OST) [Indo & English Trans] geureoryeoni hamyeonseo salgi
junuk deulji anhgi
nunmuri heulleonaeryeodo chamgi
ije jeil meonjeo sangcheobatneun geo
geuman hagi
honja neomu aesseuji mayo
eokjiro haji mayo

jiteun eoduume momeul garimyeon
gipeun oeroumdo chinguga doejyo
byeoldo daldo hamkke

naeireun jom naajil geoya ama

geoul soge gido haebwayo


bam haneurui sangnyanghan dalbicc
naui bimil yaegil nanwojulgeyo amudo
moreuneun
bam iseuri nungae aryeowayo
kkeonaegi eoryeoun mari
neomu orae ssahyeoseo

gwaenchanhayo
gomawoyo
hal mankeum da han geot gata

INDONESIA

Tidak apa-apa, kau bisa berhenti, kau

sudah melakukan semua yang kau



bisa
Tidak apa-apa, kau bisa
ROMANIZATION
melepaskannya sekarang
Karena kau begitu canggung disekitar
gwaenchanhayo geuman haeyo hal
orang
mankeum da haessjanhayo
Kau kacau dan berpaling sepanjang
gwaenchanhayo geumanhamyeon
malam
pyeonhage naeryeonwayo
Tapi jangan berusaha begitu keras
saramdeul sogeseo eosaekhan nae
pada diri sendiri
moseubi meosjjeogeojyeoseo
Jangan memaksakan diri
bamsae dwicheogimyeo jisaeyo
honja neomu aesseuji mayo
Bahkan jika kau kesepian, jangan
eokjiro haji mayo
biarkan itu terlihat
Kau harus menutupinya Dont force it
Jangan malu-malu
Bahkan jika air mata mengalir, kau Even if youre lonely, dont let it show
harus menahannya Just go with it
Berhentilah menjadi orang pertama Dont be timid
yang terluka Even if tears flow, hold it back
Tapi jangan berusaha begitu keras Stop being the first to get hurt
pada dirimu sendiri But dont try so hard by yourself
Jangan memaksakan diri Dont force it

Jika kau menutupi tubuhmu dengan If you cover your body with thick
kekelaman darkness
Bahkan kesepian yang mendalam bisa Even deep loneliness can be your
menjadi temanmu, bahkan bintang- friend, even the stars and the moon
bintang dan bulan sekalipun Tomorrow will be better
Hari esok akan lebih baik Pray in the mirror
Berdoa dicermin
The moonlight is bright in the night
Cahaya bulan terang dimalam hari sky
Aku akan memberitahumu rahasiaku Ill tell you my secrets that no one
yang bahkan tidak ada orang lain knows
yang tahu The night dew comes into my eyes
Embun malam datang kedalam Because words that are hard to say
pandanganku Keep building up inside
Karena kata-kata yang sulit
kuungkapkan Its alright
Aku terus menahannya didalam Thank you
You did all you could
Tidak apa-apa
Terima kasih
Kau sudah melakukan semua yang kau
bisa

ENGLISH

Its alright, you can stop, you did all


you could
Its alright, you can just let it go now
Because youre so awkward around
people
You toss and turn all night
But dont try so hard by yourself
Lyric Orange Marmalade ( neoraneun sarameul mannaseo
) - Memories Of You (Orange hamkke nanugo sipeun
Marmalade OST) [Indo & English Trans] sigandeuri udukeoni seoisseo

eonjebuteo sijakdwaessneunji
jakku uijireul hage doego
nae gaseum han kyeon sogen

gieokdeuri chagokchagok ssahyeoseo

jakku saenggaknanda

jakku bogo sipda


haru haru han ppyeom han ppyeom
jarananeun nae maeume
sum makhineun neoui hyanggi
neoui sumgyeori dagawa

naneun du nuneul kkok gama


beoryeosseo
dugeundaeneun nae mami duryeowo
annyeong annyeong dasineun oji
anheul sungan
nado moreuge eongkyeobeorin
sigandeul

butjapgo sipjiman
heullyeo bonaego


INDONESIA

Dilorong dimana musim berlalu


Aku bertemu seseorang sepertimu
Waktu yang ingin kuhabiskan
bersamamu
Aku berdiri disana

Kapan ini mulai terjadi?


Aku mulai mengandalkanmu

ROMANIZATION Disudut hatiku


Membangunkan kenangan satu per
satu
gyejeori jinaganeun gilmoge Aku terus memikirkanmu
Aku terus merindukanmu Goodbye goodbye, moments that
wont ever come
Hari demi hari, satu per satu Times that became mixed up without
Ini mulai tumbuh dihatiku knowing
Aroma hatimu
Nafasmu yang datang padaku I want to hold onto you
But Im letting you go
Aku memejamkan mataku dengan erat
Karena aku takut dengan hati
berdebarku
Selamat tinggal selamat tinggal, saat-
saat yang tidak akan pernah
datang kembali
Waktu yang tercampur tanpa kusadari

Aku ingin menggenggammu


Tapi aku membiarkanmu pergi

ENGLISH

In the alleyway where the seasons


pass
I met someone like you
Times I want to share with you
Are standing there

When did it start?


I started to rely on you

In a corner of my heart
Memories build up one by one
I keep thinking of you
I keep missing you

Day by day, one by one


It grows in my heart
Your breathtaking scent
Your breath comes to me

I closed my eyes tight


Because I was afraid of my pounding
heart
Super
Xio H K Q /// Du Bin
Chng W Shng De Din Yng

(My) laughter and tears have both


Junior M become a silent movie.


~ (Y Zh Shng Xi D D De Zhng
Pi W Ju Wng

Fn Hu) Translation: Only the tick-tock of


the clock remains here to

(After a accompany my forlornness.

Minute) Mi Y Mio Xn Du Zi Zhng


Zh

Every second, my heart is


struggling.

///
Sh Jin Zi Hu Y De H X
Li D Zhun Bi Xio W Sh /// Sh Mng
Yn B Rng W Shu Hu
Time is spinning inside a breath of
memories. Dont laugh at my silliness, its fate
that makes me unable to speak.

///
Dng Jin Jin Gn Ju B Do
N Tin Y Ling /// Zi W F B
N Wn Li
When I gradually cannot feel you,
At daybreak, Im unable to
/// persuade you to stay.

///
Do Sh Wn Ru /// i Do Zh Y Fn Hu Y X W Men Fn
Y Fn Zhng Ki Zu

Im counting down the gentleness After one minute, perhaps we


and mourning the loss of this will separate.
moment.

/// ///
Bi Wng Le Zhn X Xing i
B Shng Yn /// Zi Zhng Ki Gu De Tin Kng
Hu /// Y Jng B Tng
Dont forget to treasure the one
I close my eyes and after Ive you love under the sky.
opened them again, everything is

already different.

Yng Yun Zi J Zhe Xn Zho


Shn Me
M Shng De Lin Bin Chng
Le W Always hurriedly searching for
something,
This strange face has become me.

///
Dng X Gun Y G Rn Y Hu
Shi Hn Tng /// Rn Png Yn Yu Ho Xing Bi To Kng
Li Y Zh Li
After becoming accustomed to
Who is crying out in pain despite being alone, it seems like Ive been
the continuously flowing tears? emptied out.

///

Do D Shi Xing W Qi Ji B
Chu L Gn Ju /// Hi X Yo
Yng Gi Hu Tu
Y Fn Zhng
In the end, whoever asks for my
I still need one minute to detach
help should not look back.
these feelings.

W Zh Do Sh Sh Hou Fng Ti Yng Cng Li B Cng Cu


Shu Gu Ci Hng De Mi L W Ji
K Y (Y Dng K Y)
I know that its time to let go.
The sun never misses the rainbows
/// beauty. I can do it (I definitely
can).
Tin Y Ling /// Zi W F B
N Wn Li

At daybreak, Im unable to K Y Y Gu Tin Qng (Zng Hu


persuade you to stay. Y Gu Tin Qng)

/// I can make the sun shine again


after the rain (the sun will always
Do Sh Wn Ru /// i Do Zh shine again after the rain).
Y Fn Zhng

Im counting down the gentleness
and mourning the loss of this Shu H Zhe N Bi Yng L Q
moment.
Im protecting your back as you
/// /// leave.

B Shng Yn /// Zi Zhng Ki ///


Hu /// Y Jng B Tng
Ch Le N /// Zi Mi Yu Rn
I close my eyes and after Ive H Ji Ku
opened them again, everything is
already different. Aside from you, I no longer have
any excuses.
///
///
Xng F De Lin Qu B
Sh W /// Yng Bo N Gun Dio Xn Tng /// Zh F
Zh Y Fn Zhng
But the happy face hugging you
isnt me. Turn off the heartache and bless
this minute.

/// ///
B Shng Yn/// Zi Zhng Ki I still need one minute before I can
Hu /// Y Jng B Tng leave (Im counting back this
minute).
I close my eyes and after Ive
opened them again, Ill no longer
be in pain.
Y Fn Hu W Men Zh Shng
Xi Le W

N De Xng F n Wi Le W One minute after, we are only left


with me.
Your happiness comforts me.
///

Hui Nin Cng Y Q Zu De


Jio Xng W Dn B Yo D Mng /// Xio Zhe Shu
Dun J M (Ji Sun Sh J M)
I cherish the dreams that we said
Wake me up but dont interrupt my with a smile while we were
loneliness (Even if its loneliness). together.

L Ki Cng Qin Hi X Yo Y
Fn Zhng (Do Sh Zh Y Fn
Zhng)

Das könnte Ihnen auch gefallen