Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CUERVOS
PRELUDIO
RANKIN, CONDADO
DE UPTON, TEXAS,
1868
***
RANKIN, CONDADO
DE UPTON, TEXAS,
1880
***
Cuando el paquete estuvo en la
grupa de su caballo, Lin mir otra
vez hacia lo alto y frunci el ceo.
Est bien, est bien, qu
pasa? Largaos ya de una maldita
vez si no queris que os d un susto.
Cuervos.
No entendan el lenguaje del
hombre. Solamente el de su
voracidad jams satisfecha.
Sea sonri Lin:
vosotros lo habis querido... De
momento, me limitar a asustaros;
pero si insists...
Alucinante.
La mano derecha de Lin
Westen se movi a una velocidad
increble. Visto y no visto. Tres
disparos. Tres puados de plumas
revolotearon ms altas que sus
propietarios. Estos y sus
compaeros se alejaron a todo batir
de alas, discretos, silenciosos. Las
plumas fueron cayendo lentamente
hacia la roja, abrasada tierra.
Veo que nos entendemos
ri Lin.
Enfund el revlver, mont en
su caballo y continuo cabalgando
hacia Rankin.
***
***
Vieron la calesa.
Se acercaba casi lentamente al
paso cansino del caballo que tiraba
de ella. En verdad, se adoptaban
precauciones con respecto a la
herida de Grover Delano Queer.
Malcom Tolger frunci el
ceo y mir disgustado a Rush.
Qu broma es sta?
Bro... ma...? No le
entiendo, Tolger...
Ah solo vienen el juez y
Olivia Stovall.
Mejor gru Sylvester
Owens. As todo ser ms fcil.
Clayborne balbuce:
Eh... Bueno... Yo me alegro
de que Wilhemina no venga con
ellos. Quiz..., quiz se ha
retrasado, con Westen para recoger
algo qu olvidaron.
No me gusta manifest
Tolger.
Pues qu diablos quieres?
rezong Sitter. Ah los tienes.
A los dos. Solos le mir
significativamente. A qu
esperamos para actuar?
Tolger no pareca en absoluto
convencido.
Est bien: hagmoslo.
Gregerson estaba sentado, con
el rifle sobre las rodillas. Hoskins y
Witlock estaban tendidos boca
abajo detrs de las rocas, con los
rifles apuntados hacia el camino.
Nunca mejor que ahora
declar Witlock. Disparamos?
Estn a la distancia justa. Unos
disparos perfectos, seor Tolger.
Mmmm... Ahora!
Gregerson, Witlock, Hoskins y
Rush se sobresaltaron cuando
Tolger se puso en pie al decir
"Ahora!" y Owens y Sitter le
imitaron.
Qu diablos...?
Los tres rancheros quedaron
de pie detrs de los otros cuatro
hombres. Estos ni siquiera tuvieron
oportunidad de defenderse. Sus
espaldas fueron mordidas
brutalmente por los plomos, cuya
fuerza pareci aplastarlos a los
cuatro con la tierra.
Witlock consigui volverse,
moviendo torpemente el rifle, pero
Owens le dispar desde menos de
tres pies, acertndole en pleno
rostro, a un lado de la nariz.
Gregerson haba muerto
instantneamente, sin un gemido
siquiera.
Hoskins qued colgando con
medio cuerpo fuera de la roca,
visible desde el camino. Los brazos
le colgaban blandamente. El rifle
rodaba declive abajo.
Clayborne Rush apoy ambas
manos en el suelo, intentando
incorporarse.
Ase... si... nos...!
Tolger ri.
Quien asesina ser
asesinado, muchacho, ya te lo dije.
Y le dispar otro balazo en la
espalda. Clayborne se aplast de
golpe contra el suelo y qued
inmvil, con los brazos debajo del
cuerpo.
Tolger enfund
momentneamente el revlver.
Pronto, el dinero!
Sac un fajo de billetes y lo
tendi a Owens. Sitter hizo lo
mismo, y ninguno se sobresalt
porque Owens, con una navaja,
partiese en dos el fajo de billetes
reunido.
Mientras Tolger y Sitter
saltaban sobre la roca, junto al
cadver de Hoskins, y agitaban
amistosamente los brazos hacia el
camino. Owens meti una mitad del
fajo de billetes en un bolsillo del
pantaln de Clayborne Rush. La
otra mitad del fajo la distribuy en
los bolsillos de Gregerson y sus
dos compaeros.
Listo avis. Cuando
encuentren las mitades de billetes
que lleva Rush en un bolsillo y las
otras mitades repartidas entre estos
tres, creern que era Rush quien les
pagaba y que les dara la otra mitad
al acabar el trabajo. Vamos, montad
ya. Hay que acabar pronto.
Tolger salt de la roca hacia
atrs.
Esos dos estpidos estn
plantados ah en medio, esperando.
Les va a ocurrir lo mismo que a los
Paxson. Y, como cuando los
matamos; a ellos, la culpa se la
llevarn otros, como el pobre
Lester Stoval.
Vamos, vamos: hay que
matar a esos dos y hacer el cambio
de armas. No podemos perder
tiempo.
Espero que salga bien:
todos creern que descubrimos a
Rush y a estos tres idiotas cuando
ya haban matado a esos dos y que
no tuvimos otra alternativa que
disparar contra sus espaldas.
Seremos unos hroes! ri
Sylvester Owens.
Tomad Sitter y Owens
haban montado ya, y Tolger les
tendi los rifles de Gregerson,
Witlock y Hoskins: hay que
matarlos con esto. Y no tiris desde
demasiado cerca.
Owens y Sitter tomaron los
rifles, Tolger mont, y los tres
enfilaron sus caballos hacia la
bajada. Cuando galopaban hacia el
camino, Sitter alz su rifle en alto.
Eh, juez, haba aqu cuatro
hombres emboscados...! Uno de
ellos es Rush, su secretario...!
La calesa estaba detenida en
medio del camino. Pareca que sus
ocupantes, Queer y Olivia, no
sintiesen ninguna preocupacin. Los
tres jinetes se acercaron hasta unas
cinco yardas.
All tiene a su secretario,
juez! El muy cochino les haba
tendido una emboscada! Pero la
nuestra es mejor...!
Los tres colocaron
horizontalmente los rifles a la vez.
Pero cuando estaban a punto de
apretar el gatillo, una figura
humana, que se mova a una rapidez
de locura, apareci de detrs de la
calesa saltando al polvo del
camino.
Es Westen! chill Tolger
. Es una trampa!
Lin Westen, que haba viajado
ciertamente incmodo en la barra
trasera de la calesa, llevaba ya el
revlver en la mano cuando salt al
camino.
Slo tuvo que apretar el
gatillo.
Malcom Tolger salt del
caballo, chillando lastimosamente.
En el aire, antes de que hubiese
llegado al suelo, la otra bala le
alcanz en la cabeza,
destrozndosela.
Inmediatamente, Lin desvi su
revlver hacia el siguiente en el
circulo de tiro: Sylvester Owens.
Este estaba a punto de disparar
cuando la siguiente bala disparada
por Lin le acert, en un ojo, lo
revent, destroz la cabeza por
detrs y lo dobl sobre los riones
como, abatido por un huracn. El
caballo se asust, salt hacia un
lado, efectu una corcova y Owens
se estrell contrae! polvo.
Pero mientras tanto, Elliot
Sitter haba conseguido disparar. Y
lo hizo en el preciso momento en
que Grover Delano Queer se pona
en pie en el asiento y exclamaba:
No! A ella, no!
La bala sali y Olivia Stovall
chill con todas sus fuerzas cuando
Queer fue lanzado contra ella por el
tremendo impacto del plomo del
rifle, disparado a menos de cinco
yardas. Mientras el juez resbalaba
rpidamente por encima de la
muchacha y caa al camino de
costado. Lin Westen dispar otra
vez. Y otra.
La cara de Elliot Sitter se
convirti en una roja visin
espeluznante. Un chillido agudo de
dolor y miedo fue cortado por la
sbita muerte. Salt hacia atrs, dio
con la espalda en la grupa del
caballo, rebot y cay de cabeza al
suelo. Los caballos relinchaban
asustados, alejndose. Olivia
Stovall estaba tan asustada,
gritando y llorando a la vez, que ni
siquiera pensaba en el peligro que
corra Queer, tan cerca de las
ruedas de la calesa, que se mova
debido a la inquietud del caballo
que tiraba de ella.
Lin retuvo al caballo por las
bridas y se apresur a calmarlo.
Inmediatamente corri junto al juez
y se arrodill a su lado.
Oh, Dios mo! gema
Olivia. Est muerto, est
muerto...!
Westen estaba casi ms plido
que el juez.
Todava no, Olivia. Baje de
ah y aydeme. Le colocaremos
cruzado en el asiento de atrs y
regresaremos en seguida a Rankin.
Esta vez el doctor Lindgren tendr
que trabajar de veras si quiere
salvar esta vida.
Esa..., esa bala iba dirigida
a m, y el seor Queer... El se ha
puesto delante a propsito para
salvarme...!
Con una suavidad que hubiese
sorprendido a Olivia Stovall en
circunstancias normales, el
zarrapastroso Lin Westen la tom
de un brazo y la ayud a descender
de la calesa. La mantuvo abrazada
por la cintura mientras susurraba:
Esto quiz salde alguna
deuda, Olivia.
Pe... pero l no..., no tena
por qu hacer eso...
Queer hizo lo que crey que
deba hacer: exactamente igual que
hace doce aos, Olivia.
Equivocado o no, Grover Delano
Queer siempre ha hecho lo que l
consideraba deba hacerse. Y no
perdamos ms tiempo: aydeme a
ponerle cruzado en el asiento. Pase
al otro lado. Eso es...
Cuidadosamente colocaron a
Queer en el asiento. Luego, Westen
mir hacia las rocas tras las cuales
haban sonado los primeros
disparos.
No se mueva de aqu;
Olivia. Regreso en seguida.
Subi al montculo. De los
cuatro hombres sangrantes all
tendidos slo conoca a Clayborne
Rush. Y era el nico que todava
tena un aliento de vida.
Wes... ten...
Lin se arrodill a su lado.
Mala suerte, muchacho. S
que no jugaba limpio. Le segu
cuando sali con el doctor Lindgren
y desde lejos le vi subir aqu y vi a
varios hombres ms. Comprend
que algo ocurrira y que usted no
iba a ser ajeno a esto.
Wilhe... mina...
Ella sabr la verdad. Usted
no merece nada, muchacho. Ni
siquiera que le cierren los ojos
cuando muera. Lo harn los
cuervos. Esta vez los cuervos
quedarn contentos de m: les
promet carroa y van a tenerla en
abundancia.
Wes... ten, ellos tres...
asesinaron a los Paxson... hace
aos. Mi..., mi maldito futuro
suegro solt una risita burlona
envi a la horca a..., a su mejor
amigo..., siendo inocente... Los
culpables eran Tolger..., y Owens y
Sitter... Lo o decir a ellos mismos,
se..., se lo juro...
Est usted escupiendo
veneno hasta el ltimo momento.
Quiere perjudicar, daar a Queer,
no es eso? Quiere que sepa que l
envi a la horca a su amigo, que no
haba cometido ningn asesinato.
No es as, Rush?
Clayborne Rush volvi a rer
burlonamente. La risa se torn de
pronto increblemente aguda, hasta
que se quebr cuando un chorro de
sangre brot impetuoso de la boca
del elegante muchacho:
Que el diablo se apiade de
ti, Clayborne Rush... Y de todos
estos malditos pedazos de carroa,
porque si no, lo vais a pasar
psimamente en el infierno.
Aunque... mir hacia el cielo,
que se iba llenando de sombras
negras, alargadas, como
suspendidas en un vuelo increble
, aunque creo que el diablo slo
tendr vuestros huesos.
Regres al camino y subi a la
calesa en un lado.
Olivia le mir. Haba perdido
aquel gesto fro, aquella mscara
helada y dura. Todava haba
muchas lgrimas en sus mejillas, y
le miraba a l como si fuese su
ltima esperanza en el mundo.
Seor Westen..., qu..., qu
pasar ahora?
Lin Westen suspir
profundamente.
Olivia: su padre no fue un
asesino. Conozco mejor que usted
la vieja historia. Los asesinos
fueron estos tres hombres que han
querido matarla tambin a usted.
Fall el jurado, el juez, el alguacil,
que abri la trampilla bajo los pies
de su padre... Y ahora yo soy quien
pregunta: qu va a pasar ahora,
Olivia? Podr perdonar?
Oh, Dios mo!, yo..., yo no
lo s... Habr qu decir la verdad.
Por qu? Su padre muri.
Eso ya no tiene remedio. Si ahora
Grover Queer se entera de la
verdad... ser terrible para l.
Usted le causar un dolor
irremediable.
Qu..., qu debo hacer?
Esos tres hombres han
asesinado por ambicin, Olivia:
Deduzco que queran apoderarse de
los mejores ranchos. Supongo que
ha sido algo as. Quedan muchas
cosas que no sabremos nunca. Slo
las saben los muertos..., y quiz sea
mejor as. Me pregunta qu debe
hacer? No voy a ayudarla en eso.
Haga lo que crea justo simplemente.
Qu quisiera usted que yo
hiciese?
Lin Westen puso una de sus
manos grandotas sobre las menudas
de la muchacha.
Si eso me lo preguntara la
mujer que me amase a m, slo le
dira una palabra: olvide. Entonces,
yo comprendera que esa mujer era
algo maravilloso. Pero usted no
tiene por qu amarme la m, Olivia,
aunque..., aunque yo sintiese algo
aqu dentro hacia usted desde el
primer momento que la vi en Saint
Angelo. No. No diga nada. Si
alguna vez quiere decirme algo, que
sea cuando lo haya pensado
detenidamente, con sinceridad.
Entonces vaya a ver a Douglas
Queer y pregntele dnde puede
encontrar a Lyndon Horace Westen.
Por favor: no diga nada... ahora.
Se volvi.
No haba cuervos en el cielo.
Los cuervos devoraban a los
cuervos.
***
MONAHANS,
CONDADO DE
WARD, TEXAS, 1880
FIN
Table of Contents
PRELUDIO RANKIN, CONDADO
DE UPTON, TEXAS, 1868
CAPTULO PRIMERO RANKIN,
CONDADO DE UPTON,
TEXAS, 1880
CAPTULO II
CAPTULO III
CAPTULO IV
CAPTULO V
CAPTULO VII
CAPTULO VII
CAPTULO VIII
CAPTULO IX
ESTE ES EL PENAL
MONAHANS, CONDADO DE
WARD, TEXAS, 1880