Sie sind auf Seite 1von 48

JOURNAL

Advantage
KNX RF

KNX RF Inside

KNX RF Products

ETS 3 News

Starter Packages
for KNX

www.knx.org

2 Der weltweit einzige offene STANDARD


fr Haus- und Gebudesystemtechnik
The worlds only open STANDARD
2007 for home and building control
Jetzt in neun Sprachen!
Now in nine languages!

www.knx.org
English, Deutsch, Russian, Sverige, Espagnol,
Italiano, Nederlands, Franais, Chinese

Das Buch kann zum Preis von 24,90


zzgl.Versandkosten erworben werden.
The book can be ordered at the price
24,90 plus dispatch.

Handbuch fr Haus- und Gebudesystemtechnik


Handbook for Home and Building Control

For order send a mail to: sales@knx.org


Leitartikel / Editorial

Editorial Leitartikel / Editorial


2 Eine Wand ist kein Hindernis
fr den Funk WELTSTANDARD
A Wall Is No Obstacle for the World
Standard of Radio Transmission

Heinz Lux, KNX Anwendungen / KNX Projects


Director Sales & Marketing
3 Die Windmhle 4 Flgel, Kche, Bad
basiert auf KNX RF
The Windmill 4 Blades, Kitchen, Bathroom
Based on KNX RF
Unschlagbar gut! Unbeatably Good! 5 Ein Blick in die Sterne mit KNX RF
Looking to the Stars with KNX RF
Wieder einmal werfen groe Er- Big events are casting their shadows
eignisse ihre Schatten voraus! Im again! Next year the European KNX System / KNX System
nchsten Jahr finden die Fuball- Football Cup and the Olympic
Europameisterschaften und kurze Games in Beijing will take place. 7 KNX RF Der weltweite Funkstandard
Zeit spter die Olympischen Spie- China is preparing to show the KNX RF The Worldwide Radio Frequency Standard
le in Peking satt. China will auch rest of the world who will be #1 in
hier zum groen Wurf ausholen world sports. 9 KNX RF Inside
und dem Rest der Welt zeigen, The KNX Standard is #1 in the KNX RF Inside
wer die knftige Nummer 1 in der world of home and building control. 11 Datentransmission mit KNX RF
Welt des Sports sein wird. KNX is approved as European Data Transmission on KNX RF
Die Nummer 1 in der Welt der standard (CENELEC EN 50090 12 Wieso 868MHz?
Haus- und Gebudesystemtechnik und CEN EN 13321-1), Internati- Why 868MHz?
ist der KNX Standard. Dieser ist onal standard (ISO/IEC 14543-3)
als Europischer Standard (CENE- and by now also as Chinese Stan- 14 Hausautomation zum Mitwachsen
LEC EN 50090 und CEN EN dard (GB/Z 20965). KNX is based auf Basis KNX RF
13321-1), als Internationaler Stan- on 17 years of experience with the Home Automation with Room to Grow
dard (ISO/IEC 14543-3) und predecessors EIB; EHS and Bati- Based on KNX RF
inzwischen auch als Chinesischer BUS. More than 100 member com-
Standard (GB/Z 20965) aner- panies offer more than 7,000 KNX KNX Tools / KNX Tools
kannt. KNX basiert auf 17 Jahren certified product groups in their
Erfahrung seiner Vorgnger EIB, catalogs. The spectrum of pro- 16 Von Anfang an berzeugt von der ETS3
EHS und BatiBUS. ber 100 Mit- ducts, solutions and applications Convinced by the ETS3 from the Beginning
gliedsunternehmen bieten fast with KNX is not comparable to 17 Neue Entwicklungen zur ETS3
7.000 KNX zertifizierte Produkt- any other installation bus system. New Developments for ETS3
gruppen in ihren Katalogen an. KNX is growing fast and is increa-
Die Bandbreite der Produkte, L- sing its lead. In the meantime,
sungen und Applikationen mit KNX more than 20 new members have KNX Mitglieder / KNX Members
ist weltweit mit keinem anderen joined the KNX Association since
19 Neue Mitglieder / New Members
Installationsbussystem vergleich- the beginning of 2007.
bar. KNX wchst derzeit rasant This issue of the KNX Journal will 22 KNX RF Produkte / KNX RF Products
weiter und baut seinen Vorsprung show you how strong KNX alrea-
weiterhin aus. Bereits 20 neue dy is in the field of RF technology. KNX Partner / KNX Partners
Mitglieder sind seit Anfang 2007 With the RF technology, KNX
der KNX Association beigetreten. offers an excellent possibility for 27 Nationale Gruppen / National Groups
In dieser Ausgabe des KNX Jour- residential buildings retrofit or 36 KNX Trainingzentren / KNX Training Centres
nals knnen Sie lesen, wie stark existing building automation sys- 37 KNX Scientific Partner / KNX Scientific Partner
KNX heute bei der RF-Technik tem expansion solutions. With that 39 KNX Userclub / KNX Userclub
bereits ist. Mit dem RF-Standard much competency in providing
bietet KNX fr die Gebudesys- solutions, KNX professionals can
temtechnik eine exzellente Mg- easily compete against other sys- KNX goes public / KNX goes public
lichkeit, z. B. bei der Sanierung tems. KNX is and will remain un- 41 KNX auf internationalen Konferenzen/Messen
von Wohngebuden oder bei der beatably good! KNX at International Conferences/Fairs
Erweiterung von bestehenden
Gebudeautomatisierungen, die 43 KNX Konferenzen-/Messekalender
richtigen Lsungen anzubieten. Mit KNX Conferences/Fairs Schedule
soviel Lsungskompetenz knnen
KNX Profis jeden Wettkampf mit
44 Impressum
anderen Systemen gelassen ange-
Imprint
hen. KNX ist und bleibt unschlag-
bar gut!

Journal 2/2007 1
Leitartikel / Editorial

Eine Wand ist kein Hindernis


fr den Funk WELTSTANDARD
A Wall Is No Obstacle for the World Standard
of Radio Transmission
Bitte nicht stren! das objekten und allen baulichen Tastendruck gengt. Rolll- on work of childrens rooms,
gilt fr den architektoni- Umbau- bzw. Erweiterungs- den oder Jalousien steuern, hobby rooms, the home of-
schen Gesamteindruck manahmen, vom Kinderzim- unterschiedliche Lichtszenen fice with the connection of
berall dort, wo es Sehens- mer ber den Hobbyraum abrufen, selbst die Stromver- the exterior lighting and gar-
wertes zu entdecken gibt, und das Home Office, bis hin sorgung fr den Fernseher den sprinkler systems is whe-
etwa bei historischen Bau- zur pefekten Einbindung von oder die Aussenbeleuchtung re the KNX RF system solu-
werken der verschiedenen Auenbeleuchtung und Gar- lsst sich vom Sofa aus ein- tion truly shines. It offers high
Stilrichtungen, bei Kirchen- tenbewsserung berzeugt schalten. flexibility, a significant time
bauten mit ihrer imposan- eine KNX RF Systemlsung advantage due to the quick
ten Innenraumgestaltung durch hohe Flexibilitt, deut- Please do not disturb! - installation procedure, ope-
und bei modernen Visionen liche Zeitvorteile aufgrund applies to the architectu- rations comfort and an unri-
von lichter Transparenz aus der schnellen Installation, ral appearance of buildings valed freedom of movement.
Glas und Stahl. Bedienkomfort und eine worth seeing, i.e. historical KNX RF, the only worldwide
bislang unerreichbare Bewe- buildings of different syles, radio frequency standard for
Die Zukunft gungsfreiheit. KNX RF, der home and building system
church buildings with their
ist unsichtbar weltweit einzige Funk-STAN- impressive interior and mo- technology (ISO/IEC 14543),
Architektur wirkt immer dann DARD fr Haus- und Ge- dern transparent glass and is equally applicable for first
besonders eindrucksvoll, budesystemtechnik (ISO/ steel architecture. time installations, retrofit and
wenn man sie ohne Ein- IEC 14543) ist gleichermaen renovation work. It easily in-
schrnkung genieen kann. fr die Erstinstallation, Mo- The Future is Invisible tegrates with existing KNX
Die innovative Gebudesys- dernisierung und Renovati- Architecture is especially bus systems and conventio-
temtechnik sollte sich daher on geeignet und lsst sich impressive if it can be enjoy- nal electric installations.
mglichst unsichtbar in das problemlos mit bestehenden ed without limitations. Inno-
architektonische Konzept KNX Bussystemen und kon- vative building system tech- Comfort for Rental
und die baulichen Gegeben- ventionellen Elektroinstalla- nology should, therefore, Apartments
heiten einfgen. So gilt es tionen kombinieren. unobtrusively integrate into Especially for rental apart-
beispielsweise in der Altbau- the architectural concept and ments it is very convenient if
Komfort auch neither cables have to be
modernisierung bei wertvol- the given structure. This is
ler alter Bausubstanz wie in der Mietwohnung true for the modernization of installed nor slots in the wall
Stuck, den historischen Cha-Gerade in Mietwohnungen old buildings with valuable are necessary for the innova-
rakter zu bewahren statt ist es natrlich sehr prak- existing building fabric, like tive building system, which
ihn durch eine nachtrglichetisch, wenn man fr die inno- stucco, to preserve the his- provides an ideal solution
Verlegung diverser Kabel, vative Gebudesystemtech- toric character instead of with remotely controlled po-
Leitungen und Schalter fr nik weder Leitungen verle- changing it with retrofitting wer outlet adapters. KNX RF
die Licht- und Antriebssteu-gen noch Schlitze klopfen cables, conduits and swit- promises plenty of comfort
erung offensichtlich zu ver-muss und mit fernschaltba- ches for the light and accua- for every situation in life. Swit-
ndern. Darber hinaus stel-ren Steckdosenadaptern eine tor controls. Furthermore, ching, controlling and dim-
len Betonarchitektur, Sicht-ideale Ergnzung parat hat. concrete architecture, ex- ming are possible with exis-
mauerwerk, holzverkleidete Mit KNX RF kann man also posed concrete, wainscoting, ting light switches of the con-
Wnde, raumhohe Fenster in jeder Lebenslage mit viel full height glazing and preas- ventional electrical installati-
und Fertighuser einige wei-Komfort rechnen: Schalten, sembled buildings demonst- on and also with the remote
tere, scheinbar unberwind- steuern und dimmen wird rate architectural characte- control. Blinds with actua-
bare architektonische Beson-mit den bestehenden Licht- ristics which have one thing tors can also be opened and
derheiten dar, die trotz ihrer
tastern der konventionellen in common besides their dif- closed from any given place.
Unterschiedlichkeit doch ei-Elektroinstallation ebenso ferences: The ideal solution All functions are integrated
nes gemeinsam haben: Die mglich wie ber die Fernbe- for radio frequency based into the remote control after
ideale Lsung fr die funkba-
dienung. Auch Jalousien mit building system control is initial programming. A single
sierte Gebudesystemtechnik Antrieb lassen sich damit von KNX RF. push of a button turns on the
KNX RF. jedem beliebigen Standpunkt lights. Shutters and blinds
aus bequem ffnen und Radio Transmission can be controlled, different
Funk bietet schlieen. Alle Funktionen Offers New Freedom light scenes can be chosen
neue Freiheiten sind nach der Programmie- The extension of existing and even the power supply
Auch bei der Erweiterung rung in die Fernbedienung KNX systems in newer ho- to the TV set or the exterior
bestehender KNX Anlagen integriert. Licht einschalten mes, in rental apartments and lighting can be controlled
in neuen Husern, bei Miet- wenn man es will schon ein all retrofitting and expansi- from the sofa.

2 Journal 2/2007
KNX Anwendungen / KNX Projects

Die Windmhle 4 Flgel, Kche, Bad


basiert auf KNX RF
The Windmill 4 Blades, Kitchen, Bathroom
Based on KNX RF
leuchtung, Szenensteuerung sen sich einzeln und in Grup-
und Zentralfunktionen auf- pen steuern. Auch Memory-
rufen und unkompliziert be- Werte knnen abgerufen
dienen. Die Buttons mit Klar- werden. Eine Szenensteue-
text zeigen nach der Bedie- rung erlaubt die Wohnraum-
nung per KNX Rckmeldung, und Kchenbeleuchtung mit
ob die Schalthandlung aus- der Projektionsleinwandsteu-
gefhrt wurde. Mglich sind erung zu kombinieren. So
neben den Einzelsteuerungen knnen sie unter anderem
auch die Gruppensteuerun- fr Fernsehen, Lesen, Arbei-
gen von Verbrauchern in den ten, Essen oder Entspannung
einzelnen Wohnbereichen auf Knopfdruck geschaltet
sowie Zentral-Aus der bzw. die Leinwand in die rich-
Auenbeleuchtung und des tige Stellung gebracht wer-
gesamten Ferienhauses. Mit den. Mit der Funktion Zen-
Hilfe der Bedienzentrale kn- tral-Ein knnen alle Lichter
Bild 1. Eine Windmhle mit dem Namen 4 Flgel, Kche, Bad. nen die Bewohner z. B. beim mit einem Tasterdruck so ge-
Figure 1. A windmill with the name 4 Blades, Kitchen, Bathroom. Verlassen des Hauses kon- dimmt werden, wie sie beim
trollieren, wo noch im Haus Verlassen des Raumes einge-
In nur neun Wochen baute Beleuchtung, Verdunklung das Licht ausgeschaltet wer- stellt waren dank der Me-
das Handwerkerteam des und elektrischem ffnen und den muss oder ob sich die mory-Einstellung.
Fernsehsenders Kabel 1 Schlieen in die zentrale KNX Fenster in der gewnschten
Deutschlands schnstes Anlage, ist auf Mieterwunsch Position (auf oder zu) befin- Sicherheit und Komfort
Ferienhaus in Form einer nachrstbar. Die Unterhal- den, ohne dass jemand im mit KNX RF
Windmhle mit dem Na- tungselektronik im Wohn- Haus nochmals umhergehen Fr den Brandschutz wur-
men 4 Flgel, Kche, Bad. und Wellnessbereich kann muss. Genau so knnen be- den die Schlafrume und Flu-
Der Bauplatz fr das fnf- in verschiedenen Rumen stimmte Leuchten schon re mit Rauchmeldern ausge-
geschossige Ferienhaus liegt ein- und ausgeschaltet wer- beim Betreten des Hauses stattet. Dieses Frhwarnsys-
idyllisch an einem See im den. Auch Sicherheit wird eingeschaltet werden. tem mit hoher Zuverlssig-
Erholungsort Werder an der hier gro geschrieben. keit ist nach der Norm prEN
Havel, nahe Potsdam. Auch Rauchalarm oder ein gewalt- Komfortable 14604:2002 konzipiert und
die Ausstattung ist etwas sames ffnen der Fenster und Beleuchtungssteuerung arbeitet nach dem Streulicht-
Besonderes. Das oberste Tren soll den Bewohnern mit Fernbedienung prinzip, erkennt frhzeitig den
Geschoss ist drehbar und so umgehend gemeldet werden Die dezentrale Beleuchtung bei Brnden und Schwelbrn-
immer optimal der Sonne am besten aufs Handy. von einer groen Anzahl an den entstehenden Rauch und
zugewandt. Die Energiever- Wand- und Deckenlampen schlgt laut Alarm (>85 dB).
sorgung ist autark. Die Fl- Zentrale Bedienung sorgen im Wohnbereich fr Gleichzeitig blinkt eine rote
gel fangen mithilfe von So- der Gebudefunktionen ausreichend Helligkeit zu je- Warn-LED. Bis zu 40 Rauch-
larzellen Sonnenenergie ein. Fr die Vernetzung der Haus- der Gelegenheit. Die Beleuch- melder gleichen Typs kn-
Hinzu kommt eine Gebu- technik sorgt das KNX RF. tung kann sowohl ber einen nen ber eine zweiadrige
desystemtechnik auf dem Hierdurch wird die komfor- RF Taster als auch komforta- Leitung vernetzt werden.
modernsten Stand. table Steuerung von Licht, bel mit einer KNX Fernbe- Durch die Anbindung an
Unterhaltungselektronik, dienung geschaltet und ge- KNX RF meldet das Gert
Gebudefunktionen wie Be- Waschmaschine, Herd und dimmt werden. Die moder- Alarme direkt auf das zentra-
leuchtung- und Lichtszenen- mehr, das Aufrufen von Be- nen Halogenlampen und kon- le Touch-Panel das den
steuerung sind komfortabel leuchtungsszenarien und ventionellen Glhlampen las- Alarm weiterleitet.
und einfach zu bedienen. Da Anwesenheitssimulationen
Bild 2. Die komplette
konventionelle Rollladen sowie Musikuntermalungen Haustechnik kann ber
oder Jalousien nicht vom erst mglich. Die zentrale KNX RF Fernbedienung
Architekten vorgesehen wa- Bedienung der Gebudefunk- komfortabel gesteuert
ren, konnte eine diesbezg- tionen erfolgt ber das KNX werden.
Figure 2. All the building
lich komfortable Einbindung RF Touch-Panel, das im services can be comfortably
in den KNX nicht erfolgen. Wohnbereich angebracht ist. controlled with the KNX
Die Anbindung, in der Kup- Durch leichtes Antippen las- RF remote control.
pel eingebrachten, funkge- sen sich ber das Startmen
steuerten Dach-Fenster mit die Bedienflchen fr Be-

Journal 2/2007 3
KNX Anwendungen / KNX Projects
control of the living room
and kitchen lights with the
control of the projector
screen. This allows the ligh-
ting control at the push of a
button for watching TV, rea-
ding, working, eating, or rela-
xing, as well as the control of
the projector screen into the
desired position. The func-
tion central on resets at
Bild 3. Die Bedienung der Gebudefunktionen erfolgt ber das Touch-Panel UP 588, das auf KNX RF basiert.
Figure 3. The operation of the building functions is performed through the touch panel UP 588 which is based on KNX RF.
the push of a button all the
lights into the same dimmed
So kann bei Alarm schnell The construction site for machine, stove, recall of ligh- setting as they were when
reagiert werden. Tren und the five story vacation home ting scenes, presence simula- the room was left thanks to
Fenster sind begehrte Ziele is located close to an idyllic tion and background music the memory setting.
von Einbrechern. Deshalb lake in the recreational possible in the first place.
wurden in der Mhle Tr- town of Werder at the Ha- The central operation of the Safety and Comfort
und Fensterkontakte einge- vel near Potsdam. The tech- building function takes place with KNX RF
baut. nical fitout of the building is via the KNX RF touch panel For fire protection purposes,
Sie erkennen geffnete Fens- also something special. The which is located in the living the bedroom and corridors
ter und Tren und melden upper floor is able to revol- room. A light tap on the were equipped with smoke
diesen Zustand per Funk an ve and is therefore always screen shows the operating detectors. The early warning
das Touch-Panel und/oder perfectly oriented to the interface for lights, scene con- system has high reliability and
auf das Telefon. sun. The energy supply is trol and central function via was designed to the prEN
self-sufficient. The blades the start menu. The buttons 14604:2002 standard. It works
Komfort und Sicherheit collect the energy of the with clear text show the feed- with an optical detector and
im neuen Zuhause sun with photovoltaic ele- back of the KNX system and detects smoke and smolde-
Zu einem hochwertigen ments. In addition, the buil- if the command was success- ring fire early on and alerts
Wohnobjekt wie die Wind- ding is equipped with state- ful. Aside from the individual with a loud alarm (>85 dB).
mhle 4 Flgel, Kche, Bad of-the-art building system control, a group control func- At the same time, a red LED
gehren neben stilechtem technology. tionality of individual areas is starts blinking. Up to 40 smo-
Design und hochwertigen possible as well as a central ke detectors of the same type
Materialien eine zeitgeme Building functions like the off command for the exteri- may be hooked up to a bifilar
technische Ausstattung, die ein control of lighting and light or lighting of the entire vaca- wire. Through the integration
komfortables Leben in ent- scenes can be operated com- tion home. At the central into KNX RF, the device sends
spannter Atmosphre erst er- fortably and easily. Conven- operating terminal, residents the alarm message directly to
mglicht. Wirtschaftlichkeit tional shutters and blinds can check where lights are the central touch panel.
und Sicherheit sind ebenfalls were not designed by the still switched on in the house This ensures fast reaction (ti-
entscheidend bei der Auswahl architect and could there- or if the windows are in the mes) in case of an alarm.
der technischen Ausstattung. fore not be included into the desired position (open or Doors and windows are de-
KNX system. The remote closed) without the need to sired entry points of burglars.
In just nine weeks the team controlled windows in the walk through the house This is why door and win-
of craftsmen from the TV roof with lights, shading sys- again. Similarly, certain lights dows switches were installed
station Kabel 1 built tem and motorized opening can be switched on upon at the mill. They detect an
Germanys Most Beauti- and closing can be integra- entering the house. open window or door and
ful Vacation Home in the ted into the KNX system at forward this state to the touch
shape of a windmill with the request of the tenants. Comfortable Lighting panel via radio frequency and/
the name 4 Blades, Kit- The entertainment system in Control or the telephone.
chen, Bathroom. the living and wellness area with Remote Control
can be switched on and off in The decentral lighting with a Comfort and Safety
the different rooms. Security large number of wall and in the New Home
is also very important. ceiling mounted lights ensu- A luxury residential building
Residents will be alerted if re sufficient luminance in the like the windmill 4 Blades,
smoke or forced entry of the living areas for any occasion. Kitchen, Bathroom not only
windows or doors is detected The lighting can be switched needs a stylish design and
- ideally via mobile phone. on and dimmed with an RF high-grade materials, but also
push button or KNX remote an appropriate technical fit-
Central Operation of control. The state-of-the-art out that ensures comfortable
the Building Functions halogen lamps and conventi- living in a relaxing environ-
KNX RF was utilized to con- onal incandescent lamps can ment. Cost effectiveness and
nect the building services. be switched individually or in safety are also determining
Bild 4. Die KNX RF Technik kann
jederzeit einfach nachgerstet werden. This makes the comfortable groups. Memory settings can factors for choosing the tech-
Figure 4. The KNX RF technology control of lights, entertain- also be recalled. The scene nical equipment.
can easily be retrofitted at any time. ment equipment, washing control allows the combined

4 Journal 2/2007
KNX Anwendungen / KNX Projects

Ein Blick in die Sterne mit KNX RF


Looking to the Stars with KNX RF

duell zu bedienen. Da im
Planetarium Stuttgart die
Funksignale relativ weite
Strecken zurcklegen ms-
sen, ist es bei dieser Anwen-
dung entscheidend von Vor-
teil, dass die Aktoren bei
Hager KNX RF gleichzeitig
als Repeater fungieren.
Noch vor wenigen Jahren
wre eine solch unkompli-
zierte Nachrstung nicht
mglich gewesen.
Doch das neue System re-
duzierte den Montageauf-
wand auf ein Minimum, da
bei der Funktechnik eine
Verlegung von Steuerleitun-
gen berflssig ist. Nach er-
folgter Installation wird bei
Funk-Installationen nur noch
die Programmierung vorge-
Bild 1. Planetarium Stuttgart: Problemlose Nachrstung mit KNX RF nommen. So mancher Elek-
Figure 1. Planetarium Stuttgart: Straighforward retroffiting with KNX RF trotechniker scheute bisher
vor diesem Arbeitsschritt ver-
stndlicherweise zurck,
Die moderne Bustechnik das Hager KNX RF. Dieses Oberlichter ebenfalls mit ei- denn hier steckte oft der
bietet ein bis vor wenigen ermglicht das Einbinden nem Sonnenschutz zu verse- Teufel im Detail. Bei Hager
Jahren unverstellbares von bis zu 250 Gerten und hen. Bei starker Sonnenein- KNX RF wurde deshalb bei
Ma an Komfort, Sicher- deckt damit ein breites An- strahlung heizte sich der der Entwicklung besonders
heit, Flexibilitt und Wirt- wendungsspektrum ab. Die darunterliegende Raum so darauf geachtet, die Pro-
schaftlichkeit. Allerdings lie- Funk-Produkte arbeiten auf stark auf, dass dringend grammierung so einfach wie
en sich bisher nicht immer der fr die Gebudesystem- Abhilfe geschaffen werden mglich zu gestalten. Dazu
alle Mglichkeiten dieser technik standardisierten Fre- musste. Als effiziente und wurde ein innovatives por-
Technik nutzen, wenn bau- quenz 868 MHz und knnen schnelle Lsung bot sich das tables Verknpfungsgert
liche Gegebenheiten der daher nicht in Konflikt mit innovative System KNX RF entwickelt das TX 100.
Installation Grenzen setz- anderen drahtlosen Syste- an. Eine Wetterstation auf Dieses Gert macht dem
ten. Typische Beispiele sind men wie Mobiltelefonen oder dem Dach misst die Sonnen- Elektrotechniker diesen Ar-
historisch wertvolle Bau- Multimedia-Fernbedienun- einstrahlung und steuert die beitsgang denkbar einfach.
substanzen, bei denen sich gen geraten. Jalousien so, dass im Raum- Beim Stuttgarter Planetari-
ein Aufstemmen der Wn- Die Reichweite betrgt bis innern immer eine angeneh- um muss heute niemand
de fr die Verlegung neuer zu 30 Meter in Gebuden me Temperatur herrscht. mehr schwitzen. Der Betrei-
Elektroleitungen von selbst und 100 Meter im Freien. Bei starkem Wind wird aus ber hat bei dieser Nachrs-
verbietet; oder auch au- Mit Hilfe von Verstrkern Sicherheitsgrnden auer- tung einen doppelten Grund
ergewhnliche architek- kann die Reichweite pro- dem ein Steuerbefehl zur ff- zur Freude: Die hier gefun-
tonische Bauwerke, die mit blemlos ausgebaut werden. nung des Sonnenschutzes ge- dene Lsung ist nicht nur
grozgigen Glasfassaden Ein gutes Beispiel fr eine geben. die effizienteste, die nach
Akzente setzen. sinnvolle Nachrstung lie- Die so erreichte Sicherheits- Stand der Technik zur Zeit
fert das Stuttgarter Planeta- position lsst sich manuell mglich ist, sondern auch
Einen interessanten L- rium. nicht verndern Sturm- die preiswerteste.
sungsansatz stellen in sol- Hier waren die seitlichen schden an den Jalousien
chen Fllen zukunftsweisen- Fensterflchen bereits mit werden daher automatisch Modern bus technology of-
de Bussysteme auf Funkba- Jalousien ausgerstet, die ausgeschlossen. fers a level of comfort, se-
sis dar, die das Verlegen von automatisch gesteuert wur- Natrlich ist es bei norma- curity, flexibility and profi-
Busleitungen berflssig den. Allerdings hatte man es len Windverhltnissen auch tability which was unthin-
machen wie zum Beispiel versumt, die schrgen mglich das System indivi- kable just a few years ago.

Journal 2/2007 5
KNX Anwendungen / KNX Projects
tion on the roof measures development of the Hager
the solar radiation and con- KNX RF special attention
trols the blinds to ensure was given to making the pro-
comfortable indoor tempe- gramming as easy as possib-
ratures. For safety reasons le. An innovative portable
the sun shading system is linking device was develo-
retracted during high winds. ped the TX 100. This
The safety position of the device makes the program-
sun shading systems cannot ming effort very easy for the
be overridden manually - electrician. Today, no one
Bild 2. Jederzeit nachrstbar
storm damage is therefore has to break out in a sweat
Figure 2. Retroffiting at any automatically eliminated. anymore at the planetarium
time During normal weather con- in Stuttgart. The building
ditions, the manual override operator is happy for two
However, it was not always dized frequency 868 Mhz for of the system is possible at reasons after this retrofit:
possible to take advantage building systems and do not any time. It is a significant The implemented solution is
of all the possibilities this conflict with other wireless advantage that the actua- not only the most efficient
technology has to offer due systems like mobile phones tors of the Hager KNX RF and state-of-the-art techno-
to structural restrictions. or multimedia remote cont- system also function as a logy, but also the most cost
Typical examples are his- rols. The coverage is up to repeater since the signals in effective.
torically valuable buildings, 30 meters in buildings and the planetarium Stuttgart
which do not allow the ope- up to 100 meters outdoors. have to travel over long dis-
ning of walls to run electri- Amplifiers can increase the tances. Just a few years ago
cal wiring, but even mo- coverage of the devices. such a straightforward re-
dern architecture sets re- The planetarium in Stuttgart trofit would not have been
striction with large glass is a good example of a sen- possible. But this new sys-
facades. sible retrofit. tem reduces the amount of
The side windows were al- assembly efforts to a mini-
An interesting solution for ready equipped with auto- mum because the radio fre-
such cases are trend-setting matically controlled blinds. quency technology does not
bus systems based on radio However, the angled roof require the physical control
frequency transmission windows were not equipped wiring. Programming of the
which do not require physi- with a sun shading device. devices is the only task left
cal bus wiring, e.g. the Hager During high solar radiation, after successful installation
KNX RF. It allows the inclu- the rooms below overhea- of the radio frequency tech-
sion of up to 250 devices ted so much that something nology installation. Quite a
and therefore covers a broad had to be done. few electricians did not like
Bild 3. Einfache Inbetriebnahme mit
application spectrum. The innovative KNX RF sys- this last step, as the devil is dem TX100
The radio frequency pro- tem offered an efficient and often in the details. This is Figure 3. Easy commissioning with
ducts work on the standar- fast solution. A weather sta- the reason that during the the TX100

International KNX AWARD 2008


Jetzt anmelden
und 2008 einer
der Preistrger
werden!

Register now
and become one
of the laureates
in 2008!
Gewinner des KNX Awards 2006 / Winner of the KNX Award 2006

www.knx.org/knx/knx-award-projects

6 Journal 2/2007
KNX System / KNX System

KNX RF Der weltweite Funkstandard


KNX RF The Worldwide Radio Frequency Standard

Die Zukunft ist digital und stehendes System drahtlos


drahtlos! So knapp knnte zu erweitern. Es ist zwar the-
man die aktuelle Entwick- oretisch mglich, die gesam-
lung der Kommunikations- te Gebudetechnik drahtlos
technik zusammenfassen. zu steuern, dies wird aber
Die berlegenheit der Di- wohl die Ausnahme bleiben.
gitaltechnik hat analoge Um Sensoren unabhngig
bertragungsmethoden vom Stromnetz platzieren zu
bereits in fast allen Anwen- knnen, werden diese meist
dungen verdrngt. Auch in mit Batterien versorgt, So-
der Gebudeinstallation larzellen sind fr viele An-
setzen Hersteller wie An- wendungen aber auch gut
wender zunehmend auf geeignet. Dies ist natrlich
Funkkommunikation. Wh- nur mglich, wenn die Ge-
rend bisher vor allem Ein- rte nicht permanent emp-
zelanwendungen wie Ga- fangsbereit sein mssen.
Bild 1. / Figure 1.
ragentore oder Markisen Dazu wurde in KNX speziell
ber Fernbedienungen ge- ein unidirektionales Gerte-
steuert werden, sind in Zu- gesetzt werden, die die Tele- tenbank. Alle fr die Konfi- modell definiert, die nur bei
kunft gewerkebergreifen- gramme zu entfernten Ein- guration bentigten Informa- Bedarf senden und keinen
de Funknetze erforderlich. bauorten weiterleiten. tionen sind bereits in den Empfnger haben. Aktoren
Der Anwender erwartet Die Datenrate ist mit 16 Gerten gespeichert. Eine mssen hingegen stets emp-
herstellerunabhngige L- kBit/s etwas hher als bei Konfiguration mit Hilfe der fangsbereit sein und stellen
sungen, die ihm das volle Twisted Pair, dafr mssen ETS (Engineering Tool Soft- bidirektionale Gerte mit
Anwendungsspektrum er- zustzliche funkspezifische ware) ist aber in den Ger- einem eigenen Gertemodell
schlieen. Nur so lassen sich Daten bertragen werden. ten bereits vorgesehen. dar. Aktoren werden meist
einheitliche Bedienkon- Insgesamt knnen wie bei aus dem Stromnetz versorgt.
zepte und Oberflchen fr Twisted Pair circa 50 Tele- KNX RF fr welche Empfnger ohne Sender sind
den Nutzer erreichen. gramme pro Sekunde ber- Anwendungen? in KNX nicht vorgesehen.
Dies ist von jeher die Str- tragen werden. Funk bietet sich zu allererst Die besondere Leistungsf-
ke von KNX. Wie bei Twis- Wie bei allen KNX Medien in Fllen an, wenn keine Lei- higkeit von KNX zeigt sich
ted Pair und Powerline, erfolgt auch bei Funk die tungen verlegt werden kn- im Gesamtsystem. Whrend
wurde auch mit KNX RF bertragung der Nutzdaten nen, wie dies oft bei Reno- Retransmitter es ermgli-
(KNX Funk) ein fr die Ge- mit Gruppentelegrammen. vierung und Nachrstung chen eine KNX RF Installati-
budekommunikation op- Das heit, ein Telegramm der Fall ist. Sehr interessant on rumlich zu erweitern,
timierter Standard geschaf- kann von mehreren Gerten ist KNX RF aber auch fr kann mit Hilfe von Medien-
fen, der allen Herstellern gleichzeitig empfangen wer- Gebude, in denen Twisted kopplern auch eine Verbin-
offen steht. den und zum Beispiel meh- Pair installiert ist. Hier eig- dung mit Twisted Pair Ger-
rere Leuchten gleichzeitig nen sich RF-Gerte, ein be- ten hergestellt werden (Bild 2).
Datenbertragung einschalten. Auch die Ko-
Die richtige Wahl der Funk- dierung der Daten, das so
frequenz ist mit entscheidend genannte Interworking wur-
fr die bertragungsquali- de bei Funk nicht gendert.
tt. Die fr KNX gewhlte Wer mit Twisted Pair oder
Frequenz von 868,3 MHz mit Powerline vertraut ist,
vereint gute Ausbreitungs- wird sich mit KNX RF schnell
eigenschaften im Gebude zurecht finden.
mit hoher Zuverlssigkeit, da
in diesem Band vom Gesetz- Konfiguration
geber strenge Regeln gelten. Die derzeit am Markt verfg-
Die maximale Sendeleistung baren Gerte werden im so
von 25 mW ist ausreichend, genannten Easy-Mode kon-
um ein Einfamilienhaus oder figuriert (Bild 1). Das heit,
eine Wohnung abzudecken. es ist kein PC oder Laptop
Bei greren Installationen erforderlich. Zudem ben-
knnen Retransmitter ein- tigt man keine Produktda- Bild 2. / Figure 2.

Journal 2/2007 7
KNX System / KNX System
Bei komplexen Anlagen ist but in the future radio fre- data, the so-called Interwor- However, actuators always
zudem eine Weiterleitung quency networks will be king, was not changed for have to remain in reception
ber Ethernet und bei Be- necessary across different the radio transmission. Peo- mode and are bidirectional
darf auch zu Powerline Ge- trades. End users expect ple who are familiar with devices with their own de-
rten mglich. Und das Al- manufacturer indepen- Twisted Pair and Powerline vice model. Actuators are
les im Rahmen des KNX dent solutions that will of- will adapt easily to KNX RF. usually supplied from the
Standards. So kann fr jedes fer them the full spectrum mains, Receivers without
Gert die optimale Lsung of applications. This is the Configuration transmitters have not been
entsprechend des Einbauor- only way to achieve uni- Devices currently available modelled in KNX RF.
tes und der Verkabelungs- form operation concepts on the market are configu-
mglichkeiten ausgewhlt and interfaces for the end red in the Easy-Mode, The added value of KNX is
werden. user. This has always been which means that no PC or however at best visible in an
the strength of KNX. Simi- laptop is necessary (Figure installation consisting of
Zusammenfassung lar to Twisted Pair and Po- 1). In addition, no product more media than RF alone.
KNX RF ist als Funkstan- werline, KNX RF (radio fre- database is required. All in- Retransmitters allow the spa-
dard (ISO/IEC 14543) der quency) is a standard opti- formation necessary for the cious expansion of an KNX
Spezialist fr die Gebude- mized for building commu- configuration is stored in the RF installation, whereas me-
steuerung und deckt die An- nications which is open to device itself. However, futu- dia couplers allow the con-
forderungen der drahtlosen all manufacturers. re configuration with the nection to Twisted Pair de-
Installationstechnik optimal help of ETS (Engineering vices (Figure 2). Data trans-
ab. Aber gerade im Kontext Data Transmission Tool Software) is also fore- mission via Ethernet and to
des gesamten KNX Stan- The right choice for the ra- seen in the devices. Powerline devices is possib-
dards mit seinen verschie- dio frequency is a determi- le for complex installations.
denen Medien und Konfigu- ning factor for the transmis- KNX RF for which And all this within the fra-
rationsmodi ist KNX RF eine sion quality. The chosen fre- Application? mework of the KNX stan-
konkurrenzlose Lsung, quency of 868,3 MHz for Radio frequency technology dard. For every device the
wenn mehr als eine einfache KNX combines good cove- is interesting foremost if no optimal solution can be cho-
Fernbedienung gefordert ist. rage within buildings with cables can be installed, as is sen depending on the instal-
Das Rennen um die drahtlo- high reliability due to the the case for renovation and lation location and the wi-
se Steuerung hat gerade erst strict regulations within this retrofit work. KNX RF is ring possibilities.
begonnen und KNX RF frequency band. The maxi- however also very interes-
nimmt hier zweifellos die mum transmission power of ting for buildings that alrea- Summary
Pole-Position ein. Die KNX 25mW is sufficient to cover dy feature a Twisted Pair KNX RF as radio frequency
Hersteller werden diese Po- a single family home or an installation. The RF devices standard (ISO/IEC 14543) is
sition nutzen, um ihre Kun- apartment. Larger installati- are suited for the wireless well designed for building
den optimal zu bedienen und ons may require retransmit- expansion of an existing sys- control and fulfills the de-
die Mglichkeiten der Ver- ters that forward messages tem. In theory, it is possible mands of a wireless installa-
netzung mit KNX weiter to distant installation locati- to control all the building tion technology. Especially
auszubauen. ons. services wirelessly, but this within the context of the
The data rate of 16kBit/s is will most probably be an entire KNX standard with
The future is digital and slightly higher than Twisted exception (in order of allow). its various supported media
wireless! This is how one Pair, but therefore additio- and configuration modes,
could summarize the cur- nal radio specific data is also To install sensors indepen- KNX RF is an unrivaled so-
rent development of com- transferred. In total, appro- dent of the electric power lution for installations when
munication technology. ximately 50 messages per supply, they are equipped the demand is more than
Superior digital technolo- second can be transferred, with batteries. Solar cells, just simple remoter control-
gy has surpassed analog which is similar to Twisted however, are also well-sui- ling. The race for wireless
transmission technology for Pair. ted for many applications. controls has just started, but
almost every type of appli- Similar to all other KNX This, of course, is only pos- KNX RF certainly takes the
cation. Manufacturers and media, data is transmitted sible if the devices do not pole position. KNX manuf-
end users are increasingly via group messages. have to be in reception mode acturers will take advantage
betting on radio frequency This means that messages permanently. This is why a of this position to serve their
communication. Currently can be received from mul- unidirectional device model customers in the best pos-
only certain applications, tiple devices simultaneous- was definded for KNX RF sible way and to expand the
like garage doors or moto- ly, and for instance, switch that only sends out mes- possibilities of KNX net-
rized awnings, are cont- on multiple luminaries at the sages if needed and that does works.
rolled via remote control, same time. The coding of the not feature a receiver.

8 Journal 2/2007
KNX System / KNX System

KNX RF inside
KNX RF inside
Die Bedeutung von KNX terplatte des Gertes inte-
RF in der Gebudetechnik griert werden.
nimmt derzeit stark zu. Kern aller KNX RF Gerte
Zahlreiche Hersteller pla- ist der Mikrocontroller, der
nen und entwickeln neue in der Regel nicht nur die
Gerte basierend auf die- Systemsoftware, sondern
sem Standard. Hierbei kom- auch das Programm fr die
men auch fr KNX neue Applikation ausfhrt. Prinzi-
Anwendungen wie die Ver- piell eignen sich nahezu alle
brauchsdatenerfassung Controllerfamilien, soweit
(Metering) hinzu. ausreichend Ressourcen zur
Mit steigenden Stckzah- Verfgung stehen. In der
len treten Kostenaspekte Regel kommen 8-Bit und 16-
zunehmend in den Fokus Bit Controller mit einer Spei-
der Hersteller. Hier zeigt chergre von einigen 10
sich ein wesentlicher Vor- kByte Flash zum Einsatz. Uni-
teil eines offenen Stan- direktionale Gerte benti-
dards. Hersteller knnen gen weniger als 4 kByte. Abbildung 1. KNX RF Stack, der Kern der Systemsoftware
sowohl die optimalen Kom- Wie bei den RF-Chips ist in jedem Gert / Figure 1. KNX RF Stack, the core of the
ponenten als auch die da- auch bei den Mikrocontrol- system software of every device
zugehrige Systemsoftware lern auf den Stromverbrauch
frei auswhlen. zu achten. Unidirektionale ist zwar prinzipiell auf Basis erlauben aber eine gemein-
Gerte werden meist aus des KNX Handbuchs mg- same Architektur und die
Hardware fr KNX RF Batterien versorgt. Um hier lich, der Aufwand ist Wiederverwendbarkeit vom
Die Anforderungen von eine Batterielebensdauer von allerdings nicht unerheblich. Quellcode. Der Schulungs-
KNX RF an die Hardware mehreren Jahren zu errei- Zudem setzt eine Stack-Ent- aufwand fr KNX RF be-
sind vergleichbar mit ande- chen, sind vor allem effektive wicklung detaillierte System- schrnkt sich auf die Eigen-
ren Funklsungen im ISM- Stromsparmodi entscheidend. kenntnisse sowohl in KNX schaften des Mediums, wenn
Band bei 868 MHz. So sind als auch in der Funkkommu- bereits Erfahrungen in KNX
am Markt eine ganze Reihe Software fr KNX RF nikation voraus. Nicht zu vorhanden sind. Dies senkt
von RF Transmittern und Die Software teilt sich auf in unterschtzen ist der Auf- die Kosten in allen Berei-
Transceivern verfgbar, die die Systemsoftware und die wand fr die KNX Zertifizie- chen, vom Marketing ber
sich fr KNX prinzipiell eig- Applikation. Die Systemsoft- rung, die bei einer eigenen die Entwicklung bis zu Ver-
nen. Allerdings ist darauf zu ware wird oft mit dem Kom- Implementierung erforderlich trieb und Support.
achten, dass die erforderli- munikations-Stack gleichge- ist. Die Komplexitt der Ap-
che Datenrate ohne Ein- setzt. Whrend der Stack aber plikation kann sehr unter- Verfgbare Lsungen
schrnkungen realisierbar ist. nur die Protokollschichten schiedlich sein. Einfache Sen- Um drahtlose Gerte fr die
Geeignete Chips unterschei- nach dem OSI/ISO-Referenz- soren und Aktoren knnen Gebudetechnik effizient ent-
den sich in einer Reihe von modell beschreibt, muss die auf Basis einer professionel- wickeln und fertigen zu kn-
Aspekten. Neben den funk- Systemsoftware zustzlich ein len Stackimplementierung nen, bietet als Systeman-
spezifischen Parametern wie Gertemodell abbilden. Das sehr schnell realisiert wer- bieter fr KNX die Wein-
Empfindlichkeit oder Sende- heit, den ber den Stack den. Komplexere Anwendun- zierl Engineering GmbH
leistung, ist die Leistungsauf- empfangenen Services wer- gen knnen aber durchaus (www.weinzierl.de) eine neue
nahme fr viele Anwendun- den bestimmte Funktionali- mehrere Mannmonate in An- Plattform fr KNX RF an.
gen ein wichtiges Kriterium. tten zugeordnet, die von der spruch nehmen. Aufbauend auf den Lsun-
Aus Kostensicht ist die An- Software ausgefhrt werden gen fr Twisted Pair und
zahl und Art der zustzli- mssen. Darber hinaus bil- Alleinstellungsmerkmal Powerline wurden sowohl
chen Bauelemente von ent- det die Systemsoftware die des Systems eine neue Systemsoftware
scheidender Bedeutung. Hier fr die Konfiguration erfor- Das Zusammenspiel der ver- (Kommunikations-Stack) als
zeichnen sich neuere Chips derlichen Managementproze- schiedenen Medien in KNX auch die erforderlichen Tools
meist durch eine verbesser- duren ab. Fr bidirektionale ist von sich aus schon ein (Busmonitor, Schnittstellen
te Integration aus. Die Ab- RF-Gerte ist zum Beispiel Alleinstellungsmerkmal des etc.) fr KNX Funk imple-
hngigkeit der RF-Perfor- das so genannte S-Mode In- Systems. Fr die Hersteller mentiert. Die Systemsoftware
mance vom Schaltungsdesign terface erforderlich, das zu- bietet KNX die Diversifizie- bildet nicht nur die Funk-
wird dadurch deutlich redu- knftig die ETS-Software nut- rung der Produkte bei redu- kommunikation ab, sondern
ziert. Der Schaltkreis fr die zen wird. Die Untersttzung zierten Kosten. Die System- liefert auch ein universelles
Funkkommunikation kann des Easy Modes ist optional. software fr Twisted Pair und Programmgerst als Basis fr
als Modul ausgefhrt wer- Die Implementierung einer Funk ist zwar nicht identisch, verschiedenste Applikatio-
den oder direkt auf der Lei- Systemsoftware fr KNX RF modulare Implementierungen nen. Im Mittelpunkt standen

Journal 2/2007 9
KNX System / KNX System
stets die Reduzierung des Ent- Bild 1. Entwicklerplatine cal, but a modular imple-
wicklungsaufwands bei den mit KNX RF Funkmodul mentation allows a common
(bidirektional)
Herstellern bei gleichzeitig ge- Quelle: architecture and the reusa-
ringem Ressourcenver- Weinzierl Engineering bility of the source code.
brauch auf der Hardware. GmbH The training requirements for
Die Firmware ist verfgbar Figure 1. Developer KNX RF are limited to the
circuit board with KNX
sowohl fr unidirektionale als RF radio frequency
properties of the media if
auch fr bidirektionale Ger- module (bidirectional) previous experience with
te. Um eine lange Lebensdau- Source: KNX is available. This redu-
er der Batterie zu erreichen, Weinzierl Engineering ces the costs in all areas like
untersttzt das unidirektionale GmbH marketing, development, dis-
Modell einen Stromsparmo- tribution and support.
dus. Sowohl die unidirektio- rate can be achieved without stack. Where the stack only
nale als auch unsere bidirek- any restrictions. Suitable chips describes the protocol layers Available Solutions
tionale Implementierung bie- differ in several aspects. Besi- based on the OSI/ISO refe- As system supplier for KNX,
ten die Mglichkeit der Inte- des the function-specific pa- rence model, the system soft- Weinzierl Engineering GmbH
gration der Applikationssoft- rameters, like sensitivity or ware has to map a device (www.weinzierl.de) offers a
ware in den Controller. transmission power, the po- model. This means that ser- new platform for KNX RF for
wer consumption is an im- vices received from the stack the efficient development and
Zusammenfassung portant criteria for many ap- are linked to certain func- manufacturing of wireless
KNX RF bietet nicht nur Fir- plications. From a cost pers- tions that have to be execut- devices for building control.
men, die bereits in KNX aktiv pective, the number and type ed by the software. Based on the solutions for
sind, neue Mglichkeiten fr of additional components is Furthermore, the system soft- Twisted Pair and Powerline,
zukunftsweisende Produkte. of determining importance. ware includes management the system software (com-
Die vollstndige Verfgbarkeit New chips usually feature a procedures, necessary for munication stack) and the
von Hardware und Software better integration. With this configuration. Bidirectional necessary tools (bus moni-
erlaubt Herstellern einen the dependence of the RF RF devices, for example, re- tor, interfaces, etc.) were
schnellen und kosteneffektiven performance on the circuit quire the so-called S-Mode extended for KNX RF. The
Einstieg in die drahtlose Da- design is reduced significant- interface that will be used by system software not only
tenbertragung mit KNX. Der ly. the future ETS. handles the radio communi-
offene Standard sichert lang- The circuit for the radio com- The support of the Easy Modes cation but also provides a
fristig die Investitionen in neue munication can be designed is optional. The implementa- universal programming fra-
Produkte. as a module or integrated tion of a system software for mework as the basis for diffe-
directly on the circuit board KNX RF is technically pos- rent applications. The focus
The significance of KNX RF of the device. The core of all sible just based on the KNX has always been the reduc-
within building technology is KNX RF devices is the mic- handbook, but the effort is tion of the development ef-
growing strongly. Numerous ro-controller that commonly considerable. In addition, fort for the manufacturer
manufacturers design and includes the system software stack development not only while minimizing the neces-
develop new devices based and usually the program for requires system knowledge sary resources on the hard-
on this standard. These in- the application itself. In prin- of KNX but also of radio ware. A firmware is available
clude new fields of applica- ciple, all controller families frequency communication. for unidirectional and bidi-
tions for KNX like metering. are suitable as long as suffi- Last but not least, the effort rectional devices. To achieve
With increasing production cient resources are available. for KNX certification of an a long lifespan of the battery,
numbers, cost aspects be- Usually 8-bit and 16-bit con- own implementation should an energy saving mode is
come more important for trollers with a flash memory not be underestimated. The supported for the unidirec-
manufacturers. This is whe- size in multitudes of 10 kByte complexity of the applicati- tional model. Both the unidi-
re a significant advantage of are utilized. Unidirectional de- on may be very different. rectional and the bidirectio-
an open standard shows. vices require less than 4 kByte. Simple sensors and actua- nal implementation offer the
Manufacturers may freely Similar to the RF chips, it is tors may be implemented very possibility to integrate the
chose the best components important to pay attention to quickly based on a professio- application software into the
and system software for a the power consumption of nal stack implementation. controller.
particular application. the micro-controller. Unidi- More complex applications
rectional devices are com- may require several months Summary
Hardware for KNX RF monly supplied with battery to develop. KNX RF offers companies
The requirements of KNX power. To achieve long las- already involved with KNX
RF to the hardware are simi- ting battery power of several Variety at Reduced Costs new possibilities for the de-
lar to other radio frequency years, power saving modes The interaction of different velopment of trend setting
solutions within the ISM band are of high importance. media in KNX is already a products. The complete avai-
of 868 MHz. A whole range unique characteristic of the lability of hardware and soft-
of RF transmitters and trans- Software for KNX RF system. KNX offers a diversi- ware allows manufacturers a
ceivers is offered on the The software is split up into fication of the products at quick and cost-effective start
market that are in principle system software and applica- reduced costs for the manuf- into the wireless transmissi-
suitable for KNX. However, tion software. The system acturers. The system softwa- on with KNX. The open stan-
it is important to ensure that software is often mixed up re for twisted pair and radio dard pays back the invest-
the required data transfer with the communication frequency may not be identi- ment into new products in
the long run.

10 Journal 2/2007
KNX System / KNX System

Datentransmission mit KNX RF


Data Transmission on KNX RF

Adressierungsschema Mittelfrequenz: 868.3 MHz 1. Part of address 2. Part of address Resulting


Das Adressierungsschema FSK Abweichung: (6 Bytes) (2 Bytes) addressing mode

basiert auf der Systemarchi- +-50 kHz Serial number Group address Multicast
Domain address Group address 0x0000 Broadcast inside domain
tektur fr Twisted Pair, wel- bertragungsleistung:
Domain address Individual address Singlecast inside domain
che individuelle Addressen 1-25 mW Serial number Group address 0x0000 System Broadcast,
(individual address) und Duty Cycle: 1 % all domains

Gruppenadressen (group Modulation: FSK Abbildung 1. Adressierungsmodi fr KNX RF


adress) (mit je 2 Byte) ver- Kodierung: Manchester Figure 1. Addressing modes in KNX RF
wendet. Eine individuelle Chip rate: 32.768 cps
Adresse ist eine Singlecast- Preheader
Telegrammformat
Adresse und wird hauptsch- Preamble Manchester Sync word
lich zu Konfigurationszwe- Das Telegrammformat von violation

cken genutzt. Gruppenadres- KNX RF besteht aus meh- 15x01chip 000111 011010010110

sen werden fr die Runtime- ren Elementen. Jedes Tele- Abbildung 2. KNX RF pre-header / Figure 2. KNX RF pre-header
Kommunikation verwendet. gramm startet mit einen Pre-
Die Gruppenadresse 0x0000 Header, welcher zur Syn-
chronisation des Empfngers Block 1
ist reserviert als Broadcasta-
dresse. Da RF eine offenes dient. (Abbildung 2) Length C-Field Esc Ctrl SN SN SN SN SN SN CRC hi CRC lo
0x11 0x44 0xFF 0x03
Medium wie Powerline ist,
wurde eine Domainadresse Nach dem Pre-Header fngt Abbildung 3. KNX RF Datenblock 1 / Figure 3. KNX RF data block 1
(6 Bytes, programmierbar) der erste Datenblock an,
hinzugefgt, um verschiede- gefolgt von einigen Steue- Block 2
ne angrenzende Installatio- rungsinformationen und der KNX-Ctrl Src hi Src lo Dst hi Dsti lo L/NPCI TPCI APCI Data ... CRC hi CRC lo
nen trennen zu knnen. Uni- Seriennummer oder der Do- 0x00 0x05 0xFF 0x00 0x01 0xE6 0x00 0x81
direktionale Gerte knnen mainadresse. Der erste Block
Abbildung 4. KNX RF Datenblock 2 / Figure 4. KNX RF data block 2
nicht programmiert werden hat eine fixierte Lnge von
und knnen daher nicht mit 10 Datenbytes und eine ei-
einer installationsspezifischen gene Checksumme von pose. Group addresses are Unidirectional devices can
Domainadresse versehen 2 Bytes. (Abbildung 3) used for runtime communi- not be programmed and
werden. Die Gruppentele- cation. The group address therefore are not able to use
gramme enthalten stattdes- Die Anwendungsdaten fan- 0x0000 is reserved as broad- an installation specific do-
sen die Seriennummer des gen in Abbildung 4 an, wel- cast address. As RF is an main address. So group tele-
Absenders. Die Seriennum- cher eine maximale Lnge open medium like powerli- grams contain the serial num-
mer mit 2 Byte Gruppen- von 16 Byte plus 2 Bytes fr ne, a domain address (6 byte, ber of the sender instead.
adressen wird erweiterte die Checksumme hat. Fr programmable) has been The serial number together
Gruppenadresse (extended lngere Telegramme knnen added to separate different with the 2 byte group address
group address) genannt. weitere Blcke folgen. Die neighbouring installations. is called an extended group
Die folgenden Adressierungs- Kodierung der Daten in
modi sind fr KNX RF defi- Block 2 und den folgenden
niert. (Abbildung 1) Blcken sind konform zum
Telegrammformat fr Twis-
Im Gegensatz zur Twisted ted Pair und Powerline.
Pair und Powerline bei de-
nen Sender und Empfnger
programmiert werden ms-
sen um eine Verbindung her-
zustellen, muss bei KNX RF Addressing scheme
nur der Empfnger konfigu- The addressing scheme is
riert werden. based on the system architec-
ture used for twisted pair,
Technische Daten which uses individual
fr KNX RF addresses and group addres-
Der physikalische Layer von ses (each 2 bytes). The indi-
Abbildung 5. Demodulierter Start eines KNX RF Telegramms mit Prambel,
KNX RF ist nach den Vor- vidual address is a single Manchester Verletzung und Teil des Synch Word.
schriften fr Kurzstrecken- cast address and is mainly Figure 5. Demodulated start of KNX RF telegram with preamble, Manchester
gerte spezifiziert. used for configuration pur- violation and part of synch word

Journal 2/2007 11
KNX System / KNX System
address. The following
addressing modes are defi- Wieso 868MHz?
ned for KNX RF. (Figure 1)

Whereas in twisted pair and Why 868MHz?


powerline, the sender as well
as the receiver has to be
programmed to build a link,
in KNX RF only the receiver Reichweite
has to be configured. Der Erfolg von Mobiltelefo-
nen hat dafr gesorgt, dass
Technicaldata Protokolle fr Kurzstrecken
for KNX RF und hohe Datenraten wie
The physical layer of KNX BlueTooth und WLAN ent-
RF is specified according to wickelt wurden.
the regulations for short ran- Diese Protokolle funktio-
ge devices. nierten wie ein Katalysator
Centre frequency: 868.3 fr die Anwendung von RF
MHz als Datenkommunikations-
FSK Deviation: +-50 kHz medium. Whrend der Ent-
Transmission power: wicklung des physikalischen
1-25 mW KNX RF Layers haben sich
Duty Cycle: 1 % die Experten der KNX RF
Modulation: FSK Taskforce der KNX Associa-
Coding: Manchester tion fr das 868 MHz Band,
Chip rate: 32.768 cps als ein weiteren freies ISM 1)
Band, entschieden.
Frame Format
Abbildung 1. RF Signale irgendeines Typs werden absorbiert von einer Wand.
The frame format of KNX Ein Grund dafr ist ein reines Figure 1. RF signals of some type are absorbed by the wall.
RF consists of multiple ele- Naturgesetz. Bei gleicher
ments. Each telegram starts bertragungsleistung, steigt
with a pre-header, which is die maximale Reichweite pro- Steinmauer, Mbel oder der Die Blind Zone
used for the synchronisati- portional mit abnehmender menschliche Krper knnen RF Signale knnen in viele
on of the receiver. (Figure 2) Frequenz. KNX RF Signale RF Signale schwchen oder Richtungen verteilt werden.
bei 868 MHz werden mit ei- sogar vollstndig absorbieren Hier stellt die 868 MHz Fre-
After the pre-header the first ner Leistung von 1 bis 25 mW (das Huhn in der Mikrowelle quenz die bessere Wahl fr
data block follows with some gesendet. Sender mit hhe- absorbiert die RF Signale). Das kurze und langsame Kommu-
control information and the ren Frequenzbndern ms- Gebiet hinter einem Hinder- nikation dar. Diese Frequenz
serial number or the domain sen eine viel hhere Leistung nis, an dem keine RF Signale wird nicht so stark von Wn-
address. The first block has aufbringen um die gleiche vordringen, wird Blind Zone den und anderen Gegenstn-
a fixed length of 10 data Reichweite zu erreichen. genannt. Diese wird in Abbil- den absorbiert.
bytes and an own checksum Bei KNX RF werden krzere dung 1 gezeigt.
of 2 bytes. (Figure 3) Sensor- und Befehlstelegram-
me ausgetauscht und kommt
The application data starts daher gut mit dem 1% Duty
in Figure 4, which has a ma- Cycle, der fr SRD2 Gerte im
ximum length of 16 byte 868 MHz Band vorgeschrie-
plus 2 bytes checksum. For ben ist, zurecht. Hhere Da-
longer telegrams additional tenraten fr KNX RF (zurzeit
blocks may follow. The co- 16 kbps) werden nicht ben-
ding of the data in block 2 tigt, da KNX RF nicht fr
and following are according Datastreaming (bertragung
the telegram format used for von Sprache, Video oder Da-
twisted pair and for power- teien) verwendet wird.
line.
Umgebung
Ein weiterer Grund ist ein
Phnomen, dass bei RF Signa-
len beobachtet werden kann.
Hindernisse wie Beton, eine

Abbildung 2. KNX RF Signal mit 868 MHz durchdringt eine Mauer mit
1) Gerteausstattung, Wissenschaft
geringeren Verlusten.
und Medizin
Figure 2. KNX RF signals on 868 MHz propagate with less loss through
2) Kurzstreckengerte
walls.

12 Journal 2/2007
KNX System / KNX System
Dieser kombinierte Effekt der
beiden oben genannten Ph-
nomene ermglicht eine Kom-
munikationsreichweite von bis
zu 30 m inklusive zwei Beton-
mauern bzw. drei Steinmau-
ern. Das reicht aus um ein
Einfamilien- oder Mehrfamili-
enhaus mit hchstens einem
Retransmitter zu versorgen. Abbildung 3. Ein KNX RF Retransmitter empfngt ein Signal und sendet es weiter
Grere Installationen kn- Figure 3. A KNX RF retransmitter receives signals and retransmits them (Footnotes)
nen unter Umstnden mehre-
re Retransmitter bentigen.
KNX garantiert die Reichwei- knnten Telegramme bereits well with the 1 % duty cycle RF receivers have a high
te, indem neben der Sende- verloren sein. Dies knnte ein applicable for the SRD 2) de- level of sensitivity, in additi-
leistung eine gute Empfind- Problem sein, wenn ein batte- vices in the 868 MHz band. on to their transmission po-
lichkeit der KNX RF Empfn- riebetriebener Regensensor Higher data rates for KNX wer, i.e. their ability to de-
ger gefordert wird, d.h. Ger- aufwacht und ein einzelnes RF (currently 16 kbps) are tect even very weak KNX RF
te mssen in der Lage sein, Telegramm verschickt, um die not needed as KNX RF is signals. Most devices by KNX
auch noch sehr schwache Fenster zu schlieen. not used for streaming data manufacturers even exceed
KNX RF Signale zu empfan- (voice, video and file trans- the requested values!
gen. Die Produkte der mei- port).
sten KNX Hersteller ber- Transmission Range KNX Retransmitters
treffen sogar die geforderten The success of the mobile Environment To extend the transmission
Werte! phone was followed by fur- Another reason is a second range, as an alternative to
ther RF protocols for short phenomenon observed with increasing the transmission
KNX Retransmitter range, high data rate RF RF signals: when reaching power, also one or more RF
Um die Reichweite zu erwei- communication, like Blue- an obstacle, like a concrete retransmitters can be in-
tern, knnen neben der Erh- Tooth and WLAN. These or stone wall, furniture or stalled.
hung der Sendeleistung auch protocols acted as a cata- the human body, RF signals The KNX RF protocol spe-
ein oder mehrere RF Retrans- lyser for the use of RF as may be weakened or even cifies a simple, straightfor-
mitter eingesetzt werden. Das data communication me- absorbed totally (the chi- ward retransmitter model,
KNX RF Protokoll spezifiziert dium. When designing the cken in your microwave which additionally makes
ein einfaches, unkomplizier- KNX RF Physical Layer, the oven absorbs the RF sig- smart use of the KNX Sour-
tes Retransmitter Model, das experts in the Task Force nals). The area behind the ce Address and the Link Lay-
zustzlich die KNX Absen- RF of KNX Association obstacle, where no RF signal er frame number, to avoid
deradressen und die Link Lay- have opted for the can be received is named a multiple retransmissions of
er Frame Nummer geschickt 868 MHz band, another blind zone. This is shown the same frame. Due to the
einsetzt um eine mehrfache license free ISM 1) band. in Figure 1. transmission range however,
Wiedersendung des gleichen small to middle sized KNX
Telegramms zu vermeiden. One reason for this is a pure A Blind Zone RF installations have already
Aufgrund der grundstzlich law of nature. With equal RF signals may also be scat- proven in real installations
guten Reichweite haben transmission power, the tered in all directions. Here to do well without any re-
allerdings bereits kleine bis maximal transmission dis- again, 868 MHz proves a transmitter.
mittlere KNX RF Installatio- tance increases proportio- better choice for short, low Other technologies may fo-
nen gezeigt, dass reale Instal- nal with decreasing frequen- speed communication. This resee rather complex re-
lationen sehr gut ohne Re- cy. KNX RF signals at frequency is less absorbed peater or retransmitter
transmitter zurecht kommen. 868 MHz are emitted with by walls and other obstac- models. These may either
Andere Technologien sehen an output power of 1 to 25 les. require WLAN alike setup
deutlich komplexere Retrans- mW. Transmitters using a The combined effect of the procedures mastered only
mittermodelle vor. Diese be- higher band have to use more above phenomena allows by experts, or foresee some
ntigen entweder ein WLAN- output power to reach just communication ranges of up level of self-configuration
hnliches Setup, welches nur as far. to 30 m, inclusive two con- and self-recovery. These
durch Spezialisten durchge- KNX RF only communica- crete or three stone walls. protocols need some time
fhrt werden kann oder se- tes shorter sensor - and com- This is sufficient to cover a to detect and recover from
hen ein bestimmtes Ma an mand telegrams and lives single or multiple family the problem. Meanwhile,
Selbstkonfiguration und dwelling, with at maximum telegrams may be lost. This
Selbstheilung (self recover) vor. one Retransmitter. Larger may be a problem if the
Diese Protokolle bentigen installations may require battery powered rain sen-
einige Zeit um das Problem zu 1) Instrumentation, Science and
additional Retransmitters. sor wakes up and sends a
erkennen und sich davon zu Medicine. KNX guarantees this range one shot telegram to close
erholen. In der Zwischenzeit 2) Short Range Devices by requiring that the KNX the windows.

Journal 2/2007 13
KNX System / KNX System

Hausautomation zum Mitwachsen auf Basis KNX RF


Home Automation with Room to Grow Based on KNX RF

Funk statt Kabel


Alle Synco living-Komponen-
ten kommunizieren ber
KNX RF, wobei die Funk-
kommunikation zur Scho-
nung von Batterien und zur
Minimierung der elektroma-
gnetischen Strahlung auf das
geringst mgliche Ma re-
duziert wurde. So senden
die eingebundenen Kompo-
nenten nur dann ein kurzes
Telegramm, wenn sich bei
ihnen etwas gendert hat
oder wenn sie ihren Status
im Sinne eines periodischen
Heartbeats bermitteln.
Das Plug&Play-Konzept er-
laubt eine Konfiguration so-
wie Inbetriebnahme ohne
Softwaretools direkt ber die
Wohnungszentrale. Eine
Bild 1. Komfort, Sicherheit und konomie mit dem KNX RF Hausautomationssystem Synco living. Erweiterung der Funktionen
Figure 1. Comfort, safety and energy efficiency with the KNX RF home automation system Synco living. ist jederzeit mglich, so dass
der Nutzer mit einem Stan-
dardpaket beginnen und es
Der Schwerpunkt von KNX denen Systeme zu bndeln, bedient. Hier kann unter nach seinen individuellen
basierenden Hausautoma- die Funktionen zu optimie- anderem die Temperatur fr Wnschen erweitern kann.
tionssystemen lag bisher ren und mit neuester Tech- jeden Raum individuell ein- Die Einbindung von Synco
weitgehend bei drahtge- nologie auszustatten. Mit gestellt und einem Zeitpro- living in eine bestehende
bundenen (KNX TP) L- Synco living wird erstmals gramm zugeordnet werden. KNX Anlage erfolgt ber
sungen. Siemens Building ein Systembaukasten ange- Der eigentliche Fortschritt Draht durch S-Mode mit dem
Technologies kommt mit boten, der sich stufenweise liegt neben der einfachen ETS-Tool. Eine Besonderheit
dem Hausautomationssys- allen Bedrfnissen der Nut- Konfiguration und Inbetrieb- des Systemangebots von Syn-
tem Synco living auf den zer anpassen lsst. Die Markt- nahme in den leicht zu er- co living ist der einstellbare
Markt, das verschiedenste einfhrung kommt passend stellenden Szenarien ber Flsterbetrieb der batterie-
haustechnische Systeme zum Zeitpunkt steigender Gewerkegrenzen hinweg. So betriebenen Radiatorventil-
ber KNX Schnittstellen via Energiepreise sowie dem lassen sich Willkommens- antriebe. Mit nur 25 dB(A)
Funk (KNX RF) oder Draht Wunsch der Verbraucher, und Abschiedsszenarien sind sie so leise wie das At-
(KNX TP) miteinander ver- die hheren Energiekosten ebenso programmieren wie men. In der Vergangenheit
knpft. Der Vorteil: nur durch Energieeinsparungen Panikszenarien, die eine fhrten zu laute Stellmoto-
noch eine Bedienoberfl- zu kompensieren und gleich- Kombination von akusti- ren an den Radiatoren hu-
che fr alle Systeme mit zeitig den Komfort im hus- schem Alarm und Vollbe- fig zu Kritik an Hausautoma-
funkbasiertem Datenaus- lichen Umfeld zu erhhen. leuchtung zulassen. Ein we- tionssystemen.
tausch untereinander. Aufgrund der weltweit ver- sentlicher Sicherheitsaspekt Das Hausautomationssystem
nderten Sicherheitslage ist die Anzeige geffneter von Siemens wurde 2006 mit
Fortschritte in der Funkber- wchst auch das individuel- Fenster auf dem zentralen dem international anerkann-
tragungstechnik, die bran- le Bedrfnis, die eigenen vier Display oder die Simulation ten red-dot-Award fr he-
chenbergreifende Akzep- Wnde strker abzusichern. von Prsenz whrend der rausragendes Produktdesign
tanz des Bus-bertragungs- Das modular aufgebaute Abwesenheit der Bewohner, ausgezeichnet. Der renom-
protokolls KNX sowie die Synco living-Konzept bietet beispielsweise durch bewoh- mierte Preis wird jhrlich vom
nachhaltige Wirkung der eine ganzheitliche Lsung fr nertypische Schaltungen von internationalen Designdach-
Easy-Installation-Kostensen- alle Hausbereiche. Alle Funk- Licht und Jalousien, Garten- verband Icsid in den Katego-
kungsstrategie haben dazu tionen werden nur noch von beleuchtung oder Rasenbe- rien Product-Design, Com-
gefhrt, die bei Siemens Buil- einer Wohnungszentrale aus wsserung. munication-Design und De-
ding Technologies vorhan- konfiguriert, berwacht und sign-Concept vergeben.

14 Journal 2/2007
KNX System / KNX System
The modular Synco living quiet as breathing with only
concept offers a holistic so- 25 dB(A). In the past, home
lution for all areas of the automation systems have
house. All functions are con- often been criticized becau-
figured, monitored and ope- se of their noisy actuator
rated from a single home motors.
control center. The tempe- The Siemens home automa-
rature set points of each tion system was awarded the
room can be adjusted indivi- internationally recognized
dually and can be linked to red-dot award in 2006 for
time schedules. The actual outstanding product design.
improvement, aside from the The renowned award is gi-
easy configuration and com- ven out by the international
Bild 2. Ein Bediengert fr alle Gewerke. Es dient gleichzeitig zur Inbetriebnahme
missioning, is the simple cre- design association lcsid for
und zur Konfiguration von Szenarien.
Figure 2. One operating device for all trades. It serves for the commissioning ation of scenes across the the categories product de-
and the configuration of scenes. different trades. It is just as sign, communication design
easy to program welcome and design concept.
Until now, the focus of KNX and goodbye scenes as it is
Systemeigenschaften to program a panic scene, System Features
und Szenarien based home automation and Scenes
von Synco living systems has mostly been which is a combination of an of Synco living
auf Basis KNX RF on wired (KNX TP) soluti- acoustic alarm and a fully lit based on KNX RF
Einzelraumregelung, auch mit ons. Siemens Building Tech- home. A core safety feature Individual room control, with
Bedarfssignal an die Wrme- nology is now launching the is the indication of open win- demand signal to the central
erzeugung home automation system, dows on the central display heating system
Regelung mit bis zu acht Regel- or the presence simulation Control of up to eight cont-
kreisen pro Heizkreisregler,
Synco living, which can link rol circuits per heating circuit
different home automati- during absence of the ow-
mehrere Regler sind mglich controller, multiple control-
Fensterberwachung mit Vi- on systems through KNX ners, e.g. through typical lers are possible
sualisierung am Display interfaces via radio fre- switching of lights, blinds, Window switches with visu-
Lftungsgert (Stufenschal- quency (KNX RF) or wire garden lights and lawn alization at the display
tung, Zeitprogramm, z. B. Alar- sprinklers. Ventilation device (stepped
mierung von Frost, Filter etc.) (KNX TP). The advantage: signal, timer program, e.g. frost
Bedienung der Brauchwasser- Only a single user inter- alarm, high filter pressure, etc.)
Radio Signals
erwrmung face for all systems with Operation of the domestic
Universal-Tasten (vier Tasten- instead of Wiring hot water heater
radio frequency based data
paare) zur Einbindung weite- All Synco living components Universal buttons (four but-
rer Gerte und Funktionen,
exchange. ton pairs) to include other
communicate over KNX RF.
z. B. von Kaffeemaschinen und devices and functions, e.g.
anderen Haushaltsgerten The progress of radio fre- The communication of ra- coffee makers and other hou-
Bei Abwesenheit lassen sich quency technology, the dio frequency is limited to a sehold devices
alle oder ausgewhlte Lichter cross-sector acceptance of minimum to save battery During absence all or a se-
auf AUS, entsprechende Ja- power and to reduce elec- lected number of lights switch
lousien nach UNTEN und the bus transmission proto- OFF, blinds CLOSE and the
Heizung, wie auch Brauchwas- col KNX and the strong cost- tromagnetic radiation. Inte- heating system and domestic
ser auf Pre-Komfort oder Ab- reducing effect of easy in- grated components only hot water heating is set to
senkbetrieb einstellen. stallation strategy led Sie- send a short message if their pre-comfort or economy.
Willkommensszenario: Licht- status has changed or if the Welcome scene: Light scene
szenario EIN, Jalousien/Mar-
mens Building Technologies ON, blinds go UP
to combine existing systems, status is transmitted in peri-
kisen nach OBEN Presence simulation during
Anwesenheitssimulation bei to optimize functions and to odic heart beats. absence: Light: ON/OFF
Abwesenheit: Licht EIN/AUS equip them with the latest The plug and play concept Lawn sprinkler / garden lights
Gartensprinkler/Gartenbe- technology. Synco living is allows the configuration and to ON/OFF
leuchtung auf EIN/AUS commissioning without soft- Show weather data on the
Wetterdaten auf Display an- the first system that can gra- display
zeigen dually be adapted to the ware tools directly from the Panic scence: Shock lights,
Panikszenario: Schockbeleuch- user needs. The commercial central control system. An optical/acoustical alarm
tung, optischer/akustischer Alarm launch comes at a good extension of the functions is Monitoring scene: Check
berwachungsszenario: Bat- possible at any time to allow batteries, electrical devices,
terien, elektrische Gerte, wie
point in time with increasing e.g. refrigerator/freezer, oil
energy prices and consumer the user to start with a basic
z. B. Khl-/Gefrierschrank, l- level.
tankstand prfen etc. demand to compensate for package with the option to Operation of domestic hot
Brauchwarmwasserbedienung the higher energy prices with expand the system to his water heater
Ferienprogramm energy savings and to incre- needs. The integration of Holiday program
Funktionen fr Licht, Jalousi- Synco living into an existing Functions for lights, blinds,
en, Rauchmeldung oder Fen- ase comfort at home at the smoke detector or window
sterkontakte knnen ber same time. Due to the world- KNX system is performed switches can easily be inte-
Funk oder KNX Schnittstelle wide change in the security with wire connection th- grated via radio frequency or
einfach integriert werden situation, the individual need rough the S-Mode of the ETS KNX interface.
Mgliche Kommunikations- tool. A special feature of the Possible communication in-
schnittstellen ber Modem,
to improve the safety of ones terfaces via modem, SMS,
own home has also increa- Synco living system is the
SMS, Pager, E-Mail oder Fax. Pager, email or fax Web ac-
Web-Zugriff (ber Ethernet) sed. adjustable silent mode of the cess (via Ethernet) is planned
ist geplant battery-powered heating
valve actuators. They are as

Journal 2/2007 15
KNX Tools / KNX Tools

Von Anfang an berzeugt von der ETS3


Convinced by ETS3 from the Beginning
KNX Journal: Seit wann be- KNX Journal: Welche Argu-
schftigen Sie sich mit KNX? mente sind fr sie wichtig, die fr
Marco Koyne: 1995 habe ich den Einsatz von KNX im Wohn-
zum ersten mal davon gehrt und Zweckbau sprechen?
und mich seitdem aktiv mit Marco Koyne: KNX ist das
dem Thema beschftigt. Im einzige System das die Anfor-
Juli 1998 wurde der EIB User- derungen der europischen
club Deutschland gegrndet, (EN50090) und der internati-
indem ich dann auch Mitglied onalen (ISO/IEC 14543) Norm
geworden bin. Bereits 1997 fr Heimautomation erfllt.
habe ich mein KNX Partner- Die Konformitt zu den Nor- KNX Journal: Seit wann nut- dern gut an. Produkte aus an-
Zertifikat erworben. Seit die- men besttigt die Qualitt so- zen Sie die ETS3 und welche deren Lndern knnen
sem Zeitpunkt werbe ich mit wie Wertbestndigkeit der waren fr Sie die wichtigsten Ar- dadurch bekannter werden
dem Partnerlogo und kann KNX Technologie und ist da- gumente fr den Umstieg von und es erschlieen sich so neue
gute Erfolge fr mein Unter- mit ein Gtesiegel fr die Bau- ETS2 auf ETS3? Mglichkeiten fr Hersteller
nehmen verzeichnen, welches herren. Es ist ein flexibles Sys- Marco Koyne: Seit Mai 2004 und Dienstleister.
sich mit intelligentem Woh- tem das stufenweise erweitert nutzen wir die neue ETS3, weil
nen beschftigt. werden kann und dadurch kon- sie ein besseres Busmonito-
sequent nutzerorientiert aus- KNX Journal: How long have
KNX Journal: Welches war Ihr ring, bersichtliche Gestaltung you been engaged with KNX?
erstes KNX Projekt und wieviele gelegt ist. So ist es auf kom- und automatische Nummerie-
mende Generationen von Pro- rung von Gruppen-Adressen Marco Koyne: I heard about
KNX Projekte haben Sie im Jahr
2006 durchgefhrt? dukten bestens vorbereitet. bei der Erzeugung ermglicht. KNX the first time in 1995 and
Mit diesem System lassen sich Der hhere Programmier- have been actively engaged
Marco Koyne: Mein erstes alle Anforderungen an Sicher- with this topic since then. The
Projekt war die Liegenschaft komfort entsteht durch neue
heit, Wirtschaftlichkeit und Mglichkeiten bei der ber- EIB Userclub Germany was
des Deutschen Bundestages in Komfort umsetzen und es bie- founded in 1998 which I beca-
Berlin (heute Fraktionsgebu- tragung von Parametereinstel-
tet die Mglichkeit auch lungen auf andere Teilnehmer. me a member of. I received my
de SPD). Im Jahr 2006 hat besonders anspruchsvollen KNX Partner certificate in
unser Unternehmen 15 Pro- Weiterhin gibt es keine Wech-
Kundenwnschen gerecht zu sel mehr zwischen Program- 1997. Since that time I have
jekte umgesetzt, das interes- werden. been advertising with the part-
santeste davon ist die Resi- mier- und Inbetriebnahmemo-
dus und man erhlt eine ber- ner logo, and I am looking back
denz von Katar. on a successful business which
sichtliche Form der gedruck-
ten Dokumentation. Die ETS3 deals with intelligent living.
bietet gute Mglichkeiten der KNX Journal: What was your
Konvertierung, so dass nur first KNX project and how many
sehr wenig Probleme bei der projects did you complete in
Projektkonvertierung von 2006?
ETS2 auf ETS3 entstehen. Marco Koyne: The first pro-
KNX Journal: KNX ist seit eini- ject was the property of the
gen Monaten der weltweite German parliament in Berlin
STANDARD. Ist diese Tatsache (today it is the parliament par-
im Kundengesprch von Bedeu- ty building of the SPD). In 2006
tung? our company completed 15
Marco Koyne: Ja, weil dadurch projects, the most interesting
ein Einsatz von Gerten jegli- one is the residence in Qatar.
cher Hersteller weltweit bes- KNX Journal: What are the
ser begrndbar ist. Weiterhin most important features that
kann das KNX System global speak for the application of KNX
eingesetzt werden und kommt in residential and commercial
Residenz von Katar in Berlin / Residence of Qatar in Berlin bei Kunden aus anderen Ln- buildings?

16 Journal 2/2007
KNX Tools / KNX Tools
Marco Koyne: KNX is the
only system that meets the Neue Entwicklungen zur ETS3
requirements of the European
(EN50090) und the Internati-
onal (ISO/IEC 14543) stan- New Developments for ETS3
dards for building automation.
The conformity to the stan-
dards attest to the quality and ETS3 jetzt auch
stability of the value of KNX in chinesisch
technology and is therefore a ETS3 in Chinese Now
seal of approval for the buil- Das starke Interesse des chi-
ding owner. It is a flexible sys- nesischen Marktes fr KNX
tem that can be expanded step veranlasste die KNX Associa-
by step and therefore meets tion zur Erweiterung des
the demands of the customers. sprachlichen Angebots fr die
In this way it is prepared for ETS3.0. Seit Ende Mai liegt
new generations of products. nun die neue Version ETS3.0e
This system meets all the de- in chinesischer Sprache vor.
mands for safety, cost efficien- Damit wird das hersteller- und
cy and comfort. It offers the produktneutrale Tool in
possibility to meet even the insgesamt 11 Sprachen ange-
most challenging customer boten: Englisch, Deutsch,
demands. Franzsisch, Spanisch, Italie-
nisch, Schwedisch, Niederln- mit einhergehende ausschlies- Association in Brussels
KNX Journal: How long have
disch, Griechisch, Russisch, sliche Nutzung der ETS Li- (sales@konnex.org). In the
you been using the ETS3 and what
Norwegisch und Chinesisch. zenz beschrnkt auf einen meantime, every second ETS
are the most important reasons to
www.knx.org/downloads bestimmten PC / Notebook license is ordered with a dong-
switch from ETS2 to ETS3?
gehrt damit der Vergangen- le. The necessity to provide
Marco Koyne: We have been The strong demand within the heit an. Der ETS Nutzer er- the PCs host ID and the cons-
using ETS3 since May 2004 Chinese Market for KNX wirbt jetzt einen Dongle und traint of using the ETS license
because it features better bus caused the KNX Association damit das Recht auf jeden on a single PC or notebook
monitoring, clear layout and to expand the available langu- beliebigen PC, KNX Anwen- has now become a thing of
automatic numbering of group ages of the ETS3.0. Since the dungen zu projektieren bzw. the past. Now, the ETS user
addresses during the genera- end of May, the new version of in Betrieb zu nehmen. Vor- purchases a dongle and there-
tion. The better programming ETS3.0e has also been availab- ausgesetzt die ETS ist auf dem fore the right to use any PC to
comfort is ensured by the pos- le in Chinese. The manufactu- PC bereits installiert. project applications or com-
sibility to transfer parameter rer and product independent mission a project, provided
settings from one unit to the tool is therefore offered in a The user demand for more the ETS is already installed on
next. Furthermore, there no total of 11 languages: English, independence of the ETS with the PC.
changes between program- German, French, Spanish, Ita- regard to the application on
ming and commissioning mode, lian, Swedish, Dutch, Greek, multiple PCs and notebooks ETS3 fr Microsoft Vista
and there are clear overviews Russian, Norwegian, and Chi- has now been met with the ETS for Microsoft Vista
in printed form available. The nese. newest software generation Die KNX Inbetriebnahme-
ETS3 offers good possibilities www.knx.org/downloads of the ETS. Since early March Software ETS (Engineering
for conversions, which mini- 2007, the PC independent Tool Software) luft ab sofort
mizes the problems from con- ETS3 mit Dongle ETS3 version has been avai- auch problemlos auf dem erst
verting ETS2 projects to ETS3 ein voller Erfolg! lable to order from the KNX vor kurzem eingefhrten Win-
projects. ETS3 with Dongle
KNX Journal: KNX has been a a Full Success!
worldwide standard for a few Der Wunsch der Anwender
months now. Is this fact of any nach mehr Unabhngigkeit bei
significance during customer pre- der Nutzung der ETS auf
sentations? mehreren PCs und Note-
books wird nun mit der neue-
Marco Koyne: Yes, because
sten Softwaregeneration der
it is easy to justify the world-
ETS erfllt. Seit Anfang Mrz
wide application of devices
2007 kann die PC unabhngi-
from any manufacturer. In ad-
ge ETS3 Version bei der KNX
dition, the KNX system can be
Association in Brssel
implemented globally, and this
(sales@knx.org) bestellt wer-
is well received by the custo-
den. Inzwischen wird jede
mers. Products from other
zweite ETS Lizenz mit einem
countries may become better
Dongle bestellt. Die bisherige
known, which opens up new
aufwendige Abfrage der PC
possibilities for manufacturers
Kennung (Host-ID) und da-
and service providers.

Journal 2/2007 17
KNX Tools / KNX Tools
dows-Betriebssystem Vista. Das neue Design hat Vorteile Support databases fully sear- die andere und umgekehrt.
Das neue Programm-Update fr unsere Kunden sowie fr chable by the users via in- Daher wird die KNX Asso-
ETS3.0e (www.knx.org/down- unser Supportteam gebracht. ternet ciation mit diesen beiden neu-
loads) untersttzt neben allen Webseite verfgbar in vier The site is in direct connection en Tools einen hheren Grad
32-bit-Vista-Versionen auch Sprachen: Englisch, Deutsch, with KNX Association and the an Effektivitt erreichen um
die Windows-Plattform 2003 Franzsisch, Niederlndisch ETS programming team ihren Kunden zu helfen.
Server. Problemlos einsetz- Support Datenbank vollstn- Any message or answer Dies sind nur zwei weitere
bar ist die ETS3.0e ausserdem dig durchsuchbar durch die posted via the support site Schritte in die Richtung ei-
auf Rechnern mit den lteren Nutzer ber das Internet is immediately transmitted ner besseren Zukunft, mit
Betriebssystem-Vorgngern Die Webseite ist direkt mit (either to the support team dem Ziel einen exzellenten
Windows XP, Windows der KNX Association und or to the customer accor- Kundenservice zu erreichen.
98 und Windows 2000. dem ETS Programmierteam dingly).
http://faq.knx.org/
verbunden With this tool we can now
The KNX commissioning soft- Jede Nachricht oder Ant- provide a better service and A new FAQs site has been
ware ETS (Engineering Tool wort die an den Support also a shorter response-time. designed and has been avai-
Software) is compatible with geht wird sofort bermit- lable since July 2007. This new
the latest version of the Micro- telt (entweder direkt an das https://support.knx.org/
FAQs site is now offering new
soft operating system Vista Supportteam oder den Kun- advantages for all users:
which was introduced a short den) Neue ETS FAQ Webseite Easy access from internet
while ago. The latest program Mit diesem Tool knnen wir New ETS FAQ Website Simplest way to find the
update ETS3.0e (www.knx.org/ nun auch einen besseren Ser- answer thanks to drop-
Eine neue FAQ Webseite
downloads) supports all 32-bit vice und krzere Antwortzei- down menus
wurde entwickelt und ist seit
Vista versions and Microsofts ten gewhrleisten. Available in four langua-
Juli 2007 verfgbar.
2003 Server platform. The ETS ges: English, German,
https://support.knx.org/ Diese neue FAQ Webseite
3.0e is also compatible to all French, Dutch
wird nun Vorteile fr alle
previous operating systems Any answer found by the
Since its beginning in 2007, Nutzer bringen:
Windows XP, Windows 98" user can be sent to his
the support site of the KNX einfacher Zugriff aus dem
and Windows 2000. email via a direct link on
Association has much evol- Internet
ved and improved. einfacher Weg zur Antwort the page.
Neue ETS Support Today, thanks to the experi- zu gelangen durch Drop- It is also to be noted that both
Webseite ence we have gained via the Down Mens the new support site and
New ETS Support support cases and the feed- verfgbar in den vier Spra- FAQs work in coordination;
Website back from the customers chen: Englisch, Deutsch, the experience of the first
Seit Anfang 2007 hat sich die themselves, we have reached Franzsisch, Niederln- one extending the informati-
Support Seite der KNX Asso- another level of quality and disch on which can be found in the
ciation stark entwickelt und user-friendliness. Most impor- Jede Antwort die von ei- second. Therefore, with the-
verbessert. Heute haben wir tant, this support site is now nem Nutzer gefunden wird se two new and improved
durch die Erfahrung, durch fully available in four langua- kann direkt an seine Email- tools, KNX Association will
die Support Anfragen und das ges. adresse durch einen direk- reach a better level of effec-
Feedback der Kunden eine This new redesigning has ten Link verschickt wer- tiveness to help its clients.
weitere Stufe von Qualitt und brought advantages for our den. Moreover, these are just two
Benutzerfreundlichkeit er- customers as well as our sup- Des weiteren funktioniert die steps towards a better future
reicht. Die wichtigste Neue- port team: neue Support Webseite und with the excellence of ser-
rung ist, das die Support Seite Site available in four langu- die FAQ Webseite Hand in vice to the customers as a
nun komplett in vier Spra- ages: English, German, Hand. Die Erfahrungen aus goal.
chen verfgbar ist. French, Dutch der einen Website flieen in http://faq.knx.org/

Neue ETS Support Webseite / New ETS support website Neue ETS FAQ Webseite / New ETS FAQ website

18 Journal 2/2007
KNX Mitglieder / KNX Members

Neue Mitglieder
New Members
Deutschland / Germany Italien / Italy Vereinigtes Knigreich Italien / Italy
United Kingdom

Die Firma b + b Automations- Das Unternehmen wurde Crabtree als Teil von Electri- Herholdt Controls wurde
und Steuerungstechnik GmbH 1973 gegrndet und ist der um, ist im vollstndigen Besitz 1991 gegrndet und sehr bald
mit Sitz in Reichelsheim-Erz- fhrende Anbieter von Pro- von Siemens Holdings plc und zu einer fhrenden Firma im
bach, wurde im Jahr 2006 ge- dukten und Lsungen intelli- gilt als Grobritanniens fhren- Bereich von Mess- und Regel-
grndet, und gilt seitdem als genter, innovativer Gebude- der Hersteller von Kabelzube- technikprodukten. 1999 ent-
zuverlssiger Partner im Be- systemtechnik in Italien. hr und Schaltkreisschutzsys- schied sich die Firma fr einen
reich Industrie-, Gebudeau- Es bietet Kontrollsysteme im temen. Crabtrees diverse Pro- radikalen Strategiewandel
tomation und Visualisierung. Bereich des Heizungs-, Kli- duktpalette ist bekannt fr au- zum Bereich des Energiema-
Die Liefer- und Produktpalet- ma- und Lftungsmarktes an. ergewhnliche Qualitt. nagements, da dieser Bereich
te umfasst neben den Hard- Im Laufe der folgenden Jahre Die elegante und gestylte Aus- als kritisch fr die Zukunft
warekomponenten auch die begann das Unternehmen wahl an dekorativen Accessoires angesehen wurde. Heroldt
ntige anwendungsspezifische weltweit zu agieren. Zuerst in der Platinum Reihe beinhalten Controls startete mit der Pro-
Software. Zurzeit besteht das Frankreich, spter in Deutsch- nun KNX Controller fr Smart duktion von entsprechenden
Team aus 14 hochmotivier- land, China, Australien und Home Systeme mit zwei, vier Gerten. Diese Produktpalet-
ten Mitarbeitern. Amerika wurden neue De- und sechs Tasten. Weltweit er- te im Bereich des Energiema-
Die Produkte werden welt- pendancen erffnet. Im Jahr hltlich sind Crabtree Produkte nagement wird weiter entwi-
weit in die unterschiedlich- 2007 wurde mit der Grn- entwickelt, um die Bedrfnisse ckelt und vertieft mit einem
sten Industriezweige geliefert. dung von Carel Iberica der von Ausschreibern, Grohnd- Fokus auf Qualitt und Ser-
Kontakt: spanisch/portugiesische Markt lern, Bauunternehmern und End- vice angefangen vom Design
www.bb-steuerungstechnik.de erffnet. kunden gleichermaen fr den bis zur Betreuung nach dem
Kontakt: www.carel.com Wohnbereich, Zweckbau und Verkauf.
Industriebau zu befriedigen. Kontakt: www.hhcontrols.com
Die Produkte sind in vielen der
weltweit reprsentativsten Ge-
buden installiert.
Kontakt: www.crabtree.co.za
The b + b Automations- und The company was founded in Acknowledged as one of Herholdt Controls was esta-
Steuerungstechnik GmbH, lo- 1973 and is the leading provi- Britains leading manufactur- blished in 1991 and very soon
cated in Reichelsheim Erz- der of products and solutions ers of wiring accessories and became a lead company in
bach, was founded in 2006 of intelligent and innovative circuit protection equipment, the field of products for the
and has been a reliable part- building systems technology Crabtree is part of Electrium measurement and control of
ner in the area of industry and in Italy. - a wholly owned subsidiary of electrical and other physical
building automation and visu- It offers controls systems for Siemens Holdings plc. quantities.
alization. The range of ser- the heating, air-conditioning Crabtrees diverse product In 1999 the Company deci-
vices and products includes and ventilation markets. range is renowned for its out- ded on a radical strategy
the hardware components Over the years the company standing quality; its elegant change in the Energy Manage-
and the necessary application started to do business world- and stylish range of Platinum ment Control field, conside-
specific software. Currently wide. New branches were decorative wiring accessories red crucial for the future, and
the team consists of 14 highly opened initially in France, la- now includes two, four and started with the production
motivated employees. ter in Germany, China, Aus- six button KNX controllers of the relevant instruments.
The products are delivered tralia and America. The Spa- for smart home systems. Spe- This product range, in the
worldwide to the different in- nish/Portuguese market was cified worldwide, Crabtree field of Energy Management
dustrial branches. opened with the founding of products are designed to sa- Control, will be continued and
Contact: Carel Iberica in 2007. tisfy the needs of specifiers, intensified with a close focus
www.bb-steuerungstechnik.de Contact: www.carel.com wholesalers, contractors and on quality and service from
end-users in domestic, com- design up to post-sale custo-
mercial and industrial mar- mer care.
kets alike. They are installed Contact: www.hhcontrols.com
in many of the worlds most
prestigious buildings.
Contact: www.crabtree.co.za

Journal 2/2007 19
KNX Mitglieder / KNX Members

Griechenland / Greece Spanien / Spain Italien / Italy Niederlande / Netherlands

inAccess Networks wurde im Integra Intelligent Systems ist INTESIS SOFTWARE plant Als eine eingetragene Part-
August 2000 von einem multi- eine neue, von hoch qualifizier- und entwickelt Schnittstellen- nerfirma ist es das Ziel der
disziplinren Ingenieurteam mit ten Ingenieuren, gegrndete Fir- lsungen fr Gebudeauto- niederlndischen Firma Inno-
Berufserfahrungen aus Start- ma. Integras Hauptgeschftsfel- mationssysteme als eigene team, die Gebudeautomati-
ups und etablierten Telekom- der haben eine starke Verbin- und als OEM Produkte. on zugnglicher und verstnd-
munikationsunternehmen ge- dung zur Bauindustrie. Ein Be- Seit der Grndung im Jahre licher zu machen. Die Firma
grndet mit dem Ziel eine inte- reich ist das Management von 2000 sind die Produkte in entwickelt innovative Softwa-
grierte vernetzte Breitbandzu- Architektenplnen und die Ent- mehr als 10 Lndern und drei repakete die den gesamten
gangsplattform zu entwickeln, wicklung von Dienstleistungen. Kontinenten verfgbar. Prozess von der Aufnahme
die Daten, Sprach bertragung, Der andere sind Gebudeauto- Dieser Erfolg basiert auf der der Bauherrenwnsche bis hin
Regelung und Videoservices mationssysteme. Als KNX Part- hohen Zuverlssigkeit und zur Konfiguration der endgl-
vereint. Die Erkenntnis, dass es ner verwaltet Integra mehrere Leistungsfhigkeit der Pro- tigen Installation vereinfachen.
noch kein echtes zusammen- Gebudeautomationsprojekte dukte, sowie der Qualitt des Das verfgbare Softwarepa-
fhrendes Breitbandzugangs- von der anfnglichen Idee bis Services. IntesisBox ist ein ket hilft dabei die Einsatzmg-
system gab brachte die Firma zum abgeschlossenen Projekt. kleines und robustes Gert lichkeiten des KNX System
dazu die Systemhardware, Mi- Durch diese Ttigkeit hat Inte- das als intelligentes Gateway dem Kunden nher zu brin-
kroelektronikdesign, DSP Firm- gra vor kurzem ein eigenes Ent- fungiert und dabei in der Lage gen, die blichen Planungsfeh-
ware und die Embedded Soft- wicklungszentrum zur Entwick- ist verschiedene System zu ler zu vermeiden sowie ein
waretechnologie fr eine Mul- lung von Produkten mit KNX verbinden wie z. B. KNX, gesamtes KNX System zu
tiservice Netzwerkplattform zu Technologie aufgebaut. BACnet, Modbus, LON, emulieren, simulieren oder
integrieren und damit die Ent- Mittlerweile ist Integra in der DMX, M-Bus, sowie weitere visualisieren.
wicklung von Produkten und Entwicklung von KNX Produk- proprietre Systeme (GLT, Kontakt: www.innoteam.nl
Dienstleistungen der nchsten ten, die speziell fr den spani- HLK, Licht, Brandschutz, Si-
Generation zu ermglichen. schen Markt entwickelt wer- cherheits, Energiemanage-
den, involviert. ment, etc.).
Kontakt:
www.inaccessnetworks.com Kontakt: www.integraintsys.com Kontakt: www.intesis.com

InAccess Networks was foun- Integra Intelligent Systems is a INTESIS SOFTWARE designs As a registered partner com-
ded in August 2000 by a mul- newly created company, foun- and develops interfacing solu- pany, the objective of the
tidisciplinary engineering team ded by highly qualified engi- tions for building automation Dutch company Innoteam lies
with work experience in both neers. Integras main fields of systems, under its own brand in making home and building
startups and established tele- business have a strong connec- and OEM. Since the founding control more accessible and
communications companies, tion to the building industry. in 2000, the products have understandable. The compa-
with the goal of developing an One area is the management of been available in more than ny designs innovative softwa-
integrated broadband access architectural plans and develo- 10 countries and 3 continents. re packages that streamline
networking platform which ping architectural services, and The success is due to the the process from the initial
converges data, voice, cont- the other main business focus reliability and performance of documentation of the buil-
rol and video services. is home automation. As KNX the products and the quality ding owners wishes up to the
Realizing the lack of genuinely partners, Integra manages se- of service provided. Intesis- configuration of the eventual
converged broadband access veral home automation pro- Box is a small and robust installation. Their available
systems, the company is set jects, from the first plan con- device that functions as intel- software packages help to
to integrate system hardware, ception to the finished structu- ligent gateway and is capable demonstrate the capabilities
microelectronic design, DSP re. Through these activities, to intercommunicate KNX, of the KNX system to the end
firmware and embedded soft- Integra has recently created its BACnet, Modbus, LON, user, circumvent frequent
ware technology in a multi- own R&D center in order to DMX, M-Bus and many other project design errors, emula-
purpose, multiservice access develop products with KNX proprietary systems (BMS, te, simulate or visualize entire
networking platform to enab- technology. In the meantime, HVAC, Lighting, Fire, Intrusi- KNX projects.
le creation of next-genera- Integra has been involved in the on, Energy Management, etc). Contact: www.innoteam.nl
tion products and services. development of KNX products Contact: www.intesis.com
Contact: which are especially designed
www.inaccessnetworks.com for the Spanish market.
Contact: www.integraintsys.com

20 Journal 2/2007
KNX Mitglieder / KNX Members

Deutschland / Germany Deutschland / Germany sterreich / Austria Schweiz / Switzerland

Das 1996 gegrndete Unter- Die Philosophie des Team for ber 1750 Mitarbeiter weltweit Die M.Zblin AG wurde im
nehmen aus ber 20 hoch Tronics bestehend aus Ex- entwickeln, fertigen und vertrei- Jahre 1986 gegrndet und ist
qualifizierten Mitarbeiter- perten mit langjhriger Erfah- ben marktgerechte Komponen- spezialisiert auf die Fabrikati-
innen und Mitarbeitern sorgt rung basiert auf einem Full- ten fr innovative Lichtlsungen. on elektrotechnischer Ger-
mit groem Engagement und service-Konzept mit Baugrup- Das Spektrum an innovativen ten in der Schweiz, Malaysia
Kompetenz dafr, auf die pen-Entwicklung, Leiterplat- Gerten und Systemen von Tri- und Korea. In den Jahren 1992-
hchst individuellen Anforde- tendesign, weltweiter Mate- donicAtco fr intelligente Licht- 1996 wurden Tochtergesell-
rungen der Kunden einzuge- rialbeschaffung und Bevorra- lsungen umfasst magnetische schaften in Frankreich, ster-
hen. Zum Spektrum des Un- tung elektronischer Bauteile, Vorschaltgerte und elektroni- reich und Deutschland gegrn-
ternehmens gehren indivi- Fertigung von Prototypen, sche Vorschaltgerte fr Leucht- det. Das Unternehmen ver-
duelle Software-Entwicklung, Entwicklung kundenspezifi- stofflampen, dimmbare elektro- treibt jhrlich ber eine halbe
Begleitung im Software-Ent- scher Software, Programmie- nische Vorschaltgerte fr Million Sensorleuchten, Bewe-
wicklungsprozess, Software- rung der Bauteile, Bercksich- Leuchtstofflampen, luxCONT- gungsmelder und Video-ber-
Design, IT-Beratung, Gebu- tigen von EMV-Vorschriften, ROL Lichtsteuersystem, Be- wachungssysteme in ganz Eu-
deautomatisierung, Embed- Durchfhren aller notwendi- triebsgerte fr Hochdruckent- ropa. Zu den Kunden der Fir-
ded Entwicklung, Qualittssi- gen Prfungen und Tests, Fer- ladungslampen, Notlichtversor- mengruppe gehren ca.
cherung, Definition von Nor- tigung von mechanischen Zu- gungsgerte, Transformatoren, 30.000 Elektroplaner, Instal-
mungsstandards z. B. im Be- behrteilen wie Blechgehu- LED-Module und Betriebsger- lateure, Elektrogrosshndler,
reich KNX, UPnP- und BAC- se oder Frsteile, Montieren te, Versorgungseinheiten sowie Sicherheitstechniker und re-
net. Um den hohen Mast- kompletter Baugruppen, Op- Verbindungstechnik. Der Name nommierte Unternehmen.
ben an die eigene Arbeit ge- timieren des Gesamtkonzepts des Unternehmens steht fr Kon- Die hochwertigen Gerte
recht zu werden, wurde im und die Serienproduktion. sequenz und Kompetenz in Sa- zeichnen sich durch internati-
Jahr 2000 damit begonnen, chen Lichtsteuerung. onale Prfungszertifikate aus.
eigene Fachinformatiker aus- Kontakt:
www.team-for-tronics.de Kontakt: www.tridonicatco.com Kontakt: www.zublin.ch
zubilden.
Kontakt: www.ise.de

More than 20 highly qualified The philosophy of the Team More than 1750 employees The M.Zblin AG was foun-
employees of this company, for Tronics consisting of worldwide develop, produce ded in 1986 and is specialized
founded in 1996, address the experts with many years of and distribute market-driven in the manufacturing of elec-
very individual demands of the experience is based on a full components for innovative ligh- tronic devices in Switzerland,
customers with great dedica- service concept with device ting solutions. Malaysia and Korea. Subsidia-
tion and competence. The development, conductor TridonicAtcos spectrum of in- ries were founded in France,
spectrum of services of the board design, worldwide ma- novative devices and systems Austria and Germany between
company includes software terial procurement and sto- for intelligent lighting solutions 1992-1996. The company sells
development, consulting du- rage of electronic parts, as- includes magnetic ballasts for more than half a million sen-
ring the software development sembly of prototypes, deve- fluorescent lights, electronic sor lights, motion detectors
process, software design, IT lopment of customer specific ballasts for fluorescent lights, and video surveillance systems
consulting, building automati- software, programming of dimmable electronic ballasts for annually in all of Europe. Cus-
on, embedded development, devices, consideration of EMC fluorescent lights, luxCONT- tomers of the company group
quality assurance, definition of safety regulations, execution ROL lighting control systems, are approximately 30,000
standards, e.g., in the field of of all necessary checks and operating devices for high pres- electrical engineers, electrici-
KNX, UPnP and BACnet. To tests, production of mechani- sure vapor lamps, emergency ans, electronic wholesellers,
live up to the high standards cal accessory parts like metal light devices, transformers, security technicians and other
of their work, the company casings or drilled parts, as- LED-modules and devices, sup- renowned companies. The
started to train their own sembly of complete units, ply units and connection tech- high quality devices distingu-
computer scientists in 2000. optimization of the entire nology. The name of the com- ish themselves with internal
concept and the serial pro- pany stands for consistency and test certificates.
Contact: www.ise.de
duction. competence in lighting cont- Contact: www.zublin.ch
Contact: www.team-for-tronics.de rols.
Contact: www.tridonicatco.com

Journal 2/2007 21
KNX Mitglieder / KNX Members

KNX RF Produkte
KNX RF Products
Nachfolgend erhalten Sie eine Auswahl von KNX RF-Produkten
The following products are showing a selection of KNX RF-products.

Hager Tehalit Vertriebs Hager Tehalit Vertriebs Hager Tehalit Vertriebs Hager Tehalit Vertriebs
GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG

TX 100 Verknp- WYT360F TR271D Zwischen- TD251 Funktaster


fungsgert Multifunktions stecker dimmbar KNX, solar
TX 100 Linking Tastsensor, 3-fach, TR271D In-between TD251 Radio Frequency
Device 6 Tasten Plug Dimmable KNX Switch, Solar
WYT360F Multifunc-
tion Push Button Sen-
sor, 3-fold, 6-buttons

Mit dem Verknpfungsgert TX Die Funk KNX Multifunkti- Mit dem dimmbaren Zwi- Der Funktaster KNX solar
100 wird die Programmierung ons Tastsensoren knnen schenstecker knnen Ver- gewhrleistet eine autarke
und Inbetriebnahme einer te- mit allen Designlinien von braucher ein- und ausschal- Funktion, die durch eine Ak-
bis Funk KNX Installation ein- Kallysto kombiniert werden. ten, dimmen, allgemeine und kupufferung untersttzt wird.
fach und ohne groen Aufwand Die Aufputzmontage erfolgt Akzentbeleuchtung inklusive Das Produkt wird direkt auf
erledigt. Die Verknpfung der geschraubt oder geklebt. Das Zentral AUS-Funktion, be- die Wand oder anderen Un-
Funktionen wird drahtlos di- groe Beschriftungsfeld ist quem per Tastendruck oder tergrnden geschraubt oder
rekt im Raum durchgefhrt und mit der Semiolog Software Fernbedienung. Mit fernbedi- geklebt. Dadurch ist es sehr
auf einer Speicherkarte abge- beschriftbar. Der integrier- enbaren Zwischensteckern flexibel einsetzbar und erfllt
speichert. Zur erweiterten Do- te Demontageschutz verhin- lassen sich moderne Komfort- mit seiner Funktionalitt auch
kumentation der Anlagendaten dert das Entfernen des Sen- funktionen auch z. B. in histo- gehobene Anforderungen.
dient eine PC Software. sors vom Unterteil. rischen Bausubstanzen inte-
grieren und wechselnde Ver- Kontakt: www.hager.de
Kontakt: www.hager.de Kontakt: www.hager.de braucher anschlieen.

Kontakt: www.hager.de
The programming or commis- The radio frequency KNX Loads can be turned on, tur- The radio frequency switch
sioning of a tebis radio fre- multifunction push button ned off and dimmed. General KNX Solar offers the self-
quency installation can easily sensor can be combined with and spot lights can be cont- sufficient functionality which
be performed with the linking any Kallysta design lines. The rolled with a push of the re- is supported by a rechargeab-
device TX 100. The linking of on-wall installation is per- mote control, including a cen- le battery. The product is
functions is performed wire- formed with screws or glue. tral OFF command. The re- mounted directly onto a wall
lessly directly within the room The large text field can be motely controllable in- or any other surface with
and is saved to a memory card. customized with the Semio- between plugs allow the inte- screws or glue. The applicati-
A PC software is used for addi- log software. The integrated gration of modern comfort on is therefore very flexible
tional documentation of the deinstallation protection sys- functions into historic buil- and meets upscale demands
system data. tem protects from the re- dings and allow the changing with this functionality.
moval of the sensor from of loads on the plug.
Contact: www.hager.de the lower part. Contact: www.hager.de
Contact: www.hager.de
Contact: www.hager.de

22 Journal 2/2007
KNX Mitglieder / KNX Members
Hager Tehalit Vertriebs Hager Tehalit Vertriebs Siemens Building Technologies
GmbH & Co. KG GmbH & Co. KG

TU208A 8 Kanal TR201 Funk KNX Wohnungszentrale QAX910


KNX Fernbedienung Ausgang 1-fach Central Apartment Unit QAX910
TU208A 8 Channel TR201 Radio KNX
KNX Remote Control Output 1-fold

Von hier aus knnen alle Funk- From here you can control all
tionen von bis zu zwlf Ru- the different functions for up
men leicht gesteuert und mit to twelve rooms quickly and
dem Display berprft wer- easily and monitor them via
den. Synco living basiert auf the display. Synco living is
dem KNX Kommunikations- based on the European KNX
standard. So lassen sich auch communications standard.
Produkte von KNX Drittan- This means that even the pro-
bietern leicht integrieren und ducts of KNX third-party pro-
verknpfen. Synco living viders can be integrated and
Die Funkfernbedienungen die- Der 1-fach Funk KNX Unter-
untersttzt sowohl KNX linked. Synco living supports
nen zur raumbergreifenden putz Schaltausgang dient zur
Funk-, als auch KNX Draht- both KNX radio and KNX
Steuerung z. B. von Beleuch- Steuerung von Stromkreisen
Einbindungen (TP1). Auch das cable (TP1) connections. That
tungen, Rolllden, Dimmkrei- wie z. B. Beleuchtungskreise,
ist komfortabel. too makes it comfortable.
sen etc. Die Produkte wer- geschalteten Steckdosen usw.
den batteriebetrieben und ste- Es handelt sich dabei um ein Kontakt: Contact:
hen als 4-, 8- und 24 Kanal bidirektionales Produkt das www.sbt.siemens.com www.sbt.siemens.com
Variante zur Verfgung. Die in einer 60er Unterputzdose
programmierbaren Funktio- Platz findet. Die Funktionen Heizkreisregler RRV91x
nen reichen von Schalten, reichen von EIN/AUS ber Heating Circuit Controller RRV91x
Dimmen ber Zeit- und Zeitfunktionen bis zur Einbin-
Zwangsfunktionen bis zu Sze- dung in Szenen oder auch Pri-
nenaufrufen. oritten.

Kontakt: www.hager.de Kontakt: www.hager.de

The radio frequency remote The 1x radio KNX in-wall Der Regler gleicht die von der The Controller compares the
controls offer the control of mounted actuator is utilized Wohnungszentrale per KNX actual and desired values com-
lights, shutters, and dimming to control power circuits like RF bermittelten Soll- und Ist- municated by KNX RF from
circuit across rooms. The pro- lighting circuits, switched po- werte fr jeden Raum ab und the central apartment unit and
ducts are battery-powered wer outlets etc. It is a bi- regelt ber das Verstellen der regulates temperature by ad-
and are offered in 4, 6 or 24 directional product that will Ventile des Heizverteilers die justing the valve settings of
channel option. The program- fit into a typical flush-moun- gewnschte Raumtemperatur. the heating unit. By combi-
mable functions include swit- ted connection socket. The Durch die Kombination der ning heating circuit controller
ching, dimming, time functions, functions include ON/OFF, Heizkreisregler fr zwei oder for two or eight heating cir-
forced functions and scene timer function, scene control acht Heizkreise knnen belie- cuits, this system allows for
recall functions. and priority functions. big viele Heizkreise bedient the operation of as many he-
werden. Mit dem 230VAC ating circuits as necessary.
Contact: www.hager.de Contact: www.hager.de Spannungsanschluss ist der The heating circuit controller
Heizkreisregler absolut war- is completely maintenance
tungsfrei und versorgt damit free and has a 230 VAC con-
gleichzeitig die entsprechen- nection which also supplies
den Regelantriebe. Je nach An- the corresponding control ac-
wendung knnen ergnzend tuators. Depending on the ap-
eine Internpumpe, die Brauch- plication, additional internal
wasser-Umschaltung, wie auch pumps, the domestic hot wa-
der Elektroeinsatz geschaltet ter switch-over and the utili-
und reguliert werden. zation of electrical power can
Kontakt: be switched and controlled.
www.sbt.siemens.com Contact:
www.sbt.siemens.com

Journal 2/2007 23
KNX Mitglieder / KNX Members
Siemens Building Siemens Building Siemens Building Siemens AG
Technologies Technologies Technologies

Raumtemperatur- Raumgert QAW910 Heizkrper-Regelan- Handsender wave


fhler QAA910 Room Device trieb SSA955 S 425
RoomTemperature QAW910 Radiator Control Hand-Held
Sensor QAA910 Actuator SSA 955 Transmitter wave

Der QAA910 misst die Raum- Der QAW910 misst die Raum- Der Regelantrieb misst die Der prmierte Handsender
temperatur und sendet diese temperatur und ermglicht Raumtemperatur, empfngt von wave S 425 erlaubt mobiles
per KNX RF an die Woh- einen fr den jeweiligen Raum der Wohnungszentrale per und komfortables bedienen.
nungszentrale. Der drahtlose, individuellen Eingriff in die von KNX RF die eingestellte 16 unterschiedliche Funktio-
batteriebetriebene (handels- der Wohnungszentrale vorge- Wunschtemperatur und regelt nen, wie Schalten, Dimmen,
bliche AA Zellen) QAA910 gebenen Werte, wie Tempe- ber das Verstellen des Heiz- Jalousiesteuerung, Szene spei-
kann auch zur gewichteten ratur und Betriebsart. ventils die Raumtemperatur. chern und abrufen, lassen sich
Mittelwertbildung, in z. B. gr- Der Komfortbetrieb kann per Er kann bis zu fnf weitere Heiz- damit bequem drahtlos steu-
eren oder Attika-Rumen mit Tastendruck leicht verlngert krperantriebe pro Raum steu- ern. Hierfr stehen vier Vor-
einem weiteren Raumtempe- werden. Das Raumgert ba- ern und damit den Wrmeaus- wahltasten und vier Tasten-
raturfhler oder einem zustz- siert auf KNX RF, ist dadurch gleich zwischen den Heizkr- paare zur Verfgung. Zustz-
lichen Raumgert kombiniert sehr flexibel in der Platzierung pern regulieren. Der SSA955 ist lich kann man ber ein sepa-
werden. und eignet sich auch fr die drahtlos und batteriebetrieben. rates Tastenpaar eine Zen-
Renovierung. Die beiden han- Bei der Inbetriebnahme kalib- tralfunktion (z. B. Zentral Ein/
Kontakt: www.sbt.siemens.com delsblichen AA Batterien sind riert er den Hub vom entspre- Aus) ansteuern.
einfach zugnglich und mssen chenden Ventil automatisch und
frhestens nach drei Jahren reguliert stetig in allen Zwischen- Kontakt:
gewechselt werden. Der Be- stellungen. Dies bei leisen 30 www.siemens.com/gamma
nutzer wird rechtzeitig vom db(A) und im Flsterbetrieb
System ber den reduzierten sogar bei lediglich 25 db(A).
Batteriestatus informiert.
Kontakt: www.sbt.siemens.com Kontakt: www.sbt.siemens.com

The QAA910 measures room The QAW910 measures The Control Actuator measu- The award-winning hand-held
temperature and communi- room temperature and allows res room temperature, recei- transmitter wave S 425 al-
cates this by radio to the cen- the manual override of the ves the pre-set desired tempe- lows mobile and comfortable
tral apartment unit. given setpoints for tempera- rature by KNX RF signal from control. 16 different functions
The wireless, battery powe- ture or operating mode which the central apartment unit and like switching, dimming, blind
red (standard AA batteries) are preset by the central con- regulates room temperature control, scene saving function
QAA910 may be combined trol system. The comfort by adjusting the radiator valve. and recall may be controlled
with an additional room tem- mode can easily be extended It can also regulate up to five with this wireless device. Four
perature sensor or an additi- by a push of button. The room additional radiators per room, preselect pushbuttons and
onal room device to produce device is based on KNX RF; it thereby ensuring an even tem- four pushbutton pairs are avai-
average values, e.g. in larger is therefore flexible in place- perature between radiators. lable. An additional pushbut-
rooms or atriums. ment and suitable for renova- The SSA955 is wireless as well ton pair is available for a cen-
tions. Both standard AA bat- as battery powered. It calibra- tral function (e.g. central on/
Contact: www.sbt.siemens.com teries are easily accessible and tes the ranges of the valve auto- off).
have to be exchanged after 3 matically during commissioning
years of operation at the ear- and controls the valve steadily Contact:
liest. The user is informed in in all in-between set points. www.siemens.com/gamma
time by the system about the With quiet 30 db(A) and in
low battery level. silent mode with just 25 db(A).

Contact: www.sbt.siemens.com Contact: www.sbt.siemens.com

24 Journal 2/2007
KNX Mitglieder / KNX Members
Siemens AG Siemens AG Siemens AG Siemens AG

Jalousieaktor Koppler wave Universaldimmer- Steckdosenschalter


in GE-Bauform instabus UP 140 Einsatz sys wave S 564
Shutter Coupler wave mit Taste wave Plug Outlet Switch
and Blind Actuator instabus UP 140 Universal Dimmer wave S 564
Insert sys with
Pushbutton wave

ber den Jalousieaktor kn- Der Koppler wave/instabus Mit dem Universaldimmer- ber den Steckdosenschalter
nen Jalousie oder Rollladen UP140 von Siemens verbin- Einsatz sys knnen Glhlam- wave S 564 knnen Gerte im
angesteuert werden. Durch det das Funksystem Gamma pen, HV- und NV-Halogen- Wohn- und Zweckbau per
seine Bauform Gerteein- wave mit dem leitungsgebun- lampen mit einem elektroni- Fernbedienung ein- und aus-
bau ist der Jalousieaktor denen Gamma instabus und schen oder konventionellen geschaltet werden. Zustzlich
besonders geeignet fr De- eignet sich sowohl fr den Transformator geschaltet und bietet das Gert eine lokale
ckeneinbau, z. B. in Hotels Einsatz im Zweckbau wie im gedimmt werden. Die Laster- Bedienung sowie eine Status-
und Bros. Besonders zum gewerbsmigen und privaten kennung erfolgt automatisch. anzeige. Durch das bidirektio-
Einbau in Zwischendecken, Wohnbau. Er ermglicht die Nach einem lampenschonen- nale Funksystem GAMMA
dort wo hohe Flexibilitt ge- kostengnstige Nachrstung den Soft-Start knnen Hellig- wave kann der Steckdosen-
fordert ist und deshalb Funk bestehender drahtgebunde- keitswerte geschaltet und ge- schalter wave S 564 nach er-
eingesetzt werden soll. ner Installationen und die speichert werden. Die 10- folgtem Schalten auch eine Sta-
Weitere Vorteile: drahtlose Fernbedienung der polige Buchse dient zum Auf- tusmeldung senden.
Ansteuerung einer Jalousie Funktionen Schalten und Dim- stecken einer Taste wave UP Weitere Vorteile:
ber KNX Funk men, Jalousiesteuerung, Sze- 210 zum lokalen Bedienen und Echte Statusmeldung durch
Einfache Inbetriebnahme nensteuerung sowie Sicher- Fernbedienen ber KNX bidirektionales Funksystem
ohne Hilfsmittel durch; Ein- heitsanwendungen ohne zu- Funk. Das Gert verfgt ber Sichere bertragung im fr
lernen per Tastendruck stzliche Installation von einen elektronischen Kurz- System- und Sicherheitsan-
Leitungen. schluss- und bertemperatur- wendungen reservierten
Kontakt: schutz. Frequenzband von 868 MHz
www.siemens.com/gamma Kontakt:
www.siemens.com/gamma Kontakt: Kontakt:
www.siemens.com/gamma www.siemens.com/gamma
The shutter and blind actua- The coupler wave/instabus UP The universal dimmer insert Devices in the residential and
tor wave GE 520 controls 140 made by Siemens con- sys allows the switching and commercial building can be
blinds and shutters. Due to its nects the radio system Gam- dimming of light bulbs, HV remotely switched on and off
special GE (built-in) design, ma wave with the wired Gam- and LV halogen lights with with the plug outlet switch
the GE 520 is suited for instal- ma instabus and is suited for electronic or conventional wave S 564. The device offers
lation in ceilings of buildings commercial buildings as well ballast. The load detection is local operation and a status
like hotels and offices. It is as for residential buildings. It automatic. After a gentle soft signal. The plug outlet switch
especially suited for the in- allows the cost efficient re- start, dimming levels can be wave S 564 can send a status
stallation into suspended cei- trofitting of an existing wired changed and saved. The 10- message after successful swit-
lings for applications that re- installation and the wireless pin plug allows the add-on of ching via the bidirectional ra-
quire flexibility and therefore remote control of the func- the pushbutton wave UP 210 dio system GAMMA wave.
the use of radio technology. tions: switching, dimming, for local control and for radio Additional Advantages:
Advantages: blind and shutter control, control via KNX radio fre- Real status message through
Control of blinds via KNX scene control and security ap- quency. For the operation bi-directional radio system
radio signal plications without the need with conventional pushbut- Safe transmission within the
Chassis design: especially sui- for additional installation of tons, an additional input is secure frequency band 868
ted for ceiling installation lines. available. The device includes MHz for system and securi-
Easy commissioning with ad- an electronic short circuiting ty applications.
ditional tools; learning func- Contact: and over-temperature pro-
tion at the push of a button www.siemens.com/gamma tection. Contact:
www.siemens.com/gamma
Contact: Contact:
www.siemens.com/gamma www.siemens.com/gamma

Journal 2/2007 25
KNX Mitglieder / KNX Members
Siemens AG Tapko Technologies GmbH Viessmann Werke Weinzierl Engineering
GmbH & Co. KG GmbH

Funkaktor KNX RF Einzelraumregelung KNX RF Funk-


in GE-Bauform Transceiver Modul Vitohome 300 empfnger RA 2210
Radio Actuator KNX RF Single Room KNX RF Radio
in GE Design Transceiver Modul Controller Receiver RA2210
Vitohome 300

ber den Schaltaktor wave Das OEM Mehrkanal 868 MHz Die KNX RF basierte Einzel- Der KNX RF Funkempfnger
GE 561/01 knnen zwei Ka- FSK Transceiver Modul in raumregelung Viessmann Vi- RA2210 bietet entweder zwei
nle 16 A angesteuert wer- Kombination mit einem ex- tohome 300 erlaubt zu jeder unabhngige Schaltkanle oder
den. Durch seine Bauform Ge- ternen Mikroprozessor, der Tageszeit in jedem Wohn- einen Kanal fr Jalousiesteue-
rteeinbau (GE) ist der Schalt- die Applikation und den RF raum individuelle Tempera- rung und kann als Retransmit-
aktor wave GE 561/01 Kommunikations-Stack ent- turen. So wird ein Hchst- ter arbeiten. Die Funktionen
besonders geeignet fr den hlt, ermglicht jedem Ent- ma an Komfort und Sicher- knnen ber Minischalter ein-
Einbau in Zwischendecken, z. B. wickler, ein einfach zu ver- heit erreicht. Vitohome 300 gestellt werden. Das Gert un-
in Hotels und Bros. Ange- wendendes RF Gert zu ent- kann dem Wrmeerzeuger tersttzt den Easy Push Button
steuert wird das Gert von 2 wickeln, ohne tiefer gehende den aktuellen Wrmebedarf Mode und kann mit entspre-
x 16 A ber KNX Funk. Erfahrung mit RF Technolo- mitteilen. Die Vitotronic Re- chenden Sensoren oder Fern-
Die Inbetriebnahme ist ein- gie haben zu mssen. gelung des Heizkessels stellt bedienungen ohne PC oder
fach und kann ohne Hilfsmittel Vorteile: dann die Vorlauftemperatur Programmiergert verbunden
durch Einlernen per Tastend- Mehrkanal OEM Transcei- genau auf den Bedarf ein und werden. Die Spannungsversor-
ruck durchgefhrt werden. ver Modul, ermglicht so betrchtliche gung erfolgt durch das einge-
ESTI-vorzertifiziertes Ge- Energieeinsparungen. baute Netzteil ber das Strom-
Kontakt:
rt, KNX fertig, netz. Das Gehuse ist wasser-
www.siemens.com/gamma
effektiver Stand-by Modus, Kontakt: www.viessmann.com und staubgeschtzt und kann in
Ultra Low Power, Feuchtrumen oder im Freien
rechteckiges 36x28x4 mm eingesetzt werden und bietet
SMD Modul, ausreichend Raum fr die Ver-
RF Kalibrationsparameter drahtung.
im on-board EEPROM.
Kontakt: www.weinzierl.de
Kontakt: www.tapko.de
Through the radio actuator The OEM multi channel 868 The KNX RF based single The KNX RF radio receiver
GE 561/01, two 16 A chan- MHz FSK transceiver module, room controller Vitohome RA2210 offers the choice of
nels can be controlled. Due in combination with an exter- 300 from Viessmann enables two independent switching
to its special GE (built-in) nal microprocessor which in- the selection of individual tem- channels or a single channel
design, it is suited for installa- cludes the application and RF peratures for every living area for the control of blinds.
tion in suspended ceiling voids communication stack, allows at any time of the day. This In addition, the actuator can
of buildings like hotels and any developer to develop an achieves an optimum level of also work as a re-transmitter.
offices. The device is cont- easy-to-operate RF device wit- comfort and reliability. The The functions can be accessed
rolled by 2 x 16 A over KNX hout in-depth knowledge of the Vitohome 300 can report the via mini switches at the device.
radio waves. The commissio- RF technology. current heat demand to the The device supports the Easy
ning is simlpe and can be per- Advantages: boiler. Based on that informa- Push Button Mode and can be
formed without any additio- Multi channel OEM trans- tion, the Vitotronic control connected to according sen-
nal tools at the push of a ceiver module unit of the boiler adjusts the sors or remote controls wit-
button. ESTI pre-certified device, flow temperature accurately hout PC or programming de-
KNX ready to match that demand, enab- vices. The power is supplied
Effective standby-mode, ul- ling substantial energy savings through an integrated power
Contact:
tra low power to be achieved. supply. The casing is water
www.siemens.com/gamma
Rectangular 36x28x4 mm and dust proof and can be
SMD module Contact: www.viessmann.com installed in wet rooms or out-
RF calibration parameter on doors. The casing offers
on-board EEPROM. enough room for the wiring.
Contact: www.tapko.de Contact: www.weinzierl.de

26 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners
Nationale Gruppen / National Groups

NEW! NEW!

KNX Kroatien KNX Polen


KNX Croatia KNX Poland
Die Boardmitglieder der
KNX Croatia Zlatko
Budrovan (Siemens d.d.) in
Vertretung von Ivana Ili
(Prsidentin, Siemens d.d.),
Petar Tomi (Vize-Prsident,
Tapko GmbH), Ana Tomi
(Sekretr, Apricum d.o.o.)
The board members of KNX
Croatia Zlatko Budrovan
(Siemens d.d.) by proxy of
Ivana Ili (Chairwoman,
Siemens d.d.), Petar Tomi
(Vice President, Tapko
GmbH), Ana Tomi
(Secretary, Apricum d.o.o.)

Grndungsmitglieder der KNX Poland / Founding members of KNX Poland

Am 6. Juni 2007 wurde in Split The founding meeting of KNX Seit dem 27. Mrz 2007 gibt There has been a clear goal
das Grndungsmeeting fr Croatia took place on June 6, es das klare Ziel unter dem for KNX Poland since March
KNX Croatia durchgefhrt. 2007. The event was held in Dach von KNX Poland: Die 27, 2007: To present the full
Die Veranstaltung fand im Ge- the building of the Chamber volle Leistungsfhigkeit des in- performance spectrum of the
bude der Industrie und Han- of Commerce and Industry ternationalen KNX Standards KNX standard for residential
delskammer statt, die zugleich which was also a sponsor of im Wohn- und Zweckbau zu and commercial buildings.
auch die Patenschaft fr die the new organization. The prsentieren. Zwei zertifizier- Two certified trainings cen-
neue Organisation bernom- founding members made it te Training Center, sechs Sci- ters, six Scientific Partners,
men hatte. Die Grndungs- their goal to support the 40 entific Partner, 320 KNX Part- and 320 KNX Partners give
mitglieder haben sich u. a. vor- KNX partners and to open a ner geben nur ansatzweise only a small glimpse of how
genommen die 40 KNX Part- KNX training center (with the eine Vorstellung, wie stark strongly KNX is currently re-
ner und ein KNX Training second one in planning). KNX inzwischen in Polen pr- presented in Poland. This was
Center (zweites in Grndung) Ms. Ivana Ili (Siemens d.d.) sent ist. Grund genug fr die reason enough for the mem-
aktiv zu untersttzen. was elected for President. Mitgliedsfirmen: ABB, Berker, ber companies: ABB, Berker,
Zur Prsidentin wurde Frau The secretariat is supported GIRA, Merten und Theben GIRA, Merten and Theben to
Ivana Ili (Siemens d.d.) ge- by Ms Ana Tomi (Apricum die KNX Poland zu grnden. found KNX Poland. Mr. To-
whlt. d.o.o.). The web address is Zum Prsidenten wurde Hr. masz Stroinski (Berker) was
Das Sekretariat wird durch www.knx.hr and is currently Tomasz Stroinski (Berker) elected president and Mr.
Ms Ana Tomi (Apricum under development. und zum Sekretr Hr. Woj- Wojciech Wisniewski (Com-
d.o.o.) begleitet. Die Web- It is based on the central tem- ciech Wisniewski (Computer puter Center of Technical
adresse www.knx.hr wird plate of the KNX Association Center of Technical Universi- University of Lodz, KNX Trai-
derzeit bearbeitet und basiert in Brussels. ty of Lodz, KNX Training ning Center) was elected Se-
auf der zentralen Vorlage der Center) gewhlt. cretary.
KNX Association in Brssel. Contact: ana.tomic@knx.hr
Kontakt: Contact:
Kontakt: ana.tomic@knx.hr Tomasz.Stroinski@berker.pl Tomasz.Stroinski@berker.pl

Journal 2/2007 27
KNX Partner / KNX Partners

NEW!

KNX Serbien / KNX Serbia KNX Austria


auf der Roadshow Power Days
KNX Austria
at the Road Show Power Days
Die sterreichische Elektroin- The Austrian electrical instal-
stallationsbranche hat in Graz, lation industry successfully
Salzburg und Wien mit Erfolg established a new convention
ein neues Fachmessekonzept concept in Graz, Salzburg and
etabliert. Mit ber 70 Ausstel- Vienna. With more than 70
lern bei jeder Veranstaltung und exhibitors at every event and
Besucherzuwachs bis zu 30% a growth in visitors of up to
gegenber 2005 hat die Mobili- 30% from 2005, the mobility
tt der Unternehmer fr Erfolg of the businessmen ensured
bei den Power Days 2007 the success of the Power
gesorgt. Die Integration in das Days in 2007. The integrati-
Am 4. Juni 2007 fand im Novi The founding meeting for Dachmarkenkonzept der on into the umbrella concept
Sadim Masters Center das KNX Serbia took place at Haustec 2007 und die Ver- of the Haustec 2007 and
Grndungsmeeting fr KNX the Novi Sadim Masters Cen- netzung der Roadshow mit the integration of the road
Serbien statt. Ein erfolgrei- ter on June 4, 2007. A suc- Heizung und Klima, der Ent- show with heating, air-condi-
cher serbischer Systeminte- cessful system integrator Mr. spannungswelt von Bad & tioning, bath and wellness, as
grator, Hr. Svetozar Kova Svetozar Kova (Euroalarm) Wellness sowie dem Zukunfts- well as the future topic safety,
(Euroalarm) gab hierzu den took the initiative. He is also thema Sicherheit boten einen offered a unique and holistic
Ansto. Ihm ist es auch zu responsible for more than 30 einmalig ganzheitlichen Ansatz approach that has been awai-
verdanken, dass mehr als 30 active KNX partners that auf den der Markt offensichtlich ted by the market. The Aus-
aktive KNX Partner im Land promote KNX within the gewartet hat. Bei allen drei Ver- trian national KNX group was
in Sachen KNX unterwegs country. The founding mem- anstaltungen war die nationale represented at all three
sind. Die Grndungsmitglie- bers therefore elected Mr. Gruppe KNX Austria mit dabei. events. The convergence pro-
der whlten Hr. Svetozar Svetozar Kova unanimously Auf einer Prsentationswand cess of EIB, Batibus and EHS
Kova daher auch einstimmig Secretary of KNX Serbia. Mr. wurde nochmals der Konver- into KNX was displayed at
zum Sekretr der KNX Ser- Nenad Smiljanovi (Siemens genzprozess von EIB, Batibus one of the presentation walls.
bia. Hr. Nenad Smiljanovi d.o.o. Beograd) was elected und EHS zur KNX dargestellt. Numerous newly designed
(Siemens d.o.o. Beograd) wur- President. The organization Zahlreiche neu gestaltete Bro- brochures, a KNX survey and
de Prsident. Die Organisati- is moving into their new of- schren, eine KNX Umfrage und a special offer of the ETS top-
on bezieht neue Rume im fices in the show case buil- eine ETS Sonderverkaufsaktion ped off the appearance. The
Vorzeigeobjekt der Stadt Novi ding of the city Novi Sadim: rundeten den Auftritt ab. Der president Mr. Windhager was
Sadim in Masters Center. the Masters Center. Prsident Hr. Windhager zog very satisfied with the out-
Kontakt: ana.tomic@knx.hr Contact: ana.tomic@knx.hr ein sehr positives Resmee. come.
Die Boardmitglieder der KNX Kontakt: www.eiba.at Contact: www.eiba.at
Serbia: Hr Nenad Smiljanovi
(Prsident, Siemens d.o.o. Der Konvergenzprozess
Beograd), Ms Olivera Tomi von EIB zur KNX war die
(Vize-Prsident, Wago GmbH Hauptaussage des
& Co. KG), Mr Svetozar Kova Messestandes.
(Sekretr, Euroalarm) The conversion process of
The board members of KNX EIB to KNX was the main
Serbia are: Mr. Nenad message of the
Smiljanovi (President, Siemens convention booth.
d.o.o. Beograd), Ms Olivera
Tomi (Vice President, Wago
GmbH & Co. KG) and Mr
Svetozar Kova (Secretary,
Euroalarm)

28 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners

KNX Belgium auf dem Domotix Forum KNX France bei der Salon de la Prescription
in Louvain / KNX Belgium at the KNX France at the Salon de la Prescription
Domotix Forum in Louvain
Im April diesen Jahres hat die In April of this year, KNX
KNX Frankreich an der Sa- France took part in the Sa-
lon de la Presciption in Poi- lon de la Prescription in Poi-
tiers, die von der UNTEC tiers organized by UNTEC
(Nationale Handelsorganisa- (the national trade union of
tion der Baukonomen) ver- construction economists).
anstaltet wird, teilgenommen. This trade union has 850 of-
Diese Handelsorganisation fices throughout France.
betreibt mehr als 850 Bros The economist is an impor-
in Frankreich. Der Bauko- tant actor who is more and
nom ist im zunehmenden more in demand and who
Mae ein wichtiger Akteur endeavours to bring all around
Zum ersten Mal organisierte For the first time, in close co- der sich darum bemht den assistance to the control of
der belgische Verband fr Elek- operation among the Belgian Bauprozess zu untersttzen the work, as well as perfor-
troinstallateure (Fedelec) in Federation of Electrical Con- und die Qualitt im Bauablauf mance and quality guarantees
enger Zusammenarbeit mit der tractors (Fedelec), the local spe- sicherzustellen. KNX Frank- throughout the construction
lokalen Fachpresse und dem cialized press and the associati- reich hat daher etwa 100 Be- process. KNX France there-
Architektenverein das Domo- on of architects, the Domotix sucher innerhalb von drei Ta- fore welcomed around 100
tix-Forum. Die Tagung fand Forum was organized at the gen empfangen. Die Besucher people in three days. The visi-
Ende Mai in den Messehallen in end of May at the Louvain fair- haben die angebotenen Syn- tors also appreciated the syn-
Louvain bei Brssel statt. grounds near Brussels. Objec- ergien aus der Anwesenheit ergy offered by the presence
Ziel des Domotix-Forums war, tive of the Domotix forum is to vieler Mitglieder und der Vor- of many members and the
ber die aktuellen Entwicklun- inform about the latest evoluti- stellung von Produkten (ABB, display of products (ABB, The-
gen im Bereich der Haussys- ons in the market of home Theben, Siemens, Delta Dore) ben, Siemens, Delta Dore).
temtechnik (oft in Belgien als control (often referred to in zu schtzen gewusst.
Domotics bezeichnet) zu in- Belgium as domotics).
formieren. Auf zahlreichen Through many organized work- Kontakt: www.knx.fr Contact: www.knx.fr
Workshops und Stnden der shops or from booths of the
ausstellenden Hersteller wur- exhibiting manufactures, parti-
de ber die domotic Technik cipants could gather informati-
informiert. Die Themen der on.
Workshops waren u. a. die Recurring workshops were
Prsentation des VEI Domotics- held on such topics as presen-
Label fr qualifizierte Elektro- tation of the VEI domotics label
installateure, eine bersicht des for qualified electrical contrac-
verfgbaren Schulungsangebo- tors, overview of the available
tes, Energieeinsparung durch training offers, achieving ener-
Verwendung der Haussystem- gy savings by the use of do-
technik in Heizungsanwendun- motics in heating applications,
gen, Anwendung der Technik use of domotics in elderly care,
in Wohnungen mit lteren Be- etc. Many of the KNX manuf-
wohnern, etc.. Neben dem acturers were represented at
Stand der nationalen KNX the fair with a booth next to the
Gruppe Belgium waren viele booth of the local KNX natio-
KNX Hersteller mit eigenem nal group Belgium.
Stand vertreten.
Contact: www.knx.org/natio-
Kontakt: www.knx.org/natio- nal-sites/belgium KNX Frankreich auf der Salon de la Prescription in Poitiers
KNX France at the Salon de la Prescription in Poitiers
nal-sites/belgium

Journal 2/2007 29
KNX Partner / KNX Partners

KNX Deutschland auf der ISH 2007 KNX Deutschland auf der ELTEC 2007
KNX Germany at the ISH 2007 KNX Germany at the ELTEC 2007
Die diesjhrige ISH in Frankfurt This years ISH in Frankfurt
bescherte der Fachwelt einen was a record for the industry.
Rekord. 215.000 Besucher 215,000 visitors dove into the
tauchten ein in die Erlebniswelt adventure of bathroom, in
Bad, in Design und Komfort. design and comfort. Extensi-
Auch die umfangreichen Infor- ve information on renewable
mationen zu erneuerbaren En- energy sources also became
ergien entwickelten sich zum one of the main attractions
Magnet fr Fach- und Privatbe- for professional and private
sucher. KNX Deutschland zeig- visitors. KNX Germany sho-
te an seinem Messestand die wed the application of the
Anwendung der KNX Bustech- KNX bus technology at their
nologie mit Schwerpunkt auf booth with the focus on hea-
Heizung Klima Lftung an- ting, air-conditioning and ven-
hand von Beispielen zu Kom- tilation, with examples of com-
fort, Sicherheit und Wirtschaft- fort, safety and energy savings.
lichkeit. Das Motto: Sie wer- The motto: You have been
den erwartet zog die Besu- expected drew a large
KNX Infopoint Tafel am Stand eines Mitgliedsunternehmens.
cher in Scharen. Charmante amount of visitors. Charming KNX Info point board at the booth of a member company.
Hostessen ganz in Wei mit hostesses, dressed all in white,
Teilnehmerkrtchen fr das welcomed the visitors alrea-
KNX Gewinnspiel begrten dy at the Via Mobile, handed Vom 20. bis 22. Juni fand in The annual electronic con-
die Besucher schon auf der Via out tickets for the KNX lot- Nrnberg die diesjhrige Elek- vention ELTEC was held in
Mobile und lenkten die Interes- tery and guided visitors th- trofachschau ELTEC statt. Nuremberg between June 20-
sierten zielgerichtet zum Stand rough the passageway straight Zahlreiche KNX Mitgliedsfir- 22, 2007. Numerous KNX
in Halle 10. Was KNX fr Hei- to Hall 10. The advantage of men waren mit von der Par- member companies participa-
zung, Klima und Lftung leisten KNX for heating, air-condi- tie. KNX Deutschland bot ted. KNX Germany was not
kann, wurde besonders fr tioning and ventilation sys- diesmal keinen eigenen Stand, represented with their own
Fachplaner, Architekten und tems, especially for public sondern setzte erstmals auf booth for the first time but
Immobiliengesellschaften mit buildings, was emphasized for ein dezentrales Konzept. followed a decentralized ap-
Blick auf den Bau ffentlicher planners, architects and real Den einzelnen Mitgliedsfirmen proach. The individual mem-
Einrichtungen verdeutlicht. estate companies. The utiliza- der KNX Deutschland wur- ber companies of KNX Ger-
Wie der Einsatz von KNX Tech- tion of the KNX technology den drei Alternativen ange- many were offered three al-
nologien bei der Gebudesys- for building system enginee- boten, sich als KNX Techno- ternatives to present them-
temtechnik zur Verbesserung ring to improve comfort and logiefhrer zu prsentieren. selves as leaders in KNX tech-
bei Komfort und Energieein- energy savings cannot be re- An gut sichtbaren KNX Info- nology. Competent contact
sparung beitrgt, kann nicht oft peated often enough. point Tafeln haben kompe- persons at easy-to-spot KNX
genug wiederholt werden. tente Ansprechpartner die info point boards, handled
Kontakt: www.knx.de Contact: www.knx.de jeweiligen Fragen zur KNX questions and answers about
Technik und den Produkten the KNX technology and the
des Unternehmens beantwor- products of the company.
tet. Das Konzept ging auf und The concept was a success
wird auf alle diesjhrigen Elek- and will be introduced to all
trofachschauen ausgedehnt. the remaining electronic con-
ventions this year.
Kontakt: www.knx.de
Contact: www.knx.de

Charmante Hostessen luden die Besucher zum KNX Stand ein.


Charming hostesses invite visitors to the KNX booth.

30 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners

Konferenz der KNX Ungarn KNX Russia Award / KNX Russia Award
in Budapest Mrz 2007 Die nationale Gruppe KNX tablishments and hotel com-
Convention of KNX Hungary Russia veranstaltete im Jahr 2006 plexes. The deciding factor was
einen Wettbewerb. Im Folgen- the development and imple-
in Budapest in March 2007 den werden die Gewinner des mentation of an automated con-
In Zusammenarbeit mit einer KNX Hungary, in collabora- KNX Awards Russia 2006 mit trol system of interior lighting
lokalen Fachzeitschrift veran- tion with a local professional den Projekten vorgestellt. and heater lighting at the Mos-
staltete KNX Ungarn Ende magazine, hosted a well-visi- Ecoprog Ltd. fr die beste cow Academic Musical Theat-
Mrz 2007 eine sehr gut be- ted convention at the end of KNX Lsung in Unterhaltungs- re (named after Stanislavskiy
suchte Konferenz in Budapest. March 2007 in Budapest. Pe- unternehmen und Hotellerie. and Nemirovich-Danchenko).
Peter Respondek (Dehn & ter Respondek (Dehn & Sh- Dabei war vor allem das auto- TESLI CJSC The best KNX
Shne) und Joost Demarest ne) and Joost Demarest matische Kontrollsystem der solution for the cottages.
(KNX Association Brssel) (KNX Association Brussels) Innenbeleuchtung und der Hei- Development and implementa-
wurden als Gastsprecher ein- were invited as guest spea- zung fr das Moskauer Akade- tion of an integrated automation
geladen. Sie informierten ber kers. They presented the la- mische Musiktheater (benannt system at the extramural cot-
Tendenzen im Automatisie- test trends (also the history) nach Stanislavskiy und Nemiro- tage composed of two buildings
rungsmarkt bzw. ber Ge- of the automatization mar- vich-Danchenko) entscheidend. with the total space 3200 m.
schichte, technische Haupt- ket, main technical features, TESLI CJSC fr die beste Real Intellect The most
merkmale, den heutigen Stand the state-of-the-art techno- Lsung in einem Landhaus original technical KNX soluti-
der Technik und internatio- logy and the international Fr dieses Projekt, ein Gebu- on. Implementation of an inte-
nale Standardisierung des standardization of the KNX dekomplex bestehend aus zwei grated automation system on
KNX Systems. system. Husern mit einer Gesamtfl- the basis of KNX at the extra-
Auf der Konferenz wurden At the convention the visi- che von 3200m, wurde ein mural private house with the
die Besucher neben Prsenta- tors were informed about integriertes Automationssystem total space 1500 m.
tionen zum Thema KNX von KNX from ABB and Wago entwickelt und in Anwendung Internet Dom Ltd For in-
ABB und Wago insbesondere and especially about the KNX gebracht. novative approach and origina-
ber den internationalen KNX standard ISO/IEC 14543 and Real Intellect fr die ein- lity in home automation on the
Standard ISO/IEC 14543 und its advantages for electrici- fachste technische Lsung. KNX basis at the extramural
seine Vorteile fr den Elek- ans, architects, manufactur- Hier wurde in ein Privathaus mit private house in LArt Nou-
troinstallateur, Architekten, ers and end customers. einer Wohnflche von 1.500 m veau style. Beyond these
Hersteller und Endkunden in- There were lively discussions eine automatische Lsung ba- awards the diplomas for the
formiert. Zwischen den ein- in-between the presentations. sierend auf KNX entwickelt und active publicity and promotion
zelnen Prsentationen ent- integriert. of KNX technology were given
standen rege Diskussionen. Contact: Internet Dom Ltd. fr inno- to: ABB Industry and Stroy-
istvan.keszthelyi@mail.euroexpert.hu vative Vorgehensweise und Ori- technica, Berker GmbH & Co.
Kontakt: ginalitt im Bereich Heimauto- KG, Giland Ltd., MERTEN
istvan.keszthelyi@mail.euroexpert.hu mation auf KNX Basis fr ein GmbH & Co. KG and Sie-
Privathaus im Stil der L rt mens Ltd.
Nouveau,verdiente sich Internet Contact: www.konnex-russia.ru
Dom Ltd. einen Preis. Auer-
dem gab es Diplome fr die akti-
ve Vermarktung der KNX Tech-
nologie fr die Unternehmen
ABB, Berker GmbH & Co. KG,
Giland Ltd., Merten GmbH &
Co. KG und Siemens Ltd.
Kontakt: www.konnex-russia.ru

In 2006 the National Group


KNX arranged a competition. In
the following, the winner of the
KNX Award Russia 2006 with
their projects are presented.
Die sehr gut besuchte Konferenz in Budapest Ecoprog Ltd. The best KNX Awardprojekt von Real Intellect
The well-visited convention in Budapest solution for entertainment es- Award project of Real Intellect

Journal 2/2007 31
KNX Partner / KNX Partners

KNX auf der ELFACK 2007 KNX UK in der British Library


KNX at the ELFACK 2007 in London Juli 2007
Die Messe ELFACK ist die gr- KNX UK at the British Library
te Messe der skandinavischen in London July 2007
Elektrobranche. Die zweijhr-
rige Veranstaltung fand vom 7. Es war kein Zufall, dass KNX marest (KNX Association
bis 11. Mai 2007 in Gteborg UK als Tagungsort die British Brssel) informierte ber die
statt. Unter den Ausstellern Library ausgewhlt hatte. Nach letzten Neuigkeiten aus Brs-
waren zahlreiche KNX Mit- schlechten Erfahrungen mit sel. Die zwei Veranstaltungen
gliedsfirmen. Einen glanzvollen einem proprietren Lichtsteu- lassen keinen Zweifel offen:
Auftritt hatte die KNX natio- erungssystem, von dem keine Bei KNX UK geht es voran.
nale Gruppe Schweden, die auf Jan-Erik Hammarberg erhielt den KNX Ersatzteile mehr erhltlich Kontakt: www.knxuk.org
der Messe eine KNX Umfrage Award von dem Prsidenten der KNX waren, whlte die British Lib-
durchfhrte. Das vllig neu ge- Schweden Rikard Nilsson. rary KNX aus und zwar we- It was not without coincidence
Jan-Erik Hammarberg received the KNX gen seiner Offenheit, d. h. der that for the event, KNX UK
staltete Standdesign basierend Award from the president of KNX
auf den KNX Corporate De- Mglichkeit Produkte unter- chose the British Library. Fol-
Sweden Rikard Nilsson.
sign fand groes Interesse beim schiedlicher Hersteller ver- lowing some bad experiences
Fachpublikum. Die Hauptaus- The ELFACK is the largest con- wenden und die alle mit einem with a proprietary lighting con-
sage war: KNX ist der einzige vention for the electrical indus- einzigen Tool (ETS) in Betrieb trol system, where one ran
Weltstandard fr Haus- und try in Scandinavia. The biennial nehmen zu knnen. Die Um- out of spare parts, the British
Gebudesystemtechnik. event was held May 7-11, 2007 stellung des alten Lichtsteue- Library opted for KNX in view
Auf der Prsentationswand wa- in Gothenburg. Numerous rungssystemes auf KNX wur- of its openness, i.e. the possi-
ren viele KNX Projekte in KNX member companies were de nachts durchgefhrt, da der bility to use products of diffe-
Schweden aufgelistet. Den Be- among the exhibitors. The Swe- normale Betrieb der Biblio- rent manufacturers and to pro-
suchern wurde eine KNX Info- dish national KNX group repre- thek nicht gestrt werden gram it with one single tool
mappe mit neuen Flyern und sented themselves well and did konnte. Die Tagung der KNX (ETS). The upgrade of the ligh-
Informationsbroschren ber- a survey on KNX at the conven- UK wurde in eine Morgen- ting system from the proprie-
reicht. Enthalten war dabei ein tion. The entirely new booth und eine identische Mittags- tary solution to KNX was done
Messeangebot fr die ETS3 design based on the KNX cor- veranstaltung aufgeteilt: bei der overnight, as normal operati-
sowie ein KNX Starterpaket porate design was well received ersten waren vor allem Ver- on of the library could not be
(siehe Rubrik KNX Partners). by the visitors. The main mes- treter der Presse anwesend. disturbed. For its launch, KNX
Erstmals wurde in Schweden sage was that KNX is the only Im Anschluss zu der Prsenta- UK opted for a morning and
der nationale KNX Award ver- worldwide international stan- tion des Tagungsprogammes
an identical afternoon confe-
liehen. Auf einer Festveranstal- dard for home and building elec- durch den Prsidenten, stellte
rence session, whereby the
tung whrend der Messe er- tronic systems. The presentati- der Vize-Prsident der KNX
first session was especially
hielt Jan-Erik Hammarberg von on wall displayed many KNX UK die KNX Technologie vor.
populated by press delegates.
der CERTUS Consulting Com- projects in Sweden. The visitors Sein ABB Kollege schilderte
die verschiedensten Anwen- After the presentation of the
pany Stockholm die Auszeich- were handed a KNX informati-
dungen, in denen KNX einge- conference program by the
nung fr die exzellente KNX on folder with the new flyer and
setzt werden kann. Joost De- President, the Vice-President
Dokumentation des Projektes information brochures. It also
continued with the presenta-
Kv. Frlsaren 12 in Solna. included a special convention
tion of the KNX UK and the
Kontakt: www.knx.se offer for the ETS 3 and the KNX
starter package (see KNX Part- KNX technology. Afterwards
ners). For the first time the the ABB Board member exp-
national KNX Award was given lained the different fields of
out in Sweden. During a festive applications KNX can be used
event at the convention, Jan- in. Joost Demarest (KNX As-
Erik Hammarberg of CERTUS sociation Brussels)informed
Consulting Company (Stock- about the latest news from the
holm), was awarded with the KNX central organization in
KNX Excellent Documentati- Brussels. The two sessions lea-
Die KNX Info Mappe erhielt eine on Award for the project Kv. ve no doubt: The KNX UK is
Vielzahl neu gestalteter Broschren. Frlsaren 12 in Solna. moving forward.
The KNX information folder contains Prsentation des Tagungsprogammes
numerous newly designed brochures. Contact: www.knx.se Presentation of the conference program Contact: www.knxuk.org

32 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners

KNX Spanien auf der Construmat Messe Mobile Messewand und Poster
KNX Spain at the Construmat Fair in neun Sprachen verfgbar
Mobile booth and Poster Available
in nine Languages

Bild. Herr Querol (Technischer Director, AFME) und Herr Sartor (Geschfstfhrer
der Nationalen Gruppe KNX Spanien) vorort am KNX Stand.
Figure. Mr Querol (Technical Director, AFME) and Mr Sartor (Secretary of KNX
Spain) were present at the KNX booth.

Construmat ist die fhrende Construmat, the leading trade


Messe der Bauindustrie in fair in Spain for the construc-
Spanien die ihre Tren am 14. tion sector, opened its doors
Mai 2007 geffnet hatte. on May 14, 2007.
4.500 Firmen hatten ihre Stn- 4,500 companies deployed
de zur Messe prsentiert um their booths in order to show Um die Arbeit der nationalen To support the work of nati-
die neuesten Trends im Woh- new trends in housing and the Gruppen zu untersttzen, hat onal groups, the central orga-
nungsmarkt und die neuesten most advanced technological die zentrale Organisation in nization in Brussels has issued
Produkte zu zeigen. products. Brssel eine Vorlage fr eine a template for a mobile booth
Die Fachbesucher hatten die The professionals had the op- mobile Messewand und neue and a new poster.
Mglichkeit den KNX Stand portunity to visit the KNX Poster zur Verfgung gestellt. Both advertising materials
zu besuchen genutzt, welcher booth, which was hosted by Die beiden Werbemittel ver- impressively display the
von der nationalen Gruppe the National Group KNX anschaulichen auf sehr ein- worldwide significance of
KNX Spanien betreut wurde. Spain. drucksvolle Art die weltweite KNX and the compliance with
Diese Veranstaltung gehrt The importance of this event Bedeutung von KNX sowie most important standards in
zu den wichtigsten in Spanien is well known in Spain, and die bereinstimmung mit den Europe and the world (ISO/
und daher nutzte die KNX therefore KNX Spain has used europa- und weltweit wich- IEC, CENELEC, CEN).
Spain auch die Gelegenheit this trade fair to show all visi- tigsten Standards (ISO/IEC, The poster is available in the
allen Besuchern der Messe tors the importance of KNX CENELEC, CEN). sizes A0 and A1 in nine diffe-
die Wichtigkeit von KNX als as an International Standard Das Poster steht in den Grs- rent languages: English, Ger-
internationalen Standard (ISO/IEC 14543) in the Spa- sen A0 und A1 sowie in neun man, Dutch, French, Italian,
(ISO/IEC 14543) im spani- nish market. Versionen zur Verfgung: Eng- Spanish, Russian, Swedish and
schen Markt vorzustellen. lisch, Deutsch, Niederln- Chinese.
Contact: www.knx.es disch, Franzsisch, Italienisch,
Kontakt: www.knx.es Spanisch, Russisch, Schwe-
disch und Chinesisch. Contact: info@knx.org
http://www.knx.org/downloads-
service/downloads > 09_Various
Kontakt: info@knx.org
http://www.knx.org/downloads-
service/downloads > 09_Various

Journal 2/2007 33
KNX Partner / KNX Partners

Starterpakete erleichtern den Einstieg in die KNX Welt


Starter Packages Make the Start into the KNX World Easier
Zahlreiche nationale Gruppen Darber hinaus kann der KNX Numerous national groups dition, a KNX partner instal-
und verschiedene Unterneh- Partnerinstallateur die KNX and different companies offer ler can present KNX applica-
men bieten sehr preisgnstig Anwendungen live und an- very well-priced components tions live and descriptively to
Komponenten verschiedener schaulich dem Kunden pr- for different manufacturers as a customer. Many times, an
Hersteller als Einfhrungspa- sentieren. Vielfach wird dem starter packages into the KNX ETS 3 trainee license or a
ket in die KNX Welt an. Starterpaket eine ETS3 Trai- world. These offers are main- KNX handbook are part of
Das Angebot richtet sich vor nee Lizenz oder ein KNX ly geared to electricians and the starter packages.
allem an die Elektroinstalla- Handbuch beigelegt. Nachfol- training centers. With the The following are sample of-
teure und Schulen bzw. Aus- gend finden Sie vier beispiel- starter package, all the skills fers from different providers.
bildungszentren. Mit dem Star- hafte Angebote unterschied- for the installation and com- Many other starter packages
terpaket knnen die Fhigkei- licher Anbieter vor. missioning of a KNX system are available upon request
ten zur Installation und Inbe- Zahlreiche weitere Starter- can be trained, and the advan- from most KNX member
triebnahme einer KNX Anla- pakete erhalten Sie auf Anfra- tages of the system can be companies.
ge trainiert und dabei die Vor- ge bei fast allen KNX Mit- experienced first hand. In ad-
teile dieser Technologie prak- gliedsfirmen.
tisch erlebt werden.

KNX Schweiz: KNX Schulungsmodule Basis Kit der Firma Opternus


KNX Swiss: KNX Trainings Modules Basic Kit of the Company Opternus

Das Starterkit der KNX Swiss The starter package of the Das BasisKit der Firma Op- The Basis Kit from the Com-
zur Grundausbildung bietet die KNX Swiss basic training of- ternus fr Industrie und Hand- pany Opternus for commis-
Evaluation verschiedener Mg- fers the evaluation of different werk zur Inbetriebnahme und sioning and testing consists of
lichkeiten und Tests fr sehr possibilities and tests for very zum Testen, besteht aus fol- the following devices.
modulare und einfache Lsun- modular and simple solutions. genden Komponenten. 1x N125/01 power supply
gen. Das System ist zu den gn- The system is compatible with 1x Spannungsversorgung 1x N148/11 USB interface
gigen Infrastrukturen der Schu- the common infrastructure of N125/01 1x UP220/13 2x push button
len kompatibel. Das Ziel ist nun, training centers. It is the goal 1x USB Schnittstelle N148/11 interface
den Schulen breit gefchert die- to offer this system as stan- 1x Tasterschnittstelle 2-fach 1x UP562/11 UP actor 2x
ses System als Standard Aus- dard equipment to training UP220/13 (230V 2x10A)
rstung vorzuschlagen, damit centers on a broad basis to 1x Aktor 2-fach 2m bus lead
diese die Ausrstung gnstig allow them to purchase equip- (230V 2x10A) UP562/11 ETS3 Trainee
anschaffen knnen. Zur Dis- ment at a lower price. A KNX 2m Busleitung CD with applications
kussion steht auch noch ein kit which can be self-assemb- ETS3 Trainee Promotional price 299,
KNX Bausatz, den die Lernen- led by the students in their CD mit Produktdatenbank plus VAT
den fr ihre Schulen selbst zu- training centers is currently Aktionspreis 299 , Contact: www.opternus.de
sammenbauen knnen. under discussion. zzgl. Mwst
Kontakt: www.knx-swiss.ch Contact: www.knx-swiss.ch Kontakt: www.opternus.de

34 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners
KNX Niederlande: Starterpaket KNX Schweden: Starterpaket
KNX Netherlands: Starter Package KNX Sweden: Starter Package

KNX Niederlande hat ein KNX Netherlands has deve- Das Starterpaket der KNX The starter package of KNX
KNX Starterpaket fr Schu- loped the KNX starter pa- Schweden ist fr Schulen, In- Sweden was developed for
lungszentren, Installateure ckage for training centers, in- stallateure und Endverbrau- training centers, installers and
und Endanwender entwickelt. stallers, and end-users. cher entwickelt worden. end users.
Die Anwender knnen mit The users can experiment Damit lassen sich unter ande- With this package it is possib-
dem Paket experimentieren with it or expand it with other rem eine Vielzahl an Tests le to do a lot of tests and
oder es mit anderen Kompo- components. und Experimenten durchfh- experiments.
nenten erweitern, sowie Kol- With the package the user ren. Weitere Komponenten Further components are avai-
legen schulen und ihnen hel- can also train colleagues and stehen zum Kauf zur Verf- lable for sale.
fen, die Funktionen vom KNX help them discover all the at- gung. The starter package offers the
zu entdecken. tributes of the KNX. Mit dem Starterpaket kann possibility of a KNX basic trai-
Komponenten Components eine KNX Grundschulung ning or you can explore the
von verschiedenen from different suppliers: durchgefhrt werden oder advantages of the KNX Bus
Zulieferern: 1x power supply 320mA 1x man kann im Selbststudium on your own.
1 x Spannungsversorgung 320 USB coupling DIN rail 1x link erfahren, welche Vorteile der The starter package consists
mA 1 x USB Koppler DIN actor 16A C-load 4-fold 1x KNX Bus bietet. of components from different
Klemme 1 x Link Aktor 16A dim actor 1-fold 1x sensor Das Starterpaket besteht aus manufacturers.
C-load 4-fach 1 x Dimm Ak- combination with bcu installed Komponenten verschiedener 1x power supply 320mA
tor 1-fach 1 x Sensor Kombi- with compensator 1x 2-fold Hersteller. 1x USB connection, DIN
nation mit installiertem BCU sensor with separate bcu 1x 1x Stromversorgungsaggregat 1x 2k annual timer, DIN
und Kompensator 1 x 2-fach multifunctional 4-fold sensor 320 mA DIN 1x 4k actuator, DIN
Sensor mit separatem BCU 1 with separate bcu 1x installa- 1x USB Anschluss, DIN 1x 2k dimming actuator, DIN
x Multifunktionaler 4-fach Sen- tion impulse printer interface 1x 2k Jahresschaltuhr, DIN 1x 2k switching actuator, Dos
sor mit separatem BCU 1 x 10m original certified bus 1x 4k Schaltaktor, DIN 1x 1k blind actuator, Dos
Installations-Impulse Drucker- cable 1x 230V connecting 1x 2k Dimmaktor, DIN 1x Motion detector
schnittstelle, 10m Original zer- cable 1x USB connecting ca- 1x 2k Schaltaktor, Dos 1x 2k push button
tifiziertes Buskabel 1 x 230V ble 8 x wire cap 1x 1k Jalousieaktor, Dos 1x 4k multi push button
Anschlusskabel 1 x USB An- Detailed documentation and 1x Bewegungsmelder 1x CD-ROM with database
schlusskabel 8 x Kabelkappen Database CD-ROM per supplier. 1x 2k Taster and tutorials
Detaillierte Dokumentation 1x 4k Multi-Taster
KNX materials: 1x CD-ROM mit Datenbank KNX material:
und Datenbank CD-ROM pro 1 x ETS CD
Zulieferer. und bungsbeispielen 1x ETS3 Trainee
independent one interacti- 1 KNX handbook
KNX Material: ve training CD KNX Material: The KNX starter package cost
1 x ETS CD diverse broschures (descrip- 1x ETS3 Trainee for training center and vocatio-
Herstellerunabhngige inter- tion and connecting diagram) 1x KNX Handbuch nal training centers is SEK 8900-,
aktive Schulungs-CD KNX starter package prices. Das KNX Startpaket kostet fr plus VAT and shipping.
diverse Broschren Starter package 800 Schulen und Ausbildungssttten (otherwise SEK 9500,, plus VAT
(Beschreibung All prices plus VAT. SEK 8900, , zzgl. MwSt +Fracht and shipping)
und Anschlussdiagramm) Contact: www.knx.nl (sonst SEK 9500,, zzgl. MwSt
KNX Startpaketpreise +Fracht) Contact: www.knx.se
Startpaket 800
Alle Preise zzgl. MWSt. Kontakt: www.knx.se
Kontakt: www.knx.nl

Journal 2/2007 35
KNX Partner / KNX Partners

Neue Schulungszentren / New Training Centres


Seit der letzten Ausgabe des KNX Journals haben sich die folgenden Schulungszentren um eine KNX
Zertifizierung beworben. / Since the last issue of the KNX Journal, the following training centres
applied for KNX certification.

rQuadrat technical solutions, Fritzens SITRAINTM Spain, Madrid (Spanien)


(sterreich) SITRAINTM Spain, Madrid (Spain)
rQuadrat Technical Solutions, Fritzens
(Austria)

Das Schulungszentrum der Sie- The Training Centre of Sie-


mens Automation & Drives mens Automation & Drives
Gruppe, SITRAINTM Spanien Group, SITRAINTM Spain, has
gibt seit mehr als zehn Jahren been giving training to profes-
Schulungen fr Fachleute aus sionals of the industry and
dem Industrie- und Infrastruk- infrastructure sectors for
tursektor. Diese Kurse kn- more than ten years now.
Die Firma rQuadrat techni- The company rQuadrat nen in einem der elf Schulungs- These courses can be visited
cal solutions bietet mit ihrer Technical Solutions offers zentren oder direkt beim Kun- in one of eleven training cen-
mobilen Ausbildungssttte, in courses on the topic of KNX den gegeben werden. Die Schu- tres, or the courses can be
Zusammenarbeit mit Gro- with their mobile education lungsaktivitten sind Bestand- held at the customers site.
hndlern, KNX Kurse an. Im center in collaboration with teil des weltweiten SITRAINTM The training activities are in-
Mrz wurde mit Zertifizie- several wholesalers. The cer- Konzepts, welches in mehr als cluded in the worldwide SIT-
rungskursen begonnen. Das tification courses started in 200 Schulungszentren und 63 RAINTM concept, which pro-
Schulungsangebot reicht von March. The course program Lndern den gleichen hohen vides more than 200 training
Zertifizierungskursen ber includes certification courses, Standard sicher stellt. Diese Art centres in 63 countries and
Tages- bzw. Mehr-Tagessemi- one-day and multiple day der Schulung wird durch die grants the same high level.
nare zu Schwerpunktthemen courses with main topics like: Teilnahme von mehr als 4000 Such training is endorsed by
Beleuchtungssteuerung, Be- Lighting controls, shading sys- Kunden besttigt die jhrlich more than 4000 customers
schattungsanlagen, Heizungs- tems, heating system controls, die Kurse besuchen. Um den who are attending the courses
regelung, ETS 3, Tricks und ETS 3 Tips and Tricks, and Transfer von Know-How an every year. To improve the
Kniffen und nicht zuletzt bis last but not least, KNX sales die Fachleute und Studenten zu tranfer of know-how to pro-
zu KNX Verkaufsseminaren. seminars. verbessern hlt SITRAINTM Spa- fessionals and students, SIT-
Die zertifizierten Trainer sind All the certified trainers are nien eine breite Palette and RAINTM Spain offers a com-
alle Praktiker und seit vielen practitioners who have wor- Schulungsgerten und speziel- plete range of training devices
Jahren als KNX Systeminte- ked as KNX system integra- len Schulungskits, die alle Tech- and special training kits, co-
gratoren ttig. Unter dem tors for many years. The mot- nologien der verschiedenen vering the technologies used
Motto Vom Praktiker fr to is practitioners for practi- Sektoren abdeckt, bereit: In- in the sectors which are cove-
Praktiker finden die Semina- tioners which is well recei- dustrie- und Gebudeautoma- red: industrial and building
re sehr guten Anklang, da der ved by the electricians, becau- tion, Antriebe, Motion Cont- automation, drives, motion
konkrete Praxisbezug den Un- se the high practical relevance rol, Fertigungsautomation, Ma- control, process field auto-
terricht anschaulich und um- of the courses makes the ma- chine Vision, etc. Vor kurzem mation, machine vision, etc.
setzbar macht. Learning by terial more concrete and ap- wurde SITRAINTM Spanien als Recently, SITRAINTM Spain has
doing ist ein Programm bei plicable. Learning by doing zertifiziertes KNX Trainings- been approved as a certified
dem den Technikern direkt is a program which helps zentrum anerkannt und hat KNX Training Centre, and
vor Ort bei Verkauf, Planung technicians on site during sa- bereits damit begonnen die has already started the trai-
und Inbetriebnahme ihrer ers- les, design or commissioning neuen KNX Partner zu schu- ning of new KNX Partners,
ten KNX Anlage Hilfestellun- of their first KNX system. len, um die bestmgliche Qua- granting the best qualification
gen gegeben werden. lifikation der Fachleute sicher- to the professionals who want
Contact: zustellen. to introduce.
Kontakt: doreen.abendroth@chello.at
doreen.abendroth@chello.at Kontakt: Contact:
jorge.priris@siemens.com jorge.priris@siemens.com

36 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners

Neue Scientific Partner / New Scientific Partners


Seit der letzten Ausgabe des KNX Journals sind folgende technische Colleges und Universitten dem
KNX Wissenschaftsforum beigetreten. / Since the last issue of the KNX Journal, the following technical
colleges joined the KNX scientific forum.

Hanyang University, Ansan, Hochschule Biberach HBC, Biberach


(Republik Korea) (Deutschland)
Hanyang University, Ansan Hochschule Biberach HBC, Biberach
(Republic of Korea) (Germany)
Das Ubiquitous Network Sys- The Ubiquitous Network Sys- Die Hochschule Biberach mit The University of Applied Sci-
tem Laboratory ist eines der tem Laboratory is one of the ca. 1.500 Studenten bietet die ences in Biberach with appro-
wichtigsten energetischen most important energetic re- Studiengnge Architektur, Bau- ximately 1500 students, of-
Forschungslaboratorien der search laboratories at the Ha- ingenieurwesen, Projektma- fers study programs in ar-
Hanyang Universitt. Der nyang University. The main nagement, Betriebswirtschaft, chitecture, civil engineering,
Hauptfokus der Forschung focus of research has been on Pharmazeutische Biotechnolo- project management, business
liegt bei verschiedenen Feld- various kinds of field-bus sys- gie und Gebudeklimatik an. administration, pharmaceuti-
bussystemen (BACnet, Foun- tems (BACnet, Foundation Ergnzend zu den Studiengn- cal biotechnology and buil-
dation Fieldbus, Profibus, Fieldbus, Profibus, CAN, CC- gen wurden sechs Fachinstitu- ding conditioning. Six institu-
CAN, CC-Link, etc.). Mit der Link, etc.). By becoming a core te gegrndet, in denen ange- tes were founded in addition
Bedeutung eines Hauptlabors laboratory of Gyeonggi Pro- wandte Forschungs- und Ent- to the study program that
des Gyeonggi Province Regi- vince Regional Research Cen- wicklungsprojekte durchge- conduct applied research and
onal Research Centers ter (GRRC) which researches fhrt werden. Eines der Institu- development projects. One
(GRRC), welches an gegen- the ubiquitous sensor net- te ist das Institut fr Gebude- of the institutes is the Institu-
wrtigen Sensornetzwerksys- work system, the focus of und Energiesysteme(IGE), in te for Building and Energy
temen forscht, hat sich der research is especially concen- dem sich Professoren, wissen- Systems (IGE) where profes-
Fokus auf Gebudeautomati- trated on home and building schaftliche Mitarbeiter und Stu- sors, scientific assistants and
onssysteme gerichtet. Als er- automation systems. As a first denten mit Fragen zum nach- students are engaged in the
ster Schritt wurde das KNX approach, the KNX system haltigen Planen, Bauen und Be- topics of planning, building,
System fr die Forschung von was adopted for home auto- treiben von Gebuden und and operation of buildings and
Gebudeautomationssyste- mation research. Then the deren Anlagen beschftigen. Als their systems. As one of five
men eingefhrt. Danach wur- KNX TP based binary switch eines von insgesamt fnf Labo- laboratories of the IGE; the
den auf KNX TP basierende and dimmer for lighting cont- ren im IGE dient das Labor fr laboratory for measurements,
Binrschalter und Dimmer fr rol system were developed. MSR-Technik und Gebudeau- controls, and building auto-
Lichtregelungssysteme entwi- In the next project, the goal is tomation als eine praxisorien- mation serves as a practice-
ckelt. Das nchste Projekt hat to develop a wireless auto- tierte Lehr-, Forschungs- und relevant education, research
zum Ziel ein drahtloses Auto- mation system for the home Entwicklungseinrichtung. Stu- and development facility. Stu-
matisierungssystem fr die and building automation by denten experimentieren an acht dents work on one of the
Gebudeautomation zu ent- using lower layers of 802.15.4 universellen Laborarbeitsplt- eight universal laboratory
wickeln, welches die unteren or ZigBee. zen mit KNX. Projektspezifisch workstations to do experi-
Schichten des 802.15.4 oder As a KNX scientific member, werden Aufgaben- und Frage- ments with KNX. Tasks and
ZigBee verwendet. the Ubiquitous Network Sys- stellungen aus dem Spektrum problems with regards to
Als KNX Wissenschaftspart- tem Laboratory at the Hany- der Mess-, Steuer- und Rege- measurement, controls and
ner mchte das Ubiquitous ang University wants to coop- lungstechnik, Gebudesystem- building system technology,
Network System Laboratory erate with other members of technik, Bus- und Kommunika- bus and communication sys-
der Hanyang Universitt mit the KNX association to im- tionssysteme sowie Raum- und tems, room automation and
anderen Mitgliedern der KNX prove home and building au- Gebudeautomation bearbei- building automation systems
Association kooperieren, um tomation technologies. tet. Im Labor werden die vor- are studied. The laboratory
die Gebudeautomations- handenen Gebudetechnologi- work combines the topics of
technologien weiter zu ver- Contact: www.hyusn.net en (z. B. Fotovoltaik, Solarther- building technologies (photo-
bessern. mie, Tageslichttechnik) und ge- voltaic, solar power, dayligh-
budetechnischen Anlagen fr ting) to building systems for
Kontakt: www.hyusn.net die Automatisierung und Visu- automation and visualization.
alisierung zusammengefhrt.
Contact:
Kontakt: www.fh-biberach.de/studium/
www.fh-biberach.de/studium/ge- gebaeudeklimatik
baeudeklimatik

Journal 2/2007 37
KNX Partner / KNX Partners

VSB-Technische Universitt
Ostrava OFFIS Institut fr Informatik,
(Tschechische Republik) Oldenburg (Deutschland)
VSB-Technical University OFFIS Institute for Computer Science,
of Ostrava (Czech Republic) Oldenburg (Germany)
Die VSB Technische Univer- The VSB-Technical Universi- Das Oldenburger OFFIS Ins- The OFFIS Institute for Com-
sitt Ostrava ist eine der l- ty of Ostrava is one of the titut fr Informatik erforscht puter Science in Oldenburg,
testen akademischen Institu- oldest institutions for acade- als Institut der Universitt as an institute linked to the
tionen in der Tschechischen mic education in the Czech Oldenburg neue Formen com- University of Oldenburg re-
Republik. Heutzutage gehrt Republic. Nowadays, with putergesttzter Informations- searches new forms of com-
die Universitt mit mehr als over 21,000 students studying verarbeitung in Hard- und puter-assisted information
21.000 Studenten, die in Ba- bachelor, master and docto- Softwaresystemen und setzt processing in hardware and
chelor, Master und Doktor- ral accredited programs at die Ergebnisse in anwendungs- software systems and trans-
programmen an eine der sie- seven faculties, the school is nahe Entwicklungen um. fers the results into applicati-
ben Fakultten eingeschrieben the fourth largest university Mit dem Ziel Informations- on-oriented developments.
sind, zu den vier grten des in the country. The Universi- technologie fr den demo- Aiming at developing infor-
Landes. Die Universitt ent- ty not only develops traditio- graphischen Wandel zu ent- mation technology for the de-
wickelt nicht nur die traditio- nal branches of industry - mi- wickeln werden bei OFFIS mographic change, OFFIS de-
nellen Bereiche der Industrie ning and metallurgy - but it is unter dem Titel IdeAAL (In- velops under the title IdeAAL
wie den Bergbau und die Me- also engaged in many modern tegrated Development Envi- (Integrated Development En-
tallurgie, sondern ist auch in fields of research and educati- ronment for Ambient Assis- vironment for Ambient As-
modernen Forschungs- und on - geology, material engi- ted Living) Sensorsysteme und sisted Living) sensor systems
Ausbildungsbereichen wie neering, mechanical enginee- Kommunikationstechnologi- and communication techno-
Geologie, Materialwissen- ring, electrical engineering, en entwickelt und fr den Ein- logies and optimizes them for
schaften, Maschinenbau, Elek- civil engineering, safety engi- satz in altersgerechten Le- use in age-based environ-
trotechnik, Bauingenieurwe- neering, economics, infor- benswelten optimiert. In en- ments. In close co-operation
sen, Sicherheitsingenieurwe- matics, automation, environ- ger Kooperation mit Partnern with industrial partners and
sen, Wirtschaftswissenschaf- mental engineering and trans- aus der Industrie und ande- other research institutions at
ten, Informatik, Automatisie- portation. The KNX system ren Forschungseinrichtungen OFFIS, a single-room apart-
rungstechnik, Umwelttechnik is installed in the Laboratory wurde dazu bei OFFIS ein 1- ment for senior citizens was
und Verkehrsingenieurwesen of Programmable Controllers Zimmer-Seniorenapparte- furnished, whose building in-
involviert. and Distributed Control Sys- ment eingerichtet, dessen frastructure is based on KNX.
Das KNX System ist im Labor tems at the Department of Gebude-Infrastruktur auf Additionally, further bus sys-
fr Programmierbare Cont- Measurement and Control. KNX aufbaut. Zustzlich dazu tems and wireless communi-
roller und Verteilte Rege- The laboratory is equipped wurden weitere Bus-Systeme cation protocols were inte-
lungssysteme im Institut fr with a wide range of pro- und Drahtlos-Protokolle in grated into a MSHP (Multi
Mess- und Regelungstechnik grammable controllers and eine MSHP (Multi Service Service Home Platform).
installiert. Das Labor ist mit HMI/SCADA systems. During Home Platform) integriert. Ein A further research emphasis
einer breiten Palette an pro- various courses, students also weiterer Forschungsschwer- is wireless communication for
grammierbaren Controllern work with several communi- punkt ist die drahtlose Kom- building automation. Analysis
und HMI/SCADA Systemen cation systems such as ASI, munikation fr die Gebude- concerning range, scalability
ausgestattet. In den vielen Profibus, CAN, Industrial automation. Mit selbstentwi- and stability are made with
Kursen knnen Studenten mit Ethernet, Ethernet Powerlink, ckelten KNX RF Funkknoten self-developed KNX RF sen-
verschiedenen Kommunikati- Profinet, Lonworks and KNX. und per Simulation werden sor nodes and by simulation.
onssystemen wie ASI, Profi- There is an installation with Untersuchungen bezglich Through research projects,
bus, CAN, Industrial Ether- several home appliances con- Reichweite, Skalierbarkeit und and additionally by master
net, Ethernet Powerlink, Pro- nected by KNX network in Stabilitt durchgefhrt. Durch papers and seminar papers
finet Lonworks und KNX ar- the laboratory. The KNX net- Forschungsprojekte aber auch new techniques and applicati-
beiten. Es gibt eine Installati- work is also used here for durch Master- und Studienar- ons are constantly developed
on im Labor mit mehreren mutual communication beiten werden stndig neue and integrated into the apart-
Haushaltgerten die an das between micro-PLCs. Techniken und Anwendungen ment.
KNX Netzwerk angeschlos- entwickelt und in den Raum
sen sind. Das KNX Netzwerk Contact: www.vsb.cz integriert. Contact: www.offis.de
wird zustzlich fr die Kom- jiri.koziorek@vsb.cz
munikation der Micro-PLCs Kontakt: www.offis.de
verwendet.
Kontakt: www.vsb.cz
jiri.koziorek@vsb.cz

38 Journal 2/2007
KNX Partner / KNX Partners

Germany

Userclub Deutschland: Voll in Fahrt in Frankreich


Userclub Germany: Full Throttle in France

rence in Ihringen in Baden. The


internationally active company
is making good progress with
building system technology in
France. The sense for inter-
national business was develo-
ped early on with the founders
of the company from Saarland,
due to the close vicinity to
France. They founded their first
manufacturing plant in Obernai
after Saarland became part of
the Federal German Republic.
The main market for bus tech-
nology is in Germany, Switzer-
land and France. But there are
differences.
Whereas Germany and Swit-
zerland introduced the building
system technology through ETS
training, the French electrici-
ans were won over with the
easy-to-install KNX system te-
bis. Meanwhile, Hager appre-
ciates the highest increase in
Neue Produkte und viele Fragen an den Markt: Produktmanager Udo Nikolaus. Foto: Hgele
New products and many questions to the market: Productmanager Udo Nikolaus. Figure: Hgele
sales for KNX in France.

Im Rahmen seiner Mitglieder- land und der Schweiz die Ge- ber das eingebaute Display Chance for the Market
versammlung im badischen budesystemtechnik ber die auf einfache Weise Lichtsze- It is obvious that the KNX
Ihringen besuchte der KNX ETS-Schulungen ihren Weg nen vom Nutzer selbst ein- Userclub Germany is interes-
Userclub Deutschland die Fir- fand, brachte man den franz- stellen lassen. Die Reise ins ted in new bus components.
ma Hager in ihren Standorten sischen Elektroinstallateuren landschaftlich und kulturell ein- REG actuators particularly
im Elsass. So war zu erfahren, die Gebudesystemtechnik mit drucksvolle Elsass wre keine caught their interest.
dass das international aktive dem einfach zu installierenden Runde Sache gewesen ohne The universal dimmer 1000 VA,
Unternehmen mit der Gebu- KNX System nahe mit dem den Genuss der berhmten which features an integrated
desystemtechnik auch in Frank- System tebis. Inzwischen Kche. So wird auch die Ein- display and allows the easy con-
reich auf einem guten Weg ist. kann Hager die Franzosen fr kehr im Fachwerkstdtchen figuration of light scenes by the
Das Gespr fr internationale die gegenwrtig hchste Um- Obernai dazu beigetragen ha- end user, was also very interes-
Geschfte entwickelten die satzsteigerung bei KNX wert- ben, dass sich die Teilnehmer ting. The trip to the impressive
Saarlnder Unternehmens- schtzen. noch lange an die Gastlichkeit landscape and culture of the
grnder schon frh durch ihre von Hager in Frankreich erin- Alsace would not have been
Nhe zu Frankreich und grn- Chance fr den Markt nern werden. complete without enjoying the
deten nach dem Beitritt des Es liegt auf der Hand, dass sich local cuisine.
Saarlandes zur BRD ein erstes der KNX Userclub Deutsch- Kontakt: www.knx-user-club.de The visit to the half-timber fra-
Werk in Obernai. Als Haupt- land fr neue Buskomponen- me town of Obernai will ensure
mrkte fr die Bustechnik ten interessierte. that all participants of this trip
wurden Deutschland, die Besonders die REG-Aktoren The KNX Userclub Germany will have fond memories of the
Schweiz und Frankreich ge- weckten Interesse. Aufhor- paid a visit to the company hospitality of Hager in France.
nannt. Auch da gibt es Unter- chen lie der neue Universal- Hager at their Alsace location
schiede. Whrend in Deutsch- dimmer 1000 VA, bei dem sich as part of a member confe- Contact: www.knx-user-club.de

Journal 2/2007 39
KNX Partner / KNX Partners
Segeltrn nach Fachvortrgen
Sailing Trip after Professional Lectures

Zum Sommertreffen fand sich The summer meeting of the


am 29. Juni 2007 der KNX KNX Userclub Germany was
Userclub Deutschland in held in Rendsburg on June 29,
Rendsburg ein. 2007 Spain
Um den Heizkessel am Bus Boilers and bus technology
ging es bei einem Vortrag von were the topic of a presenta-
Adrian Brssow, Viessmann tion by Adrian Brssow (Vies-
Werke, der mit Vitogate 200 smann) that introduced a new KNX Userclub Spanien auf der Domogar
KNX eine neue Schnittstelle interface for bus solutions for KNX Userclub Spain at the Domogar
fr Buslsungen in der Hei- heating system with the new
zungstechnik vorstellte. Vitogate 200 KNX. The auto-
Auch die automatischen Fens- matic Tip-Tronic by Schco
ter Tip-Tronic von Schco bie- offers the possibility to inte-
ten Mglichkeiten, die Steue- grate the mechatronic metal
rung der mechatronischen Be- fittings into the building sys-
schlge in die Gebudesys- tem with KNX. Jrg Wagner
temtechnik mit KNX zu inte- of Becker presented a new
grieren. Jrg Wagner von der KNX actuator. Last but not
Firma Becker, stellte einen least, Dieter Michel (KNX
neuen KNX Aktor vor. Germany) promoted the ini-
Schlielich warb Dieter Mi- tiative Intelligent Living.
chel (KNX Deutschland) fr Club member Matthias Bru-
die Initiative Intelligentes cke designed visions of apart-
Wohnen. Visionen fr seni- ment fitouts for senior citi-
orengerechte Ausstattungen zens. Userclub Spanien war erstmalig mit einem eigenen Stand vertreten
von Wohnungen entwarf Approximately 20 KNX users The Userclub Spain was present for the first time with their own booth
Clubmitglied Matthias Brucke. who take advantage of the Die Domogar Messe ist der Domogar is the benchmark
Echten Teamgeist konnten die club to share information and Mastab der Gebudeautoma- building automation trade fair
rund 20 KNX User, die den to collaborate within their tionsmessen in Spanien und in Spain and was held in Valen-
Club als Basis fr den Erfah- field of building system engi- wurde in Valencia (Spanien) cia (Spain), March 7-10, 2007.
rungsaustausch und Zusam- neering showed their team vom 3. bis10. Mrz 2007 gehal- More than 7,000 visitors, most
menarbeit in der Gebude- spirit during a sailing trip in ten. Mehr als 7000 Besucher, of them professionals in home
systemtechnik fr ihr profes- the Baltic Sea the next day. die meisten von ihnen Fachleu- and building electronic sys-
sionelles Angebot als System- Contact: www.knx-user-club.de te aus der Haus- und Gebude- tems, visited the most repre-
integratoren nutzen, bei ei- systemtechnik, besuchten die sentative companies which
nem Segeltrn auf der Ostsee Messestnde der KNX Mit- work with KNX.
am Tag danach beweisen. gliedsunternehmen. Bei dieser KNX Userclub Spain took
Kontakt: www.knx-user-club.de Messe hat der KNX Userclub advantage of the event to
Spanien die Gelegenheit ge- launch the official start-up of
nutzt, die Grndung der KNX the group with their own
Gruppe offiziell mit eigenem booth, appointing Pedro Mi-
Stand bekanntzugeben und Pe- guel Prez Mendiola as presi-
dro Miguel Prez Mendiola als dent. KNX Userclub Germa-
Prsidenten zu berufen. Der ny was also present at the
KNX Userclub Deutschland event as a godfather for the
war ebenfalls vor Ort und Pate foundation of the KNX User-
bei der Grndung der KNX club Spain.
Userclubs Spanien. Contact: www.knx-userclub.es
Kontakt: www.knx-userclub.es

Spa muss sein, wenn man gut zusammen arbeiten will: Nach Fachvortrgen
und Diskussionen ging es auf Hohe See. Foto: Hgele
Fun is an important basis for good collaboration: Leaving for the deep sea after
the presentations and discussions. Photo: Hgele
Nach dem offiziellen Start folgten die Feierlichkeiten
A celebration followed the official start-up

40 Journal 2/2007
KNX goes public / KNX goes public

KNX auf UPnP Forum in Beijing, China KNX auf der CEDIA in Las Vegas, USA
KNX at the UPnP Forum in Beijing, China KNX at the CEDIA in Las Vegas, USA

Frau Wang Xu vom EuropElectro stellt den ISO/IEC 14543 Standard und Vorteile Am Stand der Firma NextSystem auf der CEDIA in Las Vegas
von KNX vor. / Ms.Wang Xu of the EuropElectro presented the ISO/IEC 14543 At the booth of the Company NextSystem at the CEDIA in Las Vegas
standard and the advantages of KNX.

lichte chinesische Flyer erfreute


sich groer Aufmerksamkeit.
This years UPnP Forum was
held in Beijing, China on March Das verstrkte weltweite In- The increasing worldwide in-
Am 10. Mai 2007 fand in Beijing 10, 2007. UPnP is an initiative by teresse an KNX seit der Er- terest in KNX since the in-
(China) das diesjhrige UPnP companies that was founded to langung der ISO/IEC Norm troduction of the ISO/IEC
Forum statt. UPnP ist eine Initia- ensure simple data transfer hat die Veranstalter der CE- standard caused the organis-
tive von Unternehmen, die zum between stand-alone devices and DIA Lifestyles dazu veran- ers of the CEDIA Lifestyles to
Zweck der Sicherstellung einfa- PCs. Numerous new develop- lasst, KNX als internationa- present KNX as the first in-
chen Datenaustausches zwischen ments were presented at the len Standard fr Hausauto- ternational standard for home
stand-alone Gerten und PCs forum in Beijing. mation zum ersten Mal in Las automation for the first time
gegrndet wurde. Auf dem Fo- The current status of the stan- Vegas (20. bis 21. April) zu in Las Vegas (April 20-21).
rum in Beijing wurden zahlreiche dardisation of the home auto- prsentieren. Die Firma The first American member
Neuentwicklungen prsentiert. mation system was one of the NextSystem (erste US Mit- company NextSystems pre-
Der aktuelle Stand der Standar- topics. Ms. Wang Xu (EuropE- gliedsfirma) stellte die zahl- sented numerous applications
disierung im Bereich der Home lectro) presented the ISO/IEC reichen Anwendungen der
with KNX technology at the
Automation war eines der The- 14543 standard and the advan- KNX Technik auf der Messe
convention. Visitors were es-
men. Frau Wang Xu (EuropElec- tages of KNX on behalf of the vor. Auf sehr starkes Inter-
tro) stellte im Namen der KNX KNX Association. Numerous pecially interested in the ope-
esse stieen insbesondere die
Association den ISO/IEC 14543 UPnP members (f.e. Philips, Bedienoberflchen und die rating terminals and the con-
Standard und Vorteile von KNX Thomson, Nokia, Broadcom, Anbindung an die Audiotech- nection to audio systems.
vor. Zahlreiche UPnP Mitglieder Samsung, etc.) showed great nik. Die Tatsache, dass KNX The fact that KNX was pre-
(z. B. Philips, Thomson, Nokia, interest in the KNX technolo- auf einer Audio/Video Messe sented at an Audio/Video con-
Broadcom, Samsung, etc.) zeig- gy. The Chinese flyer which was wie CEDIA prsentiert wor- vention like the CEDIA shows
ten starkes Interesse an der KNX issued for the first time enjoyed den ist, zeigt deutlich wie viel- how versatile the standard is.
Technik. Der erstmals verffent- much attention. seitig der Standard ist.

Connected Home
in London,
Vereinigtes
Knigreich
Connected Home
in London,
United Kingdom
Im Mrz hat die KNX UK an der Bauherren und Installateure ge- In March, the KNX UK Asso- lers, whilst KNX UK took a
Connected Home Conference halten. KNX UK war mit einem ciation took part in the Con- stand at the exhibition pro-
teilgenommen, die zusammen mit Stand bei der Ausstellung vertre- nected Home Conference, co- moting the KNX Association
dem IPTV Forum und einer klei- ten und hat die KNX Association located with IPTV Forum and and keeping the KNX brand
nen Ausstellung in der Olympia und die Marke KNX dem Publi- a small exhibition at Olympia, in front of the audience.
Halle in London veranstaltet wur- kum prsentiert. Viele Anfragen in London. KNX UK board A good number of enquiries
de. KNX UK Vorstandsmitglied konnten bei dieser Veranstal- member, Darren Burford, de- were taken at the event and a
Darren Burford hat einen inter- tung verzeichnet werden und livered a presentation on the large number of brochures
essanten Vortrag zu KNX Syste- eine groe Anzahl an Brosch- KNX system and its benefits was distributed.
men und deren Vorteilen fr ren verteilt werden. to home owners and instal-

Journal 2/2007 41
KNX goes public / KNX goes public

KNX auf der Helsinki House Exhibition


KNX at the Helsinki House Exhibition
Auch fernab im Norden Eu- Far away in Northern Euro-
ropas schlgt die Begeiste- pe the enthusiasm for KNX
rung fr KNX hohe Wellen. is making massive waves. CONNECTIONS
Vom 19. bis 22. April 2007 Several KNX companies pre-
prsentierten mehrere KNX sented solutions and pro-
The Digital Living Conference
Firmen Lsungen und Pro- ducts at this years Helsinki CONNECTIONS
dukte auf der diesjhrigen House Exhibition April 19- The Digital Living Conference
Helsinki House Exhibition. 22, 2007.
Die variablen Mglichkeiten At the Helsinki House Exhibi- Im 11. Jahrgang prsentierte For the eleventh time, Parks
der Planung fr modernes tion the main message of the Parks Associates in Partner- Associates, in partnership with
Wohnen und der ETS 3- numerous booths was the schaft mit Consumer Electro- the Consumer Electronics
Tools waren die Hauptaus- flexible possibilities during nic Association vom 1. bis 3. Association, presented digital
sagen der zahlreichen Stn- design of modern buildings Mai 2007 im Santa Clara Con- entertainment, home techno-
de auf der Helsinki House and the ETS 3 tool. vention Center in Dallas digi- logies, digital networks and
Exhibition. tales Entertainment, Haus- infrastructures in short, the
technologien, digitale Netz- best technology worldwide
werke und Infrastruktur in and the newest developments
jedem Fall die weltweit bes- at the Santa Clara Conven-
Ukraine Kyiv Smart House 2007 ten Technologien und neues- tion Center in Dallas May 1-3,
ten Entwicklungen. KNX war 2007. KNX was represented
Ukraine Kyiv Smart House 2007 mit einem Vortrag und einem at the CONNECTIONS 2007
kleinen Messestand auf der convention with a presentati-
Die Messe Kyiv Smart House ons and examples for smart Messe CONNECTIONS on and a small booth. Mean-
2007 ist die einzige speziali- houses and the public buil- 2007 vertreten. Zurzeit lau- while, the preparations are
sierte Veranstaltung fr mo- ding sector. Lighting cont- fen die Vorbereitungen fr ongoing for the CONNEC-
derne Gebudetechnologien rols, interior and exterior CONNECTIONS Europe TIONS Europe 2007 which
in der Ukraine. Sie fand vom safety, air-conditioning con- 2007, die vom 4. bis 6. 12 im will be held at the Hotel Adlon
6. bis 9. Juni 2007 erstmals in trol, multi-media systems Hotel Adlon Berlin ihre Gs- Berlin, December 4-6, 2007.
Kiew statt und konzentrierte and wireless technologies te begren wird.
sich auf die Prsentation von
Anwendungen und Beispielen
fr smart house und fr den
ffentlichen Gebudesektor
Lichtsteuerung, innere und
uere Sicherheit, Klimasteu-
erung, Multimediasysteme
und drahtlose Technologien
dominierten bei Smart House.
Auf Konferenzen und Bil-
dungsseminaren wurde ein
guter berblick zum ukraini-
schen Markt, zu Trends und
Perspektiven vermittelt. KNX
Association war mit drei Pr-
sentationen vertreten.
Mehrere KNX Mitgliedsfir-
men nutzten das neugeschaf-
fene Forum fr Informations-
austausch zwischen Herstel-
lern, Systemintegratoren,
Designern, Hndlern, Instal-
lateuren und Investoren. Zahlreiche KNX Aussteller waren prsent. / Numerous KNX exhibitors were present.

The Kyiv Smart House were dominant at the Smart three presentations. Nume-
2007 convention is the only House. rous KNX member compa-
specialized event for mo- A good overview of trends nies took advantage of the
dern building technologies and perspectives of the Uk- newly created forum to ex-
in the Ukraine. This con- rainian market was given du- change information among
vention was held June 6-9, ring conferences and trai- manufacturers, system in-
2007 in Kiev and focused on ning seminars. tegrators, designers, dea-
presentations of applicati- The KNX Association gave lers, installers and investors.

42 Journal 2/2007
KNX goes public / KNX goes public
KNX Konferenzen-/Messenkalender
KNX Conferences/Fairs Schedule
recognized as the annual mee- 2007 Digital Home Forum 4th Wireless Congress
ting place for developers, midd- Taiwan, 8. 10. 2007, 7. 8. 11. 2007,
le management, producers as Taipei City, Taiwan R.O.C. Munich (Germany)
well as users of different wire- Tagesveranstaltung Zeleb- Systems and Applications
ineltec less technologies rierung des World Standards Annual Highlight of the Wire-
4. 7. 9. 2007, www.mesago.de/wireless Day 2007 less Community (with atten-
Basel (Schweiz) 2007 Digital Home Forum dant exhibition)
Neben der ineltec, Technologie- Taiwan, 8. 10. 2007, www.wireless-congress.com
messe fr Gebude und Infra- Taipei City, Taiwan R.O.C.
struktur, findet zeitgleich die go, one day event celebration
Technologiemesse fr Automa- of the World Standards Day
tisierung und Elektronik, statt. in 2007
ineltec easyFairsECL, EHX show
4. 7. 9. 2007, 19. 20. 9. 2007, www.ticc.com.tw 7. 9. 11. 2007,
Basel (Switzerland) Brssel (Belgien) Long Beach Californien (USA)
Next to the ineltec, a techno- Das einzige Event in Belgien Electronic House Expo neue
logy trade fair for buildings das die Themen Elektrizitt, Produkte & Lsungen fr alle
and infrastructure, the trade Kommunikation und Beleuch- Aspekte des intelligenten Hauses
fair go for automatisation tung vereint und eine umfas- EHX show
and electronics is taking place sende Plattform frs Networ- 7. 9. 11. 2007,
at the same time. king schafft. efa Long Beach California (USA)
www.ineltec.ch easyFairsECL, 24. 27. 10. 2007, Electronic House Expo new
19. 20. 9. 2007, Leipzig (Deutschland) products and solutions for
Brussels (Belgium) 10. Fachmesse fr Gebude- every aspect of the intelli-
The only event in Belgium that und Elektrotechnik, Klima und gence house
unites electricity, communi- Automation www.ehxweb.com
cation and lighting sectors and efa
CEDIA show in Denver,
creates a comprehensive plat- 24. 27. 10. 2007,
6. 9. 9. 2007,
form for networking. Leipzig (Germany)
Denver, Colorado (USA)
www.easyfairs.com 10th trade fair for building
Costum Electronic Design &
and electrotechnics, climate
Installation Association (Multi- HTH&B
and automation
room Audio und Video, Licht- 7. 10. 11. 2007,
www.efa-messe.de
steuerung, Heimvernetzung, Moskau (Russland)
Hausautomation, Sicherheit, etc.) Russlands grte Fachmesse fr
CEDIA show in Denver, intelligente Gebudetechnik
6. 9. 9. 2007, eltefa, 26. 28. 9. 2007, HTH&B
Denver, Colorado (USA) Smart Buildings 2007
Stuttgart (Deutschland) 1. 11. 2007 7. 10. 11. 2007,
Costum Electronic Design & Fachmesse fr Elektrotechnik Moscow (Russia)
Installation Association (multi- Intres Hoevelaken
und Elektronik (Niederlande) Russias largest specialized ex-
room audio and video, lighting con- eltefa, 26. 28. 9. 2007, hibition for intelligent building
trol, home networking, home auto- Informiert ber alle neuen Ent-
Stuttgart (Germany) wicklungen in der Gebude- control
mation, security, etc.) Trade fair for electrical engi- www.hitechhouse.ru
www.cedia.net/elforumexpo automation und Domotica.
neering and electronics Smart Buildings 2007
www.messe-stuttgart.de/eltefa 1. 11. 2007
Intres Hoevelaken
(Netherlands)
Informs about all new deve- Net-atHome
lopments of the building con- 13. 15. 11. 2007,
9. Wireless Technologies trol and Domotica Nizza (Frankreich)
Kongress 2007 Elektrotechniek 2007 www.smart-buildings.nl Das einzige Event in Europa,
18. 19. 9. 2007, 1. 5. 10. 2007 das den gesamten Heimver-
Stuttgart (Deutschland) Jaarbeurs Utrecht netzungsbereich abdeckt.
mit begleitender Ausstellung (Niederlande) Net-atHome
anerkannter jhrlicher Treff- Fachmesse fr die Elektro- 13. 15. 11. 2007,
punkt der Entwickler und An- technik Nice (France)
wender von verschiedenen Elektrotechniek 2007 4. Wireless Congress The only event in Europe that
Wireless Technologien 1. 5. 10. 2007 7. 8. 11. 2007, covers the entire Connected
9. Wireless Technologies Jaarbeurs Utrecht Mnchen (Deutschland) Home domain.
Conference 2007 (Netherlands) Systeme und Applikationen www.net-athome.com
18. 19. 9. 2007, Trade fair for electrotechno- Jhrlicher Hhepunkt der
Stuttgart (Germany) logy Wireless Community (mit be-
with attendant exhibition www.elektrotechniek-online.nl gleitender Austellung)

Journal 2/2007 43
KNX goes public / KNX goes public

Impressum Imprint
KNX Journal International KNX Journal international
Das KNX Journal ist ein internationa- The KNX Journal is the international
les Magazin fr Haus- und Gebudesys- magazine for home and building cont-
Scientific Konferenz ISE temtechnik auf Basis der KNX Tech- rol based on KNX technology. Ex-
nologie. Experten, Praktiker und Fach- perts, practitioners and professionals
15. 16. 11 . 2007 29. 31. 1. 2008, leute zeigen, wie der KNX Standard show the way in applying and develo-
Fraunhofer Institut Amsterdam RAI angewandt und weiter entwickelt wird ping the KNX standard from home
von Trends der Haus- und Gebude- and building control trends to devices
Duisburg, Deutschland (Niederlande) systemtechnik zu Produkten, Gerten and application projects; from the KNX
Scientific Conference Das Neuste in AV und Elektro- und Anwendungen ber KNX Mitglie- members and partners to useful infor-
15. 16. 11 . 2007 der und Partner bis hin zu ntzlichen mation on event stand and publicati-
niktechnologie und Lsungen. Informationen zu Veranstaltungen und ons. Special attention is given to mem-
Fraunhofer Institut ISE Verffentlichungen. Besondere Auf- bers and activities of the KNX Asso-
Duisburg, Germany merksamkeit wird den Mitgliedern und ciation international and their national
29. 31. 1. 2008, Aktivitten der internationalen und na- groups.
www.knx.org Amsterdam RAI tionalen Gruppen der KNX Associati-
(Netherlands) on zuteil.

The latest in AV and electro- Verteilung Distribution


Dieses halbjhrlich erscheinende und This bi-annual and bi-lingual Journal
nic system technologies and zweisprachige (Englisch/Deutsch) Jour- (English/German) can be ordered free
solutions. nal kann kostenlos von allen Mitglie- of charge by all members, partners
dern, Partnern (Installateure, Wissen- (installers, scientific, training centres,
www.iseurope.org schaftsgruppen, Schulungszentren und associated, national groups) and by
nationale Gruppen) und Medienrepr- media representatives of KNX Asso-
sentanten von der KNX Association ciation international. Order the KNX
International bestellt werden. Bestel- Journal by Email from knx-
Nationale Dag lung des KNX Journals per Email un- journal@knx.org.
Domotica & Slim Wonen ter: knx-journal@knx.org.
21. 11. 2007 interclima+elec Online Ausgabe Online Distribution
Das KNX Journal International ist auch The KNX Journal international is pos-
Evoluon Eindhoven 5. 8. 2. 2008, als Portable Document Format (PDF) ted as a Portable Document Format
(Niederlande) Paris (Frankreich) Datei unter www.knx.org/news-press/ (PDF)-File to
knx-journal/ erhltlich. www.knx.org/news-press/knx-journal/.
Nationale Dag Messe fr Klima, Elektrosys-
Herausgeber Editor
Domotica & Slim Wonen teme, neue Quellen von En- KNX Association cvba KNX Association cvba
21. 11. 2007 ergien und Gebudetechnik Bessenveldstraat 5 Bessenveldstraat 5
B 1831 Diegem-Brussels B 1831 Diegem-Brussels
Evoluon Eindhoven interclima+elec Belgium Belgium
(Netherlands) 5. 8. 2. 2008, Telefon: +32 (0) 2 775 85 90 Phone: +32 (0) 2 775 85 90
Fax: +32 (0) 2 675 50 28 Fax: +32 (0) 2 675 50 28
www.smart-homes.nl Paris (France) Email: info@knx.org Email: info@knx.org
Fair for climate, electrical sys- URL: www.knx.org URL: www.knx.org
tems, refrigeration, new sour- Redaktion: Editorial Office:
ces of energy and home & buil- Redaktion KNX Journal Redaktion KNX Journal
Ldersstrae 10 Ldersstrasse 10
ding automation exhibition 12555 Berlin 12555 Berlin
www.interclimaelec.com Deutschland Germany
Telefon: +49 (0) 30 64 32 62 79 Phone: +49 (0) 30 64 32 62 79
ConnectionsEurope Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78 Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78
4. 6. 12. 2007, Email: knx-journal@knx.org Email: knx-journal@knx.org
URL: www.knx.org/ URL: www.knx.org/
Berlin (Deutschland) news-press/knx-journal/ news-press/knx-journal/
light + building
Digital Living Konferenz und bersetzungen: Translation:
6. 11. 4. 2008, Dipl.-Ing. Oliver Schwabe Dipl.-Ing. Oliver Schwabe
Ausstellung bereits erfolg-
Frankfurt am Main Druckausgabe: 25.000 Exemplare Print edition: 25,000 copies
reich seit 10 Jahren in den USA
(Deutschland)
ConnectionsEurope Bildnachweis: Picture credits:
Internationale Fachmesse fr KNX Association cvba, Redaktion und KNX Association cvba, editorial office
4. 6. 12. 2007, angebende Firmen and specified companies
Architektur und Technik
Berlin (Germany)
light + building
Digital Living Conference and Copyright Copyright
6. 11. 4. 2008,
exhibition successfully since Vervielfltigung von Betrgen nur nach Reproduction of contributions only
Frankfurt on the Main (Germany)
10 years in the USA Genehmigung. Fr unverlangt eingesandte with permission of the publishing
International trade fair for ar- Manuskripte und Einsendungen house under detailed source data.
www.parksassociates.com/
chitecture and technology bernimmt der Verlag keine Haftung. Die For unsolicited sent-in manuscripts
events/europe/home.htm Fotos werden uns von den jeweiligen Firmen
www.light- and entries the publishing house does
building.messefrankfurt.com zur Verfgung gestellt. Warennamen not take any responsibility. The pho-
werden in dieser Zeitschrift ohne tos are provided from the respective
Gewhrleistung der freien Verwendbarkeit companies. Brands used in this ma-
genutzt. Texte, Abbildungen und technische gazine without guarantee of the free
Angaben werden sorgfltig erarbeitet, usefulness. Texts, illustrations and
connected home asia Sicurezza trotzdem sind Fehler nicht vllig technical data are carefully compiled,
5. 7. 12. 2007, 25. 28. 11. 2008, auszuschlieen. Verlag und Autoren nevertheless errors cannot comple-
knnen fr fehlerhafte Angaben und deren tely be excluded. The publishing house
Suntec City (Singapur) Mailand (Italien) Folgen weder eine juristische Verantwortung and the authors can neither take a
Gertevernetzende Dienste Die weltgrte Sicherheits- noch irgendeine Haftung bernehmen. legal responsibility nor any adhesion
fr den Lifestyle von morgen messe Hhere Gewalt entbindet den Verlag von for incorrect data.
connected home asia Sicurezza der Lieferungspflicht, Ersatzansprche
knnen nicht anerkannt werden.
5. 7. 12. 2007, 25. 28. 11. 2008,
Milan (Italy) KNX und ETS sind eingetragene KNX and ETS are registered
Suntec City (Singapore) Markenzeichen der KNX Association trademark of KNX Association cvba,
Linking services to devices for The worlds largest security cvba, Belgien. Belgium.
tomorrows lifestyle & safety fair
www.connected-home-asia.com www.fieramilanotech.it

44 Journal 2/2007
KNX Mitarbeiter / KNX Staff

KNX Association
Ihre Ansprechpartner Bessenveldstraat 5
B - 1831 Diegem-Brssel
Your Partners Belgium
General contact :
die Sie in folgenden Bereichen untersttzen: Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28
who will support you in the following areas: Email: info@knx.org

System & Administration Sales & Marketing Department


Department

Mr. Mr.
Joost Demarest Heinz Lux

System & Sales & Marketing


Administration Director
Director Spokesman

joost.demarest@knx.org heinz.lux@knx.org
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 44 Phone: +32 - (0)2 - 775 86 42

Mrs. Mrs. Mr.


Hazel Johnson Chris Serge Creola
Temmerman
Administration Sales
Assistant Sales Assistant & Support Assistant
Scientific partners
Membership

hazel.johnson@knx.org chris.temmermann@knx.org support@knx.org


Phone: +32 - (0)2 - 775 86 45 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Mr. Mrs. Mr.


Ufuk Unal Ann de Munster Andr Hnel
Certification Assistant
Registration Sales Assistant Tool Manager
of Partners
Certification
of Products
Certification
of Training Centres
ufuk.unal@knx.org ann.demunster@knx.org andre.haenel@knx.org
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 53 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Mr. Mr. Mr.


Steven Thibaut Hox Christophe
de Bruyne Parthoens
Sales Assistant
System Manager Tool
Development

steven.debruyne@knx.org thibaut.hox@knx.org christophe.parthoens@knx.org


Phone: +32 - (0)2 - 775 86 47 Phone: + 32 (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Hotline / Support Sales / Verkauf


Hotline: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28 Fax: +32 - (0)2 - 775 86 50
Email: support@knx.org Email: sales@knx.org
Web: https://support.knx.org Web: http://www.knx.org/knx-tools

Journal 2/2007
15. & 16. 11. 2007

Fraunhofer Institute
Duisburg, Germany

Scientific Conference 2007


Themen: Topics:
KNX fr hohe Energieeffizienz KNX for high energy efficiency
KNX IP, KNX PL, KNX RF Innovationen KNX IP, KNX PL, KNX RF innovations
Neue KNX Anwendungsbereiche New KNX fields of application
(Metering, Audio, . . . ) (Metering, Audio, . . . )
KNX und andere Protokolle KNX and other protocols
(BACnet, DALI, . . .) (BACnet, DALI, . . .)
Visualisierungssysteme Visualization systems
KNX wissenschaftliche Projekte KNX scientific projects

Info & Registration: www.knx.org/knx-partners/scientific/scientific-events