Sie sind auf Seite 1von 8

Bollito freddo di vitello con insalata

Zutaten / Ingredients
Carne di vitello/Kalbsfleisch/Veal Meat
Insalata/Blattsalat/Salad
Info
Kalte Tafelspitz mit Salat.
Preis € 13,00

Carpaccio di fesa marinata con rucola e grana.


Zutaten / Ingredients
Fesa marinata/Marinierte Rinderoberschale/Marinated Topserloin
slices
Rucola/Rauke/Garden rocket
Grana/Parmesan/Parmesan cheese
Limone/Zitrone/Lemon
Olio di oliva/Olivenöl/Olive oil
Pepe nero/S.Pfeffer/Black pepper
Info
Carpaccio mit Rucola und Parmesankäse.
Carpaccio ist eine Vorspeise der italienischen Küche aus rohem Rindfleisch.
Erfunden wurde es um 1950 in Harry's Bar in Venedig von deren Inhaber Giuseppe
Cipriani – der Legende nach für seine Stammkundin Contessa Amalia Nani
Mocenigo, der der Arzt den Verzehr gekochten Fleischs verboten hatte.
Preis € 9,00
Coda di rospo in guazzetto.
Zutaten / Ingredients
Coda di rospo/Seeteufel/Angler
Salsa pomodoro/Tomatensauce/Tomato sauce
Olio di oliva/Olivenöl/Olive oil
Aglio/Knoblauch/Garlic
Prezzemolo/Petersilie/Parsley
Info
Geschmorte Seeteufel nach Viareggio Art.
Der Seeteufel lebt im nordöstlichen Atlantik von der Küste Marokkos bis nach
Norwegen und der Südküste Islands, aber auch bei den Azoren, im westlichen
Mittelmeer, Adria, der nördlichen Ägäis und im Schwarzen Meer. Er hält sich in
Tiefen von 20 bis 1000 Metern auf.
Preis € 16,00

Insalata di polpo e patate.


Zutaten / Ingredients
Polpo/Oktopus/Octopus
Patate/Kartoffeln/Potato
Olio di oliva/Olivenöl/Olive oil
Info
Oktopus Kartoffelsalat. Die Kraken werden 50 cm bis 4 m groß, haben einen
beutelförmigen Körper ohne Stützskelett und acht muskulöse Arme mit doppelten
Saugnapfreihen. Wegen ihres zarten Fleisches, das etwas an Kalb erinnert, gelten sie
als besondere Delikatesse. Zumindest früher war es üblich, die gefangenen Kraken
auf große Steine zu schlagen, um ihr Fleisch mürber zu machen.
Preis € 9,00
Mozzarella alla Caprese
Zutaten / Ingredients
Mozzarella di bufala/Büffelmozzarella/Buffalo mozzarella
Olivenöl/olio di oliva/olive oil
Tomaten/pomodori/tomatoes
Basilikum/basilico/bazil
Info
Mozzarella und Tomaten. Caprese (italienisch für zu Capri gehörig) Zur
Herstellung werden rohe Tomatenscheiben mit Mozzarellascheiben und jeweils
einem Basilikumblatt belegt, mit Salz und schwarzem Pfeffer gewürzt und mit
Olivenöl beträufelt. Die in Deutschland häufige Verwendung von Aceto balsamico
(Balsamessig) ist nicht authentisch.
Preis € 8,00

Panna cotta ai frutti di bosco


Zutaten / Ingredients
Panna/Sahne/cream
Zucchero
Frutti di bosco/Waldbeeren/Berries
Gelatina/Gelatine/Gelatin
Info
Panna cotta mit Waldbeeren. Zubereitung wird Sahne mit Zucker und einer
Vanillestange vorsichtig erhitzt und bis zu einer Viertelstunde leise gekocht. Dieser
Masse wird gerade soviel Gelatine untergerührt, dass die Creme nach dem Erkalten
ihre Form behält, aber nicht zu fest ist. Die Mischung wird in Förmchen gegossen und
nach dem Erstarren auf Dessertteller gestürzt.
Preis € 4,00
Pappardelle al ragu' di carne misto e bieta.
Zutaten / Ingredients
Pappardelle/Breitbandnudeln/Pappardelle
Carne di vitello/Kalbsfleisch/Veal Meat
Carne di manzo/Rindsfleisch/Beef meat
Carne di vitello/Kalbsfleisch/Veal Meat
Salsa pomodoro/Tomatensauce/Tomato sauce
Bietecoste/Mangold/Chards

Info
Pasta mit Fleischragout und Mangold.
Preis € 9,50

Pecorino di fossa con radicchio stufato


Zutaten / Ingredients
Pecorino stagionato/Reifer Schafskäse/Old sheeps milk cheese
Radicchio/Radicchiosalat/Radicchiosalad
Aceto balsamico/Balsamicoessig/Balsamico vinegar
Uva/Weintrauben/Raisins
Zucchero di canna/Rohzucker/Brown sugar
Info
Reifer Schafskäse auf geschmorte süß-sauer Radicchiosalat.
Die "Fossa" ist ein in den Tuffstein gegrabenes, rundes, 3m tiefes Loch mit einem
Basisdurchmesser von ca. 2 m. Ursprungsregion sind die Gemeinden Sogliano al
Rubicone und Talamello. Bei der Produktion von "formaggio di fossa" werden die
Käse Mitte August in die Fossa geschichtet, diese wird hermetisch verschlossen und
erst am 25. November, zu "Santa Caterina" wieder geöffnet. Weiche, braune, mit
Schimmel bewachsene Aussenhaut. Mürber, bröckliger Teig, von schmutzigweißer
Farbe, die auch hellgelb oder hellbraun sein kann. Durch die aussergewöhnlichen
Konditionen in der Fossa, entwickeln sich bittere Noten aber auch Aromen von
Waldboden, Pilzen und Trüffel.
Preis € 7,50
Ravioli ripieni di ricotta e gorgonzola al pomodoro.
Zutaten / Ingredients
Ravioli/Gefüllte Teigtaschen/Wrapped filled pasta
Ricotta/Frischkäse aus Molke und Rahm/Italian whey cheese
Gorgonzola/Blauschimmelkäse/Gorgonzola cheese
Burro/Butter/Butter
Mandorle/Mandeln/Almonds
Info
Ravioli mit Ricotta-Gorgonzola-Füllung in Butter und Mandeln. (vom
Genueser Dialektwort rabioli für „Reste“) sind eine gefüllte Nudelspezialität der
ligurischen Küche. Erfunden wurden sie vermutlich im Mittelalter von Dienstboten
oder Seeleuten zur Verwertung von Speiseresten. In Akten zur Seligsprechung des
Guglielmo Malavalle († 1157) wird von einem Wunder berichtet, durch das mit Spreu
gefüllte Ravioli durch seinen Segen in mit würzigem Quark gefüllte Ravioli ersetzt
wurden.
Preis € 9,50

Risotto con cantarelli, pancetta e taleggio.


Zutaten / Ingredients
Riso/Reis/Rice
Cantarelli/Pfifferlinge/Chantarelles
Pancetta/Speck/Bacon
Olio di oliva/Olivenöl/Olive oil
Burro/Butter/Butter
Grana/Parmesan/Parmesan cheese
Vino bianco/Weißwein/White wine
Info
Reis mit Pfifferlinge, Speck e Taleggio.
Preis € 9,50
Semifreddo con amaretti.
Zutaten / Ingredients
Panna/Sahne/cream
Zucchero/Zucker/Sugar
Uova/Eier/Eggs
Amaretti
Info
Parfait mit Amaretti.
Preis € 4.00

Tagliere di affettati misti, formaggi e verdure


Zutaten / Ingredients
Prosciutto crudo/Rohschinken/Ham
Finocchiona/Fenchelsalami/Fennel salami
Coppa/Kopfnackenwurst/cold cut of pork
Pecorino giovane/Junger Schafskäse/Young sheeps milk cheese
Verdure/Gemüse/Vegetables
E altro/und mehr/and more
Info
Gemischte italienische Aufschnitt und Käseplatte mit eingelegtem
Gemüse.

A selection of italian cold cuts and cheese with marinated vegetables.


Preis € Klein 9.00 / Mittel 14,00 /
Magnum 24,00
Tagliere di formaggi misti
Zutaten / Ingredients
Pecorino giovane/Junger Schafskäse/Young sheeps milk cheese
Pecorino stagionato/Reifer Schafskäse/Old sheeps milk cheese
Toma/Frischkäse aus Piemont/Fresh cheese from Piemonte
E altro/und mehr/and more
Info
Käse Variation aus Italien mit Hönig

Mixed plate of Italian Cheese with Honey.


Preis € Klein 7,00 / Groß 13,00

Tagliolini con cozze e bottarga.


Zutaten / Ingredients
Tagliolini/Schmalbandnudeln/Tagliolini
Bottarga/Fischrogen/Botargo
Cozze/Miesmuscheln/Blue mussel
Olio di oliva/Olivenöl/Olive oil
Aglio/Knoblauch/Garlic
Prezzemolo/Petersilie/Parsley
Peperoncino/Chilli/Chilli
Info
Tagliolini mit Miesmuscheln und Fischrogen.
Der Rogen wird gesalzen, gepresst und an der Sonne getrocknet und dann mit einer
dünnen Wachsschicht überzogen. Der Geschmack ist sehr würzig bis rauchig und
erinnert an frischen Fisch. Bottarga wird in Italien meistens über Pasta gerieben oder
als Vorspeise dünn geschnitten mit Tomaten, Olivenöl und Zitrone gegessen.
Preis € 10,00
Vitello tonnato
Zutaten / Ingredients
Carne di vitello/Kalbsfleisch/Veal Meat
Tonno in scatola/Thunfisch aus der Dose/Tuna
Maionese
Capperi/Kapern/Capers
Acciughe/Anchovis/Anchovy fillets
Info
Vitello tonnato. Ist ein Antipasto, d.h. eine Vorspeise der italienischen Küche, die
aus Piemont stammt. Es handelt sich um dünn aufgeschnittenes, mit Weißwein und
Gemüsen gekochtes Kalbfleisch, das erkaltet mit einer Thunfischsauce überzogen
wird. Diese feinpürierte Sauce besteht meist aus eingelegtem Thunfisch, Mayonnaise,
ein wenig Kochwasser des Fleisches, Sardellen und Kapern, jedoch gibt es regional
abweichende Rezepturen. Das Gericht wird gekühlt und mariniert serviert und mit
Zitronenscheiben und Kapern dekoriert
Preis € 9,00