Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LES BRIGANDS
1781
dition traduite 1870
Table des matires
PERSONNAGES ....................................................................... 5
ACTE PREMIER ....................................................................... 7
SCNE PREMIRE ..................................................................... 7
SCNE II ................................................................................... 17
SCNE III ................................................................................. 25
SCNE IV.................................................................................. 26
SCNE V ................................................................................... 31
SCNE VI.................................................................................. 32
SCNE VII ................................................................................ 41
ACTE II .................................................................................. 46
SCNE PREMIRE ................................................................... 46
SCNE II ................................................................................... 47
SCNE III ................................................................................. 54
SCNE IV.................................................................................. 58
SCNE V ................................................................................... 59
SCNE VI.................................................................................. 65
SCNE VII ................................................................................ 66
SCNE VIII ............................................................................... 68
SCNE IX.................................................................................. 71
SCNE X ................................................................................... 76
SCNE XI.................................................................................. 77
SCNE XII ................................................................................ 77
SCNE XIII ............................................................................... 78
SCNE XIV ............................................................................... 78
SCNE XV ................................................................................ 79
SCNE XVI ............................................................................... 81
ACTE TROISIME ................................................................. 89
SCNE PREMIRE ................................................................... 89
SCNE II ................................................................................... 93
SCNE III ................................................................................. 98
SCNE IV................................................................................ 100
ACTE IV ............................................................................... 110
SCNE PREMIRE ................................................................. 110
SCNE II ................................................................................. 112
SCNE III ............................................................................... 113
SCNE IV................................................................................ 114
SCNE V ................................................................................. 114
SCNE VI................................................................................ 115
SCNE VII .............................................................................. 118
SCNE VIII ............................................................................. 119
SCNE IX................................................................................ 124
SCNE X ................................................................................. 125
SCNE XI................................................................................ 126
SCNE XII .............................................................................. 128
SCNE XIII ............................................................................. 134
SCNE XIV ............................................................................. 137
SCNE XV .............................................................................. 138
SCNE XVI ............................................................................. 140
SCNE XVII ............................................................................ 144
SCNE XVIII .......................................................................... 149
3
ACTE V ................................................................................ 154
SCNE PREMIRE ................................................................. 154
SCNE II ................................................................................. 160
SCNE III ............................................................................... 160
SCNE IV................................................................................ 163
SCNE V ................................................................................. 163
SCNE VI................................................................................ 167
SCNE VII .............................................................................. 173
SCNE VIII ............................................................................. 182
SCNE IX ET DERNIRE ....................................................... 183
propos de cette dition lectronique ............................... 184
4
PERSONNAGES
5
Laction se passe en Allemagne.
6
ACTE PREMIER
SCNE PREMIRE
7
LE COMTE.
8
met ; pardonnez si je ne vous laisse pas vous-mme lire
cette lettre. Il mest impossible de vous accabler dun seul
coup.
LE COMTE.
1
Du erspahrst mir die Krucke (tu mpargnes les bquilles.)
9
lvres nassassineront jamais un pre. (Il dchire la lettre). Ne
le croyez pas, mon pre, ne le croyez pas.
LE COMTE, pleurant amrement.
2
Ces mots sont en franais dans loriginal.
11
LE COMTE.
12
rez des chagrins tant que vous aurez ce fils ; ces chagrins
crotront avec Charles, ces cuisantes douleurs mineront
votre vie.
LE COMTE.
13
LE COMTE.
14
FRANOIS.
15
FRANOIS.
16
La force me fera des droits, et jextirperai autour de moi tout
ce qui mempche dagir en matre.
SCNE II
17
AMLIE.
Oui ! il mritait davoir deux fils tels que toi ! Sur son lit
de mort il tendra ses mains livides vers son Charles, et fr-
mira deffroi en saisissant la main glace de son Franois.
Oh ! il est doux, dlicieux dtre maudit par un pre !
FRANOIS.
3
Wenn ich meinen Schmerz in dein Angesicht geifern kann (quand
je puis te cracher ma douleur au visage).
18
AMLIE.
19
FRANOIS.
Moublier ?
FRANOIS.
22
FRANOIS.
23
FRANOIS.
Tu moffenses.
AMLIE.
Tu me hais.
AMLIE.
Je te mprise. Sors.
FRANOIS, frappant la terre dans sa fureur.
SCNE III
25
nentendent rien. Les prires, les serments, les larmes rebon-
dissent sur leur peau de bouc
SCNE IV
La paix en Allemagne !
SPIEGELBERG.
26
MOOR, jetant son sabre avec colre.
27
SPIEGELBERG.
28
Paris et Londres ! L, cest un ravissement dy pratiquer le
mtier en grand Bouche bante, tu ouvriras de grands
yeux bahis ! Comme on contrefait des signatures, comme
on pipe les ds, comme on force les serrures ; et les entrailles
des coffres-forts, avec quelle adresse on les vide ! Cest de
Spiegelberg quil te faudra apprendre tout cela. Limbcile
qui veut mourir de faim dans la ligne droite mrite dtre at-
tach une potence Avec des doigts crochus.
MOOR, avec ironie.
Comment ? tu en es l dj ?
SPIEGELBERG.
Maurice !
SPIEGELBERG, vivement.
30
SCNE V
31
SCNE VI
32
GRIMM, le secouant.
4
Ces mots sont en franais dans loriginal.
33
souterrain des tours de son chteau, jusqu ce que tes che-
veux aient pouss comme des plumes daigle, et tes ongles
comme les serres dun vautour. Ce sont ses propres paroles.
Il mordonne de finir la lettre. Adieu pour toujours : je te
plains. FRANOIS DE MOOR.
SCHWEIZER.
34
cervelle, et ta rosse, aprs ce beau chef-duvre, sen re-
tourne lcurie ? Il faudrait que Spiegelberg ne ft quun
imbcile si pour si peu de chose il se donnait seulement la
peine de penser. Cest pour faire de vous des hros, te dis-je,
des barons, des princes, des dieux ?
RAZMANN.
35
ROLLER.
5
Passer par les courroies.
36
radis des galriens, traner toute la ferraille de la forge de
Vulcain ? Voyez, voil tout ce que vous avez choisir.
ROLLER.
37
Maurice ! prends garde toi, prends garde la bte trois
pieds6.
SPIEGELBERG.
6
La potence.
38
SCHUFTERLE.
Vivat !
SPIEGELBERG.
39
ROLLER.
Oui, cest bien dit, Roller parle bien ; et il faut que ce soit
une tte ruse, claire une tte dune profonde poli-
tique Ha ! Ha ! (Les bras croiss au milieu deux.) Quand je
pense ce que vous tiez il y a deux minutes, quand je re-
garde ce que vous tes prsent par une seule pense heu-
reuse oh ! certainement il vous faut un chef Et une telle
pense convenez-en ne pouvait sortir que dune tte ru-
se, dune tte politique.
ROLLER.
Limbcile !
40
SCNE VII
41
et appeler tous les ours du Nord contre cette race froce
Repentir, et point de grce ? Oh ! jempoisonnerais lOcan
pour leur faire boire la mort dans toutes ses sources ! Con-
fiance, une pleine confiance, et point de piti !
ROLLER.
Esclaves et lches !
MOOR.
Vive le capitaine !
SPIEGELBERG, part.
44
de la mollesse, ou la potence, ou sur la roue. Une de ces
morts-l nous est destine. (Ils sortent.)
SPIEGELBERG, qui est rest seul.
45
ACTE II
SCNE PREMIRE
46
toi qui dvastes ta propre maison, qui blesses ta propre
mre ; et vous aussi, Grces bienfaisantes, venez mon se-
cours ; toi, Pass, aux traits riants, et toi, brillant Avenir,
avec ta corne dabondance, montrez-lui dans vos miroirs les
joies du ciel, quand votre pied fugitif chappe ses bras
avides Cest ainsi quassauts sur assauts, sans relche,
jattaquerai cette vie fragile, jusqu ce quenfin la troupe des
furies la livre au dsespoir ! Triomphe ! triomphe Mon
plan est fait
SCNE II
FRANOIS, HERMANN.
FRANOIS, dun air dcid.
47
FRANOIS.
48
FRANOIS.
Il le payera.
FRANOIS.
49
HERMANN, furieux.
Je lui arracherai les yeux avec ces ongles-l, par tous les
diables !
FRANOIS.
50
FRANOIS.
Je ltranglerai lautel.
FRANOIS.
Me croira-t-on ?
52
FRANOIS.
Songe bien que tu travailles pour toi (Il le suit des yeux,
et revient en riant dun rire de dmon.) Tout zle, toute volon-
t ! Avec quel empressement le sot tromp saute hors des
sentiers de lhonnte homme pour attraper un bien que ja-
53
mais Pour dcouvrir limpossibilit de lobtenir, il faut tout
simplement ntre pas un imbcile. (Avec humeur.) Ah ! cest
impardonnable ! Cest un coquin, cependant, et il se fie
mes promesses ! Sans la moindre inquitude, il sen va trom-
per un honnte homme, et jamais il ne se pardonnera de
lavoir tromp Est-ce l ce vice-roi si vant de la cration ?
Pardonne-moi donc, nature, si je tai jur ma haine pour les
traits que tu mas refuss, je veux que tu me dpouilles en-
core de ce peu qui me reste dhumanit Homme, tu as
perdu toute mon estime, et je ne veux plus croire dsormais
qu la possibilit de te nuire : mes yeux ce nest pas l un
crime. (Il sort.)
SCNE III
54
LE COMTE, en songe.
55
LE COMTE.
Charles !
LE COMTE.
57
moi cette image, ces traits vulgaires ! je ntais quune co-
lire.
SCNE IV
58
SCNE V
Do sais-tu cela ?
HERMANN.
59
HERMANN.
60
AMLIE, dans lenthousiasme.
61
LE COMTE, avec des cris affreux.
62
FRANOIS.
Cest moi qui lai maudit, qui lai tu, qui lai fait mourir
dsespr !
HERMANN, troubl et vraiment mu.
De son sang !
63
FRANOIS.
64
FRANOIS.
SCNE VI
65
hommes ! Personne ne veut Seul, abandonn, dsespr,
et ne point mourir. (Il soupire et svanouit.)
AMLIE, entrant silencieusement, laperoit et jette un cri.
SCNE VII
66
RAZMANN.
Tant pis.
67
SCNE VIII
68
GRIMM.
Encore un autre !
69
RAZMANN.
70
SCNE IX
71
vie ! Et toi aussi, Maurice, te voil de retour ? Je croyais
bien te revoir ailleurs ? Donnez-moi donc un verre deau-
de-vie ! Mes os se dtachent. mon capitaine ! o est mon
capitaine ?
RAZMANN.
7
Den Weg alles Fleisches gehen mssen (faire le chemin de toute
chair).
72
ROLLER.
Je dsesprais du succs.
SCHWEIZER.
73
cueille, et, leste comme le vent je suis loin de mes guides
maudits, et cela si vite, quils restent ptrifis comme la
femme de Loth La foule tait rompue, je my perds, je leur
chappe ; dchirant mes habits, je me plonge dans la rivire,
je nage entre deux eaux pour que pas un tre ne me d-
couvre ; mon capitaine tait dj sur le rivage avec des che-
vaux et des habits Voil voil, et me voil ! Moor,
Moor, puisses-tu bientt tomber entre leurs mains, pour qu
mon tour je te rende pareil service.
RAZMANN.
74
SPIEGELBERG.
75
SCHUFTERLE.
SCNE X
76
toi de tarmer du glaive vengeur du Tout-Puissant ; vois ton
coup dessai je renonce mon tmraire projet, je vais me
cacher dans quelque caverne o lil du jour nclairera
point ma honte. (Il va pour senfuir.)
SCNE XI
ROLLER, MOOR.
ROLLER, hors dhaleine.
SCNE XII
77
SCNE XIII
SCNE XIV
78
SCHWEIZER.
Le Capitaine ! le Capitaine !
SCNE XV
79
nous sommes perdus, ou il faut combattre comme des san-
gliers blesss.
SCHWEIZER.
80
MOOR.
SCNE XVI
81
SCHWEIZER.
Par exemple
LE MOINE.
82
LE MOINE.
8
Il y a dans le texte : Der rothe Saft aus allen Schweisslchern
sprudelt (pour que le jus rouge sorte par tous ses pores).
83
SCHWEIZER.
84
LE MOINE.
85
MOOR.
86
mains du bourreau Des voleurs ne peuvent pas tomber
comme tombent les hros Les voleurs ont droit de trem-
bler quand la mort sapproche. Entendez-vous les trompettes
qui retentissent dans ces forts ? Voyez les clairs sinistres
de leurs sabres menaants ! Eh quoi ! encore irrsolus ?
Avez-vous perdu toute raison ? tes-vous en dlire ? Je ne
vous remercie point pour ma vie, et jai honte de votre sacri-
fice. (On entend au loin le son des instruments guerriers.)
LE MOINE, tonn.
87
SCHWEIZER, dchirant le pardon, et jetant les morceaux au nez
du moine.
La grce est dans nos balles ! Dcampe, canaille. Dis au
magistrat qui tenvoie que, dans la bande de Moor, tu nas
pas trouv un tratre Va-ten Sauvez le capitaine ! sauvez
le capitaine !
TOUS, avec de grands cris.
88
ACTE TROISIME
SCNE PREMIRE
89
AMLIE.
90
FRANOIS.
91
mon poignard, et de ton me pouvante je ferai sortir le
serment nuptial.
AMLIE, lui donnant un soufflet.
9
Speie Feuer und Mord aus den Augen. (Crache feu et meurtre
par les yeux).
92
AMLIE, seule.
SCNE II
MOOR.
93
GRIMM.
Je le crois.
MOOR, abaissant son chapeau sur ses yeux.
94
MOOR.
Camarade, camarade !
GRIMM.
95
GRIMM.
Moor ! Moor !
MOOR.
10
Warum ich allein die Hlle saugen aus den Freuden des Himmels
(pourquoi faut-il que moi seul je suce lenfer dans les joies du ciel.)
96
MOOR, avec attendrissement.
97
SCNE III
98
MOOR.
99
SCNE IV
Et qui faut-il tre pour que vous sachiez si vous avez rai-
son ?
KOSINSKY.
Des hommes.
SCHWEIZER.
100
lhonneur ; dont le nom seul console le pauvre et lopprim,
rende les plus courageux lches, et fasse plir les tyrans.
SCHWEIZER, au capitaine.
Connatriez-vous le capitaine ?
KOSINSKY.
Le drle !
MOOR.
101
KOSINSKY.
Ton nom ?
KOSINSKY.
Kosinsky.
102
MOOR.
103
MOOR.
104
MOOR.
Jcoute.
KOSINSKY.
105
dun fief considrable Le pays tait un paradis ! car l
habitait un ange, une jeune fille pare de tous les attraits de
la jeunesse, et pure comme la lumire du ciel. Mais, pourquoi
vous en parler ? Vous ne mentendez pas. Vous navez jamais
aim, vous navez jamais t aim !
SCHWEIZER.
106
KOSINSKY.
107
lui seul avait t linfernal et infme entremetteur. On
mavait sans doute aperu dans la rue, car je trouvai tous les
appartements ferms. Je cherche, je demande ; il tait all
chez le prince. Jy vole ; on ne lavait point vu. Je retourne
encore chez le misrable, je force les portes, je le trouve ;
cinq a six domestiques embusqus derrire une porte se jet-
tent sur moi et marrachent mon pe.
SCHWEIZER, frappant du pied.
O ? quoi ?
108
MOOR.
109
ACTE IV
SCNE PREMIRE
110
MOOR.
111
MOOR.
Fils unique ?
AMLIE.
Venez venez
MOOR.
SCNE II
MOOR, seul.
11
Die goldenen Maienjahre der Knabenzeit.
112
Considr, respect, un grand homme Ici, tu devais revoir,
pour la seconde fois, ton heureuse enfance dans les enfants
dAmlie Ici, tu devais recevoir les hommages de tes su-
jets Non ! je retourne dans mon malheur ! Adieu, bien-
aime maison de mon pre. Tu as vu le jeune Charles, et le
jeune Charles tait un enfant heureux. Aujourdhui, tu las vu
homme, et il tait dsespr. (Il se tourne tout coup vers la
porte, et sy arrte avec attendrissement.) Ne jamais la revoir !
Plus dadieu ! plus de baiser sur ses douces lvres ! Non !
il faut que je la voie encore il faut que je lembrasse Je
veux savourer encore le poison de cette volupt qui embra-
sera tous mes sens ; et puis je pars aussi loin que pourront
me conduire les mers et le dsespoir. (Il sort.)
SCNE III
12
Oftegeschenes.
113
SCNE IV
SCNE V
FRANOIS, seul.
114
SCNE VI
115
fourrs toujours ensemble, lui, toi et Amlie ? Et que chucho-
tez-vous toujours ? Ne promne-t-elle pas sur cet homme des
yeux effronts, elle qui affecte tant de modestie ? Nai-je pas
vu comme elle a laiss tomber deux larmes furtives dans le
vin, que derrire mon dos il prcipitait dans son gosier avide,
comme sil et voulu avaler verre et tout ? Oui, je lai vu
dans la glace, je lai vu de mes yeux.
DANIEL.
116
FRANOIS.
Pas un mot.
FRANOIS.
SCNE VII
FRANOIS, seul.
118
SCNE VIII
Vraiment !
FRANOIS.
Ha, ha !
FRANOIS, tonn.
119
tretien de quelques paroles qui mnageront sans doute vos
poumons lavenir.
FRANOIS, avec mfiance.
Hermann !
HERMANN, toujours ironique et tournant le dos Franois.
120
HERMANN.
121
FRANOIS.
122
HERMANN, sifflant dans ses doigts.
Ah ! le rus !
FRANOIS, se mordant les lvres.
Trahison ! il faut !
123
HERMANN, tirant vivement de sa poche un pistolet et couchant
Franois en joue.
Ne vous donnez pas tant de peine. Avec vous, on est
prpar tout vnement.
FRANOIS. (Il laisse tomber son pistolet et se rejette dans un fau-
teuil comme un homme qui a perdu la tte.)
Garde mon secret, au moins jusqu ce que jaie pu y
penser.
HERMANN.
SCNE IX
FRANOIS, seul.
124
grands pas et sarrte tout coup avec un dcouragement qui d-
cle toute sa frayeur) Qui suit tout doucement mes pas ? (Il
roule autour de lui des yeux hagards.) Des figures que je nai
jamais vues, des voix qui font grincer les dents ! Du courage !
certes, jen ai du courage autant quun homme peut en
avoir Si une glace me trahissait, ou mon ombre, ou le vent
de mon geste meurtrier ? Je frmis, mes cheveux se hris-
sent de peur, la moelle de mes os est sche ! (Un poignard
chapp de ses vtements tombe terre.) Je ne suis pas lche
jai le cur trop tendre oui, cest cela ! Ce sont les con-
vulsions de la vertu mourante Je ladmire Il faudrait que
je fusse un monstre pour tuer de mes mains mon propre
frre. Non ! non ! non ! Loin de moi cette pense Ces restes
dhumanit que je sens bouleverser mon tre Ah ! cou-
tons-les Je ne veux pas tuer Triomphe, nature et moi
aussi je sens encore quelque chose qui ressemble
lamour Quil vive ! (Il sort.)
SCNE X
Un jardin.
AMLIE, seule sous un berceau o viennent aboutir plusieurs al-
les couvertes.
Tu pleures, Amlie ! et il a dit cela avec une ex-
pression une expression Jai cru sentir le temps se ra-
jeunir et spanouir tous les printemps dor de lamour Le
rossignol chantait comme il chante en ce moment, et jtais
ivre de joie Il me pressait contre son cur Ah ! si les
125
mes des morts ont commerce avec les vivants, cet tranger
est lange, le bon gnie de Charles ! Vois-tu, cur faux et
perfide, avec quel artifice tu embellis ton parjure ? Non !
non ! sors de mon me, tu me fais horreur ! Loin de mon
cur, vux impies ! Jamais fils de la terre nhabitera dans ce
cur o Charles est enseveli Cependant, pourquoi mes
penses sattachent-elles si fortement, si longtemps cet in-
connu, entrelaces dans les traits de mon Charles, comme
confondues dans limage de mon Charles bien-aim ? Tu
pleures, Amlie ? Ah ! fuis ! fuis ! Demain, je serai une
sainte. (Elle se lve.) Une sainte ? Pauvre cur ! quel mot as-
tu prononc ? Les sons en taient si doux mon oreille
charme et maintenant maintenant tu mas trahi, mon
cur. Tu me persuadais que ctait une victoire que je rem-
portais sur toi (la main sur son cur) ; tu mas trahi. Ctait du
dsespoir. (Elle sassied sur un banc de gazon et se cache la fi-
gure dans ses mains.)
SCNE XI
126
HERMANN.
Haine et amour.
AMLIE, amrement.
Un pre !
HERMANN.
127
SCNE XII
128
AMLIE, larrtant.
Vous me tuez.
AMLIE.
130
AMLIE, avec attendrissement et dans le dlire.
131
AMLIE, effraye.
Ton Amlie ?
MOOR, avec attendrissement.
132
rit de ses serments et pleure sur ses projets Mon Amlie
est une fille bien malheureuse !
AMLIE.
Je la pleure !
133
MOOR, prenant la main dAmlie pour lui faire reconnatre
lanneau quil vient de lui donner.
Pleure sur toi-mme. (Il senfuit.)
AMLIE, qui a reconnu lanneau.
SCNE XIII
134
RAZMANN.
135
SCHWEIZER, aprs avoir poignard Spiegelberg.
136
SCNE XIV
Pardieu ! cest bien moi qui lai fait, et, mille diables ! ce
nest pas la plus mauvaise action de ma vie. (Il jette son pe
sur le mort et sen va de mauvaise humeur.)
MOOR, pensif.
137
MOOR.
SCNE XV
MOOR.
138
bleutre, vos horribles et larges plaies ne sont que les an-
neaux de la chane ternelle de la destine, et cette chane
tout entire est attache aux heures de mes joies, lhumeur
de ma nourrice et de mon gouverneur, au caractre de mon
pre, au sang de ma mre. Pourquoi mon Perillus na-t-il fait
de moi quune bte sauvage, dont les entrailles brlantes d-
vorent lhumanit ? (Il pose le bout dun pistolet sur son front.)
Sur ce canon sembrassent le temps et lternit Affreuse
clef, qui ferme derrire moi la prison de la vie, qui mouvre le
sjour de la libert ternelle ! dis-moi, oh ! dis-moi, o me
conduiras-tu ? Terre trangre, que na encore foule au-
cun pied humain ! Lhumanit succombe, accable de cette
effrayante image ; les fibres se dtendent, et limagination,
singe malicieux des sens, fait bondir des fantmes devant
nos yeux pouvants Non, non, un homme ne doit pas
trembler. Sois ce que tu voudras, inconnue, au-del sans
nom ! pourvu que mon moi me reste fidle, et que je
lemporte ! Les dehors ne sont que la couleur de lesprit. Je
suis moi-mme mon ciel et mon enfer. (tendant au loin ses
regards). Si tu me laissais un univers rduit en cendres, que
tu aurais banni de tes yeux, o je serais seul avec la nuit soli-
taire et les dserts ternels alors je peuplerais le vide si-
lencieux de mes rves, et jaurais lternit pour analyser
loisir le tableau embrouill des misres humaines Ou vou-
drais-tu, par des transformations renaissantes, par un spec-
tacle de misres toujours nouveau, de degrs en degrs, me
conduire au nant ? Ne pourrai-je plus briser le fil de la vie
qui me sera fil au del de la mort, aussi facilement que je
brise celui-ci ? Tu peux me rduire rien, mais cette liber-
t, tu ne peux me la ravir. (Il arme son pistolet et tout coup
sarrte.) Et je mourrai par la crainte dune vie pleine de
tourments ? Me laisserai-je vaincre par le malheur ? Non,
non ! je dois le supporter. mon orgueil ! puise la douleur !
139
Je veux accomplir ma destine. (La nuit devient toujours plus
sombre. Minuit sonne.)
SCNE XVI
Quentends-je ?
UNE VOIX, sortant de la tour.
140
LA VOIX.
Reste !
HERMANN, poussant un cri effray.
Qui est l ?
141
MOOR.
142
les naissances de minuit ? Oh ! sil est vrai, sois le bien ve-
nu prs de cette affreuse tour.
MOOR.
Mais non pas lesprit des voleurs. (Il tire quelque passe-
partout de sa poche.) Dieu ! je te remercie de mavoir mis
leur tte ! Ces clefs-l se rient de la prudence des enfers.
(Avec une de ses clefs il ouvre la porte. Il sort de la tour un vieil-
lard dcharn comme un squelette. Moor recule dhorreur.)
part. Effroyable illusion ! Mon pre !
143
SCNE XVII
144
LE VIEUX COMTE.
Un fils !
LE VIEUX COMTE.
Ne le maudis pas.
MOOR.
chaos ternel !
LE VIEUX COMTE.
146
HERMANN.
147
sur une voiture. O me conduisaient-ils ? Enfin ils ouvrent
mon cercueil, je me trouvai lentre de ce souterrain, mon
fils y tait aussi, et lhomme qui mavait apport lpe ta-
che du sang de mon Charles Comme jembrassai ses ge-
noux ! Je lai pri, je lai conjur le front dans la poussire de
ses pieds ! Les prires de son pre narrivaient point son
cur Jetez l cette charogne. (Jai entendu tonner ces
pouvantables paroles dans sa bouche.) Il a assez vcu ! Et
je fus pouss dans ce souterrain sans piti, et mon fils Fran-
ois ferma sur moi cette grille de fer.
MOOR.
148
Charles ! mon Charles ! et il navait pas encore de cheveux
blancs.
MOOR.
SCNE XVIII
150
LES BRIGANDS.
151
roi : jusqu prsent, je nai point encore pu te payer ma
dette.
SCHWEIZER.
152
SCHWEIZER.
153
ACTE V
SCNE PREMIRE
Qui, monseigneur ?
154
FRANOIS.
Mon matre !
FRANOIS.
155
DANIEL.
156
FRANOIS, se levant puis.
Tout coup ?
FRANOIS.
157
les villes et les forts se fondre comme la cire sur un brasier,
et mille temptes de vents irrits chassaient devant eux les
mers, le ciel et la terre.
DANIEL.
158
nosaient sarrter sur cet homme. Ce vieillard, je le connais-
sais. Il coupa une boucle de ses cheveux blancs et la jeta
la jeta dans la balance maudite et jentendis une voix
clatante comme le tonnerre sortir des rochers enflamms :
Grce ! grce pour tous les pcheurs de la terre et de
labme Tu es seul rprouv. (Longue pause.) Eh bien ! tu
ne ris pas ?
DANIEL.
SCNE II
FRANOIS, UN VALET.
UN VALET, accourant tout effray.
SCNE III
160
FRANOIS.
161
SCHWEIZER, toujours dans la rue.
Que Dieu ait piti de nous ! Jusqu ses prires, qui sont
des pchs ! (On brise les vitres coups de pierres : des torches
tombent de tous cts dans la chambre. Le chteau brle.)
FRANOIS,
SCNE IV
SCNE V
164
LE VIEUX COMTE.
ternellement ?
MOOR, regardant le ciel, le cur horriblement serr.
ternellement, dis-tu ?
MOOR.
Jai pens que ctait le baiser dun pre. (Il se jette son
cou. Silence. On entend un bruit sourd et lon aperoit la lueur
qui prcde les flambeaux quon ne voit pas encore. Moor se lve
165
prcipitamment.) coute ! la vengeance va saccomplir ! ils
viennent ! (Il jette un triste regard sur le vieillard et lve au ciel
ses yeux pleins dune fureur sombre.) Agneau souffrant, em-
brase-moi de la fureur du tigre sanguinaire ; je veux te porter
une telle victime, que les astres se couvriront de tnbres et
que la nature se raidira dun frmissement de mort. (Les
flambeaux apparaissent ; le bruit augmente ; on entend plusieurs
coups de pistolet.)
LE VIEUX COMTE
Je ne loublie pas.
166
LE VIEUX COMTE.
SCNE VI
167
FRANOIS, reculant dhorreur.
168
FRANOIS, Hermann, dans le transport de la rage.
169
horreurs dans cette affreuse tour ? Ne jugeons-nous pas au-
prs de cette horrible tour ? Allons ! en bas ! Quil y pour-
risse !
LES BRIGANDS, applaudissant tumultueusement.
En bas ! en bas !
MOOR, sapprochant de son frre ; dun air plein de noblesse et
de douleur.
Fils de mon pre, tu mas vol mon ciel ! Que ce crime
ne pse jamais sur toi ! Va dans lenfer, fils de corbeau. Je
te pardonne, mon frre. (Il lembrasse et senfuit. Les brigands
prcipitent Franois dans le souterrain de la tour en jetant des
clats de rire.)
MOOR, revenant plong dans ses rflexions.
170
ici, je frmis et jadore ! Eh bien ! jy veux croire, mon
uvre touche son but Le vainqueur tombe avec clat
dans le plus beau de ses combats. Je veux mteindre ce soir,
avec ces nuages de pourpre et dazur. Faites approcher le
pre. (Quelques brigands scartent et vont chercher le vieillard.)
LE VIEUX COMTE.
171
LE VIEUX COMTE.
O les pleurerai-je ?
MOOR, se jetant dans ses bras.
Ton Charles vit Envoy dans ces dserts pour tre ton
sauveur, ton vengeur ! Ainsi ta rcompens ton fils chri
172
(montrant la tour.) Voil comme se venge lenfant prodigue.
(Il le serre encore plus tendrement sur son sein.)
LES BRIGANDS.
SCNE VII
173
MOOR, reculant en frmissant.
174
AMLIE.
175
MOOR, dans son dsespoir, se frappe la tte contre un chne.
176
MOOR, tonn.
177
LES BRIGANDS, avec un bruit confus dcouvrent leurs poitrines.
178
MOOR.
Nous.
MOOR, avec un rire amer.
179
silence.) Regardez-moi, bandits je suis jeune, et de lamour
jai toutes les fureurs je suis aim ici ador. Je suis
venu jusqu la porte du bonheur. (Dune voix suppliante.) Mes
frres men repousseraient-ils ? (Les brigands se mettent rire ;
Moor continue avec fermet.) Cen est assez ; jusquici la na-
ture a parl ! prsent, ce sera lhomme ! Et moi aussi, je
suis un assassin, un incendiaire ! et (Savanant vers la
bande avec une majest inexprimable.) votre capitaine. Lpe
la main, vous voulez traiter avec votre capitaine, bandits !
(Dune voix imposante.) Bas les armes ! cest votre matre qui
vous parle. (Les brigands effrays mettent bas les armes.)
Voyez ! vous ntes plus rien prsent que des enfants, et
moi, je suis libre. Il faut que Moor soit libre sil veut tre
grand. Je ne donnerais pas ce triomphe pour toutes les jouis-
sances de lamour. (Son pe la main). Nappelez pas dlire,
bandits, ce que vous navez pas le courage de nommer gran-
deur. Lesprit du dsespoir vole plus vite que la tranquille
sagesse la marche tranante On rflchit sur des actions
comme celles-ci quand on les a faites Jen parlerai aprs.
(Il plonge son pe dans le sein dAmlie.)
LES BRIGANDS, en tumulte et battant des mains.
180
(Tendrement son Amlie.) La mort des mains de ton bien-
aim doit avoir t douce ? nest-ce pas, Amlie ?
AMLIE, baigne dans son sang.
181
MOOR.
SCNE VIII
SCNE IX ET DERNIRE
MOOR, seul.
FIN
183
propos de cette dition lectronique
Texte libre de droits.
Corrections, dition, conversion informatique et publication par le
groupe :
Ebooks libres et gratuits
http://fr.groups.yahoo.com/group/ebooksgratuits
Adresse du site web du groupe :
http://www.ebooksgratuits.com/
Dcembre 2016
laboration de ce livre lectronique :
Les membres de Ebooks libres et gratuits qui ont particip
llaboration de ce livre, sont : BernardM, PatriceC, YvetteT, Cool-
micro
Dispositions :
Les livres que nous mettons votre disposition, sont des textes
libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, une fin non
commerciale et non professionnelle. Tout lien vers notre site est
bienvenu
Qualit :
Les textes sont livrs tels quels sans garantie de leur intgrit
parfaite par rapport l'original. Nous rappelons que c'est un travail
d'amateurs non rtribus et que nous essayons de promouvoir la
culture littraire avec de maigres moyens.
Votre aide est la bienvenue !
VOUS POUVEZ NOUS AIDER FAIRE CONNATRE CES
CLASSIQUES LITTRAIRES.