Sie sind auf Seite 1von 76

DIGITAL KEYBOARD

CLAVIER NUMRIQUE
TECLADO DIGITAL

English
Franais
Espaol
Deutsch

Owners Manual
EN
Mode d'emploi
Manual de instrucciones FR
Bedienungsanleitung ES

DE
RU
psre353_en.book Page 2 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

2 PSR-E353 Owners Manual


psre353_en.book Page 3 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb


Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den Deutschlands)
ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE afbrudt, oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei
slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt ogs einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben
selvom der er slukket p apparatets afbryder. werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko (battery)


laitetta verkosta.
(standby)

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should
not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human
health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service
or the point of sale where you purchased the items.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical
involved.

(weee_battery_eu_en_01)

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles usages et des dchets dquipements lectriques et lectroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits lectriques ou lectroniques usags ainsi que les
piles ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, veuillez
les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages, vous contribuerez la sauvegarde de
prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.
Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques et des piles usages,
veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]
Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et
lectroniques ou de piles usages, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
Note pour le symbole "pile" (deux exemples de symbole ci-dessous):
Ce symbole peut tre utilis en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas il respecte les exigences tablies par la Directive pour le produit
chimique en question.

(weee_battery_eu_fr_01)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo y Bateras usadas
Estos smbolos en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significan que los productos electrnicos y elctricos usados y las
bateras usadas no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.
Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos y las bateras usadas, por favor llvelos a puntos de recoleccin
aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y bateras correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos y bateras, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin
de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.
[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.
[Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]
Estos smbolos slo son vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y
pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
Nota sobre el smbolo de la batera (ejemplos de dos smbolos de la parte inferior)
Este smbolo podra ser utilizado en combinacin con un smbolo qumico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento qumico involucrado.

(weee_battery_eu_es_01)

PSR-E353 Owners Manual 3


psre353_en.book Page 4 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte und benutzter Batterien
Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte und
Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Gerte und benutzte
Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte und Batterien helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.
Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte und Batterien, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]
Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen
Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (untere zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann auch in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall entspricht dies den Anforderungen der
Direktive zur Verwendung chemischer Stoffe.

(weee_battery_eu_de_01)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes smbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos eltricos e eletrnicos e as pilhas usadas
no devem ser misturados ao lixo domstico geral.
Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo
com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a
sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.
Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua cmara municipal, com o
servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usurios comerciais da Unio Europia]
Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.
[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]
Estes smbolos s so vlidos na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
Observao sobre o smbolo da pilha (exemplos de dois smbolos inferiores):
Este smbolo pode ser usado combinado a um smbolo qumico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento qumico
envolvido.

(weee_battery_eu_pt_01)

4 PSR-E353 Owners Manual


ber die Handbcher
Zustzlich zu dieser Bedienungsanleitung stehen die folgenden Online-Materialien (PDF-Dateien) zur Verfgung.

MIDI Reference (MIDI-Referenz)


Enthlt Informationen zu MIDI, z. B. die MIDI-Implementationstabelle.

MIDI Basics (Grundlagenwissen zu MIDI) (nur auf Englisch, Franzsisch, Deutsch und Spanisch)
Enthlt grundlegende Erklrungen zu MIDI und seinen Einsatzmglichkeiten.

Computer-related Operations (computerbezogene Bedienvorgnge)


Enthlt Anweisungen zu computerbezogenen Funktionen.

iPhone/iPad Connection Manual (Handbuch fr den Anschluss an ein iPhone/iPad)


Erklrt, wie das Instrument an Smart-Devices wie iPhone/iPad usw. angeschlossen wird.

Um diese Handbcher zu erhalten, gehen Sie zu Yamaha Downloads, geben Sie im Feld Name des
Modells (zum Beispiel) PSR-E353 ein, und klicken Sie dann auf [SEARCH].

Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Song Book (nur auf Englisch, Franzsisch, Deutsch und Spanisch)


Enthlt die Musiknoten der Preset-Songs (mit Ausnahme der Demo-Songs) dieses Instruments. Nach dem
Ausfllen der Anwenderregistrierung auf der folgenden Website knnen Sie das Song Book bzw. Notenheft
kostenlos herunterladen.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Sie bentigen die PRODUCT ID, die sich auf dem diesem Handbuch beigelegten Blatt (Online Member
Product Registration) befindet, um das Anwenderregistrierungsformular auszufllen.

Mitgeliefertes Zubehr
Bedienungsanleitung (dieses Buch)
Netzadapter*1
Notenablage
Online Member Product Registration (Produktregistrierung fr Online Member)*2
*1: Wird u. U. in Ihrer Region nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Hndler.
*2: Die PRODUCT ID auf dem Blatt bentigen Sie zum Ausfllen des Anwenderregistrierungsformulars.

Formate und Funktionen


GM System Level 1 USB
GM System Level 1 ist eine Erweiterung USB ist die Abkrzung fr Universal
des MIDI-Standards, mit der gewhrleistet Serial Bus. Dies ist eine serielle
wird, dass alle GM-kompatiblen Musikdaten Schnittstelle zum Anschlieen eines
unabhngig vom Hersteller auf jedem Computers mit Peripheriegerten.
GM-kompatiblen Tongenerator einwandfrei Dadurch wird Hot Swapping ermglicht
wiedergegeben werden knnen. Das GM- (d. h., Peripheriegerte knnen bei
Logo tragen alle Software- und Hardware- eingeschaltetem Computer
Produkte, die den General-MIDI-Standard angeschlossen werden).
untersttzen.
Style File Format (SFF)
XGlite Das Style-Dateiformat vereinigt das
Wie der Name vermuten lsst, ist XGlite gesamte Know-how von Yamaha
eine vereinfachte Version der hochwertigen zur Begleitautomatik in einem
XG-Klangerzeugung von Yamaha. Natrlich einheitlichen Format.
knnen Sie beliebige XG-Song-Daten mit
einem XGlite-Klangerzeuger abspielen. Anschlagdynamik
Bedenken Sie jedoch, dass einige Songs im Die auergewhnlich natrliche
Vergleich zu den Originaldaten aufgrund der Anschlagsfunktion gibt Ihnen maximale
geringeren Zahl von Steuerparametern und Kontrolle ber den Ausdruck durch die
Effekten geringfgig anders klingen. Lautstrke der Voices.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 5
Vielen Dank fr den Kauf dieses Yamaha-Digitalkeyboards!
Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch aufmerksam zu lesen, damit Sie die hoch entwickelten und
praktischen Funktionen des Instruments voll ausnutzen knnen.
Auerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugnglichen Ort
aufzubewahren, um spter darin nachschlagen zu knnen.

Inhalt
ber die Handbcher................................................. 5 A-B Repeat (A-B-Wiederholung) ............................. 29
Mitgeliefertes Zubehr ............................................... 5 Ein-/Ausschalten einzelner Parts............................. 29
Formate und Funktionen............................................ 5 Wiedergabe eines externen Audiogerts
ber die integrierten Lautsprecher 30
Spielvorbereitungen Vermindern der Lautstrke eines Melodie-Parts
(Melodieunterdrckungsfunktion) ....................... 30
Bedienelemente und Anschlsse 10 Song-Lesson-Funktion 31
Spielvorbereitungen 12 Song Book herunterladen........................................ 31
Stromversorgung ..................................................... 12 Keys to Success ...................................................... 31
Verwenden der Notenablage ................................... 13 Listening, Timing und Waiting
Anschlieen von Kopfhrern (separat erhltlich) (Zuhren, Zeitpunkt und Warten) ....................... 33
oder externen Audiogerten ............................... 13 Keys to Success in Kombination mit Listening,
Anschlieen eines Fuschalters Timing oder Waiting............................................ 34
an der [SUSTAIN]-Buchse .................................. 13 Phrase Repeat (Phrasenwiederholung) .................. 34
Ein- und Ausschalten des Instruments .................... 13 Klang der Akkorde hren
Auto-Power-Off-Funktion und erleben (Chord Study) 35
(Automatische Abschaltung) ............................... 14 Den Klang eines einzelnen Akkords
Einstellen der Lautstrke ......................................... 14 hren und erleben .............................................. 35
Whlen einer EQ-Einstellung Grundlegende Akkordfolgen hren und erleben...... 35
fr den besten Sound ......................................... 14
ndern der Anschlagempfindlichkeit der Tastatur ... 14 Zu den Akkordfolgen eines Songs
Eintrge im Display und Bedienung Akkorde spielen 36
der Grundfunktionen 15 Die Akkorde in Kombination mit
der Waiting-Funktion einer Lesson spielen ...... 36
Eintrge im Display .................................................. 15
Grundlagen der Bedienung...................................... 15 Aufzeichnen Ihres Spiels 37
Spurenstruktur eines Songs .................................... 37
Referenz Schnellaufnahme..................................................... 37
Aufnahme auf einer bestimmten Spur ..................... 38
Unterschiedliche Instrumenten- Lschen eines User-Songs ..................................... 38
Voices spielen 16 Speichern Ihrer bevorzugten
Bedienfeldeinstellungen 39
Auswhlen einer Main Voice.................................... 16
Spielen der Flgel-Voice Grand Piano .................. 16 Speichern von Bedienfeldeinstellungen im
Verwenden des Metronoms ..................................... 16 Registration Memory .......................................... 39
berlagern einer Dual Voice.................................... 17 Abrufen von Bedienfeldeinstellungen aus
Spielen einer Split Voice im Bereich dem Registration Memory .................................. 39
fr die linke Hand ................................................ 17 Die Funktionen (Functions) 40
Spielen mit verfeinertem, rumlicherem Klang
(Ultra-Wide Stereo) ............................................. 18 Verwenden mit einem Computer
Anwenden von Effekten auf den Klang.................... 18 oder iPhone/iPad 43
Harmonieffekt oder Arpeggien hinzufgen .............. 19 Anschlieen an einen Computer ............................. 43
Mit zwei Personen auf der Tastatur Verbindung mit einem iPhone/iPad ......................... 43
spielen (Duo-Modus) 21 Datensicherung (Backup) und Initialisierung 43
Wiedergabe von Styles 22 Sicherungsparameter .............................................. 43
Initialisierung............................................................ 43
Verwenden der Musikdatenbank ............................. 23
Speichern einer Style-Datei ..................................... 23
Style-Variationen Sections.................................... 24 Anhang
ndern des Tempos................................................. 24
Akkordtypen fr die Style-Wiedergabe .................... 25 Fehlerbehebung ................................................. 44
Nachschlagen von Akkorden im Chord Dictionary Technische Daten............................................... 45
(Akkordlexikon) ................................................... 26 Index .................................................................... 46
Song-Wiedergabe 27 Notenheft-Beispiel.............................................. 48
Anhren eines Demo-Songs.................................... 27 Voice-Liste .......................................................... 58
Auswhlen und Wiedergabe eines Songs ............... 27 Drum Kit-Liste..................................................... 64
BGM-Wiedergabe .................................................... 28 Song-Liste........................................................... 67
Schneller Vorlauf, Schneller Rcklauf Style-Liste ........................................................... 69
und Pause fr Songs .......................................... 28 Musikdatenbankliste .......................................... 70
ndern der Melodie-Voice ....................................... 28 Effekttypenliste................................................... 71

6 PSR-E353 Bedienungsanleitung
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugnglichen Ort auf,
um spter wieder darin nachschlagen zu knnen.

Fr den Netzadapter

WARNUNG VORSICHT
Dieser Netzadapter ist ausschlielich zur Verwendung mit Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass die verwendete
elektronischen Musikinstrumenten von Yamaha vorgesehen. Netzsteckdose leicht erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder
Verwenden Sie ihn nicht fr andere Zwecke. es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument
Nur fr den Gebrauch in Innenrumen. Nicht in feuchter sofort aus, und ziehen Sie den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
Umgebung verwenden. Bedenken Sie, dass wenn der Netzadapter an der Netzsteckdose
angeschlossen ist, auch dann ein minimaler Strom hindurch fliet,
wenn das Instrument ausgeschaltet ist. Falls Sie das Instrument fr
lngere Zeit nicht nutzen mchten, sollten Sie unbedingt das
Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

Fr das PSR-E353

WARNUNG
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmanahmen, um mgliche
schwere Verletzungen oder sogar tdliche Unflle infolge eines elektrischen Schlags, von
Kurzschlssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmanahmen
gehren die folgenden Punkte, die jedoch keine abschlieende Aufzhlung darstellen:
Stromversorgung/Netzadapter Vorsicht mit Wasser
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nhe von Wrmequellen Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass
wie Heizgerten oder Radiatoren. Schtzen Sie das Kabel wird, verwenden Sie es nicht in der Nhe von Wasser oder unter
auerdem vor bermigem Verknicken oder anderen feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie
Beschdigungen und stellen Sie keine schweren Gegenstnde auch keine Behlter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Glser) mit
darauf ab. Flssigkeiten darauf, die herausschwappen und in ffnungen
Schlieen Sie das Instrument nur an die auf ihm angegebene hineinflieen knnten. Wenn eine Flssigkeit wie z. B. Wasser in
Netzspannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung
Typenschild des Instruments aufgedruckt. aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie
das Instrument anschlieend von einem qualifizierten Yamaha-
Verwenden Sie ausschlielich den angegebenen Adapter (Seite 45).
Kundendiensttechniker berprfen.
Die Verwendung eines nicht adquaten Adapters kann zu einer
Beschdigung oder berhitzung des Instruments fhren. Schlieen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Hnden an oder
ziehen Sie ihn heraus.
berprfen Sie regelmig den Zustand des Netzsteckers, und
entfernen Sie Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungs-
angesammelt hat. bedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der
Unterseite des Gerts befindet, oder in der Nhe davon
angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten
ffnen verboten! vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als
Dieses Instrument enthlt keine vom Anwender zu wartenden Teile. dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im
Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Versuchen Sie nicht, das Instrument zu ffnen oder die inneren
Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu ndern.
Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es Modell Nr.
sofort auer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten
Yamaha-Kundendiensttechniker prfen. Seriennr.

(bottom_de_01)

DMI-5 1/3
PSR-E353 Bedienungsanleitung 7
Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern, die sie versehentlich
Brandschutz verschlucken knnten.
Stellen Sie keine brennenden Gegenstnde (z. B. Kerzen) auf dem Wenn die Batterien leck sind, vermeiden Sie jede Berhrung mit
Instrument ab. Ein brennender Gegenstand knnte umfallen und der ausgetretenen Flssigkeit. Wenn die Batterieflssigkeit mit
einen Brand verursachen. Augen, Mund oder Haut in Kontakt kommt, bitte sofort mit Wasser
auswaschen und einen Arzt aufsuchen. Batterieflssigkeit ist
tzend und kann zum Verlust des Augenlichts oder zu chemischen
Batterien Verbrennungen fhren.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen. Bei
Missachtung der Manahmen knnte es zu einer Explosion Falls Sie etwas Ungewhnliches
oder einem Brand kommen oder Batterieflssigkeit auslaufen.
am Instrument bemerken
- Manipulieren Sie Batterien nicht und nehmen Sie sie nicht
auseinander. Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. unverzglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker
- Versuchen Sie niemals, Batterien aufzuladen, die nicht zum aus der Steckdose. (Wenn Sie Batterien verwenden, entnehmen
mehrfachen Gebrauch und Nachladen vorgesehen sind. Sie alle Batterien aus dem Instrument.) Lassen Sie das Gert
anschlieend von einem qualifizierten Yamaha-
- Bewahren Sie die Batterien nicht zusammen mit metallischen
Gegenstnden wie Halsketten, Haarnadeln, Mnzen und Kundendiensttechniker berprfen.
Schlsseln auf. - Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschdigt.
- Verwenden Sie ausschlielich den angegebenen Batterietyp (Seite 45). - Das Instrument sondert ungewhnliche Gerche oder Rauch ab.
- Verwenden Sie neue Batterien, die alle vom gleichen Typ, Modell - Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
und Hersteller sind. - Whrend der Verwendung des Instruments kommt es zu einem
- Vergewissern Sie sich stets, dass alle Batterien gem den pltzlichen Tonausfall.
Polarittskennzeichnungen (+/-) eingelegt sind.
- Wenn die Batterien leer sind oder Sie das Instrument lngere Zeit
nicht nutzen werden, entnehmen Sie die Batterien aus dem
Instrument.
- Bei Verwendung von Ni-MH-Batterien beachten Sie die mit den
Batterien gelieferten Anweisungen. Verwenden Sie zum Aufladen
ausschlielich das angegebene Ladegert.

VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundstzlichen Vorsichtsmanahmen,
um mgliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schden am Instrument
oder an anderen Gegenstnden zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmanahmen gehren die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschlieende Aufzhlung darstellen:
Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Produkts, dass die von Ihnen
Stromversorgung/Netzadapter verwendete Netzsteckdose gut erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten
Schlieen Sie das Instrument niemals ber einen oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument
Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an. Dies kann zu einem sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann,
Verlust der Klangqualitt fhren und mglicherweise auch zu wenn das Produkt ausgeschaltet ist, wird es minimal mit Strom versorgt.
berhitzung in der Netzsteckdose. Falls Sie das Produkt fr lngere Zeit nicht nutzen mchten, sollten Sie
Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
Kabel an, wenn Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose Verwenden Sie fr das Instrument nur den dafr vorgesehenen
abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschdigt Stnder. Verwenden Sie zur Befestigung nur die mitgelieferten
werden. Schrauben. Andernfalls kann es zu einer Beschdigung der
Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments ber einen lngeren eingebauten Komponenten kommen, oder die Standfestigkeit ist
Zeitraum oder whrend eines Gewitters den Netzstecker aus der nicht gegeben.
Steckdose.
Verbindungen
Aufstellort Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Instruments, um ein anschlieen mchten, schalten Sie alle Gerte aus. Stellen Sie
unabsichtliches Umstrzen zu vermeiden. zunchst alle Lautstrkeregler an den Gerten auf Minimum, bevor
Sie die Gerte ein- oder ausschalten.
Ziehen Sie, bevor Sie das Instrument bewegen, alle
angeschlossenen Kabel ab, um zu verhindern, dass die Kabel Sie sollten die Lautstrke grundstzlich an allen Gerten zunchst
beschdigt werden oder jemand darber stolpert und sich verletzt. auf die Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments
allmhlich erhhen, bis der gewnschte Pegel erreicht ist.

DMI-5 2/3
8 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Sttzen Sie sich nicht mit dem Krpergewicht auf dem Instrument
Vorsicht bei der Handhabung ab, und stellen Sie keine schweren Gegenstnde darauf ab. ben
Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Sie keine bermige Gewalt auf Tasten, Schalter oder Stecker aus.
Spalt des Instruments. Verwenden Sie die Kopfhrer des Instruments/Gerts nicht ber
Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstnde eine lngere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstrken.
in die Schlitze am Bedienfeld oder der Tastatur, und lassen Sie Hierdurch knnen bleibende Hrschden auftreten. Falls Sie
nichts dort hineinfallen. Dies knnte Verletzungen bei Ihnen oder Gehrverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen,
anderen Personen, Schden am Instrument oder an anderen lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Gegenstnden oder Betriebsstrungen verursachen.

Yamaha haftet nicht fr Schden, die auf eine nicht ordnungsgeme Bedienung oder nderungen am Instrument zurckzufhren sind,
oder fr den Verlust oder die Zerstrung von Daten.

Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden.
Auch wenn sich der Schalter [ ] (Standby/On) im Standby-Zustand befindet, fliet eine geringe Menge Strom durch das Instrument.
Falls Sie das Instrument lngere Zeit nicht nutzen mchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass gebrauchte Batterien den geltenden Bestimmungen gem entsorgt werden.

ACHTUNG Informationen
Um die Mglichkeit einer Fehlfunktion oder ber das Urheberrecht
Beschdigung des Produkts, der Beschdigung Das Kopieren von kommerziell erhltlichen Musikdaten
von Daten oder anderem Eigentum (einschlielich, jedoch ohne darauf beschrnkt zu sein,
auszuschlieen, befolgen Sie die MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme fr den
nachstehenden Hinweise. privaten Gebrauch strengstens untersagt.
Dieses Produkt enthlt und bndelt Inhalte, die von
Handhabung Yamaha urheberrechtlich geschtzt sind oder fr die
Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nhe von Yamaha eine Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich
Fernsehgerten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen geschtzten Produkte von Dritten besitzt. Aufgrund von
oder anderen elektrischen Gerten. Andernfalls knnen das Urheberrechts- und anderen entsprechenden Gesetzen ist
Instrument, das Fernsehgert oder das Radio gegenseitige es Ihnen NICHT erlaubt, Medien zu verbreiten, auf denen
Strungen erzeugen. Wenn Sie das Instrument zusammen diese Inhalte gespeichert oder aufgezeichnet sind und die
mit einer App auf Ihrem iPhone, iPad oder iPod touch mit denjenigen im Produkt praktisch identisch bleiben
verwenden, empfehlen wir Ihnen, bei jenem Gert oder sehr hnlich sind.
den Flugzeugmodus einzuschalten, um fr die * Zu den vorstehend beschriebenen Inhalten gehren ein
Kommunikation erzeugte Signale zu unterdrcken. Computerprogramm, Begleitstyle-Daten, MIDI-Daten,
Setzen Sie das Instrument weder bermigem Staub WAVE-Daten, Voice-Aufzeichnungsdaten, eine
oder Vibrationen noch extremer Klte oder Hitze aus Notendarstellung, Notendaten usw.
(beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nhe einer * Sie drfen Medien verbreiten, auf denen Ihre Darbietung
Heizung oder tagsber in einem Fahrzeug), um eine mgliche oder Musikproduktion mit Hilfe dieser Inhalte
Gehuseverformung, eine Beschdigung der eingebauten aufgezeichnet wurde, und die Erlaubnis der Yamaha
Komponenten oder Fehlfunktionen beim Betrieb zu Corporation ist in solchen Fllen nicht erforderlich.
vermeiden. (Nachgeprfter Betriebstemperaturbereich:
5C40C, oder 41F104F.) ber Funktionen/Daten, die Bestandteil
Stellen Sie keine Gegenstnde aus Vinyl, Kunststoff oder des Instruments sind
Gummi auf dem Instrument ab, da hierdurch Bedienfeld Die Lnge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-
oder Tastatur verfrbt werden knnten. Songs wurde bearbeitet, weshalb sie mglicherweise
etwas anders klingen als die Original-Songs.
Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, ber dieses Handbuch
trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdnnung, keine Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem
Lsungsmittel, keinen Alkohol, keine Reinigungsflssigkeiten Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und knnen
oder mit chemischen Substanzen imprgnierte von der Darstellung an Ihrem Instrument abweichen.
Reinigungstcher. iPhone, iPad und iPod touch sind in den USA und anderen
Speichern von Daten Lndern als Warenzeichen von Apple, Inc. eingetragen.
Einige der Daten dieses Instruments (Seite 43) bleiben Die in diesem Handbuch erwhnten Firmen- und
beim Ausschalten erhalten. Durch Fehlfunktionen, falsche Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Bedienung usw. knnen die gespeicherten Daten jedoch Warenzeichen der betreffenden Firmen.
verlorengehen. Speichern Sie Ihre wichtigen Daten auf
einem externen Gert wie einem Computer (Seite 43).
DMI-5 3/3
PSR-E353 Bedienungsanleitung 9
Bedienelemente und Anschlsse
Spielvorbereitungen

Vorderseite

q
e r i

t y o
w
u !0

!1 !2 !3 !4 !5 !6

Song-Liste Style-Liste Display Voice-Liste Musikdatenbankliste


(Seite 67) (Seite 69) (Seite 15) (Seite 58) (Seite 70)

@9

C1 C2 C3 C4 C5 C6

!7 @0 @5
@6
!8
@7
!9 @8

@1 @2 @3 @4

10 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Bedienelemente und Anschlsse

q Schalter [ ] (Standby/On) ..................Seite 13 Rckseite


w [MASTER VOLUME]-Regler.................Seite 13
e [DEMO]-Taste .......................................Seite 28
r [FUNCTION]-Taste................................Seite 40 #0 #1 #2
t [METRONOME]-Taste ..........................Seite 16
y [TEMPO/TAP]-Taste .............................Seite 24

Im Lesson-Modus
u PART-Tasten
[L]-Taste ................................................Seite 33
[R]-Taste................................................Seite 33 #3 #4

Im Aufnahmemodus
u [REC TRACK 2]-Taste ..........................Seite 37
[REC TRACK 1]-Taste ..........................Seite 37

i [KEYS TO SUCCESS]-Taste ................Seite 31


o [PHRASE REPEAT]-Taste ....................Seite 34
!0 [1 LISTENING 2 TIMING #0 [SUSTAIN]-Buchse............................... Seite 13
3 WAITING]-Taste .................................Seite 33 #1 [USB TO HOST]-Buchse* ....................Seite 43
#2 [AUX IN]-Buchse .................................. Seite 30
Im Song-Modus #3 [PHONES/OUTPUT]-Buchse ............... Seite 13
!1 [A-B REPEAT]-Taste.............................Seite 29 #4 DC-IN-Buchse ...................................... Seite 12
!2 [REW]-Taste..........................................Seite 28 * Zum Anschlieen an einen Computer. Nheres hierzu finden Sie
im Handbuch Computer-related Operations (computerbezogene
!3 [FF]-Taste..............................................Seite 28
Bedienvorgnge; Seite 5) auf der Website. Fr den Anschluss
!4 [PAUSE]-Taste ......................................Seite 28 verwenden Sie ein USB-Kabel des Typs AB mit einer Lnge
von weniger als 3 Metern. USB-3.0-Kabel knnen nicht
verwendet werden.
Im Style-Modus
!1 [ACMP ON/OFF]-Taste .........................Seite 22
!2 [INTRO/ENDING/rit.]-Taste...................Seite 24
!3 [MAIN/AUTO FILL]-Taste......................Seite 24
!4 [SYNC START]-Taste............................Seite 22

!5 [START/STOP]-Taste ....................Seiten 22, 27


!6 [REC]-Taste...........................................Seite 37
!7 [SONG]-Taste........................................Seite 27
!8 [VOICE]-Taste .......................................Seite 16
!9 [STYLE]-Taste.......................................Seite 22
@0 Zifferntasten [0][9], [+], [-] .................Seite 15
@1 [PORTABLE GRAND]-Taste.................Seite 16
@2 [ULTRA-WIDE STEREO]-Taste ............Seite 18
@3 [MELODY SUPPRESSOR]-Taste .........Seite 30
@4 [REGIST MEMORY]-Taste ....................Seite 39
@5 [MUSIC DATABASE]-Taste...................Seite 23
@6 [DUAL]-Taste ........................................Seite 17
@7 [SPLIT]-Taste ........................................Seite 17
@8 [HARMONY]-Taste................................Seite 19 Das Symbol fr Gedrckt halten
Tasten mit dieser Anzeige knnen benutzt
@9 Schlagzeugabbildungen werden, um alternative Funktionen aufzurufen,
fr das Drum Kit...................................Seite 16 indem die entsprechende Taste gedrckt und
Jede Abbildung zeigt das Drum- oder Percussion-Instrument, gehalten wird. Halten Sie diese Taste gedrckt,
das im Standard Kit 1 der entsprechenden Taste bis die Funktion aufgerufen wird.
zugewiesen ist.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 11
Spielvorbereitungen

Stromversorgung Einlegen der Batterien


1 Stellen Sie sicher, dass das Instrument
Das Instrument funktioniert mit einem Netzadapter ausgeschaltet ist.
oder mit Batterien. Yamaha empfiehlt jedoch, so oft
2 ffnen Sie den Batteriefachdeckel an der
wie mglich den Netzadapter zu verwenden.
Unterseite des Gerts.
Netzstrom ist eine umwelt- und
ressourcenfreundlichere Energiequelle als Batterien.

Gebrauch eines Netzadapters


1 Vergewissern Sie sich, dass das Instrument
ausgeschaltet ist (das hintergrundbeleuchtete
Display ist ausgeschaltet).
WARNUNG
Verwenden Sie ausschlielich den angegebenen
Adapter (Seite 45). Die Verwendung eines nicht
adquaten Adapters kann zu einer Beschdigung
oder berhitzung des Instruments fhren.

2 Schlieen Sie den Netzadapter an der DC-IN-


3 Setzen Sie sechs neue Batterien ein, und achten
Buchse (Stromversorgungsbuchse) an.
Sie dabei auf die richtige Polung der Batterien,
3 Stecken Sie den Netzadapter in eine die Sie der Abbildung im Inneren des
Netzsteckdose. Batteriefachs entnehmen knnen.
VORSICHT
Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass
die verwendete Netzsteckdose leicht erreichbar ist.
Sollten Probleme auftreten oder es zu einer
Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument
sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.

DC-IN-Buchse
(Seite 11)

2
4 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Vergewissern Sie sich, dass der Deckel fest
verriegelt ist.

Netz-
3 ACHTUNG
Netzsteckdose
adapter Anschlieen oder Trennen des Netzadapters bei
eingelegten Batterien kann zum Ausschalten des Gerts
fhren, was einen Datenverlust gerade aufgenommener
HINWEIS
oder bertragener Daten zur Folge hat.
Fhren Sie nach dem Ausschalten diese Schritte in
ndern Sie die Einstellung des Instruments anhand des von
umgekehrter Reihenfolge aus, um den Netzadapter
Ihnen verwendeten Batterietyps (Battery Type; Seite 42).
abzuziehen.
Die Leistung wird automatisch vom Netzadapter bezogen,
Wenn die Batterien fr den ordnungsgemen
wenn ein Netzadapter angeschlossen sind und Batterien in
das Instrument eingelegt wurden. Betrieb zu schwach werden, kann es sein, dass
sich die Lautstrke verringert, der Klang verzerrt
erscheint oder sonstige Probleme auftreten.
Batteriebetrieb In diesem Fall ersetzen Sie alle Batterien
Dieses Instrument bentigt sechs Alkali- (LR6)/ durch neue oder aufgeladene.
Mangan- (R6) Batterien der Gre AA oder
wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Akkumulatoren HINWEIS

(Ni-MH-Batterien bzw. -Akkus). Alkalibatterien oder Das Instrument kann keine Akkus aufladen. Verwenden
Sie zum Laden bitte nur das angegebene Ladegert.
wiederaufladbare Ni-MH-Batterien sind fr dieses
Die Leistung wird automatisch vom Netzadapter bezogen,
Instrument zu empfehlen, da andere Batterietypen wenn ein Netzadapter angeschlossen sind und Batterien
schlechtere Leistung aufweisen knnen. in das Instrument eingelegt wurden.

12 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Spielvorbereitungen

Einstellen des Batterietyps ACHTUNG


Nach dem Einsetzen der neuen Batterien und dem Wenn der Klang des Instruments an ein externes Gert
ausgegeben wird, schalten Sie bitte zuerst das Instrument
Einschalten des Instruments achten Sie darauf, ber
und dann das externe Gert ein. Schalten Sie die Gerte in
die Funktion Nummer 046 (Seite 42) den passenden umgekehrter Reihenfolge aus.
Battery Type einzustellen (wiederaufladbar oder nicht).
ACHTUNG Anschlieen eines Fuschalters
Wenn der Batterietyp nicht richtig eingestellt wird, kann
sich die Batterielebensdauer verkrzen. Achten Sie darauf, an der [SUSTAIN]-Buchse
den Batterietyp richtig anzugeben.

Verwenden der Notenablage


Schieben Sie die
Notenablage in die dafr
vorgesehenen Schlitze
(siehe Abbildung).
Sie knnen ein natrliches Ausklingen erzeugen,
indem Sie whrend Ihres Spiels einen als Zubehr
erhltlichen Fuschalter (FC5/FC4A; separat
erhltlich) bettigen, der an der [SUSTAIN]-Buchse
angeschlossen ist.
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass der Stecker
des Fuschalters fest in der [SUSTAIN]-Buchse sitzt.
Anschlieen von Kopfhrern Vermeiden Sie eine Bettigung des Fuschalters beim
Einschalten. Hierdurch wird dessen Polaritt und
(separat erhltlich) oder Schaltfunktion umgekehrt.

externen Audiogerten Auf Split-Voices (Seite 17) und den Style (automatische
Begleitung; Seite 22) hat die Sustain-Funktion keine Wirkung.

Ein- und Ausschalten


des Instruments
6,3-mm-Stereo-
Klinkenstecker 1 Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler
auf MIN.
Hier knnen Sie beliebige Stereokopfhrer mit
6,3-mm-Stereo-Klinkenstecker anschlieen um den
Klang des Instruments zu hren. Die Lautsprecher
werden automatisch ausgeschaltet, sobald ein
Stecker in diese Buchse gesteckt wird.
Die Buchse [PHONES/OUTPUT] funktioniert auch 2 Um das Instrument einzuschalten, drcken Sie
als externer Ausgang. Sie knnen an der Buchse den Schalter [ ] (Standby/On). Stellen Sie,
[PHONES/OUTPUT] einen Computer, einen whrend Sie auf der Tastatur spielen, den
Keyboard-Verstrker, eine Stereoanlage, ein [MASTER VOLUME]-Regler ein. Zum Ausschalten
Mischpult, Bandaufzeichnungsgert oder anderes des Instruments drcken Sie erneut den Schalter
Audiogert fr Line-Pegel (Leitungspegel) [ ] (Standby/On) eine Sekunde lang.
anschlieen, um das Ausgangssignal des
Instruments an dieses Gert zu schicken. VORSICHT
Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, verbraucht das
VORSICHT Instrument eine geringfgige Strommenge, auch wenn
es ausgeschaltet ist. Falls Sie das Instrument fr lngere
Benutzen Sie die Kopfhrer nicht ber eine lngere
Zeit nicht nutzen mchten, mssen Sie unbedingt den
Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstrken.
Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
Hierdurch knnen bleibende Hrschden auftreten.
Falls Sie Gehrverlust bemerken oder ein Klingeln im
Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Bevor Sie das Instrument mit anderen elektronischen
Gerten verbinden, regeln Sie bitte alle Lautstrkepegel
auf Minimum, und schalten Sie alle beteiligten Gerte aus.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 13
Spielvorbereitungen

Auto-Power-Off-Funktion Whlen einer EQ-Einstellung fr


(Automatische Abschaltung) den besten Sound
Um unntigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt Es stehen sechs verschiedene Master-Equalizer-
dieses Instrument eine automatische Abschaltfunktion, Einstellungen (EQ) zur Verfgung, so dass Sie
die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es den bestmglichen Sound erzielen knnen, wenn
fr eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis Sie ber verschiedene Tonwiedergabesysteme
zum automatischen Ausschalten ist standardmig hren die internen Lautsprecher des Instruments,
auf 30 Minuten eingestellt. Kopfhrer oder ein externes Lautsprechersystem.
Einstellen der Zeit, die bis zum auto-
matischen Ausschalten vergehen soll: 1 Halten Sie die [ULTRA-WIDE STEREO]-
Drcken Sie mehrmals die [FUNCTION]-Taste, bis Taste lnger als eine Sekunde gedrckt,
AutoOff (Funktion 045; Seite 42) erscheint, und um 024 MasterEQ (Funktion 024;
stellen Sie dann mit der [+]- oder []-Taste den Seite 41) aufzurufen.
gewnschten Wert ein. MasterEQ wird einige Sekunden lang
Einstellungen: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (Minuten) im Display angezeigt, und der aktuelle
Standardwert: 30 (Minuten) Master-EQ-Typ erscheint.
Ausschalten der Auto-Power-Off-Funktion:
Schalten Sie das Instrument aus, und bettigen Sie,
whrend Sie die tiefste Klaviertaste gedrckt halten,
den Schalter [ ] (Standby/On). Die automatische MasterEQ
Abschaltung lsst sich auch deaktivieren, indem 024
Sie in der Funktion Nummer 045 (Seite 42) die Halten Sie die Taste
Einstellung Off whlen. lnger als eine
Sekunde gedrckt.

1 Speaker
024
HINWEIS
Aktueller Master-
Daten und Einstellungen bleiben in der Regel auch nach dem EQ-Typ
Ausschalten des Instruments erhalten. Nheres siehe Seite 43.

2
ACHTUNG
Whlen Sie mit der Taste [+] oder [] den
Je nach Status des Instruments kann es sein, dass es sich
auch nach Verstreichen der festgelegten Dauer nicht gewnschten Master-EQ-Typ aus.
automatisch ausschaltet. Schalten Sie das Instrument
Master-EQ-Typen
immer von Hand aus, wenn Sie es nicht benutzen.
Wenn das Instrument eine bestimmte Zeit lang nicht Optimal zum Hren ber die
bedient wird, whrend es an ein externes Gert wie einen 1 Speaker eingebauten Lautsprecher des
Verstrker, Lautsprecher oder Computer angeschlossen Instruments.
ist, achten Sie darauf, die Anweisungen in der Optimal fr Kopfhrer oder zum
Bedienungsanleitung zum Ausschalten des Instruments 2 Headphone
Hren ber externe Lautsprecher.
und der angeschlossenen Gerte zu befolgen, um die
Gerte vor Beschdigung zu schtzen. Wenn Sie nicht 3 Boost Fr einen krftigeren Klang.
mchten, dass sich das Instrument automatisch 4 Piano Optimal fr Solo-Klavierspiel.
ausschaltet, wenn ein Gert angeschlossen ist,
Dmpft die Mitten, um einen
deaktivieren Sie Auto Power Off. 5 Bright
strahlenderen Klang zu erzielen.
Dmpft die Hhen, um einen
Einstellen der Lautstrke 6 Mild
weicheren Klang zu erzielen.

Wenn Sie zu spielen beginnen, stellen Sie mit dem


[MASTER VOLUME]-Regler die Lautstrke des ndern der
Gesamtklangs ein.
Anschlagempfindlichkeit
der Tastatur
Sie knnen die Anschlagempfindlichkeit (wie der
VORSICHT Klang auf Ihre Anschlagstrke reagiert) einstellen.
Verwenden Sie dieses Instrument nicht ber eine lngere
Diese kann mit Funktion Nummer 007 (Seite 40)
Zeit mit hoher Lautstrke, um Hrschden zu vermeiden. eingestellt werden.

14 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Eintrge im Display und Bedienung der Grundfunktionen

Eintrge im Display
Song/Voice/Style Lesson-Anzeige Einschaltzustand
Diese geben den Funktionsmodus Dieser Bereich zeigt an, dass der Diese Anzeigen erscheinen, wenn die
des Instruments an. Lesson-Status eingeschaltet ist. jeweilige Funktion eingeschaltet wird.

Keys To Success ... Anschlagdynamik


(Seite 31) (Seite 14)
Phrase Repeat ... Ultra-Wide Stereo
(Seite 18)
(Seite 34)
... Begleitautomatik
Zeigt den Bestanden-
(Seite 22)
Notendarstellung Status (Seite 32) der
Keys-To-Success- ... Split (Seite 17)
Normalerweise werden hier die von
Lesson an. ... Dual (Seite 17)
Ihnen gespielten Noten angezeigt.
Wenn die Song-Lernfunktion ... Harmony (Seite 19)
(Lesson) verwendet wird, werden hier ... Arpeggio (Seite 19)
die momentan gespielten Melodie-
und Akkordnoten angezeigt. Wenn ... Duo (Seite 21)
die Dictionary-Funktion (Seite 26)
verwendet wird, werden hier die
Noten des angegebenen Akkords
angezeigt.
HINWEIS
Noten, die ober- oder unterhalb des
001 GrandPno
Systems stehen wrden, erhalten
den Zusatz 8va (Oktave).
Bei einigen speziellen Akkorden 003
werden aufgrund der
Platzbeschrnkung im Display u. U.
nicht alle Noten angezeigt.

Akkord Status der Song-Spur


Zeigt den im Tastaturbereich fr die automatische Zeigt den Ein/Aus-Status der Song-Wiedergabe
Begleitung (Seite 22) gespielten oder durch die bzw. der Zielspur fr die Song-Aufnahme an
Song-Wiedergabe angegebenen Akkord an. (Seite 29, 38).

MEASURE oder FUNCTION Leuchtet: Die Spur enthlt Daten


Zeigt normalerweise die aktuelle Taktnummer Leuchtet nicht: Die Spur ist stummgeschaltet oder
des aktuellen Songs oder Styles an. Wenn die enthlt keine Daten
[FUNCTION]-Taste (Seite 40) aktiviert ist, wird 003 027
hier die Nummer der Funktion angezeigt. Blinkt: Die Spur ist als Aufnahmespur ausgewhlt

Tastaturdarstellung
Zeigt die momentan gespielten Noten an. Zeigt die Melodie- und Beat (Schlag)
Akkordnoten eines Songs an, wenn die Song-Lernfunktion (Lesson)
verwendet wird. Zeigt zustzlich die Noten eines Akkords an whrend Zeigt den aktuellen Taktschlag der
Sie ihn spielen oder wenn Sie die Dictionary-Funktion benutzen. Wiedergabe an.

Grundlagen der Bedienung


Bevor Sie das Instrument bedienen, kann es hilfreich sein, sich mit den folgenden wichtigsten
Bedienelementen, die zur Auswahl von Eintrgen und zum ndern von Werten dienen, vertraut zu machen.
Zifferntasten Tasten [+] und []
Mit Hilfe der Zifferntasten knnen Sie einen Eintrag Drcken Sie kurz [+], um den Wert um 1 zu erhhen,
oder einen Wert direkt eingeben. Bei Nummern, oder drcken Sie kurz [], um den Wert um 1 zu
die mit einer oder zwei Nullen beginnen, knnen verringern. Halten Sie eine dieser Tasten gedrckt,
die fhrenden Nullen ausgelassen werden. um den Wert in der jeweiligen Richtung fortwhrend
Beispiel: Auswahl der Voice 003,
zu erhhen oder verringern.
Harpsichord.

Drcken Sie die Kurz drcken Kurz drcken zum


Zifferntasten [0], [0], [3] zum Verringern Erhhen
oder lediglich die [3].

PSR-E353 Bedienungsanleitung 15
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen
Referenz

Neben Klavier, Orgeln und anderen typischen Tasteninstrumenten verfgt dieses


Instrument ber viele andere Voices wie Gitarre, Bass, Streicher, Saxophon, Trompete,
Schlagzeug und Percussion und sogar Soundeffekte fr eine groe Auswahl
musikalischer Klnge.

Auswhlen einer Main Voice Spielen der Flgel-Voice


Grand Piano
1 Drcken Sie die Taste [VOICE].
Wenn Sie verschiedene Einstellungen auf die
Nummer und Name der Voice werden angezeigt.
Voreinstellung zurcksetzen und einfach nur
Voice-Nummer
Klavier spielen mchten, drcken Sie einfach
die Taste [PORTABLE GRAND].
001 GrandPno
Voice-Name
Die hier gezeigte Voice
Erscheint, wird zur Main Voice
nachdem die Daraufhin wird automatisch die Voice
(Haupt-Voice) fr das
[VOICE]-Taste Instrument. 001 Grand Piano als Main Voice ausgewhlt.
gedrckt wurde.

2 Verwenden Sie die Zifferntasten [0][9] Verwenden des Metronoms


sowie die Tasten [+] und [], um die Das Instrument verfgt ber ein eingebautes
gewnschte Voice auszuwhlen. Metronom (ein Gert, das das Tempo genau vorgibt),
Beachten Sie hierzu die Voice-Liste auf Seite 58. sehr praktisch zum ben.

096 Flute 1 Drcken Sie die [METRONOME]-Taste,


um das Metronom zu starten.
Whlen Sie 096 Flute

3 Spielen Sie auf der Tastatur.


2 Drcken Sie die [METRONOME]-Taste
noch einmal, um das Metronom zu
stoppen.
Um das Tempo zu ndern:
Drcken Sie die [TEMPO/TAP]-Taste, und
verwenden Sie dann die Zifferntasten [0][9] sowie
Typen von Preset-Voices
die Tasten [+] und [].
Instrumenten-Voices (einschlielich
001196
Soundeffekten).
Verschiedene Schlagzeug- und Percussion-
Klnge sind einzelnen Tasten zugeordnet
090 Tempo
197214 und knnen ber diese gespielt werden.
Aktueller Tempowert
(Drum Kit: Nheres zu den Instrumenten und den
Schlagzeug-Set) Tastenzuweisungen der einzelnen
Schlagzeug-Sets finden Sie in der Drcken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [],
Drum-Kit-Liste auf Seite 64. um den Wert sofort auf das Standardtempo
Arpeggien werden einfach durch Spielen auf zurckzusetzen.
215234
der Tastatur automatisch erzeugt (Seite 19).
235573 XGlite-Voices (Seite 61) Um das Taktma einzustellen:
One-Touch-Einstellung Halten Sie die [METRONOME]-Taste gedrckt,
Die Funktion One Touch Setting whlt um TimeSigN (Funktion 036; Seite 42) aufzurufen,
automatisch die am besten geeignete
Voice aus, wenn Sie einen Style oder Song und verwenden Sie dann die Zifferntasten.
000
auswhlen (auer bei ber die [AUX IN]-
Buchse eingespeisten Songs). Whlen Um die Metronomlautstrke einzustellen:
Sie einfach die Voice Nr. 000, um diese Diese kann mit Funktion Nummer 038 (Seite 42)
Funktion einzuschalten.
eingestellt werden.

16 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen

berlagern einer Dual Voice Spielen einer Split Voice im


Neben der Main Voice knnen Sie eine zustzliche Bereich fr die linke Hand
Voice ber die gesamte Tastatur spielen, die Durch Teilen der Tastatur in zwei separate Bereiche
Dual Voice. knnen Sie in den Bereichen fr die linke und die

1 Drcken Sie die Taste [DUAL], um Dual rechte Hand jeweils eine andere Voice spielen.
einzuschalten. 1 Drcken Sie die [SPLIT]-Taste, um Split
einzuschalten.
Die Tastatur wird unterteilt in die Bereiche Left
001 GrandPno fr die linke und Right fr die rechte Hand.

Erscheint, wenn die Dual


Voice eingeschaltet ist
001 GrandPno

Erscheint, wenn die Split


Voice eingeschaltet ist

Es erklingen zwei Split-Punkt Standardeinstellung: 054 (F#2)


Voices gleichzeitig.

2 Drcken Sie die [DUAL]-Taste erneut,


um den Dual-Modus zu beenden. 036 048 060 072 084 096
(C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6)

Um eine andere Dual Voice auszuwhlen: Split Voice Main Voice und
Dual Voice
Beim Einschalten von Dual wird die fr die aktuelle
Main Voice am besten geeignete Dual Voice Sie knnen im Tastaturbereich fr die linke
ausgewhlt, aber Sie knnen auch leicht eine andere Hand eine Split Voice spielen, whrend Sie
Dual Voice auswhlen, indem Sie die [Dual]-Taste im Tastaturbereich fr die rechte Hand die
gedrckt halten, um D.Voice (Funktion 012; Seite 41) Main Voice und eine Dual Voice spielen.
aufzurufen, und dann die Zifferntasten [0][9] sowie Die hchste Taste des Bereichs fr die linke Hand
die Tasten [+] und [] verwenden. wird als Split-Punkt bezeichnet (Funktion 006;
Seite 40), der von der Voreinstellung F#2 auch
auf eine andere Taste gelegt werden kann.

2 Drcken Sie die [SPLIT]-Taste erneut,


um den Split-Modus zu beenden.
Um eine andere Split Voice auszuwhlen:
Halten Sie die [SPLIT]-Taste gedrckt, um S.Voice
(Funktion 016; Seite 41) aufzurufen, und verwenden
Sie dann die Zifferntasten [0][9] sowie die Tasten [+]
und [].

PSR-E353 Bedienungsanleitung 17
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen

Spielen mit verfeinertem, Anwenden von Effekten auf


rumlicherem Klang den Klang
(Ultra-Wide Stereo) Dieses Instrument kann die nachstehend
aufgefhrten Effekte auf den Instrumentenklang
Durch Einschalten des Ultra-Wide-Stereo-Effekts
anwenden.
knnen Sie mit einem rumlichen, breiteren
Klangeffekt auf der Tastatur spielen, der den Reverb (Halleffekt)
Eindruck erzeugt, als ob der Klang auerhalb Fgt dem Klang die Umgebung eines Konzertsaals oder
der Lautsprecher erzeugt wrde. Clubs hinzu. Der am besten geeignete Reverb-Typ
wird aufgerufen, wenn Sie einen Song oder Style
1 Drcken Sie die [ULTRA-WIDE
auswhlen, aber Sie knnen auch mit Funktion Nummer
STEREO]-Taste, um sie einzuschalten. 020 (Seite 41) einen anderen auswhlen. Mit Funktion
Nummer 021 (Seite 41) knnen Sie auch die Strke
des Reverb-Effekts einstellen.
001 GrandPno
Choreffekt
Lsst die Voice satter, wrmer und voller klingen.
Der am besten geeignete Chorus-Typ wird
Erscheint, wenn Ultra-Wide
Stereo eingeschaltet ist. aufgerufen, wenn Sie einen Song oder Style
auswhlen, aber Sie knnen auch mit Funktion
Daraufhin dehnt sich der Klang um Sie herum Nummer 022 (Seite 41) einen anderen auswhlen.
aus so als ob sich der Lautsprecher auerhalb
Panel Sustain
des Instruments befinden wrde.
Durch Einschalten des Sustain-Parameters von
2 Drcken Sie die [ULTRA-WIDE Funktion Nummer 023 (Seite 41) knnen Sie
den Tastatur-Voices einen fest eingestellten
STEREO]-Taste noch einmal,
um sie auszuschalten. automatischen Ausklingeffekt hinzufgen.
Der Ausklingeffekt kann auch mit dem Fuschalter
Um den Typ des Ultra-Wide-Stereo-Effekts (separat erhltlich; Seite 13) gesteuert werden.
auszuwhlen:
Halten Sie die [ULTRA-WIDE STEREO]-Taste HINWEIS

gedrckt, um Wide (Funktion 025; Seite 41) Auch wenn Sie Panel Sustain einschalten, gibt es einige
Voices, auf die der Ausklingeffekt nicht angewendet wird.
aufzurufen, und verwenden Sie dann die
Zifferntasten.

18 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen

Harmonieffekt oder Arpeggien 2 Halten Sie die [HARMONY/ARPEGGIO]-


Taste lnger als eine Sekunde gedrckt,
hinzufgen bis Harm/Arp (Funktion 028; Seite 41)
im Display erscheint.
Sie knnen der Main Voice Harmonie- oder
Nachdem fr einige Sekunden der Eintrag
Arpeggio-Noten hinzufgen.
Harm/Arp angezeigt wurde, erscheint der
Durch Festlegen des Harmony-Typs knnen Sie
aktuelle Effekttyp.
Harmony-Parts wie Duett oder Trio anwenden oder
auf den wiedergegebenen Klang der Main Voice oder
der Dual Voice Tremolo- oder Echoeffekte anwenden. Harm/Arp
Auerdem werden bei ausgewhltem Arpeggio-Typ
automatisch Arpeggien (gebrochene Akkorde) 028
wiedergegeben, wenn Sie einfach die
Halten Sie die
entsprechenden Noten auf der Tastatur spielen. Taste lnger als
Sie knnten zum Beispiel einen Dreiklang spielen eine Sekunde
Grundton, Terz und Quinte , und die Arpeggio-
Funktion erzeugt automatisch eine Vielzahl
gedrckt.
001 Duet
verschiedener interessanter Phrasen. Diese Funktion 028
kann sowohl bei der Komposition als auch im Live- Aktueller Effekttyp
Spiel kreativ angewendet werden.
3 Whlen Sie mit den Zifferntasten [0][9]
1 Drcken Sie die [HARMONY/ sowie den Tasten [+] und [] den
ARPEGGIO]-Taste, um die Harmony- gewnschten Effekttyp aus.
oder die Arpeggio-Funktion Wenn Sie einen Harmony-Typ angeben mchten,
einzuschalten. sehen Sie in der Liste der Harmonietypen auf
Seite 71 nach; um einen Arpeggio-Typ
anzugeben, in der Liste der Arpeggio-Typen
001 GrandPno auf Seite 72.
HINWEIS
Wenn Sie einen der Arpeggio-Typen 143 bis 176 spielen,
whlen Sie wie nachstehend angegeben die
Erscheint, wenn Harmony entsprechende Voice als Main Voice aus.
eingeschaltet ist. 143173: Whlen Sie ein Schlagzeug-Set (Voice
Nr. 197Voice Nr. 206) aus.
oder
174 (Chinesisch): Whlen Sie StdKit1 + Chinese Perc
(Voice Nr. 207) aus.
106 Analogon 175 (Indisch): Whlen Sie Indian Kit 1 (Voice Nr. 208)
oder Indian Kit 2 (Voice Nr. 209) aus.
176 (Arabisch): Whlen Sie Arabic Kit (Voice Nr. 210) aus.

Erscheint, wenn das Arpeggio 4 Schlagen Sie eine oder mehrere Tasten
eingeschaltet ist. auf der Tastatur an, um die Harmony-
bzw. Arpeggio-Wiedergabe auszulsen.
Wenn Harmony oder das Arpeggio eingeschaltet Wenn ein Harmony-Typ ausgewhlt ist, kann auf
ist, wird der fr die aktuelle Main Voice am besten den wiedergegebenen Klang der Main Voice ein
geeignete Typ ausgewhlt. Harmony-Part (zum Beispiel Duett oder Trio) oder
Wenn Sie einen bestimmten Typ festlegen ein Effekt (zum Beispiel Tremolo oder Echo)
mchten, whlen Sie ihn mit den nachstehenden angewendet werden.
Bedienungsschritten 2 und 3 aus. Auerdem werden bei ausgewhltem Arpeggio-
HINWEIS Typ automatisch Arpeggien (gebrochene
Der Harmonieeffekt kann ausschlielich zur Main Voice Akkorde) wiedergegeben, wenn Sie einfach die
hinzugefgt werden.
entsprechenden Noten auf der Tastatur spielen.
Wenn Sie eine Voice-Nummer zwischen 215 und 234
auswhlen, wird die Arpeggio-Funktion automatisch
Die Arpeggio-Phrase richtet sich nach der Anzahl
eingeschaltet. der gespielten Noten und dem Tastaturbereich.
Wenn Sie einen Harmony-Typ zwischen 001 und 005
auswhlen, wird der Harmonieeffekt nur dem
Melodiespiel Ihrer rechten Hand hinzugefgt, wenn Sie
den Style einschalten (Seite 22) und im Tastaturbereich
der automatischen Begleitung Akkorde anschlagen.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 19
Unterschiedliche Instrumenten-Voices spielen

5 Um die Harmony- bzw. die Arpeggio-


Funktion auszuschalten, drcken Sie die
Arpeggio-Wiedergabe halten mittels
Fuschalter (Hold)
erneut [HARMONY/ARPEGGIO]-Taste.
Sie knnen das Instrument so einstellen, dass die
So wird der Effekt bei den verschiedenen Arpeggio-Wiedergabe auch nach dem Loslassen
Typen auf den Klang angewendet der Tasten weiterluft, whrend Sie einen an der
Harmony-Typen 001 bis 005 [SUSTAIN]-Buchse angeschlossenen Fuschalter
gedrckt halten.

1 Drcken Sie mehrmals eine


[FUNCTION]-Taste, bis der Eintrag
Schlagen Sie bei eingeschalteter Begleitautomatik
(Seite 22) im Bereich der rechten Hand Tasten an, whrend Pdl Func (Funktion 031) im Display
Sie im Tastaturbereich fr die Begleitung Akkorde spielen. erscheint.
Harmony-Typen 006 bis 012 (Triller) Nachdem fr einige Sekunden der Eintrag
Pdl Func angezeigt wurde, erscheint die
aktuelle Einstellung.

Halten Sie zwei Tasten gedrckt.


Pdl Func
Harmony-Typen 013 bis 019 (Tremolo)
031

Halten Sie diese


Tasten gedrckt.

Harmony-Typen 020 bis 026 (Echo)


1 Sustain
031

Spielen Sie die Tasten.


2 Whlen Sie mit den Zifferntasten [0][9]
sowie den Tasten [+] und [] den Eintrag
Arpeggio-Typen 027 bis 176 Arp Hold aus.
Wenn Sie die Fuschalterfunktion wieder auf
Wenn Split ausgeschaltet ist:
Sustain einstellen mchten, whlen Sie Sustain.
Wenn Sie beide Funktionen auswhlen mchten,
whlen Sie Hold+Sus.
Die Arpeggio-Funktion wirkt auf die Main
Voice und auf die Dual Voice.
Wenn Split eingeschaltet ist:
2 Arp Hold
031

Die Arpeggio-Funktion wirkt nur auf die


3 Probieren Sie einmal, auf der Tastatur
zu spielen, whrend Sie mit dem
Split Voice.
Fuschalter die Arpeggio-Wiedergabe
steuern.
HINWEIS
Schlagen Sie die Tasten an, um das Arpeggio zu
Arpeggien knnen nicht gleichzeitig auf die Split
Voice und die Main/Dual Voice angewendet werden. triggern, und drcken Sie den Fuschalter. Auch
Wenn Sie eine Voice-Nummer zwischen 225 und 234 dann, wenn Sie die Tasten loslassen, luft die
als Main Voice auswhlen, werden die Funktionen Arpeggio-Wiedergabe weiter. Um die Arpeggio-
Arpeggio und Split automatisch eingeschaltet.
Wiedergabe zu stoppen, lassen Sie den
Um die Harmony-Lautstrke einzustellen: Fuschalter los.
Diese lsst sich ber die Funktion Nummer 029
(Seite 41) einstellen.
Um die Arpeggio Velocity einzustellen:
Diese lsst sich ber die Funktion Nummer 030
(Seite 41) einstellen.

20 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Mit zwei Personen auf der Tastatur spielen (Duo-Modus)

Wenn an diesem Instrument der Duo-Modus aktiviert ist, knnen zwei verschiedene
Spieler gleichzeitig auf dem Instrument spielen mit dem gleichen Klang und im selben
Oktavbereich. Eine Person spielt dabei auf der linken Seite, die andere auf der Rechten.
Dies ist ntzlich fr Unterrichtssituationen, wenn eine Person (zum Beispiel ein Lehrer)
etwas modellhaft vorspielt und die andere Person zusieht und bt, whrend sie neben
der ersten Person sitzt.
1 Um dieses Instrument im Duo-Modus zu So werden im Duo-Modus Klnge ausgegeben
starten, halten Sie einfach die [L]-Taste Im Abschnitt der linken Voice gespielte Noten
gedrckt und drcken Sie den Schalter erklingen aus dem linken Lautsprecher, whrend
[ ] (Standby/On), um das Instrument die im Abschnitt der rechten Voice gespielten
Noten aus dem rechten Lautsprecher ertnen,
einzuschalten. der Grundeinstellung fr den Duo-Modus. Diese
Im Display wird ein paar Sekunden lang Ausgabeeinstellung kann mit der Einstellung
DuoMode angezeigt, und die Taste F#3 wird VoiceOut (Funktion 027; Seite 41) gendert
zum Split-Punkt, an dem die Tastatur in zwei werden.
Bereiche unterteilt wird: einen fr die linke Voice HINWEIS
und einen fr die rechte. Im Duo-Modus knnen aufgrund der
VoiceOut-Einstellung Separate (Seite 41)
Panoramaposition, Lautstrke und Klangeigenschaften
des Stereo-Sounds von denjenigen im normalen Modus
abweichen. Besonders bei Schlagzeug-Sets kann der
Unterschied deutlicher sein, da jede Taste
eines Schlagzeug-Sets eine andere Position
im Stereopanorama hat.

Verwenden des Ausklingeffekts im


on DuoMode Duo-Modus
Der Ausklingeffekt (Sustain) kann im Duo-Modus
Split-Punkt: 066 (F#3) genau wie sonst auch mit einer der folgenden
Entspricht C3 Entspricht C3 Methoden auf die Abschnitte der linken und
rechten Voice angewendet werden.
Bettigen Sie den an der [SUSTAIN]-Buchse
angeschlossenen Fuschalter (Seite 13).
Schalten Sie Sustain (Funktion 023; Seite 41) ein.
Linke Voice Rechte Voice HINWEIS
HINWEIS Der Ausklingeffekt kann nicht unabhngig auf den
Der Tastaturabschnitt fr die rechte Voice und der fr die Abschnitt der linken Voice und den der rechten
rechte sind beide auf dieselbe Voice (Main Voice) eingestellt. angewendet werden.
Im Duo-Modus kann der Split-Punkt nicht verschoben Bei aktiviertem Panel Sustain bleibt die Hold-Einstellung
werden; er liegt fest auf der Taste F# 3. auch nach dem Ausschalten des Instruments erhalten.

2 Eine Person sollte auf dem Tastaturab- Wiedergabe von Styles im Duo-Modus
Im Duo-Modus knnen zwar nicht die kompletten
schnitt fr die linke Voice spielen,
Style-Funktionen (Begleitung) genutzt werden,
die andere auf dem fr die rechte. aber der Rhythmus-Part eines Styles kann
Auswhlen einer Voice wiedergegeben werden, whrend die linke/
rechte Voice normal gespielt wird.
Whlen Sie eine Voice aus, indem Sie die
Schritte 1 und 2 von Auswhlen einer Aufnahme im Duo-Modus
Main Voice auf Seite 16 ausfhren. Der Abschnitt der rechten Voice und der der
HINWEIS linken werden auf derselben Spur aufgezeichnet.

3
Wenn aus den Voice-Nummern 162 bis 188 eine
Dual Voice ausgewhlt wird, erklingt im Bereich Um den Duo-Modus zu beenden,
der linken Voice nur die Main Voice. drcken Sie den Schalter [ ] (Standby/
Einige Funktionen wie Lesson, Harmony/Arpeggio und On), un das Instrument auszuschalten,
Dual knnen im Duo-Modus nicht verwendet werden.
und schalten Sie es dann wieder auf
die normale Weise ein.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 21
Wiedergabe von Styles

Dieses Instrument enthlt eine automatische Begleitung, die passende Styles


(Rhythmus-, Bass- + Akkordbegleitung) spielt. Sie knnen aus einer groen Vielfalt
von Styles auswhlen, die ein breites Spektrum von Musikgenres abdecken.

1 Drcken Sie die [STYLE]-Taste, und 3 Drcken Sie die Taste [SYNC START],
verwenden Sie die Zifferntasten [0][9] um den Synchronstart einzuschalten.
sowie die Tasten [+] und [], um den
gewnschten Style auszuwhlen. 025 LoveSong
Die Auflistung der Styles finden Sie aufgedruckt
auf dem Bedienfeld oder in der Style-Liste
(Seite 69).
Blinkt bei aktivierter Synchronstartfunktion.
Style-Nummer
4 Spielen Sie im Tastaturbereich fr die
automatische Begleitung einen Akkord
002 8BtModrn und starten Sie die Wiedergabe.
Style-Name Spielen Sie die Melodie mit der rechten Hand
und die Akkorde mit der linken Hand.
Dieses Symbol erscheint, wenn die
[STYLE]-Taste gedrckt wird. Informationen zu Akkorden erhalten Sie unter
Akkordtypen fr die Style-Wiedergabe

2
(Seite 25). Sie knnen auch die Chord-
Drcken Sie die Taste [ACMP ON/OFF],
Dictionary-Funktion verwenden (Seite 26).
um die automatische Begleitung
einzuschalten. Split-Punkt
(Teilungspunkt)

025 LoveSong

Dieses Symbol erscheint, wenn die 5 Drcken Sie die Taste [START/STOP],
automatische Begleitung eingeschaltet ist. um die Wiedergabe anzuhalten.
Durch diesen Bedienvorgang wird der
Tastaturbereich links vom Split-Punkt (054: F#2)
zum Tastaturbereich der automatischen
Begleitung und somit ausschlielich zum
Angeben der Begleitakkorde verwendet.
Sie knnen der Style-Wiedergabe mit Hilfe der
Split-Punkt Standardeinstellung: 054 (F#2) Sections die Variationen Intro, Ending und
Rhythmus hinzufgen. Nheres hierzu auf Seite 24.

Um nur den Rhythmus-Part wiederzugeben


Wenn Sie die [START/STOP]-Taste drcken (ohne in
Schritt 2 die [ACMP ON/OFF]-Taste zu drcken), wird
036 048 060 072 084 096 nur der Rhythmus-Part wiedergegeben, und Sie
(C1) (C2) (C3) (C4) (C5) (C6) knnen auf dem gesamten Tastaturbereich einen
Bereich fr die
Melodie-Part dazu spielen.
automatische HINWEIS
Begleitung
Da die Styles der Kategorie Pianist (Nr. 150158)
Die hchste Taste des Tastaturbereichs fr die keinen Rhythmuspart haben, wird kein Sound erzeugt,
automatische Begleitung wird als Split-Punkt wenn Sie versuchen nur den Rhythmuspart
wiederzugeben. Wenn Sie diese Styles spielen, achten
(Teilungspunkt) bezeichnet, der sich mit Funktion Sie darauf, die Schritte 2-4 auf dieser Seite auszufhren.
Nummer 006 (Seite 40) von dem voreingestellten
F#2 auf eine andere Note ndern lsst.
Einstellen der Style-Lautstrke
Um das Lautstrkeverhltnis zwischen der Style-
Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten
Klang zu regulieren, knnen Sie die Style-Lautstrke
einstellen. Diese kann mit Funktion Nummer 001
(Seite 40) eingestellt werden.
22 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Wiedergabe von Styles

Verwenden der Speichern einer Style-Datei


Musikdatenbank Zustzlich zu den vorinstallierten Preset-Styles
knnen Sie eine externe Style-Datei (von einem
Wenn Sie Probleme haben, den gewnschten Style
Computer gesendete .sty-Datei) als Style Nummer
und die passende Voice zu finden, verwenden Sie
159 speichern, die dann genauso verwendet werden
diese Funktion. Sie brauchen nur das gewnschte
kann wie die Preset-Styles.
Musikgenre aus der Musikdatenbank auszuwhlen,
und die idealen Einstellungen werden aufgerufen.
1 Senden Sie die Style-Datei (***.sty) mit
1 Drcken Sie die Taste Hilfe von Musicsoft Downloader von
[MUSIC DATABASE]. einem Computer an dieses Instrument.
Begleitautomatik und Synchronstart werden Anweisungen hierzu finden Sie im
automatisch aktiviert. Handbuch Computer-related Operations
(computerbezogene Bedienvorgnge; Seite 5)
auf der Website. Sie knnen zwei oder mehr
001 AlvFever Styles an dieses Instrument senden, aber es
kann nur ein Style unter der Style-Nummer 159
gespeichert werden.
2 Whlen Sie mit den Zifferntasten [0][9]
sowie den Tasten [+] und [] die
gewnschte Musikdatenbank aus.
2 Drcken Sie mehrmals die [FUNCTION]-
Taste, bis StyleReg (Funktion 008;
Dieser Vorgang ruft die Bedienfeldeinstellungen Seite 40) erscheint.
wie Voice und Style auf, die in der gewhlten
Musikdatenbank gespeichert sind.
Der Kategoriename der Musikdatenbank ist auf StyleReg
dem vorderen Bedienfeld sowie in der Music-
008
Database-Liste (Seite 70) aufgefhrt.
Nach etwa zwei Sekunden erscheint ein
3 Spielen Sie wie in Schritt 45 auf speicherbarer Style-Dateiname im Display.
Seite 22 beschrieben auf der Tastatur.
3 Falls erforderlich, whlen Sie den
gewnschten Style mit der [+]- oder []-
Taste aus.

4 Drcken Sie die [0]-Taste.


Es erscheint eine Besttigungsaufforderung fr
den Speichervorgang.

5 Drcken Sie die [+/YES]-Taste,


um die Datei letztgltig zu speichern.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 23
Wiedergabe von Styles

Style-Variationen Sections 7 Sobald das Intro vorbei ist, spielen Sie


auf der Tastatur entsprechend der
Jeder Style besteht aus Sections (Style- Akkordfolge des laufenden Songs.
Abschnitten), mit denen Sie das Arrangement der Spielen Sie mit der linken Hand Akkorde,
Begleitung variieren knnen, so dass es zu dem whrend Sie mit der rechten Hand Melodien
gespielten Song passt. Diese Anweisungen spielen, und drcken Sie nach Bedarf die Taste
[MAIN/AUTO FILL]. Die Section schaltet auf Fill-
behandeln ein typisches Beispiel fr die Verwendung
in um und dann wieder auf Main A oder B.
der Sections.

FILL AB
8 Drcken Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.].

13 ENDING
Identisch mit Schritt 13 auf Seite 22.
Die Section schaltet um auf die Ending-Section
4 Drcken Sie die Taste [MAIN/AUTO (Schluss). Wenn die Ending-Section beendet ist,
stoppt die Style-Wiedergabe automatisch. Sie
FILL], um Section A oder B
knnen den Schlussteil allmhlich langsamer
auszuwhlen. werden lassen (Ritardando), indem Sie whrend
der Wiedergabe der Ending-Section erneut die
Taste [INTRO/ENDING/rit.] drcken.
MAIN A
Aktuelle Section
ndern des Tempos
5 Drcken Sie die Taste [INTRO/ENDING/rit.]. Drcken Sie die Taste [TEMPO/TAP], um den
Tempo-Wert aufzurufen, und verwenden Sie dann
die Tasten [+] und [], um den Tempo-Wert
INTROA einzustellen.

Nun knnen Sie die Style-Wiedergabe mit der 090 Tempo


Intro-Section starten.
Aktueller Tempowert

6 Spielen Sie mit der linken Hand einen Drcken Sie gleichzeitig die Tasten [+] und [],
um den Wert auf das Vorgabetempo des aktuellen
Akkord, um die Wiedergabe des Intros
Songs bzw. Styles zurckzusetzen.
zu starten.
Spielen Sie fr dieses Beispiel einen C-Dur-
Akkord (siehe unten). Weitere Informationen
Verwenden der Tap-Funktion
ber die Eingabe von Akkorden finden Sie Drcken Sie whrend der Wiedergabe eines Songs
unter Akkordtypen fr die Style-Wiedergabe oder Styles zweimal im gewnschten Tempo die
auf Seite 25. [TEMPO/TAP]-Taste, um das Tempo zu ndern.
Drcken Sie bei angehaltener Song- oder Style-
Split-Punkt Standardeinstellung: 054 (F#2)
Wiedergabe mehrmals die [TEMPO/TAP]-Taste, um
die Wiedergabe in dem getippten Tempo zu starten
viermal fr einen Song oder Style im Vierertakt oder
dreimal fr einen Song oder Style im Dreiertakt.

Tastaturbereich
fr die
Begleitung

24 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Wiedergabe von Styles

Akkordtypen fr die Style-Wiedergabe


Diese Tabelle veranschaulicht fr Anwender, die nicht mit Akkordbezeichnungen vertraut sind,
wie gebruchliche Akkorde im Tastaturbereich fr die automatische Begleitung gespielt werden.
Da es zahlreiche ntzliche Akkorde und viele verschiedene Mglichkeiten gibt, sie in der Musik einzusetzen,
entnehmen Sie weitere Einzelheiten bitte im Handel erhltlichen Akkordbchern.
kennzeichnet den Grundton.
Dur Moll Dominant-Septakkord Moll-Septakkord Dur-Akkord mit groer
Septime

C Cm C7 Cm7 CM 7

D Dm D7 Dm7 DM 7

E Em E7 Em7 EM7

C
F Fm F7 Fm7 FM7

G Gm G7 Gm7 GM7

A Am A7 Am7 AM 7

B Bm B7 Bm 7 BM 7

Zustzlich zur Grundstellung (mit dem Grundton als tiefster Note) knnen auch Umkehrungen verwendet werden mit folgenden
Ausnahmen: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
Umkehrungen der Akkorde 7sus4 und m7(11) werden nicht erkannt, wenn Noten ausgelassen werden.
Sus2-Akkorde werden nur mit dem Grundton gekennzeichnet.
Wenn Sie einen Akkord spielen, der von diesem Instrument nicht erkannt wird, erscheint keine Anzeige im Display. In diesem Fall werden
nur Rhythmus- und Bass-Parts gespielt.

Einfache Akkorde
Mit dieser Methode knnen Sie auf einfache Weise im Tastaturbereich fr die Begleitung Akkorde spielen,
indem Sie nur einen, zwei oder drei Finger verwenden.
Fr Grundton C
C Cm C7 Cm 7

So spielen Sie einen So spielen Sie einen So spielen Sie einen So spielen Sie einen
Dur-Akkord Moll-Akkord Septakkord Moll-Septakkord
Schlagen Sie den Schlagen Sie den Grundton Schlagen Sie den Grundton Schlagen Sie den Grundton
Grundton (; die Tonika) und die nchstgelegene und die nchstgelegene und jeweils die nchstgelegene
des Akkords an. schwarze Taste links weie Taste links davon an. schwarze und die nchstgelegene
davon an. weie Taste links davon an
(also drei Tasten gleichzeitig).

PSR-E353 Bedienungsanleitung 25
Wiedergabe von Styles

Nachschlagen von Akkorden im Dict.


Chord Dictionary (Akkordlexikon) 001
Die Chord-Dictionary-Funktion ist eine groe Hilfe,
wenn Sie den Namen eines bestimmten Akkords
kennen und den Griff schnell erlernen mchten.
2-2. Schlagen Sie die Taste M7 im Bereich
1 Halten Sie die [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING]-Taste mindestens eine
zwischen CHORD TYPE und
ROOT an.
Sekunde lang gedrckt, um Dict. Die Noten, die Sie fr den angegebenen
Akkord (Grundton und Akkordart) spielen
aufzurufen.
mssen, werden im Display dargestellt,
Dict. erscheint in der Anzeige.
und zwar sowohl in der Notenschrift als
auch im Tastaturschaubild.

Halten Sie die Taste


lnger als eine
Sekunde gedrckt.

Dict.
Dieser Vorgang unterteilt die Tastatur in drei
Bereiche wie nachstehend gezeigt.
Name des Akkords (Grundton und Typ)
Der Bereich rechts von ROOT :
Hier knnen Sie den Chord Root
(Akkordgrundton) angeben; es wird noch kein
Klang ausgegeben.
Dict.
Der Bereich zwischen CHORD TYPE und 001
ROOT :
Hier knnen Sie den Chord Typ (Akkordtyp)
angeben; es wird noch kein Klang ausgegeben. Notenschrift Einzelne Noten des
Der Bereich links von CHORD TYPE : des Akkords Akkords (auf der Tastatur)
Hier knnen Sie den Akkord spielen und prfen,
der in den beiden oberen Bereichen angegeben Mit Hilfe der Tasten [+]/[] knnen Sie die
wurde. mglichen Umkehrungen des Akkords anzeigen.
Tastatur- Grund- HINWEIS
Spielbereich Akkordtyp-Bereich tonbereich Dur-Akkorde: Einfache Dur-Akkorde werden
normalerweise nur mit dem Grundton gekennzeichnet.
C steht beispielsweise fr den C-Dur-Akkord. Wenn
Sie an dieser Stelle Dur-Akkorde angeben, mssen Sie
jedoch M (Major, engl. fr Dur) auswhlen, nachdem
Sie den Grundton angeschlagen haben.
uerster Diese Akkorde werden nicht im Akkordlexikon
rechter angezeigt: 6(9), M7(9), M7(# 11), b 5, M7b 5, M7aug,
Bereich der m7(11), mM7(9), mM7b 5, 7b 5, sus2
Tastatur

2 Angenommen, Sie mchten wissen, 3 Whrend Sie der Notation und der
Tastaturabbildung im Display folgen,
wie der Akkord GM7 (G-Dur mit groer
probieren Sie, den Akkord links von
Septime) gespielt wird.
CHORD TYPE zu spielen.
2-1. Schlagen Sie die Taste G im Bereich Wenn Sie den Akkord richtig greifen, wird dies
rechts von ROOT an, so dass G als durch einen Glockenton signalisiert, und der
Grundton angezeigt wird. Akkordname wird im Display hervorgehoben.

26 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Song-Wiedergabe

Sie knnen sich die internen Songs einfach anhren oder sie im Rahmen beliebiger
Funktionen verwenden, z. B. der Lesson-Funktionen.
Song-Kategorie
Die Songs sind in die unten aufgefhrten Kategorien eingeteilt.
Diese Demo-Songs fhren Ihnen die verschiedenen Sounds des Instruments vor.
Jeder dieser Songs hat zwei Varianten: eine einfache, die auch Anfnger leicht ben knnen,
und eine weitere, anspruchsvollere Version.
Wir haben verschiedene Folk-Songs aus der ganzen Welt, die ber Generationen hinweg
berliefert wurden, sowie berhmte klassische Stcke zusammengestellt. Versuchen Sie,
die Melodie dieser Songs mit der rechten Hand zu spielen.
Diese Stcke knnen Sie mit Style-Begleitung (mit Begleitautomatik-Daten) spielen. (Keys to
Success ist so konzipiert, dass Sie als erstes mit der rechten Hand die Melodie einstudieren
und dann mit der linken Hand die Grundtne der Akkorde lernen.)
Diese Songs verwenden andere Solo-Instrumente als das Klavier so haben Sie die
Mglichkeit, auch andere Instrumenten-Voices zusammen mit Orchesterbegleitung
zu spielen.
Hierzu zhlen berhmte Stcke aus aller Welt sowie bekannte Klavierstcke. Genieen Sie
den wunderbaren, vollen Klang eines Klaviers beim Solo-Spiel oder mit
Orchesterbegleitung.
Hren und erleben Sie den Klang von Akkorden und mhelosen Akkordfolgen, whrend
Sie anhand der Anzeigen im LC-Display auf der Tastatur spielen.
Lernen Sie mit Hilfe von Songs mit einfachen elementaren Akkordfolgen, wie man
Akkorde spielt.
Songs (User-Songs), die Sie selbst aufzeichnen.
Von einem Computer gesendete Songs (siehe Computer-related Operations Seite 5).

Anhren eines Demo-Songs Song-Nummer

Drcken Sie die Taste [DEMO],


um die Demo-Songs nacheinander 004 Elise 1
abspielen zu lassen. Song-Name

Erscheint, nachdem die [SONG]-Taste


gedrckt wurde.
Wenn die Song-Nummern 001 bis 003 nacheinander
wiedergegeben werden und die Wiedergabe des
2 Mit der Taste [START/STOP] wird die
Wiedergabe gestartet und angehalten.
letzten Songs (003) beendet ist, wird die Wiedergabe
Drcken Sie zum Anhalten der Wiedergabe
beginnend mit dem ersten Song (001) fortlaufend
erneut die [START/STOP]-Taste.
wiederholt.
Um die Wiedergabe zu stoppen, drcken Sie die
[DEMO]-Taste.
HINWEIS
Sie knnen einen Song auswhlen, indem Sie die [DEMO]-
Taste drcken und dann die [+]-Taste verwenden. Mit der []-
Taste knnen Sie zum Anfang des ausgewhlten Songs
Um das Tempo zu ndern:
zurckkehren. Siehe hierzu ndern des Tempos auf Seite 24.

Auswhlen und Wiedergabe Anpassen der Song-Lautstrke


eines Songs Um das Lautstrkeverhltnis zwischen der Song-
Wiedergabe und dem auf der Tastatur erzeugten

1 Drcken Sie die [SONG]-Taste, und Klang zu regulieren, knnen Sie die Song-Lautstrke
einstellen. Diese kann mit Funktion Nummer 002
verwenden Sie dann die Zifferntasten,
(Seite 40) eingestellt werden.
um den gewnschten Song
auszuwhlen.
Beachten Sie hierzu die Song-Liste (Seite 67).
PSR-E353 Bedienungsanleitung 27
Song-Wiedergabe

BGM-Wiedergabe Schneller Vorlauf, Schneller


In der Grundeinstellung werden nur drei interne Rcklauf und Pause fr Songs
Demo-Songs abgespielt und wiederholt, wenn
Wie mit den Transporttasten eines Audio-Players
die [DEMO]-Taste gedrckt wird. Diese Einstellung
knnen Sie an diesem Instrument den schnellen
kann gendert werden, so dass zum Beispiel alle
Vorlauf (FF), den schnellen Rcklauf (REW) und
internen Songs automatisch abgespielt werden,
die Pause (PAUSE) auf die Song-Wiedergabe
um das Instrument als Quelle von Hintergrundmusik
anwenden.
zu nutzen.
Schneller Vorlauf
1 Halten Sie die [DEMO]-Taste lnger als Drcken Sie whrend der
eine Sekunde gedrckt. Wiedergabe diese Taste, um
schnell zu einer spteren Stelle
Im Display erscheint einige Sekunden lang
im Song weiterzuspringen.
DemoGrp (Funktion 042; Seite 42) gefolgt von
dem aktuellen Ziel der Wiedergabewiederholung.

Halten Sie die Taste


lnger als eine
Sekunde gedrckt. Schneller Rcklauf Pause
Drcken Sie whrend der Drcken Sie diese Taste
2 Verwenden Sie zur Auswahl einer Wiedergabe diese Taste, whrend der Wiedergabe,
um sie zu pausieren,
Wiedergabegruppe die Taste [+] oder []. um schnell zu einer
frheren Stelle im Song drcken Sie erneut zum
Demo Vorinstallierte (Preset) Songs (001003) zurckzukehren. Fortsetzen.
Alle vorinstallierten (Preset) Songs
Preset
(001102)
HINWEIS
User Alle Anwender-Songs (155159)
Wenn ein A-B-Wiederholungsbereich festgelegt wurde,
Alle von einem Computer gesendeten Songs arbeiten schneller Vor- und Rcklauf nur innerhalb des
Download
(160) Bereichs von A bis B.
HINWEIS Wird die Tonwiedergabe mit der der [DEMO]-Taste gestartet,
Sollten keine User-Songs oder heruntergeladenen bleiben die [REW]-, [FF]- und [PAUSE]-Tasten ohne Wirkung.
Songs vorhanden sein, werden Demo-Songs
wiedergegeben.

ndern der Melodie-Voice


3 Drcken Sie die [DEMO]-Taste,
Sie knnen die Melodie-Voice eines Songs auf jede
um die Wiedergabe zu starten.
Drcken Sie erneut die [DEMO]-Taste, andere gewnschte Voice umschalten.
oder drcken Sie die [START/STOP]-Taste,
um die Wiedergabe anzuhalten. 1 Whlen Sie einen Song aus.

2 Whlen Sie die gewnschte Voice aus.


Zufalls-Song-Wiedergabe 3 Halten Sie die [VOICE]-Taste mindestens
Wenn fr die Demo-Gruppe (siehe oben) eine eine Sekunde lang gedrckt.
andere Einstellung als Demo festgelegt wurde, Im Display erscheint kurz SONG MELODY
kann die Wiedergabereihenfolge mit der [DEMO]- VOICE (Melodie-Voice des Songs), und die
Taste zwischen numerischer und zuflliger ursprngliche Melodie-Voice des Songs wird
Reihenfolge umgeschaltet werden. Drcken Sie durch die ausgewhlte Voice ersetzt.
hierzu mehrmals die [FUNCTION]-Taste, bis HINWEIS
Bei Auswahl eines anderen Songs wird die nderung
PlayMode (Funktion 043; Seite 42) aufgerufen wird, der Melodie-Voice aufgehoben.
und whlen Sie dann Normal oder Random Die Melodie-Voice eines User-Songs kann nicht
(Zufall). gendert werden.

28 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Song-Wiedergabe

A-B Repeat (A-B-Wiederholung) Ein-/Ausschalten einzelner Parts


Sie knnen einen bestimmten Bereich eines Songs Wie oberhalb der Bedienfeldtasten (siehe unten)
wiederholt abspielen lassen, indem Sie in Schritten angezeigt bestehen Songs, die andere Song-
von je einem Takt den Punkt A (Startpunkt) und den Nummern als 115 bis 154 haben, aus zwei Parts.
Punkt B (Endpunkt) angeben. Diese knnen durch Drcken der entsprechenden
Taste (L oder R) einzeln ein- und ausgeschaltet
A B
werden.

Dieser Abschnitt wird wiederholt abgespielt

1 Starten Sie die Song-Wiedergabe


(Seite 27).
020 FrereJac
2 Sobald die Wiedergabe am 010
gewnschten Startpunkt angelangt ist,
drcken Sie die Taste [A-B REPEAT]
(A-B-Wiederholung), um Punkt A
einzustellen.
Leuchtet: Die Leuchtet nicht:
Spur enthlt Die Spur ist
Daten stummgeschaltet
oder enthlt
keine Daten

3 Sobald die Wiedergabe am Durch Ein- bzw. Ausschalten des Parts fr die linke
oder die rechte Hand whrend der Wiedergabe
gewnschten Endpunkt angelangt ist,
drcken Sie die [A-B REPEAT]-Taste knnen Sie sich den (eingeschalteten) Part anhren
oder den anderen (ausgeschalteten) Part auf der
erneut, um Punkt B einzustellen.
Tastatur ben.
Der auf diese Weise angegebene Bereich
HINWEIS
zwischen A und B wird nun wiederholt abgespielt.
Durch Auswahl eines anderen Songs wird der Ein/Aus-Status
HINWEIS der Parts aufgehoben.
Sie knnen die Funktion A-B Repeat auch einstellen,
wenn der Song angehalten wurde. Whlen Sie dazu
einfach mit Hilfe der [REW]-Taste und der [FF]-Taste
die gewnschten Takte aus, drcken Sie an jedem der
beiden Punkte die [A-B REPEAT]-Taste, und starten Sie
anschlieend die Wiedergabe.
Wenn Sie mchten, dass sich der Startpunkt A direkt
am Song-Anfang befindet, drcken Sie die [A-B
REPEAT]-Taste, bevor Sie die Wiedergabe starten.

4 Um die Wiedergabewiederholung
zu deaktivieren, drcken Sie die
[A-B REPEAT]-Taste.
Drcken Sie zum Abbrechen der Wiedergabe die
[START/STOP]-Taste.
HINWEIS
Die Wiederholungsfunktion von A bis B wird aufgehoben,
wenn Sie einen anderen Song-Modus auswhlen.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 29
Wiedergabe eines externen Audiogerts ber
die integrierten Lautsprecher
Sie knnen den Ton eines externen Audiogerts wie z. B. eines portablen Musikplayers
mit den eingebauten Lautsprechern dieses Instruments ausgeben, indem Sie die Gerte
mit einem Kabel verbinden. So knnen Sie zur Wiedergabe Ihres Musikplayers auf der
Tastatur spielen.
1 Schalten Sie sowohl das externe Audio-
gert als auch dieses Instrument aus. Vermindern der Lautstrke
2 Schlieen Sie das Audiogert an der
[AUX IN]-Buchse des Instruments an. eines Melodie-Parts
Verwenden Sie ein Kabel, das an der einen Seite
einen Stereo-Miniklinkenstecker (fr den Anschluss
(Melodieunterdrckungsfunktion)
an dieses Instrument) hat und an der anderen Seite Wenn der Ton eines externen Audiogerts durch dieses
einen Stecker, der zur Ausgangsbuchse des Instrument ausgegeben wird, knnen Sie den
externen Audiogerts passt. Melodieanteil des Stereosignals unterdrcken bzw.
dessen Lautstrke verringern. Sie knnen diese
Funktion nutzen, um den Melodie-Part zu unterdrcken
und ihn dann auf der Tastatur zu spielen/ben.
1 Starten Sie an dem angeschlossenen
externen Audiogert die Wiedergabe.
2 Drcken Sie die Taste [MELODY
SUPPRESSOR], um die Funktion
Stereo- einzuschalten.
Miniklinkenstecker

Audiogert (portabler
Audioplayer usw.)
on MelodySP
Erscheint bei eingeschalteter

3 Schalten Sie das externe Audiogert und


danach dieses Instrument ein. HINWEIS
Melodieunterdrckung

Wenn nicht an der [AUX IN]-Buchse des Instruments ein


4 Starten Sie an dem angeschlossenen
externen Audiogert die Wiedergabe.
externes Audiogert korrekt angeschlossen ist, kann die
Melodieunterdrckungsfunktio nicht eingeschaltet oder im
Display angezeigt werden, auch wenn Sie die [MELODY
Der Ton des Audiogerts wird ber die Lautsprecher SUPPRESSOR]-Taste drcken.
dieses Instruments ausgegeben.
Wenn der Melodie- oder Gesangston nicht
5 Regulieren Sie die Lautstrkebalance
zwischen dem externen Audiogert
wie erwartet unterdrckt (in der Lautstrke
verringert) wird
und diesem Instrument.
Stellen Sie, wenn mglich, zuerst den
Wiedergabepegel des externen Audiogerts ein,
1 Halten Sie, whrend die
Melodieeunterdrckungsfunktion
um eine optimale Balance zu erzielen. eingeschaltet ist, die [MELODY
HINWEIS SUPPRESSOR]-Taste lnger als eine
Sie knnen den Pegel des vom externen Audiogert Sekunde gedrckt, um SupprPan
zugefhrten Tons einstellen, indem Sie ber die Funktion (Funktion 026; Seite 41) aufzurufen.
Nummer 003 (Seite 40) den Eintrag AuxInVol aufrufen und
die Zifferntasten [0][9] sowie die Tasten [+] und []
verwenden.
L63 C R63
(links Mitte rechts)

6 Spielen Sie zum Klang des Audiogerts


auf der Tastatur. C SupprPan
7 Nachdem Sie Ihr Spiel beendet haben,
stoppen Sie die Wiedergabe des
026

Audiogerts. Halten Sie die Taste lnger als eine


Sekunde gedrckt.
VORSICHT
Schalten Sie, bevor Sie die Verbindung herstellen, sowohl
dieses Instrument als auch das externe Audiogert aus.
2 Stellen Sie mit den Tasten [+] und [] die
Panoramaposition des zu unterdrckenden
Achten Sie auch darauf, alle Lautstrkeregler auf (in der Lautstrke zu verringernden) Tons ein.
Minimum (0) einzustellen, bevor Sie die Gerte ein- oder
ausschalten. Andernfalls kann es zu Beschdigungen der HINWEIS
Gerte, elektrischem Schlag oder sogar zu einem Je nach dem spezifischen Musikstck kann es sein, dass
dauerhaften Gehrverlust kommen. auch bei eingeschaltetem Melody Suppressor der Melodie-
oder Gesangston nicht wie erwartet unterdrckt wird.
ACHTUNG
Schalten Sie nach dem Herstellen der Verbindung zuerst
das externe Audiogert und dann dieses Instrument ein.
3 Drcken Sie erneut die [MELODY
SUPPRESSOR]-Taste, um sie
Schalten Sie die Gerte in umgekehrter Reihenfolge aus.
auszuschalten.
30 PSR-E353 Owners Manual
Song-Lesson-Funktion

Sie knnen die Preset-Songs mit Hilfe dieser Lernfunktionen ben: Keys to Success
(Schlssel zum Erfolg), Listening, Timing, Waiting (Zuhren, Zeitpunkt, Warten) und
Phrase Repeat (Phrasenwiederholung). Mit Keys to Success knnen Sie einen
Song einben, whrend Listening, Timing, Waiting Ihnen hilft, zunchst das richtige
Timing zu beherrschen und dann die richtigen Noten zu spielen. Mit Phrase Repeat
knnen Sie eine bestimmte Phrase des Songs auswhlen und wiederholt ben.
Wenn Sie zum ersten Mal ein Tasteninstrument spielen, empfehlen wir, mit Keys to
Success zu beginnen. Sie knnen die Noten im Notenheft (Song Book; kostenlose
herunterladbare Noten) mitlesen. Um das Song Book zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Im Display erscheinen das Tastatursymbol, Step
Song Book herunterladen 01 (Schritt 01) und der Lektions-Part (R, L
oder LR), womit angezeigt wird, dass Sie diese
Um die Song-Lesson-Funktion verwenden zu Lektion ganz von vorn beginnen. Wenn Sie
knnen, bentigen Sie die Notendarstellungen bereits mehrere Steps durchlaufen haben,
im Song Book (Notenheft mit kostenlos erscheint die Nummer des nchsten Steps
herunterladbaren Songs). Um das Song Book im Display.
zu erhalten, fllen Sie die Anwenderregistrierung
auf der folgenden Website aus:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

Erscheint, wenn Keys to


Keys to Success Success eingeschaltet ist.

In dieser bungseinheit knnen Sie einzelne


Phrasen des Songs (Schritt fr Schritt) einben,
um den gesamten Song effektiv einzustudieren.
Step01
1 Bereiten Sie das Song Book vor. Lektions-Part
: Lektion fr die rechte Hand
Nummer des
aktuellen Steps
Laden Sie das Song Book von der oben : Lektion fr die linke Hand
angegebenen Website herunter, oder verwenden : Lektion fr beide Hnde
Sie die Musiknoten einiger Songs am Ende
dieses Handbuchs.
Die Anzahl der Schritte und (vorprogrammierten)
Lektions-Parts ist je nach Song unterschiedlich.
4 Drcken Sie zum Starten der Lektion die
Nheres hierzu erfahren Sie im Song Book.
Taste [START/STOP].
HINWEIS
Nach dem Einzhlen startet die Wiedergabe des
Alle Preset-Songs 004 bis 102 (also alle bis auf 001003
aktuellen Steps.
und 103154) knnen in diesem Modus verwendet
werden, besonders die Songs der Kategorie
LEARN TO PLAY.

2 Drcken Sie die [SONG]-Taste, und


whlen Sie dann einen Song fr Ihre
Lektion aus. Step01
Whlen Sie hier den Song Fr Elise (Basic) 001
aus der Kategorie LEARN TO PLAY aus, und
schlagen Sie dann die entsprechende Seite im
Song Book auf.
HINWEIS
Damit Ihnen das ben mglichst viel Spa macht, ist
jeder Song mit einem eigenen Arrangement versehen.
004 Elise 1 Deshalb kann das Wiedergabetempo langsamer sein als
in der Originalversion.

3 Drcken Sie die Taste [KEYS TO 5 ben Sie die Phrase im aktuellen Step.
Schlagen Sie anhand der Notendarstellung im
SUCCESS], um diese bungseinheit Song Book und der im Display angezeigten
zu aktivieren. Noten die Tasten an.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 31
Song-Lesson-Funktion

6 Sehen Sie sich die Beurteilung des berprfen des Bestanden-Status


aktuellen Steps an. Sie knnen den Bestanden-Status jedes Songs
Wenn der aktuelle Step sein Ende erreicht, berprfen, indem Sie einfach einen Song und
wird Ihr Spiel bewertet und Ihre Punktzahl die einzelnen Steps auswhlen.
(von 0 bis 100) im Display angezeigt.
Wenn Step ausgewhlt ist

068 Excellen Step01


001

Wird angezeigt, wenn Sie


den Step absolviert haben. : Bestanden
Keine Information: Noch nicht bestanden

Ein Wert zwischen 0 und 59 zeigt an, dass


Wenn Song ausgewhlt ist
Sie diesen Step nicht bestanden haben und
denselben Step noch einmal versuchen sollten.
Er beginnt automatisch. Ein Wert zwischen 60
und 100 zeigt an, dass Sie diesen Step 004 Elise 1
bestanden haben und den nchsten Step
001
versuchen sollten. Er beginnt automatisch.
HINWEIS
Wenn der angegebene Part fr beide Hnde gedacht
ist, knnen Sie den Step nicht bestehen, ohne auch mit
: Einer oder mehrere Steps wurden zustzlich
beiden Hnden zu spielen, selbst wenn Sie mit einer
Hand gut gespielt haben. Es erscheint nur eine Meldung zum letzten Step noch nicht bestanden
wie L-part is Nice (linker Part gut gespielt) im Display. : Nur der letzte Step wurde bestanden
: Alle Steps auer dem letzten wurden bestanden
: Alle Steps wurden bestanden
7 Durchlaufen Sie Step 02, 03, 04 und
so weiter.
Im letzten Step jedes Songs ben Sie, den
gesamten Song zu spielen. Wenn Sie alle Lschen des Bestanden-Status
Steps bestanden haben, wird der Keys-to- Sie knnen vorhandene Bestanden-Statuseintrge
Success-Modus automatisch ausgeschaltet fr den gesamten Song oder einen bestimmten Step
und die Wiedergabe endet. des Songs lschen.
HINWEIS
Auch whrend einer Lektion knnen Sie mit den
Um die Bestanden-Statuseintrge aller Steps
Tasten [+]/[] einen anderen Step auswhlen. zu lschen:
Whlen Sie den gewnschten Song aus, und halten
Sie dann bei deaktiviertem Keys-to-Success-Modus
8 Um diese Lektion zu beenden, drcken die [KEYS TO SUCCESS]-Taste lnger als drei
Sie die [KEYS TO SUCCESS]-Taste. Sekunden gedrckt. Im Display erscheint die
Meldung Cleared (gelscht).
Um den Bestanden-Statuseintrag fr einen
bestimmten Step zu lschen:
Whlen Sie den gewnschten Song aus, aktivieren
Sie Keys to Success, whlen Sie den gewnschten
Step aus, und halten Sie dann die [KEYS TO
SUCCESS]-Taste lnger als drei Sekunden gedrckt.
Im Display erscheint die Meldung Cleared
(gelscht).
HINWEIS
Dieser Vorgang kann nicht whrend der Wiedergabe
ausgefhrt werden.

32 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Song-Lesson-Funktion

Listening, Timing und Waiting 3 Drcken Sie die Taste [1 LISTENING


2 TIMING 3 WAITING], um die
(Zuhren, Zeitpunkt und Warten) Wiedergabe der Song-Lektion
zu starten.
Lesson 1 Listening (Zuhren)
Durch mehrmaliges Drcken dieser Taste ndern
Bei dieser Lektion brauchen Sie nicht auf der Tastatur
Sie die Lesson-Nummer von 1: LISTENING
zu spielen. Es erklingen die Melodie und die Akkorde
2: TIMING 3: WAITING Aus 1. Drcken
des ausgewhlten Parts. Hren Sie sich die Melodie
Sie diese Taste, bis die gewnschte Nummer im
sorgfltig an, und prgen Sie sie sich gut ein.
Display erscheint.
Lesson 2 Timing (Zeitpunkt)
Bei dieser Lektion konzentrieren Sie sich nur darauf,
die Noten im richtigen Timing (jeweils zur richtigen
Zeit) zu spielen. Auch wenn Sie die falschen Tasten
anschlagen, erklingen die richtigen Noten, wie sie im HINWEIS
Display angezeigt werden. Whrend der Wiedergabe knnen Sie den Lesson-
Modus ndern, indem Sie diese Taste drcken, und
Lesson 3 Waiting (Warten) mit der [START/STOP]-Taste knnen Sie die Lektion
Bei dieser Lektion mssen Sie versuchen, die Tasten jederzeit beenden.
der richtigen Noten zu spielen, wie sie im Display Whrend der Lesson ndert sich die Main Voice
angezeigt werden. Der Song pausiert, bis Sie die auf 000 (One Touch Setting; Seite 16).
richtige Note spielen, und das Wiedergabetempo
ndert sich entsprechend Ihrem Spieltempo.
HINWEIS 4 Wenn die Lektion bis zum Ende
Wenn Sie mchten, dass whrend Lesson 3: Waiting ein abgespielt wurde, prfen Sie die
stetiges Wiedergabetempo beibehalten wird, stellen Sie mit Beurteilung Ihrer Qualittsstufe
Funktion Nummer 041 (Seite 42) den Your-Tempo-Parameter
auf OFF (Aus). im Display.
2 Timing und 3 Waiting bewerten Ihr Spiel in
1 Drcken Sie die [SONG]-Taste, und vier Stufen.
whlen Sie dann einen Song fr Ihre Excellent! ~~~~~~~~
Lektion aus.
Very Good! ~~~~~~
HINWEIS
Die Song Lesson kann auch auf Songs (nur im Good ~~~~
SMF-Format 0) angewendet werden, die von einem
Computer bertragen wurden (Seite 43), aber nicht OK ~~
auf die User Songs.
Nachdem die Bewertungsanzeige erschienen ist,
2 Drcken Sie eine oder beide Tasten [R] beginnt die Lesson von neuem.
HINWEIS
und [L], um den oder die Parts zu
Wenn die Melodie-Voice des Songs gendert wird,
whlen, welche(n) Sie ben mchten. verlagert sich je nach ausgewhlter Voice
mglicherweise die im Display gezeigte
Lektion fr die Lektion fr die Tastenposition (in Oktaven).
linke Hand rechte Hand
HINWEIS
Left Right Whrend der Lektionen kann der Dual- oder Split-Modus
nicht aktiviert werden.

Lektion fr
5 Beenden Sie den Lesson-Modus.
Sie knnen den Lesson-Modus jederzeit
beide Hnde
beenden, indem Sie die [START/STOP]-Taste
BothHand drcken.
HINWEIS
Die Songs 115 bis 154 sind mit den Listening/Timing/
HINWEIS Waiting-Lessons nicht kompatibel.
In diesem Schritt kann No LPart erscheinen, womit
angezeigt wird, dass der aktuelle Song keinen Part
fr die linke Hand enthlt.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 33
Song-Lesson-Funktion

Einzelne Phrase ben


Keys to Success in Kombination Drcken Sie whrend der Song-Wiedergabe bei der
mit Listening, Timing oder zu benden Phrase die Taste [PHRASE REPEAT].
Die entsprechende Phrasennummer erscheint im
Waiting Display, und nach einem Einzhler beginnt die
Wiedergabe. Schalten Sie den Part L oder R aus
Sie knnen die Keys-to-Success-Lesson (Seite 31)
(Seite 29), und ben Sie dann die ausgeschaltete
mit der Listening-, Timing- oder Waiting-Lesson
Phrase wiederholt, bis Sie zufrieden sind.
(Seite 33) kombinieren.
Erscheint, wenn die
1 Aktivieren Sie die Keys-to-Success- Phrase-Repeat-Funktion
eingeschaltet ist
Lesson.
Siehe Schritt 13 auf Seite 31.
P03 REPEAT
2 Whlen Sie mit den Tasten [+]/[] den
Phrasennummer
gewnschten Step aus, und drcken Sie
dann mehrmals die Taste [1 LISTENING Auch whrend der Wiedergabewiederholung knnen
2 TIMING 3 WAITING], um die Sie mit der Taste [+] oder [] eine beliebige andere
gewnschte Lesson auszuwhlen. Phrase auswhlen, und durch erneutes Drcken
der [PHRASE REPEAT]-Taste knnen Sie wieder
Die Wiedergabe der ausgewhlten Lessen startet
zur normalen Wiedergabe zurckkehren.
im Keys-to-Success-Modus. ben Sie die Phrase
des aktuellen Steps ber die ausgewhlte
Lesson. Als Beurteilung fr jeden Step erscheint Phrase Repeat zusammen mit
lediglich Timing is Nice (gutes Timing) oder Listening, Timing oder Waiting
Play key is Nice (Tasten gut gespielt), und
der Bestanden-Status ist nicht verfgbar. verwenden

3 Um wieder zum Keys-to-Success-Modus Drcken Sie bei aktiviertem Phrase-Repeat-Modus


ein-, zwei- oder dreimal die Taste [1 LISTENING
allein zurckzukehren, drcken Sie 2 TIMING 3 WAITING], um die Lesson-Wiedergabe
mehrmals die [1 LISTENING 2 TIMING zusammen mit Phrase Repeat zu verwenden und
3 WAITING]-Taste, um Aus zu starten. Durch erneutes mehrmaliges Drcken
derselben Taste, um den Lesson-Modus zu beenden,
auszuwhlen. wird die Wiedergabe angehalten, und Sie knnen

4 Um den Lesson-Modus zu verlassen, den Phrase-Repeat-Modus allein verwenden.


HINWEIS
drcken Sie die [KEYS TO SUCCESS]- In diesem Zustand ist die Beurteilungsfunktion nicht
Taste. verfgbar.

Phrase Repeat Zwei oder mehr Phrasen ben


(Phrasenwiederholung) Durch Einstellen von Phrase A (als Startpunkt) und
Phrase B (als Endpunkt) knnen Sie zwei oder mehr
Sie knnen eine schwierige Phrase wiederholt Phrasen wiederholt ben. Drcken Sie whrend der
ben, indem Sie eine Nummer der in den Preset- Phrase-Repeat-Wiedergabe die Taste [A-B REPEAT],
Songs (auer Song-Nummern 001003 und 103 um die aktuelle Phrase als Phrase A zuzuweisen.
154) vorprogrammierten Phrasenmarkierungen Wenn die Wiedergabe die gewnschte Phrase erreicht,
auswhlen. Im Song Book (Seite 5) knnen Sie drcken Sie erneut die [A-B REPEAT]-Taste, um
die Position der Phrasenmarkierung berprfen. Phrase B zuzuweisen. A-B Rep erscheint im Display,
Phrasenmarkierung und die Wiedergabewiederholung zwischen den
Phrasen A und B beginnt. Um die Einstellung
abzubrechen, drcken Sie erneut die [A-B REPEAT]-
Taste.
HINWEIS
Sie knnen die Phrasen A und B auch bei gestoppter
Wiedergabe einstellen, indem Sie mit den Tasten [+] und []
die Phrasennummer auswhlen.
Dieser Abschnitt wird Wenn Sie nur Punkt A angeben, wird der Bereich von Punkt A
wiederholt abgespielt bis zum Ende des Songs wiederholt.

34 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Klang der Akkorde hren und erleben (Chord Study)
Sie knnen den Klang der bei einer typischen Darbietung verwendeten Akkorde hren
und erleben, indem Sie die Song-Nummern 103 bis 114 (in der Kategorie Chord
Study) wiedergeben. Die Song-Nummern 103 bis 109 sind ganz einfache Stcke,
die aus einem einzigen Akkord (C-Dur, D-Moll, E-Moll, F-Dur, G-Dur, A-Moll bzw. H-Moll)
bestehen, der an verschiedenen Positionen gespielt wird, so dass Sie sich die Akkorde
einen nach dem anderen anhren und erlernen knnen. Die Song-Nummern 110 bis 114
bestehen dagegen aus mehreren Akkorden, die zusammen ein Muster bilden, so dass
Sie grundlegende Akkordfolgen erleben und verstehen lernen. Hren und erleben Sie
den Klang einfacher Akkorde und Akkordfolgen, indem Sie diese Songs wiedergeben,
und spielen Sie anhand der Notendarstellung und den Tasten-/Akkordangaben im
Display auf der Tastatur.

Den Klang eines einzelnen Grundlegende Akkordfolgen


Akkords hren und erleben hren und erleben
1 Whlen Sie einen der Songs 1 Whlen Sie mit den Tasten [+] und []
Nummer 103 bis 109 in der Kategorie eine der Song-Nummern 110 bis 114 aus.
CHORD STUDY aus, indem Sie Schritt
1 von Auswhlen und Wiedergabe 2 Drcken Sie die [START/STOP]-Taste,
eines Songs auf Seite 27 ausfhren. um den ausgewhlten Song
wiederzugeben.
2 Drcken Sie die [START/STOP]-Taste,
um den ausgewhlten Song 3 Spielen Sie auf der Tastatur, whrend
wiederzugeben. Sie sich die im Display angezeigten
Noten ansehen.
3 Spielen Sie auf der Tastatur, whrend Hren Sie sich die einfache Akkordfolge an,
Sie sich die im Display angezeigten und spielen Sie wiederholt zu dem Song,
Noten ansehen. bis Sie die Noten reibungslos zu den
Akkordwechseln spielen knnen.
HINWEIS
103 ChdStd01 Sie knnen die Waiting-Funktion (Seite 33) verwenden,
indem Sie die Taste [1 Listening 2 Timing 3 Waiting]
003 drcken.

ACHTUNG
Wenn Sie whrend der Wiedergabe eines Songs
auf der Tastatur spielen, sollten Sie Parts, die
nicht wiedergegeben werden sollen, ausschalten
(Seite 29), um zu vermeiden, dass die maximale
Anzahl gleichzeitig erklingender Noten
berschritten wird.

HINWEIS
Sie knnen die Waiting-Funktion (Seite 33) verwenden,
indem Sie die Taste [1 Listening 2 Timing 3 Waiting]
drcken.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 35
Zu den Akkordfolgen eines Songs Akkorde spielen

Die Song-Nummern 115 bis 154 in der Kategorie Chord Progression wurden anhand
typischer Akkordfolgen erstellt. Sie knnen sich die Akkordfolgen anhren und ein Gefhl
dafr bekommen, indem Sie den Song wiedergeben und auf der Tastatur spielen, whrend
Sie sich die im Display angezeigten Noten ansehen. Die Anzahl der angezeigten Noten, die
Sie spielen sollen, steigert sich allmhlich vom Grundton ber zwei bis hin zu drei und
vier Noten , so dass Sie sich die Akkorde sukzessive und auf natrliche Weise einprgen
knnen. Auerdem knnen Sie die Tonart des Songs ndern, so dass Sie die Akkordfolgen
in allen Tonarten ben knnen, um alle Akkorde zu beherrschen.
1 Whlen Sie einen der Songs Nummer 115
bis 154 in der Kategorie Chord
Um die Tonart eines Songs zu ndern:
Schlagen Sie bei eingeschalteter Chord-Progression-
Progression aus, indem Sie Schritt 1 Funktion eine Taste in der oberen Oktave (C5H5;
von Auswhlen und Wiedergabe eines auf dem Bedienfeld rechts neben ROOT angezeigt,
Songs auf Seite 27 ausfhren. direkt ber den Tasten) an, um die Tonart des Songs
2 Drcken Sie die [PHRASE REPEAT]-Taste.
Nachdem der Kategoriename CHORD
zu ndern.
Grund-
PROGRESSION ber das Display gelaufen ist, tonbereich
werden die Tonart des ausgewhlten Songs und
die Anzahl der anzuschlagenden Tasten angezeigt. uerster
Db Eb F# Ab Bb rechter
Die Tonart des ausgewhlten Songs: C
Bereich der
C D E F G A B
Tastatur

CPg C 1Note Wenn Sie beispielsweise in einem C-Dur-Song die


Taste D5 anschlagen, ndert sich die Tonart zu D-Dur.
Erscheint, wenn Chord Die Anzahl der
Progression eingeschaltet ist. HINWEIS
anzuschlagenden Tasten: 1
Whrend der Wiedergabe lsst sich die Tonart eines
HINWEIS Songs nicht ndern.
Anfnglich ist die Tonart C-Dur oder A-Moll eingestellt.
Die Anzahl der anzuschlagenden Tasten
3 Whlen Sie mit den Tasten [+] und [] die
Anzahl der anzuschlagenden Tasten aus.
Nur eine Note (Grundton; 1Note)
Spielen Sie nur den Grundton des Akkords.
Mit jedem Drcken der [+]-Taste wird die Anzahl
Zwei Noten (2Notes)
der anzuschlagenden Tasten von nur einer Note
Spielen Sie zum Grundton eines Akkords die Terz,
(1Note) dem Grundton auf zwei (2Notes), drei
und erlernen Sie den Unterschied zwischen Dur-
(3Notes) und schlielich vier Noten (All) erhht. und Mollakkorden.
Drei Noten (3Notes)
CPg C 2Notes Spielen Sie zum Grundton eines Akkords die Terz
und die Quinte.
Vier Noten (All)
HINWEIS
Spielen Sie smtliche Noten, aus denen der Akkord
Die Anzahl der anzuschlagenden Tasten kann auch mit den
Zifferntasten [1][4] eingestellt werden. besteht. Sehr hufig werden Akkorde mit nur drei
Noten gespielt; manchmal kommt jedoch noch ein

4 Drcken Sie die [START/STOP]-Taste, um


den ausgewhlten Song wiederzugeben.
weiteres Intervall (zum Beispiel die Septime) hinzu.
Beachten Sie, dass je nach Akkord mglicherweise
keine vierte Note bentigt wird.
5 Spielen Sie auf der Tastatur, whrend Sie
sich die im Display angezeigten Noten
ansehen.
Die Akkorde in Kombination mit
CPg C 1Note der Waiting-Funktion einer
001
Lesson spielen
Sie knnen das Spielen der Akkorde in Kombination mit
der Waiting-Funktion (Seite 33) einer Lesson spielen,
HINWEIS indem Sie einfach einmal die Taste [1 Listening 2 Timing
Wenn Sie im Tastaturbereich C5H5 Tasten anschlagen, 3 Waiting] drcken.
erklingen diese Noten nicht. HINWEIS

6
Die Wiedergabe wird auch dann fortgesetzt, wenn Sie Noten
Drcken Sie erneut die [PHRASE auerhalb der im Display angezeigten Oktaven spielen
REPEAT]-Taste, um die Chord- (ausgenommen der Bereich C5H5, der zum ndern der Tonart
Progression-Funktion auszuschalten. eines Songs verwendet wird) und verschiedene Umkehrungen
der Akkorde verwenden.

36 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Aufzeichnen Ihres Spiels

Sie knnen bis zu 5 Ihrer Darbietungen als User-Songs (Anwender-Songs) aufzeichnen


(User 15: Song-Nummern 155159). Die aufgezeichneten User-Songs knnen mit dem
Instrument wiedergegeben werden.
Um den Aufnahmemodus zu verlassen, drcken
Spurenstruktur eines Songs Sie erneut die [REC]-Taste, so dass die Anzeige
im Display nicht mehr blinkt.
Sie knnen Ihr Spiel auf den folgenden zwei Spuren
eines User-Songs einzeln oder gleichzeitig ACHTUNG
Wenn alle User-Songs aufgezeichnete Daten enthalten,
aufnehmen. wird automatisch der Song User 1 (Song-Nummer 155)
ausgewhlt. Da Sie in diesem Fall die zuvor in User 1
Spur 1: enthaltenen Daten berschreiben und lschen,
Auf dieser Spur wird Ihr Melodiespiel aufgezeichnet. empfehlen wir Ihnen, Ihre wichtigen Daten auf
einem Computer zu speichern (siehe Seite 43).
Spur 2:
HINWEIS
Auf dieser Spur wird Ihr Melodiespiel oder die Style-
ACMP lsst sich in diesem Zustand nicht ein- oder
Wiedergabe (Akkord- oder Section-Wechsel) ausschalten. Sie knnen in diesem Zustand jedoch mit
der [STYLE]-Taste und den Zifferntasten einen anderen
aufgezeichnet. Style auswhlen.

3 Spielen Sie auf der Tastatur, um die


Aufnahme zu starten.
Aufnahmedatenkapazitt:
Wenn ACMP eingeschaltet ist, knnen Sie
In den fnf User-Songs knnen insgesamt etwa
lediglich den Rhythmus-Sound der Style-
10.000 Noten oder 5.500 Akkordwechsel
Wiedergabe aufzeichnen, indem Sie die
aufgezeichnet werden.
[START/STOP]-Taste drcken und dann
die Section umschalten (Seite 24).
Schnellaufnahme Split-Punkt Standardeinstellung: 054 (F#2)
Dieser Vorgang ist praktisch, um einen neuen Song 60 72
36 48
aufzuzeichnen, ohne eine Spur festlegen zu mssen.

1 Nehmen Sie die gewnschten


Einstellungen wie Voice und Style vor.
Wenn Sie nur das Melodiespiel aufzeichnen Tastaturbereich
mchten, schalten Sie ACMP aus (Seite 22). fr die Begleitung
Wenn Sie zustzlich zum Melodiespiel auch
die Style-Wiedergabe aufzeichnen mchten,
4 Drcken Sie die [START/STOP]-Taste,
um die Aufnahme zu beenden.
schalten Sie ACMP ein (Seite 22). Wenn Sie einen Style verwenden, knnen Sie die
2 Drcken Sie die [REC]-Taste, um den Aufnahme auch beenden, indem Sie die Taste
Aufnahmemodus zu aktivieren. [INTRO/ENDING/rit.] drcken und dann warten,
Im Display erscheint der leere User-Song mit der bis die Wiedergabe endet.
niedrigsten Nummer (User 1 User 5). Wenn Sie ACHTUNG
einen anderen Song auswhlen mchten, verwenden Nach beendeter Aufnahme wird im Display eine
Zeitlang die Meldung Writing! (Schreibvorgang
Sie die Tasten [+] und []. luft) angezeigt. Schalten Sie das Instrument niemals
aus, whrend diese Meldung im Display angezeigt
wird. Dadurch kann die Struktur des internen
Speichers beschdigt werden, was einen
Datenverlust zur Folge hat.

User-Song-Nummer
5 Um den aufgenommenen Song
wiederzugeben, drcken Sie die
rEC User 1 [START/STOP]-Taste.
001

Blinkt

PSR-E353 Bedienungsanleitung 37
Aufzeichnen Ihres Spiels

Aufnahme auf einer Einschrnkungen bei der Aufnahme


Den Reverb-Anteil, den Metronomklick sowie die
bestimmten Spur Transponierungs- und Stimmungseinstellungen
(Transpose, Tuning) knnen Sie nicht aufnehmen.

1 Nehmen Sie die gewnschten Die folgenden Einstellungen und Tasten sind
nicht verfgbar bzw. die durch ihre Bettigung
Einstellungen wie z. B. Voice und vorgenommenen Einstellungen lassen sich nicht
Style vor. aufzeichnen:
Wenn Sie nur Melodiespiel aufzeichnen mchten, ACMP ON/OFF, Split-Punkt, Reverb-Typ, Chorus-
schalten Sie ACMP aus (Seite 22). Wenn Sie Typ, Harmony/Arpeggio-Typ, [FUNCTION]-Taste,
[PORTABLE GRAND]-Taste.
die Style-Wiedergabe aufzeichnen mchten,
schalten Sie ACMP ein (Seite 22).

2 Halten Sie die [REC]-Taste gedrckt und Lschen eines User-Songs


drcken Sie die gewnschte Spurtaste 1
oder 2, um den Aufnahmemodus zu 1 Drcken Sie die [SONG]-Taste, und
aktivieren. whlen Sie dann mit den Zifferntasten
Wenn Sie die Style-Wiedergabe aufzeichnen den gewnschten User-Song aus.
mchten, achten Sie darauf, Spur 2
auszuwhlen. Wenn Sie das Melodiespiel
aufzeichnen mchten, whlen Sie Spur 1 oder
2 Halten Sie die [REC]-Taste lnger
als eine Sekunde gedrckt.
Spur 2, ganz, wie Sie mchten. Die Abbildung Eine Abfrage zur Besttigung erscheint.
unten ist ein Beispiel fr die Auswahl von Spur 2.

YES ClrUser1
Halten Sie die Taste lnger
als eine Sekunde gedrckt.

3 Whlen Sie mit den Tasten [+] und []


Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die
den aufzuzeichnenden User-Song aus.
[/NO]-Taste.

rEC User 1 3 Drcken Sie die [+/YES]-Taste.


Es erscheint erneut eine Abfrage zur
001
Besttigung.

Wenn zum Beispiel Spur 2 als Aufnahmeziel


ausgewhlt ist und Spur 1 bereits aufgezeichnete
Daten enthlt, blinkt L im Display, und R leuchtet.
Durch Ein- oder Ausschalten von R mit der
[TRACK 1]-Taste legen Sie fest, ob beim
YES Sure?
Aufzeichnen einer neuen Spur eine zuvor
Um den Vorgang abzubrechen, drcken Sie die
aufgezeichnete Spur erklingen soll.
[/NO]-Taste.
4 Entspricht den Schritten 3 bis 5
(Seite 37) unter Schnellaufnahme. 4 Drcken Sie die [+/YES]-Taste,
um den Song zu lschen.
Whrend die Spur gelscht wird, erscheint die
Meldung Writing! (Schreibvorgang luft).

38 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Speichern Ihrer bevorzugten Bedienfeldeinstellungen

Dieses Instrument ist mit der Funktion Registration Memory (Registrierungsspeicher)


ausgestattet. Hier knnen Sie Ihre bevorzugten Einstellungen speichern und bei Bedarf
jederzeit bequem abrufen. Bis zu neun vollstndige Setups knnen gespeichert und
den Zifferntasten 19 zugewiesen werden.

Speichern von Abrufen von


Bedienfeldeinstellungen im Bedienfeldeinstellungen aus
Registration Memory dem Registration Memory
1 Nehmen Sie die gewnschten 1 Drcken Sie die [REGIST MEMORY]-
Einstellungen wie z. B. Voice und Taste.
Style vor. Im Display erscheint die Anzeige LoadNo.?.

2 Halten Sie die [REGIST MEMORY]-Taste LoadNo.?


lnger als eine Sekunde gedrckt.
Im Display erscheint die Anzeige MemNo.?.
2 Drcken Sie eine der Tasten [1][9], um
die gespeicherten
Bedienfeldeinstellungen abzurufen.
MemNo.? Die geladene REGIST-MEMORY-Nummer
erscheint im Display.
Halten Sie die Taste lnger
als eine Sekunde gedrckt.

3 Drcken Sie eine der Zifferntasten


[1][9], um die aktuellen
Bedienfeldeinstellungen zu speichern.
Wenn Sie eine Registration-Memory-Nummer
auswhlen, die bereits Daten enthlt, erscheint
die Meldung Overwr? (berschreiben?) im
01 REGIST 1
Display. Drcken Sie zum berschreiben die Durch Drcken einer anderen Taste [1][9] kann
[+/YES]-Taste bzw. zum Abbrechen die die REGIST-MEMORY-Nummer gewechselt
[-/NO]-Taste. werden.

Im Registration Memory speicherbare Parameter


Style-Einstellungen*
Style-Nummer, ACMP Ein/Aus, Split-Punkt, Style-
Lautstrke, Tempo, Main A/B
Voice-Einstellungen
Einstellungen der Main Voice: Voice-Nummer und
alle Einstellungen der zugehrigen Funktionen
Einstellungen der Dual Voice: Dual Ein/Aus und alle
ACHTUNG Einstellungen der zugehrigen Funktionen
Wenn Sie eine Registration-Memory-Nummer Einstellungen der Split Voice: Split ein/aus und alle
auswhlen, die bereits Daten enthlt, werden die Einstellungen der zugehrigen Funktionen
vorherigen Daten gelscht und mit den neuen Effekteinstellungen: Reverb-Typ, Reverb-Pegel,
berschrieben. Chorus-Typ
Schalten Sie das Instrument nicht aus, whrend die Harmony/Arpeggio-Einstellungen: Harmony/
Einstellungen im Registration Memory gespeichert Arpeggio Ein/Aus und alle Einstellungen der
werden. Andernfalls knnen die Daten beschdigt zugehrigen Funktionen
werden oder verloren gehen.
Sonstige Einstellungen: Panel Sustain Ein/Aus,
Transponierung, Voice-Ausgabe
* Wenn ein Song ausgewhlt ist, knnen die Style-
Einstellungen nicht aufgezeichnet oder abgerufen werden.
Ferner knnen im Duo-Modus nur Style-Einstellungen
aufgezeichnet oder abgerufen werden.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 39
Die Funktionen (Functions)

Mit den Funktionseinstellungen erhalten Sie Zugriff auf viele einzelne Instrumen-
tenparameter zur Stimmung, Einstellung des Split-Punkts und Einstellungen von
Voices und Effekten.

1 Drcken Sie mehrmals die Taste 2 Stellen Sie mit den Zifferntasten [0][9]
[FUNCTION], bis der gewnschte sowie den Tasten [+] und [] den
Eintrag erscheint. Wert ein.
Mit jedem Drcken der [FUNCTION]-Taste erhht
sich die Funktionsnummer um eine Einheit.
Um die Funktionsnummer um eine Einheit zu
verringern, drcken Sie bei gedrckt gehaltener
[FUNCTION]-Taste kurz die []-Taste. Um die
Funktionsnummer um eine Einheit zu erhhen, Direkte
numerische
drcken Sie bei gedrckt gehaltener Eingabe
[FUNCTION]-Taste kurz die [+]-Taste.
Das Drcken der [+]- oder []-Taste allein
ndert die Funktionsnummer jedoch nicht. Wert um 1 Wert um 1
verringern erhhen
Aktueller Wert Name der Funktion Nein Ja
Aus Gleichzeitig drcken, Ein
um die Voreinstellung
abzurufen
100 StyleVol
001 HINWEIS
Um die Funktionseinstellungen zu verlassen, drcken
Funktionsnummer Sie eine dieser Tasten: [SONG], [VOICE] oder [STYLE].

Je nach ausgewhlter Funktion kann der Name


der Funktion nach einigen Sekunden durch den
Einstellungswert ersetzt werden.
HINWEIS
Whrend der Song-, Style- oder Metronom-Wiedergabe
wird die Funktionsnummer nicht im Display angezeigt.
Stattdessen erscheint der Beat-Wert.

Funktionsliste
Funktions- Bereich/
Name der Funktion Display Standardwert Beschreibung
nummer Einstellungen
Lautstrke
Style Volume
001 StyleVol 000127 100 Legt die Lautstrke des Styles fest. (Seite 22)
(Style-Lautstrke)
Song Volume
002 SongVol 000127 100 Legt die Lautstrke des Songs fest. (Seite 27)
(Song-Lautstrke)
AUX IN Volume Legt die Lautstrke des an der [AUX IN]-Buchse des Instruments
003 AuxInVol 000127 100
(AUX-IN-Lautstrke) angeschlossenen externen Audiogerts fest. (Seite 30)
Allgemeines
Transpose
004 Transpos -1212 0 Bestimmt die Tonhhe des Instruments in Halbtonschritten.
(Transposition)
Legt die Feinstimmung der Tonhhe des gesamten Instruments
005 Tuning (Stimmung) Tuning 427,0 Hz 453,0 Hz 440,0 Hz
in Schritten von ungefhr 0,2 Hz fest.
Bestimmt den Split-Punkt auf der Tastatur (die hchste Taste der
Split Voice) und teilt die Tastatur dadurch in zwei Bereiche auf:
Split Point
einen linken (unteren) fr die Split Voice und einen rechten
006 (Split-Punkt, SplitPnt 036096 (C1C6) 54 (F#2)
(oberen) fr die Main Voice. Split Point und Accompaniment
Teilungspunkt)
Split Point (Tastaturbereich fr die Begleitung) werden
automatisch auf den gleichen Wert eingestellt.
Hhere Werte erzeugen grere Lautstrkenderungen in
1 (weich),
Reaktion auf die Anschlagstrke. Wenn 4 (konstant) ausgewhlt
2 (mittel),
007 Anschlagdynamik TouchRes 2 (mittel) ist, ist die Anschlagempfindlichkeit ausgeschaltet, und der
3 (hart),
Lautstrkepegel bleibt unverndert, gleichgltig, ob Sie die
4 (konstant)
Tasten sanft oder fest anschlagen.
Style-Datei
Style Register Whlen und speichern Sie eine Style-Datei aus den vom
008 StyleReg 001nnn
(Style-Speicherung) Computer geladenen Flash-Dateien (Seite 23).

40 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Die Funktionen (Functions)

Funktions- Bereich/
Name der Funktion Display Standardwert Beschreibung
nummer Einstellungen
Main Voice (Seite 16)
Stellt die Lautstrke des Tastaturspiels ein, wenn Sie zu einem
009 Volume (Lautstrke) M.Volume 000127 *
Song oder Style spielen.
010 Octave (Oktavlage) M.Octave -2 +2 * Bestimmt die Oktavlage (d. h. den Tonumfang) der Main Voice.
Chorus Depth (Anteil Bestimmt den Anteil des Signals der Main Voice, der dem
011 M.Chorus 000127 *
des Choreffekts) Chorus-Effekt zugefhrt wird.
Dual Voice (Seite 17)
012 Dual Voice D.Voice 001573 * Whlt eine Dual Voice aus.
013 Volume (Lautstrke) D.Volume 000127 * Legt die Lautstrke der Dual Voice fest.
Bestimmt die Oktavlage (d. h. die Tonhhe auf der Tastatur)
014 Octave (Oktavlage) D.Octave -2 +2 *
der Dual Voice.
Chorus Depth (Anteil Bestimmt den Anteil des Signals der Dual Voice, der dem
015 D.Chorus 000127 *
des Choreffekts) Chorus-Effekt zugefhrt wird.
Split Voice (Seite 17)
016 Split Voice S.Voice 001573 * Whlt eine Split Voice aus.
017 Volume (Lautstrke) S.Volume 000127 * Legt die Lautstrke der Split Voice fest.
018 Octave (Oktavlage) S.Octave -2 +2 * Bestimmt die Oktavlage (d. h. den Tonumfang) der Split Voice.
Chorus Depth (Anteil Bestimmt den Anteil des Split-Voice-Signals, der dem
019 S.Chorus 000127 *
des Choreffekts) Chorus-Effekt zugefhrt wird.
Effekte
13 (Saal 13)
45 (Raum 12)
Reverb Type (Typ
020 Reverb 67 (Bhne 12) ** Legt den Halltyp fest, einschlielich Aus (10). (Seite 73)
des Halleffekts)
89 (Hallplatte 12)
10 (Aus)
Reverb Level (Strke
021 RevLevel 000127 64 Legt den Anteil der Voice fest, der an den Halleffekt gesendet wird.
des Halleffekts)
1 (Chorus1)
2 (Chorus2)
Chorus Type (Typ 3 (Chorus3) Legt den Typ des Choreffekts fest, einschlielich Aus (6).
022 Chorus **
des Choreffekts) 4 (Flanger1) (Seite 73)
5 (Flanger2)
6 (Aus)
Panel Sustain
023 Sustain ON/OFF OFF Legt fest, ob die Ausklingfunktion ein- oder ausgeschaltet ist.
(Ausklingfunktion)
1 (Speaker)
2 (Headphone)
3 (Boost) Stellt den Equalizer fr die Lautsprecherausgabe auf optimalen
024 Master EQ Type MasterEQ 1 (Speaker)
4 (Piano) Klang in verschiedenen Hrsituationen ein. (Seite 14)
5 (Bright)
6 (Mild)
1 (Wide1)
Wide Type Legt den Typ des Ultra-Wide-Stereo-Effekts fest.
025 Wide 2 (Wide2) 2 (Wide2)
(Wide-Effekttyp) Hhere Werte bewirken einen strkeren Wide-Effekt. (Seite 18)
3 (Wide3)
Suppressor Pan
Stellt die Stereoposition des auszulschenden bzw. im Pegel zu
026 (zu unterdrckende SupprPan L63 C R63 C
verringernden Wiedergabeklangs des externen Audiogerts ein.
Panoramaposition)
Diese Funktion wirkt, wenn eine Split Voice (Seite 17) oder der
Duo-Modus (Seite 21) eingeschaltet ist. Wenn Normal ausgewhlt ist,
erklingt der Ton des Spiels der linken und der rechten Voice sowohl ber
Voice Output 1 (Normal)
027 VoiceOut 2 (Separate) den linken als auch ber den rechten Lautsprecher. Wenn Separate
(Voice-Ausgabe) 2 (Separate)
(getrennt) ausgewhlt ist, erklingt der Ton des Spiels der linken Voice
ber den linken Lautsprecher und der Ton des Spiels der rechten Voice
ber den rechten Lautsprecher.
Harmony (Seite 19)
Harmony/Arpeggio
Type (Typ des 001026 (Harmony) Legt fest, ob der Harmony-Typ oder der Arpeggio-Typ
028 Harm/Arp *
Harmony/Arpeggio- 027176 (Arpeggio) ausgewhlt ist.
Effekts)
Harmony Volume
Bestimmt die Lautstrke des Harmony-Effekts, wenn einer
029 (Harmony- HarmVol 000127 *
der Harmony-Typen 15 ausgewhlt ist.
Lautstrke)
Arpeggio (Seite 19)
Wenn Thru ausgewhlt ist, werden Arpeggien in einer
Arpeggio Velocity Lautstrke wiedergegeben, die zur Strke Ihres Tastaturanschlags
1 (Original)
030 (A.- Arp Velo ** passt. Wenn Original ausgewhlt ist, werden Arpeggien
2 (Thru)
Anschlagdynamik) ungeachtet Ihrer Anschlagstrke in ihrer ursprnglichen
Lautstrke wiedergegeben.
1 (Sustain)
Pedal Function
031 Pdl Func 2 (Arp Hold) * Siehe Seite 20.
(Pedalfunktion)
3 (Hold+Sus)
Computer (Seite 42)
PC Mode Optimiert die MIDI-Einstellungen, wenn Sie das Instrument an
032 PC mode PC1/PC2/OFF OFF
(PC-Modus) einen Computer anschlieen (Seite 42).

PSR-E353 Bedienungsanleitung 41
Die Funktionen (Functions)

Funktions- Bereich/
Name der Funktion Display Standardwert Beschreibung
nummer Einstellungen
MIDI
Bestimmt, ob die Tastatur des Instruments den internen
Local Control Klangerzeuger steuert (ON) oder nicht (OFF). Wenn Sie Ihr
033 Local ON/OFF ON
(Lokalsteuerung) Tastaturspiel ber MIDI mittels einer Software auf dem Computer
aufnehmen mchten, schalten Sie diesen Parameter aus (OFF).
Bestimmt, ob das Instrument zu seiner internen Clock (OFF) oder
External Clock zu einem externen Clock-Signal (ON) synchronisiert. Wenn Sie Ihr
034 ExtClock ON/OFF OFF
(Externer Taktgeber) Tastaturspiel ber MIDI mittels einer Software auf dem Computer
aufnehmen mchten, schalten Sie diesen Parameter ein (ON).
Hiermit knnen Sie die Daten der Bedienfeldeinstellungen an einen
Computer senden. Drcken Sie zum Senden [+/YES] bzw. zum
035 Initial Send InitSend YES/NO
Abbrechen [-/NO]. Dieser Vorgang sollte sofort nach dem Starten
der Aufnahme im Computer ausgelst werden.
Metronome (Seite 16)
Time Signature
036 Numerator TimeSigN 0060 ** Bestimmt das Taktma des Metronoms.
(Taktma-Zhler)
Halbe Note,
Time Signature
Viertelnote, Bestimmt die Lnge jedes einzelnen Metronomschlags (den
037 Denominator TimeSigD **
Achtelnote, Taktma-Nenner).
(Taktma-Nenner)
Sechzehntelnote
Metronome Volume
038 (Metronom- MetroVol 000127 100 Bestimmt die Lautstrke des Metronoms.
lautstrke)
Lesson (Seite 31)
Lesson Track (R) Bestimmt die Spurnummer fr die Guide-bung mit der rechten
039 (Lektionsspur R-Part GuideTrack116, OFF 01 Hand. Diese Einstellung ist nur bei Songs im SMF-Format 0
rechts) wirksam, die von einem Computer bertragen werden.
Bestimmt die Spurnummer fr die Guide-bung mit der linken
Lesson Track (L)
040 L-Part GuideTrack116, OFF 02 Hand. Diese Einstellung ist nur bei Songs im SMF-Format 0
(Lektionsspur links)
wirksam, die von einem Computer bertragen werden.
Dieser Parameter ist fr Lesson 3, Waiting. Bei Einstellung ON
Your Tempo (Ihr passt sich das Tempo der Wiedergabe an Ihr Spieltempo an.
041 YourTemp ON/OFF ON
Tempo) Bei Einstellung OFF wird das Wiedergabetempo ungeachtet
der Geschwindigkeit, mit der Sie spielen, beibehalten.
Demo (Seite 27)
1 (Demo)
Demo Group 2 (Preset)
042 DemoGrp 1 (Demo) Bestimmt die Gruppe fr die wiederholte Wiedergabe.
(Demo-Gruppe) 3 (User)
4 (Download)
Demo Play Mode
1 (Normal)
043 (Demo- PlayMode 1 (Normal) Legt den Modus fr die wiederholte Wiedergabe fest.
2 (Random)
Wiedergabemodus)
Demo Cancel Legt fest, ob die Demo-Deaktivierung eingeschaltet ist.
044 (Demo- D-Cancel ON/OFF OFF Bei Einstellung ON wird der Demo-Song nicht wiedergegeben,
Deaktivierung) auch wenn die [DEMO]-Taste gedrckt wird.
Automatische Abschaltung (Seite 14)
Auto Power Off Time
(Zeit bis zur OFF, 5/10/15/30/60/ Gibt die Zeitdauer an, die vergehen soll, bis sich das Instrument
045 AutoOff 30 Minuten
automatischen 120 (Minuten) automatisch abschaltet.
Abschaltung)
Batterie (Seite 13)
Whlt die Art der Batterien, die Sie in dieses Instrument eingelegt
Battery Type 1 (Alkali) haben.
046 Battery 1 (Alkali)
(Batterietyp) 2 (Ni-MH) Alkaline: Alkali-/Mangan-Batterie
Ni-MH: Wiederaufladbare Batterie

* Der entsprechende Wert wird automatisch fr jede Voice-Kombination eingestellt.


** Der entsprechende Wert wird automatisch fr jeden Song oder Style oder jedes Arpeggio eingestellt.

PC Mode (FUNKTION 032)


Die PC-Einstellungen konfigurieren sofort alle wichtigen MIDI-Einstellungen um (wie nachstehend gezeigt).
PC1 PC2* OFF
LOCAL (Lokalsteuerung) Aus Aus Ein
EXTERNAL CLOCK (Externer Taktgeber) Ein Aus Aus
MIDI TRANSMIT OF SONG (MIDI-bertragung von Songs) ** Nein Nein Ja
MIDI TRANSMIT OF STYLE (MIDI-bertragung von Styles) ** Nein Nein Ja
MIDI TRANSMIT OF KEYBOARD (MIDI-bertragung des Tastaturspiels) ** Nein Ja Ja

* Eine erweiterte Version der PC2-Einstellung ist fr die Zukunft geplant.


** Lsst sich nicht einzeln einstellen.
HINWEIS
Die MIDI-bertragung von Songs kann mit User-Songs verwendet werden.

42 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Verwenden mit einem Computer oder iPhone/iPad

Anschlieen an einen Computer Daten, die vom Instrument an einen Computer


(und umgekehrt) gesendet werden knnen.
Dieses Instrument untersttzt MIDI (Musical Song: (.mid): SMF-Dateien im Format 0/1
Instrument Digital Interface) und kann Style: (.sty)
Tastaturspielinformationen (MIDI-Meldungen) oder Sicherungsdatei (Backup): PSR-E353.BUP *
Song-/Style-Daten (MIDI-Dateien) an einen per * Mit Ausnahme des Bestanden-Status von Songs
USB-Kabel angeschlossenen Computer senden bzw. und Steps lassen sich die Sicherungsparameter
von ihm empfangen. Anweisungen zur Verwendung (nachstehend beschrieben) ber Musicsoft
eines Computers mit diesem Instrument finden Downloader zusammen als Sicherungsdatei
Sie im Handbuch Computer-related Operations an den Computer senden und dort speichern.
(Funktionen und Bedienvorgnge beiAnschluss
eines Computers; Seite 5) auf der Website. HINWEIS

USB- USB- Dieses Instrument kann bis zu 256 Song-Dateien


Buchse Buchse senden/laden.

Verbindung mit einem iPhone/


Computer Instrument
iPad
USB-Kabel Indem Sie Ihr iPhone/iPad an das Instrument
anschlieen, knnen Sie diverse Funktionen nutzen.
HINWEIS
Um Anschlsse vorzunehmen, bereiten Sie das
Wenn Sie eine Style-Datei vom Computer an dieses i-UX1 (separat erhltlich) vor, und lesen Sie dann
Instrument senden, mssen Sie sie auf diesem Instrument im iPhone/iPad Connection Manual (Handbuch fr
speichern, um den Style wiedergeben zu knnen. Nheres
den Anschluss an ein iPhone/iPad; Seite 5) auf der
erfahren Sie unter Speichern einer Style-Datei auf Seite 23.
Website nach.

Datensicherung (Backup) und Initialisierung


Backup Clear
Sicherungsparameter Dieser Vorgang initialisiert die Sicherungsparameter.
Die folgenden Sicherungsparameter bleiben auch Schalten Sie das Instrument mit dem Schalter [ ]
beim Ausschalten des Instruments erhalten. (Standby/On) ein, whrend Sie die hchste weie
Taste auf der Tastatur gedrckt halten.
Sicherungsparameter
User-Songs (Seite 37)
Style Nummer 159 (Seite 23)
Registration Memory (Seite 39)
Bestanden-Status fr Song und Step (Seite 32)
Funktionseinstellungen: (Seite 40)
Tuning, Split Point, Touch Response, Style Volume,
Flash Clear
Song Volume, Metronome Volume, Your Tempo, Dieser Vorgang lscht alle Songs und Styles, die von
Demo Group, Demo Play Mode, Demo Cancel, einem Computer gesendet wurden. Beachten Sie,
Master EQ Type, Panel Sustain, Auto Power Off, dass ein auf Style-Nummer 159 gespeicherter Style
Battery Type erhalten bleibt. Schalten Sie das Instrument mit
dem Schalter [ ] (Standby/On) ein, whrend Sie
Zustzlich zu den vorstehenden gleichzeitig die hchste weie Taste und die drei
Sicherungsparametern bleiben smtliche vom hchsten schwarzen Tasten auf der Tastatur
angeschlossenen Computer gesendeten Daten gedrckt halten.
(einschlielich Style-Daten, die nicht geladen
wurden) auch beim Ausschalten des Instruments
erhalten.

Initialisierung ACHTUNG
Bedenken Sie, dass durch diesen Vorgang auch kuflich
Sie knnen Ihre eigenen Daten mit den folgenden erworbene Daten gelscht werden. Denken Sie daran,
zwei Methoden initialisieren. wichtige Daten mit der Software Musicsoft Downloader
(MSD) auf einem Computer zu speichern. Nheres finden
Sie unter Computer-related Operations (Seite 5).

PSR-E353 Bedienungsanleitung 43
Fehlerbehebung
Anhang

Problem Mgliche Ursache und Lsung


Wenn Sie das Instrument ein- oder ausschalten, ist ein Dies ist normal und zeigt, dass das Instrument Strom empfngt.
Popp-Gerusch zu hren.
Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handys) entsteht Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nhe zum Instrument kann
ein Strgerusch. Strungen hervorrufen. Um dies zu vermeiden, schalten Sie das Telefon aus,
oder verwenden Sie es in grerem Abstand zum Instrument.
Es sind Gerusche aus den Lautsprechern des Instruments Wenn Sie das Instrument zusammen mit Ihrer iPhone-/iPad-/iPod touch-App
oder den Kopfhrern zu hren, wenn Sie das Instrument mit verwenden, empfehlen wir Ihnen, den Flugzeugmodus Ihres iPhones/iPads/iPod
einer iPhone-/iPad-/iPod touch-App nutzen. touch einzuschalten (ON), um durch Kommunikation verursachte Strungen zu
vermeiden.
Es ist nichts zu hren, obwohl Sie Tasten anschlagen oder Stellen Sie sicher, dass an der Buchse [PHONES/OUTPUT] an der Rckseite
einen Song oder Style abspielen. nichts angeschlossen ist. Wenn dort Kopfhrer angeschlossen sind, wird kein
Lautsprecherton erzeugt.
Prfen Sie den Ein/Aus-Status der Lokalsteuerung (Local Control). (Siehe Seite 42
Funktion 033.)
Beim Spielen im Tastaturbereich fr die rechte Hand ist kein Bei Verwendung der Dictionary-Funktion (Seite 26) dienen die Tasten der rechten
Ton zu hren. Hand ausschlielich zur Eingabe von Grundton und Akkordtyp.
Es erklingen anscheinend nicht alle Voices, oder der Klang Die maximale Polyphonie des Instruments betrgt 32 Noten einschlielich
erscheint abgeschnitten. Dual Voice, Split Voice, Begleitautomatik, Song und Metronom.
Noten, die das Limit berschreiten, werden nicht gespielt.
Der Harmony-Effekt erklingt nicht. Die Wiedergabemethode fr den Harmony-Effekt (0126) variiert je nach
ausgewhltem Effekttyp. Bei den Typen 0105 mssen Sie die Begleitautomatik
einschalten und sie durch Anschlagen eines Akkords im Tastaturbereich fr die
automatische Begleitung starten, und danach im Bereich der rechten Hand einige
Tasten anschlagen, um den Harmonieeffekt auszulsen. Bei Typen 0626 hat das
Ein- und Ausschalten der Begleitautomatik keine Wirkung. Bei den Typen 0612
mssen Sie jedoch zwei Noten gleichzeitig spielen.
Der Style oder der Song wird nicht wiedergegeben, Ist External Clock eingeschaltet (ON)? Achten Sie darauf, dass External Clock
wenn die [START/STOP]-Taste gedrckt wird. ausgeschaltet ist (OFF); lesen Sie dazu die Funktionseinstellungen auf Seite 42
(Funktion 034).
Die Anzeige ACMP ON erscheint nicht, wenn die Drcken Sie immer zuerst die Taste [STYLE], wenn Sie eine Style-Funktion
[ACMP ON/OFF]-Taste gedrckt wird. ausfhren mchten.
Die Anzeige ACMP ON erscheint nicht, wenn der Duo-Modus eingeschaltet ist.
Der Style klingt nicht richtig. Kontrollieren Sie, ob die Style-Lautstrke (Seite 40; Funktion 001) angemessen
eingestellt ist.
Ist der Split-Punkt passend fr die gespielten Akkorde eingestellt? Stellen Sie
den Split-Punkt auf eine geeignete Taste ein (Seite 40; Funktion 006).
Erscheint die Anzeige ACMP ON im Display? Wenn nicht, drcken Sie die
[ACMP ON/OFF]-Taste, so dass dies angezeigt wird.
Der Style erklingt nicht, wenn Sie einen Akkord spielen. Wenn verwandte Akkorde hintereinander gespielt werden, folgt die automatische
Begleitung in manchen Fllen nicht dem Akkordwechsel (z. B. bestimmte
Moll-Akkorde, denen ein Moll-Akkord mit Septime folgt).
Zwei-Finger-Griffe erzeugen einen Akkord, der auf dem vorangegangenen
Akkord aufbaut.
Wenn Sie zwei Tasten des gleichen Grundtons in benachbarten Oktaven
drcken, wird die Begleitung lediglich auf dem Grundton aufgebaut.
Der Fuschalter (fr Sustain) erzeugt offenbar den Die Polung des Fuschalters wurde umgekehrt. Vergewissern Sie sich vor dem
gegenteiligen Effekt. So wird z. B. eine Note durch Einschalten, dass der Stecker des Fuschalters fest in der [SUSTAIN]-Buchse sitzt.
Drcken des Fuschalters gestoppt und durch
Loslassen des Fuschalters ausgehalten.
Der Klang einer Voice ndert sich von Note zu Note. Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Das AWM-
Klangerzeugungsverfahren verwendet fr verschiedene Tastaturbereiche
verschiedene Aufnahmen (Samples) eines Instruments. Der Klang einer Voice
kann daher von Note zu Note leicht variieren.
Der Ton ist zu leise. Die Batterien sind schwach oder leer. Ersetzen Sie alle 6 Batterien durch neue,
Die Klangqualitt ist nicht gut. laden Sie die Akkus auf, oder verwenden Sie den mitgelieferten Netzadapter.
Die Rhythmusbegleitung stoppt unerwartet oder
startet nicht.
Die aufgenommenen Songdaten u. a. werden nicht
richtig wiedergegeben.
Das LCD-Display wird pltzlich dunkel, und alle
Bedienfeldeinstellungen werden zurckgesetzt.
Das Instrument schaltet sich pltzlich und unerwartet aus. Dies ist normal; mglicherweise ist die automatische Abschaltung (Auto Power Off)
aktiviert (Seite 14). Wenn Sie die automatische Abschaltung deaktivieren mssen,
whlen Sie in den Funktionseinstellungen die Einstellung Off (Funktion 045;
Seite 42).
Das Instrument schaltet sich nach dem Einschalten Hierbei handelt es sich nicht um einen Fehler. Wenn ein anderer als der
pltzlich und unerwartet aus. angegebene Netzadapter verwendet wird, kann es sein, das sich das Instrument
pltzlich und unerwartet ausschaltet.

44 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Technische Daten

Abmessungen (B x T x H) 945 mm x 369 mm x 122 mm (37-3/16" x 14-1/2" x 4-13/16")


Gre/Gewicht
Gewicht 4,4 kg (ohne Batterien)
Anzahl der Tasten 61
Tastatur
Anschlagdynamik Ja
Typ LC-Display
Display Hintergrundbeleuchtung Ja
Sprache Englisch
Klangerzeugung Klangerzeugungstechnik AWM-Stereo-Sampling
Polyphonie Polyphonie (max.) 32
Voices 196 Bedienfeld-Voices + 18 Schlagzeug-/SFX-Sets + 20 Arpeggien +
Vorinstallierte Styles Anzahl der Voices
339 XGlite-Voices
Kompatibilitt GM/XGlite
Hall 9 Typen
Chorus-Effekt 5 Typen
Ultra-Wide Stereo 3 Typen
Typen
Master-EQ 6 Typen
Harmony 26 Typen
Effekte
Arpeggio 150 Typen
Melodieunterdrckung (fr AUX IN) Ja
Funktionen Dual-Modus Ja
(Function-Display) Split-Modus Ja
Panel Sustain Ja
Anzahl der Preset-Styles 158
Akkordgrifftechniken Multi Finger
Vorinstallierte Styles
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit.,
Style-Steuerung MAIN/AUTO FILL
Begleit-Styles
Externe Styles Ja
Musikdatenbank 100
Weitere Funktionen
One Touch Setting (OTS) Ja
Vorinstallierte Styles Anzahl der Preset-Songs 154 (einschlielich Chord Study: 12, Chord Progression: 40)
Aufnahme/ Anzahl der Songs 5
Wiedergabe Aufnahme Spurenanzahl 2
(nur MIDI-Daten;
Audio wird nicht Datenkapazitt Etwa 10.000 Noten
untersttzt.) Kompatible Wiedergabe SMF-Formate 0 & 1
Datenformate Aufnahme Eigenes Dateiformat
[KEYS TO SUCCESS], [1 LISTENING 2 TIMING 3 WAITING],
Lesson/Guide [PHRASE REPEAT], [A-B REPEAT], [CHORD DICTIONARY],
[CHORD PROGRESSION]
Registrierung Anzahl der Tasten 9
Metronom Ja
Funktionen Tempobereich 11280
Allgemeine
Transposition -12 bis 0, 0 bis +12
Einstellungen
Stimmung 427,0 440,0 453,0 Hz (in Schritten von etwa 0,2 Hz).
Duo Ja
Verschiedenes Portable-Grand-Taste Ja
Arbeitsspeicher Interner Speicher Etwa 1,7 MB
USB TO HOST Ja
Arbeitsspeicher/ DC IN DC IN 12 V
Anschlussmg- Anschlussmg-
lichkeiten Kopfhrer/Ausgang [PHONES/OUTPUT] x 1
lichkeiten
Sustain-Pedal [SUSTAIN] x 1
AUX IN (Stereo-Miniklinke) Ja
Verstrker/ Verstrker 2,5 W + 2,5 W
Lautsprecher Lautsprecher 12 cm x 2
Anwender in den USA oder Europa: PA-130 oder ein von Yamaha
Adapter empfohlener gleichwertiger Adapter
Stromversorgung Sonstiges: PA-3C, PA-130 oder gleichwertig
Stromversor- Sechs Alkali- (LR6), Mangan-(R6) oder wiederaufladbare
gung Batterien
Ni-MH-Batterien
Leistungsaufnahme 8 W (bei Verwendung des Netzadapters PA-130)
Auto-Power-Off-Funktion (Automatische Abschaltung) Ja
Notenablage
Bedienungsanleitung
Netzadapter * (PA-130 oder ein von Yamaha als gleichwertig
Mitgeliefertes Zubehr empfohlener Adapter)
Produktregistrierung fr Online Member
* Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Erfragen Sie dies bitte bei
Ihrem Yamaha-Hndler.
Zubehr Netzadapter:
Anwender in den USA oder Europa: (PA-130 oder ein von Yamaha
empfohlener gleichwertiger Adapter)
brige Modelle: PA-3C, PA-130 oder gleichwertig
Optionales Zubehr
Keyboard-Stativ: L-2C
Kopfhrer: HPE-150/HPE-30
Fuschalter: FC4A/FC5
USB-MIDI-Interface fr iPhone/iPod touch/iPad (i-UX1)
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt fr die neuesten Technischen Daten zum Zeitpunkt der Drucklegung. Da Yamaha fortwhrend Produktverbesserungen
vornimmt, gilt diese Anleitung unter Umstnden nicht fr Ihr spezifisches Produkt. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von
Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. Da die Technischen Daten, das Gert selbst oder gesondert erhltliches Zubehr
nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung.

PSR-E353 Bedienungsanleitung 45
Index

A H S
A-B Repeat (A-B-Wiederholung) ...... 29 Harmony .......................................... 19 Schneller Rcklauf ........................... 28
ACMP ............................................... 22 Harmony Type Schneller Vorlauf .............................. 28
Akkord .............................................. 15 (Typ des Harmony-Effekts) ........... 41 Section ............................................. 24
Akkordtyp ......................................... 25 Harmony Volume Sicherungsparameter ....................... 43
Anschlagdynamik (Harmony-Lautstrke) ............20, 41 Song ................................................ 27
(Touch Response) .......................... 5 Song Book ...................................5, 31
Arpeggio .......................................... 19 I Song Volume (Song-Lautstrke) ...... 40
Arpeggio Velocity Initial Send (Anfangsdaten senden) .... 42 Song-Kategorie ................................ 27
(A.-Anschlagdynamik) ............20, 41 Initialisierung .................................... 43 Song-Lautstrke ............................... 27
Aufnahmedatenkapazitt ................. 37 INTRO .............................................. 24 Split .................................................. 17
AUTO FILL ....................................... 24 iPad .................................................. 43 Split Point
Auto Power Off iPhone .............................................. 43 (Split-Punkt, Teilungspunkt) ...22, 40
(Automatische Abschaltung) ........ 14 iPhone/iPad Connection Manual Split Voice .................................. 17, 41
Automatische Abschaltung .............. 42 (Handbuch fr den Anschluss Split-Punkt (Teilungspunkt) .............. 17
Automatische Begleitung ................. 22 an ein iPhone/iPad) ........................ 5 Spur ................................................. 37
AUX IN ............................................. 11 i-UX1 ................................................ 43 Stromversorgung .............................. 12
AUX IN Volume Style ................................................. 22
(AUX-IN-Lautstrke) ..................... 40 K STYLE FILE (Style-Datei) .................. 5
Keys to Success ............................... 31 Style Register (Style-Speicherung) ... 40
B Kopfhrer ......................................... 13 Style Volume .................................... 22
Backup Clear ................................... 43 Style-Lautstrke ............................... 40
Batterien ........................................... 12 L SUSTAIN .......................................... 13
Battery Type (Batterietyp) ................. 42 Lesson (Lernfunktion) ...................... 31 Sustain (Ausklingeffekt) ....... 18, 21, 41
Beat (Schlag) ................................... 15 Listening (Zuhren) ....................31, 33 Synchronstart ................................... 22
Bestanden-Status ............................ 32 Local Control (Lokalsteuerung) ........ 42
BGM ................................................. 28
M T
Tap ................................................... 24
C MAIN ................................................ 24 Tastaturdarstellung ........................... 15
Chord Dictionary (Akkordlexikon) ..... 26 Main Voice ................................. 16, 41 Technische Daten ............................ 45
Chord Progression ........................... 36 Master EQ Type ............................... 41 Tempo ........................................ 16, 24
Chord Study ..................................... 35 MEASURE ....................................... 15 Time Signature (Taktma) ......... 16, 42
Chorus (Choreffekt) .......................... 18 Melodieunterdrckung ..................... 30 Timing (Zeitpunkt) ......................31, 33
Chorus Type (Typ des Choreffekts) ...41 Metronom ......................................... 16 Touch Sensitivity
Computer ......................................... 43 Metronome Volume (Anschlagempfindlichkeit) ...... 14, 40
Computer-related Operations (Metronomlautstrke) ............. 16, 42 Transpose (Transposition) ................ 40
(computerbezogene MIDI Basics Tuning (Stimmung) ........................... 40
Bedienvorgnge) ............................ 5 (MIDI-Grundlagenwissen) .............. 5
MIDI Reference (MIDI-Referenz) ....... 5 U
D Musicsoft Downloader ...................... 23 Ultra-Wide Stereo ............................. 18
Datensicherung (Backup) ................ 43 Musikdatenbank ............................... 23 USB ................................................... 5
Demo ............................................... 27 USB TO HOST ................................. 11
Demo Cancel N User-Song ........................................ 37
(Demo-Deaktivierung) .................. 42 Netzadapter ..................................... 12
Demo Group (Demo-Gruppe) .......... 42 Notenablage ................................. 5, 13 V
Demo Play Mode Notendarstellung .............................. 15 Voices .............................................. 16
(Demo-Wiedergabemodus) .......... 42
Display ............................................. 15
O W
Dual Voice .................................. 17, 41 One Touch Setting (OTS) ................. 16 Waiting (Warten) ........................31, 33
Duo .................................................. 21 Wide Type (Wide-Effekttyp) .............. 41
P Wiedergabe ...................................... 28
E Panel Sustain ............................. 18, 41
Effekte ........................................ 18, 41 Parts ................................................ 29 X
ENDING ........................................... 24 Pause ............................................... 28 XGlite ................................................. 5
EQ-Einstellung ................................. 14 PC Mode (PC-Modus) ...............41, 42
EQ-Typ ............................................. 14 Pedal Function ................................. 41 Y
External Clock Phrase Repeat Your Tempo (Ihr Tempo) ................... 42
(Externer Taktgeber) .................... 42 (Phrasenwiederholung) ..........31, 34
Z
F Q Zufallswiedergabe ............................ 28
Fehlerbehebung ............................... 44 Qualittsstufe ................................... 33
Flash Clear ...................................... 43 R
Funktionen ....................................... 40 Registration Memory ........................ 39
Funktionsliste ................................... 40 Reverb (Halleffekt) ........................... 18
Fuschalter ...................................... 13 Reverb Level
G (Strke des Halleffekts) ................ 41
GM System Level 1 ............................ 5 Reverb Type (Typ des Halleffekts) .... 41
Grand Piano ..................................... 16 Rhythmus ......................................... 22
rit. ..................................................... 24

46 PSR-E353 Bedienungsanleitung
Notizen

PSR-E353 Bedienungsanleitung 47
psre353_en.book Page 48 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

This score is provided with the part of the song book (free downloadable scores).
The song book contains not only the scores for all internal songs (excepting Songs 13) but also music terms and
important points for your practice. To obtain the Song Book, complete the user registration at the following website.
Cette partition est fournie dans le recueil de morceaux (partitions tlchargeables gratuitement).
Le recueil de morceaux contient non seulement les partitions de l'ensemble des morceaux internes ( l'exception des
morceaux 13), mais galement la terminologie musicale et les points essentiels pour vous exercer. Pour obtenir le recueil
de morceaux, remplissez la fiche denregistrement utilisateur, accessible via le site Web suivant :
Esta partitura se suministra con la parte del libro de canciones (partituras que se pueden descargar de forma gratuita).
El libro de canciones no slo contiene todas las partituras de las canciones internas (excepto las canciones 13), sino que
tambin incluye trminos musicales y aspectos importantes para la prctica. Para obtener el libro de canciones, complete
el registro de usuario en el siguiente sitio web.
Esta partitura fornecida com a parte do Livro de msicas (partituras para download gratuito).
O Livro de msicas contm no apenas as partituras de todas as msicas internas (exceto as msicas de 1 a 3), mas
tambm os termos de msicas e os pontos importantes para que voc possa praticar. Para obter o Livro de msicas,
preencha o registro do usurio no site da web a seguir.
Diese Partitur ist im Notenheft enthalten (kostenlos herunterladbare Partituren).
Neben den Partituren fr die vorprogrammierten Songs (ausgenommen Songs 13) enthlt das Notenheft auch
Musikbegriffe und hilfreiche Hinweise fr Ihre bungen. Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie die
Anwenderregistrierung auf der folgenden Webseite aus.
( ).
(
13), .
-.

Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

* The Song book is provided in English, French, German and Spanish.


This example introduces part of the English song book.
* Le recueil de morceaux est disponible en anglais, en franais, en allemand et en espagnol.
Cet exemple fournit un aperu du recueil de morceaux en anglais.
* El libro de canciones se proporciona en ingls, francs, alemn y espaol.
En este ejemplo se incluyen partes del libro de canciones en ingls.
* O Livro de msicas fornecido em ingls, francs, alemo e espanhol.
Este exemplo apresenta parte do Livro de msicas em ingls.
* Das Notenheft (Song Book) ist erhltlich auf Englisch, Franzsisch, Deutsch und Spanisch.
Dieses einfhrende Beispiel ist der englischen Ausgabe des Notenhefts entnommen.
* Song book , , .
.

Fr Elise L. v. Beethoven

Basic
Song No.004
Fr Elise With Step Map .......................................................................12
Fr Elise is an all-time classical favorite.
The beautiful, well-known melody is repeated a number of times.
In each step you wont be practicing alone. You have a wonderful orchestra to back you up!
First, listen to the example a few times. It wont be long before youll want to start playing it yourself!

Warm-up Exercise - The Semitone Mystery .................................... 14


Diligent Practice Time ................................................................ 15
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment..................................... 16
Diligent Practice Time ................................................................ 16
First Half Review ...................................................................... 17
Diligent Practice Time ................................................................ 17
Warm-up Exercise - The Jump Competition .................................... 18
EEEEE! ................................................................................ 18
Left! Right! Left! Right! ............................................................ 19
Second Half Review ................................................................... 19
Play the Whole Song! ................................................................. 19

48 PSR-E353
psre353_en.book Page 49 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Before Playing...
Sit Correctly Finger Numbering
3 3
4 2 2 4

5 5
1 1

Left Right

Sit near the middle of the keyboard.

Reading the Score

The Keyboard, Staff Lines, and Clef


1 octave
2 black keys 3 black keys

M
i
d
d
l
e
C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C D E F G A B C

Treble clef

Bass clef
Notes and Rests
Key signature
Clef 1 2 3 4
Time signature
Whole note  Whole note rest 
Dotted half note  Dotted half note rest 
Half note  Half note rest
Accidentals

 Dotted quarter note 
 Dotted quarter note rest
(Sharp) Raise a semitone

B (Flat) Lower a semitone


Quarter note  Quarter note rest

N (Natural) Return to normal pitch Eighth note  Eighth note rest




Sixteenth note  Sixteenth note rest
Time Signatures and Counting Time
4/4 time 2/2 time 2/4 time

3/4 time 6/8 time 9/8 time

PSR-E353 49
psre353_en.book Page 50 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004

Song No.004 Basic

Fr Elise
With Step Map

Play with both hands as if gently telling a story. It might help to sing or hum the melody as you play.
Similar melody lines and rhythms are repeated in this song, so there arent as many sections to practice as
you might think. Enjoy learning each section as you build prociency.

From here...

50 PSR-E353
psre353_en.book Page 51 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

...to here From here...

...to here

PSR-E353 51
psre353_en.book Page 52 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

ed for this
us

ex
rs

erc
Finge

ise
Warm-up Exercise - The Semitone Mystery
Lets start with a warm-up exercise using three ngers of the right hand. Right

Well start by ascending and descending the white and black keys. Check out the
illustrations until you understand how the fingers are supposed to move, then get
started!
Youll nd it easier to play if you bend your ngers slightly.

M M
i i
d d
d d
l l
e e
C E C A E

M
i
d
d
l
e
C A B C D

Tip-toe

Go back to the beginning and play it again.

52 PSR-E353
psre353_en.book Page 53 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Diligent Practice Time


Right! Now that were warmed up lets try playing along with the orchestra in 3/4 time.
The melody will be built up little by little.
Compare each line... notice that many of the shapes formed by the notes are very similar.

Short break

Almost done E

PSR-E353 53
psre353_en.book Page 54 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

M
Left hand i
d
d
Warm-up Exercise - Basic Accompaniment l
e
E A E A C
And now a warm-up exercise for the left hand.
Its important to spread your ngers widely from the start.
Dont play the black keys too strongly.

Diligent Practice Time


Connect the notes smoothly, as if the left hand were passing them to the right hand. Youll be able to play
smoothly if you move the left hand into position for the next phrase as soon as it nishes playing the rst
phrase.

54 PSR-E353
psre353_en.book Page 55 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

First Half Review


Youve reached the halfway step! Have you learned all the material provided in the preceding steps?
Now lets go back and play through all the first-half exercises. If you find that youre having trouble
playing any of the material, go back and review the steps using the Step Map as a guide.

Diligent Practice Time


OK, lets begin the second half!
Youll be able to play the melody nicely if you lift your ngers from the keyboard between the slurs.
It might be easier to grasp the key release timing if you sing along with the melody.
Dont panic and play too strongly where the left hand has to play short notes.

Always have left-hand nger 5 ready to play the next note!

PSR-E353 55
psre353_en.book Page 56 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Jump to the
Left hand next E!
And again!
Warm-up Exercise - The Jump Competition
The rst note has a staccato dot.
Spread your ngers wide and jump quickly to the next note! M
i
d
d
l
e
E E C E

with only
his
the
t
You can play

se fi
ngers!

EEEEE!
The only note in this step is E!
Make the connection between the left and right hands as smooth as possible.

56 PSR-E353
psre353_en.book Page 57 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song Book Sample / chantillon de recueil de morceaux / Libro de canciones de muestra /


Amostra do Livro de msicas / Notenheft-Beispiel /

Song No.004 Fr Elise Basic

Song No.004 Fr Elise Basic

Left! Right! Left! Right!



Play D E repeatedly, alternating the left and right hands.

Have the next hand ready in position to play D so you wont have to rush.

Right
Left

Second Half Review


Try playing all the way through the second half.
As we did after the rst half, if there are places you cant play with condence go back and review the steps.

Play the Whole Song!


This is the nishing step!
Dont be afraid of making mistakes. Just concentrate on playing the entire song from start to finish.
Practice this with the lessons learned in each step in mind, and gradually youll master the whole song.

PSR-E353 57
psre353_en.book Page 58 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes /


Voice-Liste /

Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means NOTE
that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless The Voice List includes MIDI program change numbers for each
voice. Use these program change numbers when playing the
of what functions are used. Auto accompaniment uses a number
instrument via MIDI from an external device.
of the available notes, so when auto accompaniment is used the Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program
total number of available notes for playing on the keyboard is Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Pro-
correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice gram Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take
this into consideration.
and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, Some voices may sound continuously or have a long decay after
earlier played notes will be cut off and the most recent notes the notes have been released while the sustain pedal (footswitch)
have priority (last note priority). is held.

Polyphonie maximale
Le PSR-E353 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. NOTE
Cela signifie que l'instrument peut reproduire un nombre La liste des sonorits comporte des numros de changement de
programme MIDI pour chaque sonorit. Utilisez ces derniers
maximal de 32 sonorits la fois, indpendamment des
pour commander le PSR-E353 partir d'un priphrique MIDI.
fonctions utilises. L'accompagnement automatique fait appel Les numros de programme 001 128 correspondent aux
un certain nombre de notes disponibles. Il s'ensuit que lorsque numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela
l'accompagnement automatique est utilis, le nombre total de signifie que les numros de programme et les numros de
changement de programme sont dcals de 1. N'oubliez pas de
notes disponibles pour l'interprtation au clavier est rduit en tenir compte de cet cart.
consquence. Cela s'applique aussi aux fonctions Split Voice Certaines sonorits peuvent avoir une sonorit prolonge ou un
(Sonorits partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la
dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).
maximale est dpasse, les notes joues en premier ne
produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier
sont audibles (priorit la dernire note).

Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto NOTA
significa que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI
para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa
independientemente de las funciones que se usen. El
cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un
acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas dispositivo externo.
disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados
notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto
quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de
puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y cambio de programa difieren en un valor de 1, elemento que se
Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas debe tener en cuenta.
tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar
una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se
ms recientes (prioridad de la ltima nota). mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de
pedal).
Polifonia mxima
O instrumento tem 32-notas de polifonia mxima. Isto significa OBSERVAO

que pode tocar um mximo de at 32 notas, independente da A Lista de Voz inclui mudana de nmeros de programao MIDI
para cada voz. Use estes programas quando tocar o PSR-E353
funo usada. O acompanhamento automtico usa vrias notas
atravs de um dispositivo MIDI externo.
disponveis, assim quando o acompanhamento automtico Numeros de programao 001 a 128 relecionam-se diretamente
usado o nmero total de notas disponveis por tocar no teclado com mudana de nmeros de programao MIDI 000 a 127.
ficar reduzido. O mesmo se aplica as funes Split Voice e Quer dizer, Nmeros de Programa e Nmeros de Mudana de
Programa diferem por um valor de 1. Lembre-se de levar isto em
Song. Se o nmero mximo de polifonia exceder, as primeira conta.
notas tocadas sero cortadas e as notas tocadas mais Algumas vozes podem soar continuamente ou podem ter uma
recentemente tero prioridade (prioridade para a ltima nota). durao longa depois das notas serem liberadas quando o pedal
sustenido (footswitch) segurado.

Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 HINWEIS
Noten. Dies bedeutet, dass das Instrument unabhngig von den In der Liste der Voices sind fr jede Voice MIDI-
Programmwechsel- Nummern enthalten. Verwenden Sie diese
aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen
Programmwechsel-Nummern, wenn Sie das Instrument ber
kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von MIDI von einem externen Gert aus ansteuern.
der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direct mit den MIDI-
verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Tastatur Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das
bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern
erfgbaren Noten entsprechend. Dasselbe gilt fr die Song- unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen
Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, berlegungen daran.
werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige
Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich
die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

58 PSR-E353
psre353_en.book Page 59 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /


M 32 .
,
MIDI .
32- . 4

; , MIDI.
, 001 128
, . MIDI
000 127. ,
1.
. + , .
,
,
; , , ( ).
( ).

Panel Voice List / Liste des sonorits de panneau / Bank Select MIDI
Voice Program
Lista de voces del panel / Lista de vozes do painel / No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der Bedienfeld-Voices / (1128)
48 0 112 36 Fretless Bass
Bank Select MIDI 49 0 112 37 Slap Bass
Voice Program
MSB LSB Voice Name 50 0 121 40 Funk Bass
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 51 0 112 39 Synth Bass
PIANO 52 0 113 39 Hi-Q Bass
1 0 112 1 Grand Piano 53 0 113 40 Dance Bass
2 0 112 2 Bright Piano STRINGS
3 0 112 7 Harpsichord 54 0 112 49 Strings
4 0 112 4 Honky-tonk Piano 55 0 112 50 Chamber Strings
5 0 112 3 MIDI Grand Piano 56 0 115 50 Marcato Strings
6 0 113 3 CP80 57 0 113 50 Slow Strings
E.PIANO 58 0 112 45 Tremolo Strings
7 0 114 5 Cool! Galaxy Electric Piano 59 0 112 51 Synth Strings
8 0 113 6 Hyper Tines 60 0 112 46 Pizzicato Strings
9 0 112 5 Funky Electric Piano 61 0 112 41 Violin
10 0 112 6 DX Modern Electric Piano 62 0 112 43 Cello
11 0 114 6 Venus Electric Piano 63 0 112 44 Contrabass
12 0 112 8 Clavi 64 0 112 47 Harp
ORGAN 65 0 112 56 Orchestra Hit
13 0 118 19 Cool! Organ CHOIR
14 0 117 19 Cool! Rotor Organ 66 0 112 53 Choir
15 0 112 17 Jazz Organ 1 67 0 113 53 Vocal Ensemble
16 0 113 17 Jazz Organ 2 68 0 112 55 Air Choir
17 0 112 19 Rock Organ 69 0 112 54 Vox Humana
18 0 114 19 Purple Organ SAXOPHONE
19 0 112 18 Click Organ 70 0 117 67 Sweet! Tenor Sax
20 0 116 17 Bright Organ 71 0 112 67 Tenor Sax
21 0 127 19 Theater Organ 72 0 112 66 Alto Sax
22 0 121 20 16'+2' Organ 73 0 112 65 Soprano Sax
23 0 120 20 16'+4' Organ 74 0 112 68 Baritone Sax
24 0 113 20 Chapel Organ 75 0 114 67 Breathy Tenor Sax
25 0 112 20 Pipe Organ 76 0 116 66 Sax Ensemble
26 0 112 21 Reed Organ 77 0 112 72 Clarinet
ACCORDION 78 0 112 69 Oboe
27 0 112 22 Musette Accordion 79 0 112 70 English Horn
28 0 113 22 Traditional Accordion 80 0 112 71 Bassoon
29 0 113 24 Bandoneon TRUMPET
30 0 113 23 Modern Harp 81 0 112 57 Trumpet
31 0 112 23 Harmonica 82 0 112 58 Trombone
GUITAR 83 0 113 58 Trombone Section
32 0 116 25 Dynamic Nylon Guitar 84 0 112 60 Muted Trumpet
33 0 118 30 Dynamic Overdriven 85 0 112 61 French Horn
34 0 112 25 Classical Guitar 86 0 112 59 Tuba
35 0 112 26 Folk Guitar BRASS
36 0 112 27 Jazz Guitar 87 0 112 62 Brass Section
37 0 117 28 60s Clean Guitar 88 0 113 62 Big Band Brass
38 0 113 26 12Strings Guitar 89 0 116 62 Octave Brass
39 0 112 28 Clean Guitar 90 0 113 63 80s Brass
40 0 113 27 Octave Guitar 91 0 119 62 Mellow Horns
41 0 112 29 Muted Guitar 92 0 115 63 Funky Brass
42 0 112 30 Overdriven Guitar 93 0 114 63 Techno Brass
43 0 112 31 Distortion Guitar 94 0 112 63 Synth Brass
BASS FLUTE
44 0 116 34 Dynamic Electric Bass 95 0 114 74 Sweet! Flute
45 0 112 34 Finger Bass 96 0 112 74 Flute
46 0 112 33 Acoustic Bass 97 0 112 73 Piccolo
47 0 112 35 Pick Bass 98 0 112 76 Pan Flute

PSR-E353 59
psre353_en.book Page 60 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
99 0 112 75 Recorder 169 Octave Jazz Guitar
100 0 112 80 Ocarina 170 Octave Strings
SYNTH 171 Orchestra Section
101 0 112 81 Square Lead 172 Octave Pizzicato Strings
102 0 112 82 Sawtooth Lead 173 Strings Session
103 0 108 82 RS Tech Saw 174 Brass Tutti
104 0 112 88 Under Heim 175 Orchestra Tutti
105 0 112 85 Portatone 176 Octave French Horns
106 0 115 82 Analogon 177 Octave Harp
107 0 119 82 Fargo 178 Orchestra Hit & Timpani
108 0 112 86 Voice Lead 179 Octave Choir
109 0 121 82 Funky Lead 180 Jazz Brass Section
110 0 118 89 Sweet Heaven 181 Jazz Section
111 0 121 89 Dream Heaven 182 Ballroom Sax Ensemble
112 0 113 89 Symbiont 183 Ballroom Brass
113 0 112 99 Stardust 184 Flute & Clarinet
114 0 112 101 Brightness 185 Trumpet & Trombone
115 0 112 92 Xenon Pad 186 Fat Synth Brass
116 0 112 95 Equinox 187 Octave Lead
117 0 112 89 Fantasia 188 Super 5th Lead
118 0 113 90 Dark Moon SOUND EFFECTS
119 0 113 101 Bell Pad 189 0 0 121 Fret Noise
120 0 126 90 RS Analog Pad 190 0 0 122 Breath Noise
121 0 116 91 RS Short Resonance 191 0 0 123 Seashore
PERCUSSION 192 0 0 124 Bird Tweet
122 0 112 12 Vibraphone 193 0 0 125 Telephone Ring
123 0 112 13 Marimba 194 0 0 126 Helicopter
124 0 112 14 Xylophone 195 0 0 127 Applause
125 0 112 115 Steel Drums 196 0 0 128 Gunshot
126 0 112 9 Celesta DRUM KITS
127 0 112 11 Music Box 197 127 0 1 Standard Kit 1
128 0 112 15 Tubular Bells 198 127 0 2 Standard Kit 2
129 0 112 48 Timpani 199 127 0 9 Room Kit
WORLD 200 127 0 17 Rock Kit
130 0 112 106 Banjo 201 127 0 25 Electronic Kit
131 0 0 111 Fiddle 202 127 0 26 Analog Kit
132 0 0 110 Bagpipe 203 127 0 113 Dance Kit
133 0 0 16 Dulcimer 1 204 127 0 33 Jazz Kit
134 0 35 16 Dulcimer 2 205 127 0 41 Brush Kit
135 0 96 16 Cimbalom 206 127 0 49 Symphony Kit
136 0 97 16 Santur 207 126 0 128 StdKit1 + Chinese Perc.
137 0 97 108 Kanoon 208 126 0 40 Indian Kit 1
138 0 98 106 Oud 209 126 0 115 Indian Kit 2
139 0 96 106 Rabab 210 126 0 37 Arabic Kit
140 0 0 109 Kalimba 211 126 0 41 Cuban Kit
141 0 113 21 Harmonium 1 (Single Reed) 212 126 0 1 SFX Kit 1
142 0 114 21 Harmonium 2 (Double Reed) 213 126 0 2 SFX Kit 2
143 0 115 21 Harmonium 3 (Triple Reed) 214 126 0 113 Sound Effect Kit
144 0 114 105 Tanpura ARPEGGIO**
145 0 96 112 Pungi 215 Concerto
146 0 117 74 Bansuri 216 Latin Rock
147 0 0 105 Sitar 1 217 Brass Section
148 0 32 105 Detuned Sitar 218 Piano Ballad
149 0 35 105 Sitar 2 219 Synth Sequence
150 0 0 112 Shehnai 220 Guitarist
151 0 97 106 Gopichant 221 Pickin'
152 0 116 117 Tabla 222 Spanish
153 0 115 111 Er Hu 223 Funky Clavi
154 0 118 74 Di Zi 224 Harpeggio
155 0 116 106 Pi Pa 225 Finger Bass Left
156 0 113 108 Gu Zheng 226 Combo Jazz Left
157 0 40 47 Yang Qin 227 Paul's Bass Left
158 0 120 111 Morin Khuur 228 Trance Bass Left
159 0 0 107 Shamisen 229 Acid Bass Left
160 0 0 108 Koto 230 Piano Ballad Left
161 0 96 108 Taisho-kin 231 Salsa Piano Left
DUAL* 232 Piano Arpeggio Left
162 Octave Piano 233 Guitar Arpeggio Left
163 Piano & Strings 234 Strum Left
164 Piano Pad
165 Octave Harpsichord
* When you select a Voice of the DUAL category, two voices
166 Tiny Electric Piano sound at the same time.
167 Electric Piano Pad ** Selecting a Voice number between 215 and 234 will turn on
168 Full Organ Arpeggio.

60 PSR-E353
psre353_en.book Page 61 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

XGlite Voice List / Liste der XGlite-Voices / Bank Select MIDI


Voice Program
Liste des sonorits XGlite / Lista de voces de XGlite/ No. MSB LSB Change#
Voice Name
(0127) (0127)
Liste der XGlite-Voices / XGlite (1128)
299 0 0 21 Reed Organ
Bank Select MIDI
Voice Program 300 0 40 21 Puff Organ
MSB LSB Voice Name 301 0 0 22 Accordion
No. Change#
(0127) (0127) (1128) 302 0 0 23 Harmonica 1
XG PIANO 303 0 32 23 Harmonica 2
235 0 0 1 Grand Piano 304 0 0 24 Tango Accordion 1
236 0 1 1 Grand Piano KSP 305 0 64 24 Tango Accordion 2
237 0 40 1 Piano Strings XG GUITAR
238 0 41 1 Dream 306 0 0 25 Nylon Guitar 1
239 0 0 2 Bright Piano 307 0 25 25 Nylon Guitar 3
240 0 1 2 Bright Piano KSP 308 0 43 25 Velocity Guitar Harmonics
241 0 0 3 Electric Grand Piano 309 0 96 25 Ukulele
242 0 1 3 Electric Grand Piano KSP 310 0 0 26 Steel Guitar
243 0 32 3 Detuned CP80 311 0 35 26 12-string Guitar
244 0 0 4 Honky-tonk Piano 312 0 40 26 Nylon & Steel Guitar
245 0 1 4 Honky-tonk Piano KSP 313 0 41 26 Steel Guitar with Body Sound
246 0 0 5 Electric Piano 1 314 0 96 26 Mandolin
247 0 1 5 Electric Piano 1 KSP 315 0 0 27 Jazz Guitar
248 0 32 5 Chorus Electric Piano 1 316 0 32 27 Jazz Amp
249 0 0 6 Electric Piano 2 317 0 0 28 Clean Guitar
250 0 1 6 Electric Piano 2 KSP 318 0 32 28 Chorus Guitar
251 0 32 6 Chorus Electric Piano 2 319 0 0 29 Muted Guitar
252 0 41 6 DX + Analog Electric Piano 320 0 40 29 Funk Guitar
253 0 0 7 Harpsichord 1 321 0 41 29 Muted Steel Guitar
254 0 1 7 Harpsichord KSP 322 0 45 29 Jazz Man
255 0 35 7 Harpsichord 2 323 0 0 30 Overdriven Guitar
256 0 0 8 Clavi 324 0 43 30 Guitar Pinch
257 0 1 8 Clavi KSP 325 0 0 31 Distortion Guitar
XG CHROMATIC 326 0 40 31 Feedback Guitar 1
258 0 0 9 Celesta 327 0 41 31 Feedback Guitar 2
259 0 0 10 Glockenspiel 328 0 0 32 Guitar Harmonics 1
260 0 0 11 Music Box 1 329 0 65 32 Guitar Feedback
261 0 64 11 Music Box 2 330 0 66 32 Guitar Harmonics 2
262 0 0 12 Vibraphone XG BASS
263 0 1 12 Vibraphone KSP 331 0 0 33 Acoustic Bass
264 0 0 13 Marimba 332 0 40 33 Jazz Rhythm
265 0 1 13 Marimba KSP 333 0 45 33 Velocity Crossfade Upright Bass
266 0 64 13 Sine Marimba 334 0 0 34 Finger Bass 1
267 0 97 13 Balimba 335 0 18 34 Finger Bass Dark
268 0 98 13 Log Drums 336 0 40 34 Bass & Distorted Electric Guitar
269 0 0 14 Xylophone 337 0 43 34 Finger Slap Bass
270 0 0 15 Tubular Bells 338 0 45 34 Finger Bass 2
271 0 96 15 Church Bells 339 0 65 34 Modulated Bass
272 0 97 15 Carillon 340 0 0 35 Pick Bass
XG ORGAN 341 0 28 35 Muted Pick Bass
273 0 0 17 Drawbar Organ 1 342 0 0 36 Fretless Bass 1
274 0 32 17 Detuned Drawbar Organ 343 0 32 36 Fretless Bass 2
275 0 33 17 60s Drawbar Organ 1 344 0 33 36 Fretless Bass 3
276 0 34 17 60s Drawbar Organ 2 345 0 34 36 Fretless Bass 4
277 0 35 17 70s Drawbar Organ 1 346 0 0 37 Slap Bass 1
278 0 37 17 60s Drawbar Organ 3 347 0 32 37 Punch Thumb Bass
279 0 40 17 16+2'2/3 Organ 348 0 0 38 Slap Bass 2
280 0 64 17 Organ Bass 349 0 43 38 Velocity Switch Slap
281 0 65 17 70s Drawbar Organ 2 350 0 0 39 Synth Bass 1
282 0 66 17 Cheezy Organ 351 0 40 39 Techno Synth Bass
283 0 67 17 Drawbar Organ 2 352 0 0 40 Synth Bass 2
284 0 0 18 Percussive Organ 1 353 0 6 40 Mellow Synth Bass
285 0 24 18 70s Percussive Organ 354 0 12 40 Sequenced Bass
286 0 32 18 Detuned Percussive Organ 355 0 18 40 Click Synth Bass
287 0 33 18 Light Organ 356 0 19 40 Synth Bass 2 Dark
288 0 37 18 Percussive Organ 2 357 0 40 40 Modular Synth Bass
289 0 0 19 Rock Organ 358 0 41 40 DX Bass
290 0 64 19 Rotary Organ XG STRINGS
291 0 65 19 Slow Rotary Organ 359 0 0 41 Violin
292 0 66 19 Fast Rotary Organ 360 0 8 41 Slow Violin
293 0 0 20 Church Organ 1 361 0 0 42 Viola
294 0 32 20 Church Organ 3 362 0 0 43 Cello
295 0 35 20 Church Organ 2 363 0 0 44 Contrabass
296 0 40 20 Notre Dame 364 0 0 45 Tremolo Strings
297 0 64 20 Organ Flute 365 0 8 45 Slow Tremolo Strings
298 0 65 20 Tremolo Organ Flute 366 0 40 45 Suspense Strings

PSR-E353 61
psre353_en.book Page 62 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
367 0 0 46 Pizzicato Strings XG SYNTH LEAD
368 0 0 47 Orchestral Harp 432 0 0 81 Square Lead 1
369 0 0 48 Timpani 433 0 6 81 Square Lead 2
XG ENSEMBLE 434 0 8 81 LM Square
370 0 0 49 Strings 1 435 0 18 81 Hollow
371 0 3 49 Stereo Strings 436 0 19 81 Shroud
372 0 8 49 Slow Strings 437 0 64 81 Mellow
373 0 35 49 60s Strings 438 0 65 81 Solo Sine
374 0 40 49 Orchestra 1 439 0 66 81 Sine Lead
375 0 41 49 Orchestra 2 440 0 0 82 Sawtooth Lead 1
376 0 42 49 Tremolo Orchestra 441 0 6 82 Sawtooth Lead 2
377 0 45 49 Velocity Strings 442 0 8 82 Thick Sawtooth
378 0 0 50 Strings 2 443 0 18 82 Dynamic Sawtooth
379 0 3 50 Stereo Slow Strings 444 0 19 82 Digital Sawtooth
380 0 8 50 Legato Strings 445 0 20 82 Big Lead
381 0 40 50 Warm Strings 446 0 24 82 Heavy Synth
382 0 41 50 Kingdom 447 0 96 82 Sequenced Analog
383 0 0 51 Synth Strings 1 448 0 0 83 Calliope Lead
384 0 64 51 Synth Strings 4 449 0 65 83 Pure Lead
385 0 0 52 Synth Strings 2 450 0 0 84 Chiff Lead
386 0 0 53 Choir Aahs 451 0 0 85 Charang Lead
387 0 3 53 Stereo Choir 452 0 64 85 Distorted Lead
388 0 32 53 Mellow Choir 453 0 0 86 Voice Lead
389 0 40 53 Choir Strings 454 0 0 87 Fifths Lead
390 0 0 54 Voice Oohs 455 0 35 87 Big Five
391 0 0 55 Synth Voice 1 456 0 0 88 Bass & Lead
392 0 40 55 Synth Voice 2 457 0 16 88 Big & Low
393 0 41 55 Choral 458 0 64 88 Fat & Perky
394 0 64 55 Analog Voice 459 0 65 88 Soft Whirl
395 0 0 56 Orchestra Hit 1 XG SYNTH PAD
396 0 35 56 Orchestra Hit 2 460 0 0 89 New Age Pad
397 0 64 56 Impact 461 0 64 89 Fantasy
XG BRASS 462 0 0 90 Warm Pad
398 0 0 57 Trumpet 463 0 0 91 Poly Synth Pad
399 0 32 57 Warm Trumpet 464 0 0 92 Choir Pad
400 0 0 58 Trombone 1 465 0 66 92 Itopia
401 0 18 58 Trombone 2 466 0 0 93 Bowed Pad
402 0 0 59 Tuba 467 0 0 94 Metallic Pad
403 0 0 60 Muted Trumpet 468 0 0 95 Halo Pad
404 0 0 61 French Horn 1 469 0 0 96 Sweep Pad
405 0 6 61 French Horn Solo XG SYNTH EFFECTS
406 0 32 61 French Horn 2 470 0 0 97 Rain
407 0 37 61 Horn Orchestra 471 0 64 97 Harmo Rain
408 0 0 62 Brass Section 472 0 65 97 African Wind
409 0 35 62 Trumpet & Trombone Section 473 0 66 97 Carib
410 0 0 63 Synth Brass 1 474 0 0 98 Sound Track
411 0 20 63 Resonant Synth Brass 475 0 27 98 Prologue
412 0 0 64 Synth Brass 2 476 0 0 99 Crystal
413 0 18 64 Soft Brass 477 0 12 99 Synth Drum Comp
414 0 41 64 Choir Brass 478 0 14 99 Popcorn
XG REED 479 0 18 99 Tiny Bells
415 0 0 65 Soprano Sax 480 0 35 99 Round Glockenspiel
416 0 0 66 Alto Sax 481 0 40 99 Glockenspiel Chimes
417 0 40 66 Sax Section 482 0 41 99 Clear Bells
418 0 0 67 Tenor Sax 483 0 42 99 Chorus Bells
419 0 40 67 Breathy Tenor Sax 484 0 65 99 Soft Crystal
420 0 0 68 Baritone Sax 485 0 70 99 Air Bells
421 0 0 69 Oboe 486 0 71 99 Bell Harp
422 0 0 70 English Horn 487 0 72 99 Gamelimba
423 0 0 71 Bassoon 488 0 0 100 Atmosphere
424 0 0 72 Clarinet 489 0 18 100 Warm Atmosphere
XG PIPE 490 0 19 100 Hollow Release
425 0 0 73 Piccolo 491 0 40 100 Nylon Electric Piano
426 0 0 74 Flute 492 0 64 100 Nylon Harp
427 0 0 75 Recorder 493 0 65 100 Harp Vox
428 0 0 76 Pan Flute 494 0 66 100 Atmosphere Pad
429 0 0 77 Blown Bottle 495 0 0 101 Brightness
430 0 0 79 Whistle 496 0 0 102 Goblins
431 0 0 80 Ocarina 497 0 64 102 Goblins Synth
498 0 65 102 Creeper
499 0 67 102 Ritual

62 PSR-E353
psre353_en.book Page 63 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Voice List / Liste des sonorits / Lista de voces / Lista de vozes / Voice-Liste /

Bank Select MIDI Bank Select MIDI


Voice Program Voice Program
MSB LSB Voice Name MSB LSB Voice Name
No. Change# No. Change#
(0127) (0127) (1128) (0127) (0127) (1128)
500 0 68 102 To Heaven 568 64 0 100 Heartbeat
501 0 70 102 Night 569 64 0 101 Footsteps
502 0 71 102 Glisten 570 64 0 113 Machine Gun
503 0 96 102 Bell Choir 571 64 0 114 Laser Gun
504 0 0 103 Echoes 572 64 0 115 Explosion
505 0 65 103 Big Pan 573 64 0 116 Firework
506 0 0 104 Sci-Fi
XG WORLD
507 0 0 78 Shakuhachi
508 0 97 105 Tamboura
509 0 0 106 Banjo
510 0 28 106 Muted Banjo
XG PERCUSSIVE
511 0 0 113 Tinkle Bell
512 0 96 113 Bonang
513 0 97 113 Altair
514 0 98 113 Gamelan Gongs
515 0 99 113 Stereo Gamelan Gongs
516 0 100 113 Rama Cymbal
517 0 0 114 Agogo
518 0 0 115 Steel Drums
519 0 97 115 Glass Percussion
520 0 98 115 Thai Bells
521 0 0 116 Woodblock
522 0 96 116 Castanets
523 0 0 117 Taiko Drum
524 0 96 117 Gran Cassa
525 0 0 118 Melodic Tom 1
526 0 64 118 Melodic Tom 2
527 0 65 118 Real Tom
528 0 66 118 Rock Tom
529 0 0 119 Synth Drum
530 0 64 119 Analog Tom
531 0 65 119 Electronic Percussion
532 0 0 120 Reverse Cymbal
XG SOUND EFFECTS
533 64 0 1 Cutting Noise 1
534 64 0 2 Cutting Noise 2
535 64 0 4 String Slap
536 64 0 17 Flute Key Click
537 64 0 33 Shower
538 64 0 34 Thunder
539 64 0 35 Wind
540 64 0 36 Stream
541 64 0 37 Bubble
542 64 0 38 Feed
543 64 0 49 Dog
544 64 0 50 Horse
545 64 0 51 Bird Tweet 2
546 64 0 56 Maou
547 64 0 65 Phone Call
548 64 0 66 Door Squeak
549 64 0 67 Door Slam
550 64 0 68 Scratch Cut
551 64 0 69 Scratch Split
552 64 0 70 Wind Chime
553 64 0 71 Telephone Ring 2
554 64 0 81 Car Engine Ignition
555 64 0 82 Car Tires Squeal
556 64 0 83 Car Passing
557 64 0 84 Car Crash
558 64 0 85 Siren
559 64 0 86 Train
560 64 0 87 Jet Plane
561 64 0 88 Starship
562 64 0 89 Burst
563 64 0 90 Roller Coaster
564 64 0 91 Submarine
565 64 0 97 Laugh
566 64 0 98 Scream
567 64 0 99 Punch

PSR-E353 63
psre353_en.book Page 64 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista
do conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. indique que les sonorits de percussion sont identiques
Each percussion voice uses one note. celles de Standard Kit 1 .
The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Chaque sonorit de percussion utilise une note unique.
Note # and Note. For example, in 197: Standard Kit 1, the Seq Click Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit
H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par
exemple, dans 197 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/
Note C1) correspond (Note# 24/Note C0).

Voice No. 197 198 199 200 201 202


MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 127/000/001 127/000/002 127/000/009 127/000/017 127/000/025 127/000/026
Keyboard MIDI
Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 Surdo Mute
26 D 0 14 D -1 Surdo Open
27 D# 0 15 D# -1 Hi Q
28 E 0 16 E -1 Whip Slap
29 F 0 17 F -1 Scratch Push
30 F# 0 18 F# -1 Scratch Pull
31 G 0 19 G -1 Finger Snap
32 G# 0 20 G# -1 Click Noise
33 A 0 21 A -1 Metronome Click
34 A# 0 22 A# -1 Metronome Bell
35 B 0 23 B -1 Seq Click L
C1 36 C 1 24 C 0 Seq Click H
C#1 37 C# 1 25 C# 0 Brush Tap
D1 38 D 1 26 D 0 Brush Swirl
D#1 39 D# 1 27 D# 0 Brush Slap
E1 40 E 1 28 E 0 Brush Tap Swirl Reverse Cymbal Reverse Cymbal
F1 41 F 1 29 F 0 Snare Roll
F#1 42 F# 1 30 F# 0 Castanet Hi Q 2 Hi Q 2
G1 43 G 1 31 G 0 Snare H Soft Snare H Soft 2 Snare Rock H Snare L Snare Rock H
G#1 44 G# 1 32 G# 0 Sticks
A1 45 A 1 33 A 0 Bass Drum Soft Bass Drum H Bass Drum H
A#1 46 A# 1 34 A# 0 Open Rim Shot Open Rim Shot 2
B1 47 B 1 35 B 0 Bass Drum Hard Bass Drum H Bass Drum Rock Bass Drum Analog L
C2 48 C 2 36 C 1 Bass Drum Bass Drum 2 Bass Drum Rock Bass Drum Gate Bass Drum Analog H
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Side Stick Analog Side Stick
D2 50 D 2 38 D 1 Snare M Snare M 2 Snare Room L Snare Rock L Snare Rock L Analog Snare 1
D#2 51 D# 2 39 D# 1 Hand Clap
E2 52 E 2 40 E 1 Snare H Hard Snare H Hard 2 Snare Room H Snare Rock Rim Snare Rock H Analog Snare 2
F2 53 F 2 41 F 1 Floor Tom L Room Tom 1 Rock Tom 1 Electronic Tom 1 Analog Tom 1
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Hi-Hat Closed Analog Hi-Hat Closed 1
G2 55 G 2 43 G 1 Floor Tom H Room Tom 2 Rock Tom 2 Electronic Tom 2 Analog Tom 2
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Hi-Hat Pedal Analog Hi-Hat Closed 2
A2 57 A 2 45 A 1 Low Tom Room Tom 3 Rock Tom 3 Electronic Tom 3 Analog Tom 3
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Hi-Hat Open Analog Hi-Hat Open
B2 59 B 2 47 B 1 Mid Tom L Room Tom 4 Rock Tom 4 Electronic Tom 4 Analog Tom 4
C3 60 C 3 48 C 2 Mid Tom H Room Tom 5 Rock Tom 5 Electronic Tom 5 Analog Tom 5
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Crash Cymbal 1 Analog Cymbal
D3 62 D 3 50 D 2 High Tom Room Tom 6 Rock Tom 6 Electronic Tom 6 Analog Tom 6
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Ride Cymbal 1
E3 64 E 3 52 E 2 Chinese Cymbal
F3 65 F 3 53 F 2 Ride Cymbal Cup
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Tambourine
G3 67 G 3 55 G 2 Splash Cymbal
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Cowbell Analog Cowbell
A3 69 A 3 57 A 2 Crash Cymbal 2
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Vibraslap
B3 71 B 3 59 B 2 Ride Cymbal 2
C4 72 C 4 60 C 3 Bongo H
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Bongo L
D4 74 D 4 62 D 3 Conga H Mute Analog Conga H
D#4 75 D# 4 63 D# 3 Conga H Open Analog Conga M
E4 76 E 4 64 E 3 Conga L Analog Conga L
F4 77 F 4 65 F 3 Timbale H
F#4 78 F# 4 66 F# 3 Timbale L
G4 79 G 4 67 G 3 Agogo H
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Agogo L
A4 81 A 4 69 A 3 Cabasa
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Maracas Analog Maracas
B4 83 B 4 71 B 3 Samba Whistle H
C5 84 C 5 72 C 4 Samba Whistle L
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Guiro Short
D5 86 D 5 74 D 4 Guiro Long
D#5 87 D# 5 75 D# 4 Claves Analog Claves
E5 88 E 5 76 E 4 Wood Block H
F5 89 F 5 77 F 4 Wood Block L
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Cuica Mute Scratch Push Scratch Push
G5 91 G 5 79 G 4 Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull
G#5 92 G# 5 80 G# 4 Triangle Mute
A5 93 A 5 81 A 4 Triangle Open
A#5 94 A# 5 82 A# 4 Shaker
B5 95 B 5 83 B 4 Jingle Bells
C6 96 C 6 84 C 5 Bell Tree
97 C# 6 85 C# 5
98 D 6 86 D 5
99 D# 6 87 D# 5
100 E 6 88 E 5
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5

64 PSR-E353
psre353_en.book Page 65 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard indica que o som de bateria igual ao do Standard Kit 1
Kit 1. (Conjunto padro 1).
Cada sonido de percusin utiliza una nota. Cada voz de percusso usa uma nota.
La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que O nmero da nota MIDI (Note #) e a nota MIDI esto, na verdade, uma
aparece en la lista. Por ejemplo, en 197: Standard Kit 1, el Seq Click H oitava abaixo das do teclado. Por exemplo, em 197: Standard Kit 1,
(Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponde a (Note# 24/Note C0).

203 204 205 206 207 208 209 210 211


127/000/113 127/000/033 127/000/041 127/000/049 126/000/128 126/000/040 126/000/115 126/000/037 126/000/041
StdKit1 +
Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Indian Kit 1 Indian Kit 2 Arabic Kit Cuban Kit
Chinese Perc.
Zarb Back mf
Zarb Tom f
Indian Hand Clap Zarb Eshareh
Dafli Open Zarb Whipping
Dafli Slap Tombak Tom f
Dafli Rim Neghareh Tom f
Duff Open Tombak Back f
Duff Slap Neghareh Back f
Duff Rim Tombak Snap f
Hateli Long Hatheli Long Neghareh Pelang f Conga H Tip
Hateli Short Hatheli Short Tombak Trill Conga H Heel
Baya ge Baya ge Khaligi Clap 1 Conga H Open
Baya ke Baya ke Arabic Zalgouta Open Conga H Mute
Baya ghe Baya ghe Khaligi Clap 2 Conga H Slap Open
Baya ka Baya ka Arabic Zalgouta Close Conga H Slap
Reverse Cymbal Tabla na Tabla na Arabic Hand Clap Conga H Slap Mute
Tabla tin Tabla tin Tabel Tak 1 Conga L Tip
Hi Q 2 Tablabaya dha Tablabaya dha Sagat 1 Conga L Heel
Analog Snare Snappy Snare Jazz H Light Brush Slap L Tabla tun Dhol 1 Open Tabel Dom Conga L Open
Tablabaya dhin Dhol 1 Slap Sagat 2 Conga L Mute
Analog Bass Drum Dance 1 Bass Drum L Tabla di Dhol 1 Mute Tabel Tak 2 Conga L Slap Open
Analog Snare Open Rim Tablabaya dhe Dhol 1 Open Slap Sagat 3 Conga L Slap
Analog Bass Drum Dance 2 Gran Cassa Tabla ti Dhol 1 Roll Riq Tik 3 Conga L Slide
Analog Bass Drum Dance 3 Bass Drum Jazz Bass Drum Jazz Gran Cassa Mute Tabla ne Dandia Short Riq Tik 2 Bongo H Open 1 finger
Analog Side Stick Tabla taran Dandia Long Riq Tik Hard 1 Bongo H Open 3 finger
Analog Snare Q Snare Jazz L Brush Slap Marching Snare M Tabla tak Chutki Riq Tik 1 Bongo H Rim
Chipri Chipri Riq Tik Hard 2 Bongo H Tip
Analog Snare + Acoustic Snare Jazz M Brush Tap Marching Snare H Kanjira Open Khanjira Open Riq Tik Hard 3 Bongo H Heel
Analog Tom 1 Jazz Tom 1 Brush Tom 1 Jazz Tom 1 Kanjira Slap Khanjira Slap Riq Tish Bongo H Slap
Analog Hi-Hat Closed 3 Kanjira Mute Khanjira Mute Riq Snouj 2 Bongo L Open 1 finger
Analog Tom 2 Jazz Tom 2 Brush Tom 2 Jazz Tom 2 Kanjira Bend up Khanjira Bendup Riq Roll Bongo L Open 3 finger
Analog Hi-Hat Closed 4 Kanjira Bend down Khanjira Benddown Riq Snouj 1 Bongo L Rim
Analog Tom 3 Jazz Tom 3 Brush Tom 3 Jazz Tom 3 Dholak Open Dholak 1 Open Riq Sak Bongo L Tip
Analog Hi-Hat Open 2 Dholak Mute Dholak 1 Mute Riq Snouj 3 Bongo L Heel
Analog Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Dholak Slap Dholak 1 Slap Riq Snouj 4 Bongo L Slap
Analog Tom 5 Jazz Tom 5 Brush Tom 5 Jazz Tom 5 Dhol Open Dhol 2 Open Riq Tak 1 Timbale L Open
Analog Cymbal Hand Cymbal L Dhol Mute Dhol 2 Slap Riq Brass 1
Analog Tom 6 Jazz Tom 6 Brush Tom 6 Jazz Tom 6 Dhol Slap Dhol 2 Rim Riq Tak 2
Hand Cymbal Short L Dhol Slide Mridangam na Riq Brass 2
Mridangam Normal Mridangam din Riq Dom
Mridangam Open Mridangam ki Katem Tak Doff Paila L
Mridangam Mute Mridangam ta Katem Dom Timbale H Open
Mridangam Slap Mridangam Chapu Katem Sak 1
Analog Cowbell Mridangam Rim Mridangam Lo Closed Katem Tak 1
Hand Cymbal H Chimta Open Mridangam Lo Open Katem Sak 2
Chimta Normal Chimta Normal Katem Tak 2
Hand Cymbal Short H Chimta Ring Chimta Ring Daholla Sak 2 Paila H
Dholki Open Dholki Hi Open Daholla Sak 1 Cowbell Top
Dholki Mute Dholki Hi Mute Daholla Tak 1
Analog Conga H Dholki Slap Dholki Lo Open Daholla Dom
Analog Conga M Dholki Slide Dholki Hi Slap Daholla Tak 2
Analog Conga L Dholki Rim Dholki Lo Slide Tablah Prok Guiro Short
Khol Open Khol Open Tablah Dom 2 Guiro Long
Khol Slide Khol slide Tablah Roll of Edge
Dagu Mute Khol Mute Khol Mute Tablah Tak Finger 4
Zhongcha Mute Manjira Open Manjira Open Tablah Tak Trill 1 Tambourine
Dagu Heavy Manjira Close Manjira Close Tablah Tak Finger 3
Analog Maracas Zhongcha Open Jhanji Open Jhanji Open Tablah Tak Trill 2
Paigu Middle Jhanji Close Jhanji Close Tablah Tak Finger 2
Paigu Low Mondira Open Mondira Open Tablah Tak Finger 1 Maracas
Xiaocha Mute Mondira Close Mondira Close Tablah Tik 2 Shaker
Bangu Mridang Open Indian Bhangra Scat 1 Tablah Tik 4 Cabasa
Analog Claves Xiaocha Open Mridang Mute Indian Bhangra Scat 2 Tablah Tik 3
Bangzi Mridang Rim Indian Bhangra Scat 3 Tablah Tik 1
Muyu Low Mridang Slide indian Bhangra Scat 4 Tablah Tak 3
Scratch Push Zhongluo Mute Khomokh Normal Khomokh Normal Tablah Tak 1
Scratch Pull Muyu Mid-Low Khomokh Mute Khomokh Mute Tablah Tak 4
Zhongluo Open Khomokh Mltatk Khomokh mltatk Tablah Tak 2
Muyu Middle Madal-A2 Thavil Open Tablah Sak 2
Xiaoluo Open Madal-A#2 Thavil Slap Tablah Tremolo
Triangle Mute Madal-B2 Thavil Mute Tablah Sak 1
Triangle Open Madal-C3 Khartaal Tablah Dom 1
Madal-C#3 Dholak 2 Open
Madal-D3 Dholak 2 Slide
Madal-D#3 Dholak 2 Rim 1
Madal-E3 Dholak 2 Rim 2
Madal-F3 Dholak 2 Ring
Madal-F#3 Dholak 2 Slap
Madal-G3

PSR-E353 65
psre353_en.book Page 66 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Drum Kit List / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera / Lista do
conjunto de percusso / Drum Kit-Liste /

bedeutet, dass der Schlagzeug-Sound dem des Standard Kit , ,


1 entspricht. Standard Kit 1.
Jede Percussion-Voice belegt eine Note. .
MIDI-Note # und MIDI Note sind in Wirklichkeit eine Oktave tiefer als hier MIDI-
aufgefhrt. Im 197: Standard Kit 1 beispielsweise entspricht Seq Click , . ,
H (Note# 36/Note C1) den Werten (Note# 24/Note C0). 197: Standard Kit 1 Seq Click H
( 36 C1) 24 C0.

Voice No. 212 213 214 * Actual keyboard notes of the SFX Kit 1 and
MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) 126/000/001 126/000/002 126/000/113 2 are one octave lower than the ones
Keyboard MIDI described in the list.
SFX Kit 1 * SFX Kit 2 * Sound Effect Kit
Note# Note Note# Note
25 C# 0 13 C# -1 * Les notes des kits SFX 1 et 2 qui
26 D 0 14 D -1 retentissent rellement au clavier sont
27 D# 0 15 D# -1
une octave infrieure celles qui sont
28 E 0 16 E -1
29 F 0 17 F -1 dcrites dans la liste.
30 F# 0 18 F# -1 * Las notas reales del teclado del SFX Kit 1 y
31 G 0 19 G -1
32 G# 0 20 G# -1
2 son una octava ms bajas que las que se
33 A 0 21 A -1 describen en la lista.
34 A# 0 22 A# -1 * As notas reais de teclado do SFX Kit 1 e 2
35 B 0 23 B -1
36 C 1 24 C 0
esto uma oitava abaixo das descritas na
C1
C#1 37 C# 1 25 C# 0 lista.
D1 38 D 1 26 D 0 * Die tatschlichen Tastaturnoten des SFX
D#1 39 D# 1 27 D# 0
E1 40 E 1 28 E 0 Kit 1 und 2 sind eine Oktave tiefer als die in
F1 41 F 1 29 F 0
Drum Loop
der Liste beschriebenen.
F#1 42 F# 1 30 F# 0 * SFX Kit 1 2
G1 43 G 1 31 G 0
G#1 44 G# 1 32 G# 0 ,
A1 45 A 1 33 A 0 .
A#1 46 A# 1 34 A# 0
B1 47 B 1 35 B 0
C2 48 C 2 36 C 1 Cutting Noise Phone Call Heartbeat
C#2 49 C# 2 37 C# 1 Cutting Noise 2 Door Squeak Footsteps
D2 50 D 2 38 D 1 Door Slam Door Squeak
D#2 51 D# 2 39 D# 1 String Slap Scratch Cut Door Slam
E2 52 E 2 40 E 1 Scratch Split Applause
F2 53 F 2 41 F 1 Wind Chime Camera
F#2 54 F# 2 42 F# 1 Telephone Ring 2 Horn
G2 55 G 2 43 G 1 Hiccup
G#2 56 G# 2 44 G# 1 Cuckoo Clock
A2 57 A 2 45 A 1 Stream
A#2 58 A# 2 46 A# 1 Frog
B2 59 B 2 47 B 1 Rooster
C3 60 C 3 48 C 2 Dog
C#3 61 C# 3 49 C# 2 Cat
D3 62 D 3 50 D 2 Owl
D#3 63 D# 3 51 D# 2 Horse Gallop
E3 64 E 3 52 E 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Horse Neigh
F3 65 F 3 53 F 2 Car Tires Squeal Cow
F#3 66 F# 3 54 F# 2 Car Passing Lion
G3 67 G 3 55 G 2 Car Crash Scratch
G#3 68 G# 3 56 G# 2 Siren Yo!
A3 69 A 3 57 A 2 Train Go!
A#3 70 A# 3 58 A# 2 Jet Plane Get up!
B3 71 B 3 59 B 2 Starship Whoow!
C4 72 C 4 60 C 3 Burst
C#4 73 C# 4 61 C# 3 Roller Coaster
D4 74 D 4 62 D 3 Submarine
D#4 75 D# 4 63 D# 3
E4 76 E 4 64 E 3
F4 77 F 4 65 F 3
Huuaah!
F#4 78 F# 4 66 F# 3
G4 79 G 4 67 G 3
G#4 80 G# 4 68 G# 3 Shower Laugh
A4 81 A 4 69 A 3 Thunder Scream
A#4 82 A# 4 70 A# 3 Wind Punch
B4 83 B 4 71 B 3 Stream Heartbeat
C5 84 C 5 72 C 4 Bubble Footsteps
C#5 85 C# 5 73 C# 4 Feed
D5 86 D 5 74 D 4
D#5 87 D# 5 75 D# 4
E5 88 E 5 76 E 4
F5 89 F 5 77 F 4
F#5 90 F# 5 78 F# 4 Uh!+Hit
G5 91 G 5 79 G 4
G#5 92 G# 5 80 G# 4
A5 93 A 5 81 A 4
A#5 94 A# 5 82 A# 4
B5 95 B 5 83 B 4
C6 96 C 6 84 C 5 Dog Machine Gun
97 C# 6 85 C# 5 Horse Laser Gun Applause 1
98 D 6 86 D 5 Bird Tweet 2 Explosion Applause 2
99 D# 6 87 D# 5 Firework Applause 3
100 E 6 88 E 5 Applause 4
101 F 6 89 F 5
102 F# 6 90 F# 5
103 G 6 91 G 5 Maou

66 PSR-E353
psre353_en.book Page 67 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas /


Song-Liste /

Song No. Song Name Song No. Song Name


Top Picks Favorite with Style
001 Demo 1 (Yamaha Original) 051 O du lieber Augustin (Traditional)
002 Demo 2 (Yamaha Original) 052 Mary Had a Little Lamb (Traditional)
003 Demo 3 (Yamaha Original) 053 When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball)
Learn to Play 054 Little Brown Jug (Traditional)
004 Fr Elise (Basic) (L. v. Beethoven) 055 Ten Little Indians (Traditional)
005 Fr Elise (Advanced) (L. v. Beethoven) 056 On Top of Old Smoky (Traditional)
006 Twinkle Twinkle Little Star (Basic) (Traditional) 057 My Darling Clementine (Traditional)
007 Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional) 058 Oh! Susanna (S. C. Foster)
008 Turkish March (Basic) (W.A. Mozart) 059 Red River Valley (Traditional)
009 Turkish March (Advanced) (W.A. Mozart) 060 Turkey in the Straw (Traditional)
010 Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven) 061 Muffin Man (R. A. King)
011 Ode to Joy (Advanced) (L. v. Beethoven) 062 Pop Goes the Weasel (Traditional)
012 The Entertainer (Basic) (S. Joplin) 063 Grandfathers Clock (H. C. Work)
013 The Entertainer (Advanced) (S. Joplin) 064 Camptown Races (S. C. Foster)
014 Londonderry Air (Basic) (Traditional) 065 When the Saints Go Marching In (Traditional)
015 Londonderry Air (Advanced) (Traditional) 066 Yankee Doodle (Traditional)
016 The Last Rose of Summer (Basic) (Traditional) 067 Battle Hymn of the Republic (Traditional)
017 The Last Rose of Summer (Advanced) (Traditional) 068 Ive Been Working on the Railroad (Traditional)
018 Amazing Grace (Basic) (Traditional) 069 American Patrol (F. W. Meacham)
019 Amazing Grace (Advanced) (Traditional) 070 Down by the Riverside (Traditional)
Favorite Instrument Master
020 Frre Jacques (Traditional) 071 Sicilienne/Faur (G. Faur)
021 Der Froschgesang (Traditional) 072 Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
022 Aura Lee (Traditional) 073 Grand March (Aida) (G. Verdi)
023 London Bridge (Traditional) 074 Serenade for Strings in C major, op.48 (P. I. Tchaikovsky)
024 Sur le pont d'Avignon (Traditional) 075 Pizzicato Polka (J. Strauss II)
025 Nedelka (Traditional) 076 Romance de Amor (Traditional)
026 Aloha Oe (Q. Liliuokalani) 077 Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach)
027 Sippin Cider Through a Straw (Traditional) 078 Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
028 Old Folks at Home (S. C. Foster) 079 Radetzky Marsch (J. Strauss I)
029 Bury Me Not on the Lone Prairie (Traditional) Piano Repertoire
030 Cielito Lindo (Traditional) 080 Wenn ich ein Vglein wr (Traditional)
031 Santa Lucia (A. Longo) 081 Die Lorelei (F. Silcher)
032 If Youre Happy and You Know It (Traditional) 082 Home Sweet Home (H. R. Bishop)
033 Beautiful Dreamer (S. C. Foster) 083 Scarborough Fair (Traditional)
034 Greensleeves (Traditional) 084 My Old Kentucky Home (Traditional)
035 Kalinka (Traditional) 085 Loch Lomond (Traditional)
036 Holdilia Cook (Traditional) 086 Silent Night (F. Gruber)
037 Ring de Banjo (S. C. Foster) 087 Deck the Halls (Traditional)
038 La Cucaracha (Traditional) 088 O Christmas Tree (Traditional)
039 Funiculi Funicula (L. Denza) 089 Sonata Pathtique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
040 Largo (from the New World) (A. Dvok) 090 Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach / C. F. Gounod)
041 Brahms Lullaby (J. Brahms) 091 Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach)
042 Liebestrume Nr.3 (F. Liszt) 092 Prelude op.28-15 Raindrop (F. Chopin)
043 Pomp and Circumstance (E. Elgar) 093 Nocturne op.9-2 (F. Chopin)
044 Chanson du Toreador (G. Bizet) 094 Etude op.10-3 Chanson de L'adieu (F. Chopin)
045 Jupiter, the Bringer of Jollity (G. Holst) 095 Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart)
046 The Polovetsian Dances (A. Borodin) 096 Arabesque (J. F. Burgmller)
047 Die Moldau (B. Smetana) 097 La Chevaleresque (J. F. Burgmller)
048 Salut d'Amour op.12 (E. Elgar) 098 Fr Elise (L. v. Beethoven)
049 Humoresques (A. Dvok) 099 Turkish March (W.A. Mozart)
050 Symphony No.9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvok) 100 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin)
101 Annie Laurie (Traditional)
102 Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster)

Song No. Special Appendix


Chord Study
103114 ChdStd01ChdStd12
Chord Progression
115154 Maj1234min1736
Some songs have been edited for length or for ease in learning, and may Certains morceaux ont t modifis pour des raisons de longueur ou
not be exactly the same as the original. pour en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, tre lgrement
A song book (free downloadable scores) is available that includes scores diffrents des originaux.
for all internal songs (excepting Songs 13). To obtain the Song Book, Un recueil de morceaux est disponible, comprenant les partitions
complete the user registration at the following website. (tlchargeables gratuitement) de l'ensemble des morceaux internes (
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ l'exception des morceaux 1 - 3). Pour obtenir le recueil de morceaux,
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur, accessible via le site
Web suivant.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
PSR-E353 67
psre353_en.book Page 68 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Song List / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de msicas / Song-
Liste /

Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la Einige Songs wurden gekrzt oder vereinfacht und weichen
facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original. mglicherweise vom Original ab.
Se dispone de un libro de canciones (partituras descargables gratuitas) Es ist ein Notenheft (Song Book; kostenlose herunterladbare Noten)
con las partituras de todas las canciones internas (excepto de la 1 a la erhltlich, das die Noten aller integrierten Songs enthlt (auer Songs
3). Para obtener el libro de canciones, cumplimente la inscripcin de 13). Um das Notenheft zu erhalten, fllen Sie das Anwender-
usuario en el siguiente sitio web. Registrierungsformular auf der folgenden Website aus.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Algumas msicas foram editadas, na durao ou para facilitar a
aprendizagem, e podem no ser exatamente iguais original. ,
Est disponvel um livro de msicas (partituras para download gratuito) , .
que inclui partituras de todas as msicas internas (exceto as Msicas 1 Song Book (,
a 3). Para obter o Song Book, preencha o registro do usurio no site: -),
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ ( 13).

-:
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/

68 PSR-E353
psre353_en.book Page 69 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Style List / Liste des styles / Lista de estilos / Lista de estilos /


Style-Liste /

Style No. Style Name Style No. Style Name Style No. Style Name
8BEAT 54 DiscoHands 107 Bhajan
1 BritPopRock SWING&JAZZ 108 BollyMix
2 8BeatModern 55 BigBandFast 109 Tamil
3 Cool8Beat 56 BigBandBallad 110 Kerala
4 StadiumRock 57 AcousticJazz 111 GoanPop
5 70sRock 58 AcidJazz 112 Rajasthan
6 HardRock1 59 JazzClub 113 Dandiya
7 60sGuitarPop 60 Swing1 114 Qawwali
8 8BeatAdria 61 Swing2 115 FolkHills
9 60s8Beat 62 Five/Four 116 ModernDangdut
10 8Beat 63 Dixieland 117 Keroncong
11 OffBeat 64 Ragtime 118 XiQingLuoGu
12 Folkrock R&B 119 YiZuMinGe
13 60sRock 65 BluesRock 120 JingJuJieZou
14 HardRock2 66 Soul BALLROOM
15 RockShuffle 67 DetroitPop 121 VienneseWaltz
16 8BeatRock 68 60sRock&Roll 122 EnglishWaltz
16BEAT 69 6/8Soul 123 Slowfox
17 16Beat 70 CrocoTwist 124 Foxtrot
18 PopShuffle 71 Rock&Roll 125 Quickstep
19 GuitarPop 72 ComboBoogie 126 Tango
20 16BeatUptempo 73 6/8Blues 127 Pasodoble
21 KoolShuffle COUNTRY 128 Samba
22 HipHopLight 74 CountryPop 129 ChaChaCha
BALLAD 75 CountrySwing 130 Rumba
23 70sGlamPiano 76 Country2/4 131 Jive
24 PianoBallad 77 Bluegrass TRADITIONAL
25 LoveSong LATIN 132 USMarch
26 6/8ModernEP 78 BrazilianSamba 133 6/8March
27 6/8SlowRock 79 BossaNova 134 GermanMarch
28 OrganBallad 80 Forro 135 PolkaPop
29 PopBallad 81 Sertanejo1 136 OberPolka
30 16BeatBallad 82 Sertanejo2 137 Tarantella
DANCE 83 Baio 138 Showtune
31 ClubBeat 84 Joropo 139 ChristmasSwing
32 Electronica 85 Parranda 140 ChristmasWaltz
33 FunkyHouse 86 Reggaeton WALTZ
34 RetroClub 87 Tijuana 141 SwingWaltz
35 USHipHop 88 PasoDuranguense 142 JazzWaltz
36 MellowHipHop 89 CumbiaGrupera 143 ValsMexicano
37 Chillout 90 BaladaBanda 144 CountryWaltz
38 EuroTrance 91 MexicanMambo 145 OberkrainerWalzer
39 Ibiza 92 Mambo 146 Musette
40 SwingHouse 93 Salsa CHILDREN
41 Clubdance 94 Beguine 147 Learning2/4
42 ClubLatin 95 Reggae 148 Learning4/4
43 Garage1 WORLD 149 Learning6/8
44 Garage2 96 ScottishReel PIANIST
45 TechnoParty 97 4/4Standart 150 Stride
46 UKPop 98 Rumba2/4 151 PianoSwing
47 HipHopGroove 99 Saeidy 152 PianoBoogie
48 HipShuffle 100 WehdaSaghira 153 Arpeggio
49 HipHopPop 101 IranianElec 154 Habanera
DISCO 102 Emarati 155 SlowRock
50 ModernDisco 103 AfricanGospelReggae 156 8BeatPianoBallad
51 70sDisco 104 HighLife 157 6/8PianoMarch
52 LatinDisco 105 IndianPop 158 PianoWaltz
53 SaturdayNight 106 Bhangra

PSR-E353 69
psre353_en.book Page 70 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Music Database List / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical /
Lista de bancos de dados de msicas / Musikdatenbankliste /

MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name
POP SWING & JAZZ 92 CielPari
1 AlvFever 47 ChooChoo 93 GrndClok
2 DayPdise 48 HighMoon 94 JinglBel
3 GoMyWay 49 InMood 95 MickMrch
4 HowDeep! 50 MistyBld 96 Showbiz
5 HurryLuv 51 MoonLit 97 StarMrch
6 Imagine 52 New York 98 WashPost
7 JustCall 53 SaintMch 99 SilentNt
8 SultanSw 54 ShearJz 100 YankDood
9 WhitePle 55 TstHoney
10 YesterBd 56 USPatrol
ROCK EASY LISTENING
11 JumpRock 57 Close2U
12 PickUpPc 58 Entrtain
13 RdRiverR 59 LuvStory
14 SatsfyRk 60 MyPrince
15 Sheriff 61 PupetStr
16 SmokeWtr 62 Raindrop
17 TwistAgn 63 R'ticGtr
18 VenusPop 64 SingRain
DANCE 65 SmallWld
19 2 of Us 66 SpkSoft
20 B Leave 67 StrangeN
21 Back St 68 TimeGoes
22 Crockett 69 WhteXmas
23 FunkyTwn 70 WishStar
24 KillSoft 71 WondrWld
25 Nine PM LATIN
26 SingBack 72 BambaLa
27 StrandD 73 BeHappy!
BALLAD 74 CopaLola
28 AdelineB 75 DayNight
29 CatMemry 76 Ipanema
30 ElvGhett 77 MuchoBgn
31 Feeling 78 Sunshine
32 Mn Rivr 79 TicoSmb
33 OnMyMnd 80 WaveBosa
34 OverRbow COUNTRY
35 ReleseMe 81 BoxerGtr
36 SavingLv 82 CntryRds
37 SmokyEye 83 Jambala
38 WhisprBd 84 TopWorld
R&B 85 YlwRose
39 AmazingG BALLROOM
40 BoogiePf 86 BrazilBr
41 Clock Rk 87 CheryApl
42 CU later 88 DanubeWv
43 HappyDay 89 TangoAc
44 RisingSn 90 Tea4Two
45 ShookUp TRADITIONAL
46 TeddyBer 91 CampRace

70 PSR-E353
psre353_en.book Page 71 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos /
Lista de tipos de efeitos / Effekttypenliste /

Harmony Types / Types d'effets Harmony / Tipos de armona / Tipos de harmonia / Harmony-Typen /

No. Harmony Type Description
If you want to sound one of the harmony types 0105, play keys to the right side of the Split Point while
playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three
001 Duet notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that
includes chord data, harmony is applied whichever keys are played.
Si vous voulez entendre un des types d'harmonie 0105, jouez des notes droite du point de partage
tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ l'accompagnement
automatique. Une, deux ou trois notes d'harmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous
jouez. Lors de la reproduction d'un morceau contenant des donnes d'accord, l'harmonie est
002 Trio applique quelles que soient les notes joues.
Si desea que suene uno de los tipos de armona 0105, toque las teclas del lado derecho del punto de
divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el
acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la
nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la
armona a cualquier tecla que se toque.
003 Block Se voc quiser tocar um dos tipos de harmonia, 01 a 05, toque as teclas direita do Split Point (Ponto
de diviso) enquanto toca os acordes no lado esquerdo do teclado, depois de ativar o
Acompanhamento Automtico. Uma, duas ou trs notas de harmonia so adicionadas
automaticamente nota tocada. Ao reproduzir uma msica que inclua dados de acorde, a harmonia
aplicada, qualquer que seja a tecla tocada.
004 Country Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung
der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite
Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei
Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt
angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden.
01 05,
005 Octave ,
. ,
. , ,
.
006 Trill 1/4 note If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously.

007 Trill 1/6 note Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu
(dans une trille).
008 Trill 1/8 note Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como
si fuera un trino)
009 Trill 1/12 note
Se voc mantiver duas notas diferentes pressionadas, elas se alternaro
010 Trill 1/16 note continuamente (em um garganteio).
Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend
011 Trill 1/24 note abwechselnd gespielt (als Triller).
012 Trill 1/32 note , .

013 Tremolo 1/4 note If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously.
(The repeat speed differs depending on the selected type.)
014 Tremolo 1/6 note Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu.
(La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.)
015 Tremolo 1/8 note
Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente.
(la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)
016 Tremolo 1/12 note
Se voc mantiver uma nica nota pressionada, ela se repetir continuamente.
(A velocidade de repetio difere, dependendo do tipo selecionado.)
017 Tremolo 1/16 note
Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt.
018 Tremolo 1/24 note (Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
, .
019 Tremolo 1/32 note ( .)

020 Echo 1/4 note If you keep holding down a note, echo is applied to the note played.
(The echo speed differs depending on the selected type.)
021 Echo 1/6 note
Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue.
(La vitesse de l'cho varie en fonction du type slectionn.)
022 Echo 1/8 note
Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada.
(la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)
023 Echo 1/12 note
Se voc mantiver uma nota pressionada, um efeito de eco ser aplicado nota tocada.
(A velocidade do eco difere, dependendo do tipo selecionado.)
024 Echo 1/16 note
Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion
angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.)
025 Echo 1/24 note
,
026 Echo 1/32 note . ( .)

PSR-E353 71
psre353_en.book Page 72 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Arpeggio Type List / Liste des types d'arpege / Lista de tipos de arpegio / Liste der Arpeggio-Typen /
Lista de tipos de arpejo /
Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name Arpeggio No. Arpeggio Name
027 UpOct 090 Funky 153 CmbJazz1
028 DownOct 091 GtrChrd1 154 CmbJazz2
029 UpDwnOct 092 GtrChrd2 155 Bebop
030 SynArp1 093 GtrChrd3 156 JazzHop
031 SynArp2 094 GtrArp 157 FolkRock
032 SynArp3 095 FngrPck1 158 Unpluggd
033 SynArp4 096 FngrPck2 159 HipHop
034 SyncEcho 097 CleanGtr 160 Trance
035 PulsLine 098 Slowfl 161 Dream
036 StepLine 099 Samba1 162 2 Step
037 Random 100 Samba2 163 ClubHs1
038 Down&Up 101 Spanish1 164 ClubHs2
039 SuperArp 102 Spanish2 165 EuroTek
040 AcidLine 103 Harp1 166 House
041 TekEcho 104 Harp2 167 Ibiza1
042 VelGruv 105 FngrBas1 168 Ibiza2
043 Planet 106 FngrBas2 169 Ibiza3
044 Trance1 107 FngrBas3 170 Garage
045 Trance2 108 CoolFunk 171 Samba
046 Trance3 109 SlapBass 172 African
047 ChordAlt 110 AcidBas1 173 Latin
048 SynChrd1 111 AcidBas2 174 China
049 SynChrd2 112 FunkyBas 175 Indian
050 Syncopa 113 CmbJazB1 176 Arabic
051 Hybrid1 114 CmbJazB2
052 Hybrid2 115 CmbJazB3
053 Hybrid3 116 NewR&BBs
054 Hybrid4 117 HipHopBs
055 Hybrid5 118 SmoothBs
056 PfArp1 119 DreamBas
057 PfArp2 120 TranceBs
058 PfArp3 121 LatinBas
059 PfArp4 122 Strings1
060 PfClub1 123 Strings2
061 PfClub2 124 Strings3
062 PfBallad 125 Strings4
063 PfChd8th 126 StrngDwn
064 EPArp 127 StrngUp
065 PfShufle 128 OrcheStr
066 PfRock 129 Jupiter
067 Clavi1 130 Pizz1
068 Clavi2 131 Pizz2
069 RocknPf 132 BrasSec1
070 70RockPf 133 BrasSec2
071 SlowflPf 134 BrasSec3
072 SoulPf 135 FunkBras
073 ChordUp 136 SoulReed
074 ChdDance 137 DiscoLd
075 LatinRck 138 SmoothPd
076 Salsa1 139 PercArp
077 Salsa2 140 Ethnic
078 Reggae1 141 Cresendo
079 Reggae2 142 DiscoCP
080 Reggae3 143 Perc1
081 6/8R&B 144 Perc2
082 Gospel 145 R&B
083 BalladEP 146 Funk1
084 Strum1 147 Funk2
085 Strum2 148 Funk3
086 Strum3 149 Soul
087 Strum4 150 ClscHip
088 Pickin1 151 Smooth
089 Pickin2 152 NewGospl

72 PSR-E353
psre353_en.book Page 73 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

Effect Type List / Liste des types d'effets / Lista de tipos de efectos / Lista de tipos
de efeitos / Effekttypenliste /

Reverb Types / Types d'effets Reverb / Tipos de reverberacin / Tipos de reverberao /


Reverb-Effekttypen /
No. Reverb Type Description
Concert hall reverb.
Rverbration d'une salle de concert.
Reverberacin de sala de conciertos.
0103 Hall 13
Reverberao de Sala de concertos.
Nachhall in einem Konzertsaal.
.
Small room reverb.
Rverbration d'une petite salle.
Reverberacin de sala pequea.
0405 Room 12
Reverberao de Sala pequena.
Nachhall in einem kleineren Raum.
.
Reverb for solo instruments.
Rverbration pour instruments solo.
Reverberacin para instrumentos solistas.
0607 Stage 12
Reverberao para Instrumentos. Solistas.
Halleffekte fr Soloinstrumente.
.
Simulated steel plate reverb.
Simulation de la rverbration d'une plaque d'acier.
Reverberacin de plancha de acero simulada.
0809 Plate 12
Reverberao de placa metlica simulada.
Simulation des Halls in einer Stahlplatte.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
10 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

Chorus Types / Types d'effets Chorus / Tipos de coro / Tipos de coro / Chorus-Effekttypen /
Chorus
No. Chorus Type Description
Conventional chorus program with rich, warm chorusing.
Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud.
Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos.
0103 Chorus 13
Programa de coros convencionais com coros quentes e complexos.
Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang).
.
This produces a rich, animated wavering effect in the sound.
Vous obtenez un effet d'ondulation riche et anim dans le son.
As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado.
0405 Flanger 12
Produz um animado e avanado efeito de flutuao ao som.
Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt.
.
No effect.
Pas d'effet.
Sin efecto.
06 Off
Sem efeito.
Kein Effekt.
.

PSR-E353 73
psre353_en.book Page 74 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

For the Power Adaptor with a Removable Plug Fr den Netzadapter mit abziehbarem Stecker
Do not remove the plug from the power Ziehen Sie den Stecker nicht vom Netzadapter
adaptor. If the plug is removed accidentally, EN ab. Sollte der Stecker unabsichtlich entfernt DE
slide the plug into place without touching the werden, schieben Sie den Stecker wieder
metallic parts, and then push the plug in completely hinein, ohne die Metallteile zu berhren, und drcken
until it clicks. Sie ihn dann vollstndig hinein, bis er einrastet.
WARNING WARNUNG
Make sure to keep the plug attached to the AC adaptor. Stellen Sie sicher, dass der Stecker am Netzadapter
Using the plug alone can cause electric shock or fire. anschlossen bleibt. Die Verwendung des Steckers alleine
Never touch the metallic section when attaching the plug. kann zu elektrischen Schlgen oder einem Brand fhren.
To avoid electric shock, short circuit or damage, also be Berhren Sie bitte niemals den Metallabschnitt, wenn Sie
careful that there is no dust between the AC adaptor and den Stecker befestigen. Um elektrische Schlge,
plug. Kurzschlsse oder Beschdigungen zu vermeiden, achten
Sie bitte darauf, dass sich zwischen Netzadapter und
Stecker kein Staub angesammelt hat.
Adaptateur secteur avec fiche amovible
Ne retirez pas la fiche de l'adaptateur secteur. Para o adaptador de alimentao com plugue
Si la fiche est retire accidentellement, FR removvel
remettez-la en place sans toucher les parties No remova o plugue do adaptador de
mtalliques et faites-la glisser compltement jusqu' alimentao. Se o plugue for removido PT
ce qu'un dclic se produise. acidentalmente, encaixe-o sem tocar nas
AVERTISSEMENT partes metlicas e, em seguida, empurre-o para
Assurez-vous que la fiche reste fixe l'adaptateur secteur. dentro completamente at ouvir um clique.
L'utilisation de la fiche seule risque de provoquer des
lectrocutions ou des incendies. ADVERTNCIAS
Ne touchez jamais la partie mtallique lorsque vous Sempre mantenha o plugue conectado ao adaptador CA.
insrez la fiche. Afin d'viter les risques d'lectrocution, O uso do plugue sozinho pode causar choque eltrico ou
courts-circuits ou incidents, veillez galement ce que incndio.
l'adaptateur secteur et la fiche ne soient pas encrasss par Nunca toque na parte metlica ao conectar o plugue. Para
la poussire. evitar choque eltrico, curto-circuito ou danos, tambm
tome cuidado para que no haja poeira entre o adaptador
CA e o plugue.
Para el adaptador de alimentacin con un
enchufe extrable
No retire el enchufe del adaptador de .
alimentacin. Si el enchufe se retira por ES , RU
accidente, vuelva a colocarlo en su lugar sin ,
tocar los componentes metlicos y, a continuacin, , ,
enchfelo del todo hasta que se oiga un clic. .
ADVERTENCIA
Asegrese de mantener el enchufe conectado al , .
adaptador de CA. Si se utiliza el enchufe solo, se puede
producir una descarga elctrica o un incendio.
No toque nunca la seccin metlica al conectar el .
enchufe. Para evitar descargas elctricas, cortocircuitos o
daos, fjese en que no haya polvo entre el adaptador de .
CA y el enchufe. ,
,
.

Plug
Fiche
Enchufe
Stecker
Plugue

Slide the plug as indicated


Faites glisser la fiche en suivant les indications
Deslice el enchufe tal como se indica.
* The shape of the plug differs depending on locale. Stecker wie angegeben einschieben
* La forme de la fiche varie selon le pays. Deslize o plugue conforme indicado
* La forma del enchufe vara segn la regin. ,
* Die Form des Steckers variiert je nach Land.
* O formato do plugue varia de acordo com a localidade.
* .

74 PSR-E353
psre353_en.book Page 75 Friday, November 21, 2014 2:07 PM

75
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms
liste suivante. cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o
representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor Yamaha
autorizado relacionado a seguir. , .

NORTH AMERICA MALTA ASIA


Olimpus Music Ltd.
CANADA The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. MSD06 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario, Tel: 02133-2144 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada NETHERLANDS/BELGIUM/ Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 LUXEMBOURG Tel: 400-051-7700
U.S.A. Yamaha Music Europe Branch Benelux HONG KONG
Yamaha Corporation of America Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, Netherlands Tom Lee Music Co., Ltd.
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, Tel: 0347-358 040 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
U.S.A. FRANCE Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 714-522-9011 Tel: 2737-7688
Yamaha Music Europe
CENTRAL & SOUTH AMERICA 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest, INDIA
77183 Croissy-Beaubourg, France Yamaha Music India Pvt. Ltd.
MEXICO Tel: 01-64-61-4000 Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
Yamaha de Mxico, S.A. de C.V. ITALY 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Av. Insurgentes Sur 1647 Prisma Insurgentes, Tel: 0124-485-3300
Col. San Jose Insurgentes, Del. Benito Juarez, Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy INDONESIA
03900, Mexico, D.F. PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Tel: 55-5804-0600 Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot
BRAZIL Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Tel: 021-520-2577
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi, en Espaa
Ctra. de la Coruna km. 17,200, 28231 KOREA
CEP 04534-013 So Paulo, SP. BRAZIL Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 011-3704-1377 Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-91-639-88-88 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
ARGENTINA GREECE Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Music Latin America, S.A., Tel: 02-3467-3300
Sucursal Argentina Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece MALAYSIA
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte, Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Madero Este-C1107CEK Tel: 01-228 2160
SWEDEN No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Buenos Aires, Argentina Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 54-11-4119-7000 Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Tel: 03-78030900
VENEZUELA Scandinavia
J. A. Wettergrensgata 1, Box 30053 SINGAPORE
Yamaha Music Latin America, S.A., Yamaha Music (Asia) Private Limited
Sucursal Venezuela S-400 43 Gteborg, Sweden
Tel: +46 31 89 34 00 Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
C.C. Manzanares Plaza P4 Singapore 530202, Singapore
Ofic. 0401- Manzanares-Baruta DENMARK Tel: 65-6747-4374
Caracas Venezuela Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial
Tel: 58-212-943-1877 Denmark TAIWAN
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Yamaha Music & Electronics Taiwan Co.,Ltd.
PANAMA AND OTHER LATIN Tel: 44 92 49 00 3F, No.6, Section 2 Nan-Jing East Road, Taipei,
AMERICAN COUNTRIES/ Taiwan R.O.C.
CARIBBEAN COUNTRIES FINLAND Tel: 02-2511-8688
Yamaha Music Latin America, S.A. F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, THAILAND
Torre Banco General, Piso No.7, Marbella, Siam Music Yamaha Co., Ltd.
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511 3, 4, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Ciudad de Panam, Repblica de Panam 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Tel: +507-269-5311 NORWAY Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Yamaha Music Europe GmbH Germany - Tel: 02-215-2622
EUROPE Norwegian Branch
Grini Nringspark 1, N-1361 sters, Norway VIETNAM
THE UNITED KINGDOM/IRELAND Tel: 67 16 78 00 Yamaha Music Vietnam Company Limited
Yamaha Music Europe GmbH (UK) 15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, ICELAND Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
MK7 8BL, U.K. Skifan HF Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: 01908-366700 Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Tel: +84-8-3818-1122
GERMANY Iceland
Tel: 525 5000 OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH http://asia.yamaha.com
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany RUSSIA
Tel: 04101-3030 Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, OCEANIA
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN 121059, Russia
Yamaha Music Europe GmbH AUSTRALIA
Branch Switzerland in Zrich Tel: 495 626 5005 Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland TURKEY/CYPRUS Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 044-387-8080 Yamaha Music Europe GmbH Victoria 3006, Australia
AUSTRIA Merkezi Almanya Trkiye stanbul ubesi Tel: 3-9693-5111
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza NEW ZEALAND
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Bamsz Bl. No:3, 34398 ili, stanbul Music Works LTD
Tel: +90-212-999-8010 P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ OTHER EUROPEAN COUNTRIES New Zealand
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 9-634-0099
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Music Europe GmbH COUNTRIES AND TRUST
Tel: +49-4101-3030 TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria AFRICA/MIDDLE EAST http://asia.yamaha.com
Tel: 01-60203900
SOUTH AFRICA
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ Global Music Instruments
ESTONIA World of Yamaha
Yamaha Music Europe GmbH 19 Eastern Service Road, Eastgate Ext.6, Sandton,
Branch Poland Office South Africa
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: +27-11-259-7700
Tel: 022-500-2925 OTHER COUNTRIES
BULGARIA Yamaha Music Gulf FZE
Dinacord Bulgaria LTD. LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jebel Ali,
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa Dubai, United Arab Emirates
1528 Sofia, Bulgaria Tel: +971-4-881-5868
Tel: 02-978-20-25
DMI8 HEAD OFFICE: Yamaha Corporation Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650

Yamaha Global Site Manual Development Department


http://www.yamaha.com/ 2015 Yamaha Corporation
Yamaha Downloads
Published 01/2015 PO##*.*-**A0
http://download.yamaha.com/ ZN22370 Printed in China