Sie sind auf Seite 1von 17

Thierry Bulot

Universit de Rennes 2 (France)


Credilif (EA Erellif 3207)

LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE


SOCIOLINGUISTIQUE
QUESTIONNEMENTS SUR LURBANITE LANGAGIERE

PREAMBULE
Parce que lobjet social parlers jeunes est demble trs marqu par
lidologie et donc objet dapprciations non seulement trs diverses mais aussi
souvent passionnelles et polmiques, nous soutenons lide dune ncessaire
distanciation critique des travaux existants pour tenter une modlisation thorique
des traces discursives imparties aux faits dits urbains, ou poss comme spcifiques
la ville, autour de la confusion (donc des concepts et partiellement des ralits
socio-langagires en relevant) en partie oprante et en partie opratoire des
termes parlers urbains et parlers jeunes .
Ainsi, au-del des propositions thoriques quil soumet et relevant du projet
scientifique de contribuer laborer le front conceptuel dune sociolinguistique de
lurbanisation, le prsent texte se veut tre dabord une incitation la rflexion sur
l'urbanit langagire , et revendique, dans cette mesure et parce que lconomie
1

du volume rend compte des ralits in praesentia des pratiques socio-langagires


imparties aux parlers dits jeunes, labsence de corpus propres et la rfrence des
corpus pr-existants.
INTRODUCTION : PROBLEMATISER LES PARLERS JEUNES
Si les sociolinguistes semblent saccorder sur le terme parlers (et cela
quelles que soient ses acceptions le posant ou non comme une varit de franais),

1
Lurbanit langagire est fonctionnellement empreinte du rapport aux langues reprsentes ou
effectivement prsentes dans lespace peru comme propre la ville et signifie lintgration dans
le rapport lorganisation socio-cognitive de lespace de ville non seulement des pratiques
linguistiques mais aussi des pratiques discursives et notamment des attitudes linguistiques et
langagires. Ce terme est distinguer dune urbanit spcifiquement linguistique (voir Bulot
(2003b : 101, note 7).
THIERRY BULOT

le consensus est certainement moins large pour le terme jeunes , parce quil est,
entre autres, mis en paradigme voire en quivalence discursive avec banlieue -
parlers des banlieues-, avec cit -parlers/franais des ou de la cit(s)- avec
quartier -franais/parlers des quartiers-, etc.. Qui sont ces jeunes ?
2

Catgoriss succinctement, ils sont ceux qui nont rien (ils ne savent pas et plus
parler le franais) ou, inversement, ceux qui ont tout (ils sont la source du
3

dynamisme et de la crativit de la langue) avec dans lintervalle quelques


nuances : ils nont rien mais ce quils ont leur est inalinable (ils ne parlent
pas/plus franais mais leur identification au groupe de pairs est exemplaire de
sociabilit) voire ils ont tout mais nont pas un accs lgitime aux espaces
publico-symboliques (leurs parlers sont dune richesse et dune diversit difiante
mais ne se conoivent pas comme adapts hors du quartier ou de la cit).
Peuvent-ils tre ceux, qui au-del des mtaphores conomiques, ne pourraient
avoir comme choix que dtre les victimes dune fracture linguistique et
sociale (Goudaillier, 2001 : 9) radicale ou dtre parmi les prescripteurs trs
actifs mais pourtant phmres de la langue ?
Notre propos est dlibrment polmique, mais il pointe sur une
interrogation fondamentale dj signale par Pierre Bourdieu (1987 : 183) : la
raction au processus de domination nous disons ici dominance socio-
4

langagire- oscille entre rsistance et soumission sans pour autant quune attitude
construite comme rsistante par les locuteurs devienne effective et ne renvoie
rellement qu une attitude de soumission. Dans notre esprit ce type de
dominance est concevoir, dans un contexte urbanis, comme la mise en mots de
la domination symbolique par une apparente hgmonie des faits langagiers
rapports aux jeunes, par eux-mmes ou non ; le concept permet aussi
dapprocher le confinement linguistique (Bulot, 2003 : 107) pour ce quil laisse
accroire que le multilinguisme est surtout affaire et du ressort des locuteurs tantt
populaires, tantt issus des migrations rcentes, multilinguisme dont
laboutissement serait les parlers jeunes .
En effet, la crativit verbale qui semble si caractristique (est-ce dire que
ce sont les seuls lieux dinnovation possibles ?) des parlers jeunes libre-t-elle
ses locuteurs de la minoration sociale quand bien mme elle semblerait tre un
acte dautogestion langagire ; voire de rsistance ?
Rapport ltude du franais des cits, du parler dit banlieue, et de facto du
parler (des) jeune(s) qui est lun et lautre etc., le risque est dit majeur et cela est
vraisemblable- d associer un groupe un usage sociologiquement marqu de
la langue (Liogier, 2002 : 52), autrement dit de renforcer voire de produire la

2
Cyril Trimaille rappelle ici mme les limites et les contingences de la catgorisation jeunes
dans la dmarche sociologique et, partant, sociolinguistique.
3
Pour reprendre des propos de Pierre Bourdieu (1987 : 200) : Or les jeunes, (), ce sont aussi
ceux qui nont rien ; ce sont les nouveaux entrants, ceux qui arrivent dans le champ sans
capital. .
4
Jean-Baptiste Marcellesi (2004a : 163) distingue trs nettement la domination de lhgmonie :
Contrairement la domination, lhgmonie saccompagne dune certaine forme de conviction
et de consentement. .
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

minoration sociale et linguistique que lon dnonce . Le risque nest-il pas plus
5

grand (thoriquement, au moins) de continuer laisser croire et donner sens la


richesse de ces parlures, finalement, la chance quauraient leurs locuteurs de
matriser une varit, des registres qui sont le creuset, le trsor des
modifications, des changements linguistiques venir, dautant plus que lon
trouve de semblables prdictions sur le franais dit branch ds 1990
(Verdelhan, 1990 : 44) ? Et cest, pour le cas, lhypothse que fait Jean-Pierre
Goudaillier parlant du franais des cits : les lments linguistiques qui
constituent ce type de franais, (), sont le rservoir principal des formes
linguistiques du franais du XXIe sicle qui se construit partir de formes
argotiques, identitaires. (2002 : 23). Est-ce raisonnable et pertinent dopposer
les varits populaires dantan , qui auraient relev du franais, de nouvelles
6

formes (seraient-elles non populaires ?) remarquables parce que les


locuteurs des cits, banlieues et quartiers daujourdhui ne peuvent trouver refuge
linguistique identitaire que dans leur propre production linguistique, coupe de
toute rfrence la langue franaise nationale qui vaudrait pour lensemble
du territoire. en ne problmatisant pas ou peu les tenants et les aboutissants de
la communication de masse ?
7

En tant quobjet de recherche, les parlers dits jeunes se sont-ils


substitus au champ des approches socialisantes et linguistiques des parlers dits
populaires en occupant leur tour lespace symbolique de la dominance ? Comme
ceux quils remplacent tant dans les imaginaires linguistiques savants que dans
8

les imaginaires non-savants , ils fascinent tout autant quils effraient. Ce seul
questionnement est ncessaire mais insuffisant, parce quil ne problmatise pas la
tension opratoire entre lidentification sociolinguistique des lieux et des repres
susceptibles de caractriser un espace gographique et la mise en mots de ces
mmes lieux comme faits dindividuation sociolinguistique. Sans doute faut-il
admettre que travailler sur les corrlations entre langue et espace, langue et
identit ne se rduit pas seulement travailler sur les pratiques linguistiques et les
reprsentations dautrui quil sagit de rendre intelligibles pour les mdias, les
organismes divers, les autres chercheurs mais que cest aussi rendre compte dune
catgorisation a priori dj claire des corrlats ?
Reste une dernire interrogation : est-il encore ncessaire de citer Pierre
Bourdieu pour donner sens sociologique une rflexion sur le langage, sur les
pratiques socio-langagires des jeunes ? Il semble en effet bien peu concevable
daborder lobjet parlers jeunes sans considrer une thorie sociale qui ne
prenne en compte la minoration des pratiques socio-langagires et de fait des

5
En ce sens, les crits scientifiques mais bien sr aussi journalistiques- sur les pratiques socio-
langagires des jeunes contribuent un processus de grammatisation, de lgitimation.
6
Il est intressant de rappeler que le dictionnaire de linguistique de Georges Mounin (1974 : 165)
contient une entre hyperurbanisme nonant une adaptation au parler de la ville, par
application abusive dune rgle de correspondance .
7
Voir les pages que consacre Henriette Walter ce sujet (Walter, 1988 : 331 et suivantes).
8
Ce terme a t employ par Didier de Robillard pour donner titre sa confrence au sminaire du
CREDILIF (EA3207, Universit de Rennes 2, le 26 mars 2004) et ainsi rfrer limaginaire
linguistique des linguistes eux-mmes.
THIERRY BULOT

locuteurs . Mais avec prudence y compris sur la nature mme de la demande


9

sociale prvalant de pareilles tudes, car une telle rfrence (voir le texte en note
3), tronque et ncessairement dcontextualise et, pour le cas, sans rapport aucun
avec lurbanit langagire, laisse dabord modliser une socit polarise sans
peu de nuance : le jeune demeurerait une richesse presque menaante, obscure
mais rcurrente.
LES PARLERS JEUNES : DISCOURS ET MARQUAGE
Le texte relve, pour sa part et sur lobjet en question, dune rflexion
dtape sur loprativit thorique et mthodologique de considrer, pour
approcher la question identitaire en sociolinguistique urbaine, les corrlations
rciproques entre lorganisation socio-spatiale des espaces dits de ville et la
hirarchisation sociale des langues et des varits dans le mme espace ; pour ce
faire, il sagit de considrer la fois les discours tenus sur les langues et les
espaces et la fois les pratiques effectives quant aux mme langues et espaces des
locuteurs dclars (par eux-mmes ou par autrui). Cette rflexion prend appui sur
une double conceptualisation hirarchise : premirement, sil est connu que le
terme discours a de nombreuses acceptions, il est (dans la thorisation socio-
langagire des espaces de ville) comprendre selon les termes de Louis Guespin
comme lnonc considr du point de vue du mcanisme discursif qui le
conditionne. Un regard jet sur un texte du point de vue de sa structuration "en
langue" en fait un nonc; une tude linguistique des conditions de production de
ce texte en fera un discours (Guespin, 1971 : 10), sachant que la relation
dappartenance dun discours une formation discursive est facteur constitutif du
discours, et cette relation est "reprable par lanalyse linguistique" (Guespin,
1976 : 5). Deuximement, il sagit fondamentalement de concevoir la
sociolinguistique urbaine comme une sociolinguistique de lurbanisation
sociolinguistique (et non pas seulement comme de la sociolinguistique faite en
ville), cest--dire de la prise en compte du dynamisme de lespace urbain
(investi par les divers discours sur les appropriations identitaires via la langue et
sa variation perue) pour ce quil dsigne et singularise : une mobilit spatiale
mise en mots, value socialement en discours, et caractrise en langue.
(Bulot, 2001c : 7).
Une semblable option a priori implique dabord que nous posions une
approche affirmant la prgnance, sur les pratiques langagires, dun ou du facteur
diatopique conu alors non pas comme un donn pralable toute investigation
mais comme un produit de la culture urbaine et, partant, des formes discursives
qui le constituent. Une telle option implique aussi, pour les parlers jeunes , une
formalisation de la rflexion incluant le concept de marquage parce quil dfinit,
pour notre part, en langue et en discours, la forme de la matrialisation de
lidentit, la fois individuelle et collective (Veschambre, 2004 : 2). Il semble
en effet utile de questionner les parlers jeunes non pas comme formes
linguistiques qui seraient le rsultat de lorganisation urbaine, dune urbanisation

9
Nous empruntons une discipline qui revendique cet ancrage thorique initial -la gographie
sociale- les concepts de territoire, de structures socio-spatiales, despace vcu versus espace peru,
durbanisation.
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

dite linguistique, des structures socio-spatiales vcues et perues, mais (en


compltant lacception stricte du terme emprunt ici la gographie sociale)
comme le marquage en langue et en discours des lieux, des formes de spatialit.
LES PARLERS JEUNES : QUESTIONS DE LANGUE
Au-del de ses diverses acceptions issus de la vulgate et diffuse entre
autres par les mdias et le discours anonyme (Brune, 1996), discours visant
globaliser des pratiques langagires discrimines et confirmer voire conformer
un prototype de locuteur dit jeune, lobjet de recherche parlers jeunes
questionne une sociolinguistique de lurbanisation (Bulot & Tsekos, 1999 ; Bulot,
2001a et b, 2003b, 2004) par le simple fait du recours systmatique voire
emblmatique au lieu et lespace pour en dfinir les diverses modalits.
Autrement dit, il y aurait comme une sorte dpicentre (au strict sens
gographique dans un premier temps) des donnes observables : les banlieues, les
cits et pour le cas des zones ncessairement urbaines qui fonctionneraient comme
des espaces glossognes exclusifs de toute autre dimension spatiale ; zones qui
agiraient ou ferait agir ses divers acteurs comme des matrices discursives
10

spcifiques et exclusives, pour leur part, de toute autre dimension sociale ; l se


jouerait le second temps de lpicentre : la production des normes relatives aux
parlers jeunes relverait de la seule endognie, dune sorte de gnie linguistique
propre un ge de la vie et dynamisant peu ou prou les pratiques linguistiques de
tous ordres et dans tous les groupes sociaux. Cest en partie ce quaffirme parmi
dautres Louis Boumans (2004) lorsquil dfinit les parlers jeunes essentiellement
comme des varits dune langue dominante pose comme celle des adultes et en
partie renouvele par les apports de langues(s) domines dites ethniques ou
communautaires pour la situation franaise, licites comme tant celles de
locuteurs dits (tant par eux-mmes que par dautres) jeunes ou pour le moins
subissant la minoration sociale.
Les parlers jeunes sont dvidence un objet social fort complexe non pas
tant parce quils recouvrent des ralits diversement envisages autant par la
sociolinguistique que par le corps social en gnral (a na, de fait, rien voire peu
11

de singulier) mais parce que son mergence rcente dans le champ disciplinaire
12

semble indissociable dune prise de conscience collective (Walter, 1984, entre


autres) non seulement de lurbanisation mais encore dune culture urbaine en
uvre, dune modification radicale des modes de vie et de penser le monde qui
implique, de faon quasi spectaculaire, du linguistique et, partant, du
langagier. Il est de fait sans doute trs rducteur de retrancher des parlers
jeunes (quil sagisse de reprsentations ou de pratiques) les interactions
ordinaires sur le mode jeune , de penser quils ne sont quun phnomne
gnrationnel, quune tension provisoire entre groupes sociaux (mme si on doit
concevoir, quils sont galement cela) dans la mesure o leur permanence ne
saurait dpendre que de la seule individuation sociolinguistique, quils ne relvent

10
Pour une dfinition de la matrice discursive, voir Bulot (2003b). Pour une approche de parlures
jeunes corrles aux espaces, voir Sfiani (2003).
11
Voir la bibliographie gnrale en fin de volume.
12
Il faut penser aux premiers travaux de Bernard Laks (1983) en France sur ce sujet.
THIERRY BULOT

que du retranchement communautaire. Mais ils signalent, par hypothse au moins,


un mouvement social, disons un changement possible, un autre paradigme
discursif, en tous les cas, proposent dautres modles interactionnels et langagiers
et certainement une identit culturelle et linguistique en mergence, en conflit
avec celle(s) imposes et diffuse(s) par les couches culturellement
hgmoniques . Sans hirarchiser les formes langagires, force est de constater
13

que s'opposent (ou se compltent) des types d' interaction caractristiques non plus
de l'origine sociale ou ethnique des locuteurs mais de leur rapport la ralit
14

intra et extra discursive (urbaine, sociale,...).


Cette premire rflexion, rapporter la dimension spatiale de lobjet
social, souligne ce que la marchandisation et la mdiatisation des parlers jeunes
15

masquent en partie : ils sont ce que nous nommons les traces urbaines des
nouvelles formes dexclusion o la connaissance de la langue dominante pour
16

russir son intgration sociale reste en discours la condition indispensable et quasi


rdhibitoire mais o, en pratique, elle renvoie conjointement une connaissance
imparfaite et surtout frustrante de la langue exogne, et une des-
identification radicale des lieux de ville valorisant par dfaut. Le terme traces
urbaines renvoie, pour notre part, la volont de signifier ce que les pratiques
langagires des jeunes doivent :

1) la culture urbaine par limposition de matrices reprsentationnelles et


discursives spcifiques,
2) aux tensions socio-spatiales hrites et mise en mots dans le rapport
lespace urbain et
3) au rapport de dominance distinct intgr par les locuteurs de telle ou telle
varit ou variante (pour ce dernier point, Bulot, 2001a)

La territorialisation (Bulot, 1999) linguistique des jeunes et lindividuation


sociolinguistique sont vraisemblablement ce qui permet de caractriser le
dynamisme des parlures jeunes mais sans pour autant les expliquer en totalit ;
cest ce que Fabienne Melliani (2001 : 72) souligne trs justement propos des
jeunes issus de limmigration lorsquelle affirme que cest la concentration
gographique de lexclusion sociale qui favorise un processus dindividuation
sociolinguistique, et non pas les diffrences langagires qui maintiennent ces

13
Pour une dfinition du terme, voir Marcellesi (2004b : 99-120).
14
Un remarquable travail de matrise (Knitell, 1999) sur les reprsentations sociolinguistiques des
policiers rouennais, montre, en tout tat de cause, que le terme jeunes renvoie non seulement
des types dinteractions, mais encore relve dune figure dattnuation discursive pour une autre
dnomination : dlinquant .
15
Henri Boyer (1994 : 88) remarque trs pertinemment (voir aussi Boyer et Prieur, 1996) les
rapports troits entre lusage des formes linguistiques ou des rituels interactionnels dits jeunes
dans la publicit (franaise, pour le cas, il faudrait comparer avec dautres situations), usage qui est
une forme vidente de marchandisation et de mdiatisation. Cest en partie aussi lobjet de la
contribution de Bernard Lamizet, ici-mme.
16
Le terme exclusion relve certes du paradigme de la stigmatisation dont il procde
(Camilleri, 1990). Mais il rfre galement une dynamique spcifique (Donzelot, 1999 : 104) o
lintgration la socit par le quartier sest ainsi substitu une intgration au quartier par
dfaut dintgration la socit. .
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

jeunes dans une exclusion sociale . Cest ce double rapport effectif entre
structures socio-spatiales (terme que nemploie pas Fabienne Melliani mais qui
sapplique son propos) et la concentration dune part, et, dautre part entre
lexclusion sociale et lindividuation sociolinguistique quil convient, notre avis,
de questionner thoriquement.
Posons au moins que si le parler jeune nexiste pas en langue comme une
unique varit homogne (les travaux rcents en sociolinguistique lattestent si
cela tait besoin et le terme lui-mme se note de plus en plus au pluriel), il est en
discours (mdiatique, scientifique, urbanistique) construit et peru comme tel
parce que sa valeur sociale est celle dune langue : il constitue un
17

(auto)glossonyme, englobe un ensemble de sous-systmes, couvre une aire (certes


discontinue dun point de vue gographique mais tout fait cohrente quant aux
espaces dusage : la ville mais bien davantage tous les espaces urbaniss) et ses
locuteurs ont conscience non seulement de leur acte de dnomination mais encore
en construisent voire en suractivent les spcificits linguistiques et langagires .
18

La question est alors celle-ci : qui profite le prisme idologique ? . En


dautres mots, comment comprendre, analyser, intervenir sur une tension entre
une varit/langue valorise pour sa vitalit, son ingniosit, sa capacit
produire, innover, valeur manifeste par les multiples emprunts que ses
locuteurs non-natifs lui font, et une varit/langue stigmatisante sans tre
19

ncessairement stigmatise dailleurs par/pour ses locuteurs natifs quelle


20

exclut ou qui sexcluent emblmatiquement par la seule revendication dun usage


rel ou non, sachant que dans tous les cas elle demeure identitaire et
catgorisante ? Si lon peut aisment comprendre quil ne sagit pas des mmes
locuteurs (qui ne sont pas tous des quartiers ), sagit-il de la mme varit,
sagit-il de la mme langue ? Ou plus certainement ce qui semble raisonnable-
sont-elles des reprsentations sociolinguistiques diffrencies de pratiques
langagires situes ? Situes , certes mais o ?
LES PARLERS JEUNES : DES TYPES DESPACE REPRESENTES
Nous avons prcdemment (Bulot, 2004) pos une typologie des espaces de
ville, que nous glosons nouveau ci-aprs, permettant de comprendre les hiatus et
recouvrements partiels ou contradictoires entre les reprsentations socio-

17
Au sens sociolinguistique, sentend.
18
Elle est pour le moins ce que Jean-Marie Marconot (1990 : 76) remarquait il y a prs de 15 ans
dans un corpus recueilli Nmes : la langue du quartier y tait dite un deuxime franais .
19
Cette expression ne peut se comprendre que si lon admet que les parlers jeunes ont un statut
et une lgitimit (qui reste dfinir plus prcisment) de langue. Elle est rapporter la
distinction dj opre par Jean-Michel Kasbarian (1997 : 27 et note 6 page 39) entre
comptence quant la forme linguistique et le lieu dhabitation ; et expressment la
tension entre des pratiques langagires identifies et leur folklorisation relative.
20
Il convient de rappeler la pertinence de la typologie des stratgies identitaires faite par Carmel
Camilleri (1990). Les analyses des discours de locuteurs auto ou htro dsigns comme
jeunes , la nature mme du questionnement social qui suscite ces mmes discours doivent elles-
mmes sinterroger sur lintelligibilit effective (cest--dire au moins pour qui et pourquoi ?) des
donnes recueillies ; non pas pour dire (et surtout redire) les difficults lies au paradoxe dit de
lobservateur mais pour tenter de mieux cerner la demande et les reprsentations sociales qui les
commandent.
THIERRY BULOT

langagires et les divers acteurs de la spatialit ; autrement prcis, nous avons


montr que non seulement il y avait co-variance entre les structures socio-
spatiales et disons- la stratification sociolinguistique mais encore, avec la
diversit temporelle, locative des espaces de ville, que les actions sur les discours
notamment pilinguistiques revenaient engager des actions sur la structuration
des espaces. En dautres mots, les espaces sont produits et non pas donns,
produisent de lintelligibilit tout autant quils constituent les traces et repres
remarquables des rapports sociaux au sein de la communaut urbaine.
21

Nous avions ds lors distingu trois types despace relatifs au rfrent


ville sachant a) que cet espace est ncessairement un espace discursif cest--
dire comme relevant de la conviction pistmique dune altrit discursive
perue comme la fois rsultante et dimension de lespace social dclin ; [le
terme] pose quil existe un niveau de la matrialit sociale qui nest que discursif
et quil nest de sens que par lespace dchange ainsi produit par les
interactions inter et intra-discursives. (Bulot, 2003b : 124. Note 2) et surtout b)
quil nest pas question daffirmer sans distanciation une opposition dfinitive
entre des pratiques langagires dites urbaines et des pratiques langagires dites
rurales mais bien de peser, pour lapproche des parlers des jeunes urbains la
22 23

pertinence de cette modlisation :


1. Le premier type despace est lespace citadin. Il exprime pareillement la
part descriptive et circonscriptible dun espace que tous les locuteurs doivent et
peuvent saccorder reconnatre comme tel. Objectiv, il semble ne pas donner
prise dautres dnominations que celles puises dans le paradigme descriptif
ordinaire de la ville. Le quartier, par exemple, au-del des stratgies identitaires
visant le produire comme un espace de rfrence, comme lieu de la centralit
linguistique des parlers jeunes , demeure une dnomination chorotaxique
24

qui semble faire a minima toujours sens dun espace gographique et


administratif limit pour toute la communaut urbaine ; le quartier ou la cit ou

21
La sociologie urbaine (notamment Rmy et Leclerq, 1998 : 242-243) questionne
l(im)pertinence probable de la conception de la ville comme une communaut pour ce quelle ne
possde plus (ou moins nettement) un espace central mobilisateur et charg de mmoire justifiant
une identification autre qu celle du quartier. Pour lheure la sociolinguistique urbaine reprend le
terme et le concept en avanant quil sagit daborder la communaut sociale dun point de vue
linguistique (Calvet, 1994).
22
Nos travaux (Bulot et Courard, 2001 ; Bulot, 2003a entre autres) sur le cauchois montrent que
les langues rgionales en zone dol sont de fait prsentes et sans doute dtermines par la culture
urbaine. Que le terme rural, sil peut encore, en France, singulariser certains types dhabitat, ne
peut pas, voire plus, aussi nettement opposer les parlures. Que les espaces ruraux sont urbaniss
(Rmy et Voy, 1992) au mme titre que des espaces dits urbains peuvent ne pas tre urbaniss.
La distinction est dordre culturel et renvoie lappropriation subie ou accepte de la mobilit
spatiale comme valeur valorisante et structurant (par dfaut ou par dpit) la vie quotidienne, les
aspirations sociales, bref tous les comportements sociaux, dont les choix de langues, de varits,
les dynamiques langagires
23
Terme que propose trs justement Cyril Trimaille, ici mme en lieu et place de parlers
jeunes . Gudrun Ledegen (2001) montre par ailleurs ( partir du cas runionnais) que lurbanit
des parlers jeunes a voir avec le monde lycen et la diffusion des normes mtropolitaines.
24
Ce terme fait rfrence lattitude langagire qui consiste placer en un lieu de ville
discursivement construit et dcrit comme central (par opposition une priphrie) la forme de
prestige sans pour autant quelle y soit atteste. Pour plus de dtails, voir Bulot (2001b).
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

la rue ou la banlieue semblent effectivement tre les entits strictement spatio-


urbaines o les parlers jeunes sont produits, perus, vcus...
2. Le deuxime type despace est lespace urbain. Il signifie la confusion
entre les catgories citadines et les pratiques discursives tendues au sein de la
communaut sociale ; non seulement les populations jeunes dites des quartiers
sont visibles (ou perues telles par la vture, les comportements verbaux
apparents, la spectacularisation dun socio-type) ailleurs que dans leurs
espaces ddis et/ou revendiqus mais encore leurs parlures (le parler jeune de
lespace en question) sont reprises en ces lieux par dautres jeunes qui
territorialisent ainsi leur propre espace. Le parler des jeunes des banlieues (sous
sa forme urbaine mais non citadine) est aussi pratiqu en centre ville Cela
signifie que lidentification un parler jeune se fera distinctement selon que le
locuteur distingue une identit requise (cest--dire prescrite par une matrice
discursive permettant des noncs du type les jeunes parlent tous ou savent
tous le(s) parler(s) jeune(s) ) dune identit relle (cest--dire effective dans
la mesure o le parler jeune dun quartier permet lidentification ce seul
quartier ou tel groupe social occupant une zone urbaine sgrge par
exemple).
3. Le troisime type despace est lespace urbanis. Celui-ci est li dune part
la perception sociale de lespace communautaire, qui toujours pos comme
espace commun nen est pas moins toujours fractionn en lments plus ou
moins hirarchiss, et dautre part aux discours strotyps exacerbant, sur une
aire gographique rduite aux limites indiffremment reprsentes, une mesure
strotype de la distance sociale par la mise en mots de la distance
linguistique. Reste que cette mesure ne peut pas sengager thoriquement de la
mme faon pour tous les jeunes parce que les stratgies identitaires ne
25

procdent pas pour tous des mmes enjeux : le fait dtre peru et/ou de se
savoir peru comme un locuteur dun quartier stigmatis renvoie la
diffrenciation des espaces fonctionnels (Cauvin, 1999) et, partant, lespace o
sexerce la mobilit et donc lespace vcu. En tant que catgorie discursive
dominante ( laquelle nchappent pas ncessairement les chercheurs), les
parlers (des) jeunes sont dans un processus de quasi folklorisation (Gasquet-
Cyrus, 2004 : 53) surdimensionnant la mesure de la distance linguistique pour
laisser la part congrue la mesure de la distance sociale voire socio-spatiale ; et,
de ce point de vue, ils sont essentiellement et effectivement urbains. Mais en
tant que pratiques socio-langagires, ils oscillent sur les polarits de la distance
socio-spatiale perue et vcue par tous ses locuteurs comme une individuation
sociolinguistique dune part, et, dautre part celles relatives la mme distance
mais qui est alors auto-valorisante pour les locuteurs des habitats valoriss
(pour les locuteurs qui se peroivent tels) et htro-dvalorisante pour les
locuteurs des habitats dits populaires et en tous cas dvaloriss et stigmatiss. Ils
dcoulent de lespace urbanis parce quils inscrivent en discours une urbanit
langagire qui semble rcurrente des situations de minoration sociale : la
minimisation symbolique de la sgrgation socio-spatiale par

25
Certes, par le partage de la culture dite urbaine, ils ont la mobilit spatiale comme valeur sociale
optimale commune mais ils nont pas pour autant en commun son talonnage.
THIERRY BULOT

lappropriation emblmatique de la diversit langagire (et des varits


imparties aux jeunes). Le terme fonctionne ainsi en discours comme un lieu de
ville choronymique puisquil rfre des portions apparemment gographiques
26

de lespace reprsent (la banlieue, la cit, la rue, le quartier) alors quil semble
rfrer principalement un sociotype voire un ethno-sociotype.
LES PARLERS JEUNES : UNE MEMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE ?
Les parler jeunes sont donc un objet social pour ce quils laissent voir,
comprendre des processus de discrimination voire de sgrgation. Si lon admet
cette lecture de lobjet social, quil sagisse de pratiques ou de reprsentations , ils
27

fonctionnent comme un repre dans lespace dchange, comme des traces


percevoir dune paisseur identitaire sans cesse en production, lie tant
lindividu et son historicit, quau collectif et son histoire. Une paisseur qui
ne peut pas sinscrire autrement que dans le rapport la transmission des
pratiques socio-spatiales et langagires dune part, et dautre part dans un
questionnement plus radical de lidentit sociale. Claude Dubar (2000 : 113)
rappelle ce sujet, et juste titre selon nous, larticulation entre le processus
relationnel et le processus biographique menant lidentit quil dfinit comme
un espace-temps gnrationnel au sens o lidentit sociale nest pas
transmise par une gnration la suivante, elle est construite par chaque
gnration sur la base des catgories et des positions hrites de la gnration
prcdente, mais aussi travers des stratgies identitaires dployes dans les
institutions que traversent les individus et quils contribuent changer
rellement . (Dubar, 2000 : 122). On peut ainsi considrer (au moins par
principe) que les parlers jeunes , tant pour leurs locuteurs attests que pour
leurs locuteurs prsums, sont et laissent des traces quasi mmorielles
inscrites dans lespace citadin comprendre alors comme un espace de
reconnaissance identitaire hrit, et contraignent par l-mme lespace urbain
dcrire comme un espace de lgitimation des pratiques linguistiques et des
comptences langagires produit de stratgies identitaires spcifiques.
Ce dbut de rflexion reste, pour la sociolinguistique urbaine, affiner et
28

surtout confronter des enqutes de terrain qui problmatisent explicitement


une telle distinction ; il engage cependant travailler lhistoire et lhistoricit
29

26
Selon la terminologie reprise dans Bulot (2004 : 134-140).
27
Voir sur ce point lintroduction louvrage dirig par Dominique Caubet (2004) intitule :
Introduction. Parlers jeunes et jeunes urbains : le ncessaire inventaire .
28
Il fait lobjet dune recherche pluridisciplinaire entre gographes, historiens et sociolinguistes
dans le cadre de lAction Concert Incitative Espaces et Territoire . La dclaration dintention a
titr ainsi le projet de recherche : Identits, mises en mots et mmoire de lhabitat populaire
urbain. Une enqute est en cours (mars 2004) sur le site de la ville de Rennes problmatisant la
mmoire sociolinguistique des espaces plurilingues ; les enquts sont des jeunes de quartiers dits
sensibles et des jeunes habitants du centre ville.
29
Le terme historicit fait partie de la thorisation tourainienne pour faire cas de limplication
de lindividu dans la construction de sa propre histoire. Dans une perspective liant analyse du
discours et sociolinguistique, il permet de rendre compte de la singularit des parcours socio-
linguistico-biographiques mis en mots. Michelle Van Hooland (2000) est notre connaissance la
premire (sur un autre terrain) avoir inclus ce concept dans une thorisation et une analyse socio-
langagire des discours.
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

dans les rapports complexes entre mises en mots des langues et mises en mots de
lespace. Le recours au concept de mmoire, emprunt aux travaux de Patrick
Sriot (1994) et surtout de Denis Paillard (1994), corrl la langue et lidentit
permet dinscrire une mmoire sociolinguistique au titre des catgories
descriptives et analytiques des parlers jeunes dans la mesure de la dynamique
identitaire qui les sous-tend. linstar de Patrick Sriot (1994 : 85), nous pensons
la mmoire comme du discours sur la mmoire ; sachant que terme discours
renvoie ici une conceptualisation de lnonc o la recherche de
linterdiscursivit, de la mise en regard avec dautres productions langagires
comparables, o lexplicitation de la valeur sociale de la prise de parole, la mise
en relief des contraintes institutionnelles de linteraction verbale engage, sont
dterminantes. Ce discours sur la mmoire est thoriquement la totalit (mais pas
ncessairement la somme) des manifestations discursives qui :

a) implicitement i.e. sans que le locuteur soit dans un acte langagier


dattribution/dappartenance conscient mais perceptible parce quil peut
tre masqu- ou
b) explicitement au moins le cas contraire au prcdent-

rendent compte, sans doute conjointement, des brassages de langues et du


confinement linguistique ; les parlers jeunes constituent de ce point de vue les
traces actuellement (sur)mdiatiss non seulement de lurbanisation linguistique,
mais encore de la minoration sociale urbanise perue et de la relgation vcue.
Denis Paillard (1994 : 100) propose (Figure 1) une glose de la mmoire (en tant
quelle est discours) qui permet de rendre compte de son articulation essentielle,
endogne : le rapport au prsent et le rapport non seulement non exclusif mais
aussi tendu au pass.
Les manifestations discursives (Figure 1) sont effectivement les faits
langagiers renvoyant, pour laxe prpondrance du prsent , aux aspects
mmoriels, une mmoire du discours, o linterdiscursivit ainsi temporalise
permet de sappuyer sur des catgorisations, des pratiques langagires qui
masquent le rapport au pass tout en en dcoulant, tout le rinvestissant sur le
prsent ; et pour laxe prpondrance du pass , aux aspects mmors , un
discours sur la mmoire, o ce qui est dit na de sens social que dans le rapport
la conformit dun temps rvolu, indpendamment (au moins en apparence) des
interactions sociales qui nen sont que le prtexte.
Avec cette grille de lecture, le parler jeune en tant que manifestations
discursive sur la mmoire relve dun discours strotyp vocation
prototypique (quelle que soit la lgitimit du prescripteur pourvu quil se dclare
locuteur ou quil soit du lieu attribu cette forme) pour rfrer une
reprsentation sociolinguistique de lespace : le parler jeune , le parler des
jeunes urbains renvoient une nouvelle dnomination / catgorisation du
populaire, de lhabitat dit populaire. De ce point de vue, le strotype engage le
rapport au pass (le bled par exemple pour les jeunes dit de limmigration
maghrbine) dans la mesure de sa conformit ncessaire avec le peru
linguistique, autrement dit le discours sur la pratique, dune part. Et dautre part,
le prototype engage le rapport au prsent (les interactions entre pairs, la fonction
THIERRY BULOT

cryptique) dans la mesure de son indispensable extrapolation sur le vcu


langagier, autrement dit la pratique du discours.

Figure 2 : mmoire et discours

Rapport prsent pass

MMOIRE
(MANIFESTATIONS DISCURSIVES)

Prpondrance du prsent Prpondrance du pass

Travail de rappropriation Transcender les instants et les


du pass dans le prsent. individus.
Extriorit radicale au prsent
Peru comme une garantie Ce qui est construit est un
pour que lavenir soit ple de rfrence. Chaque
diffrent. priode se trouve ainsi
value en termes de
conformit

ce stade, nous parlons encore de mmoire au sens presque commun du


terme : elle est discours. Nous pensons devoir rserver le terme mmoire
sociolinguistique aux discours sur les corrlations entre mmoire urbaine (le
discours sur lentit urbaine ) et sociolinguistique (le discours sur la fois la
30

stratification sociolinguistique et la fois la territorialisation, voire la mobilit


linguistique). En tant que discours, les parlers jeunes sont pleinement de ce
type de corrlations. On peut pousser lhypothse (pour rappel que la mmoire
sociolinguistique est llicitation dun discours strotyp vocation prototypique
relatif aux reprsentations sociolinguistiques de lespace) plus encore en posant
que la mmoire sociolinguistique (Figure 2) spcifique une entit urbaine,
spectacularise par elle et pour elle, rend compte de lancrage socio-spatial la
31

signaltique dite urbaine- du multilinguisme urbain (les langues et les varits de


langue perues et vcues par les locuteurs) et des rapports entre les communauts
sociolinguistiques effectives ou reprsentes.
Par le terme signaltique, nous entendons initialement ( linstar de ce que
souligne justement Franoise Mandelbaum-Reiner (1991) propos de la valeur de
certaines drivations dites et perues comme argotiques autant par leurs

30
Pour la dfinition du terme, voir Bulot et Messaoudi (2003 : 8).
31
Voir Bulot (2001d : 117) pour le rapport entre mdias (et donc mdiatisation) et
spectacularisation de la langue.
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

prescripteurs que par leurs usagers) la fonction de signalisation (de signum


social , Mandelbaum-Reiner, 1991 : 112; voir aussi Bulot, 1998) des
manifestations discursives de tous ordres. Mais elle signifie aussi (si lon admet
notre hypothse bien sr) les effets des discours sur la perception situe (entre
autres localise) de la spatialit et comment ces effets (par les marques, les traces,
quils laissent entendre, voir, lire,), via la praxis linguistique, finissent par tre
confondu avec cette mme spatialit.

Figure 3 : mmoire sociolinguistique et discours

MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE
(MANIFESTATIONS DISCURSIVES)

Prpondrance du prsent Prpondrance du pass

Signaltique langagire Signaltique linguistique


Choix de varit / de Odonyme, graffitis, enseignes
langue peru vcus
Rites dinteraction perus Choix de varit / de langue
Odonyme, graffitis, vcu
enseignes perus Rites dinteraction vcu
Mobilit linguistique Mobilit linguistique vcue
perue Espaces citadin et urbain
Espace urbanis Marquage implicite
Marquage explicite

Patrimonialisation
des territoires et des langues

Une mmoire sociolinguistique comprend ainsi deux types de signaltique


(odonymes, tags, graffitis , enseignes ) sachant que ce dernier terme impose
32 33

ds lors le recours au paradigme sociolinguistique de lanalyse socio-spatiale :


a) la signaltique langagire qui sont les traces mmorielles autorisant
un locuteur/acteur de lespace urbain choisir/utiliser telle ou telle varit
de langue, de registre en interaction en tel lieu ou tel espace de ville ; elle
est de lordre du peru au sens o se sont les reprsentations de tous ordres
(ici socio-langagires) vecteur et facteur de lespace urbanis qui vont
marquer les pratiques langagires. Et
32
Le travail de Fabienne Lopez (Lopez, 1999) fait un point fort bien document sur les pratiques
lies aux tags et graffitis.
33
Myriam Dumont (1998) propose une typologie de lenseigne commerciale pour lapproche de la
situation sociolinguistique de Dakar qui est transposable sur dautres configurations urbaines.
THIERRY BULOT

b) la signaltique linguistique qui sont les traces inscrites, mmores


posant le locuteur et son groupe social de rfrence dans un cadre
interactionnel tendanciellement hrit ; elle est de lordre du vcu dans la
mesure o elle o transcende les individus-locuteurs qui vont interagir en
fonction des traces linguistiques qui les environnent.
Cest ici que lon retrouve la problmatique du marquage qui, sil
fonctionne certes comme violence symbolique lorsquil inscrit dans la dure
laffirmation de formes dappropriation de lespace, dont le caractre
socialement arbitraire finit par ne plus tre peru, en vitant donc le recours
permanent la force pour imposer un pouvoir sur un espace donn
(Veschambre, 2004 : 3), est aussi concevoir, pour ce qui se rapporte aux
pratiques et reprsentations dites parlers jeunes , comme une tentative de
patrimonialisation en discours des territoires et des langues.
CONCLUSION : ET SI LES PARLERS JEUNES ETAIENT SURTOUT UN
DISCOURS POLITIQUE ?

Un peu comme lhistorien qui est sans cesse dans deux mondes distincts et
entre deux discours (le discours prsent sur le pass et le discours pass interprt
au prsent), le sociolinguiste, parce quil approche invariablement lhistoire
sociale des langues et des varits, est cheval sur deux espaces nonciatifs : le
premier, partir duquel il restreint son regard sur un objet social effectif mais
complexe, relve dune confusion discursive inhrente entre son historicit propre
et une mmoire sociale dont il hrite ; le second, qui se constitue comme
rsultante des pratiques dobservations objectives, renvoie de fait une autre
confusion entre genres discursifs, celle existant entre lhistoricit des locuteurs
observs ou enquts et une mmoire sociale qui permet ces derniers de
produire les licitations observes.
Bien sr, de telles remarques ne revendiquent pas loriginalit de leur
contenu, elles souhaitent seulement faire valoir que lapproche de lurbanit
langagire, ft-elle au travers des parlers jeunes , impose une rflexion plus
large que celle impartie gnralement aux faits linguistiques ; travailler, enquter,
dcrire les parlers jeunes , cest aussi construire cette urbanit, et, de fait, une
part de la matrice discursive qui va conditionner la pertinence sociale de telles
approches.
Autrement dit, faire de la sociolinguistique urbaine signifie devoir prendre
la mesure des aspects programmatiques des pratiques linguistiques et langagires,
non pas seulement sur le seul plan de la structure des langues et des varits, des
interactions sociales, des traces mmorielles des migrations urbaines, mais aussi
sur celui des traces mmores autrement dit des effets des discours sur les
espaces : il est ainsi flagrant de constater combien sont gnralement peu
problmatises dans notre discipline les distinctions entre espace et scne
publiques, entre sgrgation et scession urbaine
Ainsi, les parlers jeunes sont un discours politique, politique au sens
strict (de la cit) et au sens commun. Ils sont discours politique pour trois raisons :
dabord parce que leurs locuteurs mobilisent sur les ressources linguistiques une
crativit individuelle que le modle urbain de comptition pour lgalit
(Rmy et Leclercq, 1998 : 242) leur oppose comme un chec au plan social et une
LES PARLERS JEUNES ET LA MMOIRE SOCIOLINGUISTIQUE...

relgation au plan spatial ; ensuite parce quils produisent cependant une centralit
symbolique fonde sur une sociabilit distincte et langagire qui tend remplacer
une centralit urbaine en crise ; enfin parce quils rendent compte de manire
exemplaire, pour lentit urbaine, de la disjonction de ses deux dimensions
fondamentales alors corrles aux reprsentations sociolinguistiques : son
efficacit structuro-fonctionnelle et ses aspects socio-affectifs.
Thierry Bulot
thierry.bulot@free.fr

Das könnte Ihnen auch gefallen