Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SCHLAGBOHRMASCHINE
B edienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 78322
Antes de empezar a leer abra la pgina que contiene las imgenes y, en seguida, familiarcese con todas
las funciones del dispositivo.
P rima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dellapparecchio.
A
ntes de comear a ler abra na pgina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funes do aparelho.
B efore reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
K lappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlieend mit allen
F unktionen des Gertes vertraut.
2 3
10 5
9 8 7 6
A 9
B
10
C D E
ndice
Introduccin
Utilizacin correcta.......................................................................................................................... Pgina 6
Equipamiento................................................................................................................................... Pgina 6
Volumen del envo........................................................................................................................... Pgina 7
Datos tcnicos.................................................................................................................................. Pgina 7
Puesta en marcha
Encendido y apagado..................................................................................................................... Pgina 11
Regular progresivamente la rotacin............................................................................................. Pgina 11
Ajustar la direccin de giro............................................................................................................. Pgina 11
Regular perforacin/perforacin de percusin............................................................................ Pgina 11
Asistencia..................................................................................................................................... Pgina 12
Garanta........................................................................................................................................ Pgina 12
Eliminacin.................................................................................................................................. Pgina 12
ES 5
Introduccin
En estas instrucciones de uso/en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas:
Clase de proteccin II
Q Garanta
Q Eliminacin
Con este aparato recibe usted 3 aos de El embalaje se compone de materiales
garanta desde la fecha de compra. El apa- reciclables que puede desechar en los
rato ha sido fabricado cuidadosamente y puntos locales de recogida selectiva.
12 ES
Eliminacin/Declaracin de conformidad/Fabricante
No tire las herramientas elctri-
Q D
eclaracin de conformidad/
cas en la basura domstica! Fabricante
Segn la Directiva europea 2002/96/EC las he- Nosotros, la empresa Komperna GmbH, Respon-
rramientas elctricas usadas se tienen que separar sable de la documentacin: Seor Semi Uguzlu,
y reciclar sin daar el medio ambiente. Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemania, declaramos
que este producto cumple las siguientes normas,
Para deshacerse del aparato una vez que ya no sirva documentos normativos y directivas comunitarias:
pregunte a las autoridades locales o municipales.
Directiva de mquinas
(2006/42/EC)
Compatibilidad electromagntica
(2004/108/EC)
Bochum, 30.08.2012
Semi Uguzlu
- Responsable de calidad -
ES 13
14
Indice
Introduzione
Utilizzo corretto................................................................................................................................ Pagina 16
Dotazione......................................................................................................................................... Pagina 16
Fornitura............................................................................................................................................ Pagina 17
Dati tecnici........................................................................................................................................ Pagina 17
Prima dellavvio
Montaggio della maniglia aggiuntiva............................................................................................ Pagina 20
Utilizzare il finecorsa di profondit................................................................................................ Pagina 21
Inserimento degli utensili................................................................................................................. Pagina 21
Messa in funzione
Accensione e spegnimento.............................................................................................................. Pagina 21
Regolazione continua del numero di giri....................................................................................... Pagina 21
Impostazione del senso di rotazione.............................................................................................. Pagina 21
Impostazione Forare/Forare a percussione................................................................................. Pagina 22
Assistenza.................................................................................................................................... Pagina 22
Garanzia....................................................................................................................................... Pagina 22
Smaltimento............................................................................................................................... Pagina 23
IT/MT 15
Introduzione
In queste istruzioni d'uso/sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi:
Classe di protezione II
N on devono giungere liquidi allinterno dellappa La garanzia decade in caso di impiego improprio
recchio. Usare per la pulizia del carter un pano o manomissione, uso della forza e interventi non
morbido. Non usare mai benzina, solventi op- eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
pure detergenti che potrebbero danneggiare Questa garanzia non costituisce alcun limite ai di-
la plastica. ritti legali del consumatore.
Pulire la macchina una volta conclusa la lavo-
razione. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso
Non usate mai benzina oppure solventi di un intervento in garanzia. Ci vale anche per le
aggressivi. componenti sostituite e riparate. I danni e difetti
Conservate lapparecchio in un luogo asciutto. presenti gi allacquisto devono essere comunicati
immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre
due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni ef-
Q Assistenza
fettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia
sono a pagamento.
Affidare la riparazione
dellapparecchio esclusivamente a per- IT
sonale specializzato e qualificato e con Assistenza Italia
pezzi di ricambio originali, a garanzia Tel.: 02 36003201
della sicurezza dellapparecchio. e-mail: kompernass@lidl.it
Fare sempre eseguire
la sostituzione della spina o del cavo IAN 78322
di alimentazione dal produttore
22 IT/MT
Garanzia/Smaltimento/Dichiarazione di conformit/Produttore
MT Q D
ichiarazione di conformit/
Assistenza Malta Produttore
Tel.: 80062230
e-mail: kompernass@lidl.com.mt Noi, Komperna GmbH, responsabile per la docu-
mentazione: sig. Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867
IAN 78322 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che
questo prodotto conforme con le seguenti norme,
documenti normativi e direttive dellUnione Europea:
Q Smaltimento
Direttiva macchine
Limballaggio composto da materiali (2006/42/EC)
ecologici, che possono essere smaltiti
presso i siti di riciclaggio locali. Normativa CE per bassa tensione
(2006/95/EC)
Non gettare gli utensili
elettrici nei rifiuti domestici! Compatibilit elettromagnetica
(2004/108/EC)
Ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC gli
apparecchi elettrici usati devono essere raccolti in Norme utilizzate ed armonizzate
modo differenziato e condotti ad un riutilizzo non EN 60745-1/A11:2010
dannoso per lambiente. EN 60745-2-1:2010
EN 55014-1/A2:2011
E possibile conoscere le possibilit di smaltimento EN 55014-2/A2:2008
dellapparecchio usato presso lamministrazione EN 61000-3-2/A2:2009
comunale o cittadina locale. EN 61000-3-3:2008
Bochum, 30.08.2012
Semi Uguzlu
- Direttore del Reparto Qualit -
Introduo
Utilizao correcta.......................................................................................................................... Pgina 26
Equipamento.................................................................................................................................... Pgina 26
Material fornecido........................................................................................................................... Pgina 27
Dados tcnicos................................................................................................................................. Pgina 27
Colocao em funcionamento
Ligar e desligar................................................................................................................................ Pgina 31
Regular progressivamente a rotao............................................................................................. Pgina 31
Configurar o sentido de rotao.................................................................................................... Pgina 31
Alternar entre perfurao/perfurao por percusso................................................................. Pgina 32
Garantia........................................................................................................................................ Pgina 32
Eliminao................................................................................................................................... Pgina 33
PT 25
Introduo
Neste manual de instrues/no aparelho, so utilizados os seguintes smbolos:
Classe de proteco II
Q Material
fornecido O nvel de rudo indicado nas instru-
es foi medido atravs de um processo de medio
1 Berbequim PSBM 500 A1 segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado
1 Pega adicional como termo de comparao entre aparelhos. O
1 Limitador de profundidade valor de emisso de rudo tambm pode ser utilizado
1 Manual de instrues para uma avaliao preliminar da exposio. O
nvel de rudo altera de acordo com a aplicao da
ferramenta eltrica, excedendo, em alguns casos,
Q Dados
tcnicos o valor indicado. O grau de vibrao pode ser
subestimado quando a ferramenta utilizada
Tenso nominal: 230240V 50Hz frequentemente desta forma.
Potncia consumida: 500Watt
Rotao em vazio: mx. 3000min-1 Nota: Para uma avaliao exacta do grau de
Nmero de impactos: mx. 48000min-1 vibrao durante um determinado perodo de tra-
Capacidade de fixao balho, deve-se tambm ter em conta os perodos
do mandril de brocas: mx. 13mm de tempo em que o aparelho est desligado ou
Perfurao em ao: mx 10mm est ligado, mas no est a ser utilizado. Isto pode
Perfurao em madeira: mx. 20mm reduzir significativamente o grau de vibrao
Perfurar em beto: mx. 13mm durante o perodo total de trabalho.
Classe de proteco: II/
28 PT
Indicaes de segurana gerais para ferramentas elctricas
e) Evite uma postura anormal do corpo. e) Trate do aparelho com cuidado. Veri-
Certifique-se de que se encontra numa fique se as peas mveis do aparelho
posio estvel e mantenha sempre o funcionam correctamente, se no
equilbrio. Desta forma, pode controlar me ficam encravadas e se esto partidas
lhor o aparelho, particularmente em imprevistos. ou danificadas a ponto de prejudicar
f) Use vesturio adequado. No utilize o bom funcionamento do aparelho.
roupas largas ou bijutaria. Mantenha Repare as peas danificadas antes da
o cabelo, a roupa e as luvas afastados utilizao do aparelho. Muitos acidentes
de peas mveis. O vesturio largo, a bi ocorrem devido m manuteno das ferra
jutaria ou os cabelos compridos podem ficar mentas elctricas.
presos nas peas mveis. f) Mantenha a ferramenta de corte
g) Quando montar dispositivos de aspi- afiada e limpa. Ferramentas de corte bem
rao ou recolha de poeiras, certifi- tratadas com gume afiado ficam encravadas
que-se de que estes esto bem ligados com menor regularidade e podem ser utiliza
e so utilizados correctamente. A utili das mais facilmente.
zao destes dispositivos diminui a existncia g) Utilize a ferramenta elctrica, acess-
de perigos potenciados por poeiras. rios, ferramentas de aplicao, etc.
de acordo com estas instrues e tal
como indicado para este tipo espec-
4. Manuseamento
e utilizao fico de aparelho. Tenha em ateno as
cuidada de ferramentas condies de trabalho e a actividade
elctricas que vai desempenhar. A utilizao de
ferramentas elctricas para outras aplicaes
No sobrecarregue o aparelho. Utilize
a) que no as previstas, pode originar situaes
a ferramenta elctrica mais ade- de perigo.
quada para o seu trabalho. Trabalhar
melhor e de forma mais segura se utilizar a
ferramenta elctrica adequada respectiva 5. Assistncia
rea de trabalho.
No utilize ferramentas elctricas,
b) Os seus aparelhos devem ser repara-
a)
cujo interruptor esteja avariado. Uma dos apenas pelo servio de assistncia
ferramenta elctrica que no possa mais ser tcnica ou por pessoal tcnico qualifi-
ligada ou desligada constitui perigo e tem de cado, e apenas com peas de substitui-
ser reparada. o originais. Deste modo, assegura a
Retire a ficha da tomada antes de
c) preservao da segurana do aparelho.
efectuar ajustes no aparelho, trocar
acessrios ou quando deixar de utili-
zar o aparelho. Esta medida de segurana Indicaes de segurana
impede o arranque involuntrio do aparelho. para berbequins de
Mantenha as ferramentas elctricas
d) percusso
que no estejam a ser utilizadas fora
do alcance das crianas. No deixe U
tilize a pega auxiliar fornecida com
que pessoas que no estejam familia- o aparelho. Se perder o controlo da m-
rizadas com o aparelho, ou que no quina podem ocorrer ferimentos.
tenham lido estas instrues, o utilizem. Use proteco auditiva ao
As ferramentas elctricas so perigosas, quando utilizar berbequins de percus-
manuseadas por pessoas inexperientes. so. O rudo pode causar perda
de audio.
PT 29
Indicaes de segurana gerais para /Antes da colocao em funcionamento
F ixe a pea de trabalho. Utilize os dispo- a ferramenta possa alcanar linhas
sitivos de fixao/torno de bancada para fixar elctricas curvas ou at o prprio cabo
a pea de trabalho. de rede. O contacto com um cabo condutor
Em caso de perigo, retire imediata- de tenso coloca tambm as peas metlicas
mente a ficha de rede da tomada. da ferramenta elctrica sob tenso e pode
Mantenha o cabo afastado do apare- conduzir a um choque elctrico.
lho, colocando-o sempre por trs do Mantenha o seu local de trabalho
mesmo. limpo. As misturas de materiais so especial-
Certifique-se de que as ranhuras de mente perigosas. O p de metal leve pode
ventilao no se encontram tapadas incendiar ou explodir.
durante o funcionamento. No insira Antes de pousar a ferramenta elctrica,
quaisquer objectos nas ranhuras de ventilao. espere at esta parar completamente.
PERIGO DE INCNDIO POR A ferramenta pode ficar presa em algo e levar
PROJECO DE FALHAS! perda de controlo sobre a mesma.
Sempre que trabalhar metais sero
projectadas falhas. Certifique-se de que nin-
gum colocado em perigo e que no existem Q Ateno
aos cabos!
materiais inflamveis na proximidade da rea
de trabalho. PERIGO! Certifique-se de que no per-
POEIRAS TXICAS! O trabalho fura linhas elctricas, condutas de gs ou
com poeiras nocivas/txicas representa perigo de gua, quando estiver a trabalhar com
para a sade do operador ou das pessoas que a ferramenta elctrica. Se necessrio, verifique
se encontrarem na proximidade. com um detector de cabos, antes de perfurar ou
Utilize culos de proteco e abrir fendas na parede.
mscara anti-poeiras!
Evite perfurar em tintas que contenham
chumbo ou outros materiais prejudiciais Q Acessrios/dispositivos
sade. adicionais originais
Materiais que contenham amianto no
podem ser trabalhados. O amianto U
tilize apenas os acessrios e disposi-
cancergeno. tivos adicionais mencionados no ma-
No trabalhe materiais hmidos ou nual de instrues. A utilizao de outras
superfcies molhadas. ferramentas de aplicao ou acessrios dife-
Segure a ferramenta elctrica com rentes do que recomendado no manual de
ambas as mos durante os trabalhos instrues pode causar perigo de ferimentos.
e assegure um posicionamento seguro.
A ferramenta elctrica conduzida de modo
mais seguro com ambas as mos. Q Antes
da colocao
Desligue imediatamente a ferramenta em funcionamento
elctrica quando a ferramenta de apli
cao bloquear. Esteja atento aos elevados PERIGO DE FERIMENTOS!
binrios de reaco que originam um rebate. Antes de qualquer trabalho no aparelho, desligue-
O aparelho deve estar sempre limpo, -o e retire a ficha da rede.
seco e sem leo nem lubrificantes.
Segure a ferramenta elctrica apenas
nas superfcies isoladas da pega,
quando efectuar trabalhos nos quais
30 PT
Antes da colocao em funcionamento/Colocao em funcionamento
Q Montagem
da pega adicional Q Colocao
em funcionamento
Rotao direita:
Desloque o inversor do sentido de rotao 7
para a direita, para perfurar e aparafusar.
PT 31
Colocao /Manuteno e limpeza/Assistncia tcnica/Garantia
Rotao esquerda: A substituio da ficha ou do
Desloque o inversor do sentido de rotao 7 cabo de rede deve ser sempre efectu-
para a esquerda para soltar ou desaparafusar ada pelo fabricante do aparelho ou
parafusos. pelo seu servio de apoio ao cliente.
Deste modo, assegura a preservao da segu-
rana do aparelho.
Q Alternar
entre perfurao/
perfurao por percusso
Q Garantia
Nota: A funo de perfurao por percusso
destina-se exclusivamente a trabalhos de perfurao Este aparelho tem 3 anos de garantia a
por percusso em tijolo, beto e pedra. partir da data de compra. Este aparelho
Nota: Mude o comutador 4 de perfurao/ foi fabricado com o mximo cuidado e
perfurao por percusso apenas quando o aparelho escrupulosamente testado antes da sua
estiver imobilizado. distribuio. Guarde o talo de compra
como comprovativo da compra. Em caso
Perfurao: de reivindicao da garantia, entre em
Empurre o comutador 4 para a direita, para contacto com o seu servio de assistncia
a posio . tcnica por telefone. Apenas deste modo
pode ser garantido um envio gratuito do
Perfurao de percusso: seu produto.
Empurre o comutador 4 para a esquerda,
para a posio . A garantia abrange apenas defeitos de material
ou de fabrico, no incluindo danos provocados
pelo transporte, peas de desgaste ou danos em
Q Manuteno
e limpeza peas frgeis, por ex. interruptores ou baterias. O
produto destina-se apenas ao uso privado e no
PERIGO DE FERIMENTOS! ao uso comercial.
Antes de qualquer trabalho no aparelho, desligue-o
e retire a ficha da rede. Em caso de utilizao incorrecta ou indevida, exer-
ccio de fora excessiva e de intervenes no
N o podem entrar lquidos no interior da m- efectuadas pelo nosso representante autorizado de
quina. Para a limpeza utilize um pano macio. assistncia tcnica, perder o direito garantia.
Limpe o berbequim aps a concluso do Os seus direitos legais no so limitados por esta
trabalho. garantia.
Nunca utilize gasolina ou produtos de limpeza
agressivos. O perodo de garantia no prolongado em caso
Guarde o aparelho sempre em locais secos. de reivindicao. Isto tambm se aplica s peas
substitudas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente j existentes na altura da compra devem ser
Q Assistncia
tcnica comunicados imediatamente aps o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias aps a
Os seus aparelhos s devem data de aquisio. As reparaes realizadas aps
ser reparados por pessoal tcnico qua- o final do perodo de garantia comportam custos.
lificado e apenas com peas de substi-
tuio originais. Desta forma, assegura-se
a preservao da segurana do aparelho.
32 PT
Garantia/Eliminao/Declarao de conformidade/Fabricante
PT Q D
eclarao de conformidade/
Assistncia Portugal Fabricante
Tel.: 70778 0005
(0,12 EUR/Min.) Ns, a sociedade Komperna GmbH, responsvel
e-mail: kompernass@lidl.pt de documentos: senhor Semi Uguzlu, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Alemanha, explicamos pela
IAN 78322 presente que este produto corresponde s seguintes
normas, os documentos normativos e as directivas CE:
Q Eliminao
Directiva de Mquinas
(2006/42/EC)
A embalagem composta por materiais
reciclveis, que pode eliminar atravs Directiva de baixa tenso CE
dos pontos de reciclagem locais. (2006/95/EC)
Bochum, 30.08.2012
Semi Uguzlu
- Gestor de qualidade -
PT 33
34
Table of contents
Introduction
Proper use.............................................................................................................................................Page 36
Features................................................................................................................................................Page 36
Included items......................................................................................................................................Page 37
Technical data......................................................................................................................................Page 37
First use
Switching on and off............................................................................................................................Page 41
Infinitely adjustable speed setting.......................................................................................................Page 41
Setting the direction of rotation...........................................................................................................Page 41
Switching between drilling/hammer-action.......................................................................................Page 41
Service centre...............................................................................................................................Page 42
Warranty..........................................................................................................................................Page 42
Disposal.............................................................................................................................................Page 42
Declaration of conformity/Producer.......................................................................Page 43
GB/MT 35
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions/on the device:
V~ Volt (AC)
Dispose packaging and appliance in
an environmentally-friendly way!
Safety class II
Impact drill PSBM 500 A1 metal, ceramics and plastic (see Fig. B-E). The clock-
wise/counter clockwise rotation direction switch also
allows the device to be used as a driver. Any other
Q Introduction use or modification to the device shall be considered
as improper use and could give rise to considerable
We congratulate you on the purchase of risk of accident. The manufacturer will not accept li-
your new device. You have chosen a high ability for loss or damage arising from improper use.
quality product. The instructions for use The device is not intended for commercial use.
are part of the product. They contain important in-
formation concerning safety, use and disposal. Be-
fore using the product, please familiarise yourself Q Features
with all of the safety information and instructions
for use. Only use the unit as described and for the 1 Quick-action drill chuck
specified applications. If you pass the product on 2 Front casing
to anyone else, please ensure that you also pass 3 Back casing
on all the documentation with it. 4 Changeover switch drill/percussion drill
5 Locking button for ON/OFF switch
6 ON/OFF switch
Q Proper use 7 Rotational direction switch
8 Depth stop
The tool is intended for Impact drilling into brick, 9 Wing screw
concrete and stone as well as drilling into wood, 10 Additional handle (see Fig. A)
36 GB/MT
Introduction/General safety advice for electrical power tools
Q Included items The vibration level specified in
these instructions was measured in accordance with
1 Impact drill PSBM 500 A1 an EN 60745 standardised measurement process
1 Auxiliary handle and can be used to compare equipment. The vibration
1 Depth stop emission value specified can also serve as a prelim-
1 Operating instructions inary assessment of the exposure. The vibration level
will change according to the application of the
electrical tool an in some cases may exceed the
Q Technical data value specified in these instructions. Regularly using
the electric tool in such a way may make it easy to
Nom. voltage: 230- 240V~ 50Hz underestimate the vibration.
Rated power: 500W
No-load rotational Note: If you wish to make an accurate assessment
speed: max. 3000min-1 of the vibration loads experienced during a particu-
Impact rate: max. 48000min-1 lar period of working, you should also take into
Chuck capacity: max. 13mm account the intervening periods of time when the
Drilling in steel: max. 10mm device is switched off or is running but is not actu-
Drilling in wood: max. 20mm ally in use. This can result in a much lower vibration
Drilling in concrete: max. 13mm load over the whole of the period of working.
Protection class: II/
GB/MT 37
General safety advice for electrical power tools
inflammable liquids, gases or dusts. 3. Personal safety
Electrical power tools create sparks, which can
ignite dusts or fumes. a) R
emain alert at all times, watch what
c) Keep children and other you are doing and always proceed
people away while you are with caution. Do not use the device if
operating the electrical tool. you are tired or under the influence of
Distractions can cause you to lose control of drugs, alcohol or medication. One moment
the device. of carelessness when using the device can lead
to serious injury.
b) Wear personal protective
2. Electrical safety equipment and always wear
safety glasses. The wearing of
a) T he mains plug on the device must match personal protective equipment such as dust
the mains socket. The plug must not be masks, non-slip safety shoes, safety helmets or
modified in any way. Do not use an ear protectors, appropriate to the type of elec
adapter plug with devices fitted with trical power tool used and work undertaken,
a protective earth. Unmodified plugs and reduces the risk of injury.
matching sockets reduce the risk of electric shock. c) Avoid unintentional operation of the
b) Avoid touching earthed surfaces such device. Check that the electrical power
as pipes, radiators, ovens and refrig- tool is switched off before you connect
erators with any part of your body. it to the mains, pick it up or carry it.
There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device
your body is earthed. with your finger on the ON/OFF switch or with
c) Keep the device away from rain or the device switched on.
moisture. Water entering an electrical device d) Remove any setting tools or spanners
increases the risk of electric shock. before you switch the device on. A tool
d) Do not use the mains lead for or spanner left attached to a rotating part of a
any purpose for which it was device can lead to injury.
not intended, e.g. to carry the e) Avoid placing your body in an unnat-
device, to hang up the device or to pull ural position. Keep proper footing
the mains plug out of the mains socket. and balance at all times. By doing this
Keep the mains lead away from heat, you will be in a better position to control the
oil, sharp edges or moving parts of the device in unforeseen circumstances.
device. Damaged or tangled mains leads f) Wear suitable clothing. Do not wear
increase the risk of electric shock. loose clothing or jewellery. Keep your
e) When working outdoors with an hair, clothing and gloves clear of mov-
electrical power tool always use ex- ing parts. Loose clothing, jewellery or long
tension cables that are also approved hair can become trapped in moving parts.
for use outdoors. The use of an extension g) If vacuum dust extraction and collection
cable suitable for outdoor use reduces the risk devices are fitted do not forget to check
of electric shock. that they are properly connected and
f) Use a residual current device (RCD) correctly used. The use of these devices
for protection if operating the electri- reduces the hazard presented by dust.
cal power tool in a moist environment
is unavoidable. The use of an RCD reduces
the risk of electric shock.
38 GB/MT
General safety advice for electrical power tools
4. Careful
handling and use power tools for purposes other than those in
of electrical power tools tended can lead to dangerous situations.
GB/MT 39
General safety advice for electrical power tools/Before first use
A void drilling paints containing lead Q Original accessories /
or other substances hazardous to attachments
health.
Do not drill or abrade materials con- Use only the accessories and attachments
taining asbestos. Asbestos is a known detailed in the operating instructions.
carcinogen. The use of inserted tools or accessories other than
Do not drill moist materials or damp those recommended in the operating instructions
surfaces. could lead to you suffering an injury.
When working with electrical tools,
hold them firmly in both hands and
make sure that your footing is secure. Q Before first use
Using both your hands to hold electrical tools
ensures safer operation of them. DANGER OF INJURY!
If the inserted tool jams, switch off the Switch the device off and pull the plug out of the
electrical power tool immediately. Be mains socket before carrying out any work on the
prepared for high reaction torques as they may device.
cause kickback.
Always keep the device clean, dry
and free of oil or grease. Q Attaching the auxiliary handle
Only handle the electrical tool by means
of the insulated handling surfaces when Note: For safety reasons this tool must always be
you are carrying out jobs where the used with the auxiliary handle 10 in place.
insertion tool may come into contact
with hidden power supply lines or its T urn the wing screw 9 anti-clockwise and swivel
own power cable. Contact with a live elec- the additional handle 10 into the desired position.
trical wire also makes metal parts of the electrical Then tighten the wing screw 9 again.
tool live and leads to electric shock.
Keep your workplace clean and tidy.
Mixing materials is particularly dangerous. Q Using the depth stop
Dust from light metals can burn or explode.
Wait until the electrical tool has come O pen the wing screw 9 .
to a standstill before putting it down. Make sure that the toothing on the depth stop 8
The insertion tool could get caught up in some- is pointing downwards.
thing and this may lead to control of the electrical Pull the depth stop 8 out as far as necessary
tool being lost. so that the distance between the tip of the drill
and the tip of the depth stop corresponds to
the desired drilling depth.
Q Caution utility services! Firmly tighten the wing screw 9 .
40 GB/MT
Before first use/First use/Servicing and cleaning
T ake firm hold of the back casing 3 of the NOTE: This is, however, not possible when the
quick-action drill chuck 1 and turn the front ON/OFF switch 6 is pressed down.
casing 2 firmly shut.
NOTE: Hold the appliance in the direction of work.
Assembly tools for screws and nuts:
When using screwdriver bits, always use a Clockwise rotation:
universal bit holder. Push the rotational direction switch 7 to the
To screw things in, always switch the changeover right in order to drill and to screw in screws.
switch drill/percussion drill 4 to the right to
position . Anticlockwise rotation:
Push the direction of rotation switch 7 to the
left to slacken a screw or screw it out.
Q First use
Q Switching on and off Q Switching between drilling/
hammer-action
When operating the hammer-action drill you can
select between intermittent or continuous operation Note: The hammer-action drilling mode is intended
mode. In either mode the device functions as follows: for drilling into brick, concrete and stone only.
Note: The drill/hammer-action switch 4 must
To switch on intermittent operation mode: only be moved after the device has come to a
Press the ON/OFF switch 6 . standstill.
P ressing the ON/OFF switch 6 increases the D o not allow any liquids to enter the device.
speed. Use a cloth to clean the device.
Clean the device after you have finished using it.
Do not under any circumstances use petrol or
Q Setting the direction of rotation strong solvents.
Store the device in a dry room.
W
ith the rotational direction switch 7 you can
change the rotational direction of the electrical
tool.
GB/MT 41
Service centre/Warranty/Disposal
Q Service centre GB
Service Great Britain
Have your device repaired Tel.: 0871 5000 720
only by qualified specialist personnel (0,10 GBP/Min.)
using original manufacturer parts only. e-mail: kompernass@lidl.co.uk
This will ensure that your device remains safe
to use. IAN 78322
If the plug or mains lead
needs to be replaced, always have MT
the replacement carried out by the Service Malta
manufacturer or his service centre. This Tel.: 80062230
will ensure that your device remains safe to use. e-mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 78322
Q Warranty
42 GB/MT
Declaration of conformity/Producer
Q Declaration of conformity/
Producer
Machinery Directive
(2006/42/EC)
Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC)
Type/Description of product:
Impact drill PSBM 500 A1
Bochum, 30.08.2012
Semi Uguzlu
- Quality Manager -
GB/MT 43
44
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemer Gebrauch........................................................................................................Seite 46
Ausstattung...........................................................................................................................................Seite 46
Lieferumfang.........................................................................................................................................Seite 47
Technische Daten.................................................................................................................................Seite 47
Inbetriebnahme
Ein- und ausschalten.............................................................................................................................Seite 51
Drehzahl stufenlos regulieren..............................................................................................................Seite 51
Drehrichtung einstellen........................................................................................................................Seite 51
Bohren/Schlagbohren umschalten....................................................................................................Seite 51
Service................................................................................................................................................Seite 52
Garantie............................................................................................................................................Seite 52
Entsorgung......................................................................................................................................Seite 53
Konformittserklrung/Hersteller...........................................................................Seite 53
DE/AT/CH 45
Einleitung
In dieser Bedienungsanleitung/am Gert werden folgende Piktogramme verwendet:
V~ Volt (Wechselspannung)
Verpackung und Gert umweltgerecht
entsorgen!
Schutzklasse II
DE/AT/CH 47
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge
1. Arbeitsplatz-Sicherheit Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
e)
im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
a) Verlngerungskabel, die auch fr den
und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch Auenbereich zugelassen sind. Die
tete Arbeitsbereiche knnen zu Unfllen fhren. Anwendung eines fr den Auenbereich
b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- geeigneten Verlngerungskabels verringert
werkzeug nicht in explosions- das Risiko eines elektrischen Schlages.
gefhrdeter Umgebung, in Wenn der Betrieb des Elektrowerk-
f)
der sich brennbare Flssigkeiten, Gase zeuges in feuchter Umgebung nicht
oder Stube befinden. Elektrowerkzeuge vermeidbar ist, verwenden Sie einen
erzeugen Funken, die den Staub oder die Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
Dmpfe entznden knnen. eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
c) Halten Sie Kinder und andere das Risiko eines elektrischen Schlages.
Personen whrend der Benut-
zung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung knnen Sie die Kontrolle 3. Sicherheit von Personen
ber das Gert verlieren.
a) S
eien Sie stets aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun und gehen Sie mit
2. Elektrische Sicherheit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt-
rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- werkzeug, wenn Sie mde sind oder
zeuges muss in die Steckdose passen. unter dem Einfluss von Drogen, Alko-
Der Stecker darf in keiner Weise vern- hol oder Medikamenten stehen. Ein
dert werden. Verwenden Sie keine Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
Adapterstecker gemeinsam mit des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften
schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Verletzungen fhren.
Unvernderte Stecker und passende Steckdosen b) Tragen Sie persnliche Schutz-
verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. ausrstung und immer eine
b) Vermeiden Sie Krperkontakt mit ge- Schutzbrille. Das Tragen persn
erdeten Oberflchen, wie von Rohren, licher Schutzausrstung wie Staubmaske,
Heizungen, Herden und Khlschrnken. rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektrischen Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des Elek
Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist. trowerkzeuges, verringert das Risiko von Ver
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- letzungen.
gen oder Nsse fern. Das Eindringen von c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Wasser in ein Elektrogert erhht das Risiko ei Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
nes elektrischen Schlages. dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
d) Zweckentfremden Sie das tet ist, bevor Sie es an die Stromver-
Kabel nicht, um das Elektro- sorgung anschlieen, es aufnehmen
werkzeug zu tragen, aufzu- oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des
hngen oder um den Stecker aus der Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das oder das Gert bereits eingeschaltet an die
Kabel fern von Hitze, l, scharfen Stromversorgung anschlieen, kann dies zu
Kanten oder sich bewegenden Ger- Unfllen fhren.
teteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Schraubenschlssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein
48 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Elektrowerkzeuge
Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem nicht vertraut sind oder diese Anwei-
drehenden Gerteteil befindet, kann zu Verlet sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk
zungen fhren. zeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen
e) Vermeiden Sie eine abnormale Krper- Personen benutzt werden.
haltung. Sorgen Sie fr einen sicheren Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
e)
Stand und halten Sie jederzeit das falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Teile einwandfrei funktionieren und
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
besser kontrollieren. so beschdigt sind, dass die Funktion
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen des Elektrowerkzeuges beeintrchtigt
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- dem Einsatz des Gertes reparieren.
schuhe fern von sich bewegenden Viele Unflle haben ihre Ursache in schlecht
Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange gewarteten Elektrowerkzeugen.
Haare knnen von sich bewegenden Teilen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
f)
erfasst werden. und sauber. Sorgfltig gepflegte Schneid
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem
richtungen montiert werden knnen, men sich weniger und sind leichter zu fhren.
vergewissern Sie sich, dass diese Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
g)
angeschlossen sind und richtig ver- Zubehr, Einsatzwerkzeuge usw.
wendet werden. Die Verwendung einer entsprechend diesen Anweisungen.
Staubabsaugung kann Gefhrdungen durch Bercksichtigen Sie dabei die Arbeits-
Staub verringern. bedingungen und die auszufhrende
Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu
gen fr andere als die vorgesehenen Anwendun
4. Verwendung und Behandlung gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
des Elektrowerkzeugs
Dauerbetrieb einschalten:
Tiefenanschlag verwenden Drcken Sie den EIN-/AUS-Schalter 6 , halten
ihn gedrckt und drcken Sie die Feststelltaste 5 .
ffnen Sie die Flgelschraube 9 .
Achten Sie darauf, dass die Zahnung am Dauerbetrieb ausschalten:
Tiefenanschlag 8 nach unten zeigt. Drcken Sie den EIN-/AUS-Schalter 6 und
Ziehen Sie den Tiefenanschlag 8 so weit her- lassen ihn los.
aus, dass der Abstand zwischen der Spitze des
Bohrers und der Spitze des Tiefenanschlags
der gewnschten Bohrtiefe entspricht. Drehzahl stufenlos regulieren
Drehen Sie die Flgelschraube 9 fest.
Der EIN-/AUS-Schalter 6 verfgt ber eine
variable Geschwindigkeitsregelung.
Werkzeuge einsetzen
D
urch Drcken des EIN-/AUS-Schalters 6
Schnellspannbohrfutter: erhhen Sie die Drehzahl.
Halten Sie die hintere Hlse 3 des Schnell-
spannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die
vordere Hlse 2 , bis das Werkzeug eingesetzt Drehrichtung einstellen
werden kann.
Setzen Sie das Werkzeug ein.
ndern Sie mit dem Drehrichtungsumschalter 7
Halten Sie die hintere Hlse 3 des Schnell- die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges.
spannbohrfutters 1 fest und drehen Sie die HINWEIS: Bei gedrcktem EIN-/AUS-Schal-
vordere Hlse 2 krftig zu. ter 6 ist dies jedoch nicht mglich.
Linkslauf:
Inbetriebnahme Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter 7
nach links, um Schrauben zu lsen bzw. heraus-
Ein- und ausschalten zudrehen.
DE/AT/CH 51
Inbetriebnahme/Wartung und Reinigung/Service/Garantie
Hinweis: Schalten Sie den Umschalter Bohren/ sorgfltig produziert und vor Anlieferung
Schlagbohren 4 nur beim Stillstand des Gertes um. gewissenhaft geprft. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon als Nachweis fr den Kauf
Bohren: auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Schieben Sie den Umschalter 4 nach rechts Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
auf die Position . Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewhrleistet werden.
Schlagbohren:
Schieben Sie den Umschalter 4 nach links Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder
auf die Position . Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportschden,
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an zer-
brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Wartung und Reinigung Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht fr
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gert das Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-
Gert aus und ziehen Sie den Netzstecker. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
E s drfen keine Flssigkeiten in das Innere der vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
Maschine gelangen. Verwenden Sie zum gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
Reinigen ein Tuch. nicht eingeschrnkt.
Reinigen Sie die Maschine nach Abschluss der
Arbeit. Die Garantiezeit wird durch die Gewhrleistung nicht
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin oder verlngert. Dies gilt auch fr ersetzte und reparierte
scharfe Lsungsmittel. Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden
Lagern Sie das Gert in einem trockenen Raum. und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Service Reparaturen sind kostenpflichtig.
52 DE/AT/CH
Garantie/Entsorgung/Konformittserklrung/Hersteller
CH Konformittserklrung /
Service Schweiz Hersteller
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk Wir, Komperna GmbH, Dokumentenverantwortlicher:
max. 0,40 CHF/Min.) Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
E-Mail: kompernass@lidl.ch Deutschland, erklren hiermit, dass dieses Produkt
mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten
IAN 78322 und EG-Richtlinien bereinstimmt:
Maschinenrichtlinie
Q Entsorgung (2006/42/EC)
Herstellungsjahr: 082012
Seriennummer: IAN 78322
Bochum, 30.08.2012
Semi Uguzlu
- Qualittsmanager -
by ORFGEN Marketing
IAN 78322