Sie sind auf Seite 1von 154

fh. Colloqu'.

' 2 Serlel
." " ''' .. ,11"" ,1)1 (' ;lly Ki ng

II,, 1"II" wlllq languages are available in ,he Colloquial 2 series:

I :h" " '~d l

' )ull .l ,
It ; "~,n
S, "IJII!\h 0 1 Larin America

language learning

Kan Qian

,\ , , ' ."1'" II I'(lI l[) casscnes and CDs are aval lil l l~' I," II., "I KM.! lilies. They can be
, ~ ", ''' 'd !I I!! . 'Oh yOUl bookseller, ()( send paY". ~ II WIll' ",d, " 10 Taylor & Francis ltd l
' I, .,!l, ~ h~' I Id ITPS, Cheriton House, Noflh W; IV 1\," ~ 'v, ~. Iiams SPTO SBE, UK, I)( to I~ ~~;!~~~%:p
I I, ",II" , h~ ' II .:, 770 Madison Avenue, Naw yo, k NY H.I II ;. I JSJI. LON DON AN D NEW YORK

l 'fSI published 2.f1J7

hy noutlcdge
:;> Park Square, Millon Park, Abingdon, O)lon. OX14 4AN Introduction vn
Simultaneously published in the USA and Canada Acknowledgemcms x
hy Roulledge
;>70 Madison Ave . New York, NY 10016

Routledge IS an imp rint of me Taylor & Francis Group. an informs business Unit 1 'l' In:Cot'l' 00 Zhongwen yiji Zhonggu6 1
2007 Kan Oian The Chinese language and China
Iypcset in 10/ 12pt Sabon Unit 2 tiO'l' 00 MHO' Zili Zhonggu6 lil xing 19
by Graphicrafl limited, Hong Kong
Travell ing in China
Prlntod and bOund in Groat Britain by
TJ Intern alionall1d. Padstow, Cornwall
Unit 3 IIU! JiankAng 37
All righ ts reserved . No part of this book may be reprinted or reproduced Health
or uillised in any form or by any electronic. mechanical, or other means,
'lOW known or hereaflGr invented . including photocopying and recording. Unit 4 lII~fII~1!t Juhui he yinshi 53
Of In any information storage or retrieval system. without permission in Get-togethers and food
wlllmg trom Ihe publishers.
Brrllsh Ubrary cataloguing in Publication Dala Unit 5 i1lf- Guo nian 71
A catalogue record for Illis book is available from the British library Celebrate Chinese New Year
LIbrary of Congress cataloging-In-Publica tion Data
Kan. Oian, 1960-
Unit 6 "'1!I~Ii!fl Xingqu he aihao 87
CollOQuial Chinese 2 I Ciao Kan.
Interests and hobbies
p cm . - (Colloquial 2 series)
Chinese and English. Unit 7 litlf Jiaoyu 103
Includes indexes. Education
I Chinese language--Convorsalion and p hrase books-English. 2. Chinese
I;'lnguage-Grammar. I. Titte. II. Series. Unit 8 If!; GOngzuo 121
PL 1125.E6K37 2006 Work
495. 1'63 421-dc22
2006007103 Unit 9 ll'iSl-"i11'1i JUlotOng yu huanji ng 136
ISBN 13: 9780-41 5-32818-0 (book)
Transport and environment
l ~al N 13' 978-0-41 5-32816-6 (audio casseUes)
1~ ;IlN I 3: 978-0- 41 5-328 17-3 (audio CDs)
Unit 10 ~JIOfII:!il'k1iil Diannao he hulianwang 150
1:;llN 13' 9780- 4 15-32815-9 (pack) Computers and the internet
I V"fy anempt has been made 10 obtain permission 10 feproduce copy ri ght Unit 11 1II14!1-"i'fj( HOnyi n yO zTnu 169
lIIith'f ial 11 any proper acknowledgement has not been made, we wou ld invite
Marriage and children
""PVI!! lhl holders to inform us 01 the oversight
Unit 12 i'l;JfII:l'Ilt Gaige he blanhua 192
Reform and change

vi I Contents

Key to exercises <l nd read ing/listening comprehension

Appendix A: Texts, dialogues, reading comprehension
212 Introduction
texts and listening comprehension scripts in complex
characters 241
Appendix B: English translation of the authentic texts
in Units 10, I' and 12 262
Ch inese- English glossary
Index to language points
265 Intended readership
Index to cu ltu re notes 296 This book is designed for English speakers who have done a beginner's
course in Chinese, and who would like to continue with their learning
at an intermediate level. The book can be used as a selfstudy course
or as supplementary material for a taught course.
The text has taken into consideration the fact that whereas some
learners may have learnt pinyin only, others may have learnt both
pinyin and ch aracters . Throughout the book, both pinyin and
simplified characters are used so that learners can choose to learn
either or hoth. For a minority of learners who ha ve learnt the tradi
tional form of Chinese characters, there is an appcndix of the texts and
dialogues in traditional form at the end of the book (Appendix A).

By the end of the book, learners shou ld be able to :

conduct a mean ingful conversation J/l Chinese on a variery of topics

have a better command of Ch inese, and as a result use more
sophisticated sentence structures such as the passive voice, the ba-
sentence, topic structure, etc.
read simple authentic texts such as artides from C hinese news-
papers or popu lar magazlncs with the help of a d ictionary
write letters and diaries in Chinese.

Structure of the book and how to

use it
This book contains about 1,500 words (not individual characters),
amongst which about 1,100 are new words. ft is divided into 12 units
IntrodUClial ;,
VIII I Introduction

.:overing a wide range of issues th at are relevant to modern Chi na Exercises are provided before the exe rcises. From Unit 8 onwards,
[oda y, ranging from marriage and work to computers and the internet. however, learners are encouraged to check unfamiliar words in the
II is important to fo llow the sequence o f the units as they appear in Chinese-English glossary on page 265. At the end of each unil, there
the hook because they get progressively more difficult. is ei ther a passage for reading comprehension or a listen ing compre
As pinyin is used throughout the book with the characters, the hension exercise. The key [Q all exercises, includ ing readi ng/listeni ng
following conventions are adopted: comprehension exercises, is on page 2 12.
In order [0 help learners ga in an appreciation of what it is like [Q
syllables are linked together to correspond to thei r English equiva l- read authentic materials, a short extract from a Chinese newspaper or
ents rather than to represent each Chinese cha racter (e.g. baozhi popular magazine is included at Ihe end of Units 10, t I and 12 under
instead o f bao zhi for :tI:Hft 'newspaper') the heading 'A uthentic text'. These texts are in characters only, but
tone marks do not reAect the [One change, except fo r ::f (i.e. ::f in new words are provided in both pinyin and characters along with
isolation is the fourth tone bu but becomes the second tone if it is their English translation. As these are original texts, there will inevi-
followed by another fourt h tone, fo r exa mple 'bu dan' for ' nOt tably be grammar points or sentence structures that are not covered
onl y'). For tone change ru les, see Colloquial Chinese (Kan Qian, in thi s book. To help those learners who w ish to take o n the
Routledge, 1995: Introduction) challenge and try to read some or all of these texts, a full English
neutral [ones are not marked translation of all three authentic texts is provided on page 262.
four -character fi xed expressions are linked with hyphens (e.g. Finally, as language is closely linked with its culture, throughout
f,Jttl5l! ming-shcng-gii- ji for ' places of historical interest' ) the book, relevan t cultu ral points are explained under the heading
proper nouns such as place names, personal names and titles of 'Culture notes' in each unit, and again an index to culture notes can
books have thei r first letter capitalized (e.g. 5J(l$. Tianjin (a ci ty)) be found on page 296.

Two dia logues appear in each of the first fo ur units. From Unit 5
onwa rd s, however, each unit has a combination of text(s) a nd
dialogue(s). New words in both I)illyill and characters that occur in
each text/dia logue are listed under the head ing 'Voca bulary' with
their English translations. It is a good idea to become famili ar with
those words before lea rn ing the dia logueltext. In order to fa ci litate
the identification of new words in the first four units, all the words
that appea r under 'Vocabulary' are underlined in th e pinyin text.
Additional terms and expressions that are relevant to a particular
topic are provided under the heading 'Additional useful words'. Gram-
matica l points and key phrases are explained under the heading
' Language points' and are cross-referenced throughout the book. In
order to explain clea rly some difficult gra mmatica l structures, literal
translatio ns are given in ita lics wherever necessary. An index to
W;lmrn;u and language points is included at rhe end of rhe book . In
orJer to reinforce the words and structures introd uced in each un it,
hCfween seven and ten exercises appear in each unit. Ar the sa me
finll', words and grammar points introduced in the previous units are
rl.:ydcd and pmctised repeatedly in these exercises. They are carefully
designed to improve the basic language ski lls: speaking, listening,
reading and writi ng. In the first seven units, unf3miliar words in
Acknowledgements 1 ~x:tUt~OO
Zhongwen yTji Zhong guo
The Chinese language and China

My gratitude goes to Kan Jia for countless hours of word processing,

pinyin annotation and proof rcading the Chinese texts. I am ex -
tremely grateful to Gerry Lydon who gave ho urs of his time polishing
the English texts. I would like to thank the fo llowing people: Andrew In this unit, you will learn about:
Brown and Paul Guest for putting themselves in the position of a
using 11 (de) to link a verb and an adverb
learner and providing some very useful comments and suggestions;
Boping Yua n for his va lua ble suggestions o n some difficu lt gram - pattern it ... tP. . .. (Ii8n ... yi .. . )
matical points; the Ro utledge team for their suppor[ throughout the using:iFH: (bu shl) in yes-no questions
writing of this book; Victori a Coleman, Rene Frank, Jin Miao, Kan ttl (de) as the past particle and to introduce a noun clause
Yigang, Pau l Stilley, Wang Shiyue, Wu H an, Z hang Lan and Zhang making comparisons using tt. . . . ~! (bl ... deduO)
Ping for allowing me to use their photographs in t he book. I would
and you will revise:
also like to thank www. for permiss ion to use some of
their images. the difference between !!1> (duO shAo) and Jl.. (JT)
Finally, thi s project received a grant from the Faculty of Oriental the difference between --t 1'\1 (yl ge yue) and - if (yt yue)
Studies at the University of Cambridge, for which I am ex tremely

Dialogue 1 ~ (CD 1; 1)

~ <j:I:l!:
Xu'; Zhongw,;n
Learn Chinese
T om is travefling in China. He is 0" a trai" sitting next to a Chinese
womml named Lili.

LIL1 im~i~'P>C~?
TOM ~,::{'cti.5t~:iF* 0

lIu (,tll'll'llifi&'l'1II

T OM ;1ll,,;1ll, 0 ftll'll1!ljliSJHH'!1Ii 0

L,u ('t:l;ifll7 "'7 Jl"-"'x7 ?


T OM !UF"-7 o
L IU iAi..R~!1>1'1X?
T~ ~'l'~-T~'~~R~~na~&~ o
L", 1li1!litHiIl-' fti1-lij'fili1!!'l'jtlli
0 0
Unit 1 ZhOngwen yl jl ZhOfI99u6 I 3
2 I Unll 1: The Chinese language and China

Dialogue 1 In pinyin
Lilt NT hui shuO ZhMgwen ma?
TOM Hul,.b..\J.Q..uO shuO de bu Mo.
LILI NTde ~ Mn~.
TOM GyO jiana , guo jiAng. WOde 51 sheDg zOngshl yOu went[ .
llu NT tai !liiDXU. Ie. Xue Ie jl Dian Zh6ngwen Ie?
TOM Zh$ngzh6ng san nitm Ie.
LILI ~ duO sMo ge hanzl?
TOM Cha,buduO yl qian ge, ~ zhi hui ~ wu bai ge zuOybu.
Llu Na y~ h~n bY ii;!indan. WO yi i.U ~ y.e. bu hul shuO.


'l'u buguo hOwever

Oit ko uyin accent
'1'111 bu cuo quite good (lit. not bad)
guo Jiang I am flattered (/it. over praise)
i!jJli 81 sheng four tones
'lil'lll you wentf to have problems
iIlil qlanxu be modest

zh~ ngzMng
ren shl
10 recognize
Chinese character
IX'" nearly
IH~ chilbudu6
'Ill k6shi but

iJ ... 1!! .
bu lilindi n
Uan ... ye ...
to write
extraordinary (lit. very not simple)
1I-ut wAlyu foreign language

Language points
Pel\mg University 1.1 Use o f ~H (de) {Q link a verb a nd a n adverb
"I!otographer: Paul Stilloy
This i* (de ) is used to link a verb and an adverb. It is known as a
complement of manner in grammatical terms. Most Chinese adjectives
unit I : ZhOngwCnyl~Ltx)IICJ~ ~~1 \
4 I Unit 1: The Chinese language and China

and adverbs share the same form. The simplest pattern is: verb + ~ fI!lffJJi'f)(ill1'lll
(de) + adverb. The adverb is usua lly modifi ed by another degree Tade Yingwen hen bU cue).
adverb. To nega te, pm T (bu) after j1J (de), For example; His English is really good.

1.3 Omission of personal pronouns when acting as subject

.. "'''' '" l~ 'F1i!' If
WO meimei m de fejehling m In Chinese, it is very common to omit t he personal pronoun such ,l ~
verb degree adverb adverb H~. {1r., ~ (wo, ni, ta,l l, yo u, she ) when it occu rs in the subject
My sister writes very well. positi on, if th e context makes it clear who is being talked ahout.
II!! IE! m l' ~ In the dia logue aboye, the pronoun r:r- (ni) is om ined in th e ques-
tion v..m~Y1-1)l-? (Ren shi duo shao ge hanzi? How man y
Ta ~ de hu kYai.
verb negator adverb characters do you recognize?). In other words, a Chinese sentence or
lit. she run not fast question can start with a verb. See the second question in the follow-
She doesn't run fa st. ing exchange:

Please note that if t he verb is a 'verb + object ' form such as tdt& A ~"1-l i.Rtjji'"' <P (ji]?
!zuofan, to cook), 7f~ (kaichC, to drivel, the first elemene of ehe verb Ni shenme shlhou qu Z hongguo?
IS repeated before addmg the complement. So the pattern is: When are you going to Ch ina ?

verb + repeat t he first element of the verb + ro. (de) + adverb B r-'t1itM "
Xia ge xingqi.
For exa mple: Next week.

A ~1PJ-.?
j~;q;q ~ IliI'l<l#!II);IJiff Qu duo jill?
Wo mama zuilfan ZUQ de tebie hao. How long are you going for? (lit. go for how long?)
My mum cooks very we ll/My mum is a vcry good cook.
B --tl'lli';fi.
ft!!ff!FlH~~';t1>f Yi ge yue zuoyou.
Ta kaiche kai de bu tai hao. About a month.
He drives poorl y/He is a poor driver.
tA Use of lAiR (,cnshi )
In. the.dialogue above, the sentence /F:tJ:i.~f~FfH (buguo shuo de bi!
h ao, hi. but I speak not very well) is a repl y to the question t:F~i~ Whe n this ve rb is followed by a person, it means ' to know '; and
~1l:>C~? (N! hUI sh uo ZhOngwen rna?, Can you speak Chinese?). So when it is fo llowed by an object, it means ' to recognise'. For example:
.I~~X (s~uo Z~ongwen . speak Ch in ese) is omitted in the reply. If it
IS not o mitted, It shou ld be li~r.f:t>Cl~.ti/F~ (WO shuo Z hongwen
shuo de bi:! hao, lit. f speak Chinese s/Jea k not very well). ~J'lA1l1X:S\&I'P
Ni renshi Wang xiansheng rna?
Do you know M r Wang?
1.2 Use of :;ff~ (bu cuo)
Li.rerally, /F!ft (.bu cub) ,means ' not bad'. But really it is used when you "1'lAll1~i'I'**
Wo bu renshi zne zhong shuiguo.
Wish to S~! q u ~te good. If .you wish to say ' really good' , put m. (hen,
very) or A (zheng, really) In front of 'fin (bu cuo). For example: I don' t recognise this kind of fruit.
Unit I: ZhOr"Ig'Wen vii ZhOngguO 1 7
6 t Unit I: The Chinese language a nd China

1 .5 ,.
Pattern .tt 'I"
. . . I.!:.' (I"
.l ao ... ye . . . , ,even ') I (1Iu i) shau l. Fo r e xa m ple, in the e xa m ples above, ;;$: (ben )
. .... hi' " milt ed from f:r.1:T~&*41 )( ~? (Ni you duo shao ben
T his is a very useful pattern which means 'even'. J! (lia R) is a lways Ihlln~wclI shu ?), bur 1" (gel cannot be omitted fro m fl]\1=i JVt51!.l~
placed befo re whatever you wi sh to em phasise and it! (ye) is placed 1'I 1 ~ 1 " INi you ji ge x io ngdi jiem ei? ). ,
before the verb. Fo r exa mple: 1'1I',1'l' ;l lso note that ~1-' (duo shao) can also mea n ' how much
",.11t'1i fullowed by uncountable no uns. For exa mple:
ft!!ii J:lfii!1!! ~iJl.
Ta li an Shanghai hu a ye hul shuo. n: 'I, ,. '(, -HI< ?
He ca n even speak the Sha ngha i dialect. Ni IL,i Ie duo shao qi an ?
Ilow much money have you got ?
Please note that f31 (dOll ) can be Ilsed instead o f 1i! (ye). If the ve rb
is negated, t he negatio n word l' or 79: (bu o r mci) is placed after
1i! (ye) o r 'Mi (dou ). For examp le:

~":)o2.ii;>;l''i'Il1I'fj.( 1I1 ? Culture note

Ni zenme lian zhe ge zi dOll bi; rcnshi ?
How come you don ' t even recognise this character? Modesty
Modesty is regarded as a vi rtue in Chinese culture, and it is
1.6 Difference between $Y (duo shao) and )l (ii) reflected in every aspect of everyday life, For example, when
Although bot h of these question words mean ' how ma ny' in English, :;omeone pays you a compliment. you are not supposed to
they have d ifferent impl ications. When ~jl (duo shao ) is used, t he accept it. Instead . depending on what the compliment is, you
speaker anticipates a la rge number (normally above ten ) in the reply, always try to deny it. For instance, if someone praises your
and when JL (ii) is used, the assumed number is usually less than ten. cooking by saying '~.I'f.Jt&. Rl~' (Hi zuo de fan zhen hiochT,
For example: Your food is really tasty), the most common reply would be
'"if' Rl, "if'l-l' (Bu hao, bu hao) or 'IUII~, .~' (NAIi, nali), mean-
A flJ;ff ~ j.>*<pJc'll? Ing 'not at aU'. However, due to Western influence, young people
Ni you duo shao ben Z hongwen shii ? these days are starling to accept the compliment by saying
How many Chinese books have yo u got ?
i.tfiM' (xiintie, thank you),
B :!<:lIiI=+*
Dagai ershi ben.
Approximately 20.
A {I];ff 111' JI. 'llilll< ?
Ni you ii ge xiongdi jiemei? Exercises
How many brothers and sisters have you got?
Useful words for [he following exercises
B - "N IHIl ' rti l'm~} .,
Yi gc jiejie, liang ge didi. EP,1l dianying film, picture
O ne elder sister and two younger brothers. ill. jiindin simple
Iii ;' tingll listening ability
Pl ease note tha t wh en fo llowed by coun tabl e nouns, an appropri- ,Sll zongshl always
ate measure word must be used a fter JL (j i ), but it is optiona l a fter Ili a zhiliang quality
8 I Unit 1 The Chinese language and China Unill . ZhOngwenyljiZhOnggliO I 'I

ExerCise 1 fli), ~ -ISl =. #:n is 0

T;i hUI shu6 san zhong waiyii.

Fi ll in the gaps using appropriate words from the vocabulary list for
Dialogue 1 above:
Exercise 4 ~ (CD1 ; 2)
, 1t!!O'J fr /lilt< f;l~=: "'~___
Tade nu pengyou hUI sh u6 san zh6ng' -_ _ __ What do you say in the fo llowing situations?
b fJ!'1Ht~)Ii'",I!i ' ~_ _ 'f*"')(
Wo kiln guo na ge dianying, bli rai xrhuan. a You want to fi nd out if the person you speak to can speak English.
You ask ...
c i2!i.IllI ..... O'J'f' , j!];~i.'f ____ ? h You wish to find out how long the person you speak to has been
Zheme jiandan de zi, nr zenme bu _ _ __ learning Chinese. You ask ...
d tE'fi:iJ:niil ' fJ!,\!,!>l'--;---;---;-:-' c When someone pays you a compliment, saying that you speak
Zai tingll fangmian, wo zongshi, _ _ __ very good Chinese. You reply ...
, <l<tE<Pl>ltt7_:-;-.,--;-~J\""
W6 zai Zhonggu6 zhu Ie ba nian.
f i2!i"jj'jo;1(!a I1'JIl ' 1!!!>l,!i\O'JlVllll'fIf' Dialogue 2 ~ (CD 1; 3)
Zhe liang jian yifli yiyang gui, danshl heide zhHiang
bu hao.
Wi) dui Zhongguo de yinxiimg
My impressions of China
Exercise 2
Jane has been to China recently and her Chinese friend Zhang Xin is
Translate into Chinese: chatting to her about her trip . ..

a Your four tones are quite good. Z HANG X IN '1l'fJ!~<POO7P!l? it"II1~Il!I*fI'l?

b When he speaks putonghua, he has a Shanghai accent. J ANE J!~!~ 7 -~~ ~~Il!I*fI'l
c I lived in Bri tain for a year, but I can't even speak one sentence of Z HANG X IN .r.n<POOfl'l~p.;I;:"I1'? 'li2~~P!l?
J ANE l!i~'li2 ' ,~fI'l *iJl. ' ~P.j&lf
d She is extraordinary. She can even speak Cantonese.
Z HANG X IN .r.AA'fIUtl$,\\i ?
J ANE Jt" ,~itI;g1!'*ltmtt~lY itfl'll!!tt it!H !&~~.
ExerCise 3 .~fI'l~~1!'.~a~' ~~~"fI'l~g ,~.O'J
~#~ ~~~~OO"';I1"~~U~ 1
Ask questions using 3'Y (duo shao) or JL (jil based on the follow ing Z HANG XIN >r.i!;~ 7ltil!!it .. lt!!:n ?
answers: J ANE ~'f;~'J~~ltm ~~ '.B~ ~i!;~7
=:. .~~1&7'
" .f\'i<lHii' J.. . Z HANG X IN ifJ;iJl.fI'lBJ!lffl'l:niil ' 'liit"J!'H.ll:fI'l?
We) ji a you wu ge reno
J ANE .~*~. , ~~~";i!;'Ii~~fi'~.B
I. l ~.jlll~!, H+1\1-..A. 0 f;liJf;IiJ .
\'(!"tlH'1I han you sh ili u ge reno Z HANG X IN iltjt~fcl. o
10 I unit 1: The Chinese language and China Unit 1: ZttOngwen yip Zh6nggu() I 1

Dialogue 2 in pinyin

II IANG XIN NT bD shl qu ZhOnggu6 Ie ma? Shenme shrhou hur lai de?
J'Ne Shl a! Qu Ie zMngzMng yi ge yue. Zu61ian hurlai de.
/ IIANG XIN NT dul ZhOnggu6 de yioxia,ng z~nme yang? YOu kOng
./i.aQIiaQ ma?
JANE OMgran yOu kong. Z60gde lajshuO. ylnxiang Mn hao.
ZHANG X IN NT neng bu neng jutT dian?
J ANE Bllijrng, ShanghAi, zhexie da cMngshl bT wO xjaogxia.og
de xjMda,ibu$ de duO. Qm. w6 yinxiang zui shM de shl
naxill mjng-sheng-gU-ii, biru Mijing de GugOng, Xi'an de
Be.L.Lin d~ng . zej jju shj ZhOnggu6 fancai - pinzhOog d.uQ
ZHANG X IN NT hai qu Ie qUa shenme difMg?
JANE ChabuduO qT, ba ge cMngshl. BTru Qingdj;io, CheogdO
dllng. WO hai yQu Ie saMia. Zh~n shl mlli if Ie!
ZHANG XIN NT shuO de dOu shi hao de tangmjao, yOu shenme shl oT
bu xlhuM de?
JANE Jij;iotOoQ tai yQngjI. ~ shi Bllijing : baj yOu iiY shj z.aoYln.
dc)QchU dOu cba,o-cbj;io-nc)o-oc)o.
Z HANG XIN WO waogu2n 1Qom1.


to chat

!a ' ' ' Hi!

zongde lalshuO generally speaking
A ~R lull dian{rl a bit detailed
I.!. xlAngxiang to imagine
ll!ttlt xiandaihua modernised
~ 1II i!i ijl ming-sheng-gu-Ji places of historical interest
iii!! Gu G6ng Forbidden City (Palace Museum)

Bill Un
zal jlu shl
Forest of Tablets
another thing is

The Three Gorges ..,*' pi nzhllng goods; lIems

various kinds
Photographer: Rene Frank ~11' dull yang
tasty, delicious
12 Unit 1: The Chinese language and China Unit 1: ZhOngwen ylji ZhOnggu() I 1:1

. 11 Qingdlio (city name) \l'IlICnCe b chinks that the listener has gone to Ch ina. T he implinl
,,0 ChengdQ (City name) meaning is 'I thought you went to China. How come you are herd' So
Slin Xiii
fa ngmian
to tour around
The Three Gorges
there is an element of surprise. Let us look at some other examples:

f!,'l'.,g,j(OZ;i''II"l ?
Ni bu shl xihuan chi xican rna?
1I11F y6ngJT crowded, be crowded Don't you like Western food?
,tU~ table especially (possible implication: I thought you liked Western-style food. Why
E;1ll!J! hal you Jill shi another thing is . haven't you eaten much today? )
OIl! zaoyTn noise, undesired sound
fHI daochu everywhere 1.9 Use of I'l9 (de) to indicate die past
~P:HIJOil chao-chiio-nao-nilo noisy; be noisy When an event took place in the past, ~ (sh'i) may be used in con-
:ff;~ wanquan completely junction with ftJ (de) to em ph~s ise the adverbials or other modifying
1'1. t6ngyi to agree clements. :ll!: (shl) is always placed before the element being emphasised
and tf.J (de ) comes at the end of the sentence. For example:

A fm~ftl.IIt~**ili!ttJ?
Language pOints Ni shi shenme shihou daxue biye de?
When did you graduate from the university?
1. 7 Expressions of summary
B ~-;h.J\J\ijSili!1J 0

There are many expressions used to summarise. The common ones are: Shi yijiiibaba nian biye de.
(I) graduated in 1988.
,~,IJ*i~ (zong de tai shua), genera lly speaking
,~,ffif -g-z (zong er yan zhi), in summary/in short
However, in spoken language, :J1: (shi ) is often omitted. For example:
,~,z (zong zhi), in summa ry/in short
flMii'8Z (jiiin er yan zhi), in short fttE 'i' 1ll*1&!5IJ<"iflM'J
WO zai Zhangguo Da Hndian jiandao ta de.
{it. I at China Hotel meet him [particle}
1.8 Usc of ~~ (btl shi) in yes-no questions I saw him at the China Hotel.
Let us start by comparing the following twO sentences:
1.10 Comparison
, f!J;",'i' III T "l ? You may be familiar with patterns such as 'A + .It (bi) + B + adjective'
Ni qu Zhongguo Ie rna? or 'A + tl::. (bi) + B + adjective + specific'. For example:
Did you go to China ?
b fir.l'Jil"''i'IllT''l? Wang Lin bi Li Yang gao.
Ni bu shi qu Zhongguo Ie rna? Wang Lin is taller than Li Yang,
Isn't it the case that you went to China ?
The speaker of sentence a has no idea if the listener went to China or Wang LIn bi Li Yong gao san gangfen,
not. It is just a general yes-no question. Whereas the speaker of Wang Lin is three centimetres taller th an Li Yang.
Unit I : ZhOngwen yljl ZhOngguO I I!,
14 I Unit I: The Chinese language and China

However, if you simply do not know exactly how much taller Wang \'IIYJ: (daochu, everywhere). And it is always placed before the vtrh
Lin is compared to Li Yong, but you know that he is much taller, then or the modal verb. For example:
use the pattern 'A It B + adjective + ffl.~ (deduCt)' . For example:
In l'f fl'J A Wj; '" j\j!
:l*J:t'f- !1i;!, j(J ~ Suoyoude ren dou xihuan tao
Wang Lin bi Li Ya ng gao deduo. All the people like her.
Wang Lin is much taller than Li Yang. l"lI!l:ll1Hlilll"I'l/l J3 fT!f.fl'J A
Daochu dou RI!ng kiindao qi zlxingche de ren o
In Dia logue 2, the sentence :ltJi{ , ..t.mJd~tt;*~rtltt~~M~ortJF1ftft; You can see cyclists everywhere.
f3~ (Beijing, Shanghii zhexie da chengshi bi wo xiangxiang de
xiandaihua deduCt) can be translated as 'Big cities such as Beij ing and
Shanghai are much more modernised than I had imagined.'
1.11 Use of lJ (de) to introduce a noun clause
In English, noun clauses are introduced by ' what' (e.g. What you've Useful words for doing the following exercises
imagined ... Iwhat you liked ... ). In Chinese, when I'tJ (de) fo llows restaurant
a verb or verba l phra se, it signals a noun clau se. It can function as
tlitfl fangulin
1l1la<J 'OIOde g reen
subject. Fo r example:
grass field
flj; i J! fl'J 1l1\ji~ ll' il'm ilii. . . . countryside
Nj shuo de dim shi hao de fangmian ~Il n6ngcCin
!/'JI! blye to graduate
lit. you've jllst said [del aU were good aspects, .. .
What you've JUSt said were all positive aspects of things, ...
Exercise 5
l*fII '" i< III ill fl'J Jl:1I!!t4I lit J3 '"
Gej wO yinx ia n~ ZUI sheD de shi ta ruo zixin. Fill in the gaps using appropriate words fro m the vocabulary list for
[verbal phrase) Dia logue 2:
lit. give me impression most deep [del is she so be cOllfidem.
What impressed me most was that she was so confident. a ~lI;~lli!)tEj))j))'i( ~ttJl." . OJ Jflli!i i!i'l' _ '
WO teb ie xiiing z;l i na ina i jiii d uo zhu ji riiiD, keshi wo bah ..
1.12 Difference between - 1' Jl (yi ge yue ) and - Jl (yi yue) bu'- -
You will by now know that the measure word ge is used in between b ;;;l' 'H~ Iillll ftJl& T ffi ~91 . ffltllt!2 T Jjj
a number and a noun. So - -t~ (yi ge yue ) means 'one month', Zhe ge xiao fanguan wo de fan budan xian mci, ji:1q i;in
and .=: l' Fl (san ge yuc) means 'three months'. Whereas - J=f (yiyue) , ye bu gul.
-= ,El (c)'u e) ' '=: F1 (sanyue ), erc., a re names for the months, i.e.
c ~..i!tE . i6irilJllftJi6i Ml' . 'll!1H,,.HHc
Janua ry, February, March, etc.
Xianzai, shangdian Ii de shangpin du6ya ng, )':10 ~hl'n1llC
1.13 Use of em phaci c m (dou) you shenme.

You may have noticed tha t n)

(dOu ) is often used in con junction d ;;;~mLl'f-1'J3Wm~ ' ffi~ ~.
Zhe tiao iie shang you yi ge iiyou shkhang, subyi, _ _ _ _ chJo.
with ex pressions such as ,ffr~lJ (suoyoude, all), ti (mei , every),
16 I Unit 1: The Chinese language and China Unit 1. ZhOngwen yllt ZhOlllJYIIO I 11

e 1'i'SJilIi/i,-::---:-_, IflHil1'fiIHlfl'g
Zai xuexl Hanyu , Mall you henduo hao zhuyl.
r 1lI1l"1 ' --:-_ _ lIIliiJ~~tljjJ!iI!ilfI'J"JtI!
Zai Yinggu6, dou keyi kandao 1~ I ~de dodi.

Exercise 6

Decide if the measu re word 1- (gel is needed in the fo llowing sen-

tences, and then translate them into English;

a ~*Tli' T<_ _ ff*7Jtl1rtJt,j;jo

i/iI(jfj '
qu Ie beifangde n6ngcun.
Wo qu Ie wu , liu _ _chengsh'i, h,li
b II!lIHlAlf-1L_ _ J'l*'i'I>l
Ta da suan jin nian jiu _ _ yuc qu Zhonggu6.
in mind whilst liste ning to the dialogue and try to a nswe r them
, ~r __ J'l iit!l!ill! 7 afterwards:
WO xia _ _ yue jiu yao blye Ie.
d *If- ' f1JtJi!117T< _ _ J'l I HHfMitj:I:X:7? Shei kaishi xue Zhongwen Ie ?
Q u nian wo zai Beijing zhu Ie liu _ _ yue. 2 21'A'l'7~;:<''i')c7? Zhe ge ren xue Ie duo jiu
Zhongwcn Ie?
Zhe ge ren weishenme xuexi
Exercise 7 Zhongwen?

Translate into Chinese;

a Generally spea king, my impression of China is very good. Key words.

b This city is a lot more crowded than I had imagined.
c I really like this small tow n. It's beautiful and quiet. Another You may find the following word s use ful in understanding the
thing is that the local people are very friend ly. dialogue:
d Ca n you be a bit more specific?
e When did you come to Beijing? 11111 klishi to start
lu_ to fee l, to think of
only just

Listening comprehension ~ ICD 1; 5)

l1i1j fumu parents
7.J1t ~ ~q,:;t
WeisMnme xu'; Zhongwen? lUi! nangual no wonder
Why learn Chinese? H ,hi oo'y
"Ill vuanVTn reason
You will hear a d ia logue between two Chinese people - Linfa ng and z- zhT VT one 01
Xiaoyan. Try not to read the script. Bear the follow ing questions l!~ 1110llu to communicate
18 I Unit 1: The Chinese language and China

Script in characters

LIN"NG '!-i!!; , lVTij!1J);ir,Jlllll!l8:'IHa'l'<P:ll:7 " JUlir,JlI!!?

2 1~OO1JiHT
x""''" Helli! I B!:l!tk.'O1'!l7 .. Zai Zhongguo luxfng
LI""ANG :lH.. 1* ? ft!!l<lltili'l'iIi ? Travelling in China
XIAO,," ,(1,ir,JlI!iI!' ft!!l<lltlflili ' 'l'i:!ft!!1~ . j): ..
LIN'ANG i!:mi.\iR7~ ,. !<, ft!!~it"ll!rt;t'l'<p:ll:?
X,AO,," 1!I"l!!iO'l-'I'I(~:t:*jt"' jj!l!!ir,J ~ jjj !
LIN',"G iliff ! ft!!!!l!it>t~jjj-1'Il'ED . ..
XIAO,," ~ll.JU:; I!I z - .. ft!!.ir,J!!l foI<p J>I ,A,'!I'ill ..
In this unit you will learn about:

asking lor advice

Script in pinyin giving reasons lor doing or not doing something
expressions regarding means of transport
LINFANG Xiaoyan , ITngshuo nfde nan pengyou kaishT xue ZhOngwen apologising and returning a compliment
Ie. Shl zhende ma? describing a location
XIAOYAN Shi a! YTjing kuai san ge yue Ie. giving directions
LINFANG Zemma yang? Ta juede nan bu nan? end of sentence 7 (Ie)
XIAOYAN ZOngde laishuO. III juede h~n nan, buguo III hen xfhufln.
UNFANG NTmen renshl Ie zheme jiu, tll weisMnme xianzai cai xue
XIAOYAN Yinwei wOmen Fnnian xiatian yao qu B~ijing jian wade fumu! Dialogue 1 ~ (CD 1; 6)
LIN'"ANG NanguBi! Ta xiflng g~i nl lumu yi ge Mo ylnxiang
XtAQYAN ZM zhl shi yuanyin zhi yi. Ta zMnde xiflng t6ng iltfilJ1H'T
Zhiinbili liixing
ZhOnggu6ren jilloliu.
Planning the trip

Mary is leaming Chinese at a IInilJersity in Bei~in~. U ~iang is her

Chinese friend and has done a lot of travelling Wlthm Chma, so Ma ry
;s asking for his advice . ..

MARY i!: it Mt~.,!2 ? l!!!!l ili!:!Ill!! tlHI! "' . ..

LI LIANG it,.1iitiir,J",. ?
MAR< rt<PJ>I~~1iitiir,J " lVTiI!i!:m7'1' ~~ 1i "
LI LIANG '~inll!1'~1i!!tl'lI!1t1til! "
illf'l lll " ll!rttlt,w ..
MAR'( *&7!~&tk~~<P~ir,J"~7 " l!!ili!:~<p~'fflm
- itl~-itllll "
LI LIANG i!:ir,J~ 1'IIiSl.lflll7 .. jf':~ !

(After they have sat down with their flinch . .. )

Unil 2: lai ZhOnggu6 lu~1I1\ 1 I :'1
20 I Unil 2: Travelling in China

Dialogue 1 in pinyin
M ARV NT shenme shfhQu yOu kOng? WO xiang qTng nT bang wO
Shenme langmian de zhuyi?
MONGOLIA lai lhOnggu6 lOy6u fangmian de. TTngshuO nT~ Ie bu
shao difang .
1I LIANG Mei wentl. Xianzai jill k~yT. l anmen zhAo ge dlfang zuO
xialai manman shuO.
Tai hAo Ie! GanghAO kuai dao c hi zhOngfan de shijian Ie .
WO qTng nT chi zhOngfan , lanmen :iIbiao. chT ~11liao...liao .
1I LIANG NTde zbe ge uaori Mng iUa . lOu bat

(After riley have sat down with their lunch . . . )

LI LIANG NTxian shuoshuo, nT xiAng qu na. jT ge chengshl, zhOobei qu

duO jiO?
M ARY WO yOu liAng ge xingqi de shfjian, xiAng qu x ran, san Xia,
GuangzhOu ~.
1I LIANG WO juede nT zuihao qu wan san Xia hOu qu YUnnan , bu qu
M ARY Weishenme?
LI LIANG Vi shi yinwei Yunnan yOu xuduO liIaO feng jTng , er shi yinwei
san Xia he Yunnan d Ou zai lhOngg u6 de xio80 bU.
GuangzhOu nf k~yr xia cl qu Gullin de shlhOu zai quo
MARY YOu daoll. Qu Yunnan zoo huOcM hao haishl f~iji M a?
LI LIANG luO huOcM hao, yTnwei zhe yang nT keyT kandao OOJ.U

LI LIANG r.~j~iJ! . f!<!!!'E.Jl1'!.tm-? ;fir'E!<!<. ? bing to help
MAAY lit 'llilli l' !it IIIf1i B1;'1 . !!! 'E"i!i 'Ii :::. r- Hi ~
LI LIANG lIt~~' f!< .8'E~:::.~'E~m ' ~'Er-Hi
ww chuchO 10 give: 10 come up wi th
advice: Idea
'lOa zhuyl
MAAY ~fti. ? lit wOn to lour
LI LIANG -~~ ~ m 'll .!<~M
'= H~~=.~~mfi. -;lJ .. . -;lJ ... yTbiln . .. ylblln ... (10 be doing something) white
~OOfli"i!im$ r-Hi~~~r~'EU~fliB1~~'E (doing something else)
ail( suggestion
'II~~ ' 'E~m~*$8~H~m8?
~*$8 . ~">'!l<'~~~~.WS~l!; fIi.'" 1f1ll7
bangjlle super
22 Unit 2: Travelling in China Unit 2: Zai ZhOnggu6 h.'h'ng I ?:l

;jilt zhunbei to be planning \ n 'unJ, putting 7 (Ie) at t he end of the sentence (known as 'end-of
1I deng etc. wntl'lKC Ie') ind icates an updating or changing o f t he situ3rion a nJ
;;;iIi Yunnan (a province in China) IIItl\1l'nces the mean ing of a sentence as a whole. One of the functions
~ !! zirti n natural 01 Ihe sentence partide 7 (Ie) is to suggest that circumstances have
liIi$ xl" an be. southwest part n .. h:hcd a particular point , as in the a bove sentence. See Langua ge
'liilll! you daoli you have a point there; it makes !,lIints 6.7 in Unit 6 and 10.2 in Unit 10 for more discussions of it.

.ii i

yan tu
on its way; throughout the journey
I I ~~
Usc of - :it! .. .- itI .. . (yibian ... yibian ... 'while')
this structure to describe (VIa actio ns that are taking place a t the
"I me time. Put the verb straight after - ill (yibian ). Fo r exa mple:

j2~Jj(-J1l'l'l '1'.111. -J1lUZ!& "

Language pOints WO xihuiin yibiiin kan dianshi yibiiin chifan.
I like watch ing TV whilst ea ting.
2.1 Use of :m (wan )
The basic meaning of .lJt (wan ) is 'to play' and 'to enjoy oneself. This 2.4 Giving reasons
ve rb is used very often in colloq uia l ex pressions. For example,
To a nswer t he question introd uced by 1:1fii., (weishenme, w h y) .
1'i ~ llJjj/ jf]li<:JIt:m " 1A.1:1:1 (yin wei, beca use) is often used to Start the answer. If two or more
You ko ng dao women jia 13i wan(r ). points need to be given, you ca n list them as in Dialogue 1 above;
lit. have time come to ollr home play
Please come to our house w hen you have time. - JiH~:ii:jijl'ii'f1Pi3~/x\f) . =J.!:i!>l~ ..
yi shi yin wei Yunnan you xuduo ziran fcngjin g, er shl yin wei . . .
IfItJ:m " First , it's because Yunnan has a lot of natura l scenery. and second
H aohao wan(r ).
it's beca use ...
H ave a good time.

The sentence in the a bove d ia logue Uffi~(!Fm7:::r:Y~15 (tingshuo ni 2.5 Usc of .JIJ (zai, 'then ')
w a n Ie bu shao difang ) can be translated as 'I hea r t ha t you've In :p}m (za iji a n, good~b ye), or ii!iPli~ - iQ (qing z3.i shuo yi bia n.
travelled a lot' o r 'I hear that you've been to many places.' please say it aga in ), 1If (z':'i) means 'aga in'. In t he a bove dialogue. it
Please nOte tha t m.
(wan) is often pronounced with the rerroOex ' r' means ' then', and it is used to ind ica te that o ne action ta kes pku.:l'
in northern China. after a nother. Fo r example:
2.2 Pattern tkilJ .. . tf.JatJi'iJY (ku ai d a o ... de shijian Ie)
i ~W""lPXf*~It .. Rtj!j~ "
Th is phrase mea ns ' it is nearly (t he) time fo r .. .' o r ' it is nea rl y .. . G uiingzho u ni keyi xia d qu Gullin shl zai quo
ti me'. Therc arc two points to be noted hcrc. First, a verbal phrase is As for Guangzhou, next time when you go to Gui lin, YOll Clll !-:tl
put befo re (jI;J (de) to modify !tiro] (shljian, time), Fo r example: there then.

1i<llJJ: i!i!/IiJbll/oz;!&/lli:;tfI'J~lruJ 7 " Please note that i Hi (G uangzho u) is the objeci of the scwild J; h ili ).
Kua i dao sha ng keJshuijiao/chi(a n/chii fa de shijia n Ie. By bringing it to the beginning o f rhe sentence, it puts t'mph,l"j" till II .
lit. soon reach going to class/going to bed/eating/setting off time lt beco mes t he to pic of the sentence. We sha ll look at tlh' Inl"<11
It is nearly timc (or c1asslbcd/meal/sctting off. structure in detai l in Unit 7.
24 I Unit 2: Travelling in China Unit 2: Zai Zh6ngYuO lux,,,q I

2.6 Means of transport 2.9 Use o f Yt (hao) at the end of a sentence

Here are the words often used: When Iff (hao) is placed at the end of a sentence (in both sta rl'llll"lll
and question), it means 'better'. For exam ple:
hu6chA train
,Ill fAIJT aeroplane 11"AY,J>:I'fi't!~!if
!II c huan ship; boat WO cenwei zhe jian yifu bao.
c h. ca< I think this piece of clothing is better.
,,;1;* changtUchA coach (IiI. long-distance bus) II); 1li ~ 1: 1Jjj!if iIJif JtJ1\!if ?
iHI;:i't$ 9009go09 qlchA bus (iiI. public bus) Ni juCde Shanghai hao haishi B:ijing hao?
illllli'!* chiizii qlchA laxi Which do yOll think is better - Shanghai or Beijing?

When travelling by train, aeroplane, sea, or any of the above means
of transport, always use ~ (ZllO, lit. to sit) or (cheng, to take) +
means of transport. ~ (cheng) is more formal than ~ (ZllO). Exercises
2.7 Use of il' (qing) Useful words for doing the fo llowing exercises
WI (qing) can mean ' please' when placed before the verb, or 'to invite,
to treat' when it is placed before a personal pronoun. For example:

Qing zuo.

jJ- jJ
xlii yl xlii
10 have a chal; 10 chal
to fix (it)
Please si t down. ~tMfi& qlaqia xhlingfan be just the opposite
!I< 1M II); oz; go I1ii
WO qing nr chi zhongfan.
I'll buy you/treat you to lunch. Exercise 1

However, the following sentence can take on both meanings: Fill in the ga ps using appropriate words from the vocabulary list for
Dialogue 1:
ml1);11I!I<tU tU .\l'
Qing nr hang wo chuchu zhuyi. a !l<IIH"!Il 'f- n 7<" go I>I!'< i!'i . 11); iii;;!' Iil111I!I<'---:-,.---,--Ul?
Please help me come up with some ideas. Wo zhunbei mfng nian xiatian gil Zhonggu6 [ ~y6u, ni neng htl
11 (I) invite you to help me come up with some ideas. neng bang WD zhuyi?
b ftl!lntij!!jnElI!,.---,,_nI!ij!!j,---,--,-----~7<
2.8 Use of 7t (wan) Tamen zai jiuba: Ii he jili liaotian.
Pl ace 7% (wan) after the verb to indicate the fi nish ing of an action. c f<ftJEilT!fJ'fT ' (1);1il11'1il1 !l<j1i-j1i ?
For example: Wode zlxingche huai Ie, N i neng bu neng____ wo Xill yi xifl?

" "'ill ...

Ni zulbao qu wan San Xioi bOu gil yunmin.
lit. you better off go IfinishJ San Xia after go Yunnan
You're better off going to Yunnan after touring the Three Gorges.
26 I Unit 2: Travelling in China Unit 2: Zai ZhOnggu6 IOxing I 27

Exercise 2

Complete the follow ing sentences using t he word/phrase provided in

brackets and then translate the completed sentences into English:

_ _ _ _ _ _ . ,1,CEEz.if&*? (IU'I ... ftJ>traJTl

_-:----:-:::-:-:-_' Xiiio Wang zenme hai mei lai? (kuai dao
... d e shfjian Ie)

b fJOT;t.px~i"~I:Ii _ _ _ _ _ _ (-J;;1ll1' ... . =J;;

IllY,.... )
W6 bu ta l xih uan zhe ge di;'m ying, _ _ _ _ _ _ _ ' (yi shl
yin wei .. . , er shl yiowe ... )

c 1: IIii A J 'X 1& Fa D", . ffii I if A til tit t.HIl Iii . fI!!fn _ __
:::7---:CC-C- (jIj)
Shanghai ren xihuan fan hou he tang, er Guangd6ngn~n que qiaqia
xiangfan, tamen . (zai ) Terracolta warr iors

Exercise 3 MAR'
""'>Ii! '
ft!U'lJ!~Jm ~IHltMIIJI!JL1:"P1l ?
.'F1>1 .~.' ft1!!'F;I;lIIlI! ft1!!lHi'lI!!.A. ' ~m1!!!!!
Translate the follow ing sentences into Chinese: !JI~l&1:jbE ~11"E ,ftMJPiT-l' ' !!iJ;;'~1I1iiJl~
- ;til" .
a Lao Wang, I'd like to invite you to dinner this Sunday. M AR> ;1;1>17 ' ~i3I
b The scenery on the journey to Yunnan was superb. I'm so pleased
(a few minutes later . .. )
that I went there by train.
c What he said just now makes sense. W ANG M ENG ITPiTilfll!7' iIli!JL"';;;;II'>Oi fl"l' AQ~ ft1ll1li.
d Enjoy your holiday.
~;\'dlj-ll:"'!Jllil: ' f.tiiJ l~. m:l:fl 7 0
e It's nearly time for supper. We must hurry up.
M ARK ~ ~~~?
W ANG M ENG *~ +:St~ 0

(after having visited the wall . .. )

Dialogue 2 ~ (CD 1; 8)
M ARK ~ ... 7 1m ' ft4'7i!;i'1l!;!; )'f1!l 7
J:fI~ Shang cMng qiang WANG M ENG J3."
ft 1!! ,til'> jj( i8: ~ i'.. 1>1 ' ill! <j> 10111'> 3l: it 1!! .. iN ;;;;
Visiting the city wall 1I'> 7~ , Jlil:ftilHi 0

MARK ~ i31~~ ftllll7i;1li:"""Ifili 't."i1""IfiII'~?

Mark is in Xi'an, travelling on his own. He is planning to visit the W ANG M ENG iEi.l!"i1~
city wall, but is not sure where the entrance is. He asks a young MARK '~1Il- ;til" ' 1>1P1l ?
Chinese man, Wang Meng, for help . .. W ANG M ENG 1IIl;!;1f7!
28 I Un~ 2: Travelling in China Unit 2: Zsi ZhOngguO tOxin!! I :.. I

Dialogue 2 in p inyin !I.e ranho u then

... :::f:ili; Ii ... bu yuan to be notlar from .
MARK DulbuqT, w6 xiang cang uao cheng gitlng. NT zhidao "0110 rukouchu entrance
c6ng oar sMoagu rna? 11111 shunzhe along
WANG MENG Zhen bu Moylsj, w6 y~ bU taj gingchu . W6 y6 shl
wajdlr$o, gangMo y~ xiaog dao cheng qifmg shang '" liso (measure WOI"d for winding and slender
objects such as street river)
z6uzou. Zbe yang ba, w6 qu .tWIog yixia, raobQu zanmen iii jil1 avenue

k~yT yi qT quo
;t>fUI zliu dAo dT to walk to the very end
~i5"7 duO kuT Ie thanks to ... ; because of .
MARK Tai hao Ie, duO xie.
jjijg erqh! furthermore
(a few minutes later . .. ) 711 lIaojle understanding
11M peifu to admire, admiration
WANG MENG Dating qingchO Ie, Ii zber bU yuan de nan men yOu ge kuljlang
rukOuchU . WOmen shUnzhe zbe 1iaa lie yizhi lOu dao dI,
"'II: praise, complimenl
J'llllI BTngmayong Terracolla warriors and horses
jiU k~yT kanjian damen Ie.
MARK Yao zOu duO jiCi?
WANG M ENG Dayu~ shf f~nzhOng .

(a fter having visited the wall . .. )

Language points

MAR' DuOkuj Ie ni , wO JTnlian wan de gaoxing jf Ie. 2.10 To apologise or to return a compliment
WANG MENG W6 y~ shl. Nide HanyCi zheme Mo, ~ dul ZhOnggu6
de wenhua y~ yOu Mn sMn de ~, zhen rang wO 1~ffl!,~ (bu hiioyisi) is a colloquial expression and is often used in
1lOilJj. situa tions where you wish to apologise, or to return a compli ment.
For example (to apologise):
Duo xie kuaiiaog. WO mingtian zhCinbei qu S-ogrnay6ng .
NT qu guO BingmAyOng rna?
WA,t.jG MENG Hai mel qu guO ne. A 'i'x ' ftfiitflf~Tf~B'JElfJtF.p
MAR< Xiiio Wang, we> m=ng jii: yixia nide zixingche rna ?
Zanmen yiqi qu, haa ma?
Xiao Wang, could I borrow your bike please?
WANG MENG Na tai bang Ie!
B .n'Il':l!:.'!l . ftB'JElfJtFlifT'
Zhen bu hlioyis!, wOde zlxlngche huai Ie.
Rea lly sorry, my bike has broken down.
(to return a compli ment):
1OJ\! cl ngul n 10 visit

cheng qlang
s hAngqu
bu hiioylsl
city wall
to go up
I am sorry: I'm a bit embarrassed
A :kJl ' f~B'J'i')(jJl.i(fj1;f~
Dawci, nide Zhongwen shuo de zhcn bang,
David, you speak such good Chinese.
'l';i:jJ!( bu tAl qTngchu I'm nOI sure
;rll!!.A. wAldlren stranger. oulsider B 'l'1l''Ii!!!!. ' lIllll<?iZ'
;!~~ zhe yang ba I'lIle!1 you whal 8u hiioyisi. Xiexie kUlljiiing.
nllT datIng to find oul Not at all. Thank you for your compliment.
30 Unit 2: Travelling in China
unil 2: llIi ZtOlggu6lO)(ing 31

2. 11 Describing a locati on 2.14 Use of ' JUI: (zhen rang) + somebody + adjective'
To describe t he distance of o ne place in relation to anoth er, the It is a very useful pattern, which means 'It rea lly makes one .. .'. For
following structure is often used: 'somewhere + ~ (Ii) + somewhere + ~xample:
adjective '. For example:
ll: U:t~jI.,#f
Z hcn rang WQ t6utcng.
T ushuguan Ii Z hongwcn XI hen jin. It really gives me a headache.
/iI, library from Chinese Department very close
The library is quite close to the Chinese Department. The indefini te pronou n .A. (rcn, someone) ca n be used here as well.
~or exa mple:
Please note that adverbs such as!. (hcn, very ), !t~ (bijiao, rather)
mu st be used before rhe adjective. :nu:}.,m~r
Z hcn rang ren xianmu.
2. 12 Giving directions It's rea lly admirable.

T his pattern is often used in giving directions: 'M.m1i' (shunzhc, alongl Please note t hat U: (rang ) can be replaced by 41 (Hng ) but t he laner
down) + somewhere +verbal ph rase'. The preposi tiona l phrase Iii~ ... is more formal in style.
(shunzhe, along) must be placed before the verba l phrase. For example:

~i1'l Jlil'l'il -j'[ it . li'i-i' lI!il1T

Shunzhc zhe t iao Iii yizhl zou, di yi gc h6ngliidcng Culture note
iiI. along this road straightwalk. the firs t traffic light
tt tL jjj. T erracotta warriors and horses
wang lUO guiii.
lit. toward left turn China's first emperor Din Shihuang (259- 210 BC) was buried
Walk straight down this road, turn left at the first traffic light. 35 km from Xian, Buried with him were thousands of life-sized
day figures of warriors and horses. They were discovered acci-
2.13 Pattern: 'som ebody + ~ (dul) + something + fl (you) dentally in 1974 by some peasants sinking a well. After years of
+ noun ph rase' excavation by archaeologists, the vast Museum of Emperor Din
Shihu Huang's Terracotta Warriors and Horses <litttA*Qdil ,
This pattern is used when somebody has a n understa nding/in terest Qfn Shihuang Bingmayong), which nonetheless covers only a
about somethi ng. For exa mple: third of the site. was opened to the general public in 1979.

WO clui Z hongguo you yixic liiiojic.

/il. 1 abOllt China have some understal1dillg
I have some understanding about Chin a. Exercises
ft!l)1j " jlHf ~ ill. 'II ~m1 Useful words for exercises
Tii. dul giidian yinyue mCi you xingqu.
lit. he about classical music not have interest illii hUB zhan art exhibition
He is not interested in classical music. f!IIJJJ bAngzhu help
32 Unit 2: Travelling in Ch ina Unit 2: Zai ZhOnggu6IQxing 33

11<>1 anshf on lime h f1!l1J! 'I' Y: 1); il!!iff

II jUio to hand in TJ shuo Z h6ngwen shuo hen hao.
if;; zuoye homework, assignment
lIT;]! jiMao street < nlll;\!f-7f iR1!!
:I! kuSin wide Zhe rang hUOche kili hen ma n.
ii 'hi stra ight
.fil shuJla summer vac ation J "'",llH~!l2" 1:~}xU~ <>

!li dUBn sho rt ytinmin you xlid uQ meill ziran fengjing.

!Ui huihu8 painting
0 iI!!"Ill1*T ~~ hi mn
Ta shuj ia qu. Ie Sanxia, wan hiiojfle.
Exercise 4

Exercise 6
Complete the following sentences using appropriate words or phrases
in the vocabulary list for Dialogue 2:
Complete the following sentences using the phrase provided in brackets:
a Il\'7':lJt,____-T'I' l:!IlffiJli<
Zuotia n wo Ie Zhongguo hua zhan . a f1!lftn~.~M Tn~~~m* (Kfr
A ... )
b ___ !i);~'flli!IJ . lJtlJll7':iiftJI>'Mlt/l',IH Ta zai zheme duan de shfj ian xue hUlle zheme duo de hanzi, __
____ nide bangzhu., wo mingtian key! anshl jiao zuoye Ie. ____ (zhen rang ren ... ).
, f1!l ill'f j] ill;\!f-'l;ft om) L . 1liI;;' f1!lilljj; b iIlI!!1ii (Il'! .. . ) . MlJt!n.utlllllJiIlI!I1iiRlIl'll!ll!Hp
Ta ye bu. znidao huiSche zhan zai nar, yinwei ta ye shlL _ __ Y6uju (II ... ), c6ng women jia zOulu. dao y6uju zhi
d n i'1JI( m~ 1>i i1i i1U,' . :c--:-::---: illll!!tl xliyao wu fenzhong.
Zhe ge chengshi de jiedao hen kuan, ____ ye hen zhi.
lJtl';l;,~ll',j(!il@j ili,__~_m .. . ll ... )
, l!(" IliIi!;\1;l:fa.!tl!iP 7': . f1!lX'l"i'. !t~ffllJt ,liH!t,~_--:' WO bu zenme xihuan hulhua, dan (dul ... you . . . ).
Zhang laosni jingc hang he xuesheng liaotia n, ta dul mei ge
xuesheng de qfngkuang dou shlfen' _ _ __
Exercise 7 ~ (CD 1; 9)

Exercise 5 What do you say in the fo llowing situations?

Fill in the ga ps using IJ (de) or ~ (DE), then translate the completed a A Chinese person has just praised you, sayi ng t hat you wri te
sentences into English (to distinguish between the two de's in pinyin, Chinese characters very well. What do you say?
use capital letters for the second one): b A friend of yours would like to borrow some money from you, but
unfortunately you haven't got any wit h you. What do you say?
a tE"''li' ___'lI<!Ill: ' iif tJ'Iil i3fi'!f- c You try to find om if someone wou ld like to visit the city wall
Zai Xi'an cheng qiang shang, keyi qf zixingche. with you.
34 I Unit 2: Travelling in China Unit 2: Zai ZhOnggu610xlng I 35

Reading comprehension ~ (CD 1; 10)

- ~BiC Vi pian riji

2006 ,6,18
A diary

Bear the fo llowi ng questions in mind whilst reading the diary below.
The diary is kept by Yingli (;!(f"fffl. Yingn), an American Chinese who
is visiting Chi na for the first time. Answer the questions in Chinese
after you have read the diary:

1 !If " Jli\ l'FiED!J JL ?

YTngll xiitnza i zit i na r?
2 iI!!;t;i.'iilUix?
n. zenme qu Ch6ngqlng?
3 iffi'liM",r'~ H-i.?
Xi'an c6ngq iiin jiao shenme?
4 iffi'li1:;-{ti.1';:I\!!~\(fljl!r","tA~JiIi?
Xi'an you shenme youyisi de difang keyi canguan?
5 mil" ! vt A 0 JIl: ? ~ ;; IIngwal besides
Cheng qiang you ji ge rukouchu ? JIJI zheng-zheng-qi-qf orderly
~'l.' zhOngxTn centre
1'111 ZhOng l6u Bell Tower
~iI bioliu to preserve
Key words. iliA y6uren tourist

The foll owing words may help you to understand the d iary better:

(a city in China)
(measure word)
Diary in characters

2006, 6, 18 ell"
t;*iI<J gullo de ancient .Jli\a~aiffi'li*$M.$'iim~ , .g .~ B ~.mJL~
iii .. yuan ming original name Ii:l<l"~*'li. iffi'lir;r
aiffi'limi(HE!JH.' mJi\- 1'i'iilfl'rlhXifi '
*1< Chang'In (place name) (lit. forever peace) 6.i'i.R. ~ "k~.'iiT.6(flA ~ . .m.i.*
11.. zhUmfng well known; famous UliA~.ffi.~~(flAm~"k~1' '".1'A(fl.~
!!Ill guTm6 scale 'I<~'Ii'IH-W 'il7f . m1'lhXifi'lU'iili1'!HBI' . - Ji\1OI 1ri'M
'filltllH! bu 9an xllngxln unbelievable 11'100,,*
(fl<l>,C.'JHpjj; - iii' iffi' Jtl1'lil<*m =Jt,m i'.'JJ.'
l!1!j zh8nchU 10 be on display milillll!Nn iffi'li"'WWTi'iJJiillfi . ImHjl1'l1'A [ I 1<1: : td I -
L=f-t shang qlln ge over a thousand ,in iffinmJtn ~A'"tAjjJJJiliJtjki<:<l! ' "'TIJI~ (o' 1:1111'1.:/
itiiiU,tII mlanbu bi60qing facial expression f.l11'$~ !
36 I Unil2: Travelling in China

Diary in pinyin
3 itmt
2006, 6, 18 Qing tian
WO xianzai zhengzai Xi'an huOche zhan deng che qu ChOncgine.
Ji ~mkan g
chou kong xie w.a.nrill. WO zhe ji tian zai Xi'a n wan de hen Health
kaixin. Zhe shi yi ge eulio de chengshi, yyan ming jiao Chang'an.
Xi'a n de ming-sheng-gu-ji hen duo. Jintian sha ngwu wo qu Ie
zhUmiog de Bingmiyoog, ~ name da , zhen dng ren ~
x jingxin. Zha ncbu de biog he rna you shang qia o ge, ke mei ge
shibing de mianbu bjioqing dou bu yiya og. Uogwa i, zhe ge
chengshi kanshangqu zhene-zheng-ql-qi, yi shi yinwei quao cheng In this unit, you will learn about:
de zhongxio shi Z hone LOu, Sl mian you dong, nan, xi, bei Sl tiao
daiie, er shl yin wei zbuyao jiedao dou hen zhL Xi'an hai .ba.o.I..iL1le some medical-related terms
gu cheng qiang, cheng qiang you Sl ge rukouchu: dong men, nan how to explain some health problems
men, xi me n he bei men. Y6uren keyi dao cheng qia ng shang some sport-related terms
cinguao, hai keyi za i shang mian qi zlxingcbe ne! using ft ~ (sMnme) in negative sentences
using (de) as a verb
difference between 1t.. (bl ngqle) and ;f1J (he)
noun clause signalled by t:n (de)

Dialogue 1 ~ (CD 1; 11)

.f!![~ Kiln y,sheng

Seeing the doctor

Jane is teaching English in a northern city in Ch;'la. SIJe is not feeling

very well today, so she has come to a health centre to see a doctor.

Doer"" >~l!1' ~~ .
JAN' fFl!1!*"'
D OCTOR fFIIJJl'l'it!i?
JANE lI! ' PI'fi!!li &.iE~~;lHIJ
DOCTOR tt,,-Il1Ii11fIllfl'l?
JANE jjjj;i<'l\U .
DOCTOR t(mP!\'
JANE l!11tl'i .Ul
DocTOR ~i-1t. - r:f*iI. 0

(havi,zg checked the thermometer)

3B I Unit 3: Health Unit 3: Jlankang I :m

JANE liAng Mn Qitm.

Do:::TOR f a shao ma?
JANE HAoxjang y6u dianr.
DOCTOR G~i n1 J.iaD.Q. yTxia lliYeD.

(having checked the thermometer)

DocTOR NT fa shao Ie. Sanshi ba d.U. wu.
J ANE WO ~ Ie sMome Qlog?
D OCTOR ZhOng gc)om30. By yaoiIn. W6 g~i 01 kai yixia lulsbao yao.
zai chi jT W zhOng yao.
J ANE Ao. zhOng yao tai matao.. Nin gei wO kai yixie zhOng cheng
DocTOR Mei went;' NT yidlng yao an...stll. chi yao. Q1& M shuT, duO
~. Guo liang ti{lO jiu hul hao de.
JANE DMu, nin neng gei wO kai yi zhang biooO!) tjtlO ma?
DOCTOR p angran key!. W6 gei oT kai san Mn.
JANE Xiexie, dailu.

At the health cenl1e

Photographer: Zhang Ping
Vocabu lary

t:!1J1!7 o = + J\li'li ' doctor (informal)

J .., fltfll7itz.fO ? *"
bu shafu unwell; not comfortable

t6uteng headache
Doc'OR AS;. HUt 0 0 fIt!;li* 1f -!!'~l1!lOi 0 jljll!;lLlll<l> lOi 0
sangzl throat
J .., ~<l>lOi*a~ o ~!;lflt1f-!!'<l>~lOi~ '
&;E l i nzheng anyway; in a word
Doc,,," ij!f~1i 0 .t-lE~Jtl!;fll!;lOi ~PII* ~i*,,!. 0 u":Ht~
i:lI quan 8Mn the whole body
!fit(.) 0
no energy
ii!IJ mel lin
JANE *'Ii . l$fili!;lflt1f-~~1ii1lliil'P1l ?
J ..,
;!; /i.iilW fIt!;l't1f
il/iI/.*'Ii '
=:" . :!tjJ!
IA sh Ao
to have a temperalur e
to seem; to appear; il seems
10 take the temperature
. I*il! liang .. tiwtn
tt .u degree
!W ... Iii de ... bing to get/contract (illness)

Dialogue 1 in pinyin
zhong ganmao
bu yaolTn
bad cold
nOI serious
temperature relief medicine
~jJ!1'; t ul8hAo yolo
DOCTOR NT Mo. OTng zuo. .~ fu (measure word)
J.., NT Mo. Dailu. <1>1'; zhong yllo Iraditional Chinese medicine
Doc,,," NT nAr bO shYlu? II 80 10 simmer
JANE WO t6ultmg . S:an.o.zi y~ teng. fElOzheng quao sMn Illllliln. flllIi maran trouble; troublesome
DOCTOR Shmme shfhOu kAishT de? <1>11'j zh6ng cheng yao ready-made traditional Chl!1Cs~ !II(~(t l ' "I"
40 I unit 3: Healtll Unit 3: JiSnkang I 41

liS; an shf at the prescribed intervals: according 10 time A ft!! j(j 7 it ",liP
~ duO mo<e Ta de Ie shenme bing ?
lo.!! xlaxl to rest lit. he got what illness?
1II1rl;); bl ngjia I lao sick note What is (medically) wrong with him?
;!l!ll dtingran of course
" ;t!; IfnHi
Gao xue ya.
Additio nal useful wo rds High blood pressu re.
ii,,1lT yTwu sue} Clinic: health centre
Please nOte that adjectives such as ill (zhong) can be inserted between
lUlili glo XUEt yl high blood pressure
i~ ~ (de) and lril (bing). For example:
01<. kesQu to cough
a "''I';t bizi bu tOng blocked nose
~ii\" 6rduoteng earache

Wo fuqin de Ie zhOng bing.
)f" yateng toothache
lit. my (ather got serious illness
belteng backache
My fath er has been taken very ill.
IIH" duzlteng stomach ache
jXlIi=f lti d uzl diarrhoea
3.3 Verb 7f (kii, ' to prescribclto write')
IID'I''' welk6u bu hAo no appetite
flit dtizhAn to have an injection )f (Hi) is a multi-meaning word depending on w hat fo ll ows it.
att jixing acute In tbe d ia logue, 7f:iRmF.1 (kai tuishao yaol means ' to presc ri be
IllJiiil! ilinwelyan appendicitis temperature relief med icine' and 7f@ifl!1* (kai bingji a tiao) means
'to write a sick note'.

3.4 ,z;!1i (chi yao)

Language pOints Please note that ' take medicine' is always 'eat medicine' in Chinese.

3. 1 ~t~JL'fffJla? (Ni nar bu shulu?) 3.5 Use 01 ;I: (duo)

The literal translation of the question is 'you where uncomfortable! When ~ (duo) is used as an adverb to mean 'to do more of some-
not well ?'. What it really mea ns is 'What is the matter with you?' In thing', it must be placed before the verb. For example: ~ llIi!* (duo
answering this question, you can say, fo r example: he shu!:, drink more water ); ~1*.,g. (duo xilixi, rest more ). It can also
be used in the constructio n: ' ~ (duo) + .fa (he) + somebody + do
fltIlT'fffn~ something'. Fo r example:
WO duzi bu shUfu.
My tum my is not right. *-~OO~&~ ' ~~~ffi~~A~~'
Qu yi ge gu6jia Ifiy6u, yinggai duo he dangd'i ren jiaoliu.
3.2 Use of 1!t ... m(de . bing, ' to suffer from' ) When travell ing in another country, one should comm unicate mon
Whe n ro (de ) is used to introduce a com pliment of manner as in with the locals.
(Nide Zhongwen shuo de hen hao, You speak
3.6 I (teng) and !iii (tong)
very good Chinese ), 'dc' docs not carry any rones. In Di alogue I
above, ~ (de) is a verb mea ning ' to contract/get ... (illness)' and it is Both of these verbs mean 'to hurt/ache'. :Jffi (tong) is usnl mort In
pronounced wi th the second tone (de). Let us sec how it is used: southern Chinese whilst :J (teng) is used more by nnrtlll'flh'r...
42 I Unit 3: Health Unit 3: Jiankang I 4:1

3.7 To express certainty _ some are tablets, others liquid , some are in the shape of tiny
balls, and some are in big , soft balls.
Use the pattern ~ ... (!/;J (hui ... de) to ex press the certainty of an When consulting a traditional Chinese medicine doctor, he
event in the future. It is o ften used with ex pressi on s such as -)1:
or she will feel your pulse and then ask you some questions.
(yiding), trn::
(kcnding). For exa mple:
Based on this assessment of your condition , medicine may be
prescribed . If the prescription is for raw dry herbs, il will consist
ft-lE~ IiiIltUZ:W"J of at teast eight different ingredients, which you will need to
WO yiding hui an shi chi )'ao de.
prepare by simmering. People believe that these prescriptions
J'II definitely take the medicine at the prescribed interva ls.
are tailored to an individual 's specific problem and are there-
Pt!!1'(~r::iHI~1J 0 fore more effective than the ready-made.
Ta kcnding hui lai de.
She'll definitely come. Seeing the doct or
Seeing the doctor in China is a different experience. Very often,
two doctors share one consulting room. That is to say, you will
Culture notes not have the kind of privacy you are used to. Sometimes, other
patients may come into the room and queue right next to you!
Traditio nal C hi nese m edicin e
Traditional Chinese medic ine ( tpB!i zh6ngyT), with its unique
theory and methods , has a history of thousands of years.
Records of illnesses, medicines and treatment methods have Exercises
been found inscribed on oracle bones from the Shang Dynasty
Useful word s for the followin g exercises
( 1766 to 1122 8C). In 1973, a number of medical treatises ,

written on silk banners and bamboo slips, were excavated from IIIL hunli wedding
the NO.3 tomb at Mahuangdui in Changsha, Hunan Province. hel yun black cloud
These treatises were transcribed in the time of the Oin and Han 111m yonggOng hardworking (refer to academic work)
Dynasties (221 BC to 220 AD), and represent the oldest surviving :r-I' buguan regardless
Chinese medical literature. ~jji bixO must
Chinese medicine not only involves herbal preparations. it m", lihal serious, severe
also embraces treatment methods such as acupuncture and
moxi bustion which have gained popularity all over the world .
Exercise 1
Both Chinese medicines and treatment methods have continued
to develop and improve over time. According to the treatment Fill in the ga ps usi ng appropriate words from the voca bulary list for
selected for a certain disease, different methods of medicinal Dialogue I :
production are used . Ingredients may be processed by methods
such as baking, simmering or roasting , all of which have , M~xH~ ft~~~# . ~~uz:~.
benefited from modern technology. Therefore, you can gellhe COng watian kaishi, wo juede quan shen , bu xiang .
dried herbs, prepare them yourself by simmering and then drink b 'J'$Jilft~Ifil'JJIIIO: ' j\l!il'JI!IHLft 'l!!*~IJ11
the resulting liquid or you may alternatively buy the medicines Xiao Li shl wo zulh<'i o de pengyou, tade hunJi wo ____ yao ljll
ready-made. The ready-made medicines come in different forms canj ia.
Un~ 3: J~nkall~1 I ~ ~,
44 I Unit 3: Health

c ftl!l$:!!I'f'!l!IIZ: Jll'f'J>l 7 ft z.@;? . 11!!"~IjUI!&})H!I' ~.tli!l!m'f' :tlm

n . zhe ji tian shenm e dim bu xiang chi, shi bu shi_ _ _ le Ta kesou de hen Iihai, wanshang dou shui bu zhao jiao.
shenme bing? h x:
j~ li\ liI7 !I,\ttl>ll;J<
d ft-'I1 ' :iC.tfl'lJ!\2iO ! tn*~7 WO fuqin de Ie jixing lanwe iyan.
Ni b n, tian shang de hei yun! kua i xiii da yu Ie. , j~Dliill.'H'f!li1i !lI*Ht ftl!~J'"'I1I7ftz.m?
e ftl!J>l1'IllJ'}JfI'l'i'!t .\,j,Ji! 'S1'f'F!lI!. W6 ting shuo Xiao Wang zuljin shenti bu hiio. Ta daodi de Ie
Ta shi ge yonggong de xuesheng, z6ngshi jiao zuoye. shenme bing?
f 'f'~~~~z.~ . ~ 'f'~~IIZ:. .1 j~ff1;gm;iJ!i~ilHlI;l::~ t\'1i(1i(DIi'f'1M
Buguan zhong yao zenme ha o, w6 bu xIhu an chi. W6 men laoshi shuo hua shuo de tai ku ai. W6 changchang ting
bu dong.
g ft-1\I711l~'i'I ' 1lZ~ !mm
Nr de Ie zhong ganmao, yinggai,_ _ _ shuijiao.
Exercise 4
Exercise 2
Match the character( s) in the left-hand column with the appropriate
,haracter(s ) in the right-hand column:
Role-play: suppose you are the patient and have gone in to see the
docto r. Fill in your part o f the conversation:
i~!IJ mel fin
Doer"" ;~I!IlJL""t!i ?
NT nar bu shDfu?
if '" liang
d IICII'l blng lis
You 1 il\j$!l'j tui shlo yso

Doer"" It z.II'IM 1flitfl'l?

~lI quan shen

Shenme shlh6u kaishT de?

Dialogue 2 ~
y", 2
(CO 1; 131
Doer"" :ltmll!l?
Fa shao rna? i;jti~~i:$;
Tanlun shenti
y", m1ll1& 3 ? Talking about health
Shao de han gao.
Xia o Li and Lao Wang are neighbours. They l,ave bumped into each
Docro" f1<1II7!lttilllllil;l! ~ljj!l.t*IU1:
olller Oft their way home from work.
NT de Ie jlx1ng l~nw~i y~n . 81xO mashang qu yTyuan.
.Iil ' Ii.
XIAO L I ~~ !~.ifi"'~"'!11 "ftz.~n ?
LAo WANG 1tz.~nS."'.* .H m"~~'~~.5
Exercise 3
ii!i 7'011111'1' l' 'I' 11'1
Jltg",i"J!ll'l'3J JIt.i1i~H!k . 1Il.t51Hf>1
D:c id~ whether the J. used in the following sentences is pronounced XIAO LI

de (with the second tone) or de (with the neutral tone); and then LAo WANG til>I.71l!1?
translate the sentences into English (de is deliberately left witho ut the XIAO L I ti7 . OJHllt:!!!t!Iftz.I'llil
tone mark in the pinyin sentences) : LAo WANG .a
f1< lI! 7'0 Jl . 5 j(! ?
46 I Unit 3: Health
Unit 3: Jiankang I .u

I "OJ WANG NT mt:i tian jT dian shuljiao?

X'/II ) LI Qagaj shi'er dian zuOyeu.
I "I) WANG Du8oli8n sheoU ma?
XI"11 LI Bu duantian.
I "I) WANG WO juede oT yloggai gajbjao oTde sbeoghu6 xfguan.
Waoshaog zao xi~ shuljiao, blogai6 zue xi~ yUndeog .
XIAf) LI Nro shuO de dul. WO ~ mlogMo jill KaisbI.


complexion, colour
If:n ml fi ng secret recipe

for example
iiil! erql6 furthermore
5;1 yinggt i should
1'1 . . . <;l 31 xiang .. . xuex! to learn from .
;I.e 16u yOn to feel dizzy (lit. head dizzy)
I'lil eM ehO to have found out
;1:111+ ::::'''1.r.:5
'l'fIilj!< o

to exercise
*1$ sh6ntJ body
LAo WANG ft~~~S*~~~~~m:>]lI o ~L~~.~'IIl! all! glil blan to change
.~jgi;IJ 0
""'3111 shenghu6 xiguan daily routine (lit. living habit)
XfAO Lf 1$iJ!~~ 0 ftJAi~:I:~1f1ll 0 Ill! bingqle and
iii~ yundong exercise; sport
M. .. lIta c6ng . . . kAlshi to start from

Dialogue 2 in pinyin Additional useful words

XfAO LI Lao Wang, nln zuljlo ~ btl euo. YOu sMnme mi fang? 1i"<1 ping pAng qhJ table-tennis
LAo WANG SMnme mifang dOu mei yOu, Xia.o LT. Jiu shl shenghu6 ;pJ'I<I yumao qiu badminton (lit. feather ball)
JE<I zu qlu football
hen yOu mill..U, .bI..rU zao shu] zao qi. ~, m~i tian man
pa.o ban ge xiaoshr. Ii<l I8n qlu basketball
XIAO Lf 1'1<1 wling qlu tennis
WO yioagaj mag. oin ~. WO zuijia z60gshl tOu yOn ,
wanshang shuijiao bu Mo.
'nil ql gOng Chi Kung
LAo WANG !tiS chang pliO jogging
Kan yTsheng Ie ma?
:Mit y6u y6ng swimming
Kao Ie, kf!!shl mei eM cbQ sMnme wentL j;!!l. tai If quan Tai-chi
Unit 3: Jiankang
48 I Unit 3: Health

Language pOints ,l ,l l More on noun clauses signalled by lltJ (de)

In Llngua ge po int 1.11 of Unit 1, we saw the use o f I'fJ (de) to
3.8 "\ @. (qisc) mtruduce a noun clause. The examples given there were n~un clauses
u!'ot.d as subjects and that (fJ (de) is followed by ~ .. , (Shl . ' . ). For
If you want to say 'You look well' in Chinese, you say 1w,(fJ,(Sl'tn
rlC ample:
(M de qlse bli cuo) or ftr-IJ"tfSf.lHf (Mde qise hen hao). C ulturally,
it is acceptable to say to someone you know fairly well t hat they j~1iI itii&l!'fI'J Jj; t'lfI'J!to iii 5) 11!
don't look too good. So you may hear a C hinese frie nd telling you WO yin&&ji d ibian de ill wode shenghu6 xiguan .
1:r.(J'-J ~fS::f.~2..~r (Mde qisc bu zenm c hao, You don't look very I,ubject) [be].
well ), Literall y, it means ' Yo ur complexion is not tOO good.' What I should change is my daily routme.

3.9 ft ~ (shcnme) used in negative sentences When a noun clause fun ctions as the subject, it ca n also ~ fO," owed
by verbs other than ;li; . .. (shl . .. ). Take the last sentence In Dialogue
In Dialogue 2, fti. (shcnme) is not the question word but an adjective 2 above:
mea ning 'any'. Please see more exam ples:
.t~~i~fl9 J1 0

Nin shuo de dui.

t'lilFfifi-MFt<IIIiI [subject) [verb]
W6 mci you shcnme hao yifu.
What you said is right.
I haven't got any good clothes.
Noun clauses ca n also function as object. For exa mple:
ft!!i~l'!'!'~(fJil!i 0

Ta shuo bu chil shcnme you ylsi de hua. i!"'jJ>!fI!.l!ll'l'.xfI'J.

He never comes up with an ything interesting. Zhexie zheng shi ta zui mujn de.
3.10 Difference between (bingqie) and lil (he) T hese are exactly what he likes most.

fU (he) can only be used to li nk two nouns or short noun-like phrases,

but not sentences. If you want to link two sentences together with a
conj unction, then use J3. (bing qic). For exa mple: Exercises
t'lY(!J Ji4l<ffli!'it>!<
WO xihuan da pingpang qili he y6uyong. Exercise 5
I li ke playing table-tennis and swimming. Fill in the gaps using appropriate words from the vocabulary list for
fI!. jjJ 7" U!l1l11 M!!!)!ll ~ . #.IJ..R M! 'Ii . ,,1" Nt-I Dialogue 2:
Ta me; t; an shuljiao shui de hen wan, blngqic zhi shul wu , liu ge . 1'lrt.t~B!lH\f.!f. . i'i.i~M!f(l~~~~ ..
xiaoshl, a fI!.!toilii9:ff
Ta shcnghu6 mei you , you shihou shul de zao, you shlhou
He goes to bed very late each nigh t, and sleeps for five o r six
shul de tebie wan.
hours only.
b 1~~i!1.*"f';n !iHtifi!1.I8' ffli-1. _ _ _ ?
Nin zheme da n ianjl Ie, shenti hai zheme hao, You Shl'I1I111'
Please no te that both sentences linked by :If J3. (bingqi e) normally
_ _ _1
share the sa me subject (e.g. ft!!., ta in the example above).
Unit 3: JiMkang I !,l
50 I Unit 3: Health

c 3:';gllili,,?":-,-...,- 'l':;\:~r "1iI!lJi!'l'Ji!Hf!U?

Wa ng hioshi jintian'____ bu tai hao. n sh'i bu shi bu shUfu?

d !li;1li.i!ir'Jl~IHl1'_---:---: Ji!PiIi"'''' "

W6 ytngga i xiang w6 meime.i ___ _ , zao shut zao qi.

e !Ii;1;H'"'''" 1: '" g"'W . *"'

1Zll'-;c:,----:;- <il* "
W6 baba mei tian zaoshang liu dian qTc huang, qu gongyuan
____ shenti.

Exercise 6

There is one word in each o f the followin g colu mns which does not
belong to the same ca tegory. Fi nd it:

A B c
Itltlj zhOng yilc #-ft lou teng *~ chting pac
fliim~ blngJliI Iisc IIJ-Tft songzlleng iii'" y6uyOno I h "'1\1 morning exercises
)gmtlj lui shic yilc *~ dillfu "'. t6uyOn
Itl /ittlj zhOng cheng yilc ~m fA shac :t:w.. liIij' quan t IIti!A~"~*7'
Shuohuilren jTnnlsn duo dil Ie?
nde shenti zenme yilng?
2 It!lIJltl$:lH.lP
3 ~li1t .ft 1i ? TI you shenma mlfi ng?
TI meitlin zioshang qu gongyusn giln
Exercise 7 4 fe.~.!i!..t*1}I!U~it.?
15 1}1II!l' :Jtft! Gongyuan Ii, qili fen zill zuo shimmel
Translate the followi ng into Chi nese:

a You should eat more vegetables, and also sta rt doing exercises.
b He follows a rourine in his life, and also exercises every morning.
c What he told you is not true. Key words.
d Starti ng fro m tomorrow, I'm going to get up early.
You may find the following words useful to understand the
passage better:

Listening comprehension ~ (CD 1; 14) shuOhuilren the speaker

rimao lively; bustling with noise and

Duanli,m shenti excitement

Doing exercises zai .. . de banzou xiS. to be accompanied by (musiCal

tlaowu to dance
Listen to the fo llow ing passage. Try nOt to read the script. Bear the
tulxlCl retired
fo llowing q uestions in mind whilst listening ro the passage and try to
na ... Ial shuO to take . . . as example
answer them afte rwards:
52 I Unit 3: Health

jianm6i elo
~ ~ ;f1l1:~ it
keep-IiI exercises
sOnzi grandson 4
'80ban spouse (used among elderly
Juhul he yinshf
sanbu to stroll Get-togethers and food

Script in characters

OO ~.0~au m)L . rr ~ In this unit, you will learn about:

m.~M~~m ~ ~~~~~r~nm.~*.~~ t ~ (qu) as a direction indicator
m. ~~wm. -~. *.~.0~ill.mA& m it~
(shenme) as an indefinile pronoun
.A~# m~ ~.e.n+A. 7~ ~.u
t te (bA) sentence
'Ere;. f!J;u.m"\15'1'!n'~' R~&lIlm'l<>"'.~1:Il.0~ilI!l1i<
words indicating procedures and sequences
#f*.IItI<.rr~.'Il .IItI<.~flt~~~*.Wl';fj].
t some very useful expressions such as 1iit.z..::r-:fcJtfHt!!.:n ?
-~.0~ .~nrrrr~~~~~ l<>"'~%~~Fc.;fj]
.~"1lf; -~ lli.fI'(!v
( .. . you shenme but6ng de difAng); ~~ ... :!t.l~ (yi . .. wei
zhu ): elc.

Script in pinyin

Zai Zhonggu6, oi y'inggai zaosha ng qu gongyuan Hnkan, oa r Dialogue 1 ~ (CO 1; 15)

tebie renao. You da tai jiq ua n de, you zuo jianmei cao de, ye you
zai yinyue de banzou xia tiaowu de. Ni ruguo you xingqu de hua, R~ Juhuj
ye keyi gen zhe yiqi xue. Daduoshu zai gongyuan yundong de ren Get-togethers
shi tuixiii de lao renoJiu na wo lai shuo ba , jinnian yijing liushi ba
sui Ie, ke wo hen shao ga nmao shengbi ng. Ni kan wade qise btl Jan e is working in Beijing, and she wants to invite Liti and some
cuo ba. Na shi yinwei wo meiria n zaosha ng dou qu gongyuan other Chinese friends around for a meal . ..
duanli an shenti. Youshihou wo da taij iquan, youshlhou wa riao
jianmeicao. Ruguo wo sunzi he wo yiqi qu gongyuan, wamen hai JANE ,","'~~~ 8' ft~.R~M~.~~ ~~*~?
dada yumaoqiu. Ungwa i, mei rian chi wan wanfa n hou, wo he ~'f~;;;1!l~ ?
liioban changc hang yiqi chuq u sanbU.
JANE 1!l~,-t..:a~:!i '
L ILl lIIl , ftlt*
J ANE :;I;:flt7 ' ~ff' ftff1Rj~:.l8~T~
LI LI 8~T~UIlltIi] 0 f,T-lI:fIt'4R ~M~.!l!111~ . IIIlI!fll-i!i:8 ft
1i..:a~:!i~ ~:.lflJim~~)L 0

JANE lI!.~"!l!11t ... ?

LILl "Rfi~~*-~*~~ Ra';;;.~~
JANE .~ft"'iIII'" ?
L ilt .iIIlit'''iIIl'1i''~''l!jll
54 I Unil4: GeHogethefs and 1000 Unil4: Juhui he ylnslu I ' ,~,

.I~ I~ W6 xuyao mAi xie shenme?

I II' Mai jT jin zhOrOu mO. yi Jse: da baiCai. J1 ~~, MiyOu rnianflm .
.J~ ", XOyao sMnme tJ.aQ!i.aQ?
1'1' Jiaoay6u, yan, xiang y6u, wU xjMg Um he ji dan .
.J ~11t Zhexie wO dOu yOu.
t "' Ni hul tjao xian rna?
.I"" ~ Bu hul. NT gaosu wO zenrne (l,b
I ", 6lliaQ tuza, shuO bu ging. Haishi deng wO dao Ie nT jia hOu.
zanmen zei tieo xian. he mjAo .
JA,NI HAo ba. ZhOurl wu dian jian.
I "t Xuyao wO dai yTxie shenme qu?
JA,NI Shenme dOu bu yao dai. Ni bAng w6 baa jiaozi jiu shl zuihaode

Get-together Vocabulary
Photographer: Kan Jia

Rot ju hul a get-together; party

JANE i!!lHUIF/j IU yinshf food; cuisine
LIU f,t~iJlJm~ ? liS zhOu ri Sunday
JANE 1'~ , it-~wtt:!~iJIJ " @tl1'f bao Jltiozi to make dumplings
L,,, ,
to\l1 .~ il!'I'iII iiH"'~lIti1J7i*lI!" ' '~1njlii,lllttl ' IOiIIi . R1iBJ felshijlin time-consuming
JAN< Rf~ JOIS1i~m f!<!Il)l ni nar your place

. ~n~ffl- ~ft~ ~ ?
fti'.fHI!II! f!llllllt!2l*'TltlleRffl'lfLllJ

zhOrou mo
pork mince
(measure word for plants and vegetables)
alit balcsi Chinese leaves
11\ gO, (measure word for long and slim things)
II cling spring onion
iii!!! misnfen flour
Dialogue 1 in pinyin
iIII'I llso Uso seasoning; condiment

JANE UIl, Zheg8 z.t:lQuti w6 yao qfng J1 g8 pengyOu IAi chifan. Ni neng
. )$ liang y6u soya sauce
It Van salt
lsi ma?
LILI Chi wOfan haishl wAnfan?
.iII! xiing y6u sesame oil
lili!!! wu dAng len Chinese five-spice powder
JANE Wanfan. qT dilm zuOyou. tlao xlan to make the filling
L ill Na . wO neng lsi. ttQ biliao rather
JANE Tai hAo Ie. Zha yang. wOmen k~yT baa jjillozj chi. RlI> Iud complicated: complex
LILI Bao jiAozi hen f8jsbfjiao . Ni zulhAo jiAo iT g8 pengyou za.oxie dac, ut:r-il shull bu qTng cannot be explained easily
bang wOmen yTqT baa. W6 wu d ian zuOy6u keyT dao nI..nar. lOiIi he mlan to make the dough
56 I Unit 4: GeHogethers and food Unit 4: JUhul he yfnshi I 57

Language points i m~!'t!r*JL*~~ 0

Qing gci ta dai ji ben shu quo

4.1 Use 01 '!if (yilO) I'l eas~ tak ~ a few books to her.

Here, J! (yao) is used to indicate that the matter under discussion is

definitely going to happen. For example: rll'ilse note the word * (Jai ) can also be used as a direction indicator,
!Iud has similar usage, but indicating direction towards the speaker.
i!!:i'IilI* . Wll'!~~~~nq,l!' 80th, when functioning as direction indica tors, are normally pro-
Zhegc zhOumo, wo yao gci wo mama da dianhua. nounced with a neutra l tone.
This weekend, I'm going to ca ll my mother.

When - ~ (yiding, definitely) is used with !ri (yolo), it means ' must'. 4,4 tt- z. (shenme)
For example:
lIl'r ~, ft 1. (shcnme) is used as an indefinite pronoun, mea ning
{iF - ;g!ll! *'111 ~ 1'l1iiT 'anything' or 'whatever', and it is always used in conjunction with
NT yiding yao rai bang wo bao jiiiozi. III: (dou). The word order must be 'subject + Hi... (shenme) + tf} (dou)
You must come and help me make the dumplings. ... verb'. For exam ple:

4,2 Usc of :mniflAl (feishijian )

it!! {H, liIlOZ
Please note the difference between iRVt1t-t1BJ (Iangfei shijian) and 'Pi Ta shenme dou chi.
1t-t]8J (feishljian ). i1HltHtIBJ (Iangfei shijian) is a verb + noun construc- lit. he anything all eat
tion, which means 'to waste time' o r ' a waste of time' whilst WtIftIilJ He would eat anything.
(fei shljian) mea ns ' time<onsuming' and it can function' as a predicate.
For example: A noun can be put after fti... (shenme). For example:

1IF"Q!l!J:fl'J'i!~:t:iltf!.~. 7 . tmITJi!iIi!flillirsJ'
Zu6tian wanshang de dianYlng tai mei yisi Ie, jianzhi shi !lmglei ~I1*I1*Jl i' 'i!lii:t it!! {tz. 'Uilill'll
shljian. WO meimci shi ge dianying mi. Ta shcnme dianying dou kan.
Last night's fi lm was too boring. It was a real waste of time. My sister is a film fan . She would watch an ything.

i3cl'l<llltli:t:flillirsJ7' If you wish to say 'she doesn't like anything', simply put T (bu ) in
Ziji zuo dangao lai n~ishiiian Ie.
front of th~ verb: ~ ft 2. ~;;PWj'X (Ta shenmc dOll bu xihuan ).
Making a ca ke is very time-consuming.

4.3 '* (qu) as a direction indicator

~ (qu) in -MJ!W:f~ffl-Jtl;fti...~? (Xiiyao wo dai yixie shcnme qu? )
functions as a direction indicator to indicate the direction away fro m
Culture notes
the speaker. ~ (qu ) ca n directly follow a verb of movement or come
a fter the ob ject of that verb . For example: Noodles

{1J;j!j~"'tE* . ~'Hi!I* 7 The dish of noodles in Chinese culture symbolises longevity.

NT mama bu zai jia wo jill bu jin qu Ie. Traditionally. it is a must d ish to mark a birthday. Some Chinese
lit. your mum not at home, J thelt won't enter [d irection indicatorJ people take pains to ensure that each celebrant's full bowl
As your mum is not at home, I won't come in. contains a single unbroken noodle of considerable length.
58 I Unit 4 : Ge1-1ogethers and !ClOd Unit 4: Juhul he ylnshi I !)~ I

,I IUl.! l m:r.~l' :*;0 rt!~ 0 VJi "ff ~~ ?

Wi) xiang qing ni zhe ge qu kim dia nying. Ni you kong rna ?

t xerclse 2 ~ (COl ; 16)

1k ddc whether :* (q u) in t he followi ng sentences is a verb or a

,hr('l:tion indicator (qu is deliberately not m a rked w ith a tone):

.. .lli i~ :*~w.;tf-l'Miit 0

Wij yolo qu yiyuim kan yi ge pengyou.

h ';) W) !!i>lm"l!I<*"'
N:.'i inai xiang dao gongyuiin sa nbu quo
Il!!inl1'i", T - H!; ~*(fJffi t* T amen dai qu Ie yi ge tebie d;\ de dangao.
,I 'Vdll.l1# (fJJX\j'Hft " , O1l n;,jj')LlJ!ffil u~
Dumplings Tingshuo Guilln de fengjing hen mei , zanmen qu oa r du jiii ba.
Dumplings (with fillings such as meat, seafood, or vegetables)
are very popular in the north of China. They symbolise reunion as
Exercise 3
everything is wrapped in the middle. Therefore, when families and
friends have meals together. dumplings are often on the table. Fill in the gaps with an appropriate measure word :

11; '~ 111!!* ' tt1!!1!!!Ii>'i<iJl.

Zh:~e-- shl hen fuza, wij manman gci ni shuo.
Exercises h ~~~(fJ <t .. m~~ .mm
Women jia de huaymin Ii you lia n,gg_ __ pi"ngguo shu.
Exercise 1
, ft!!lJ, ilUi E rz '"
Til renshf wu biii hanzi.
Fill in the gaps using an appropriate word from the vocabulary list
for Dialogue 1: d {lJ''ij ' ~.-;-:-_ _ ilii"'i!i. * !
Ni ka n, zhe miantiao zheme chang!
, 4'7"",'J"I)J(IJ!t 8 '~ in4' ~ tEft!r.(
Jitian sh'i Xiiiom ing de shengrl. Women jinwiin zai fa jia_ __
b t!l1\1' .A ~l(tJ~.:rQ~f~Hl!=l" Ntt . lt ~ 0
Exercise 4
Ba a Jiu ge rI!n chi de jiiiozi zUlshao xGyao san ge xiiioshl, bijiao
Transla te the following into C hinese:

c i!i'fllJ;t!!.'<7 ' Ill)lti] i~ a My younger brother loves football. H e wou ld watch any ).!:lII1 L
Z he jilm shl ta i fu zii Ie, yong ji ju hua _ __ b You a rc my best friend. You must come to m y wc-dding.
60 I Unit 4: GeHogethers and food Unit4J0huiheyinsi1l I I ,'

c When you come here next Saturday, can you bring some Chinese J " ON fti>ti>t 0 <1'VII'J*~I!JIH:&ifIlilfli\ 0 jliji!!i.H~ jH'
iIf!"' o
d Please don 't worry. Wa it until I get to your place and then we'll
sta rt making the dumplings. " " HER l&1lT ltit!ll"l "''Ii ft'"- iIlFIH~ J'tP!! ?

A"" ft'li <1' 1>1 f&lflli flii 'li1lT )],1' lJl i!!i V-Ii! R 'Ii -1' lJl
0 0 0

J ' M" ft!!!I~J't- 0 l't<l>l>IlJl;fllrll'JlI1lilttIH, 0 tt>o 0 ~lI'!

i<liflllJlltl)]>x,j'1I! ?!i.!ljlil't
0 0

Dialogue 2 ~ (CO 1; 17) " "HER i1IlihltiJ!<1' I>IlJllI'Jl'tiJiiflli!!i1l'lift'"-'I'1"I ,

~ .. <1'l>IlJl~.olJlo~;jliji!!iV~l!m~m~~ o
"' tnlli1!itf Zhong can he XI can ' ' 'OHER *",Ili!iJ! ilIl~1lT 0 1I!.!l uo1l!;1I'J1oiJiJ: <1'i!!i1l'li ft'"-'I'I"I ?
0 0

Chinese food and Western food J'M" ~ Uili 0 i! l' 1'1 Ii;!: iii Ijl. 7 0 <1' 1>1 A II!; flii m10 T 0 jliji!!i 10 A m
}]ji/. o
Below is a dialogue bet ween a Chinese teacher and her students in a
Chinese conversation class. Today's topic is Chinese food and West-
ern food ...
Dialogue 2 in pinyin
T EACHER f*1IJJ:II!;<1'V;,;I!i!!iV ?
JOHN '~*' ~1t~ :I:.~ ? T. ACHER NT xihuan chi zhOng can haishl &
TEACHER 1tt ~OO~.' <> 'Zhong can' shi shenme ris.i?
J OHN ft+"IIJJ:<1'1I 0 'l'U-"'flii 0 ftllJJ:II!;i!!iitll'J 0 Jiu shi 'ZhOnggu6 fan'.
T EACHER 'tAA'I'AAl!iiJi*", '<I> V' ifIl'i!!iV' 'lift'"-'I'l"IlI'JlI!!1o ? W6 shifen xThuan zhOng can, buguo zaofan , w6 xrhuan chi
.iL.S..b1 de.
T"ACHER NT neng bu neng gaosu dajia. zhong can he xi can yOu
shenme .b..U.1Qo.a. de difang?
JOHN W6 shishi. Zhong can de zhO yao shi he
miantiao, er xi cM vI WQQu be mjanbaQ wei zhO.
TEACHER Hen hao. Olta 16ngxue yOu shenme xuyao bOcbOng ma?
ANNE Wo you. ZhOnggu6 fan mei .d.U.n fan yOu bao ji ge caL xi can
vIQao zhT yOu yT ge cai.
JAMES WO xiang buchong yi dian. Zua Zh6nggu6 cai zhunbei de
shijian bTjiao chang, biru yao .b.a rQ.u. he ~ xia.n oie cheng
xiaQ kuc)L ranhau zai zua.
TEACHER SMi neng shuOshuo ZhOnggu6 cai de z..u..Q1a he xi can you
shenme but6ng?
JOHN ZhOng gu6 cai zhOyao shi d:laQ, IMna. . .d.U.n, er xi can zhOyao
shi yang kaoxiaOQ kao , huazM zbY.
TEACHER Dajia dOu shuo de Mn Mo. ZuihQu, zai chi deJaoa..ta~ .
zhOng xi can you shenme but6ng?
JAMES Laoshi, zM ge wenli lai jiMdM Ie. Zhonggu6ren Chl!;)11
Group work at a Chinese class
yang !s!Jailj, er xTfangren yang dao cM..
62 I Unit 4: Get.togethers af)CI food Unit 4: Juhul he ylnshl I ! ~I

Vocabulary t"i ...I.:(~J (xi shi de) in a normal sentence o rder. But here, the speake r
walHs to emphasise that when it comes to breakfast, he likes Western
<1>11 zhOng cAn Chinese cuisine; Chinese food fuud .
iNlI xl CAn Western cuisine; Western food
.,,! yisl meaning 4.6 Question: ' ... fjftz.::f:IIi](fJJ&1J?' ( ., . you shenme
iN>\: xT shi Western style huto ng de difang)
:::r-Fol but6ng dillerence
Jolt zhu shl staple food I.iterally, {his means ' have what different places' (What are the differ
Jo~ zhuyao mainly ('Tl,es between ... ?J. The o rder of the question is 'A and B + lIltz.
HF.J~ft!!.n ? ' ( .. , you shenme butong de difang). For exam ple:
*t& mitan (cooked) rice
,~. . "Jo yi . .. wei zhu be mainly; to mainly consist of
1::;;: tudQU potato
JtJiLIOJ:!I;j fj It :2. l' lEI 8'J 1t!!1J ?
iii@ mianbAO bread
Beijing he Shanghai you shenme but6ng de difang?
I'l'l' t6ngxua student (when a teacher addresses a class
What are the diffe rences between Bei jing and Shanghai?
and means 'anyone of you')
IfiE bu ch6ng
A mo re formal way of saying /f'f5JlJ:tt!!:n (hiltong de difang) is /f'fciJ
to add
!Ii dun (measure word for a meal)
.2..RI: (bilto ng zhi chil l.
I1Il1'lIt hao ji ge cal quite a few dishes
-II yTbln normally
4.7 Pattern: Ij., .. ~. (yi , .. wei zhii, ' mainly')
II! ... Wit ba . , . qie cheng to cut ... into Literally, it means 'take ... as the main thing'. This construction has
xlao kual
small pieces
the fo llowing elements: 'subject + .J...1. (yi) + something/somebody + 11
t. (wei zhu )', which has the ba sic mea ning of 'A consists mainly of
S' o r 'A is mai nly B'. For example:
1ii1i ZUQ fa method of cooking
11 chao to stir.fry ~1'1ij(iIi'irntXiI;Il'IA"'I
Ii zhiing to steam Zhe ge lUy6u tuan yi Yinggu6re.n wei zhii .

kaoxll ng
to stew
This tourist group consists mainl y of British people.
II: zhu to boil
Jinwan de wancan yi haixian wei zhu.
... 1: zal . . shang in terms of ... ; regarding.
Tonight's dinner is mainly seafood .
1r~ tingri method
iii'" jlindln Simple 4.8 rf (hiio) as adverb
~T kuaizl chopsticks When ~T- (hao) is placed before adjecti ves, it means 'very' o r 'qu ite'.
7Jj( dlo chi knife and fork So ~T-Jvt~ (hao ji ge cai ) in the di alogue above means 'qui te a few
dishes' . It is often used in spoken language. For exa mple: ff* (hao
leng, ve ry cold), ffW (hao bang, extremely good), fff1'(jlY! (hiio
Language pOints jiiindan, terribly si mple).

4.5 To emphasise 4.9 re (bii ) sentence

In the sentence ;;r;:Jj:!J!t& ' ~~11)).:nzEj:\{fJ (buguo zaofan, wo xih uan The tE (ba) construction is a unique feat ure in Chinese and i~ r.ulH"r
chi xi shi de ), !J!t& (dofan ) is bro ught fo rwa rd. It shou ld foll ow complex. The basic structure is:
64 I Unit 4: Get-togethers and food Unit 4: Juhul he ylnshl 65

'ff! + something/somebody + verb + the result o f an action'. For i-1 ... :St~ (guo ... fenzhong, after ... minutes)
example: ~~I;r , ~.I (ranhou, suihou, then; after that; afterwards)
Ita'" (zuihou, fi nally)
~t B! Ie 'll<1Il ~ 'Hl> T
Wi) yijing ba yifu xi gan jing le_ 4.12 Shortened fo rm
lit. J already [ba] clothes wash clean [Ie]
I've al ready washed the clothes clean. When the second character in the two words is the same, the second
~haracte r
in the first word ca n sometimes be om itted. For exam ple:
From the above example, we can sum marise three ru les for the ff!
(ba ) sentence: ~. (zhong can ), lft (xi can ) =
~lfi (zhong xi din, Chinese
and Western food )
whatever follows re
(ba) must have defi nite reference (i.e. :t'<1H rrx (zhongwcnl, ~X (yingwen ) = ~~)( (zhOng ying wen,
yifu refers to cerrain clothes); Chinese and English languages)
II the main verb muSt be an action verb (lit xi); and
III the main verb must be followed by a word/phrase indicating the 4.13 Difference be[wecn -.i:li!: (ha ishi ) and It;. (huQzhe)
resu lt of the verb (-=fX!1 ganjln g). .if:@ (haishl, or) is o nly used in aski ng alternative questions whilst
llxfi (huozhe, o r) is used in norma l sentences. For examp le:
Please note that the fe (ba) construction is very often used in giving
instructions (i.e. in imperative sentences). For example:
jiJ;f')up~ jH!d!!i~ ?
m Ie IJil Jill Jil( If;- NT xi'huan zhong can haishl xi din?
Do you like Chinese cuisine o r Western cuisi ne?
Qing bit rou qie cheng pi:'m.
lit. please [ba] meat clIr ;"'0 slice . jiJ;OJ >~ lIl-lIliill,", '1'< -" 7)< JI!
1; i' IJJi Ill" lit
Please cut the mea t into slices. Qu can ji a jilhui sM, ni keyi dai yi pIng jili huozhe yixie sh uiguo.
When going to a parry, you can bring a bonle of wine or some fruit.
4.10 Usc o f fiij (er)
ifij (er, whilst / bur) is mostly used in between two sentences to indio
cate some degree of contrast. For example:
Culture note
lIi1i .A. f 'lX Ill; *!!i . iliUt 1i .A. W;r)(lll;ililit
Nanfangrcn xih uan chi mifan, cr beifangren xihuan chi mianshL Traditional Chinese breakfast
Southerners lik e to eat rice, wh ilst northerners like flour-based Traditional Chinese breakfast is mostly savoury and filling. con-
food. sisting of rice or corn porridge and steamed bread . These
staples are often accompanied by salted duck eggs and any
4.11 Words of sequen ce
one of a wide variety of pickles. Sweet soya milk and deep-
When giving instructions, or wh en describing procedu res and pro- fried dough sticks are also very popular, In cities, many people
cesses, th e fo llowi ng expressions are often used: buy their breakfast from street stalls and eat it on the way to
work. Nowadays, many young people have adopted Western -
tf9t (shouxian, fi rst o f all )
)t (xian, first of all ; first)
style breakfast - coffee and toasl. In most big hotels in Chinn,
J (zai, then ) breakfast is served in both Chinese and Western styles.
~T* (iii: xialai, fo llowing tha t)
66 I Unit 4: Get.togethers and 'ood Unit 4: JUhui he yl"nshI I 67

Exercises h j~nr WlltliT llJ(

WO keyi yong kuaizi _ _dao chao
, j~ '" 51< 1!l!l:_ _ 1JIl 51< ~J:.1iIIl'f!,;!
Exercise 5
W6 jintian wa nshang mingtian w:inshang dilll you kong.
Fill in thc gaps using appropriatc wo rds fr om the vocabu lary list fo r d I:J;f.I'XWJ]~F _ _ 'ili ?
Di alogue 2: Ni xihuiin kiifei_ _ch;i?

a fiJ;lifi'rilifti>: J;jil&ft z. "l?

Ni neng gaosu wo zhe ju hua shl shenme rna? Exercise 8
b ~~z. ~~~~~~~~~!~~ff7.
Lia n zheme de wenti fa ye bu hul hUld:i! Ta i qlgua i Ie. T ranslate into Chinese:

, it!! fnjllj1' !il~~!Il" . flUE1'F.1II J:.l'fit~ ~lt!!:fj :1 Southerners like to eat spring ro ll s but northerners lik e to ear
Tam en Wing ge SUlran shl jiemei, d an za i xln gge sha ng yo u dumplings.
xuduo de dlfang. h Last night's concert was mainl y Chinese music.
d ftn'X'E~IJm it!!~$:1( IHl"ml. \,' As for chopsticks, I'm not good at using them.
W6 xihuan Wang liioshl. Tade jiaoxue hen t!bie. J Please wa sh those knives and forks clea n.
l' Please will you wake me up at 7 o'clock,
e J:.~0~m~~A ~~~A.
Zaoshang za i gongyuan duanlian de ren shl laon ian reno
Exercise 9

Exercise 6 Describe o rally the d ifferences between Chinese and Western foods,
Try to use the following expressions in your description:
Fill in the ga ps using words of sequence (refer to Language point
4,11 above): q:l~ zhong can, iffit:t xi can, Lt~ biji ao, >015J1J1t!fn- bilt6ng de
dlfiing, .1:).". /:J;E yi .. ,wei zhu, '*f1: zui) fa
a m:fjA-M~~ _ _~~ _ _~~~~~ . _ _~**.
Na nfa ngren yiba n xih uan _ _ he tang, _ _chi fa n he chao
cai, _ _chi shuiguo.
b 'l'IJIl' ''J;Iif~Iif _ _ Ii'!,o;HiiltTaT/!{. _ _ tIH'lii ? Listening comprehension ~ (CD 1; 191
Xiaoming, ni neng bu neng bii fa ngjiiin d:'l siio ga njing
_ _chiiqu wanr? 1IUi~yi& Zuo dim chao lim
Making egg-fried rice
Exercise 7 ~ (CD1;181 Listen to the foll owing dialogue between Wang Li and Liping. Tr y Illl1
to read the script. Bear the fo llowing questions in mind whi lst Ii St l'l1 ill):
Fill in the gaps using either if:@: (M ishl) or ~~ (huQzhe): to the dialogue and try to answer them afterwards:

a flj;:1!!~il!T _ _ ffijlf< ? I'/!lli~~1!.lil'ft~ It*, ?

Ni "iang chi jiiiozi_ _ miantiao? Zuo da n chao fan xuyao shenme williao?

68 J Unit 4: GeItogethers and food Unit 4: J(Jhuj he yinshi I t)!-l

. idI cal y6u cooking Oil

lTiI d6 sui to beat it up; to whisk it
IIIII;:)L jiildl6nr to add a little

ill! jizhu 10 remember
II! d to pour
1;\11 ch6ogu6
111111 shl owei a little
lUI r6ngyi easy
itit shlshl to give it a try; to have a go

Script in characters

WANG L, ,,;;, lIt40~IJ.iIJ:"!JI"'1& f;l:~1\!1l!l '

LIPING ~ ~~,;r~ * 0

WANG L, IIJl:ft:Z. f~14 ?

~ *1& ?' l!!lIHIli!1i
L,eNG Ji!iI!i ' iUlllii!illt
WANG L, ;!'!ElItIHi'
L,eNG ;1;:1117 ' i1I i\l:If~ RIlJil\!jIij#. ' Ifl- : !El!!lI!lTi!' IJIJ
2 II!lIiI'Jlliim'll!H-z. iJ.'fl4o 7 ~JLi<-i&1T Ifl= : !Ei!1iWi!
ZUQ dan chao fan xiiyao shenme tiaoliao ne ? WANG L, lItiC!!7 ?!.iJ5!'! ?
3 !II'll! II! ft z. i1 ill I t'P L,eNG {I!-'!EJi!iI!iuo ... t,lUt ' !JiI!i!!\7 J5 ' $\;!Ei!1i{l!iH, ... ill' '
Xuyao ZUQ shenme zhunbei g6ngzu6? ~1E1Ti!~l!!lI!{I!iI!* ' '''-~~~~'.J5!E~I&{I!iI!
*' "'jIij =~~J5 ' IJIJ-MLi<'IIllii!i1lt '1i111i ~"'il l"
4 ~ itli!n Fc ' fl);$\;!Eft:Z.fllJiIIljlfIil 7 I!!\Fcflllftz. ? filFcflllftz. ? ~liJWn
Deng you re Ie hou, ni xian ba shenme diiojin chaogu6, ranhou
WANG L, q/f.t*l&1i1!il 4'7iIll.tllt~itit
dao shenme? Z ulhQU dao shenme?

Key words. Script in pinyin

You may find the following words useful in understanding WANG LI llplng, w6 tebie xThuan chi dtm chaQ fao. NI hui ZUQ rna?
the dialogue: LIPING Hul , f~ichang jili:ndan.
WANG LI XOyao shenme z.uQJ.iaQ?
t1$1;i dan chao fan egg-fried rice LIPING SMng mifa,n, jidan he cOngo
f1=f4 zuollao ingredient WANG LI Tiaoliao ne?
JIl*ti sheng mifan lett-over rice LIPING Ca,i yOu, Van he wu xiangf~n.
70 I Unit 4: GeHogethers and lood

WANG Lr ZMxie wo d6u yOu.

Taj ~ao I:.. ZhUnbei 90ngzub zhf xCryao zuo liang jic~n shi. 5 u$
D.l yr, bti jldan .dA...s..ul, jiB, diam Van yiqf da. Dl er, bti cOng
qH3 sui. Guo nian
WANG Lr ikb.U. Ie. Ranhou ne?
Celebrate Chinese New Year
QaQ yixie cai y6u zai cMoQuQ If. Oeng y6u re Ie hOu , xjan
~a cOng dao jinqu, chao jT xia, zai ba dasui de jidan dao
!~nqu chao yT fen zhOng zu6y6u, zulh6u ba sMng fan dao
Jr ~qu, chao liang san fenzhOng hOu , jia yTdianr Van he wO
xrangfen, sMowei zai chao jf xia jill keyr chT Ie.
WANG Lr In this unit, you will learn about:
ring sMngqu hen ~, jTntian wanshang w6 jiu sbillll.
useful expressions about Chinese New Year
using :;t (cai) and it (jiu )
plural 1n (men)

Text 1 ~ (CD 1; 20)

~ i.i1!f. Zenme guo nian

How to celebrate Chinese New Year
~~~~~~~Bm ' ~ill~~~~Y~Y~~~m~~~
iR~~I>lA!E"~ ' i:1~ ' , jjjj1!jl7 A!Ef!J;1J ' ~~~~ '
ffl1!jl7 Ai:1"'ii!l'i",T~ , ~Jl! - i'"litEill\l~ ''i'i B 1If7~J:
,,:itA 'll' OZ;EilI!II1& ( ttl"~ ~ W1&') , "17 A ~1&!i! J: -)E 1'iIXi"
",17 A -)E 1'i 'If off ,,!lCA - J1l oz; - J1l :[j $.1'J! ' -][ ;allJ "F W '
~FcJi!("jfij , ~lJ!~~ - ~~jjJ* .,. ... AlitWI'll'l!: 5JiU! '9'W' ,
lIiiltJ:H>1<l m=:!(- :r'f. ' ttliit~:r~W- , 1IlJiiiIlll2Zfrl!(
lJiIGIi1ll1-l'~ , 1ltl!{~~. }..(nMW= JHait*m: ' ill~ii';'i1Ji'iM"
"'1-1'~ , OZ;l& lUll ' 'i11iftlJWJ ' 1'i1'i ' ill OJ flllRllIlt1 ' fili";' '
l"l'lH\l.,, ~~11 ' IE~+li~5t1'i~Fc ' '1i~7t~i:1%.

Text in pinyin
Zai Z hongguo de chuant6ng jierl Ii, ZUI zhongyao d..: liil "h1 t hlill
Jie. Chiln Jie shl nongll de x in nia n. Hend u6 Zh\-lllggWlf,:1I h.1 1.1
jiao 'guo nian', er xifangren ba ta cheng wei 'Zhtlllgglio \111111.11 "
72 I UnitS: Celebrate Chinese New Year
Unit S: GuO nitln

Chunjie tongc hang shi zal yiyue di huozhe eryue c h tl.

I .hongguo ren shl zenme guo ni an d e ne? He xHangren g ui)
Shengdanjie cha bu duo, zhe shl yi ge quanjia ruanju de jierl . Chu
xi wanshang, quanjiaren yao chi tua nyuan fan (ye jiao 'nian ye
fi"m'), beifangren de fan zhuo shang yiding you jiaozi, nanfang ren
yiding you chunjuan. Quanjiaren yibiiin chi yibian kan dianshi,
yizhi kan dao wiiye, ranho u fang bianpao, huanying xin de yi nian
J c daolai. Youxie rcn jia an zhao lao xiguan 'sh6u yeo, zheng
wan shang btl shuijiolo. Di er rian yi dol zao, yejiushl danian chu yi,
linj u, pengyou he qinqi huxiang ba inian, zhuhe xin nian. Cong
,hu er kaishI zou qinqi, yejiushi qu qinqi jia bainian, chi fan, bTru,
qu kan nainai, yeye; ye keyl gen pengyou, tongxue, t6ngshl juhul.
Zai n6ngcun, zhengyue shiwu de yuanx ia ojie him, Chim Jie di
su,;m guo wan .


1f1t chua ntong tradition; traditional

li S Jlerl festivaf
.l! zhongyao important
. 11 ChOn Jie Spring Festival
lj"- guo nian to celebrate the New Year; to spend the
New Year
fin). xifAngren Westerner
to call something as
"' ~
ch~ng wei

1Ii"- xln nian New Year

;U! tOngchang usually
!/1 ffi n6ng II lunar calendar
It di the end (of a month, year)
IJJ chu the beginning (of a month, year)
li\Uill ShEmgdanjfe Christmas
~ .. quan jrA whole family
IiIII tuanjti to get together
IH chu xl Chinese New Year's Eve (lit. to get rid of
the past)
Celebrating Chinese New Year
iii III iii tuanyuan fan reunion meal "-"'iii nian ye fa n Chinese New Year's Eve meal
llill! fan zhuO dining table
.;fI chOn Juiin spring roll
74 Unit 5: Celebrate Chinese New Year
Unit 5: Guo nian I 7[,

'fI;: wuye midnight

It.l8 fang bltinpao 1 ~l1'!iI!!'4 "l"W . l'!l13i1!!Jtm'l'
to set off fireworks
Il!I!II an zhao Wo bi ea jiao ' Xiio LI', yinwci e:i bi wo xiio.
according to
<l'a: shOu yi! I ~all her 'Linle Li' as she is younger than me.
to stay awake for Ihe wnole night
;l;Jf-lJ1- danian ehO yT A. fIlllilllJ; ft!>.13 go !!I:iii'
Chinese New Year's Day (lit. first day of the
new year) Renmen dou cheng fa wei 'Zhongguo tong' .
;jIj;} !fniO neighbour Everyone calls him 'a China expert'.
*.o! qlnqi rela tive
flJf- bid nlan .1.3 jf;*J/JG (zou qinqi)
to exchange New Year's greetings; to wish
somebody Happy New Year
:lim huxlting each other
Th is is a very informal and coll oquial expression, mea ning ' to visit
families and relati ves'.
Ill" zhuhe to congratulate
;f*.o! ZDU qTnql to visit family and relatives
1'1. tongahl
5.4 Usc of ;t (eai)
jJ'1l zMng vue ,f (cai ) is an adverb that is used to ind icate that the speaker thinks
first rrt()(lth of lunar calendar
;till1\' yuamdllo jle lantern Festival that something happens too late, toO slowly or takes toO lo ng. Fo r
suan to count as example:

i>:1W~11;(;!:: J:. ;t 1lZ'iG 7

Zhe dim wan fan zenme cai chi wan?
language pOints How come (you' ve) only just fin ished dinner?

5.1 Use of n~ (bai nian ) ft!>.t."W;tJl(

Tii qi dian ban ciii lai .
Chinese New Year's Dar, families a nd fri ends go to each other's He turned up (as late as) half past seven.
?,uses to say 'Ha ppy New Yea r', and th is ritual is called ff:if. (bai
man !_ The phrase is use~ to mean ' to wish Someone Happy New
Ye~r (please note that thiS phrase itself is nor a new year's greeting)
or to exch ange New Year's greetings '. For example: Culture notes

IIIlIlll . mJl(I8!~I'l'!J' Terms associated with Chinese New Year

Nainai, wo I;li gei nln bai nian. The first month of the Chinese lunar calendar is iE~ (zhfmg
Grandma, I've come to wish you a Ha ppy New Year! vue). The first day of the first month is tJJ- (chO yT), the second
7; !J'fl} - . go !!lAW ~ :!H!iI'l'!J' day is tJJ= (ehO er), and so on and so forth. Normally, after the
tenth day, the term VI (chO) is omitted. Wi' (ChOn Jh~ ) is a
Danian. chii yi, Z hongguon!n dou yao huxiang bai nian .
On ~tllnes~ New Yea r's Da y, Chi nese people exchange sea sonal
general term used to refer to the festival season. Strictly speak-
greetings With each other. ing, i1~ (gub nian) means 'to celebrate the New Year'. How
ever, the term is also loosely used to refer 10 the Chinese New
5.2 Usc of U4 (jiao, ' co call') and 1* (ch eng, 'to caU') Year season. For Chinese New Year's Day, the mosl commoJily
used terms are: *~VI- (d anian chO yT), iEJHJJ- (zhtmg
~ll (j iao) is informal and f,f, (cheng) is more formal. Also, F (chen ) vue chO yT), "*JJ-
(nfan chO vi), *JJ-
(chO vi) . The li l ~,! Iby
IS us ually fo llowed by 11 (wei) or 1'1' (zuo). For example: g
of the previous year is Itt$' (eM xi) or ~=+ (nian san shi)
Unit 5: GuO nian I 77
76 I Unit 5: Celebrate Chinese New Year

Chin ese New Year customs I IIcrclse 2 ~ (CD 1; 22)

On Chinese New Year's Eve. most families have a meal together.
AII ~wcr the following questions o rally in Chinese based on Text I:
After the meal, they make dumplings or prepare other food for

,j,( :hu9~J:
New Year's Oay while watching spectacular singing and dancing
. tF$CP~Alj(l\'!fti.? . . ", . . ,
shows on TV. When Ihe clock strikes midnight. fireworks are set xi wanshang, xuduo Z hongguo renl la zuo shenme,
off to send the old year out and to welcome the new year in (the
traditional belief is that the noise scares the evil spirits and h fI ' i,hl'~W:'?
ghosts away) . On New Year's Day, one is nol supposed to do
Shcnme shl 'shou ye'?
any work. not even cooking. It is believed that if you work on ),<n)]- ' *li(l\'!fti. ?
this day, you will have to work. very hard for the rest of the year! Danian chu yi, dajia zua shen me?
Children wear brand new clothes on this day and receive money ,I 1I 'i.~)I;\jf'" ';!oli'iIlJ('?
wrapped in red paper. k.nown as tl@ (hong baa). from their Shenme sh[ho u kaishi' 'zou qinqi'?
parents and grandparents.
, ("t,t1 . i1'f-'l!!i1$*~tlBl? .
Z ai nongcun , guo nian yao guo duo chang shilian.

Exercise 3
T r;lI1slate the following intO Chinese:

Exercise 1 a This is the fir st time I have spent Chinese New in, China.
h On New Yea r's Day, we weor to our teacher's to Wish him Happy
Fill in t he gaps using an a ppropria te word from the vocabulary list New Yea r. I 8 ' I k b t my
for Text I: ..:We agreed to have our fam ily reunion mea at 0 c oc, u
elder brother turned up at 9! h' )
II I know Xiao M ing is your relative. How do you address 1m.
, *11 A OZt!( lit 1II!lf1' . ffij,_ _--c-_llllJ 51. 0

Dongfa ngren chi fan shi ya ng ku aizi, er _ _ _ _ _ _ yang

dao chao

b mff1 l;c~.JtU1d7~J:OZ 0
Dialogue 1 ~ (CD 1; 23)
Women jiii zongshl ta i chux! wanshang chi,_ _ _ _ __
i1~J!'fGuo nian hao
c !Ii iI Ii! cP ~ III ill ll' O'J-:--:-:-:-----:-iI 8 0 Happy New Year
Chlin jie shl Z honggu6 zui zhongyao de. _ _ _ _ _- 'iieri.
O n Chi/lese Ne w Yea r's Day, Lao U knocks on neiglJI,our I.""
d _ _ _ _.t<f.Jj . iEFI+EJjC'<~iI 0
Wang's door . ..
_ _ _ _ _ _ 'n6ng n, zhengyue snfwu shl yuanxiao ji e.
LAo LI ;I;'E ' i1'f-~!
e :E.. lt1f~:{E - i''i'I51I f'l' . (tWmm,,:-----:-_:-:-
LAo WANG ;I;.'i1.~'.&.tt*n.7 o .~ .~hl ~ ~~ .
Wa ng U n he wo za i yi ge xuexiao gongzua, suoyi wo men s hl
7 P!l ?
Uf"Iit 5: GuO "ian t 79
78 I L/f1~ 5: Celebrate Chinese New Year

JTnnian w6men jiA k~ renao Ie. liflng ge erzi he tamen de

xifu, haiyOu sunnu dOu hunai Ie. NTjiA ne?
WO jiA IAoda j"innian mei hullal, tundao tA zhfban, liAng g e
nu'er hullai Ie.
ChO sAn nTmen yOu kOng ma? DaD w6 jiA qu chi jiaozi ba.
YOu kong , w6 zhengyao qlng nrmen quan jia guOlai ne!
Zhe yang ba, wOmen dai iT ge cai quo
Na tal Mo Ie! Nl lOren de cal shi chOlemfng de Mochi.
LAD WANG Jr dian?
LAo LI liu dian z~n me yang?


\ guo nhin hao Happy New Year


very; really
~:O: silnnO grand-daughter
laodill the eldest child
LAD LI 4-Jf:IIHOiit iiJ IMH ' i'!1' Jl'T""11!!fflfI'JIU3 ' g;1H~1l: ~* be on duty
lUI zhf ba n
m~j;l!7 iii< It ~ ? c hO sin the third day of the !irsl month
lAo WANG IUt ~*4-Jf:lJt I.j;" ' tt~J1t!!11iljf , i'! 1'1l:Jl IElJli 7 lEI!; zhe ngyao just about to; just going to
LAo LI fJJ='~ 1(H[2P~? ~Jllti!t'/"It~'TIe ;;;*,~ zhe yang ba let's do this
LAo WANG : : : lltiEl;iJI.t.1Ili:i!tttJli~ ! ;!ftle ' llt1llffl Jl1' ~}.. toren wife
t!!7l!i choleming famously

LAD LI m*~7'i1i<~AfI'J~~W7~fI'J~~
LAD LI :t\ti\$.2..f?
LAo WANG fj o Language points

5,5 New Year greetings ~ (CD 1; 24)

Dialogue 1 in pinyin The most often used New Yea r's greetings are; 111f.H ~ (~uil ni;il1
hao! ), WT~H ! (xin nian h3.o! ) and :'h!i:g:~ I:t ~ (gong xi fa (:ii !) . 1"11L'
LAo LI LAo Wang, guo nifln hAo! fir st tWO expressio ns mean ' Happy New Year' whilsr rhl" 1.''''1 "'1L'
LAD WANG LA~ .LT, guo nian Mo! ZMme zllo jiu lai bai nian Ie. Nide
means ' wishing you a Prosperous New Year' and it is mn ... d ~ 11,... 1 II'
Cantonese-speaking communities and in busi ness c in.:k ,.
M lzlmen dOu hullai Ie ma?
80 I Unit 5: Celebrate Chinese New Year Unit 5: GUO nian t 8t

5.6 Use of or Ike) I ~ ' tl!; Jintian nTk~yT xiOxi xiOxi Ie. N"i buyOng zuOfan, y~ buyong kan

iiJ (k e) is an adverb meaning 'very' or ' terribly'. It is almost al way' Mizi!

used in spoken and informal language. It is often used with 7 (Ie) ,11 M I IiI Jinlian chi sMnme MachT de? _
th e end of the sentence. Fo r example: I ...,tl! ; ChOn juan, MiyOu biede caL MAshang jiu k~yT chi fan.
M ili l ZMme kuai jiu zuO Mo Ie . Nl tai w~ ida Ie!
i~ i;i i;i ilJ\l!:;j: !l!!IIHIIH
Wi) baba ke xihuan duan lian shenti Ie.
M y fa ther reall y likes to do exercises.
yiwel thought
1:1 "
Dialogue 2 ~ (CD 1; 25)
'I' ll!
bu yong
do not have to
if.ll!! ~Kiln pengyou hAl (exclamation word)

Visiting a friend

A week after New Year's Day, tiping is cooking for Meili who tUntS

bie ti Ie
kA n
Don't mention it!; You can well imagine
\0 be left behind
to look after
up late . ..
Ill: mishang immediately
1li:!: weida great
LIPING .t.;M-..;t* ' lltkE~~;:/J.t.'I'*7 '
M ElLI .~Hi!< l!:1L;I'lltl1!1t. 7
L"NG ;:/Jft .... ?~fOlf1'11j;jj;jl'ttliJl.'I'IIl~1t
M ElLI '" *0117 lltlllllll!!11!!111=!!< fl'Jjo;lIt!ll* 7 l!:i'li;l' . IIUIl Language points
lltlll~ m*.M~llt m~~.*~jo; .~llt7! 5.7 Use of !it Ii;o)
LJPING ~;I'~OJt! l*.I !IU . 7 fm'l'lIll'ttii . tHIIl.llter I
M ElLI ~;I' lltft ""'TIltfl'J ? Un like ;:t (cai) we saw in 5.4 a bove, t (jiil ) is used to indicate that
LIPING .!Ii! . kE'IIJIlJfl'Jll ' !J l:itOJ~~llttli . the speaker thinks that something happens fa st, ea rly, smoothly or
M ElLI l!: .... tI!itI't1T7 'U;f1<;\:7 ! takes a short time.

{)J;~1.. ~JltntjCt&7!
Ni zhemc kU3i jiu chi wan fan Ie!
Dialogue 2 in p inyin You ' ve fini shed your meal so quickly!
ttOflli+ E\ . II!!'Ulhl'!7. .
LIPING NTz~nme cai lai? WO hai yTwei nT bu lai Ie. Hai bu dao shf dian, Iii jiiJ sh ui jiao Ie.
M EIU ZMn dulbuqT. Zhe /T l ian wO dOu mang yOn Ie. It was not even 10 o'clock and he had gone to bed.
LIPING W~jshenme? N"imen iia yOu mama zuOtAn, you buyOng nT
mang o 5.B Plural ffl (men )
M ElLI Hai , bie Ii Ie. WO jj~j;e bA tamen san sui d e nuMi dAila; Ie. I Chinese there is no disti nction between singular and I'I\lr ~d; 11".\\
Zhe liAng tian ta he w6 jj~tO chOqu kan pengyou, wO liu zai jia e: er [her: is one exceptio n and it is [he use o f, I (m l" 1. ,I \ 11,. 1\ 1
kan waisMnu. Lei sl wO Ie! ca n be
anached to some people-related nou ns. For l x.lI lI l' l\":

82 I Unit 5: Celebrate Chinese New Year Unit 5: Gu6 111:'111 I /1:1

~lIm IAoshimen teachers Year Sign Character Pinyin

!'l<;!10 tong.uemen students; fellowstudents
1996 Ra1 fI. @ shu
l1li10 pengyoumen friends

'" .(;,;)
1li'f10 halzlm en children 1997 0, nil.i
m"JilIO yundbngyuanmen athletes

5.9 '11' (kilO ) and 'Ii (kan)




G ,.

As you all know, when ti" (kan) is pronou nced with the fourth tone,
it means 'to see, to watch, to look at'. In Dialogue 2, it is pronounced
with the first tone (kan) and it mea ns 'to look after '. For exa mple:
2000 Dragon :It
~ long

2001 Snake (small dragon) it( IJ':t) . she (x lAo lo ng)

fiJ;1ll 1; 'l.i 1iJllftj!!II1l ?
Ni xiang qu kan fang biiin pao ma ? 2002 Horse !\ ff m'
Would you li ke to go and watch the fireworks?
2003 Sheep $
~ yang

WO jicji c rang wo bang la kiin xiaohai.
200' Monkey iI h6u
My elder sister asked me to help her look after the children.

5.10 Expressions of exaggeration 2005 Rooster "I P

When exagge rating thi ngs, you can add JET (si Ie, to have died)
after an adjective. For example, tft9E7 (c si Ie, sta rving) and "MET
(rc Sl Ie, extremely hot) literally mean ' hungry to death ' and ' hot to
2006 Dog l'l [rl 9 6u

death'. The phrase.7 (yun Ie, to have passed o ut) is similar in its 2007 Pig !II Q , hO
meaning and usage. So you ca n say tft~7 (c yun Ie) and !Atf!: T (r c
yun Ie), literall y mea ning 'so hungry/hot that o ne is goi ng to pass

Culture note
Exercise 4
Animal signs
Fill in the gaps using an appropriate word from the voca hulary l i,t
According to the Chinese lunar calendar, each year is asso- for Dialogue 1 and Dialogue 2:
ciated with an animal sign. Altogether there are 12 animal signs
and they come round every 12 years. The dragon is generally a t~{n*-~11 ::; l'fKT 0 __ ;Ii!YH~ . :!JH'i~l'~ !'(f~. '
regarded as the most popular sign, and 'the Year of the Dragon' Women jia yi.s0ng you san ge haizi. ___ shl nan " ;ii. lin)~'\,1\
is :i1:4-. 16ng nlan in Chinese. If we take the following 12 years lia ng gc shl nii hai.
as an example, below is a table illustrating the 12 animal signs b liJ;ffo'ftiEI!!<- t.\;E _ _ TlI'!1I~@.tl1l'?
corresponding to those years: Ni neng btl neng wan yidian zou, _ _ xia lai h;l n~ w" b,., '11.1"/1'
84 I Unit 5: Ceiebfate Chinese New Year

, fj(1jJj"~1:'fn:;@I;j(UZ:'flli!!1 IliI1JlllJfJt_ _ ExerCise 7

Wo mfngtian wanshang bu neng hufjia chi nia n ye fa n, yinwei
lundao wo _ _ .
Tran slate the following into Chinese:
d fj(~~~1:~A ~~~UZ: _ _ Y
;, Where are you going to spend the Chinese New. Yea r this yea r?
Wo nii inai shi Shanghiiiren, ta ke ai chi_ _ le.
h I thought you didn't know how to make dumpbngs . .
e mf__ fI!!~jtMA ! -BJLmlil!ll/i'tfjfl!!f1U~Dfr! ..: Don' t mention it. It's terribly tiring looking after a child.
wo hai _ _ ta shi Beijingren ! Yidianr dau mei ting c hu fade d You don' t have to bring any presents with you.
Shanghiii kauyin! (. I was just about to telephone you.

Exercise 5
Reading comprehension
Fi ll in the gaps using ;:.1- (cai ) or it (jiu ): ~li<mll! Quan jiii tu anju ~ (CD 1; 26)
a 1I!!~li'''Y/lj1'jQWli)z.l~ _ _ lnJ!1i-t-1'7l!'l'Y Family reun ion
n gang xue Ie liang ge xingqi hanyu, _ _ renshi wush! ge hanzlle. Bear the following questions in mind while reading the passage below
b ~~~~~~~~~~To a nd try to answer them afterwards:
Jin nian Chun Jie zenme zheme kuai~uo wan Ie.
:E'IlIlH'fti.If'FfI'l ?
, ml-t-=.<:lY (!j;:lI:i. _ _ ~n Wang Qiang shi gan shenme gongzuo de ?
Dau shf't:r di an Ie, nl zenme _ _ l:ii ?
2 :E'IlIJ>ltEH-i. J\Ilni1f1'l*'I'VI- ?
d 1kl'll'llililt'ftt "',,~1:~;t:B_@I;j(Y Wang Qiang shl zai shenme dlfang guo de dani an chu yi?
W6 mama wijin bu mango Z uotia n wiinsha ng ta liu. dian _ _ huf
jia Ie. 3 fl!!fm, fti.'I<Yjt)iP w eishenme qu Ie Beijing?
e 'i,fllllililt"lf!!'flf fj(!\l:fI!!1ill*" . ~Jllfl!!lIF,,_1i
Xiao Mfng zulji n qise bu. hilo. W6 zao jiu rang ta qu. kan daifu,
keshi ra zuotiiin _ _qu..
Key words.
The foll owing words may help you to underst and the
Exercise 6 passage better:
Match the words on the left w ith the words on the right: ~it TllInjTn (a city near Beijing)
jie (measure word for an organisation)
b 'An A lItt& zuofan ~~ yTyuan hospital

e Itfjll!

lun dolo w6
kO n
lilt!! dlanshi
yun Ie
.. ~
excited; excitedly
f.f E If'!' bill nlan ial' zhexia this way; now
86 I Unit 5: Celebrate Chinese New Year
Passage in characters
6 ~~lnll~:!ff
,,308'J;I;) Ll' 305!il",7':i ~ -lj( 1!i~8'J ffi't 4' 'fit >~ fiIl;l;'f17J-
Xlngqu he aihao
mlH ' Jlj t j fill 'I' f1E@JJtJi\8'J x: ew W-.!j' J: ' fill IT "' iii !it x: e

ff7'f ' .8.*71!i~o-K J:t~305!il~@J.o@JW Interests and hobbies

8 , fiIln3"8'J fr )LiJ1 : '" " ' f!J. !1:! *l'1lJlWl ' * * ' !~lI!!ln
ff'f 0 ' 305!ilf(JlJ>1'il!ifil7-T ' litiEW=:ldt Ji\ttlL7': 0 fr)Llll i
i!1.8 ' "''''1&7 !
W~fiIln~~ A . * $.7Jt.oI5!il8'J x: .ft.;I;)L1"
rr Inrr
;1;) L!\!, , 1'111' fr1:11)1'7 ' I'l '" II!! i!1. ' f!J. m
tj 1J 4' 'f'if 11 'I' >~
In this unit, you will learn about:
Ii); 111 7 ' ! I 5!il8'J i!'j ~ !'Ht t!l ii'6;1J II!! i)1 : ' j! T ' f!J. fn:i1 t!l
!!\f;iJ7 ! ' expressing preferences
expressing the result or potential result 01 an action
using the continuous particle lEtt (zhengzai)
end-ai-sentence 7 (Ie)
Passage in pinyin

Lao Wang de da erzi Wa ng Qiang shl Tianjin yi jia ylyuan de

yishcng. Jinnian llindao ta dImian chu yi zhf ban, suoyi ta bu neng
hui Beijing de fumu jia. Chu yi zaoshang, ta dii dianhua gei fumu Text 1 ~ (CD 1; 27)
bai Ie nian, ranhou jiu qu Ie yiyum. Yi zhi dao wiinsha ng qi dian
Wang Qiang d.i huf jia. H uf jia hou, ta wu sUI de n5 '1~ r shuo: <p~:;t~ Zhiinggu6 wenxue
' Baba, wo x iang qu kan nainai, yeye, gei tamen bId nian'. Wang Chinese literature
Qiang he qizi shangliang Ie yixia, jued'ing ch u san qu Beijing zhu ji
tian. N5'er ting shuo hou, gaoxlng ji Ie! ~f!J.n. ' f!J.x:e fr~ ' f!J. ~~. ' f!J.lJlm.m
C hu san tame n san ge ren ZUQ huochc d1O Ie Beijing. Wang "~ ' f!J..*&~~ o.~.~ , .t!l "'. ' illa
Qiang de fumli kandao da erzi, da erxi, haiyou sunn 5 dou la i Ie, EW. X .oBM. ~ XU. ' f!J.~~OOX.~.~."'~o
gaoxlng de sh u6: 'women hai yiwei jinnian Chlin Jie jian bu dao it e ~ if< 117 - "" ~ 00 X 1'F 0"0 8'J"!Ii X III it ' lUll m It ~ ;fI]
nimen Ie! Wang Qiang de liiing ge me imei ye jidong de shu6 !W 0!ml!~ j;l - llIl;!;!Il!J':Q'hJ1 ' lIliRl8'J A 1i'J.U~ 0

'Zhexia, women jiii ye renao Ie!' ~117f 9Si~ 8'J I1tflll ' .(e,",ic l' ttl! "" A 8'J i!, 'i'
0 Ut Jil-llIl!l! I-\:
IJ' i5~ . mrniEfJA1t.rf~ . i!j1,ljmHFrfdllHR~Jj!l.t
0 Q

Bili , a~~.".8'J6.!.EW~ oj!-* ' ~~

~X8'Ja. ! j!Jilf!J.. - *.g. ' ~.~D'I'~ , of!J.'I'N1:
-i1H't'i'!Il! ' - illl'1 0 fjl1tflll ' -," i~'ll!'f.j~ IL.. 0 @Jil ' ",'jot,
T Fo .c.'ill fU?:S:j{: Q

Text 1 in pinyin
Zai women jia, wo fumu xihuan yinyue, wo gege itih~o zlI.qi,I'I . w"
naina i tebie xihuan yang hua, wo yeye shl ge di;lllyill,C. 1111. /'11I~' 1I
68 I Unit 6: Interests and hobbies Unit 6: Xingqu he a\I ~)< , I II' !

" dlinying mi
zhl yu
film fan
as for
I even more

.M .. WI!
zlc6ng ... yil ai

'" "'.
" Jut yue laiyue
dul ... gAn xlngqu
more and more
be interested in .
to read
a work (as in literature or art)
, . It fAnyl translation

I ..
lIllY H6ng L6u Meng
A Dream of Red Mansions
(measure word for a literary work or
11". gudian classical

chang pian
renw u
long; major (e.g. a major work of fiction)
novel; story
Il'l'! J1 bu zhu cannot remember

Chinese novels

wo ne, wo ye xihuan di anying, da n wo geng xihuan wenxue.

ming zhu
(continuous particle)
(name 01 a famous author)
a famous work
Zic6ng xue Z hongwen yilai, wo dul Zhonggu6 wenxue yue hii yue . !IH Luotu6 Xiiingz! Camel Xiangzi (a famous novel)
ga n xingqu. WO yijing d u guo Ie yixie Z honggu6 wenxue zuopIn
de Yingwen fanyi, bi ru {Hong Lou Meng} he ( Jia ) . ( Hong Lou yuan zhu original work

IIIlII kunnan difficulty
Meng) s hl yi hu gudia n changpian xiiioshuo, IImian de renwu bu de bu to have 10
tehie duo. Ga ng kaishi du de shlhou, zongshl ji bu zhu youxie ren "'~~ to look it up in the dictionary
chi zldhin
de mfngil. (jia) shi yi bu xiandai xiiioshuo. Limian de renwu bu y6u shihou sometimes
duo, biji ao r6ngyi du. Z he Jiang bu zuopin dou hen youyisi. Zuljin, ~ }UII hao ji bien several times
wo zhengzai du Lio She de mlng zhu ( Luotu6 Xiangzi) . Zhe yid,
wo dLi de s hl Zhongwen de yuan zhil ! Z he shi wo dl yi d dLi
yuanzhu, kilnnan ke zhen bil xiao. WO bil de bil yibian cha zidian,
yibia n ka n. You shi him, yi ju hua yao kan hac ji bia n. Danshi, Language points
kan dong Ie him xin Ii tebit gaoxing. I
6.1 Use of J!i (geng)

t i1! (geng), mea ning 'even more' is always placed before the verb or
adjective. For exa mple:

lilf. yTnyue music ~~~~ ~ ~~,~~~~~ ~ ~ .

!I!~ lIIihiio to like something as a hobby; hobby W i) xi'huan chi Faguo cli, geng xi'huan chi Z hongguo coii.
li lt yang hul to grow flowers I like French cuisine, but I like Chinese even berrer.
90 I Unit 6: InlereslS and hobb;es Unil 6: Xlngqu he alhtlo I !) I

6.2 Use of 13 fA ... ~* (zic6ng ... yilai, 'since') lhl'se special sets of verbs can function as resultative complements.
fur exam ple:
Put the time expression in between ElM (zic6ng) and tJ.* (yiJai ). For
I ~ !l1M 7 i>:M r.,I'; ,LlI! \I'i~U;ll; >'f
WO kan dong Ie zhe feng xin hou xin II tebie gaoxing.
~MR~re~* ' ~~~A~*~~' I was extremely pleased once I understood the lener.
Zicong Iiuyue fen yihii, 1i1you de rI!n yue lai yue duo.
Since June, the number of tourists ha s been increasing. Tu express that something is potentia lly possible or impossible, place
"~ (de) in between the verb and the resulrative complement for positive
1-:,1.* (yilii ) is very often omi tted. For example: poremia l, and ::f (hu ) in between fo r negative potemial. Please note
Iha t ;;r; is often pronounced with a neutral tone here. Fo r example:
~MJ:*W*) . fII;-il~jlfll!!j!f,fll*'
Zicong shang dax ue (yilai ), wo yizhi iiiinchi duanlian shenti. ':Flrl~7;xinJS2.ff . -~ti'm.1M~mI/HJi 0

Since starting university, I've been doing exercises persistently. Nide hanYli zheme hao, yiding ktln de dong zhe biI xiaoshuo.
Your Chi nese is so good . You' ll definitel y be able to understand
Pl ease note that :fit (wo) is omitted from the first half of the above this book.
sentence as both parts share the same subject. If different subjects are
used, then it cannOt be omitted. For exa mple:
1t!l~i',,,,;1:!!;;n . fJda'l'11
Ta de mingzi tai fuza Ie, wo ji bu zhu.
His name is roo complicated. I ca n't remember.
Iil MlJ( :)<:ilJ '1; 'P Il'l I {'f.W*) . It't 'P Il'l;i( ft~* ~ iIl\>'f1m
Zicong wo fitmii qit Zhongguo gongzuo (yilai ), wo dui Zhongguo 6.4 Differences between - J!t (yixie) and 'M (youxic )
wenhua yue Jai yue gan xlngqu.
Si nce my parents went to work in China, I've become more and Although both o f these mea n 'some', they are used in di ffe rent
more imeresred in Chinese culture. posi tions in a sentence. First, -Jtt (yixie) can follow a verb, but :ij'l!t
(youxie) normally appears in the subject position. For example:
6.3 Result or potential result of an action
i'i~~tF.r:, . '!I:lil'rt-'"
When an adjective follows a verb directl y, it shows the result of that Lao She de zuopin , wo d6 guo yixie.
verb as explained in the te! (ba) sentence in 4. 9 of Uni t 4. In gram- I've read some of Lao She's work .
ma tica l te rms, the ad jective is know n as the ' resulta tive comple-
ment'. Most adjectives can function as resuhative complements. For It is inappropriate to use :ij'l!t (youxie) in the above sentence. Second,
exam ple: -J!t (yixie) ca n be of general reference, bu t tflH; (youxie) norma ll y
refers to people or things that are specihc. For example:
'!I:i1t 'rrl' 7 {n;~J\:1IE!
WO xi g:'injlng Ie nide yif6. m"-'"'PooIl1lO:
lit. f wash clean [Ie[ your clothes Wo you yixie Zhongguo pengyou.
I washed yOLLr clothes and they were all clean. J have some Chinese friends.
1''f~1i'J 'P OOlltlo: 'P . ll,"jjl;M*~*~'J . ,:P'''JilM" ill*I,'j ..
There arc also sets o f verbs in Chinese which indicate the result of an Zai wode Zhongguo pengyou zhOng, youxie shl cong dalu lai til-.
action such as tM (dong) in ~1M (Hn dong, read and understand) and youxie shi cong Taiwan hii de.
!lff1tll (ring dong, listen and understand ), ~ (zhao) in Bmt" (shul zhao, Among my Chinese fri ends, some co me from the main bnd . l lld
to go to bed and fa ll asleep), and tt (zhu) in 1ett (ii zhu, remember). some from Taiwan.
92 I Unit 6: Interests and hobbies Unit 6: Xlngqu htd\lt\3o t ~ ,:!

6.5 Use of iEtE (zhcngzai) then already a republic , was absorbing new Western ideas.
When Sa Jin published the novel in the 19305 it inspired a lot of
Place lItE (zhcngzai) in fro nt of the verb to indicate that something
is, was, or will be ha ppeni ng. Fo r exam ple: I educated young people to examine and rebel against the old
feudal society of China. The Family was adapted into a lour-acl
play by Cao Yu (1942) .
~~ ' mI~~~ ' ~~T*~ m - ~ ~ ~ o
Mama, we, zhengzai chifan, kuai zuo xialai he we, yiqi chi ba.
M um, I'm having my mea l now. Please sit down and join me.

Very often, iE (zh cng) ca n be omined. Fo r example: Exercises

8'F "'m$C l!: fI!!8'J ~t t;\ , fI!!~ rr* l&$ 0 Useful words for the following exercises
Zuotian wo qu jie ta de shfhou, ta zai da taijfquan.
{". zuozhe author; writer
Yesterday w hen I went to co llect him, he was practis in g his
Tai-chi. ItA. JiAren family members: family
. .tf Jieshi explanation; to explain

Culture notes Exercise 1

Fill in the ga ps using an appropria le word fro m the vocabulary list

A Dream of Red Marrsiorrs
for Texf I:
A Dream of Red Mansions (Hong Luo Meng) is a celebrated
Chinese literary novel (three volumes) written by Cao Xueqin , ;";$'J' lU!8'Ji ;-:--;:-,.-* ~ , m l~ 'I' f't illin 8'J ~ '" 0

during the Qing Dynasty. This Eastern version of Romeo and Zhe bu xiaoshuo Ii de fai duo. wo j"i bti zhu tamen de
Juliet concentrates more on the inevitable law of change rather mfngzl.
than just teenage love. The story is set in Beijing under an b lJ<~~!<'iB'Jl~px'll >\l" 0 """1lI1'4f1!! ' ' 0

unknown dynasty, which we assume to be the Ming. The novel wo yeye tebie xihuan kan dianying. Daj ia dou jiao ta ' _ _ __
tells the story of two star-crossed lovers: Jia Baoyu and Un
c ;";1' )'j mj!;T l~~ <\' OO:l{ _ _ _ ' 7ET1'yl!< 0
Daiyu, who are first cousins. It also tells the story of the down-
Zhe gc yue wo mai Ie xuduo Z hongguo wenxue:_ _ __ hu:i Ie
fall of the powerful and prosperous Jia family, which in a way
bu shao qi:in.
symbolises the downfall of the Ming Dynasty.
d 4' "'m~ III T ' :--:-i;:-::::=tE~"'~1* n -'" 0
The Family Jintian wo f:ishao Ie, zai jia xiux i yi tiiin.

The Family (Jia) was written by Ba Jin and published in 1933 as e ;,.;l1I\ ~ lI'm 8! 11i'! T ' "lJemiI:'lll'lTI-iQ 0
the first of his epic trilogy The Torrent (Jifiu). The novel is a vivid Zhe bu di anying wo yijing kan gub Ie, keshl wi, h;i i
portrayal of the young people whose aspirations and love were xiang za i kan yi bi an.
crushed in an old family of three generations under the reign of
f lHi, <\':l{i!'J <f!i\ ' ,.t'F~ 0 !JiltE ' f1l!IWI' II, ~ "
the patriarch , grandfather Gao. They had to succumb to the Kaishi xue Zhongwen de shfhou, you xuduo . Xi ;\tl/.lI ,
centuries-old feudal family rules, even at a time when China , wo juede r6ngy! duo Ie.
94 I Unit 6: In1erests and hobbies
Unit 6: XingqO he <'liMO I 95

Exercise 2 ,,: When I went to see my grandma last night, she was in the middle
of practising Tai-chi.
Answer the following question s orally in Chi nese based on Text II There are tOO ma ny characters in this fi lm. I can't remember all of
above: their names.
t What he read were all original works of Lao She.
a f\'i/I'()<H;(A'IHtM<1l' ?
Zuozhe de jiaren you shenme aihao?
b i'f'll'/3cJtftl.Jik'l'i"l!!!?
Zuozhe zlji dUI shenme zui you xlngqu? Dialogue 1 ~ (CD 1; 29)

c fF:tii~u fti.q:r~X=(td71? tUt. Kiln bisili

Zuozhe du guo shen me Zhongguo wenxue zuopin? Going to a match
d (Ulll~> lll-llIHtl.l1'()<J'N!!?
( Hong Lo u Meng) shi yi bu shenme ya ng de xiiioshuo? Daming alld Jobll are colleagues working for all aCCOll1lfallCY firm in
Tianjin. Th ey are hailing a eI,at during ti,e II/n cb break.

Exercise 3 OAMINO !~1iI . >1-'Illti.lR1 ?

J OHN 14'. ~~IJ.ll:,*lI!;;;~
Fill in the gaps usi ng - Jtl:; (yixie) or B~ (y6uxie): OAMINO .~?~~.ll:,*lI!;;;~' ll:~,* .
J OHN ~~ ! ~.t'J''''~II1fll<IltIl'.~ >1-'" ?
a f.I:'I'i'f1'</>X()<l'1,j!! , Ti!R:x~nl' . iIt'l'i . OAMINO ~m~~R1m.#.ll:.~W .~~W~'Il~~~.
Wo you bu shao Zhongwen de xiaoshuo ___-~_-~y-:o-"-:Ying wen ~,*W~. fm!!!'E.II!! ?
jieshl, mei you. ' illilili1ll1! ?
b ~:4HilIO))7'tT ' f.l:lJ''I'i U:4'i r
JtJ'lI'.llil IIIII'.
Lii chit dou he wan Ie, wo hai yOu, _ _ __ hong chao ;t;R17 I ;&~1'lI'.fi!RlI ~l!i?!\J>'E.7 ~tWJl.!Hfl1l
c 1i);~'li'~.ttE*"l ? f~ m!fJ li);ll< ~H,
tf ft i. iI!!:ln
OAM ING ~."'.t+-,., . tfJt,."fi14'Jlt1l
NT iinti ii n wanshang zai jiii ma? WO xiii ng gei ni so n& -
_ _ shU quo J OHN Iti. ? tfJt,. I ~ij;~~;/Jtf.:*'" !
OAMINO m'llfti. ~** - 1"J'lI1lt~JJt"7
d f.l:l!ll!lIt<A'Jl!l ',-C-_ fj~IJIl'OZ . "lTi"''fIl'OZ J OHN f!I~J! . R1~ . ~~."' .9:JL"lI< J\.9:'I''E!ltfm . fill!! ?
W6 mama ZllO de cai, tcbie hiiochi, ke youxic bu hiiochi. OAMING fi fm"l**II!!? !!I~!!I~J\.9:!fl:>r.IT1'i@.i!?
J OHN ~!!I' RJ>JU:,*W . "'.9:l<lI<~"W I

Exercise 4

Translate the following into Chinese:

Dialogue 1 in pinyin
a I .like Chinese dumplings, but I prefer spring rolls. Yuehan , nT yOu shenme aihao?
b Smce I started learning Chinese last month , I have become more
TTyu, tebie xThuM qiu lei yundong.
and more interested in Chinese literature.
ZMnde? WO ye xThuan qiu lei yundong , zui xihll, lI l / (l(jll l
I .,.
96 J Unit 6: Interests and hobbies Unit 6: XingqU he aiM-o 1 97

OAMING Na yOu sMnme. luO huOcM yl ge xiaoshl jiu dao Beijing Ie.
JoHN Daoyeshl. Hao ba , w6 mingliAn zeo dienr qTchuang . Ba. dian
ban qu zhao nT, xing rna?
D AMING Xing . NTQT de lai ma? YOng bu yOng w6 ba. dian gei nr da ge
JOHN Bu yOng! ZhTyao shi qiusai, liu dittn qlchuang ye keyil

(/ match (as in sports)

Yu.han John
tiyu sport
!Ill! qiu lei ball related

II ' ' . r(JJ

' ~

)(Iao dul
shuO dao
qlu sal
school/college team
to kick
talking about
(foot)ball match

-- 111
stroog: capable
"'lIIt1l tiyu guAn stadium
IIl1'liit:!. na yOu s henme that's not a problem: that is no big deal;
so what?
il!1!!1l daoyeshl you are right Vou Ve gal a point
zAo dlAnr
a bit earlier
to collect: to get (a person)
l<!II* qi de hil to be able to get up
JII'I'JII ... yang bu yang Is it necessary ... ?
W6 y~ shH WO sMng xia.oxue de shihou shl xiao dul de . Ill!; zhiyao as lOng as ..
NT ne?
DAMING WO Ii de bu hao, dan f~ich8. ng xThuan bTsai. ShuO
dao blsai, wO yOu liang zhang mfngtian zuqiu sai de piao. Language pOints
NT xiang qu ma?
JOHN Shui gen shui Ii? 6.6 End of sentence 7 (Ie)
DAMING Beijing dul gen GuangzhOu duL When 7 (Ie ) occu rs at the end of the sentence, it can indic;lTl' rill'
J OHN Tai Mo Ie! lM liang g8 dul dOu Mn Qiang. W6 dangran yao spea ker's response or feelings [0 a new situation. ~o r ~xall,lpl ~', til\"
qu Ie. Blsai jT dian k.eishi? lai sMnme dlUmg? sentence in Dialogue 1 ~~~~~ti7 (wo dangran yao qu bn It-.
DAMING Mingtian zaoshang shlyT dian, zai Beijing SMuda nyuguen. I certain ly will go and watch it ) indicates that the ~ rl' ;1h'r 1"\',111\
J OHN SMnme? lai Beijing! WO hai yTwei zai Tienjin ne! wants to go, now that he has fo und o ut who arc p I.1 YHI).:.
Unit 6: )(1ngQu he a,tlt\o I ~ 1'1
98 I Un~ 6: Inlefests and hObbies

nl;l ?) sounds mo re doubtful [han j!F~~*~'! (Ni neng qil ai m .l ?).

. Some wo~d s s~ch as tIt~ (kuai yao, nearly), 8t (jiiJ, then ), dea rh
signa l new Situations which a re often linked with end -of-sentence r "'t mo re examples below:
(Ie). For example:
j:"MJIOltHct!5d' . 1lI1f0l?
Ni conglai meiyou baa guo jiiozi, baa de hao rna ?
~"'$ - 1"NJ;IU"J, t Jin " You have never made dumplings before. Are you sure you can
Zuo huoche yi gc xiaoshi jiiJ dao Beijing Ie.
I! takes only an hour by train to get to Beij ing. make them?
jl"ff;<'l'iJl.J:.liiiliY . iU/lfOl?
Y" Ni hio jiu bu shuo Shanghai hu a Ie, shuo de hao rna?
Fciji kuai yao jiangluo Ie. You haven't spoken the Shanghai dialect fo r a long time. Are yOll
fit. pfaue very sao" la"d Ilel still able to speak it ?
The plane is abou t to land.

6.7 Use o f ffllt!!.;G]; (daoycshi)

This ph rase can be used independently as a reply to a question or a Exercises
c? m~ e nt on a n opini on. It is not a straightforward 'yes, you are
r~ g ht ,' bu~ m~re of a ' no\~ I thi nk about it in th is wa y, that ma y be
nght or you ve gOt a pOlilt there'. So it implies a change of mind. ExerCise 5
For example: fill in the ga ps using an appropriate word fro m the voca bulary list
A fl);'I'::SCiJl.i~H*If l'fj,Hl:lI1!f!J;'Ii,,!F-iffiDE" for Dia logue 1:
Ni Z hongwen shuo de bu tai hao, haishi wo pei ni qu mai , jlJ;iIl!llfI*.g..'O;I<" ~!IljI);Jf@jJlll;f<?
dongxi ba. Ni xliyao xilixi sii-n-!~i,~
- n-.- wo gci nT kii i blngji a tiao?
You don't speak very good Chi nese. I'll go shopping with you.
h 1Yl;l<IlfjIf1'1i,l1;f\Iili" ~1\B*jl);!;j( jlJ; . fHfi?
B OJ ~/lIJlI!jjjJ:l: ,'J;liIlmt~ . tJtO'J 'I'::SCU;):Zi!! iJl.l'lf " Mingtian u nmen qu Bingmayong. WO ba dian lai ni jiii,____ni,
K.eshi r_u g ~o n;ci cl ni dou pei wo, wooe ZhOngwen jiu yongyuan
xing bu xing?
ye shuo bu hao.
But if you come with me every time (I go sho pping) I' U never c ,t,;illc<Pl'lIO'J . Jil-Nf#ij!f\:{tO'J"m "
speak good Chinese. ' Beijing shi Z hongguo de , shl yi ge fCic hang xiandaihua
de chengshl.
A filJi!!Ji! " 1m jlJ; E! c'liDE "
Daoycshi. Na, ni ziji qu ba. d 1Yl;l<>'J;flItH~ *? ~tl!!l"ljlJ;-j'F~1 "
Mingtian ni neng bu neng l<ii ? WO xiang wen n1 yi jian shl .
YOli are right there. In that case, go by yourself.

6.8 Use of ill (de)

, t ioiJ<'i':nilii . fI!llt~: _ _ "
Zai jl hanzl fangmian , [a bi wo _ _ __
~ n ~a n g ua ge. 6.3 above, we di scussed how ~ de is used to
!fidlcate p.ossl.bLlny and abil ity in potential complements. Let us now
compare It With the modal verb ~i!: neng. For example the question Exercise 6
fm~~*~?, (N! ~~ .d e Jai rna ?) is very si milar in mea ~ing to 1~;tJg~ Fill in the gaps using lr (de) [ 0 signal the noun clause or ('I
(1 )1 ) 1''
*~. (N! neng qJlal rna? ), both of which translate as 'Are you able
to get uplCa n you get up ?' Howeve r, (~~f~B~ ~? (Ni qi de Ii i indicate the resulr of the verb:
Unil 6: XlngqOheaihao I 101
' 00 I Unil 6: Interests and hobbies

"'IIflDJiilHl ( '!II!!El<'f) i!liIHt,f,"I? .... ,
N'f xiangx iang,-_tai jiandan Ie. Yuehan tingshuo guo ( Luotuo Xiangzi) zhe bu z.uopm rna.

b lJt~"'I\\ _ _ OfJi!i!!iJl- 1 ( '!II!!El< T> fl'!", It"" q, )c fl'!iHig)c fl'! ? ... .,

W6 jintia n zuo __bu shl xican. <Luotuo Xiangzi) dedianying shl Zhongwen de halshl Yingwen de.

r'l Ifl fl'! q,)c ~ i.11' ?

W6 yiwei kan, ___ d6ng zhe bu xioi.o shuo, mei xiiing dao Yuehan de Zhongwen zenme yang?
zheme nan.
4 fl!!trJfti.IltIll*~i!ffi\"'It?
d ~~m~ __Of~~~ ' ~~~- Tamen shenme shi'hou qu kan zhe bu dianying?
Ta xihua o ka n_ _ bli shl zliqi li, shi paiqili .
, ~~lJt~~~ ~",~x -~ ~ _ _ *-
Jinwa n w6 zao xie shul , mi'ogtian laoshaog yiding qi_ _ lai.
Key words.
Yo u may find the fo llowing wo rds useful in understand ing
Exercise 7
the d ialogue:
Translate the fo llowing inca Chinese:
$:. zlmu subtitle
a So long as you know how to look words up in a dictionary, you'll
liT. kexT shame; pity

understand this article.

b Tal king about celebrating Chinese New Yea r, I was just going to
ask you for advice.
c A I know you don' t like her, but she's been to China. Script in characters
B You've got a poi nt. I sho uld listen to what she's got to say.
d A I've fi nished reading the English transla tion of A Dream o{ H UAY!NG ~ ~ , (~~~~) ~ ~~~ ?
Red MafJs;ons. JOHN iltli - w'J!lIttitli!$4!fl'!lUlillf - 1~1II.ll; -
B That's nothing! Tom has almost fi nished reading the o rigi nal H UAYING '~l.!lti i!liIl~~~ ?
Chi nese version of the novel. liiltlilO)c"'_ ?
e The fil m is about to start. H UAYING PJllIiltli -
JOHN lIIl'lItti~II~ ?
H UAYING ~fl'!q,)c i! Ut ' -)Eti!!!l1 -
Listening comprehension ~ (CO 1; 31) J OHN iIIiII't-fl'!'!~
,t.fort:*ti7 '

1'1:1:7 - Oftl ' lJttiOfIlfl'!!I!!)'j , >t. - )E~l'JlItWfff "
~'ltiifH Luotu6 Xiangzi J OHN
lIIlaM 7 - lItWtEf.t1i.lI;lII - 'f,l.!lti~3<I\l J:fl'!if J! '~ 3< Rt

You will hear a d ia logue between two fr iends - John and Huayiog. x fl'! ?
T ry no t to read the script. Bear the fo ll owing questio ns in mi nd ~3<l\lxfl'! -
whilst listening to the dialogue and try to answer them afterwards: H UAYING ;ltIOJIi! - - ~)LlIt!t,f,lT~ili -
102 I Un~ 6: lnleresls and hobbies

Script in pinyin
7 *51:111
H UAYING Yuiihan , nT kan guO ( LuOtu6 Xiangzi) de dianyTng ma" Jiaoyu
J OHN Me; yOu. Danshl wO kan guo zhe biin shO de Yingw.
fanyi. Fiiichang xThuan. Education
H UAYIr-tG NT xiang kan zhe bu dianyTng ma?
J OHN You mei yOu Yingwen zimu?
H UAYIJIIG Kexi mel yOu.
J OHN Na, wO kan de dOng ma? In this unit, you will learn about:
H UAYIJIIG NT de Zhongwen zheme Mo, yiding kan de dOng .
sentences of comparison and contrast
J OHN Xiexie nTde kuajiang .
using verbal phrases to modify a noun
H UAYING NT t6ngyi qu kan Ie?
shortened form s
J OHN T6ngyi Ie. BDguo, wO kan bu dong de dtfang, nTyTding ya(.
how to introduce a topic
xiang wO jieshl.
H UAYING Na dang ran teo WO xianzai jiu qu mai piao. NTxiang karl
colloquial use of mw

jintian wanshang de haishl mingtian wanshang de?

J OHN JintiM wanshang de .
H UAYING Me; wenti. YThuir wO gel nf da dianhua.
Text 1 ~ (CD 2; 1)

-m~ Vi leng xin

A letter
( :hen Qi"g has jllst started her teachi"g career at a primary school
II'/'ich is sitllated i" a remote mOlllltaill area. She writes to a friend of
hers who teaches at a schoo f in the nearby city:

MiG :
f!J;1f ! i1iilieJifI'JJ1((J
IIffI'J'nllll'4ll'JllflOl . !111'/f1lHU1O jJDJ:1Jt1'4l*~1I'- . J,'j-!;)
1lI 'f ,I\ It If tE I"Illl fn !a flllili I1UH . !ilT 1Jt tJU ff.JlII i!IJ
li1 *11: 1Jt ~ - Jf- Ill-'t Jl! fI'J Jl! '" tE . # Jl. 11:1Jtti< - Jf-III fjj 1J Jl! Itl
n*~ - Jf-!1l-~~ ~'tJl! &'tJl!~*~~+'t~~
!a ll\ ill ff.J ffo: l' -1$ . ~) LfI'J jJ( l' til Je '" ;;; 1:. ~ 'f J1 . ~ I
ll\!I!fI'J~li1lt;;:* ~)Lfl'JlRf'fffi1O T mm"fl'JJ<c . ~)L(('I
~ ~ + ,H1Hh ~ - t< t-t i9: 1'i tt 1. 11: ft!! fll jt .co' fI'J . fjj ]:)ill!!
OJ Wll <P ti':t! 1J
-~!L1Jt~1I!:i:Jl!1;Ni!Ill~11l . 'fflli1O 'lT ""j~ W;,
It-t . Ht.if:l;~t-t*ffi" ~
lon '. 'I. I'
t04 I Unit 7: Education Unil 7: JiOOyU I 105


Ilaoyu education
111 xueql term

III shang
thing: maIler
besides; on lOp of this
II I!! shOuxl j shuxl be lammar
IHE hAozili just as well; il is a good job ...

warm: friendly

fIl* xlaozhang
to act as; become; be
-"'til yT nlanj' year one
class (as a g roup )
III bin

lIlff bin zhuren
class teacher
to teach

Chinese abacus -"

ch~ng Ii
in the city

Text 1 in pinyin.
.. tl;l<*
shang xue
h~ ... bi qTIal
10 go to school ; to slart schooling
compared with ... ; in comparison with ...
. ~7 eM duO Ie far worse
Ya nchii n:
NT hao! Xiexic nIde hiix"in.
~ ,t,
fen xln
single-minded ; concentrating
with divided attention; lack of
Xin de xueqi gangga ng ka ishl, sh"iqing tebie duo. J iashang wo
ga ng hi i zheli, dUI yiq ie dou bil sho uxi. H;iozai t6ngshlme n he
jifiz hangmen d6u hen rexin, gei Ie wo henduo de ba ngzhu.
11. 1.1
If zhOng
to focus
Xiaazhang n'mg wo dang yi nian jf yi ge ban de ban zhuren, bingqie
rang wo jiao yi nia njf suoyou ban de sua nshil ke. Yi nia njf yigong
Additional usefu l words
you san ge ban, mei gc ba n you day uc slshf ge xues hcng.
He chengli de ha iz! yiya ng, zher de ha izi ye shi liu sui shang !l!i1IHfa<JA shou guo jiaoyu de ren educated person/people
xue. Buguo, he chengl! de x uexiao bi qila i, zher de ti aojian cha 'Ii:2:1ta<JA you w~nhua de ren educated person/people
duo Ie. Rang wo gaoxing de shi, zher de xuesheng shfren yonggong, :2:1tftll w~nhua ehengdu educati(l(l level; education
zhuanyi. N6ngciin mei you shenme rang ta men fe n xin de shi, qualification
suoyTta men keyr jfzhong zhuyill. ft lj jlaoshl teacher
~ Ij IlloshT teacher
Yihuir wo yaa dai qu an ba n q il ca nguan tllshiiguan, bil neng IJ \ ~ xiilio xue primary school
duo xic Ie. Deng wo you kong shf, za i gei ni xic feng chang xin.
Zhu hao! "'*''"'
zhOng xue
secondary school
C hen Qing
all!! shu Jia summer vaca tion (ollly 11'.,11 1",
2005,9, 15 school/univerSl1y I ~ II" !.ly.1
106 ) Unit 7: Education Unit 7: Jiaoyu I 107

han JliI winter vacation (only used for ? '" Compare and contrast
school/university holidays)
Iklllw a re some useful expressions used in introducing sentences of
nllnparison and contrast:

Language points !t.ti:,*,fD . . . ffi!t (He ... bi qihiilHc . .. xiangbi, Com-

.ft] ...
pared with .. _fln comparison with ... )
7.1 Usc of JfH (hiioza; ) fOlJJ<ll!ttl'i'll!Jt* . J!;JLfl'Iii'f'l'iNH 0 _

He chengli de xuexiao bi qn3.i , zher de tia?!ian cha duo Ie .

This is a colloquial expression meaning 'It is just as well .. .' or ' It is Com pared with schools in the city, conditio ns here are a lot
a good thing that .. .'. Always place this expression at the beginning worse.
of a sentence. Fo r exa mple:
fO;'il\ffiJt ~ttl!li)c'"'!fT o
He Uo Zhang xiangbi, wode Yingwen cha duo Ie.
i>:fLx . f~Af T ~TI 0 1l'l'Ei>:1' ,"l!1f~i\!1'i,* 0
Compared with Lao Zhang, my English is much worse.
Zhe jl' tian, wo de Ie zhOng ganmao. Haozai zhe ge xlngqi wo mci
you ke. ;f]l. .. - l$ (He ... yi yang, Like ... )
I've had a bad cold during the last couple of days. It's just as well fOf~X:/lj-11' . Kt!lIt,j()c'l'
c.g. 0
that I ha ve no cla sses thi s week.
He wo fumu yiyang, wo ye xIhuan wenxuc.
Like my parents, I also like literature.
7.2 Usc of 11: (rang)
;f:O ... :::r-:-t-f (he _ .. bu yi yang)
In the above text, if:. (rang) is used in two different sentences to mean
different things. The first meaning is ' to ask (someone to do some. c.g. -liJ!liOOfl'l!!:'f'f-11' . <j> OOfl'J!!: '1'",,,.1:$ o. .

ching)'. For example: He Yingguo de haizi bu yiyang, Zhongguo de halZl hu sui

shang xue.
Unlike British chi ldren, Chinese child ren begin school when
ll!*tJ: ~ l!j -If: lit -1' Jjf fl'I Jjf Elf ...
they a re six.
Xiaozhang rang wo dang yi nian ji yi ge ban de ban zhUren . . .
The head teacher asked me to be the class teacher of one of the 7.4 Usc of t.l (de ) before a noun
Year One classes ...
A noun o r noun phrase can be modified by a verba l phrase. {fJ (~e )
~j<j j<j tJ: f~ljix imAA< !Hj; 0 must be placed before the noun but after the verba l phrase which
Wo mama rang wo mcitian duanlian shent!. modifies the noun. For example:
My mother asks me to do exercises every day.
jJ~1' l'ElIl<fll9lW, ttl}.. jl'f~Wl!Ol
The second mea ning is 'to make' or ' to enable'. For example: N.i ge zaj zuQ jianmej ciio ~ rm shl wo nainai .
verba l phrase [del noun
lit. that doing keep-fit exercise [deJ p ~rs~" is m y grandma
tJ:ft;r'''fl'IJi! ... The person doing the keep-fit exerCIse IS my grandma.
Rang wo gaoxing de shl ...
What makes me happy is th at ... Please note tlB-t- (na gel ca n be placed befo re A. (ren), for example:
mH\.m~!t'\ 0
l'ElIl<fll~l!I!fl'l~~1' }"J>!~~)~) . _ . .
Zhe jian shl zhcn rang wo shcngql. Zai zuo jianmei cao de na ge ren shl wo namal.
This (marter) rea lly makes me angry. The person doing the keep-fit exercise is my grandma .
108 I UrVt 7: Education Unit 7: JiaoyU I 109

In fact, the above sentence consists of twO parts: ( I ) lIB1'- .A.:tE~ftl! J .i3mIJ\ ~~1j1'-~ WJfFjijj * _ _~ ~~ 0

~ (na ge fen zai zuo jianmei cao), and (2) JJ~i" .A.~fl(;mWJ (na ge ren Zhe suo xiiio xuexiao mei ge xueqi kiii Wing cI _ _ hul. Zhe yang,
shi wo niiinai ). ""''''-B'I5i: ~+7t Tl'i' i3 err; 'ffJ'J "I1\'Iilt
xuesheng de fumu shffe n liaojie ziji haizi de XUCX I qfngkuang.

Culture note ~ ')(lIH'm~ _ _ fl'J!/Iffl ' J;tjD-f<IiIOK ' Ii'4"E'-'J''1l'

Cheng Ii you xuduo _ _de shiqi ng, bi ru ka la Qukei, wangba
The Chinese education system dengdeng.

Primary and secondary education in China is composed of three , jltfnfJ'JlJl*~ -!iL"m _ _ fl'JA ' ~ 'J A
stages: primary school, junior middle school and senior middle Women de xiaozhang shi yi wei feichang de ren, bie ren
school, with a total study length of 12 years. Generally. the length
Il mJII~J . 1t!!.~,~'I1IJ!IJ)!'JA
you Hnmin sM, ta zongshl bangzhu bie ren.
01 study in primary school is six years starting from age 6; junior
middle school three years; and senior middle school three years. d JJ<*llJLB!'I''f.T iiJlil)OjllJLfl'JlllffJiFf_ _ '
Primary and junior middle school education is compulsory. No wo lai zher Yljing ban nia n Ie, kesh1. dui zher de III haishi bu
examination is required to advance to junior middle school. Junior --'
middle school graduates may enter senior middle school after
, t1' _ _ftfnll!*T1'l'Iil8J
passing examinations set by the local education authorities. Shang ge _ _ women ba n ta i Ie ge xin t6ngxuc.
Tertiary education lasts four years. To enter university, one
must take the National Entrance Examination for Higher Education.
Exercise 2

Use ttJ (de) to link the twO sen tences in each group together (delete
unnecessary words in the origina l sentences) and then translate the
Exercises Jentence into English:

You may find the fo llowing words useful in doing the exercises Example: mi" .A.tE~M:~W! na ge ren tai zuo jianmei dio
~fiok kalA OukAI
n,l' AJ><ftllllll na ge ren shi we. nainai
I'I~ wang bl internet bar I.inked by m(de )
;Jill d80lu ,cad ~H:/E Ili<fll;lltl!fl'JAJ;;ftWllll
Na ge zai zuo ji:mmei cao de ren shi wo nainai.
to have
The person doing the keep-fit is my grand ma.

1ftt kif wang to head for ;, n,1' AJH2fl'Ji/';mi na ge ren shi wOde laoshi
1t!!:iE:/E1;!'I51'f zhengzai bao jiiiozi

h ft 'lPJUIII'" A wo xihuiin naxie ren

Exercise 1
It!! fn.!f-I!I!" tamen zao shul zao qi
Fill in the gaps using an appropriate word from the vocabu lary list , ft~*'ll -~ J;t'll' wo yao qu kan yi chang bisai
fo r Text 1: llq,J;tf! A lll'il ~tlff. ill' zhe chang bisai jilyou gu6ji hi;iozhilll
Unit 7: Jiaoy(J I 111
110 I Unit 7: Educalion

d ~", - \1litl1$ zhe sh. yi liang kua i che

~\1li*$7ftt"'i>i zhe liang huoche kiiiwiing ytinmin
e J]j\!llNiJtg,mt;'i cheng lr you hendu6 shlqing
~ " 'Jl1l'lll:A,}{,' zhexie shlqing fa ng fen fenxin

Exercise 3 ~ (CD 2; 2)

What do you say in the fo llowing situa tio ns?

a You 've just met a Chinese person who is a teacher and you wa m
to ask her what she teaches.
b Yo u want to ask a C hinese pe rso n th e age a t w hi ch Ch in ese
children begin their schooling.
c You want to find out if the libra ry opens every day .

Peking University
Photographer: Victoria Coleman
ExerCise 4

Translate the followi ng into Chinese:

a My bike has broken down. It's juSt as well that I don ' t have to go l lLAN .ffi.E~OO.~7~. ~~~ ~*
to work today. 'Ifit j<. ~ foI ?
~ iii
b This boo k is too d iffic ult. It gives me a headache. Z HANG W EI .OO*.*-~~.~~OO*$~.R ~ ~
c My father has asked me to go to my gra ndma'S a nd spend Chinese ~. ~OO~~~~- ~ Rm-.~.oo~~.
New Yea r with her this yea r. =
d Compared to your university library, o urs is much smaller. l lLAN j<. ~OO~.~~~..mE ~MfoI.
e Un like West ern food , cook ing C h inese food is ve ry time-
!lI~ '
consuming. iltlll ' ~9f . OO~* 'lfjjj1'.1III ~~I!I'If=1'
.l1li .Plitm~;;:iI1l111 ' !li:iI1~M~ . IH.~IlIlITI .
1III""\JiIii l!I~1iI!:tJf
.E.I!I~~'*.~iI1l111l!I~ITI7 ~OO.~
Dialogue 1 ~ (CD 2; 3)
l l LAN
,",l1;MI'I1I!1I!iIHtj<. ?
f Z HANG W EI ~ #m~$~.,m.m~$.~m~$.
<pg;; * ~jom Zhong YTng dilxue shenghu6 J!J* . ~1ml;~il!ne,.~ 11!!m~"il!* tt.I!I.~
University life at Chinese and British universities
Zha ng Wei studied at a UK university for three years, and is now
! l l LAN
mlli lll ~!
*.m'w l!ltlll-'l!I P~ ?
~a7 . ZM*~ . ~.~OO.~
back in China. H is friend Li Lan, a student at Peking University, is 1lIl-1')" -''I~fll! . liltlll-'l!I1!!ttIl!Z1J! t
think ing about studying abroad.
112 I Unit 7: Education Unit 7: JiooyU I \ 1:1

Dialogue 1 in pinyin Bill lang 1181 to have a holiday; to be on holiday

III da gong 10 do part-time work
UlAN Zhang Wt1i , nl zai Yinggu6 xuexi Ie san nian. Neng bu . :tl zhu/!lln xli qlan to earn some money
neng gili wO jiAngjiang ZhOng YTng daxue sMnghu6 yOu all! IOy6u to travel
shenme bul6ng? yayu spare (time)
ZHANG W EI ZhOnggu6 daxue Mnke yTban shi sl nian , er Yinggu6 a l!<!\! IOlebu club
dabWm xuekll zhT xOyao san nian . Yinggu6 de shuOshi !lilt blanlun debate; debating
II~ xilU drama
k~heng yiban zhT y6ng yi nian, er ZMnggu6 que yao
zhOumo weekend
xue sAn nian. a* when il comes to drinking
LI LAN Zheme shuO, he Yinggu6 de xuesheng bi qil8i , WOmen
zai xuexiao hua de shfjian cMng de duO.
. gill!! he qi jiu liii
Ilhai aggressive: fierce; impressive
IUlt! Ian lIan'ai to courl (lit. to talk aboullove)
ZHANG W EI MeicuO. llngwai, ZhOnggu6 de daxue mt1i nian yOu liang
I!!:n xi/!llo fAng school authority
ge xueqi, er Yinggu6 you san ge xueqT, suOy' yOu san ci
jiaqI. Fangjia de shfhOu, xuduO xuesheng dOu da gcng ,
zhuan xie qian hOu, chOqu luy6u.
"lit gu6n
to be in charge; to interfere
Ifll woshi bedroom
LI LAN Xianzai. ZMnggu6 de busMo daxue sheng jiaqi ye chOqu :nil fAngblan convenient
da gcng Ie. YTnggu6 xU8sMng yeyu shijian cMngcMng
zuO shenme? Additional useful words
ZHANG WEI Canjia ge zhOng jOlebu, bT ru: bianlun jOlebu, xiju jOlebu liuxue sheng overseas student
deng . ZhOumO, xueshengmen chang qu jiOba juhul. :o:1l!t benki sheng undergraduate student
Tamen he qT jiQ lai, bT ZhOnggu6 xuesheng lihai deduO! iIIR!t yanjlu sheng postgraduate student
LI lAN Oaxue rr keyi tan lian 'ai ma? II bOshi doctoral; PhD: Or
1I!t bOshi sheng PhD student
ZHANG WEI Oangran keyT Ie. Zhexie shiqing xiao fang c6nglai bu
guano ZaishuO, Yinggu6 xuesheng dOu shi yi ge ren yi . it kioshi examination
",1;1 xue wei degree
jian wOsh!. tan li~In'ai ye bTjiao fangbian!
kAI xu, to start the term
:If'" jiangshT lecturer
Ill!! Ilaoshou proressor
~~ shtnghu6 life; living

first degree; SA
whereas; but
Subject; major
Language points
7.5 Shortened form
Some country names and orga nization names can be shortened. Fo r
ilI shuoshl master's; MA exa mple:
ill!! keCheng course; programme
<P Q" surprisingly, but tpl~1 Zhongguo + 5OO Yingguo = tp~ Zhong ing
to spend
correct; right
(China, Britain; Sino-British)
tpOO ZhOngguo + ~OO Meiguo = t:p ~ Zhong Mci
111111 I raqi vacation; holiday (China, America; Sino-American)
114 I Unit 7: Education Unit 7: JiaoyU I 11 5

jt**: Beijing Obu e = jt* Beida 1.7 Use of -1$ (que) to indicate a contrast
(Beijing University; Peking University) IJ I (que) ca n be used in conjunction with the words in 7.6 for emp~asis.
~#~Yl~i1J'ft Aolinpike yimdonghui = M-~~ Aoyunhul TIll' hasic mean ings are 'surprisingly' and 'contrary to expectations'.
(the O lympic Games)
fur example:
Unfon unately, th ere aren' t any rules as to which element can bl'
deleted. It is rather arbitrary. You juSt have to remember them om' 1~ ::1 llf lIHH"'!& . OJ Je fl!!il'J~ 'i'Jll 'f' 4l> II!
w o gege hen hui zuOfan, keshi tade qizi q ue bu hu~ zuo. . .
by one.
My brother is very good at cooking, but surp ri smgly hiS Wife
~an n o t cook.
7.6 Difference be(ween ffij (er) and ffi or IiI:.Ii!::
(danshi , keshi ) W (que) can also be used on its own to make a contrast. For example:
rm (er) can be used ei ther to signa l a mild contrast or to link twO
sentences in order to make a compa rison. The two sentences li nked fl!!1tJ!fHHlf . IIHJllllllli~
by ffij (er ) usually have different subjects. For example: Tade shenti bu hao, naozi que hen qingchu.
His hea lth is poor, but his brain is very sharp.
~'.!l!:i,;:*.Y . ililt<lt:i,;:$'ftH
Chcngli tai z:ichao, cr nongcun tai anjing Ie. 7.8 T opiccomment
ft is too noisy in the city, whereas in the countryside it is too quiet. This is a ve ry common structure in Chinese. The first part ~ f the
sentence is the topic, and the second pa rt comments o n the toplc..To
tl:jlh'iH"~'ll'U, . ililf~:X:*!!liiZ:<.Iill'J
introduce a topic one of the patterns used is 'verb + li! (qi) + obJect
Wo muqin xihuan kan dianying, cr wo fuqin n!'ai xiju.
M y mother likes going to the cinema, whereas m y fat her prefe rs u( the verb +
* f
(I:ii)', which ca n be translated as ' In terms 0 ... or
'When it comes to . . .'. For example:
the theatre.

Whilst f.;Ii! (danshi) and ii}:Ii!: (keshi) are normally used to introduce 1OIi!\* . fl!!Jttl:JjHll
a sharp contrast o r a change of mea ning, the two parts tend to share He qi jiii l:ii, ta bi wi) J'h ai.
the same sub ject matter o r at least the sa me general area of discus- As far as drinking is concerned, he is more ca pable than I.
sion. For example:
(same subject matter: my daughter) lJ!jlg88* . II!!UJlilliH
ShuOqi tii baba l:ii, tii yanlei wangwang.
Talking about her father, she gets tearful.
tI::iz:JLIJUIP1J . iliJi!(jIg)'f';l.':z.JfIl'Jl
Wo nU'cr hen yonggong, danshi (ta) bil zenme congming.
My daughter is very hard-working, but (she is ) not very bright. 7.9 Colloqui al use of m~ (lihai)
The original meaning o f fJ1~ (lihai) is ' fi erce'. For example:
(same general area of discuss ion: about the school)
97< il'J J5'\)l JjHlI
~1','tIJlItJ~,!l!! lEI iliJi1:I!14>\1l1JlijH~ Jintian de feng zhen Iihai.
Zhege xuexiao de jiaoshl hen jiu, dan shi tushuguan hen xiandai. Today's wind is really strong.
This school's classrooms are very old, but the library is very modern.
When describing a perso n, 171m (lihai ) can mean th e fo\lo will)~:
Obviou sly the ' library' in discussio n is the school library. aggressive, tough, unbelievable, great, incredi ble. For ('x:lIllpk:
Unit 7: JiaQyiJ t 11 7
116 t Unit 7: Educalion

"'fnrHfnflffiltf /{liH!I . lE"'fIltlllllf17 0

),f:"'i('li!~=,*0~l'\!f- . 1.;:1' 7 0

(lil ni ji a yao huan sa n d gonggong qkhe, rai hu, _ _ __ " .

Wh?m, en ban de xin ban zhuren zhen Iih ai, ba women dou zhi:n
z u e. '~ III"HJI' lH1>\IJ~ . ".--,-,--,-'lll'Jl OOA 0
~~r class's new teacher is rea lly something. She impres5(:d all 01 WilOlen xuexiao you bushiio liuxue sheng, _ _ _,shi Meiguoren.

'j 'r.t; FlIi!11J!i / . <ltrrm 't_--ccc-c ' It, /;!ilililli 0

Jin nian Qiyue fang jia hou, wo diisuan xian,_ _ _ , ranhou qu

It you.
Culture note
fll'/H'i'JtE* ' <It~ _ _--,R",!~j 1F iit'J' 0

He kering hi qiiai, wode xiande feichang xiiio.

How to address a (cacher
f .,'*<It"'J::t: BlttE f1'7 ' JlJ7 _ _ . <ltjl,!~!!!!III.:ill 0
The term ;GW6" (lioshT, teacher) can be used to reler to a teacher Pingchang wa zaoshang qi dian jiu qichming Ie, dao le_ _ __
~nd ~ISO to speak to a teacher . Pupils and university students
In China never address their teachers (including lecturers and
wa xihuan shuilanjiao.

proles~ors) by their names. For example, if your teacher's sur-

name IS ~ (Zhang), you should refer to/address him or her as ExerCise 6
~l~~ifi (ZhAng laoshT). II you don't know your teacher's sur-
name, you can simply address him or her as ;GVifi (IAoshT). Ask as many questions in Chinese as you can regarding Dialogue 1:

bampk lI!lli~JI;OO SJ 7 JL'I' ?

Zhang Wei zai Yingguo xuexi Ie ji nian ?

Exercise 7
Useful words for doing the following exercises
Match the sentence in the left column with an appropriate one in the
keting Silting room right column. Then translate (he complete sentences into English:
liI.le xlande 10 appear
1II111!1l shullanJlito 10 lie in a ~~0/00f17 Pi'l'. ffij il'!fl'J**E~J\+ ~0!7 0
er fade yeye yijing bash! d uo
*II! chcting jlit loog holiday Ta zai Z hollgguo zhu
!!ill! duan Jla shorl holiday Ie lia ng nian, sUI Ie.

b II!!fl'J IIIIll"" 'I' t: +JU' . ffijJl; 00 fl'J 'i'1l<Iij 'I'!S' Ii!1 '"
*1J!i ' ='*ll!1J!io
T ade niinai jin oian
Exercise 5 er Yingguo de xuexiao me;
qishl ba SUI,
nian yao fang san d ch allt-: )1 ;\ ,

Fill Din. (,he gaps using a n appropriate word fro m the vocabulary Jist S3n d dUlln jii.
for la ogue 1:

a ~m ~ ~ _____ o/ ~ ~~~ ~ *~o

Zhonggu6 de xuexiao
0/ 00 ~Il< l;PH\ Ii!1Pi 1J!i. nr :ll:: ft!!.W7f~l~~tl *.: "
ke shl ta que hi! hu'l ,hll"
mei nian zhi fang liang ci jia, Z hongwen.
Zii su6youde zhong, fa .lUI xihua n suanshu ke.
11 8 I Unit 7: Educalion Uni1 7: Jiaoyu I 1 \~ 1

Reading comprehension ~ (CD 2; 5)

6:,*,IE~9>:>CZiti ZhOngguo jiiio Yfngwen

Teach English in China
l\t:;lr the following questions in mind whilst reading the letter and try
answer th em a fterwa rds. Thi s letter is written by Susan to her
Chinese teacher back in Ireland:

;),JIIj tE:t: '" II/dt L ?

Sushan zai Taiywin zuo shenme?

l JtJlUIl:t:IJl\"ftL il!rlfTI"i?
Beijing he Taiyu.i n you shenme di fang bu t6ng?

.1 'Efnl1'l;n;JIIj'~f'rL?
Xueshengmen ba Sushan jiao shenme?
A p rimary School in China
4 ,",lIiIB'Jl:f(ftLIlt~$'il'I1<?
Sushan de xuexiao shenme shihou fang han jia ?

S ~'JlljIIHi,tE'In filill-,"iIiF ?
SUsha n zhunbei zai nar, he shei yiql guo nian?
Exercise 8

Translate the follow ing into Ch inese;

Key words.
a How lo ng did you spend writing this letter? The followin g key words may help you understand the letter
b When it comes to talking about Ch ina, he becomes very excited. better:
c I don't want to go to the bar tonight. Besides, the bar I like most
is not open tonight. (city name)
:t1J. TSiyuan
d In Britain, children go to school at fo ur years old; whereas in China, to go to class
.til shimg ke
chi ldren begin their schooli ng at the age of six. xia ke to finish class
e Da vi d learnt 500 characters with in th ree month s. He is tru ly be used to; be accustomed to
3HI! xiguan
ImpreSS ive.
=FIT bu xing not acceptable; does not work
'l' iiJ zh6ngxun mid- (for month)
Jl.lIJ c6ngqian before; a while back

120 I Unit 7: Education

Letter in characters
"''tllili :
8 If1=
f:J:,fjf ! Gongzub
J: 4: til !il~ '" ra lit ' Wif 1' Jt M '' 'I':z '" 1f. :IL!'l ' -1' 'I' Q:I Work
IlIl bi iI" III W*,;t JJj( B'J -Jlj 'J"'I' f<!If:z WB !il1'i'< JLI 1'1' T ='1'
!'l T fOJt",JUil*, ' ;tlgB'J1'IIi;!'d'f1l11~$ , olf.",t!l~i<f$
T ii ' i'< JL B'J ~ 'f}) ~IJ flnh & "'.!flJ: J\ B J: W ' r 'F 11 ~(
;trw , :i::1:Il7t''1'I!!IWnt'l''F1'& l1<'ffn!EW'~ %lliIi' ' W1'
;t"!!B!' Wltftl'.fnOJjW1;' ' iiJQft!!fni!l.Tii ''1'B'J**fnt!l In this unit, you will learn about :
,""'/1\'L' , f.ll*"''''li1W1:H1!!fn>(ntl'& t1{B'J1JH'nxWB'JI fI"
past and present regarding the job situation
Wfn - !'l 'l'ill liJ1!1l!fFl ' llJlltI*tIl!ir* i!li Y:'ni!i1Ii ' l'l*JtJj',
fO Wl}dliJ '' 'I' :z IItl)' mB'J IlIl bi fn -Ill ii 1f. describing one's job
expressions for job-hunting
",ilIi\tIIllJT ' lJl!fl'fIlW",il!tII~ I
passive voice introduced by IE (you)
;J;;1111 conditional sentence introduced by flO ... !.Ii! (ruguo .. .
2005, 12, 1 de hua)

Letter in pinyin
U [aoshi: Text 1 ~ ICD2; 6)
Nin hao!
til; I f~ Zhao gongzub
Sha ng d gei nfn xie xin shf, wb hai zai Beijing xue Zhongwen. Looking for jobs
Jinnian jiu yue, yl ge Zhongguo pengyou jieshao wb lai Taiyuan
de yi suo xiiio xue jiao Yingwen. WO yijing ziti zher gongzuo Ie D.A+1f.ft. ' 'I'OOB'J:i::.1'~ffi~BnIW ~B
san ge yue Ie. He Beijing bi qilai, Tiiiyuan de shenghuo tiaoj ian nIf'!' ' t!lTiiJ;~' jjj;1''i'illL1'fI'JIf'l'lliI~EIlti17tIft!B'J' ;!;r& '
cha deduo, dongtian ye leng de d uo. Buguo, zher de haizi tebie ti1B'J.&t!lE.1'AB'J.m ill.BB~.~~~A~.
yonggong. Mei tian zaoshiing ba dian shang ke, xiiiwu wu dian ca. i .B'Jffi~ ' .1'" *&ft B'J~EIl , t!l&ftft~m.
x ia kC. DiibMen xuesheng hui jia chi zhongwu. fiin . Haizimen ba r . , IW mR~-WT:i::.'i'illLB.~Bn
wo jiao 'hioshi', wo bu tiii xfguan. Wb riing tamen jiiio wb mfngzl, IWSW - *_lli.Tm.r. , .illL.M ' A;tm.5"
keshl tamen shuo bu xing. Xuesheng de jiazhangmen ye feichang
I"IIItt!1lli. T .I'I'**B'JIJlWi
rexin, zhoumo change hang qrng wo qu tamen iii! chi fan. wo
zhende hen xihuan wode gongzuo.
Women Yiyuc zhongxun fang han jiii, dao shfhou wo zhunbei Text 1 in pinyin
q u Xi'an li~you, zai qu Beijing he wb congqian xue Zhongwen shl
rcnshi de pengyoumen yiqi guo nian. Zhfdiio bashf niandai dr, Zhongguo de dii xuesheng btl yi'l1g 1111
Shengdan Jie kuai dolo Ie, zhu nin he quan jia Shengdiin kU<li lc zhao gongzuo. Jibian ni xiang zlji zhao gongzuo, ye h ~' 1 \.;'lIlII): .
Meige biye sheng de gongzuo dou shi you xuexiilO "'111'<'1 .II'.
Sushiin Diingran, xuexiao de lingdao ye zhengq iu geren ell- ylIl.ll1, .1.111,111
2005, 12, I zulhou de juedlng shi bieren wei n1 zuo de. SuIl yi. 11.1):l ,hdl<HI
unit 8: GO-IgzuO , 1:.>:1

l u6ding
view; opinion
a* genWn absolutely
I II xuanz6 choice
zly6u f,eedom
II '" to invite applications for a job
II" advertisement
r ft guanggao
' iii mianshi
11"-* zhe yang yT lai this way: by doing so
then; therefore
II bian
IIl Il! chOxi an to appear; to occur
I '" Jiuye employment
11116 wangzhan internet site
Al>tmli renclil shichSng iob market (lit" talents market)

"'" dallal
to bring about
hassle; worri es

Additional usefu l words

2005 Wenzhou Job Fair
Photographer: Zhang Ping
r1!iilHtfij gusnggao shejlshT copywriter (in advertising)
Illlii gOngch6ngshT engineer
IUtlii meifashT hairdresser
gcnbcn rneiyou xuiin zc de ZIYOU , ye rnei you snenrn e zh aopln IIIfl1 li1 tuTXiaoyutin sales-person
guanggao, gongzuo rnianshl. Xianzai qlllgkuang b.:. yiyang Ie. Daxue . if fanyl interpreter: translator
biye hou yol o zi ji zhao gongzuo. Zheya ng yilai, bian chuxian Ie JIJ$ liI IIbch6yutin train attendant
zhaopin guiinggao, ji uye wiingzhan, rencai shk hang deng. Tongshi Ui Isobsn boss
ye cnuxian Ie xuanzc dailai de fanmio. . liI guyutin emplOyee

you'er jiaoshT
nursery teacher
factory manager
IItI~ zhao gongzuo to look lor jobs !/<Ji shTye unemployment; be unemployed
I f! zhidao until 1'1'l xiagsng be laid orf
11111 jfbian even if
:;r-iiTlt bu kllneng be impossible
$Ji! blya s hAng graduate students
Language pOints
to assign
8. 1 epiJ! ... 1!!. (jibian ... ye. .. )
3>1 lingdio leader; management
iUt zh6ngqlu to ask 101'; to COflSU1t Literally, this mean s ' even if"" ., still/already" . .- , ;1 ll1lt >lI):11 \ '""
1'A garen individual often it is simply translated as 'eve n if " " .'. t!1. (ye ) 11111'[ hi" 11,,", 1 III
124 I Unit 8: Work Unlt8. GonYl uU t t:",

the second half o f the sentence, and it is placed before the verb. Fur'
exam ple:
8 ..1 Use of *-* (genben, 'absolutely not')
When this phrase is used as an adverb, it is usually used in negative sen
trm:es to emphasise that something is not at all possible. For examplt::
~llfil! /~''Fi1rifffJIia/'f !ll . ~IJA 1!!~i1rifffJIfl'J.
Jibian ni bu gaosu wo zhe ji3n shi, bieren ye hui g30SU wo de.
Even if you don't tell me about it, others (still ) will.
ft!!ll! *'1'
OJ IltliE *fJlfl'J~ m
Ti genben bu keneng zhengqiu w6de yij ian.
~llfil!/!J;~ect~ I /'F . 1!!'Fiilllt It was completely out of the question that he wou ld ask for my
Jibi an ni xiiing ziji zhao gongzuo, ye bu keneng. views.
Even if you wanted to look for a job by yourself, it was impossi ble. j'Ml! *'F~tf $
Ta genbcn bu hui kiiche.
8.2 The passive voice She couldn' t drive at all ,
In C hinese, (he passive voice is not used as extensively as in English.
When it is used, th ere is no single unified form like the English 8.4 Posi[ion of iii! (bian , 'then ')
pattern 'to be verb + ed by .. .'. Let us look at o ne pattern which Th is adverb can be used to indicate the consequence of an action ,
conveys a pa ssive voice: and hence it occurs in (he second half of the sentence and it is alwa ys
placed before t he verb . For exa mple:
subj ect + rh (you ) + agent of the verb + verb
For example: DJi jJ1 j t)j( ~ jlU:fj lllll'lJ }i!i . ft!.fl! flJ:1dH-f!)I1l
lingshuo Beijing Wan Bao shang you zhiopin guinggao, ti bian
mashang qu mai Ie yi fen baa.
Upon hea ring that there were job advertisements in the Beiiing
Wode gongzuQ yo" xuexiao lingdao (enpei.
Evening News, he immediately went out and bought a copy.
su bject pa ssive marker agent of verb verb
lit. my job by university management assign
8.5 More on the use of ~ (de ) before a noun or
My job is going to be assigned by the university management.
noun phrase
In the text above, t he :t ... (('J (sh'i . , . de ) struCtu re was used In La nguage point 7 .4 of Unit 7, I'l\I (de) lin ks a verba l phrase to
to indicate the past tense: modify a noun o r noun phrase. Let us see more examples here when'
the noun or noun phrase function s either as a sub ject o r an obie~t:
Iii'''ill!!U'JI f'F\IIIJildl '1'1';(,) /CIIJ
Meige biye sheng de gongzuo dou shi you xuexiao (enpei dc, fJlfl'Jfr) L!IlfJIlll'* fl'Jtk Of< Ji!",~ft'l
The job o f every graduate was ass igned by the university. Wade nlVCr ~ei wi) dailai de kuaiie shi wuqiong de.
When the ;Q: .. . {fJ (shi .. , de ) structure is used to indicate th e past, lit. m y dallghter to me brollght happiness is endless
the passive marker EIJ (you) is o ften om itted. For example: M y daughter has brought me end less happiness.

iaJ;! fJI i3 c W< fl'J 11:",

liil Fo fl'J 11:", Ji!( dlHN A 1>/if>I\'< fl'J ZM sh"i wa ziii zuG de juCdin&.
Z uihOu de jueding shi you bicrcn wei ni zuo de. object
lit. {inal decision was by others for yOll made fit. this is I myself made decision
The final decision was made fo r you by others. This is a decision made by myself (or I mysl1I I.
126 I Unit 8: Work Unit 8: GoocJluo t I:"

... (I"Jlt-tDi .. . de shihou; -H-Irfl yi kaishi; T'Rftl.:t:.!: bang wi> ~h i"1

Culture notes zhuyi; :t::~(J(Ji1I;~ rai duo de xuanzc; ~Fo zuihou; ~1E jueding:
' Iron bowl'
Before China started its economic reform programme in the
Exercise 3
late 1970s, city people either worked for state-owned factor-
ies or government organisations. The job was for life, and it was eithe r iii (you) or :@: .. ft.J (shi . .. de), or both, to make up
Ii Sl'
known as the 'iron bowl' (t!t:t&Ji. tie lanwc'in). There was almost k.nrences in the passive voice. The key wo rds are provided in each
no mob ility in the job. To tran sfer from one organisation to tvuup.
another was an extremely lengthy and difficult task.
lI'F ~ , ~~ , ~~~ , m~
'Going to sea' zuotian, juh ui, xuesheng hui, ziizhi
During the reform years, many people resigned from their 'iron
bowl' posts to embark on some other ventures ranging from jinwiin, nian ye fim , nai nai , zoo
setting up their own food stall to launching large-scale com- , i!ll!!f.) ' ffi ~ ' 7f
panies. Such a daring action is described as 'going to sea' tuishao yao, yisheng, kai
CF * . xla hal ) as the sea is wild and risky . d ll!\1( ' ~!iel!l! ' IJi'tIl
itan yi, Wang jingll, tichu

Exercise 4
Translate the fo llowing into Chinese:
Exercise 1 a Having found out the real reason behind this matter, I then sa id
to hi m: 'It wasn't your fault.'
Match the following ex pressions with an appropriate tra nslation: b Even if 1 have a lot of money, I wou ld not buy such a thing.
(" Children growing up in the countryside are genera ll y very
a ""., jueding employmenl website
b am yij Jan view, opinion d He had abso lurely no idea that she could speak Ch inese.
c Aotililii rI!ncai shichiing worries
d a>ll!l'!lO Jiuye wangzhAn job interview
111m I8nnao job market
I i~iiiit gongzuQ mianshl decision
Dialogue 1 ~ (CD 2; BI

Exercise 2 $ i/lI f'l' Shenqing gongzuo

Applying for a job
Write a short account in Chinese about how you decided on wha t
job to do or how you are going to look for a job. You may wish to Zhong Lan is preparing for a job interview with an American emll/l' lII \'
use the fo llowing expressions: in Bei;;'zg. She asks her American (riend Jane for help.
128 1 Unil8: Work
U nlI8, GI.)l lq/'~'

Na. tamen hul bu hui juede wO bu qianxO, zai d 1u,nllP

1 ' .'"

ZHANG LAN .~".~ft. ~.~m ~.~-.I*".M yaoshlla.oba.n shi Meigu6ren, n1 tai qianxO dehua, la h",
"'ill renwei nj mei y6u zlxlnxln.
J ANE Jt1til.IiP Nide jianyl tai b~ogui Ie. Ruguo w6 nadao mianshi, hai
ZHANG LAN - i;VII'ij;: a<J!Ii 00 ""." IWJ!: -;.; !HUIJll! lUllil PIi fj ~I yao zai malan n1 bangzhu zhunbei.
"'iIIWR.~m~~ .~ffl~ftnS-~fta<JM
Mei wenti. Zhu nl Moyun!
J >NE ;!liliAn:! jOlI!1m!l!*7a<JiIi ' ft~.&tRjU~1m "
ZHANG LAN ~.7 WR~.fta<J~ ~.

(a few minutes later . .. ) Vocabulary

JANE M ijHi 100 !Ii Rj~:! nO ~ j,t. a<J l'f l!I! illJil ' ~t jO "lII l\iI ~ Zhenni Jane
evening news
lt2. a<J "'iliff! ~JiiiJ'ill! P}jj,~:lJltil. i.\:IJ E co ~j\UH:!ffl wan baD
(measure word lor a copy oj
Ill' IOn
ZHANG LAN IDl' ft!!1fl~:::f'~~~!It:::f'i.I.!! ' .fPX1:f? to apply lor: application
J ANE J!: lie if !ILI' !Ii 00 j., , j,t. ~ ill ll! a<J iii ' it!! " i.\ :IJ j,t. iH i zhu Jing to be stationed in Beijing
13i!'c" 0
bimshi chu office; agency
Z"ANG LAN j,t.a<JiI~~:i:l!!7 jOlI!ft.~JiiiUl: ' i!J!:""IWij,t!ii~ jTngli zhuli assistant manager
;jI/lr ' simultaneously (hOld two or more jobS
JANE ;.i.rD]!I 0 tIHm.R1~ ! at the same time)
ctiiliao materials
*11'1 xiOgai 10 polish; to amend
jianl'i curriculum vitae
Dialogue in pinyin 1Il!1!.. . l1Jili ruguo ... de hua iI
bOo bag
ZHANG LAN ZMnnf, jfntian w6 zai Beijing W~nbao)} sMng kan dao
YI fen g6ngzuO, w6 xiang sMnqTng.
tan gangqin
10 add
to play the piano
JANE Shi shE!mme g6ngzuO? shu6ming \0 explain
Yf jia zhu Jfng de Meigu6 banshichiJ xOyao yT ming jfng!i rE!nwei to think: to consider
chuinlu to boast; be boastful
zhulf jian fanyl. Su6y6u de sMnqTng cailiao bixQ yOng Pl:'f
laoblm boss
Yfngwen. NT neng bangzhu wO xiogai yTxia w6de ji~n li he l>'1li
yaoshl iI
shenqTng xln ma? l'il>
zlxinxin confidence
JANE Dangran keyT. Rugu6 nT dailai Ie dehua, wO xianzai jiu ~ !!Jot"
baogul precious
keyj gel nj kankan. 31i! to have got
.~I nadao
ZHANG LAN Taibangle. Cailiao dou zai w6de baa IT. Gei n1. to trouble
liM meMo
zhu ni hao yun to wish you good luck
(a few m;'lutes later . .. ) !1llmlliE
Jianll mei y6u wenti. Keyl jiashang nTde xlngqu aihao, Additional useful words
bTru hul tan gang qin shenme de. Shenqlng xin IT ylnggai
job application leller
shuoming nT weishenme renwei z)ff neng zu6hao zhe fen *JJl.i8 qiuzhi xln
$ il J... shinqing ren applicanl
1:'11 I 111111 ij Work Uflil 8: Gony" I, I I 11

Illfm' tuijlan xin reference letter; reference Conditional sentences ca n a lso be int roduced by ~hl ... (1'./ i,11
B .., yl ng pin to apply for a vacancy (yaoshl .. dehua), which is more colloq uial. Like the other p hra ~l.
Ii!! gOngzi salary either ~:m: (yaoshl) or ffJiii (dehua) ca n be omitted. For exa mple:
If.1I1 nianxTn annual salary
!l!lli~;*lf.VJ - 'ff1ilil ' -)tllJft!iO{( n<;\1ii
Yaoshi ni da nian chil: yi bu zhi ban, yiding dao WQ jia lai chi fan.
If you are not on duty o n Chinese New Year's Da y, you mu SI
Language pOints come to our house fo r a mea l.

8.6 Usc 01 it z. B'J (shenmede )

Culture notes
This is a colloquial expression meaning ' things like that' or 'etc.'. It is
always placed at the end of a sentence. For example: Work unit
9t!!g~J.:HYII!!!i ' M:$H1.En 0
The term danwel (.{IT:, work unit) was used before the 1980s
Ta xihuan huahua, tiaowu shenmcde. to refer to the organisation one worked for - be it factory, shop.
She likes drawing, dancing, th ings like that.lShe likes thi ngs like school, or government department. Each work unit was respon-
drawing and dancing. sible for its employees' housing, medical care and work after
retirement. Some had their own nurseries and schools. This
8.7 Conditional sentences ~ (CD 2; 9) term is still used in China amongst people over 50.
In English, most conditional sentences are introduced by 'if '. In Chinese,
they can be introduced by ~:!J! .. . ~i! (ruguo ... dehua). For example: Working hours
In mainland China. working hours are mostly 8am to 6pm. with
PIl!l! fiJ;,. ~m fl'iii! . fjF!'",,!II IInfJt'tl 'lJft ffJ ",llim ? a 2-hour lunch break.
Ruguo ni you shijian dehu a, neng bu neng bangzhu wo Hnkan
wode shcnqing xin ?
If you have the time, will you please help me check my application
Very o ften, especially in spoken Chinese, you ca n either om it ta:HR
(ruguo) or! (dehua). For exa mple:
ExerCise 5
.'J;rM:ffJl! . ft<till!flfiJ;T
Ni xihu3n dehua. WQ jiu song gci ni Ie. Fill in Ihe gaps using an appropriate word from the vocabu lary Ii"
lf you like it, I'll give it to you. for Dialogue 1:
PIl!l!~J7<7<""I'fjf , ftmH '1<MIiT a jJUIl'i')l::s;T-tlr. . iiJ;"H""rn~ -T ?
RuguQ mingtian tianql bu hao, women jio bu qu Chang Cheng Ie. Wo yong Zhongwen x ii! Ie yi fcng xln , ni" neng bu nCIl14 11.111):
lf the weather is not good tomorrow, we won't go to the Grea t Wall. wo yixia?
Please nOte that it (jiu) is used to mea n ' then', and 7 (Ie) is used to b 'H'ffJ;o;)l:'f:!!,i. jf ' lll ill.Elc;o;)l:j,';;\Ii'
indicate the change of state (i.e. if the conditio n is satisfied, there will Xiao Wang de Yingwen bu zen me hao, que__ ,hll" lip
t hen be a cha nge of state). Yingwen feichang hila.

, .I.m
fl 'oj':
t Unit 8: Work

na~~~*. ~.~ .~
" a , fi);l!1'Ii'iI*1i II 1!dn-~*"1"lll.!.~t;
Ni zhege zhoumo Women yiqi qu kiln
Z hang laoshi ye xia ng canj ia zan men Xingqiliu de juhui, qing zai you kong. dianying.
mfngdiin shang tade mfngzi.
b fi);flIil~1!'IJ!*'Il II t't&ttEEl!tfdtr.
d It!! IIU'i i3 tH . ~i JE flIi'-,,------,l! 0; I f'i' Ni neng du dong WO jiu ha ta song gei nl.
Ta hen you zixinxin, kending nengl-_ _ _zhe fen gongzuo. zhe ben shU.
, f~;l1li(lljWzit !ii'I!I!J!lJI!I!~If1'''l?
t i f,t1'll"XJ!1' I f'i' " llfti.1'J9>1'If'i'?
NT juede \VO yinggai jin gJi zhuli de gongzuo ma? Weishenme bu huan ge
N1 bu x"lhuan zhege
gongzuo. gongzuo?
Exercise 6 f,tflfiHltll " ~*.lAllfi);~'f'j i3 Iii 'c
d i
Ni guOfen qianxii. Laobii n hui renwei ni mei
Below is a job advenisemenr. Read it first and then answer the ques+ you zixinxin.
lions in English:

Listening comprehension ~ (CD 2; 10)

W/I f'l' Huim gongzuo

Changing job
Huaxiii Tushugua n jf xu yi mlng tushli gua nliyuan. Fuze Yingwen
shG ji de mulu zhengbiiin. a
ten blxu chi diixue wenping, jingtong James works in Beijing. He's goi ng somewhere today in a taxi, and
Yingwen. You xlngqu zhe qing jia ng shenqing xin he ghen has sta rted a conversation with the taxi drive r. You will hear a
ji iin li ji ge i Li Fang. Lia nxi banfii: Dianzi xin xia ng: di alogue between James and the dri ver. Try not to read the. scripr.
lifang@163.comj Tongxun dizhi: Beijing Xiangyang Dong Lil Bear the follow ing questions in mind whilst listening to the dlalogul
106 Hao Huaxia Tushuguan, Youbian: 10008 1 and try to answer them afterwards:

Who is the employer? 1 l!1'''llJ\MiiiJJ>ll\!fti.If'i'~?

h What is the nature of the job?
Zhege siji congqian shi wo shenme gongzuo de?
~: What are the req uirements?
2 jt!jllttMUft?
d To whom shou ld the app lication letter be addressed? Ta weishenme huan gongzuo?

3 ;tM""I f'i' J1, l''Hi ?

Exercise 7 Ta meitian gongzuo ji ge xiaoshl?

I.lllk ~'ac h pair of the sentences into o ne conditional sentence usi ng 4 1t!!!l! . ~If'i',faMiiiJ~Jt 'f'if-ri.It!!1f1'-/f?
lltlwr '.'II ~ . .. ~il5 (ruguo ... dehua) or IUi!: ... IJlt (yaos hi . . Ta xianzai de gongzuo he congqian de hi, y{llI s h~; llIm .1 11.1111: 1,"
d t:huil l: yiyang?
Ul I I Ifill tl Work

JAMES JlII'l ? jjJl , 7Jft"'W.7>!1-If~ ?

DRIVER Jj;l'!Ii&~ , 'l'uJLlI,;Io'l'!1l!ll IHEIliIlll:fi,'M1- ill Ill~
i}jijtElIl .. jij!Jl ' IfI'lI1r'Lotm ' iiIi.!lIiiHtlJtMiiill'l/ll It
fl!"' . 7 '
JAMES ! tEII'lIf~"'Miiill'l tt ' JI,'l'lHt-1l; ?
D RIVER Jl,1I'l''l'u,lJt~a!1la - ~IfI'~'1-~'" ' ~ H
!1l!ll .
J AMES im-~ 4IJ 7i:Ii1=~1'-tI]'1M ?
D RIVER ;r;'l'~+1-'J'"
J AMES ~~0~:fii;1'-t .lilD~ ?
DRIVER lJt~'l';Io ~ m ' *~~+~1-jij!Jl '
J AMES n~ ? -t::{'/J\((.Ji}~ 0

Script in pinyin

J AMES NT kai ch OzOche kai Ie duO jiO Ie?

Vacancy page of a local paper DRIVER ZhTyOu liang nian duo.
J AMES C6ngqian nT shl zu6 sMnme gongzu6 de?
D RIVER Auguo gaosu nT, nT keneng bu xia.ngxin. WO c6ngqian zai
Key words. jiaoyu bu wei JTngdao ka.icM.
J AMES Zhende? Na, weishenme huan Ie zhe ge gongzu6?
You may find the following words useful in understanding DRIVER YuanyTn hen duo, buguQ zhOyao shl Uli bu ziy6u WO za i
the dialogue: Mozhi sMng kandao zhe ge chOzOche gOngsi zai zha,opin
siji, gongzu6 shijia.n Iingh u6, erqie gongzi bT wO c6ngqian de
IIl1ll1! jiaoyu bu Ministry of Education gao. W6 bian shenqlng Ie.

to drive
J AMES Xianzai de gOngzuQ he c6ngqian de bT, shl bu shi mang
iilt1l sill driver
D RIVER Shide, bugu6, w6 keyT zijT juMing yi ti~m gOngzu6 duo shtto
~j!" linghu6 flexib le
g8 xiaoshf. BTjiao ziy6u.
JAMES NT yiban meitian gongzu6 duo sMa ge xiaoshl?
D RIVER CMb uduO shi ge xiaoshf.
Script in characters JAMES 2M jia. gongsl yOu duO sMo g8 guyuan?
DRIVER WO ye bu tai qingchO. OaQai liushi duo g8 sTji.
J AMES fm*illlll**7~!< 7 ? JAMES Shi ma? Shi ge bu xiao de gongS!.
DHIVEA .Rlfi;iji~~ 0

J!\M ~S ,M,jjiJ{'''f::R:.1ti.Ii1=((.J ?
DI!IVII! m!fHsiJH"f:: ' {'''f::iiJtm::f'm~ 0 tt,M,WI-7ftnf$~i~7f$ 0
Uni19: JlClOIony VU tn~ " 1"k l I I \.

9 ~jj ~lfj[
Jiaotong yu huanjlng
Transport and environment

In this unit, you will learn about:

the formal passive voice marker it (bel)

informal passive voice markers
notional passive voice, i.e. passive voice with no marker
use of ~ (dei, have to)

Text 1 ~ (CD 2; 11)

rHi'$.!3i"$ Zixingche yii qiche

Bikes and cars

J:1'1!!:!i!1<+'fft t+'fft 'I'~jj!f,j;1J 'i31T!f-:E~ ' . nH

~~n+~ ~ ~*!f- ' i3rr!f-~ *~~A~W~~IA ' i31T
!f- J:t I'(!f- ~ 14 ~ J: llf ~ AW'l!l!f- ' it ~ J: < ~ <!E 1MI 'l!l!f-
~ "" A* jjjA /lIl" - 111\ i31T!f- lJiI.<E fi't i5l'f' 1"]7 . ~ !i(!f-"l til III
!f-~* ~ ~ ~~J:~I'(!f-m~~*~~I'(!f-~s~rom*~
M*Fo* ~ ~~~~m~~~m'~~'I'~~mM~mW~
9'J Ml'Flil fiiJf! . !,'i ~~le <Ejtlj( mlt fI!! - "" *~ m

Tranie jam in a Chinese city

Photographer: Jian Miao
Text 1 In pinyin

Shang ge shi,l li ushi niandai, qishl nia nclai , Z himgguo bei cheng XU!!de xuesheng ye dei qi chc. Y6uxic ren jia mei rcn d Oli \'i ll l \ ,
wei ' l ixlngchc wanggu6'. Na ge shfhou jihu mei you sijia che, Wing zixfngche. Xianza i qingkuang but6ng Ie, sijiii chl' ht: ,hu.-u. lit"
. . i xingche shi da duoshu rcn de zh uyao jiaorong gongj u, zlx ingche yue 1a i yue duo , l um i ~tn shang de qkhc ye jiil yui: U. ~ ur .It" .
hi qi~hc duo decluO. Sha ng ban de rcn yao qi che, xuclu6 shang Qkhe shuliang zengj ia dailai de liang da h(mgw') shl. : JUOl"",: .til'"
138 I Unit 9: Transport and environment Unit 9 : JootQng yU t'U )"t" Kt I 1\"

he kongqi wu.ra n. Z he shl Zhongguo chengshi muqian jixu. jieju\ Language points.
de liang ge yanzhong wend , tebie shi zai Beijing he qita yixie di,
chengshl. 9.1 Formal passive voice marker

III (you ). In Text 1 above, *

In Unit 8 (Language point 8.2 ), we saw the use of passive marhr
(hei) is used as a passive marker In
signal that th e sub ject of the sentence is the receiver of the action,
The initiator of the action ca n be revealed immediately after ?& (bei)
or often left unstated. For exa mple:
;~* qich6 vehicle; car
!!til shifl century
*+_tt liust1f nlandal 60s (as in 1960s)
II bill (passive marker) Tiide bing bei Wang daifii zhl hao Ie.
z/ll wanggu6 kingdom lit. his illness (marker I Dr \Vang cured
liII1'illl na ge shfhou at that time He was cured by Dr Wang.
Il'l' lIDO nearly
f1!lftJ13rr $ l!Ji f~ 7
1/."'* 81]11 che private cars
Tade zixingche hei tou Ie.
*~II dAdu6shu majority
~l! zhuyao main; major
lit. his bike [marker I stolen
ll;jIA jllol6ng g6ngju
Hi s bike was stolen (we don't know who did it).
means of transport
IfilLI: lumlAn shang 00 the road
1!!1t ye}lu therefOfe Please see 9.3 and 9.4 below for other types of passive voice.
II. shuliAng amount; quantity
!l1JIl zengjll increase; to increase 9.2 Use of ~G (dei, ' have to')
jll o16ng duse
kOngqi wOran
traftic jam
m. (dei) isused in co lloqu ia l speec h to mean ' have to'. It must be
followed by another verb. For exa mple:
air pollution
Itiff cheng8hi city
UJ muqisn at the moment; currently "''''!J~IJ;i1\lIi$ . fHI!f.!$"J::llI

jl xO
urgently need
to resolve
Jinti iin na tiao Iii diiche, wo de; qi che qu shang ban.
That road is blocked by traffic today. I've gOt to cycle to
Fa vanzhOng serious work.

Additional useful words 14 (dei) is never used in negative sentences. To negate ~ (dei ), we USl
4'&:' (bu hi ). 4' ffl (bU yong). For example:
"*110 cunch6 chu bike park
1J*1Ii tingche chang car park
'flI1f1!iWmJL1IBII . ",,,.!tj}3'iI'\$
ll;jW )11016ng JTng traffic police
Women jia Ii zhe hen jln, bu bl zuo g6nggong qiche.
Afflll;J n!nxfng hengdao pedestrian crossing
As o ur hou se is very close to here, there's no need to I ;,k\,
ilmlltlil qTng-wu-xi-vin No smoking
a bus.
filAIlil! xlan-ren-mian-jin No entry
W. jingcha police; policeman
.1<* m6tuO che motOfbike
140 I Uni1 9: Transpol1 and environment Uni19: J iaotOng yiJ hutir ljin(1 1 1.11

Exercise 2
Culture notes
Turn the foll owing sentences/phrases into the passive voice using
Noise pollution Ill. (bei),
In mainland China, drivers sound their horns simply to announce
their arrival or to leU the cyclists or pedestrians to give way. So , ll'I''ffl f,j;jtlJ 13 '!!\,L'fl'Jl!ll'l'
you can imagine how bad the noise level is. The government T6ngxuemcn cheng ta wei ' rexin de mama'.
is tackling this problem, and some cities have begun to give b '1';<;"ll'fJif T <I!i!'
penalties to people who abuse the use of horns. Xiiio dldi nbng huai Ie d ianhua.

Traffic police c jtIJ ~ II T !lI - ~ '

Ta xun Ie wo yi dun.
At many road junctions, the traffic lights do not work properly,
so instead you see traffic police standing on a raised platform d iR ~ J.. lll i11 T fI!.fl'Jlf.:n
Henduo ren zhidao Ie tade mifang.
in the middle of the road, directing traffic.

Exercise 3

T ranslate the following into Chinese:

a We are going to the Great Wall ea rly tomorrow morning. I've got
to go to bed earl y tonight.
Exercise 1 b You don't have to cycle to school. You decide yourself.
c There are a lot more fema le students than ma le students in my
Fill in the gaps using an a ppropriate word from the vocabu lary JiSt school.
for Text 1: d I can't believe it. All the dumplings were eaten by my elder brother!

, ,EfJ/(nffi ' -,-_ _ OV( J..IM1- \iI\l1l lT'f.

Dialogue 1 ~
Zili women ban, meigeren dou you yi lia ng zlx ingche.
(CO 2; 13)
b 4' lf.fl'J>lli~ ' ; - : - - B!'llJt i'II (t'T'
Jinnia n de b"iyesheng, ____ yijing zhaodao gonglUo Ie. f,j1;HT$rt-.JJ8' ~ Qi zixingcM de haochu
c nnlf.~~ ~fl'J~m ~* 'f.fl'J~M** T' The benefits of riding a bike
Jln ;i ni an za i Z hongguo de chengshl, sijia che de shu lia ng
dada Ie. Mik e works in Beijing. He has a car, but he cycles to /lImk. Ilr _

d *
~ilif jj( ~ ill t& fl'J, ~...,-_"J .t:liWI J.. t.l 13 (I]; 19: f'j 111 OH
Zai miansh"i zhong tai qianxu de'____ keneng shi bieren yiwei
Chinese colleague Lin Me; asks him why.

L'N ME< " ",. fIJ<;lJtt"''I'1f$.tB! ?

ni mci you z"ixlnxin. M,,,, 1lI1!l1~~ 'tJ;!l!1!l1l ' lItttlllll!.~in""~li!'l'iil . '1<\ 1 't
e ~~~~ m Fm ~m x !'l ~ * . . +~.~'~1f$~~,
~##* -a~R 1
Zhege wenti hen yanzhong, jf xu Wiing jingli liii _ _ __ ~ILt Bl ' ~"P4*ta"*7-1';JNI1 0
142 I Unit 9: Transport and environment Unit 9: JiaolOng yU hU;IIlIIlI\l I H ~

LIN MEl Zhe dao ye shl. Buguo, xiayO shf qi eM bu tai fangbian
MIKE Hao zai Beijing qlhou bTjiao ganzao, bu ehangehang xiayu .
C6ng huanjlng btiohU de jiaodu laishu6, zixfngehe bu xiaohao
nengyuan, bu wOr:!ln huanjing.
LIN MEl W6 wanquan t6ngyl. W6 renwei zMngfO yingga.i xianzhl sTjia
eM, tic hang qi zlxingehe , blngqie gel qieheren tigong
anquan eu6shT.
MIKE Tal dui Ie. BTnJ, qieheren de zhuany6ng ehedao. W6 qi che
de ling yi ge yuanyin shl welle duanlian shentT. FOuze
gongzuo name mang, mei yOu shijian duanlian shentT.
LIN MEl YOu daoiT, w6 ye yinggai kao\u qi eM shang ban. Zuljin ,
wOde tTzhong zengjia Ie bu shao.


Malke Mike
'tlO zhuyao main
'ttl qihOU climate
'f ll gAnzao d,y
LIN MEl ~~~ ~~'"ffi~~*~*n~
MIKE .&~. ~~ ~ ~~~'~~. "ffi M.~
"'ill ' J1j!T*~;~ftfilil< ' ~;5~. 1J!
),k . . 111 jill' ilt c6ng ... jiaodu lalshuO

looking from the angle of .
in terms of.
environment, environmental
LIN MEl ~. .~~ m~.~*,mm~J1l6*'
JUl.lI; ~ A !1Iij\,/i'. III Mi
protection, preservation
to consume, to use up
MIKE *.7 ~.'~*A~.m*~ .~*~~ - ~~~ lllilil nengyuan energy
~7!111l<!i1il: 'liID') , IiU'i'..!t ' ;J!"~lo] !IIIUtil: . l!11ff zhengfu government
II!~ xianzhi to restrict
LIN MEl "~~'.~ S~* ~~ '.~il:.$.7 to promote; to advocate
;r:!9 0 11111 tfehling
'III$A qleh&ren cyclist
111m tf gong 10 provide

Dialogue 1 in pinyin ".

safety: safe
specially designated/reservi 'I t
;'JII$iI zhuanyong eMdao
LIN MEl Maike, ni weishelnme bu kaieM shang ban? lane
MIKE YuanyTn henduO. Zhuyao yua.nyTn shl, wO zhu de Ii zanmen :h7 welle for; in order to
bangOngshl bu yuan , qfeM zhi xu shiwu fenzh6ng, ke kaiehe :~HilIJ feuze otherwise
dehua, zM tiao lu ehtmgehang dOse. YOuyTd, w6 kaiehe lai 'tl kaolli to consider
shang ban, jieguO jiao eM gei du Ie yT ge duO xiaoshi. 1$11 tTzhong weight
111 I l,,"19 Transport and environmenl

Language pOints

9.3 Notional passive voice

In Chi nese this is the most common form of passive voice where no
passive marker is used. Or we ca n treat the sentence as having thl'
passive marker omitted. For exa mple:

fOJI!!i IW~ T'

Wenti jicjue Ie.
lit. problem solve [past markerl
The problem has been solved.

Based o n our knowledge of th e world, the prob lem cannot solve

itself, so it must be a passive. Although it is grammatica lly correct to
say tnJMPI~j~7 (wenti' bei jiejue Ie), it is not commonl y used.
Another way of looking at a norional passive is to treat it as a ' topic-
comment' sentence. It is an explanatory comment o n a situation.
Bicycle park
9.4 Informal passive markers

In spoken Chinese, the more for mal passive marker ~ (bei) is often a vaguely specified initiato r, meaning 'someone, somebody'. For
replaced by it (rang ), 1IJ.l (jiao), t*
(gci) or tt .. . ti (rang . . . gei), example:
IIlj . . . t*
(jao ... gci). When these markers are used, there must be
an initiato r of the action either clearly specified o r vaguely specified. nn,gAil:A(lil)!I!I!lT'
For exa mple: Nagi: laoren rang ren (gci) zhuangdao Ie.
That o ld man was knocked down by someone.
il: l'fJ'fT'
Wade zixingche rang wa dldi nonghuai Ie.
lit. my bike [passive markerl my younger brother broke
My bi ke was broken by my yo unge r brother (the initiator is Culture note
clearly speci fi ed ).
Bicycle pa rk
Let us look at another sentence in Dialogue I above:
In cities and towns, there are bicycle parks outside public places
(!II) IlJj 1f. lil T such as department stores and parks. These bike parks are
(wa ) jao che gel dii Ie yi ge duo xi.iioshi. normally attended by retired or elderly people. They charge a
lit. I [markerJcars Imarker l held up more than all hour small flat fee for the service . If you leave your bike elsewhere.
I was held up by the traffic fo r over an hou r (the initiator is you may face a fin e or find the bike taken away by Ihe Ir<'lll1(:
vaguely specified ).
police. These bike parks are actually on their way out. They :III:
increasing ly being replaced by motorbike parks.
Pl ease note that the initiator must always fo ll ow 11 (rang) or II.Lj
(jao), and that the verb foll ows ~ (gci). A (ren) is often used as
146 I Unit 9: Transport and environment Unil 9: JlaOlonq YIII'Ij''''I''''j I ,-, .

Exercises Exercise 7

Exercise 4 ~ (CD 2; 14) rill in the gaps using appropriate expressions given in the box Iwlu\\'
(not all words are needed ):
Find expressions in Dialogue 1 which mea n the foll owing:
.. IH ,'i!* fl!!fnftJffo:'i'il);<;'IJ<t!l!ilftJIltIBl
Hcnduo jiaz.hang tamen de haizi mcitian kan d ianshl de
a It is not very convenient to cycle.
b It is just as well t hat the climate of Beijing is rather dry. shljian.
c I agree completely. h fl!! 7f!FIltI1't!7J'I'JI!"" _~_,lIiilllT-i'!J!i!FA
d Lanes especially dedicated to/reserved for cyclists. T il kaiche shi zhuyi li bu jizhong, zhuangdao Ie yi gc
e I've put on quite a bit of weight. qfcheren.
, is:i'+*!ii*~fn TlHlTftJ'it,"ffJ!!
Zhe ge xiaoxue gci xueshengmenl _ _ _ le hen hao de xuexl
Exercise 5 huanjlng.

R e-w~~te t~e f~ lI o wing sentences (with the for mal pass ive marker
d fI!! ___ TII!J- ' rrJl!1I1)EiS:i'iifiI'JelifJI
Ta Ie hen jiu, haishi juedlng zhege shujia qu dagong.
~ ( b :~ )) ~smg I ~formal passive markers such as 11: (rang), Il.Lj (jiao ),
_0 (gel ), 11 ... to (rang .. . gci) or Jill .. . ~~ (jiao ... gci ):

~~ k aol ~, 1lR%IJ xianzhi, ~* jieguo, lmiID.t lumian sha ng,

, is:i' I A llJi"'IJidili!i! T
Z he ge gongren bei h'iobiin jicgu Ie. ffjfiJm you daoli, WifE xiaohao, m~ tfgong
b is:lllll<llJiftl'l<f!'7
Zhe dun fan bei wo zuo hu ai Ie.
c is:iI'l'IIllJit'lllli;lElIT
Zhe tiao lu bei jingcha baowei Ie.
Reading comprehension ~ (CD 2; 15)

d '!It ftJ tit i;l 1i!i 11M T *5591< Shu; wOran

W6de q ianbao bei tou Ie. Water pollution
Below is a letter by Wang Hong to the editor of a newspaper wh ich
Exercise 6 is having a discussion on how to tackle the poll ution problem. Rc:n l
the letter fir st and then try to write a su mmary about the problem ill
Circle the sentences below which are notiona l passive voice and then Wang Hong's hometown .
translate t hem into English:

.. i'\!F!1iifT qkhc xiii hao Ie

Key words.
b '" II. Je)!>: T laoshi t6ngyl Ie
c is:i'-'ilXffl15mT zhe ge chengshi wildn Ie The following words may help you to understand thl' ktln
d i\Ii:!J'iltfffi nanfang chang xiayu
e eli J:JlI ftJ'ILl( 11l1ll; T qu shang ban de lu you duse Ie
f 'it "':J(
ftJ A ~1i'I 1m T
g OZiililll1ll;ftJ(OJIlliWl1l1T
xue Zhongwen de renshu zengjia Ie JIll!< zl1njing respected; respectlul
jiaotong dlise de wenti jicjue Ie !!ill! bUlnji
t46 I Unit 9: Transporl and environment UniI 9:JltioI0I1Y'lUll1 '.II'IU" 1 I I' "

"'' '
Zhejl Ang
(a province in China)
tiT cOnz:l village
JJ\~ xlio he small river
iCfO! lide (still) remember
1j\1t.1. xl60 shihou when I was small
<ill! Mulai later
J!:If l(kill 10 leave
lit!> jil xilng hometown
l!lt blanhua change
!II <lng dirty
l! chou smelly
Ill< JianqT 10 build
ltnl'!, huarel chIng chemical fertiliser factory
IU Uti shuT wa ste water
tt . . II! wIng .. dao to pour into
tI.,m tiyiJlan to voice one's view (always negative)
jUt yAoqlu to demand
to clear up
to hope; 10 wish
iUllltf~ shu~a~zu~Ao to do as promised
Letter in pinyin
Zun j'ng de bianjf:
Letter in characters Wode Mojia zai Zhejiang de yi ge nangcllo. Clin zi bianshang
you yi tiao xiao he, wo he shui qi~gqin~ de: ~,iao .s hih ~ u ~
lj:1'"l'J!QlII : xiarian de shihou, wo he pengyoumen chang zal zhe t1ao xlao he I~
y6uyong. Hou lai wo shang daxue, Iikil i, le ji~xi~~g :_S h an g g~ yu:
a" aMIT" -~a R RTm~.-.+~ a~.
~*ii'1i1l" 'Htt;1 . Y:"'""tt;1 . a~/lIlRln1itaJ!.'J'~H!
wo hUI laojia kan na ina i. gaoxing de kan dao Jlax.ang de xuduo
bianhua. Oanshi qf zhong you yi ge bianhua zhcn rang wo nanguo:
~~5*a~*~ ' ~HT.~~~ ~ a@ ~~~ ~~ zhe tiao he bei wiiran Ie! He shui bi congqian zang deduo, erqie yc
lI!!'I'i"J.~"i~~'ll'ft I!!J;tlt,*,ff-~'ll'ftJlita;ifli1 : J!. chou. WO wen nainai zhe shl weishenme. Til gaosu wa: clin Ii
~*~mT ! ~*ttMM~.~ ' Wg~~a~~~J!~
jia nqi Ie ji ge xiiio huagong chang, zhexi ~ g~~,gch a ?g ~~ fei~ h~l!
13ft1. Pt!!i!iWa : RH!Jl!T
J1~'Ht I i . J!""Iil1'!ll!* wang he Ii dao. Clin Ii de renmen dou tl YIJla n, yaoq lU zhexlc
' ~.J!"" I iii'1.J!.~ '
gongchang qingli zhe tiao he, fouze jiu gua nmen. Zhe ji ge chan~ de
N nJ!J1~i"i*n.~.T J!"" i *n changzhangmen dou tangyi Ie. W6 xiwang zhexie changzhangnH'n
11m ! Zhu hao!
W:ill),: 11,,11),.
2005.7. 12 200 ~ . " I .'
Unill0: Diam:.o he tMlh.ltlW.'1I Mt I 151

10 It!.%" fll: G /XX] mei xiangdao e rshl nian hOll de jim ian, za i chengli jihl-I mi...,.1 dou
yilU diilOhu3, shou ji ye shlfen pujr. H enduQ ren jiii hli d.1I1 \ "II
Diannao he hulianwang llian nao, er qie hai a nzhua ng Ie kua nda i. Renmen btl ji ll li'~ t '> 111
shi sha ng wa ng chaxun xuyao de xl nxi, fa dianzi y6ujia ll, k'\t
Computers and the internet wa ng sha ng yong x'i nyong ka gou w u, shenzhl zai wa llg ,h:IIl):
(l'lI1g gll6wa i de qinqi peng yo u mi a nfe i liaotia n, Jfbinn ji ;i Ii, hu
neng sha ng wang, q u wa ng ba ye hen fa ng bian, Z he zhen silt yl
, ha ng ming-fu-qi-shf de xlnxi gemlng.

In this unit, you will learn about:

t computer and internet jargon
t end-ol-sentence 7 (Ie)
t complex structures such as ::r-m ... ;mil (bu dan .. . er qie).

lAo bAlxing
ordinary people (lit. old hundred surnames)
'!'iX . .. ;J; (bu jin . . . hal )
7 (lIao) as potential compliment of a verb
gimg ble ShllO
let alone; 1'10\ to mention
t how to negate ~ ~ (xue hui , to have learnt)
4t (de) before a verbal phrase or clause
compu ter
a ll xlAng dao to think 01; think about
nl sh6u iT mobile phone
. AI pujl popular

Text 1 ~ (C02 ; 16)

"'I!!. iiHI bU dim . . , er qle not only ... but also
"'{;! ... tt bu jin , . hal not only ... also
!I1!1{ I nzhuAng to install: to connect
m .~ 1fi1llr
Xinxi geming IU! kul ndal broadband
Information revolution .0; sui shf at any time
J:'" shang wAng to go on the net; to connect to the net
= + *.9.~ ~ ~W ~~ a ill cM xun 10 check
7 IJ~li'tjj . A1flIll*~l!!jjJ=+.J1j(fJ4'9< . tEiIJ!lI!J1.'I'jjj;:i( lit ,& 10 send
1lIIH~i~ ' 'f1Jl1!!.+9~& fJ<~A:i(;pmW<@'/Iii ffilEi.if3i':IIi 1I!'f1'I' dlanzi y6ujiim email
7 :i ll! A 1fl;PiJ( DJ Wiflli't J:!'Il'! ifiJ ill 'll' (fJ 11i .\1!. ;jt 'I! l' JIJII ''F . "'J: wAng shang on the net
ifDJ~tEl'IJ:ffl11iffl+~~ ~tEl'IJ:~~~(fJ*~~~~~ II! IIH' xlnyong kA c redit card
l/lI9< un cr;:i( ill ;pfjl< J: 1'1 ;Ii !'I'E t!lff;:!;, f.!! ;i.! J'H, -1M ~ MIJ J\ I1111l go u wu to purchase goods; to make a purchaSIl
~{fJ11'{,m. ~$
shenzhl even
III;; gu6wal abroad
lUI mllitn fel free of charge
",re wAng bl internet bar
Text 1 in pinyin u; ch Ang (measure word for campaigns. maid,,'.
( rshi nian q ian, da bUfen ZhOnggu6 liiobi'iixing jiiitfng lia n dianhua mlng-fu-ql-shf the name matches the reality . w( fllI.V ,I
til-III IIlci you, geng bieshUQ diannao Ie. Nil shihou. renmen genben the name
152 I Unit 10: OYnputers and the internet Unit 10: DiilnnaohehullanW,'1'"1 I I', '

Additional useful words !c iAliIlifl;Y !

Tai xiexie ni Ie!
ruanjlan software Thank you so much!
yingjlan hardware
xlazs.1 to download
zhu ye home page
10.3 Not only ... but also
In Text 1 above, there are two constructions (borh meaning 'not
Only ... but also'): ::ff.E! ... fffl13. btl dan ... er qie and ::fiX ... :lI bu
lin . , . hai. Let us see how they are used;
Language pOints
ilU )"*T'm,,'Il1lili . ffiill.lPli'i.n"'l!!
10.1 Use of J1 . .. 1m (lian ... dou, 'even') Henduo ren jia bu dan you diannao, er qic hai anzhuang Ie kuandai.
In Unit 1, there is a similar structure J! . .. i!! (Iian .. , ye ), It meall\ Not only do many famili es have com puters, but they also have
exactly the same as J! ... 1ft1 (Iian . dou ). Normally a noun 01" broadband connections.
noun phrase follow s J! (Iian) and what is after 1ft1 (dou ) can be eithn J..fnT'(l( OJ Wilil1t J:1lllli'iliI1!l'll'flllii .@ :!t
positive or negative. For example: Rcnmen bu jin keyi sUI shi shang wang chaxun xuyao de x'inxl, fa
'~ TruIH~ . ffOJ .X1EIllJ:III11'r 1II+I1lW ..
tx ** fl\Ji!i 'Illlil .ii 'Il1lilW'i XI< liIIit!it !
wo yeye jing tong diannao, Iian diannao yaux! dou hul wan!
dianzi y6ujian, hai keyi zai wang shang yong xinyong ka gouwu ...
Not only can one go on the net at any time to check for informa-
My grandfather is t:xtrt:mely familiar with computers. He can even tion needed or send ema ils, but one can also make purchases by
play computer games! credit card on the net ...

fI!!.ii i!<: Mli OiiI'J fiillIli 1:11 1"it @I ~ txA 51< 111 ! We can also use 1'~ ... fffl13. bu jin.,. er qie, Also, :lI hai is often
Ta lian zheme jiandan de wenti dou bli hui huida. W6 zhen used after ifff13. er qic for [he purpose of emphasis. For example;
He can't even answer such a simple question. I'm so disappointed.
ft!! 1" (l( fi"l~ <P)I: , ffii ll.fff'; i~ B)I:
Ta bu jin hui shuo Zhongwen, cr qie hai hui shuo Rlwen.
10.2 More on end-of-sentence 7 (Ie) Not onl y can he speak Chi nese, but he also spea ks Japanese.
When a speaker expresses his/her feelings, positive or negative, aboul
the impact of a new situation on him/her, 7 (Ie) is added to the end Please note that unlike in English where a noun can follow 'but also',
of the sentence to help convey such meanings. For exa mple: a verbal phrase must follow ifif13. er qic.

fx.ii<l!lIililillH'1II . JE~~i!!:!t<l!TiIJ~i~Y IDA Use of t . . . .L (zai , shang, <at/on/in')

WO Iian diannao dou bu hu! yong, geng bie shuo fa dianzi y6ujian Ie.
I don't even know how to use a computer, not to mention sending The pattern ':{E zai + noun + ..t. shang' can be used to rdn ,,, .1
an email! physical location suc h as t:!t!r..t (zai zhuozi shang, on rill" t;,I>I.'
desk ), t~..t (zai chuang shang, in bed/on the bed), k'k 'I I !t.1I
tx~"(/J'fI!l* iMY i;\9ttxY huoche shang, on the train ) or an abstract location slIl:h ;" II i.. I
WO yiwei shou ji bei tou Ie, Jl si wo Ie! (zai wang shang, on the net), t~..t (zai hul shang, at till" 11"..-1111),. 1.
I thought my mobile had been stolen, I've been worried to death! tEl'!!'ili..t (zai dianhua shang, on the phone ),
154 I Unit 10: Computers and the internet Unit 10: Diannaot~tll,II . II,w:" " 1

Exercise 2
Culture note
Match the followi ng phrases with their English translations:
Interne[ users
The first email was sent from China as early as 1987, but the a l~L~:rJ"tri xlnxi geming email
internet in China did not really begin to develop until the mid- b i/l si1t lao ba ixing II information revolution
1990s. According to the oHicial statistics published by the Ch ina , '" T illWf dianzi you jian 111 on the net
Internet Information Centre, the number of internet users in China d iO ~IJJ1;" ming-fu-qi-shf IV ordinary people
was fewer than 40 ,000 in 1995, but that figure had leapt to , t~J: ziii wa ng shang v the name matches the
reality; worthy of the name
more than 80 million by July 2004 .

Exercise 3

Exercises Translate the followi ng into Chinese;

a Th is question is too difficult. Even our teacher does not know the
Exercise 1 answer.
b Not only can he cook Western-style food, he can also cook Chinese
Fill in the gaps using an appropriate word from the vocabulary list food.
for Text 1: \: I never thought you would come. I'm so happy!
d I seldom ring my mother, but I send her a n email everyday.
a Pl!!l!j~)j(jlllilt$i1 ' _ _ ",OOT
Ta lian Beijing dii mei qu guo, _ _ Yingguo Ie.
b t 'i' 00 . fHif 1Ili' fI'J J..'l' Y . OJ Ji1 . III
Zai Z hongguo, you x"inyong ka de ren bu shao, keshl, yong Dialogue 1 (CD 2; 17)
ill: 1Ili'IMt;]xFf %2.. _ _
xlnyong ka gouwu hai bu zenme _ _ . ~IiiiJPI!! ou wang ba
Going to the internet bar
c ~1'-itfjl;S24/HJ;ffflHfn ff}\-aJj..j _ _ ~~*i 0

Zhege shangdian 24 xiaoshf dou kaimen, ni keyi_ _ qu mai

Jane studies Chinese at Beijing Foreign Studies University. She is Oil
dongxi. her way to the internet bar and blimps into her classmate YlIslIki
d tm!l!(Ij;Ji1i2<1':k'i'fI'J't ><tOJtJ _ _ J:~' from Japan.
Rliguo ni shl zhege daxue de xuesheng, jiu keyi_ _ sha ng wang.
rt ft!!fI'J J.. rHtlli YUSUKI iIII . m.~ I $R!II)L ?
qfta de ren dei fuqian. J,,", *UlI!7 ' HIlJlc!lta<J~lI1It!I;e lH . >EJi!~,,"'~a<J!ilIHH,
,. (e,,!!I ' 'f'l',',,":k'l'fIil'lilIOJtJJ::k'i' . IOJI!i ' &jft;"H,,1!lJ:'fT~ ' ft$1ll9fa<J~PEiitiit ..
Zai Yinggu6, bugua n duo dii nianHng dou keyr sha ng d:hue, YUSUKI ~.!.a<J~II1I I!i . Ji!"'~a<J~.H."&.~ ~~
_ _ illl*fl'JJ..llf"J tJJ:;I;: fta<J~IIli1!lJ:'fT~ ft1!!~U),(~PEIID"' ''
imiJt .
_ tulxill de ren ye keyi shang dhue . ;!I;T-ftlJl.c, 7 1ll9fa<JR!II1'~PEjiiJ;f~ ?
156 I Unit 10: Computers and the Unit 10: DI~lnnao 11l! Illlh.ulw,)r,q ,..


"'Ill .11
bu zhT
do not know; be unsure: not sure
ll ... ifll shi ... hlilshl is it ... or ... ?; whether ... or .
l!!'!ifO chQ maoblng to break down
'I'll! xueyuan college
lUll'! hullanwang internet
1!:z.t!!. zinme ye no matter how
Ill;; xlao wal outside the college
IU!. ble jf don't worry
II;}!! fuwuqi selVer
II. welxlll to be selViced; to service
"''''!mil! bu man ni s huO to tell you the truth (IiI. not hiding from you)
!!ct, fang xin to feel at ease: to have no worries
1II;a wang su internet speed

."'~ chabuduO more or less the same

*n damen entrance
lIiIi dulmlan opposite
An internet bar lH Un l Uin Blue Sky
Photographer: Zhan Lan ;Sll zM jlu this minute

Yusu", til."'; , ",;;t , ~1n'l'Ill*ili1i11HnJll!:i(,q 'iii,,' fI'lIl'1l Language point

~t~~ o
J"" iMiM I 1IIill;llt 0 10.5 T (Iiiio) used aiter j1f (de ) or ::r- (bil )
When 7 is used after a ve rb a nd with tg. (de ) or l' (bil ), It IS
pronounced 'liao' and it indicates the possibility or impossibility of
the verb (see Language point 6.3 in Unit 6). Please no te that 1-
Dialogue 1 in pinyin carries a neutral tone here. For example, J:.l'7~ (shang bu liao
wang) in Dialogue 1 above means 'cannot conne<:t to the netlgo on
YUSUt<:1 Hai! Zh~nni, qu nar? the net'. Here are some other examples:
J,,", Bie tl Ie! Bu zhT shl w6de diannao chO maoblng Ie, haishi
iTntian xueyuan de hulianwang y6u wenU, fanzheng w6 zE!!nme ~.7~ ~.7
yE!! shang bu liao wang. W6 qu xiao wai de wangba shlshi. shang de liao wang chi de liao
YUSUt<:1 Bie il! nTde diannao mei wenti, shi xueyuan de fuwuql jTntian ca n connect to the net/go on the net ca n eat up
zai weixiO. Bu man nf shuO, wOde diannao yf3 sMng bu liao *.7 licl(J7
wang. WO yf3 gang c6ng wangba hullai. hii de li ao qu de li ao
JANE Zhexia wO fangxTn Ie. Xiao wai de na g8 wangba wang su kuai? can come can go
Y (JS\JKI DOu chabuduo, bOgUQ, zanmen xueyuan damen dulmian de
*T-7 1icT-7
na jia jiao 'Lan Tian' de huanjing bTjiao Mo. Ii i bu liao qu bu li ao
Xiexie! WO zhe jiu quo cannot come cannot ~()
158 I Unit 10: Computers and tt1e internet Unit 10: Diannau IK! 111111." ''''':'' ''1

Exercise 4

Listen to Dialogue 1 and answer t he fo llowing questions in English:

a Why ca n' t Jane get connected to the internet?
b Where is Jane going now ?
c Why is the name ' La n T ian' mentioned ?

Exercise 5

Can you fi nd expressions in Di alogue I which mea n the following:

a Please don' t worry yourself.
b M ore or less the same
c T el l me about it .
d T o tell you the truth

Exercise 6 Inside an internet bar

Photographer: Wu Han
T ranslate the fo llowing sentences into Chinese:
a I tried vario us methods, but si mpl y couldn' t fa ll asleep. REN YUAN -~-~) Li~1'm 0 -P:~~1fJ;~IJ:l** . ttt!lffJii!itif;:- r 0

b M y car has broken down . I have to go to work by bike. iiJl$"il: ! III'~ . lItJIUnfl()LTMiJi"';;(@IJIH"J"~(t . i11I
c Rea lly, I can't fini sh off (i.e. d rink up) this much beer. ;;;!<I.!J'~I!I!'I'''''"ili.
d I don't know whether he is going to cycle or drive. HUANG WEI ff l2itJ1:7i2$fm*m iJ!~!;i9, 0

Dialogue 2 ~ (CD 2; 18)

Dialogue 2 in pinyin

HUANG WEI TTng shuo nT m~i Ie ge bTjiben di~mn~o . h~o yang ma?
~ 'ffflBi'F Diimzi youjiim REN YUAN TTng h~o yang de. WO zhengzai xue z{!nme yang. Zu6ti<!m
Email gang xue hui Ie z{!nme fa dianzT y6uj ian.
Below is a conversation between two mothers, both of whom are HUANG WEI Wo z~o jiG tTng shuO guo dianzT y6ujian. ke jiG shi btl
retired. Ren Y U011 is older than Huang Wei. zhTdao shi sMnme. Da jie. ni zhen bG ji~ndan. Zenmc 1;1
dianzT y6ujian?
HllANG WEI n!d~fm:;t;71'~ia*~!li!i . ffm~? REN YUAN 'fjshiban-hulr shuo bG qTng Xia ci ni dao wo jia la i, wi,
RI N YUAN HHrJf.lf'fl 0 ~ JF.1F.;t;i.m 0 ~~~1j #~7 ~i.~~.:r gei nl y~nshi yTxia. Ke sMn la! Zu6w~n. wo shOudil(' I,
III~(~ w6 erzi c6ng F~gu6 f~ huHai de y6ujian, jid6ng dE~ h. II '
1iI IIlN(; Wn l\Uj!~ orri~itth .:rIl!Bf4 UJf.t:fiFfr.D:iH::t Hti. 0 *M!. . ff!; tia.n shui bG zhao jiao.
1:(T~lj JYl 0 .Ei..1XI'!!..:rlldIf4 ? HUANG WEI H~o. w6 guo ji ti~m qG nT ji~ jianshi jianshi .
160 I Unit 10: Computers and the intefnet Unrt 10: Oiannao he t flJh, ~,w:" " I " '

Vocabulary I have started learning to drive, but haven't succeeded )'1'1 bl1 l1l' ll
to repOrt the fact, i.e. have started learn ing but can't Jriw ~T I) .
lIte* bijlbin notebook; laptop
A ft~jf$e!5'~7 ~ ~7 ' ~~ ~ '1'1'~
Ill /!! hio yong easy to use
$~ xue hui have learnt to
Wo xue kiiiche yijing xue Ie ban nian Ie, zcnme yc xuc hu hUl .
'i'1:t zio liil for a long time
I have been learning to drive fo r six months b Ul am u n;\h k to
- "' 'I' ~JL yT-shf-biln-hulr within a short time; a lillie while
learn no matter how (hard I try) (potentiall y unable to).
;tjf. yinshi to derTlOrlstrate B ~tl~ ! fmi1f~*~~ 0

iiJ~JJi ! ke shen Ie irs amazing Sie ji! NT kcnding xue de hui.

'ilrfl sh6udao 10 have leceived Don't wo rry, you' ll definitely learn to do so (potentially able to).
ililll Figuo France


bitn lii n
s hui be) zhao Ilao
guo JT lilin
for a long lime (lit. half a day)
cannot go to sleep
in a couple of days
10.8 Affectiona te terms
Terms such as * 1!Il (dii jie, big sister) can either be used to address o r
mi.R lianshi to widen one's knowledge; to broaden refer to o ne's eldest sister, o r a fema le who is older than you and
one's experience who you feel very close to. The same applies to the term (da get *:m:
big brother).

10.9 ill (de) before a verbal p hrase or clau se

Language pOints
f!J (de) can be used after a predicate (verbal or adjectival), but before
10 .6 Use of if (hao) befo re th e verb a verbal phrase or a clause to indicate the consequential state of the
predicate. Grammatically, it is known as a 'complement of sequential
When iJ (hao) is placed before some verbs, it means 'easy to' such as state'. Let us analyse one sentence in Dialogue 2 above:
ff m (haoyong, easy to use) in Dia logue 2. Other exa mples are: fftx
(hao zhao, easy to fi nd), ff ~ (hao qi, easy to ride), !fH f (hao kai,
(l~) i11i1J ~ ~'i<M!HI l'i!
easy to drive/easy to open). However, ~r V (haokan ), ffOZ (biiochi)
and H Illi!o (haohe) are adjectives and they mean 'good-looking', ' tasty
YIi1. iid2ni d.r. ban (jan shu! by zhao jiaQ.
(to eat)' and ' nice (to drink )' respectively. subject predicate [del clause
lit. J be ex cited [de] a long tim e could not fall asleep
1 was so excited that I couldn' t fa ll asleep for a long time.
10.7 H o w to negate ~4? (x uc hUI, ' to have learnt')
Here, ~ (hui ) is the result of (xu e, lea rn ) indicating po tentia l Let us see two other examples:
ability . To nega te it, both 1:2: (mci) and :;:P (hil ) can be used in
different places and with different implications. Let us compa re the it!! jlj,l.' ~ ~ 7
follo wing sentences: n sh iiDixin lk kit k
subject predicate (de] verbal phrase
j~ e!5''''~Hf$ Ijt. She be sad (del cry [past panicle]
WO Yljing xue hulle kaiche. She was so sad that she cried.
I have learnt how to drive (have succeeded; have managed ).
ft /il; '" ~ i! i"liIll)!l' tjJ)lH
I ~I !'~ lflil 'l'jf$ 7 ' f!l.iJ'ilt~ WO gaoxlng de lian hua dim shuo bil chiilai Ie.
Wi, yijing kaishi xue kaiche Ie, dan hi i mei xue hui. I was so happy that I couldn ' t even get my word, <>111.
162 I Unit 10: Computers aM the internet
r Unit 10: Oiannao 1M'! Illlll,II IW:II " 1


Exercise 7

Match the questions with the answers:

Quesfion s:

, f!J;ltlilttE'I' ft2. ?
NT zuijin za i xue shenrne?
b ~j;D'J'il ia*1l' Ill'!?
NTde bijlben hao yong rna?
c ;); 2.;j( 'I! l' iIJII f'f ?
Zenme fa d ianzi youj ian?
d "'~W13 ft2. l!Iil'tijjj?
Zuowan oi weisheome shul bu zhao jiao?


Culture note TIng haD yong de.
II :~2.. m Et!Mio
Chinese newspaper Xue zenrne yong diannao.
The People's Daily is the number one official newspaper ... J/l[jjJ7 JL1'D'J>Il1'iIlIIf'f . ::kill;;IJ7 !
in China , known as Renmin Ribao ( A~ B m) . The paper is Shoudao Ie erzi de dianzi youjian, tai jidong Ie!
now online and there is both a Chinese version and an Eng- .. -1lt'i'.,JUJHi1I 0 ~j;jjJft:>OI< . iIG!Ilf!J;ii/iff;
lish version. For the Chinese version the website address is: Yi-shl-ban-huif shuo bu qiog. NT dao wo jia lai, wo gei oi ya nshi and for the Engish version it is: - 1' . ~j;tfjJjB7 .cn/. The number one English yixia, ni jiu mingba i Ie.
newspaper in China is China Daily, aiming al English speakers
living and working in China. Each province and city has its own
local paper.
Exercise 8

Link the fo llowing two parts into onc sentence using NJo (de) ami tlll1I
translate the sentence in to English:

Examples, ~ltliltfJU'" ~1it1tl'OZIli<tl!lijjj7

Ta zuljin hen lei; ta changchang bu chifan ji il ,111I1ji .lo k .
164 r Unit 10: Computers and the internet ".

jIlf,!j[[JIlm'1t1tOf'ozt&iitll!liiltY 2 '}jli!4-9</,;/fti.~l!t<l!TiIj\f"'?
Ta zuijin lei de changchang bu chifan jiu shuljiao Ie. Mingfu jintian weishenme bixu cha d ianzi y6ujian?
She is so tired recently that she often goes to bed withoiU
eating anything. a Ill/,;/ f1!l;\l\jD ill Ji! i $l'J - i!1 I j'l'
Yinwei ta xiang zhidao shif6u midao yi fen gongzllo.
a jmlIY~'I'Of'mA'Jjrllll'" , tt;ti*';;!JY , b 1ll/';/f1!l;\l\jDillJi!i'fiIf'l'iliitl
Ji andao Ie duo nian bu jian de hao pengyou , wo rai jido ng Ie; Yinwei ta xiang zhidao shlfo u you gongzuo mianshi.
ttiJHtt:j~* , 1ll/,;/l-l-*"'eJ'll'f1!l$;~<l!IJia
wo shuo buchu hua lai. Yinwei you yi jia gongs! yao ta qu xiu diannao,
b ;M'IT iai!1 Iff ' ttfJU' '" ,
N.i dao Ie zhe fen gongzuo, wo hen gaoxl ng;
ttIJ'JL~lltll!lilJ'iIt Key words.
wo hao ji wan mei shul hao jiao.
You may find the following words useful in understanding
, jIliaJL9<INtt ' the dialogue:
Ta zhe ji tian hen mang;
~ Ilt l-lilt fiji OZ t& It-It xlOyhdQ 10 fix il
ta mei you shfjian chifan. 1II*IIJJit yuan-lal-ru-cI So that's how it is!
;U. IOngzhT 10 nolify
mil jlaq l8n price
~il shOudao 10 receive; 10 gel
Listening comprehension ~ (CD 2; 20) ill!. xlaoxl news (as in 'good news')

llfi@ ;H B1* CM dianzi y6ujian

Checking emails Script in characters

The fo llowing conversation is betwee n John and Mingfu who arc M INGFU I'JI!! ' j~J<I!3lJ>fY ,tffe~'fil<l1I!JtIJ -~ ?
fr iends. They are o n a postgraduate programme at a unive rsity in J OHN tttlWE ttllUrlll'Ell~
China. Listen to the dialogue first. Try not to read the scri pt. After- MNGAJ *iIlil!,tY !
wards, do the following multiple choice exercises: (after checking the computer. , , )
IJIltl 4-9</,;/ fti.l:Of' YI'! ? J OHN IJIll! ' tt'llfir-A'J<ll!l!l5!flftl:.l'IlIl! 1;ftMtj~<fY?
Mfngfu jintian weishenme shang bu liao wang? MNGAJ Ill/';/ 1'Il;>j"!Jtl!U: I'! ' OJJ!l: Of' Y
J OHN ~~~ ! n~liH!l1;titA'JIJFjMS4-7itE!II~
a 1ll/';/f1!lA'J<t<IDBJ>fY. MI NGFU lU!IOJIt ! #~!JtiitIiH' Y OJ Jil!Jt4-9<'iOiJ!i'j~Il'J 'i! (,Id; 1'1
Yinwei tade diannao hua i Ie,
ij'9<!l\!JtI ftiliitl;%} ~Ji~4-7ijjJjjDj~fn
I> Ill/,;/ f1!l'i' 1\1:A'J IIIHli!! J>f Y J OHN f~"l ~J'litit!'i-A'JI'! "El!l
Yinwei ta xueyuan de fuwuql huai Ie. M INGFU !JtM*I5!'fi$;tl'JJ1l<Il'?
c f'l/,;/fl!!'i'I\1:A'JIIIl~iml'E!fm JOHN IlIllH~ , JIt~1!!.ll1Of'~
Yinwei ta xueyuan de fuwu qi zai weixiu, M INGFU 1J'''E , ttial<t$;
166 I Uni110: Computers and the nlemel Unit 1 0: 0i8nnaohehul~ u \w:" . 1 I 10 '

J OHN ff,ll!',);i&l'IJlfil'l .~, !

MINGFU itiiJf !

Script in pinyin ~~~ .~ ~ ~ ~*.~ .?~. A~ ~ ~~- ~~

II!B ~ . "~I! IIIJIIJ ~ P!l ?
Ml NGFU YuaMn , wade diannflo huai Ie. NT neng bu neng Mng WI .
J~ WO shishi ba. WO gflnghflo xianzai yOu kong .
MINGfU Tai xiexie n1 Ie! Il)~:3l:nt :
~1f ! L~~~~~~~~ -#A~~~~~tt~n
(after checking the computer . .. )
><: ' iitff<rT<tlili-l$ , :<!'!}I!!<l'lifzlt @~ , lliJ!l!f!J;L~
J OHN Mfngfu . w6 kan nide diannAo mei yOu sMnme went i JIli'l<ilt1<l\i\l) , ~~Tll>llfn"I . IfIl>~!Hj(fIUli'''ff<
Weishenme nf shuO huai Ie? III n\ Hi ill ~ -l'I' ~ 71if A fl'J l!l . n~ ~ ~ JjJl~:<t ,,); * i!l.><tJ;l
OfH!i(nlfiffl7 fUl . f!j; l';l1;md ><tj!l.'!Il~~JjJl'l<Bi!i'!t;{ir.
Yinwei gangeai wO xiflng shang wflng. kashi sMng bu liao
~jomW*7J#l!ii . f!j;1J\- lll ff< :<tJltll - )E~'J~%U . l1;'ll"!<fir.
J OHN Bie jf! Na shl yinwei xU8xiao de fuwuqi jinlian zai weixiO .
:<tL~~~~BW*~W~ll~~~&~~~m ' #1' lE
MINGFU Yuan-lai-rD-ei! Na w6 jiu fangxin Ie. Kltishi w6 jinlian blxQ eM
IRol"'JCQ'IJVII< fm~,*'l.I!!* ' m~I!!~
wOde dianzI y6ujian. na tian gai wO gOngzuo mianshl de lI1< M< '" fi ~$il ~ ~ JIli 'I< ,,)OJ ~ ,!}it : iIJi j i1< ~ li'lIM,
gongST shuO jintian tOngzhTwOmen . IliJ !If;l; lTilJij i1< ,MI ~ i!$ It ~ 1;1 ~ fl'J ~~ lIlJ 'I< ~ (i'i) fI!
JOHN N1 kayf qu xiao war de wflngbfl eM. JlIJ JlIJ!If ~JJ!tjjj'l<liI\~1EI '1'~JIli~ . jjJl flJ;OJ WlillE l' f,lJ
MI NGFU WO c6nglai me; yOu qu guO. Nfl jia hao? jjj'l<JIli 'I<~l (i'i)HHlltt50ltl'P . 1'1' JIiIjjj~JIlJ~ 'fff<l!ltt 40
J OHN DOu eMbuduO. jiaqian ya cMbuduO ltl'P~~ i!!i'ltyJjJl'l<~(i'i) . i2ijjH!j;~1J""ilifl'J!i! . . .
MINGFU Hao ba , We zhe jiu quo
J OHN Xfwang nf sh6udao hao xiaoxi! ~g ( r:J:lIEV-t1f:) 2002f3, 64Jl1 (Chifla YOllth, Beijing, 2002,
Ml NGFU Xiexie! Issue 3: 64)

Authentic text ~ ICD 2; 21)

k fXil iMl ~& t:n~~?
Is it a bad thing to chat online?
~ iIl;'
hual shi
zlzhi II
bad thing
power of self-discipline
If ,h' not good
T he fo llowing article is an extract from a column of a popular Chinese .. II yT.. . jlu . . . as soon as ... then
youl h l1lagazine, China YOllth. A reader who signed her name as 'a 'l.'jjIj xln fa n troubled
Irtluhlcd girl ' wrote in to seek advice about the following quest ion: 1'I!1H11jt wAngluo shidai internel era
' 1, il ,I had t hing to cha t online? ' An ' agony au nt ' kind of perso n Ali' re n]1 human
[I' plied fO her question. As rh is is the origina l text, some sentences arc ;t);a gOutOng 10 communicate
1".11 h\t complex bot h in terms of grammar and structure. For t he 3111 Jllowl ng to interact
rll~:I"h rranslation of the text, please see Appendix B on page 262. nit fang s hi way; method
168 I Unit 10: Computers and !he internel

* lI binshen
~IWl ~T3l:
:i.l/ zhT fAn difference 11
control: be moderate in
even; go as far as
HOnyTn yu zTnu
m;J """ 0 to report Marriage and children
1: . . . 11 shang . .. dan g to be tricked by .
Il'A hUBi ren bad people
",II y6uhar harmful; detrimental
ll!ill shuOmfng to demonstrate; illustrate
Ill: or this (formal)
- IE yTding definitely In th is unit, you will learn about:
!!lIM kongzhi 10 control
Chinese marriages
lI!* yl oqiu 10 req uire
China's one-child policy
ililililll'l s hinsh'n de deep: in depth
&'11; fi nxTng to reflect
wedding expressions
complex patterns such as ?~. , . 1:!! (n fng yuan .. . ye . . . )
iJ.."0 rimshr to come to understand
differences between fi'il (wen), U: (rang ), Illl (1Iao), and itt (qi ng)
"FlE/~A.' xiadlng JuexTn to have firm determination
lI!tt xianzhuang current situation re (bill sentence
JIll!: Jlan xiao to take effect; be effective
lIIlI lie eM to give up
llIiil!ili JianJin Ii the gradual approach
yanwu ' i
aversion approach
to carry out Text 1 BW (CO 2; 22)
;!!jj; zhubu gradual
It"' jiinshio to reduce ill' x'fll4-xft:J~l\!l ZuotiAn he jTntian de hunyTn
IMID Ii ru for example Yesterday and today's marriage
IlilIE guiding to set; to formulate
liIit chlogub <P 00 t!' Ji!: l!t 11- 1: !lUll '1'1\ {If fI%'1 ;It z - i! t!ll'f fO ili!;< fI'l ~\ lI>I <1/.
di ngdi ng etc. ~li*jj\ MiiiJ ' UHfI'lIIHI!lIH!!iI>Ill!ll!l ' t!l<tJlh~ : )</ljiJi ',i:
>I~ dtidao to reach .fO ~T aTan~ , - g.T. ' <t~.e~~

amount; quantity
" M.7<' !ail!it!. fflJ<cll':. ~jfjlU! ffli i~ ~ 7<'!atE III fi oQ Ir)
I\}!II!I <P ~ i5 T - 1\\!T' !IIl4- ' If- i!1 A !Ii IU! fII ' ..
fflfl'l*~.~~~.fflT A.~aftmn. , ~~.rr
*'Ii.. . It III.

:t:T.~ .it!.ffl'T!!!:T!M\\ ' t!lT.fO~aT!1IfI'lA.~\ HIII'I-

.TIt ' !4JJI!!1IM'iI'IlI!i ' it!.fflt!l1-!!!::I!'~t;.i1 flit~ , "'~\ I

Text 1 in pinyin
Zhongguo ceng sh"i shi jie sha ng Ifhun I~ zui dr dl' ~11l";I.1 Ilu \ l.
Z he yexli he chuan[ong de hunyin guannian YOll ~ll ;i n :.:i. l "11):'11.111.
170 I Unit 11 : Marriage <n:I children Unit 11 : HiXlYln yO ZinG I 171

henduQ de hunyin shi baob~m huny!n, ye jiu shi shuo: fumu juUinj!. 9l! ... 1l! nfngyuan ... yl! would rather .. . than
nr he shei jiehiin. Buguan nr ai bu ai duifang, yidan jie Ie hiin, jiil IIIlIIi xlioshi to disappear; to disintegrate
blxii bai-tou-dao-Jao. Xuduo fMiI shuo ta men shi xia n jiehun zili .$ eouhe to make do
lian 'a i. Hal you xudu o fMu za i mei you a i de hunyin zhonj!. Hit! su6yi therefore; so
shenghu6 Ie yi beizi. Rujin, nianqing ren zhongshi aiq fng, zhuiqili lUi zhujlan gradualty
to go up; to increase
xingfu, bI tamen de zhiing bei langman dedu6. Tamen bu yuanyi
bieren gei zi ji jieshao duixiang, yin wei na yang ta i bu langman.
.1:* shangshing

Tamen nfng yuan bu jiehun, ye bu YU3n he ziji bu ai de ren jiehiin.

JIshl jic Ie hun , ruguo aiqing xiaoshl, tamen ye btl yua nyl couhr
zhe guo. Suoyi, Hhun H i kaishi zhu jian sh<,m gsheng. Language points
11.1 Use of T!f. tE. (nfng yuan .. ye .. )
In English, when the sentence pattern ' would rather ... than. : .' is
Vocabulary used whatever one does not want to do is put after 'than'. In Chmese,
wha:ever one does not want to do is also put in the second half after
11111 hunyTn marriage
t!2 ye but the negation word must be used . For example:
t!!1'1 shiJle world
JllIIJI! lihOn 10 divorce rale
II! dT low ~T!!H iOI . jll1'mHdll<iUt il!'Ir:t!'!!!il'iI 1'F
WO nlng yuan xia gang, ye bu yuan qu ZUD zhcyang mci you yisi
111* gu6jll country
l!!$ gulnn'iln view; concept de gongzub. . . . .
he . . . y6u gulnxl to have something to do with; to be
I would rather be la id off work than do a bonng lob !Ike thiS.
" ... Ii"j\\
related to
The first half of the sentence can also be negated. For example;

blobsn hOnyTn

arranged marriage
regardless of
to love ~T !5Ff !li lI\ . tll1';f!J fI!!!Ii fIIj
>1:1< dul fing the other person WO ning yuan bu jiehiin, ye b':' he ta jichun.
-.. . .. It . yTdsn ... liu ... once ... then . I would rather not marry at all than ma rry him.

bal-t6u-dilo-lao grow old logether (lit. white hair till old)
;<il fUfu married couple If a positive clause follows ti2 (ye), the whole meaning changes:
l!!:t liiln" to fall in love; courtship
-I,IT yT bltlzl the whole life ~T !114 ~ l' 1I!!l! . tll'll1 'i'~ m;a l' \'i: it
104- rujIn nowadays WO nin gyui n jinwan b':' shuijiao, ye yao xue hui yong zhc gc
.. W;,. nllinqTng ren young people ruanjian. .
.Ii zhOngshl to pay attention to; 10 altach I must lea rn to use this softwa re even if it means no sleep tonlAlu .
importance to
til alqlng love (noun)
iU' zhUTqlu to seek after 11 .2 {{J\ (nl, 'you' ) as general reference

zhlng bel
older generations
boyfriend or girlfriend
Like in English , tm (ni, you) ca n be used as general rdc.n:I.I~~ (.1'
opposed to specific refe rence). For example, the scntlno,.T 111 I ~.... , I
172 I Unit 11: Marriage and chi ldren Unit 11 . HOnyin yO zInC. I 173

5(Jl)*lE1if,ffii1lJliill When it is used as adjective, it means 'passable' or ' ju st so so'. Fo r

Fumu jucding nl he shci jichun. example:
Parents decide whom you will be married to.
11.3 Verb form a tion Ta zuo de fan hai cOuhe.
His cooking is passable.
There is one type of Chinese verb which is formed by a verb and its
object. For example: W'il*. (youyong, lit. swim a swim -+ to swim), Wo!
~ (zuOfan, lit. make food -+ to cook), H $ (kiiiche, lit. operate a ca r
-+ to drive), ~* (jie hun, lit. tie the ma rriage -+ to marry). When
modifying this type of verb, the modifying word or phrase is inserted Exercises
in between the verb and its object. For example:

iB'i 7 - 1"i'il'J1fJ1* (0' iB'i1*iB'i7 - 1' 'i'il'J) ExerCise 1

you Ie yi ge xiaoshf de yong (or youy6ng you Ie yi ge xiaoshl)
swam for an hour Fill in the gaps using an appropriate word from the vocabulary list
71'7-J:'F;<1'$ (0, 71'.$71'7 - J:'F ) for Text 1:
kiii Ie yi shangwu de che (or kaiche kai Ie yi shangwu )
drove for the whole morning a ~OO~ J:ADQ~1fJOO*'
Zhongguo shi shang renkou ZUI duo de gu6jia.
11.4 Use of ~it (couhe, ' make do' ) b tt1fJEliT$T;tif ' fiJ;,-,-_t'l'Jllj'~. 'Jlljl'f7t!li'<!U\'
Wode zixingche b6 tai hao, ni_ _ __zhe q i ba. Qihu3 i Ie ye
It is very much a colloquial expression. When ~-g. (couhe) is used as
a verb, it means 'to make do'; and it is often used together with Zi
(zhe) plus a specific verb. Let us take the sentence from Text 1 as an c ___ i!J<I"l'tlTI"lll' . ttllll'll'fIlft!!!liWi
example: ____ 'ni tongyi bil tongyi, WQ d6u yao he ta jiehun.
ft!! HF !!it!!;11# 'If i1 d ~ 001fJ 5(Jl)i~U-:c--:-:--:-.lfti i'1fJ1l11'l
Tamen b6 yuanyi couhe zhe guo. Z hongguo de fumu tebie _ _ _ haizi de jiaoyu.
lit. they not willing make do [particleJ/ive together
e Jill Wi'"il t!l i~--::-_f{i m1fJ MlWl :<W.~'--'-:----:-
They don' t want to juSt settle for it. Lfhiin Iii di yexu _ _ _,chwin tong de hlinyin guiinnian _ _ _ .
Please note that B:r (rizi, life, day ) is omitted after rl (guo, to lead,
to spend ) in the above sentence. liBr (guo rizi) is a fixed expres-
Exercise 2
sion which means 'to lead a family life' o r 'to live a life' depending
on t he context.
T ranslate the foll owing phrases into Chinese using the phrase given
~-g. (couhe) is often used when one tries to be modest and polite: in brackets (see Language point 11.3):

f~I\i!i(I\iNFfif . 1!J;;I1#tlUZ;'E a have married twice ( !S~. jiehiin )

wo zuOfan W Q de bil hao, ni couM zhe chi ba. b cooked an Italian mea l ($~, zuOfan)
I'm not a good cook. You 'll just have to put up with that and have c had a good sleep (~1it, shuljiao)
some. d met once (.mOO, jiimmian )
174 , UniT II : Marriage and children Unit t t : HOnyin yO 1111(1 I \,'.

Text 2 ~ (CD 2; 24) all:

.,.1Il qrc;
hi onl8n shl
in one's old age: when gelling old

* 7'7':3< Guanyu zin(l _Ii zhaogu to looK after

blan 10 change
About children
. !ti'X
y 6uyu
dusheng zinu
_ due to; because of
only child
f~!JtrfJiilil*,Jil : !I-'l'!l-lI.! . !/:,\!!)i! : fkl'l!!!1- . lI.!"\l!!!I-. ~'.f lit. zhengce policy
1"8 $\OJ<!::<J 7 f%~IlHt . Ifr W'l:tIll.ll7 ill !!lfi'3<1l'J 1.Il/l< :)I;*!! l< \~ . , . ;!;Jl w ulun . . haishi regardless whether . . Of ..
1J7l:"'~m A!\l{fli 13 co ' Ifr ~"(l:A,\l.JllWJ'l'fr(tt-1il I.Il (, !ill! bliiobel treasure; sweetheart
fl'l iilil ,12: 'I!' 7 : Ell 'f!h!t 'l'frli!1jjl . if !l-ll<!iI l'H'f -1'llH . 1li)'J, !tili"~ Shenghu6 t iaojian living condition
;ti~!!l'!jfJl!frf!( . it!!(f]\lIIJi!5(Jl)fl'J'lim l'liJl. . 1.Iltfl'l!tili :' 'l'it bu xlang be nollike
f'f!Ff7 ' l:A'I'fM\iiilIJIli.lI<'~'l'fr ' fH"(J!1*J!1 !l-fl'll: Aifil t, lUI yTkao to rely on
!h:lL'EiIi dull independently: independent

Text 2 in pinyin
Language points
Chuanrong de guanniiin shl: duo-zl-duo-fu, yisi shl: haizi yue du{), 11.5 ... 11'1 (shi) is t~e abbreviated form of . " fl'JIH1!il
fuqi yue duo. Sheng haizi shouxia n shi wei Ie chuan-zong-j ie-dai.
(de shihou, 'when . .. ) .
suoy! jill chuxiiin Ie zhong-min-qin-nti de xia nxiiing; qfd shi wei k-
lao nian shf you re n zhaogo iij!, suoyT lao ren zongshl rong zin[i Both of them are only used in statements (as ~pp osed to q uestio ns) to
zhu za i yiqi. Xianzai de guan niii n bia n Ie: youyu dusheng-zin[i introduce a time-related clause. Fo r example.
zhengce, xuduo jiarfng zhi you yi ge haizi, s uoyl w ulun nanh ai
haishi ntihai, ramen d6u shi (umu de baohei . Zai shu6, xi3 nzai de J: ~=BttJ:;i<;fl'IBt@
/\,"'F" , , ,
. l%I'M(J'Tf041'!t
d' de shihou we; xmuan da wangqllJ.
Shang daXliC shUSha ng ax~e

shenghuo riaojian hao Ie, lao ren bu xi3ng congqian name yikao .. ' I tennis
zi'nti, s u6yT yue Iai yue d uo de lao ren yuanyi dull shenghu6. Whe n (I was) at the university, I hked to p ay .

f ""it
Use 0 /L . . .
i!:Ii!: . ,h. "(wDllm
.), , haishl . .. ) and
~1! ... i!;I;!: . . . (buguan . . . als I .. .
In t e rms of th e meantng, both of them mean 'regard less o f
J(i' gulinyu about on whether ... o r .. .'. For exa mple:
i'x zi nO children (lit. son daughter)
~'H!Ii du6-zT-du6-fu ZIM=,,,n..i'fi; , l%l:Il'B!"'f;f041'!t~. ....
Ihe more children. the more blessings ~ d-
yao qu ka n wa ngq m sa l .
!Ii't fuql A.o l::,UHA.u:Jl:. ._

blessing ' ,'
Wu un '- h ai shi yu uan ,wo
qmg tlan d I'll go [0 w;ltc hir H:
sheng to give birth to Regardless whether it is a sunny or ramy ay,
1I~ s hOuxl! n firstly; fi rst of aU tenni s match.
fflc~llft chuan -zOng-jl6-dal 10 conlinue Ihe fami ly line
a!lmx zhbng-nan-qTn-na favour the boy and discriminate We can rep , ace Zj'A
,A. t:.
(w ulu n ) with /f~ (bugua n):
against the girl; regard men as
superior to women T.~.'~'T-n~z , l%l:Il'B!"tlf04Il<'tf ., ..
ll!1It xlanxlang
-I'Ll ~IIA.u::JJ;:.I~iA 'v ._ v d- u 3.0 qu ka n W:ln~q1U s:u .
phenomenoo Buguan qing ri an haishl yu (Ian, wo 0 y
176 I Unit 11: Marriage and children Unit 11 : Hlityin yO zlnO I 177

ifM (hai shi) ca n be o mitted from both patterns if we have 'verb + as they are the only child . Also, it may have something to do
l' bu ' o r ' l2; mCi + the same verb'. Fo r exa mple, in Text 1, we have with the fact that the Chinese terms for cousins are too complex.
seen the phrase l' 'lf {''F~ :::;F~X1:n (huguiin ni ai bu ai duifang, re- The English term 'cousin' can be translated into eight different
ga rdless of whether or not you love the other person). Let us see two terms in Chinese depending on the age , sex and the side of
other exa mples : the family the cousin belongs to. Please see the table below:

i01QfiJ;\'PX'fl:f,j( . fUIl!!!i!! 0
tang g6 elder, male, bi~1O ge elder, male, child of
Wulun oi xihuan bu xihuan, wo dou yao shuo.
Regardless of whether you li ke it or not, I' m going to say it.
:11:11 child of !til mother's brothers
father's brothers or sisters or of
Hr.j;!lilfi~!lilfi . ft1lll!!!i!! 0 father's sisters
Buguan ni jichun mei jiehun, wo do u yao shuo.
Rega rdless of whether o r not you are married, I'm going to say it. tang dl younger, male, b iflo dl younger, male, child
jtifl child of ~ifl of mother's brothers
father's brothers or sisters or of
father's sisters
Culture notes
tang jiEli elder, female, biflo jiEli elder, female, child
One-child policy jtjft child of !tjft of mother's brothers
father's brothers or sisters or of
The one-child policy was adopted in 1979 by the Chinese gov- father's sisters
ernment as an attempt to control the population. Prior to that ,
the government had already adopted a series of poliCies to tang mei younger, female, biflo mei younger, female,
encourage later marriage, later pregnancies and fewer births, jtlt child of father's !tit child of mother's
all of which paved the way for the one-child policy. However, it brothers brothers or
was still strongly resisted by the people, especially people in the sisters or of
rural areas. People in cities gradually get used to it, or have to father's sisters
get used to it as there are heavy financial penalties for having a
second child . Recently, the policy has been relaxed and some Imagine in a few years' time when these only children become
provinces allow people in the countryside to have a second parents, as they don't have brothers and sisters themselves,
child if the first one is a girl. their children will have no cousins! What will happen to the
kinship terms?
Kinship terms
Kinship terms are very complex in Chinese. Age and sex always
play an important role. For example: Iflf (gege, elder brother),
Exercise 3
~til (jlejle , elder sister), .SI':~ (didl , younger brother), fI-tfl-t
(mt!:!imel, younger sister). In families with only one child, the child
Translate into Chi nese:
has no brothers and sisters any more. But one still can hear a
Chinese child talking about his/her elder sister or brother. They a Regardless of whether you are an elderly person or child , every-
actually use those terms 10 refer to their cousins now. One of body must take this medicine.
the reasons might be that they want to be close to their cousins b When driving, one should nOt use a mobile phone.
178 I Unit 11 : Marriage and children Unit 11 : HOnyin y(i zrnG I 179

c When I was in China, my Chinese was much better than it is now. LAo WANG ~1i'j~>t.lnjJlj [:l 'l'-~:t;*DIl.JlI 0

d Because it is a present fro m yo u, I'll treas ure it rega rd less of LAO L,u iIIiII . -~* jDlUI :t;lItln!lltt . J;ttfiJI.
0 0

whether it is expensive or inexpensive. lAo W ANG ~~ 0

Dialogue 1 ~ ICD 2; 26)

Dialogue 1 in pinyin
I1IHL Hilnli lAo Llu Nimen shenme shfhQu g~i Mobei nO'er ban xishi?
Wedding LAo WANG B~nlai zhGnbei da nian chO yi ban de, k~ btl qiAo la c6ng
chO yi dao chO san zai yiyuan zh( ban . ZhI hao M hunlT
Lao Wang and Lao Liu are neighbours. Lao Wang and his wife hallt'
tuich( dao shiwu.
only one daughter who is getting married. Lao Uu is ask;'lg abolll
lAo Lit) Zheyang y~ hAD, xian guo nian zai ban xi shl.
the wedding a"mlgements:
LAo WANG Dao shfhou nTmen liang k6uzi yTdlng yao lai he xi jiG .
LAo L,u >t.1n 1t"'IIt~!lt3i:!ilj()l;i} ? LAD Llu Xiexie, yiding laL Rugu6 xOyao wOmen bangmang, jinguAn
'" Jl it :*; 'F M - ;i} fl'J "l 'F I'j 1I!!),l M - ~J M ~ l'E I!Ull
IliI!! 0 lUI!!'! 0 LAo WANG
LAo L" l!;l'I1MI lHt'FjIj:;i} 0


bim xishi
to gel married (lit. son out a happy event)
Rli zhi ha~ to nave to
Il>ll<l tuTchi dao 10 postpone
ill>!I< dao shihb u when the lime comes
i'i0 7' liang k6uzl married couple
~ .ilI hi xTlhJ to allend the wedding reception (lit. drink
happy wine)
linguan shu6 to leel free to leI us know

Additional useful words

II. to marry (a man)
qu to marry (a woman)
xTnhi ng bridegroom (lit. new man)
.Tnnlling bride (iii. new woman)
()oohlC happiness zhimg f en fatherinlaw (wile's father)
www lSlock .com zh~mgmu nlang motherinlaw (wife's mother)
180 I Unil!! : Marriage and children Un~ 11 HunyinyUzlnU I lUI

pOpo mother-in-law (husband's mother) ft!!1e*"'~I1'FB'JnfJi1iiif7111'

96 n990 n 9 father- in-law (husband's lather) T a bii q u Z hongguo gongzuo de diisuan gaosu Ie woo
JUIJI3 er xflu daughter-in-law He told me his plan of going to work in China.
:1<11 nO xu son-in-law
11.9 Use of lllJiMf!it (dao . .. shilibu)
T his phrase can be used at the beginning o f a sentence to mean 'when
Language pOints the time comes .. .' if the context makes it d ear what this time rc fl r.~
to. For exa mple:
11.7 jf11, (ban xl shi )
A, fll<ftMtlil!liWl ?
Literally, it mea ns 'to SO rt o ut/organise a happy event'. Actuall )" NT shenme shihou jiehiin ?
it can mean ' to get married' or ' to o rga nise one's wedding'. Th~ When are you getting married?
emphasis is on t he organisation of the event. For example:
B, i'fi9:~lE
f~j;MU: l' Il;l} TllI'lfl Hai mci juCding.
Wi) meimei shang ge yue ban Ie xi shl. Not decided yet.
My younger sister got married last month .
A, llJlltfli\ , 1!j;-lE!l:'jjJjji{]lII
1~'lt'" .-tfli\!&I!j;B'Jfr) L1}fJ~1 ? Dao shiho u, ni yidlng yao tongzhi woo
Ni shcnme shiho u gei nide n ~ 'cr ban xi shl? W hen t he time comes, you must let me know.
lit. yOIl when for your daughter organise happy event
When is your daughter's wedding? If this time needs to be specified, simply insert a ve rbal phrase plus
{t] (de) in between flJ (dao) and Jt-tt}i: (shihou). Fo r exa mple:
C hinese weddings inevitabl y consist of an el aborate sit-down ban -
que.t. IlijVfti (he xi jiu, lit. drink happy wine) is a colloq uial way of
saymg ' to attend a wedd ing reception'. For example:
llJ *""'I'ill!
Dao daxuc hlye
B'J Iltlil ' lIItt=+=s7 '
de shihou, wo jiu ershi'er sui Ie.
lit. arrive university graduate idel time, I will be 22
Jh3:.I!ij~to~ 0 ftg"lIY:fX*II~afMi 0 When I graduateIBy the time I grad uate, I'll be 22.
Xiiio Wang mingtian jiehiin . ta qing wo qu he xi jiU.
Xiao Wa ng is getting married tomorrow. He's invited me to
attend hi s wedding reception.
Dialogue 2 ~ (CO 2; 28)
11 .8 lE (b a ) sen tence
In La nguage point 4.9 of Un it 4, we introduced re
(bii) when it is
;ffi'll.mrm Buzhi xin fang
Decorating the bridal chamber
used in sentences where the object of the main verb is either some-
thing ta ngible o r a person. re
(bii ) ca n also be used in sentences Lao Wang af:d his wife, Ying, are decorating their daughter's //{'// '
where t he obiect of the main verb is a defi nite event or something flat for her. This is the house the newly-weds will Jive in arlN I/J4' .\ '
inta ngible. For exam ple: get married:

lHJ1lEleIlHLItli8llJ/\1l fj). ~~T IIl''''lItUfmJl;- iI!l!I:lI1<: . j,~JI;7 ~~?

WO jucding bii hiinli tuichi dao bayue fen. 8.!lIt ~ ~#.~ 7 'l1t~a ~ L*JI;
I've decided to postpone t he wedding until August. fU!I<1OI
182 I Unit 11: Marriage and children Unit 11: HOnyi1 yU zo) 1 183


11;- buzhl to decorate

lill! xi n fang bridal chamber (lit. new room)
ft!l.'f lao t6uzl old man (affectionate term used by
one's wife)

II: fang to put

.'" shunshOu on passing

(0 little later . .. ) *-
. ;;tll!
nlii guolal
to bring over
ltliH ! !ltl'EIIIJL?
'~IJ"'!I'!M'-t*o!Iltllil*lt.i:1l1! ltll!!lt .

to give something as present
double happiness
lAo WANG IT ~7 . f!Fl*l*il!lI!fl'JJI\l-tili!.J'i!!\*"'~J"JLi<7? IIIIIJL1<7 dao ni r qu Ie where has it gone to
Y'NO 1>l<1'ii:1,1tI11: ft;;t. zhuan guo shin to turn (the body) over
lAoWANG !~ -t~~Uf!F~~ - $. ~~7! 111: wang shang kim to look upward
Y'NO iE"ltfI'J,g#"i'~il!i!!
h., goSh!
zhAn bang wonderful
. \IIi! huishu6hua to know how to 'sweet talk' people

Dialogue 2 in pinyin

YING Uio t6uzi, zu6tian w6 rang nl mai yT shu meiguihua, nT mai

Ie ma? Language points
lAo WANG laogao! W6 btl zhe jian shi wang Ie! W6 xianzai masMng
QU maL 11.1 0 Differences between (ii] (wen ), it (rang) , 114 (jiao),
YING Kuai QU kuai hul. and il1 (qing)
(a little later . .. ) In Engl ish, the verb 'ask' can be used in 'to ask (someone ) tl question'
and 'to ask someone to do something', bur in Chinese. different verbs
LAo WANG Hua lai Ie! Fang zai nar?
are used. riiJ (wen ) is only used to ask a question or ask about
YING Ni shunsh6u btl na ge shuijing huaplng g~i w6 na gu6lai, something. For example;
w6 Itti fang.
LAo WANG XIng . Dulle, nT meimei sanglai de na ge shuMg xT jianzhi
~f~;PfJtriiJf:r- - i'!'i'JIai ?
dao nar QU Ie?
Wo neng bu neng wen ni yi gc wenti ?
YING Ni zhuan guo sMn wlmg shang kan. Ca n I ask you a q uestion?
LAO WANG Hlli, zMn bang! 2M ge xTn fang rang nT zMme yi buzhi.
geng piaoliang Ie! If you ask someone to do something, you must use U:t1l.Lj (rang/jiao).
YIN{; Haishl w6de lao 16uzi hui shu6hua! ~or example;
184 I Unit 11 : Marriage and children Unitll , HOnyinyOZlno 1 185

lIi ill 1'1 il: IDlj II]; tIiI~ 1'f ~1 I~ JE7EIt!i1iJti'51 i; J: 7

Wo mei you rang/ jiao ni ZUQ zhe jian shi:. Wi> bil huaping fang zai chuangtai shang Ie.
I didn 't ask you to do this. I've pur the vase on the window-sill.

Wi (qing) is no rmally used either when the person you ask to do th. 11: IJiliJE1'!l'Ilt!HIJttt7 !I1:i:Il'lJiJ:
task is your sen ior, o r you wa nt to make it obvious that the Othn Uoshi bi shijie dit6 gua zai Ie jiaoshi de qiang shang.
person is doing you a big favour. It is a politeness expression. h >r The teacher has hung the map of the world on the wall of the
example: classroom.

m~fl/Il'lYl!ll!l1l1iJf$ t 1.12 i1 (rang ) as informal passive marker

WO qing wade jiujiu ji:1o wa kaiche.
I asked my uncle to teach me to drive. In La nguage point 9.4 of Unit 9, iJ: (rang ) was introd uced as an
informa l passive marker. There is onc sentence in Dialogue 2 above
11.11 More o n the re (biil sentence where iJ: (rang) functions as an informal passive ma rkcr:
O ne of the requirements of the te (ha) sentence is that the main verI>
must be followed by another word indicating the result of the maill ~l'iWTHtf:r-~i.-mj1 . ~~;}7 !
ve rb (see 4.9 of Unit 4 ). The panicle T (Ie) can be pla ced aftcr Zhe gc xin fang rang ni zheme yi buzhi, geng piaolil'm g Ic!
certa in verbs to indica te the change of state (i.e. the resu lt of thl' This brida l chamber, having been arra nged in this way by you, is
mai n verb). Take th e ve rbs ~ (mai, to se ll ), ;<.S (wang, to for get ) even more beautiful!
fo r example. J:;7 (mai Ie) becomes ' have sold' and ;<'sT( wang Ie)
becomes ' have fo rgonen'. For exa mple:
11.13 * (Iai) in '1t*:fj (. (wo lai fang)
fl/JE'~fillitll'lffltfilljU$," 7
WO bi zanmen jia de na li ang hong che mai Ie.
* (lai) here is not a verb. It functions as a tone softener. By puning
it in fron t of a verb it makes the sentence sound less like an order and
I've sold (hat red ca r of o urs. as a resu lt more friendl y. For example:
Wa bii zhe jian shi wang Ie.
I've forgotten about this maner.
fI/ Jf . f,'J; 1* .Il!. - r
WO lai kai, ni xiiixi yixia.
Let me drive. You have a rest.
We ca n re-write the above twO se ntences and leave te (hi ) out of
them without changing the meaning: What fo llows *
(Iai ) tends to be a single-sy ll ab ic ve rb. If it is a
double-sy llable verb, or if the ve rb ta kes an o hjcct, the object is
fl/3I; 7 UJ!IfillitIl'lIJltI\l!U$ usuall y omitted as the contex t mak es it redundanr. Fo r example:
WO mai Ie zanmen jia de mlli ang hong che.
fI/ ""7~ I'f lJI . A wife is doing the cooking in the kitchen , the husband comes in
WO wang Ie zhc ji an shi. and says:
However, te (bil) must be used with some verbs such as 1i':l. (fan g, f~*tIiI(1li() . (1J;1,:tl<l!lm"E
put ), ~ (bili, put, arrange), ti (gua, hang) when indicating the location W6 lai ZUQ (fan ), ni qu kan dianshi ba.
of an ob ject. For exa mple: Let me do the cooking. You go and wa tch some TV.
186 I Unit 11 : Marriage and children Unit 11: HUnylnyUzinU t till

ExerCIse 5
Culture notes
fin d expressions in Dialogues 1 and 2 which mean the followi ng:
Double-happiness character
By putting two characters of 'happiness' (W, xi) together, a a Wonderful!
symbol of 'double-happiness' is formed: . This symbol is h You turn arou nd and look up.
only used for weddings. e.: If you need our help, please feel free to let us know.
d Celebrate the Chinese New Year fi rst and then have the wedding.
Wedding colours (' You two must come to the wedding reception.
The wedding colour is red . The traditional Chinese wedding
dress IOf a bride is bright red, and the bridegroom wears a red
Exercise 6
flower. Nowadays, there are more and more Western-style white
satin wedding dresses. fill in the gaps us ing f<iJ (wen), U: (rang), nlj (ji:'to), o r in (qing);
Married women
, fi); fiIi~'ffg,--:--;-~');j!jj!jIlf<l!i'; '
Nowadays, Chinese women keep their own surnames alter the NT m!ng bu neng,-_ _ ,ni mama jii: d ia nhua.
marriage. So it is really not appropriate to put the title 'Mrs' in
b ~~ft I~*mft~T - r<l!~ '
front of a married Chinese woman 's surname. In the old days,
Zuotian wb Wang Ping lai ba ng wa xiu Ie yixia di:lIl nao.
women used to change 10 Iheir husbands' surnames after get-
ling married. This practice gradually died out after 1949 when c ft::-_fl!!'~ft~i\"" fl!!itJi!'I'i!fWft
the Communist Party came to power. Wb ta jiao shenme mingzl, ta ji u shi bu. gaosu wb.
d I'l j!j fI< II'! <I! 1'.il~ j!i!
Mam-,- -- wo bi dianshi guan diao.

, fII-,-__ :~~ IJi!i~MHj:i& - r:f,2IJfWilfJ 0

Exercises Wb Zhang Jaoshi gei wa xiugai yix ia wbde jiinn.

Exercise 4
Exercise 7
Listen to or read Dialogue I and answer the following questions in
Use re (bal to re-write the follow ing sentences:

a itt!&ftJi9fi? , ft?;?,Tfl!!fI'J.,,,,,
Shei yao jiehu n? Wb wang Ie tade mingzi.

b jjjj"'*~H\fH. IItliUlijlj ? b jjjj;ffimH:9:)lfI'JliJfSl'

Ta benla i zhunbei shenme shfhou jieh un ? Ta buzhi hao Ie nU'er de fangjian.
c 13ft~lti!ljjJ+1i? c infi);$ii*)IJli')J1.,;r"il\
Weishen me tuichi dao shiwu? Qing ni na guo lai na ge shuang xi jianzhi.
168 1 Unll 11 Marriage and children Unit 11. HOnyin yO lin.:", 1 \11' 1

d 'I, HIIUllTI1!!fl'J!IIltL , mJ1ll'ltLFlflt Passage in characters

Xiao Wang tuichi Ie tade hunli, tuichi dao jiuyue fen.
,. WlWjlJ:W17ftLlll ftfl'J"*"* (V)(V)jj!t*'W, 1JJi!!'IlI!~ Jf fJIlfl'JA . OJ Jil ' 11!! mt :,' I
Na inai rang wo dakai liwu. *'
I"l:f! Xiii 13 e lJt Il'nt iii ' -lE!ll! U: fl!!'l!'!Itfl'JIll,* jO;, U :VI,
1Ili11l g ffiu - Wi ' 111* 'I' T IM'n;!; . l!!~~ iSHltII T X li'i i~ . 'I,
.fl'J.""I1!! U ' J1iI1Jft!l'l'.;fUI1!!~fl'J jjjj li ~
Reading comprehension ~ (CD 2; 29)
~ , jl!!Il'J,C'lI!t!21I!jj!;;i( , J1iI1JjI!!H!li1iX,*~'I'~l<JXjI!! ~' .i"
fl'J"" ' II!! In. !Ill Fc III J<I: lG . " ' ~ 1l! 11!! In 1.1\ t!'I jjjj lHI! H I j ~
X Illtllilt -Wfl'JA!li1>\! Fo~JIIlJ<l: lG '1''' ' < I!H, ~il'J!IIlII!I '!'<i!i (;
i!t:l<:'Il;ffJl!IiI!I W6 fumii de hiiny,n
T-lI/l'T ' -lI/l'T'I''i'lil
My parents' marriage
Read the followi ng passage and then decide if each of the followin g
statements is true or false :
Passage in pinyin.
a !'Ill! Il'J A 'I''I'PX'!ltfl'J"*"*;fU IUlIUl
Cu nJi de ren bu xihuan wode yeye he nii inai. Wade yeye m'iinai bei daji ii renwei shl. cu nH zul kiiimfng de reo,
keshi tamen jiu shl bu tangyi. fuqin zlji zhao de dulxi ang, yiding
b X ,*;fU IlHHIi!lll iliJ ffiu jjjj
yao rang (a qu wade muqin. Fuqin he muqin jiehun qi3.n zhi jian
Fuqin he muqin jiehlin qian jian guo mian. guo yi mian, genben bu liaojie duifang, geng bie shuo aiqing Ie.
c X*!Ii!lllfl'J"''''tlVllu' J1iI1JI1!!!<UJlIIll,*Htft!l Fuqin shu6. jichun de na tian, ta hen nanguo, yinwei ta bu n cn~
~.u'l!n jiehlin de na tian hen nanguo, yinwei ta zhidao muqin btl he ta ai de guniang jiehlin. Er muqin ne, fade xin Ii ye hen jinzhanj.\,
al tao yinwei ta bu zhidao fuqin hul bli hui xihua n ta. Xingyun de shi,
tamen jiehun him xiangchu de hen hao, manman de you Ie ganqing.
d !Ii!lllFo X,*;fUIll'*~~~ ~~I1!!~T~ffl. Er you hendu6 he wo fumu qfngkuang yiyang de reo jiehun hbu
Jiehlin hou, fuqin he muqin di \ian 'a i, manman de you Ie aiq ing. que xiangchu de bu hao, za i mb you ai de huoy!n zhong coune Ie
, XIIi;fU ilIlIi lMif'i!' u T - I'I!'T . !tfli 111 'I' 'i'lil yi beizi, yi beizi bli xingfu.
Fuqin he muqin couhe zhe guo Ie yi beizi, shenghuo de bu xlngfu.

Key words. Authentic text ~ (CD 2; 30)

You may find the fo llowing words helpful in understanding
the passage: B'f 'i1I-i:J:;3-' Rizl 'g;, guo g;,'
Leading one's own life
jfijj kiiming open; liberal
",;oj nlinguo "d This text is an extract from an article entitled 'Leading Olll' \ own
iii. gOnl8n9 girl life' published in a Chinese popular youth magazine, YOUlI).: (;(.'I!",' .
If!l< jinzhing tense lion. The anicle is about the changes in traditional ways (If lill" . A,
"'iifI'JJl xlngyun de s hl 100tunately this is the o riginal text, some sentences arc rather compkx bOlll 111
lIIlt xling chu to get aloog; to get on terms of gramma r and structure. For the English transbtioll 01 lilt'
01111 gJinqfng affection; emotion; leeling text, please see Appendix B on page 262.
Unit I 1: HUlyin yU , il ~ I I' l l
190 I lIoit II : Marriage and children

gongshl common belief; common uooefsl..u'( !IIII !


according to

I!l!~'!t iii"
wt!t!i~,U" ' 'l':A/II~''JL:t<
-Ij! , I< Ie Z 'l' ~ "';Ii - ill" JL'l'!7* XlIl'J 'I! All'! "
iJ! ' 'IW'I!7 ' /lIIEI'i!IlI #I*li!<i. '
investigation; to investigate
to show; to demonstrate
.OJ! blaom'ng
~ '~ ~~ A ~~~ ' ~fi-~~ - til /l!I*EjJL1+ttl-li: . ~tlll I llil1: fTngjl ahang financially
iJ!t;JLtejf'Jfi't . ;ttt*$:1!!I!1!011f1ll
' 9 ~ til ~ ~!!-: ,c., 1M ' e t:(f - ~
'II IM-'11<I!Ii ' It IUl mJLlH *11 dad6u majority
.~.n.4;1;.1Il'f7 ' ~~' :lilt zhTcheng to support
"' ot iii Il'J 'IU'li'i *

ll'J'l': A "JL:t< 'j;Xlj;'

1I!l:i!i:lUlx,t -~ *,
~ ~I ' 'Il70% rJ 1:
f.tlli7Ia~ ' it,*,e,*,e 7'
. ~3001ll !7~'~**M ~ J
1~ ''1 ' ,.
!! ~
sheltering; take shelter
hOuse; accommodation
to take part in
l!!>otilil'l'l!A fl ' !Hf 1:;I;1Il :(f-Ii! . 3~,u~;J'fli ~It . jf:, tt~ m~ ahehul hu6dong sociat activity
It:ll: X lit ' itHi IH! 'I< IIIl'J tt '" ,mXlIl' ' tlllII gl nlu according to
lI! ,*Iii ' II!! f1 !i! # ro M I'l '" iii;;; , M* techang strength; strong point
.1l'J.m~~BIl'J.* ' .~~j;. !l!IH shoupln yu to be employed wilh
ill! . l.tBl*'& f ~i'd-!\ lII!m ft!!.1l19 ~ lilll shetuan community
1Il11,,-1j! , t'H<''''.-''''f!<:Iil ' .1&0 ( WiJo-f'(; ) , 2004n. 4i1i (YOI"'g II;; shibl must; be bound 10
'/!t& ' mlJ'f"''''*''iIi~J'''lI! G~"nQrio", Beijing, 2004, Issu~ 7: 41 !I! " .
.1I i shou .. qilnlei
be tied down with ...
to look after chitdren
1II!1<'f del h8lzi
1!l}IM/i JliWU zahu6 household chore


aT rlzl life
bao lien
bhliomlan shimg
frankly; directly
to protect and care for one's health
on surface
in fact
/.<XI/.< ge guo ge bun harmful; detrimental
to live separalely Hl
ernO to work hard

1<. win bel

children (IiI. son daughter)
a generation below (i.e. children)
fen dou
fuchO \0 put in a lot of hard work; to pay
at the same time; besides
gong xiing to enjoy. . together
"", 16ng shl

;lileZl!' tiintun zhT Ie the pleasure of family life aTxlAng renshi thinking and understanding
! H!U3R
~iiIi nin'er however if ,h. various; all
to have; to exist
00 the other hand "ni cuny6u
fAn kil guo
be not SO; be not like this
to lead separale lives
ltll: flnqi
chang qT
long term
*M 10 produce; to emerge
lJlJilfil xlilngxling qTngxlan to enjoy th e happiness of leisurely ;*<t chinshlng
and relaxed life 'fit maodun conflict

wan nl8n
old age
would rather
1lIi11: yTncT therefore

<!If! chO qlan to contribute financially

'l'1! buyulm not willing to
1Ili xfngcheng to form; to take shape
Uni11 2: Gaige he ~,'mllll,'l , 1' 1\

Ie hen shen de yinxiang. Zhe shi yi jia shengchiin pi xic de \.h:ill)'!'l l.1.
12 ~::fl1~-f.t Sh i n ian qian cai chengll, dang shf zhi you s~f gc r ~~l : Xi ;~l1 /.I .,
Gaige he biElnhua yijing you liang bai ge guyuan Ie. T amen ~ h engc han ~ e x"ez, kl~;~"'hl
xinying, zhflia ng haD, hen s hou xiaoferzhe de hua nYI,ng. Itu !~. "
Reform and change zhi wushi de chanpin chiik6 u daD shij ie ge dL Z~c g~ ~hall~
chenggong de jingya n shi: biozheng zhfliang, z hu z h o~ g kl.'3n ~hl.
zhongshi xiao feizhe ti de yijian, bl ngqi e dlngqi z ~o s ~l~han~
diaoyan. Tamen chenggong de li ng yi [iao j in g~~n sh!: w~I UI~ .shl
jingli haishi put ong gongren, daji3. pfn gdeng x langdal, hu XI:l ll g
In th is unit, you will learn about :

Chinese economic reform

township and village enterprises
four-c haracter expressions Vocabulary
expressing c hanges and one's wishes
using ~~ ... @I: (sulran ... danshi , although . . . but)
Gilf& fTngji galge economic reform
distinguishing between 1Ir1il (xTnwen , news) and ;j!j,@, (xUloxi .
IQlI! chengguo achievemenl
1;11 Kiting zhen village and town
il<'iI< qT ye enterprise: firm: company
In lIuxls to leave (behind)
ill shtn deep

Text 1 ~ (CD 2; 311 !OF shtngchBn 10 produce: prodUClion

iI)j~~IlJt~ chenggong de xiiingzhim qiye

11111 pi xie
lealher shoes
factory; firm
IQ11: chengli 10 sel up; to establish
Successful township and village enterprise lI:itlliil kuinshi xTnying original in style
be popular (lit. receive welcome)
~OO~B m.~
2-.~~~.~~ ~T
j~ 'nf
shOu hUAnying
xitiofelzhe consumer
-.~m~. mT7m.~~. -.~F.ft~ altz per cenl
,--. . +'T' iN:t iii< rz: . l'lIlHHH l' A
. lJ! t EO Bl'fjOj B l'.!l! ~l
F a.
chinpin product
7 ft!!fn~F~ftf'*,,"'iilli . !ll!i!1f . i1Hi: jj'jll'ifi~';:i!l! ... flU" chQk6u to export: export
92E+~F.lli D ~.W .1''--iiI<~~B g. dl various places
!llm ~~~"' ffi~jj'jll'ifi~~~m #~~M~m~~m IQJ;! cMng gOng successful ; success
ft!lfniil<lIJ ~!il - ;j;B.~ : ;tjQ~.l!I!jHHHliIA . **'I'~;
11# . E:111<ffi lOll jingyan experience; good practice: tip
jj!iE baozheng to guarantee
ft. zhuzhong to pay attention to
101 dlngqT regularly
Text 1 in pinyin. IIi! putOng ordinary
" ", daJlti everybody

Zhonggu6 de jingjl ga ige daihii de chengguQ zhi yi shi xia ng zhen pingdeng xlingdal to treat everyone equally
qiyc. Zu6tian, wo dingua n Ie yi jia xiang zhen qiye, gci w61iuxia 'I' fIi
zOnzhong to respect
Unit 12: Gaige he bianhua I 195
194 I Unit 12: Reform and change

Language pOints lIi "fllllJl!lHIllIt!! l1!fI'J!! ill

lingdao que hen zhongshi ta. ti de yijian.
12.1 Four-character expressions d i! l' ni(~i'" fI'J ilift 11'1 ~U
Zhe ge chiingjia shengchan de pi xii tebie, _ __
One of the featu res of th e Chi nese la nguage is the use of four
character expressions, especia ll y in wri tten Chinese. Ma ny proverlh , It!! >J <I> X Ii'! "' : j, fn <I> 00 A ~ ill
and famous sayings consist of four characters. Besides, phonologica ll),. Ta Xll eXI Zh6ngwen de Sh1: duo he Zh6ngguoren jiaoli u.
four-character expressions sound more rhythmical and hence are eas)
to remember, Some of the four-character expressions are fixed such
as ;S/;JIJ:Jt;l; (ming-lU-qi-shi, worthy o f the name), gl;:i\i1ff~ (kuanshi Exercise 2
xinying, o riginal in style) and others are mo re of a loose nature: .3JZ~1
:ttlM= (pingdeng xia ngda i, to trea t eac h o ther equ ally), 1ittf.,lrf List as many fo ur-character expressions used in this book as you can,
(huxiang zunzhong, to respect each other). and make a sentence using each of them.

~ 2.2 ;~ . . . Wrf E"p\.!. (gei ... Iiii xia yinxi ang, ' leave an
Impression on . . .' )
Please note that the sentence order here is different from the equ iva
Text 2 ~ (CD 2; 33)
lent English phrase. In Chinese, one must say 'on (somebody) leave
impression'. For exa mple: - }1l1;: J1l <I' 00 !IX tt ~ Wi
YT feng hlizi Zhongguo nongcun de xin
i!ilIl 'lJlIi!M~~J~Jftl1' T lai1lfI'J~lIl' A letter from China's countryside
Zhe hu dianying gci wo nainai Iilixil Ie hen shen de yinxiang.
fit . this (ifm on my gratfdmother feft very deep impression David is doing a postgraduate degree in Chi nese Studies. During ~ne
This fi lm left a very deep impression on my grandmother. o f his fieldwo rk trips, David visited some villages in the cou ntryside
and made friends wi th Xiaofang's famil y. Below is a letter from
Xiaofang to David:

Exercises );:]l :
f!i;!if ! i!i* >Jtt"l?
Exercise 1 !if!<. ill' 'fj' llUi' < fl1 * JI!. '!!' it1R);: . < f1l tl fl'J '!!' it]l!);: 51:
il!ll!<ffl* ' <J: l' Fl !liT WI ' j:;/<'tE- li( '" !111Eill<~~lt <
Fill in the gaps using an appro priate word from the vocabu lary list
Mt,ill< jim Ji1i!1c;i} T 1'iltm!ll lllll ij;7< tE~i!i 11.1' N* lifJ '
for Text 1: fR:i1: '" * fI'J ",)!I! tE Ii]; fI'J iii ~ l' . < If '" >J ;; X T ! l' ~ , <
1tfll;;x!Illi];:';ffili'! ~'Cfm!ll < 1.j<ji:EJilttrl N' m . ~'f-:ZJj'J
a i!/fr",xt!Ui!1i'I'IiiJo1' fI'J ImT M1'lIidl,N' - iffiill'l:ffli!!1!tiffim, N 1' lI!~H Ali(f,jIJ!i<!l
Z he suo Yingwcn x uexiao shi wu Ili an q ian ca i de. T = Ill+lJ,<I1J ' il'iJ: T q"iil ' i:EB)Uj( lH'~nrn~ !
b ~H NJ1 (J'J W l!! tF] ~ L!M~ T1IHf li'!l'IlfOl. (i];~ i!i B(tL lIi(ilj ? 1'i 2 i~*fl'! );:1i< 'ffll1lHl!fi];
Nl ge xiao zhen de chuzuche siji gci we) Ie hen hao de llm !
c ft!!Jil - 1'-,-__ fl'JI A' 1'ii . ft!!lnI,(J'J
Ta shi yi ge de gongrcn, bliguo, ta men gongchiing de
196 I Unil 12: Reform and change Unit 12: Gaige he bianhua I ,! II

,l;J! Dawel David

lIlill Ihinxl be in touch; to contact
.!It ila IT in the family; at home
*it kualll accountant
nongye agriculture
"'!II! to get a loan
11111 dill kuan
to run; to manage
"'[;II!! lalhui pao to go around
lL . T zill ... xla under.
II'" yingxh!ing
IIlIt zhong cai to grow vegetables
filill ICln pinzh6ng new produce
fililt ICTlanhua broccoli
A vegetable farm tllIt yTngtao cherry
Photographer: Kan Yigang filII! xlhongshl tomato
al< gaiqI to build; to erect
Text 2 in pinyin = /;1 er ceng two-storey
liS! 16ufang building
Dawei: filii xTnwen news

Ni hao! Jinlai xuexi mang rna ?

Hao ji u mei you lianxi. Wo men jia Ii bianhua hen da , women
din de bianhu a ge ng da . Xia n shuoshuo women jia, wo shang Language pOints
ge yue iie Ie hun, zhangfu zai yi jia xiang zhen qiye dang kuaiji.
wo cong nongye yinhang dai kuan ba n Ie ge liudong tushiiguan. 12.3 Omission of ,- (yi, "one")' before the measure
MEtian zai fujln jT ge cu n laihui pao, hen shim dajia de hUiinying.
Za i nide yingxi ang x ia, wo kaishi xuexi Yingwen Ie! Xia d, wo
hui yong Yingwen gei ni xiexi n de. WO gege he wo ba rna haishi Whe n a measure word is not preceded by a number, the omitted
mang zhe zhong di , jin nian you zengjia Ie liang ge xin pinzhong number must be ' - (yi)'. If it is any other number, it cannot be
- xilanhua he yingt:1O xih6 ngshl. Cunzi II hao du o ren jia d ou omitted. For example:
gaiqi Ie er ceng xiao 16 ufa ng, zhu ang shang Ie dianhua, h:ii you ji
jia mai Ie diannao ne!
;"ljiJ: . 1It1d'Ji(I&r.litlTi'IVI", .
Ni zuliln you shenme xinwe n ? You kong qing lai xin . Dajia Jintian zioshang, wo qu Beijing fandian kan I ~ ~c pe~gyou.
dou hen xiang nL This morning, I went to the Beiji ng Hotel to VISIt a fn end .
Z hu hao!
fJ<lTT =-i' 4!i~ . :t7ET- *!ll '
Xiaofang WO di Ie san ge dianhua, cai hua Ie yi kuai qian . .
2005,7,20 I made th ree telephone calls, and it o nly cost me o ne kual.
Unit 12: GAige M bian/"l.Ja I 199
198 I Unit 12: Reform and change

However, when ' - (yiJ' appears at the beginn ing of a sentence 01 Exercises
functions as pa rt of a subject, it cannot be omitted. For example:

~I;;j . - 1''f-IIii!lll*IHt 0
Exercise 3
Gangcai, yi gc ni anqing giiniang lai zhao ni.
Translate the following into Chinese:
Just now, a young lady came to look for you.
Unde r the in fluence of my parents, I beca me more and more
12.4 fl~ (yinxiang, ' impression') and WnJlij (yingxiang interested in Chinese literature.
'influ ence/to influence') , b Can you wr ite a letter for me in Chinese?
c Our village has changed greatl y and our vill age primary school
Please note that the pronunciation of these twO terms is very similar.
has changed even more.
But they ca rry different tones and very different meanings.

Exercise 4
Culture note
Read Text 2 aga in. Suppose you are David in Text 2. W rite a reply
Township and village enterprises to Xiaofang in Chinese.
Before 1978, the Chinese economy was a planned economy ,
and there was virtually no private ownership. In 1978, Oeng

Dialogue 1 ~
Xiaoping came to power and introduced the market economy.
He was the mastermind behind China's economic reform , (CD 2; 3.)
Under the economic reform plan, farmers were given enormous
freedom and hence became energetic and productive . They IHJiil'J'll:1t Xiao zhim de bianhuiJ
were allowed to put their money together and set up township Change in a small town
and village enterprises. As these enterprises were not under
the control of any government departments , their decision-
Th e following dialogue is between a mother and her 5011 who has ;IISt
returned from Germany where he had been doing a 110srgradllate
making process was nOllengthy. As a result, they quickly flour -
degree for the last three years:
ished and became the most dynamic element for growth in the
1980s and early 1990s. Nowadays , there are over 20 million
"Ii! . ,~mlla<J'l!C it :!:*7 olltDiA'I'lIlll<7 0
township and village enterprises that are involved in a variety of
~~il!f;lliA'I' IIll!! ;1 f;'J:1I1I.t;;, 1m litil' ll!.i< )Lii 711 0 f;'J:
economic activities such as processing agricultural products,
industry, transport, building and commerce.
1J/=''f-iltlmlI<7OE! ?
ZH IYUAN 1i!"'IIII~ !<. Imll!-;;'?
MAMA i1EJl'fll;'l''f-Imll!- ;;' o
Z HIYIJAN lit 1'k!l'1!>.ilt!!l ~J .A. ma<J !tilt"' 'I'm 11\ tl!;;! io.lJ/ 0

MAMA ilUl!!!l~J ! l'i1i!f;'J:j(*il'iIi.~~fff I

lHlYUAN 1i!1IiI!'I'i:li1E~y,lItm"l'<a<J o ?-t7lIt"" j(* jJ:a<J
m*/J\iiif~tt~ ?
200 I Unit 12: Reform and change LIoIt 12: Gaige he bl3nhua I <'II I

Z HIYUAN Shl a! Bu guo, ta hul wei wOmen gaoxlng de . Dul Ie, w6 lu :

fuqin zul xThuan de na tiao xiao he hai lai rna?
Zai, qian if nian heshuT bei WOTan Ie, zuijin cai qinglT ganjing
Tai Mo Ie! Mingtian wO jiu qu y6u ge yOng .
Suiran qinglT ganjlng Ie , danshi he shuT bu xiang c6ngqian
name qing Ie. NT zljf qu kankan ba.


rim bu ch(ilai
cannol recognise
mile Iii
got lost
.If zuomeng to dream
a. I(glo to raise
ll'U!!il shel neng xiingdlto who would have thought
lIta hu6zhe be alive
China'S Venice: Zhou Zhuang IUN gAl du6 hic would be nice
gAnjing clean
AI! . . . I!!ll suTr'n ... danshi although .. but
MAMA tt w n~~*.~~7.~~ ~ ~T~ - clear
II qTng
ZHIYUAN ;t1lH ! ~~lJ!.*,i1h1' ''' -
MAMA ~~~~T~7ffi~~*~.MWm~~7 - ~ ~2 *,
Ie -
Language pOints

Dialogue 1 in p inyin
12.5 ili* (chfihii) to indicate the result of a verb

ZHIYUAN Mama , zanmen zhen de bianhua lai da Ie, w6 dOu fen bu

In Unit 6 (Language point 6.3), we saw that some words are used to
indicate the result of a verb. In Dialogue 1, lli* (chillai) in -v...TU\
(ren bi:J chil lai) ind icates the result of the verb 1J.. (ren, to recognise).
chulai Ie.
By placing l' (pronounced with a neutral tone ' bu') in from of :n ~~
Bie shuO nr ren bu chUlai, jiu lian nr gege shang c1 huf jia hai
(chillii), the speaker conveys the meaning that the result is potenti;1l1y
cM dianr mf Ie lu. NT kuai san nian mei hUI lai Ie ba?
impossible. tfH~ (chillii ) often follows verbs that have to do wi th
ZHIYUAN Shi a1 Gage duO jiO hui lai yT cl? the recognition or production of things such as -v... (ren, to recoglllsl'),
M'MA Ta. jihO m~!i ban nian huilai yi cL ti(kan, to look), ~ (xii!, to write), DB (chang, to sing). For exa rnpll';
ZHIYVAN WO zuomeng y~ mei xitlng dao renmen de sMnghu6
shuTping trgao de zheme kuai. f!J;ftrll'it:!:::I<7 . flt1i\liA~!ll*iH -
Shei neng xiangdao! Yaoshl nr fuqTn hai hu6zhe gai duo Nide bianhu a tai da Ie, wo dou ren bu chilli i ni Ie.
Mol You have changed so much that I do not recognise YOll,
202 I Unit 12: Reform and change Unit 12: GAige he bianhua I ;>11:1

K;w bu chiilai nlde tlzhOng zengj ia Ie. Dialogue 2 ~ (CD 2; 36)
(I) cannot tell that you've put on some weight.
; i11~~ Hezi qiye
12.6 ~J<. ... i;!;$ j:f/iiX;JfH (yao,hi ... Joint venture companies
gai duo hao/jii] hao Ie)
Wit Yli bas just been offered a job and ;s pb01,itlg ber (ather to tdl
Thi s pattern is used to express one's wish. It is equiva lent to thl'
him the good news . ..
English expression ' if only ... ' or ' It would be ... if ... '. For example:

ll' Jl;f!J; ~i!l. 'i' )tit: ~ ~t ! Wu Yu -~& M~!~=~~wm~~~7~-.

Yaoshi ni hui shuo Z hongwen gai duo hao! If!; '
If only you could speak C hi nese! FAn-tER JlII!\ ? ;!Jl- *fti"ol'fIl'JJf:>iI! ?
Wu Yu Jl'*'~t;iliJf:>iI! '
12.7 ~ ... i'I'J (hui ... de, 'would' ) FATHER IlIl'J I lIIl ' fmAlI:l'llfti"oIf~'
Wu Yu l~ll!fill!!I!
We have seen ~ ... (fJ (hul . .. de ) used to express one's determina-
tion to do something. ~ . .. I'R (hui ... de ) can a lso be used in an FATHER if ! -1'iniMlI'JlIJl* lItll'J:I<JLll'l'iIIl.qi !
imaginary situation to mean ' would '. It is often used with a condi Wu Yu *~"lllt7 ' i!!1l1l'J ' lItlll'll"''''l*-Il.l:P!I'I'II!1!
tional sentence. For example: FATHER lIIl ' fj: ~ ~ l'* lIT flHUl!. It.!

l1Il*:X:li'iffii'i1'1O'Ji~ ftIl~1,!J(m~"O'J
Ruguo fuqin hai huo zhe dehua, la hui wei women gaoxing de.
If fath er was a live, he would be pleased for us.

12.8 !ii.?& ... ff!;Ii!: (suiran ... danshi, 'although . .. but' )

In English, if 'although' is used, ' but' cannot be used in the second
half of the sentence. in C hinese, they ca n appear in the same se n-
tence. For example:

1il ?I.\~fU\! i:.I: ftIl- iii . flU, ft!l!ft~ \I r Til! '" O'J J'fJ f6<.
Suiran wo zhi jian guo ta yi mian, danshi ta gc:i wo Iiuxia Ie hen
shen de yinxiang.
Although I only met him once, he left a deep impression on me.

IDft. (suiran ) can also be used in con junction with ff.!i! (haish'i, sti ll )
or 0; (reng, still ). For example:

lii?l.\f~j";{Jill fl!!'f'<f>k!)VdftfI!!HU! m. tIOffJilll'iJ/.

Suiran wo zhidao ta bu xihu 3n bieren gci ta ti yi jian, wo haishi
yao shuo.
Alt hough I know that he doesn't like others being critica l of him, Zhejiang Haisen Pharmaceutical Co_
rill sti ll ~oing to say it. Photographer: Wang Shiyue
Uni112: Gtlige he bianhi.ltl I ;.>I~,
204 t un~ 12: RefQ(lT1 and change

Dialogue 2 in pinyin ,,];'Il4" '" fl'J iii fiiI T I!:l ?

NI kan jintian de "Inwen Ie rna?
Wu Yu Baba , gaosu nf yi ge M.o xiaoxi! Yuan Si;n Yaopfn YOUX!;I! Have you watched today's news?
GOngsi gei Ie w6 yi fen gOngzu6, ft"'Otli!li1i~f4lilT . ~1'I;;lIifiil"
FATHER Shi ma? ZM shl yi iiA sMme yang de qTye? wo zao jill z.hidao zhe ji an shl Ie, zM bit shl "In wen.
Wu Yu Shi Zhong Mel M zi qTye. I knew about it a long time ago. This is not news.
FATHER ZhM de! Na, n1 jutT zuO sMnme gOngzuO?
Wu Yu XiaoshOu Bu jinglT. ifj ,g. (xiaoxi) refers to a specific piece of information:
FATHER He! Vi ge hen zhOngyao de zhfwu. W6de nO'EH zhM bll
jiandan! ~.,l'l'fili.g, "
Wu Yu Bie kua wO Ie. ShuO zMn de, wO zu6 wan gaoxing de yl Zhc shi ge hu ai xiaoxi.
wAnshang shui bu zhao jiao. This is bad news.
F ATHER Na, n1 jTnMn zai jia M.oMo xiuxi xiOxi. ll'l!: ~f raJ illII ft!!fl'J iii .IF "
H ao chang shiji an mei you tade xiaoxi Ie. . .
Haven't heard from him for a long time (lit. a long time no hiS news) .

iit# Yuan Sin Far Forest (proper name)

iii!/' yllopin medicine; pharmaceutical Exercises
JrRH}a] vouxlan gllngsT limited company
<!>l!J!;i!l ZMng Mel he zT Sino-American joint venture
Ai< lutI exactly; in detail ExerCise 5
IUlill xliioshOu bu sales department
II hb hey Match the questions with the answers in Dialogues I and 2:
lUI;} zhlwu position Questions:
il!Ati<1 shue} zh6n de to be honest: honestly
a 2:i!!- *{t1...rFl'tJ1i::!.ik?
Extra useful vocabulary Z he shi yi jia shenme yang de qiyc?
gu6 you qi ye stale-owned enterprise b fI);Af*IIHti.It'P
s1 you qTye private enterprise Nr juti zuo shenme gongzuo?
qiyejlli entrepreneur
shichang Jlngji market economy c liIliI~"I!!IJI(-~?
Gege duo jill huilai yid ?
d mll:X: "' fiUlJ): fl'J ~~ ,fd'i'il il'tE I!:l ?
Language point wo he fuqin zui xihuan de na tiao xiao he hai za i rna?

12.9 The difference between iFF ~ (xinwen) and tl~L@. (xiaoxi) Answers:
Although both mean ' news' in English, ffrfiij (xlnwen) refers to those
ilr ms of news that a re reported in the media , or things that have fl!!JL'fl;;'i'lf-I!!IJI(-* "
mvc r heen heard before. For example: Ta jihu mei ban nian huila i yid.
Unit 12: GAige h9 bianhua ( :-'01
206 ( Unit 12: Reform and change

" t , iiiJ lL'FI'J*11I;;;JI! 7 -

Za i, qia n ji nia n heshui bei wura n Ie.
TaIl!!li'litHI! ' :EM>!'" l!J'Ii"lffil1l-
mei ria n kan bolo, zhu yflO shi du he tianq. yubilO .

II I m1Mm!~JJ. 0 h ''''Ii ' f~mmi1iiIH!'<-i"1r

Z u6tian, wo didi gaosu Ie wo yi ge hao
: ~$j;lJ7 -{j)i:("'"
: ta nadao Ie y; fe ll
Xiiioshou Bu jingl!.
jia ngxuejin!
IV :fl: r:p ~f5- Vi 1Eill! 0
Shi Z ho ng M ei hezl qiye.
Exercise 8
Exercise 6
Translate into Chinese:
Fill in the gaps using an appropriate measure word provided in till"
a I was so excited that I co uld not get m y words out.
h If only he could come ( 0 spend C hinese New Year with us!
, ~re~,~ __ ~Z7!n~~~- , Although he has problems with t he four to nes, he always speaks
Wo ba zhe shl wa ng Ie! Z hen duibuqi. Chinese with the locals.
d If you didn't come to the get-together, Xiao Lin would be very
____ 'I' I>JtI'i - disappoi nted.
WO xiang qing ni chi yi,_ _ _ Z honggu6 fan. , Honestly, I would never have dreamt that our vill age had its own
c ~~- ____ ~ff$W&~- primary school.
Ta lian yi zlxingche dou mei you.
d ~ ~~~~ttru~ , ~~ttm~ff-m~~-
Zhe gongs] bu jin zhuzhong zhiliang, er qie hai zhongshi
huanjl ng baohu.
Listening comprehension
e jIj;.m'\"i~ !Il ],[11"",- *\XiJP~ Kiii wang ba
Ni shunzhe zhe jie yizhi wang qian zou. Opening an internet bar ~ (CD 2: 38)
f ~!i!-' ____ i!i !II!*I::!'H!! - T he following dialogue is between Daping and H uife ng, who used to
Zhe shi yi gtidian changpian xiaoshuo.
work fo r the same company. Daping now works for a sma ll compu
g ~~~ I Itr;~U'w'!'!l!I! - ter fi rm. Listen to the dialogue fir st. Try not to rea d the sc ript.
W6 dul zhe gongzuo tebie ga n xi ngqu. Afterwa rds, do the follow ing multiple choice exercises;

W hat business does Huifeng plan to get into?

. ' . ' fen,
tiao, ji:1,
~ , W'
. ' jian, ~, ~
bu, d un, liang a an internet bar
b ma rket resea rch
c software design

Exercise 7 2 How is Huifeng going to fund her business?

a wit h her own savings
~ecide if ITfiij (xinwenl or ffl,Q. (xiaoxi) should be used in the follow- b with a loan from the bank
c with her savings and some money borrowed from th\' h.tHl..
mg two sentences:
208 I Unit 12: RefOllTl and change Unit 12: Gaige he I 1m

3 What preparation has Hu ife ng made to set up her business? Om ", WT.t"'Ho - 1'~.Il!tl'J!t. o i1lfi~$tl'Ji!I~"'I?
a attended a computer tra ining programme H UIFENG ft~Cofi - ~~~,ttPI~Mmfi~ - ~~ o
b installed broadband at home D APING ,tJl'l'ii1I-' !
c did ma rket research
H UIFENG ftttilt:lfillll'! ' i1ltt,*ft7 0 i~Jltl'J ,ftm.'tIllHt 0
4 What does Daping think of Huifeng's busi ness idea? D APING "'-'III! 0

a He thinks it's a bad idea. H UIFENG ft.~M'I'~~~ o i1l~'I'~~g~ftftm-~lItJlltl'J

b He didn 't make any comment.
c He thinks it's a good idea and it will be profitable. D APING
l1I~;;W 0

5 What is Daping doing next Wednesday? H UIFENG ,'RIJiI~",g ?

O APING l'~~re o ~o)/ ' 'I'fi o l'~~ft'''.t~ili~ o l'~*re o
a showing and explaining some software to Huifeng
b going to Shanghai on a business trip H UIFENG PI ~ , ;;tJ1.~ft~i1lIT~ i!!'JA l*tl'JlI;ff~ 0

c going to the bank to borrow some money

Script in pinyin
Key words.
O APING Tfngshu6 nT shang ge vue xia gAng Ie?
You may find the following words useful in understanding H UIFNG Shl de. Bugua, y~xu bu shl yi jian huai shi. WO xiAng kai yi
the d ialogue: ge wAng ba.
O""'NG N! zoo shichang diaoyan Ie ma?
district H UIFENG Zuo Ie , zanmen zhe ge qu yi ge wAng ba d6u mel yOu .

WU:i'< tTngshangqu it sounds .. XiAng shang wAng de ren bu sMo, k~ ziji jia yOu kuandai
.Il! zhuanqlan profitable (IiI. earn money)
de ren Mn shAo.
s h6ngyl business
D APING TTngsMngqu shl yi ge nlmg zhuanqian de sMngyl. NT yOu
i!I~ zTJTn capital: money
cunkui n
zugoude zijin ma?
1'<1" savings: deposit
lItJll c hang yong H UIFENG W6 zljT yOu yTxie cunkuAn , hai key! c6ng yinMng dai yi
in everyday use
~O)/ al'yi Ah: my God xie kuAn.
!'J y.1 to arrange DAPING NT zMn bu jiAndan .
H UIFENG W6 hai mei kAishT ne, nTjiu kU8 wO Ie. ShuO zMn de, wO
xiAng qTng nT bang ge mango
JlnguAn shuO.
Script in characters WO dul diannAo bU tai sh6uxi. NT neng bu neng chOu kong
gei wO jieshao yixie chang yang de rua.njian?
DAPING WTUH'' ,El l' II!i 7 ' DAPING OAngran k~yL
H UIFENG "tl'J ' 'I';;t!l!iHHo-#If. 0 ft!!Hf- 1'IiiIPI! 0 H UIFENG NT na tiM yOu kong?
O""'NG i1ll'tll;lJJ"!iI! 7"'1 ' DAPING Xia zh6u sAn ba. AlyA. bu xlng. Xia zh6u sAn wO qu SMnghi:'\.1
H UIFENG 1't7 ' .~{n>!:1'Iil:-1'liiIrefl! ii'lj l!.tI'ltl'JA'I'1> ' PI~
0 chO cMf. Xia zhOu mo ba.
Co It'li~!I! tl'J AlII1> 0 H UIFENG Key!, gu6 ji tian w6 g~i nT dA dianhua vue jutT de shijlan
210 I Unit 12: Relorm and change Unit 12: Gaige he bia:nhua: I 211

~ IIJ lfll xUlnpfng cOn Xianping village

Authentic text (CD 2; 39)
tt t< c onmfn villager
W#1iI Guan Changfu (personal name)
iIi!!i~I.I! ~ i!i .i! r1F- Guangdong (a province in southeast China)
All the villages in Jiangxi Province have had a Jliill Nanhai (a city in Guangdong province)
telephone connection i!l;A bO tOng to have (the call) connected
. 111 suf zhlio as
tTi&1l xfngzheng can administrative vi llage
The follow ing article is part of a news bulletin from China's ma jor
111;1) chengwei to become; turn into
newspa~r, the People's Daily. It reports on a major modernisation pro-
iliilt sheng tim province
gramme In Ji~ng~i Province in which every village in the province had
~J4;"'1!! dao qu nian di up till the end of last year
a telephone hne Installed. As this is the origina l text, some sentences
w., have not yet
are rather complex both in terms of grammar and struCture. For the
English trans lation of t he text, please see Appendix B on page 262. "
duO ban
to belong to
tlJ;tJ!>j shan, bill n, qi6ng mountainous, remote, poor
!ilJi[ dlqo area
#iR zhuangkullng condition

iI i!!l 'Ii:1l: l1i HiIJ l It It I< 11l!li ' . . ... , X1 It It iiIi ,~ ili I III II ch. not good
!iiI shTgOng construction
ti' 'iit 1M III tE} "' ill fflj IT I A'l ;l( A *rr!1jJ
EO!! dlanxin telecommunications
ll<iili T ... i~ : '1IJ'l ! !iZ1l!i!1i'" i~ It It ii!i ... ili I IIll' Wil ti I<
kefu to overcome
T ' ~) Fc 1'[ 'Ilie IIHt IT ~ 1- !tii'ill'i*f9!fIJ ' tllJ'Jtil<iJ1JJiH "'!i
to guarantee
... ili ' !ill tlfiIJ ;1' It iilLt ... ili ' lk ;l; tE tE A'll5' iI'i lit 1:1 . . . It I< <11* quebao
gOngcheng project
iI i!!l'lfl 79551'lTiIl<ltlkl!i! TItIt IiIJ J1! ;li: i* i;I] Jill i!i. : '~) il1J "Hffll Ill:
wancheng to complete
iiIi ... ili JjJ< J'J fIIl>I <P i!!l flIl Jill ~ ;@#I:;;$fiiilJE200 ID.IJ 11\~ $IJ LlJ ;itJOC
chOtai to announce (e,g pOlicy. measures)
li\ - 1-lkl!i!1t1tiiIi ... i~ A'l'/i ill jj."l< . 11SI11ilHjlj{5ElJ)(*1T ' til"
-,,~J yi xilie a series
llH,'!'-1il: . iI i!!l '/iiJ'1'i9331' 'ltl<l':J" ' iJ'Sl1lllil'Eilt'l!i!
1T ill< It Jill ... ili ~ '" tH' OJ' tE 14 T "' iii ' fII m.:
liil'f ''1!i W ;1l %' ;i!l~ , jj. jljjlJ)(;j\ Ii!< " l< h f9! ~ T ! '
iiJ rJ!ifj'l to tt!!~mn
>t . nft;l1:!
yOuhui jlangll
dui ... da kai Illd(!ng
preferential and with rewards
to provide help to. (lit. to switch

13 ~ )i' iiIi *' ot"' ' !Ii I '<Ildl1

tll* J'J'Il'IJ!iJ'i!f81!IIL:1l!Rli1:>i1 i2\";Ei <'A~ElffO 2005.t'j:9fJ25E1 {ffll bianll
on the green light to. .)
~J;fi chuangzao to c reate
til >II ' r;; 1*I Il!t:ii lit 'iG JjJ< iI i!!l ~~ (People's Daily,
shi-shf-zili-zai concrete; real
'Ii ill< Iff :J i5 T - ;j\ Jill tt!!l ~ Ii!J 25 September 2005: from page) "'JUHE
IIlI calfu wealth
IiIlIUt Hu OlantA (personal name)
Vocabulary m tl l10 to carry with a pole
?ttfib cha y6u tea tree oil

;Imf JilingxT (a province in the southwest China) ~s. gOngli kilometre
lU! shfxian to realise .It shi xiAn in advance

quan sheng
cOn cOn
entire province
every village
lIanxi hao
to get things arranged
;AEOi! t ong dianhua to have a telephone installed '" i!l!HIII bai pao yulinwang lu to make a fruitless trip
"'lfl! Yfhuang Xian Yihuang county .~~ zuo mi!iiimai to do business
Key to exercises I "1:1

Exercise 4 (for reference)

Key to exercises and reading/listening
comprehension questions a
Ni hUI shuo Yingwen rna?
b ,);"I'T fllf'<I'XT?
Ni xue Ie ji nian Zh6ngwen Ie?
e m~ ' i1i1l:J8JJlIl . OJJ!lViIlill
Guo jiang, guo jiang/nair, nii lilxiexie.
Unit 1
Exercise 1
Exercise 5
a 7i-"1i!t wa i yu, b 1".i1 buguo, C 1).. i,.q rensh!,
d ~fiiliE you wend, e .m1'!l~l'~ zhengzheng/chabudu6, C rfhf41 pinzh6ng,
a rsJ~ tangyl, b ~:ifi weidao,
f ~T~ chahuclu6 d WfjIJ tebie, e 1100 fangmia n f llilt daochu

Exercise 2
Exercise 6
a f!);iJI!!!J"'flft
Nicle 51 sheng btl cuo.
a 1'- ge
(I went to fi ve or six cities, and also the count ryside in the
b fl!!lJ1f'fiilil~Bfff.tlf>Dif' b no measu re word requi red (She is planning to go to China this
Ta shuo puronghu.ii: shl, you Shanghai kouyin. September.)
e il:1EllfOOf1T-If" OjJi!il'-i;J,.lIH!!'f~lJ1' c 1- ge (I'm graduating next month.)
W6 la i Yinggu6 zhii Ie yi nian, keshi liin yi ju Yingyu ye bli hui d 1- ge (Last year, I lived in Beijing fo r six months.)
d ltMJHlll.oll il'1*1~1!!~1J1'
Ta hen bil jiiindan, ]ian Guangdong hua ye hUI shuo. Exercise 7

a .~.iJ*1J1 l~~"'OOiJfIJ~1Jm
Zongde laishuo, wo dui Zhongguo de yinxiang hen hao.
Exercise 3
b i!;1-l'JI(m!t~!!.\~B'JIi'ij1j~
a fi);!i(ff f1:'i" A? Z he ge chengshi bI wo xiangxiang de jT de duo.
Ni jia you ji ge ren?
e iI:+,HPxi!;1-,}l'JI( ' :Riilil't:R'li'm> rr"WillliJi!lAiJVdl' "
b fi);fmllff~j.> A? wo shifen xihuan zhe ge xiao cheng, you piaoliang you ;in jlll14.
Nimen ban you duo shao rcn? Hlii you jiu shi dangdiren hen youhao.
c ft!!~i.!UL#9}ilt? d ,);~'f(lH! I* R?
Ta hUI shuo jT zhong w3i yu? Ni neng bu neng juri dian?
214 I Key 10 exercises
Key toexerclse5 I ;> 1',

, fir, J>!)(-'- 1. lit IJ1 J!!(J'J Jt)j( ? If~;O;lJ ft 1. lit t)\*Jt Ji( A'J ? Exercise 3 (for reference)
Ni shi shenme shiMu lai de Beijing?1Nf shl shenme shlhnu 1:11
Beijing de?
a 'Il ' ~~)j[JtII7<~:\!\i~jiJ;IlZ;~~
Lao Wang, zhe ge Xingqitian wo xiang qing ni chi wa nfan.
b $O:frfliB'JII'IL ' ifHtA'JJX\f;tl<1~IJ~.
Listening comprehension questions Qu Yun nan de lu shang, yan tU de fengjing rebie mei.
1 IJ\~IJ!J-JWlti: 0 Xiaoyan de nan pengyou. W6 zhcn gaoxlng wo shl zuo hu6che qu de.
2 1*=1'~7 Kuai san ge yue Ie.
3 f1j 1'1ft!! ~ $OJtJi( ill'NfiiJ<J 5<:111 c ft!!!iI! ;tlJ!A'J1i ililll!
Yinwei ta yao qu Beijing jia n Xiaoyan de fumu. Ta gang di shu6 de you daoli.
d ij'ij'lji! I/J!:fl!itll'f- !
Haohao wan !/Du jia kuaile!
Unit 2 , tIIllJIlZ;~~iJ<JlltrsJ 7 ~tn""i!iitll - B
Kuai dao chi wanfan de shfjian Ie. Women blxu kuai yidian.
Exercise 1

a t!:HfJ chuchu, b -jlJ ' - jlJ yibian, yibian,

c m bang, d ~fmlJ meillde, e tGii! y:in tu Exercise 4
a ~;@ canguan, b ~i57 duokuile,
Exercise 2 (for reference) c :9i-~A waid"iren, d ffii..EI. erqie, e 7~ liaoj ie

a tIIllJIl:ltB'JlltrsJ7 ' 'J';!;:1.ffll!*?

Kuai dao chiifii de shijian Ie, Xiiio W:ing zenme h:ii mei l3i ?
Exercise 5
(It's nearly time to set off. How come Xiao Wang is nOt here yet? )
b ~",~Y~~~~~ -~f1j1'1~~ ~~ft . a rJ de (O ne ca n cycle o n Xi'an's city wall. )
WO btl tai xihuan zhe ge dianying, yi shi yin wei jiewei caj qigua i. b ~ DE (He speaks very good Chinese.)
=J;! f1j 1'1:loll!ll' 'f- Hi' IVi c ~ DE (This train goes very slowly.)
er shl yinw!!i zhi'Hi yinyue bu hiioting. d lJ de (Yunnan has a lot of beautifu l natural scenery .)
(I'm not keen on this film. First because the ending is very st rang~. c f.q. DE (She went to the Th ree Gorges during the summer holid ay.~.
a nd second beca use the theme music is not nice. ) She had a reall y good time. )
c L~A~~~6~~ ' ~I*AWroro
Shimghai ren xihllan fan hOll he tang, er Guangd6ngren que qiaqi;'1
!1l& . fl!!mt'x)\,;lI,\\~jljllZ;~ Exercise 6 (for reference)
xiangfan, tamen xihuiin xian he tang zai chi fan.
(The Shangha inese like to have soup after the main meal, whil),! a ni1:.A.fltI.,Iffi: Zhen rang ren peifu.

the Cantonese are just the opposite - they like to have soup fir~1 b j1j!;~)LtlBzt 0 U zher hen yuan.
and then cat the main course.) c xt5J:Yl-iRf.i*"Mf! OUt xuc!x i wai yu yo u x"ingqu.
216 I Key 10 exercises Key to exercises I 217

Exercise 7 (for reference) c de (I heard that Xiao Wang is poorly recently. W hat exactly is he
suffering from? )
a ~i!I"l'J;l;/ljJHI! ' 0Jll!!! d de (Our teacher spea ks too fas t. Often I ca n't understand him!
Duo xie kuajiang/Nalr, nair. her.)
b UTIif"-.~. ~19:1!l~'
Z hen btl hito ylsi, wo mei dili qia n.
c j!Fl!:!jl]~-<il"AA!JJil~"'l? Exercise 4
Nt xiii ng he wo yiqi ca nguan cheng giang rna?
a :8tm fa shao, b :fil1*i'M. liang dwen,
c ffi!!m~ kai t ul shao yao, d wHI~h'f~ bing jia [iao,
Reading comprehension questions e :i:!J'79:$1) quan shen mei jin

1 i!!i3t.' j( $~Xi'an hu6che zhan

2 ~*$ zuo hu6che
3 ::3i.' Chang'an Exercise 5
4 ~~@ . ~f.t . tilJiX:tlt Bingmayong, Zhonglou, gu Cheng Qiang
5 [!Vi' sl ge a ~W g uil~ , b M1.f mlfang, c q. is glse,
d *=?I xuexi, e @AA; duanli::m

Unit 3
Exercise 6
Exercise 1
A mffii,* bIng jia tiao, B 7::.x daifu, C !!<!l! louyun
a TSfnl* bu shUfu, b ~~ dangran, c ~ de,
d PTMt. haoxiang, e tli:!lt an shi, f &IE f:inzhe ng,
g :g, duo
Exercise 7

a j!F1lL it< ~nz;Ilili! . tf .El7fililIlllIJH'l* (OR llI"'jiim)

Exercise 2 (for reference) Ni yinggai duo chi shudi, bingq ie kaishi duanlia n shenri (O R
1 ~IIT*~~I>' WO duzi tebie teng.
wo xie yundong).
2 4","'J:' Jintian ziioshang. b ft!!~iliJHil!ill. ilii.El.,"''''J:IIllII''''Ji*
3 *;1; . ~Hnjt1.J;'j? Daifu, wo de Ie shenme bi ng? T il shenghuo hen you guil~, ergie mei tian ziioshang dU:lll li:lll
c ft!!i!iWj!J;B'JTJil:tiB'J'
Exercise 3 Ta gaosu nr de btl shi zhende.
a de (He coughs so badly that he can't sleep at night. ) d M1Jil"'7filil ' ~'ll!"''''<ilff''
b de (My father has gone down with appendicitis.) Cong mingtian kaishi, wo yao ziio xie gichua ng.
218 I Key to exercises Key to exercises t 219

Listening comprehension questions (for reference) b f!J;Jl!ftIG!fFA'JIlII:ti: ' -)E'll'*ftA'J!!i t L

NT shi wa wihaode pengyou, yiding yao lai wade hiin li.
1 1\+ /\5J
2 UHf hen hao
liushf bii SUI
c if T l' liHro 1\ ~Ht~ at ~ . 1ft1' tiE m Jtt; tp oo.:g- ~ * ?
NT xia ge xingqiliu la i de shlhou, neng bu neng d<ii xie Zhongguo
yinyue lai?
3 m~~kW~M~ ~~Fc~~
Mei tian zaoshang duanlian shemi, wanfan hou san bu.
Bie zhaojr. Deng w6 dao Ie ni jia hou, zan men zai kiiishl bao
4 fT*I&~ l\I1fll"'JlI!. jiaozl.
Oa taijfquan, wo jianmei cao.
5 fT*I&"" l\I1fll"'JlI! I!t~.
Da taijfquan, wi) jianmei cao, tiaowu.
Exercise 5

a ll,~ yisi, b fIlijJp. jiandan, c /f15J butong,

d "jj $. fangfi, e j:~ zhiiyao
Unit 4
Exercise 1
Exercise 6
a w.~ juhul, b i2i'f!1r81 feishfjian,
c i5t1'm shu6 bu qing, d mI B zh6uri a )t; ' ~J" , 0J" xiiin, ranhou, zulhQU
b )t; ' lI} xian, zai

Exercise 2
Exercise 7
a verb, b direction indicator,
c direction indicator, d verb a ufi!: haishi, b 'ilX.:%l huozhe,
c ~~ hUQzhe, d :ili~ haishi

Exercise 3
Exercise 8 (for reference only)
a 14 jian, b .tlf! ke,
a ;1;11 A 1M:.~'II'" . jfijJt11 A'U'Xuz:t5<'i'
Nanfangren xihuii n chi chiin ju an, er beifangren xihuan chi ii;iu/i.

b ~~~kA'J~~~U~~~~~
Exercise 4
Zuotian wanshang de yin yuehul yl Zhongguo yinyuc WlT/.hl1 .
a ft"''''i\')E!\\ ft!! ftl.)E,*Jt'!!iIIl'll c !J>'i" KfII!(lT!fF
Wi) dldi ai zuqiu. Ta shenme ztiqiu bisai dou kan. Kuaizi, wo yong de bu hao.
Keylo exefcises I ;'/1
220 I Key 10 exercises

d inJei!"'7JlZ~'fIj'> d MllJ=Jf!Zll
Qing ba zhexie dii o clla xi gan jlng. cong chu er kaishi
, i~f!);tgJe!l<'~I'Il +1i"''''1'Wl
Qing ni qi dian ba wo jia o xing. shiwu tianlliang ge xingqi

Exercise 9 (Please ask your tutor or a native speake.

Exercise 3 (for reference)
to check your presentation.)
i!JHItZil- >X1'Eq,l>Itt""ttUi'i
Listening comprehension Zhe shi wo di yi d za i Zhonggu6 guo nian/guo Chun Jie.
1 'J*~ ' ~]lHDM!. 0 Sheng mHan, jidan he congo b *"'llJ- ' !l<<fn(]'J"Uill\(Itifl!l."'"
Da nian chu yi, women qu women de laoshi jia gei ta bai nian .
2 Mitt! tlif01i.~fj} Coli you, yan he wu xiangfen.

c !l<fmJl.If 7 ;\gDl;3':l\(E!illilil< OJ li!!l<11Il1f ng:>rllJ !

3 Zil- : Je>"llllI'TW . nogiili-<ilI'T 1il= : Je:tl<WW Women shuo hao Ie ba dian chi q uan jia tuanyuan fan, keshi wo
Diyt, ba jida n da SUI , jia dian yan yiqi da. mer, ba cong qie 5 111 ,
gege jili dian di d aD!
4 ltJe'll'fIlllltlil'YIL r . jqJeI'TW(]'J>"llllfill
Xian ba cong daD ji nqu, chao jT xia, zai ha dasul de jidan daD d '~llIili>J'I!Il.H'];!it(]'J*iIX i!J;refl!l.'~fti. ?
WO zhidao Xiao Ming shl ni jia de qinqi. Ni ba ta iiao shenme?
*~ ~-~~~~ ~~Je~~OO*~
jinqu, chao yi fe nzhong zui)you, zuihou ba sheng fan dao jinqu.

Exercise 4
Unit 5 c UiBI zhi ba n,
a ~* lao da, b Wi Jiu,
Exercise 1 d !l.f:Q: chun juan, e ,1;).;:9 yiwei

a i!1fAxifangren, b 1aI[M]~/5.f.~t& fU anyUan f~lO /nia n ye fan.

c t1;m chuantong, d tiiWii an zhao, e fl'i.J~}: tongshl
Exercise 5
a ~ jiu, b gt jiu, c ::;;t cai,
Exercise 2 d ~ jiu, e ::;;t cai
a OZ;E!illillil< ' 'IJ<t!~A . 11511'
chi tuanyu3 n fan, kan dianshl, bao jiaozi
b !!H ~l: l' U!! III Exercise 6
zhenggc wansha. ng bli shuijia.o
c matches A,
c :alii"'"
Ilu xia ng bai nian
a matches D,
d matches B,
matches E,
marches C
222 I Key to exercises Key to exercises I 223

Exercise 7 b It!!l'l'~ >Ill!' ' f!!l!!WJX)(

Ta xihuan dianying, dan geng xihuan wenxue.
a "i'ffi);;HHEomJLi1'f?
l in nian nl diisuan zai nar guo nian? , It!!1~i1 mlJ\~> ' no , lEtEl~ (!JIf'l8l'H>
Ta du guo <Hong Lou Meng, <lia) , zhengza i dli
b lj(lHJ1Jfll''I'i'ii;!!Z1'F' <Luotua Xiangzi) .
W6 hai yiwei nr bu hUI bao jiiiozi.
, ~U " T ! 'i'i j!H "l Jll T d i!i !II! 1': Ii:l'h!l.
Bie ti Ie! Kiln haizi ke lt~i Ie. Gudiiin changpian xiaoshuo.

d fi];1'1II1Ilftt.tLW*.
NT bu yong dai shenme I1wu lai.
e fxlE~~fiFtJE@.i2i 0
Exercise 3
W6 zheng yao gei ni da dianhua.
a ff J!:t; , ~ J!:t; yiluxie, yiluxie, b -.J!:.t: yixie,
c -~ yixie, d :fj >!t y6uxie

Reading comprehension questions

1 1:1<1: Exercise 4 (for reference)
2 :{"'.1' a ftW~~~!Z1'F ' f!!ftl!!W~UE'
Zai Tianjin W6 xihuan Zhongguo jiaozi, dan wo geng xlhuan chunjuiin.

3 '"''1l.'['lIlfl'I5(/lJ b ~ML~~H~~)(U* , ftn~~)(~*~~~~'

Qu kan Wang Qiang de fumu Zkang shangge yue kaishi xue Zhongwen yllai, wil dul Zhongguo
wenxue yue lai yue gan x'i ngqu.
, ",,~!UlJt,",'lilUllO)lI1 ' Pl!!lE:{l1otlllt;l
Unit 6 Zuotian wiinshang wo qu ka n wo nai nai shi, ta zhengzai dii
Exercise 1 d ~ IiII >Ilm JI! i!ii B'J A Wolo $ , ft le'l' f1 ftW Iii 1lA B'J i'. 'i'
Z he bu dianying Hmian de renwu ra i duo, wo ji bu zhu tamen
a A t!'J renwu, b ~~:iit dianying mr, c 1"1' [I'h wopin,
d /ff~Ff bu de bu, e kr n:$i haa ji bian, f ffi* kunnan
suoyou n!n de mingzi.

Ta dli de quan shi Lao She de yuan zhu.

Exercise 2 (for reference)

a ft!!B'J:Y:jijl'M; ~ ~ , l:lllfSllf)1',* ' ~llO)l'l'J)':iff Exercise 5

Tade (umu xihuan yinyue, gege aihao zuqiu, niiinai xihuan yang
'IE ' 'l>'l>2't''I!!ti a ffl /f m yong bLi. yong, b tt zhao,
huii, yeye ai kan dianying. d -'F-8:JL zao dianr, e 9:ll qiang
224 I Key 10 exercises Key 10 exercises I 225

Exercise 6 Exercise 2
a I.l de, b IJ de, , ~ DE, d B'J de, e 11l DE a n~1'JEtENrB'J.A.JilftB'J'l!<YiIl {JEtE
Na ge zhengzai bao jiiiozi de ren shl wade liioshi.lZhengza i baa
NrB'Jn~1' .A.J>!ftB'J'l!<YiIl
jiaozi de na ge ren sh:i wade laoshi.
Exercise 7
b ~f,I"'~~ "'.!f-II!O.!f-" B'J.A.
a R~jIj;mili~id',~JII! ' 1iJ;-lEffttllli2!:I:l)tl!f. Wa xihu3n naxie zao shu! zao qi de reno
Zhiyao ni zhidao zenme enol zidian, ni yiding neng kan dong zhe
pian wenzhang. , ~~*tl-~~~OO~~~B'J~~
wo yao qu kan yi chang juyou guoji bi aozhun de bisai.
b lJa'Jrl 'f. . '-'1JE~iW{iJ;m'-'1 tfj tfj 't:\!:
Shuo dao guo nian , wo zheng yao ging ni bang wo chuehu zhuyi. d i2!:Ji!-WilfttO'<WiB'Jf($
Zhe shl yi liang kaiwang Yunnan de huOche.
, A ~mili {iJ;"'l!i"):~ ' l!!.~*rt,*,1>1

W6 zhidao ni bil xihua n ta, dan ta gil guo Zhongguo.
>1Jt!lJi!. 'MZi1illiutf~i:'.i. i~
e "lIFtn!! '" ll:.A. !"". B'J lIJffl
Cheng It you henduo rang ren fenxin de shiq ing.
Oaoyeshl. Wa yingga i tingti ng ta zenme shuo.
d A .~eq,tl'"Y (lIIllY) B'J..,)tIll"'
WO yijing kan wa n Ie ( Hong LOu Meng) de yingwen fanyl.
B nm Ii' i. ! 1m ill fL ' -"I J:iitti '" Y i!<:llII'h~ B'J '*' )t Iiii'll' Exercise 3
Na you shenmc! Tangmu jihii mashang jiiJ. kan wan Ie zhe bu
xiiioshuo de Z hongwen yuan zhu. a (!J;l'I<{ti.?
NT jiao shenme?
e <l!Ili-"lJ:iit;;!lfIOY
Oianying masha ng jiuyao kaishi Ie. b ,*,OO~rJL)ilJ:'i'?
Zhongguo haizi ji sui shangxue?

, i!l,!;I1lJl!"':Il!li~lfn?
Listening comprehension questions Tushuguan shl bu shl meitia n kaimen?

1 lIffi~i:J: ting shuo guo, 2 ,*,X(j{] Zhongwen de,

3 fLUT hen hao, 4 ~~IN!J:. jintia n wanshang
Exercise 4

a ~B'JSrr$ffY~tE~~~"'mJ:ffi
Unit 7 Wode z1xingehe huai Ie. Haoza. i wo jintiiin bu yang shanghiln .

Exercise 1 b i2!:*,!;*Jf!Y "ll:~jI.,lf

Zhe ben shu tai nan Ie, zhen rang wo touteng.
** jiazhii ng,
1A~ shouxi, shux i,
fenxin ,
, ~@@ll:~~~*~~~~m~ - ~llU~
Wo baba rang wo jinnian gu wo nainai jia he fa yiqi ~lIi' ) dUlllp\.
226 I Key 10 exercises Key 10 exercises I 227

d 'Itl1lJ;ffl*"'(!(JI!Hl\llJt~* lltfflrn'H'T0' 'H!j~ c 'l' Il<I ftJ'l'tJl ali' Rnlc /li : II\l . ffij!!! Il<I (!(J
He nImen daxue de rushuguan bIq!hii, womende xiao duo Ie or Z hongguo de xuexiao mei nian zhi (ang liang d jia, er Yingguo de
xiao de duo. 'l'tJlali''l!!nlc=:*II\l ' =:~II\l'
xuex iao mei nian yao fa ng san d chang jia, san d duan jia.
, 'Itl i!!i tI 'f 1"1 lit 'l' ~\'Ji tIi ElJll'latl"l Chinese schools have only twO vacations each year, whilst schools
He xi can burong, we, Zhongguo (an tebie (eishljian. in Britain have three long holidays and three shorr hol idays each

Exercise 5
Exercise 8
a iJ~ kecheng, b 1J~ fangbi <'m , c *$ffidabUfen,
d tTI da gong (or Ql!tMi; zhua n xie q ian),
e !:!~ll. washl, ( ~* zhouma
a *
II};;'E T ~ at f8J:j il!:MfiP
Ni hua Ie duo chang shij ian xie zhe fe ng xin ?
b ill~'l'I@* ' 11!!'l!'(,I+Jtillli!J
Shuoqi Zho ngguo lai ta hii'm de shffen jidang.
Exercise 6 (for reference) c fH~'f'!l!*ii'JjP~. ]!jill . fUllpXrnii'Jj p~4'~'fJH1'
WO jinwan bu xiang qu jiuba. Zaishuo, wo wi xihuan de jiuba
a "ll'IftJ*' i';;t;:f4I1!'l!!'i'IL'f:? jinwan bu ka imen.
Yingguo de dlixue bcnke xuyao xue ji nian?
d tE!!! Il'I . 'Hl( I!'I ~ 1: . ffij tE 'l' Il'I . 'H~'" ~;t 1:'l'
b !!!~(!(J*'i'l"f.nlclL*lI\l? Zai Yingguo, xiaohai Sl SU I shang xue, er zai Zhonggu6, xiaohai
Yingguo de dax ue mei nia n fang ji d jia? liu sUI cai shang xue.
c :5~*:!:.1:..ill!>kIJ;Hid1i'l;;!,'j;IAt(-t 2.?
, ;i<:E = 1'IlZI'l~T5001'iJ(:j< fl!!nml!!'
Yingguo daxue sheng yeyu shij ia n changchang zuo shenme? Dawei san ge yue zhinei xue hui Ie 500 ge hanz!. Ta zhen llhai.
d tE"OO ' fiJi U!lll'l!! '" ~!<. ?
Za i Yingguo, shuoshl kecheng yao xue duo jiu?
Reading comprehension questions

Exercise 7 1 tE-JM''l'tI<!!!)(
Zai yi suo xiaoxue jiao Yingwen.
a Il!!tE'l' Il<IIt T/li'f: . OJ JfI!!tIJ'ffltiJ/ 'l' )( 2 ;UH(.j~i1i;j\f'f i9:llJ t jj(ftJjf ~,,1!lJtJtjj(1t
Ta zai Z ho nggu6 zhu Ie liang nian, keshl ta que hu hUI shuo T3.iyuan de shengh u6 tiaojian mei you Beijing de haa, d6ng[l,ill
Zhongwen. ye bi Beijing leng.
He has lived in Chi na for two yea rs, hut he ca n't speak Chinese.
3 ~I}ifi laoshi
b IIlrnj})~)4'li't;+J\~ ' ffijlllrn~~B!&J\i- 3>~T 4 - Fl rp-fiJ Yiyue zhongxun
Tade naina; jin ni an qishfha sui , er tade yeye yijing bash; duo
sUI Ie. 5 tEJ t." I!JIIlM JllJ 'l')( ati). 1>lfI'J 1lIl;l( ffl- " i1 'r "
Her grandma is seventy-eight this year, whilst her grandpa is over Za i Beijing he ta co ng qian xue Z hongwcll shi ri'I1,ln ,110
eighty. pengyCiumen yiq! guo nian.
228 ! Key to exercises Key to eX9fcises I 229

Unit 8 Exercise 5

a tJi& xiugai, b ~4- chuiniti, c 110.1. jiashang,

Exercise 1
d *ill nadao, e EP1W' shenqing
a /JI:lE jueding decision
b .l!m yijian view,opmion
, Aotm-t<J rendi shkha ng job market
d i<t'lliI'i!M jiuye wa ngzhan employment website Exercise 6
e jjj1l!i fan nao worries
f If'Fl!ltl gongzuo mianshi job interview a Huaxia library, b librarian,
c universi ty graduate who is good at English,
d li Fang

Exercise 2 (Pl ease ask your tutor or a Chinese friend

to check it for you .)
Exercise 7
Exercise 3

a ,,7< fI'J lit ft~ ,In'" ~ ~!Il!RfI'J

a ,
iO!IHiF;>:1-1liI * li~ >J<ln-",'/i:ti <l!fl)
Ruguo ni zhe ge zhoumo you kong, women yiqi qu kan dianying.
Z uotian de ju hul shl you xuesheng hul zuzhi de.
b iO*I!J;~i~lIJ!!*'1l ' >J<i<tIi'l'E';lH~ liF
b 9~fI'J'Fi1<!litEIIWll1il'il!
Rtiguo ni neng dti dong zhe hen sh u, wo jill. ba ta sa ng gei ni.
Jinwan de nianye fan you na inai zuo.
, i!!1I!,"EIII!i~if /i!lIl!"jJi!l!i~iffI'J , iO!IHtTl!PxJ!!1-It'F , Y,lt1.TW!1-It'F?
Tuishao yao you yisheng ka i.lTuishao yao shi yisheng kai de. Rtiguo ni bu xihua n zhege gongzuo, weishenme bu huan ge
d ;>:1- lljj(jiH!&'llI! lit til fI'J
Z he ge jianyi shi Wang jingli tichu de. d iOllHiF)11iJiflt , ~l!i~\.u%ti9:li 13i1f,c'
Rtiguo ni guOfen qianxu, liiobiin hui renwei ni mei you zixinxin.

Exercise 4

a tt tilT ;>: l'fln mfI'J J1:lE@IllFc ' tIi C!!l<t ft!! ill. : ';>: T jj;tiFfI'J In' Listening comprehension questions
Z haochu Ie zhe jian shlqfng de zhenzheng yuan yin hou, wo bian
dui ta shuo; 'Zhe bu shl nide cua'. 1 < <!1Ci'f llfllil i'"' if:$
Zai jiaoyu bu gei lingdao ka:ichc.
b ~~C!!tIi ml!MJ< ' j~1l!Tft;;C;>:!1'fI'J*l
Jfbian wo you henduo qian, wo ye bti hul miii zhe yang de dongx i. 2 Mil1J fI'J I itT 7,;: 13 Ell ' IJi\ < fI'J I 1tJUl1R I1i
Congqian de gongzuo bu tai ziyou, xianzai de grll1gl.ui) hi ji:lO
, tEtm**fl'Jffd'iili1:lil!ilrlii
Zai nongcun zhangda de haizi tongchang hen qinfen. linghuo.

d ft!!m*Hlliliilllftill.<I'J<. 3 +1'/Nttli::ti 0

Ta genben bu zhidao ta hut shuo Z hongwen. Shf ge xiiioshi zuoyou.

230 I Key 10 exercises Key 10 exerCises I 231

4 M iiiJiI'll f'F1':*: Ell ' \!iltiI'll ItltlJ1J<l i:5 c t'~ln!)1 , fr;tlt!ll;t~\1lo~

C6ngqian de gangzuo bi! rai ziy6u, xianzai de gangzuo bijiilO Zai women xuexiao, nu xuesheng bi nan xuesheng duo ded uo.
Mii1JiI'llJJ11R ' \!iltiI'l;!l;
d mJ:!HJrIffi ! 1l1'f:i:liIimlllllf,zO/H !
W6 zhen bu gan xiangxln! Jiiiozi quan bei wO gege chi wan Ie!
C6ngqian de gangzi di, xianzai de gao .

Exercise 4
Unit 9
a !IiItF1':*:151i!!o
Qfche bli rai fangbian.
Exercise 1
b ll'tj~)j("\bJUtIJ1T!\l!
a JL.!f jihu, b *~~ daduashu, JtJ1JO zengjia, Haozai Beijing qihou bij iao ganzao.
d !5 * houguo, e 1Wt* jiejue
c f7't3traJ:t!o
wo wanqu3 n t6ngy!.
d !iii tF A iI'l" III tF ill
Qfcheren de zhuanyong chedao.
Exercise 2
c mil'lll:llVII!JnT1'Y
W6de tIzhong zengjia Ie bu shao.
a Ptl!liIil"llnfil;1J 'tM.. iI'lifl!"l'
Ta hci t6ngxm!men cheng wei 'rexin de mama'.
b ",i~liIi'H!(l!i\ffI'fT
Dianhua bei xiao dldi nonghuai Ie. Exercise 5
c mliliPtl!YiIT-1ro a ll1-lAiJ: (OR run 'l511i1i1'1Iii!T otll1-lA
WO bei ta xun Ie yi dun. Zhe ge gangren rang (OR jiao) liiobiin jiegu le.lZhe ge gongn!n
iJ: (OR n~) 'l511i1!ilil'lIii!T
d fl!!iI'l<l'15li1iH~ AffiiliT
Tade mifang bei xuduo ren zhidao Ie. rang (OR jiao) liioban gci jicgu Ie.
b lllrolliiJ: (OR n~) ml<JfT otlllrolliiJ: (OR n~) m!illl1<I'fT
Z he dun fan rang (OR jiao ) wo zuohuai le.lZhe dun fan rang
(OR jiao) wo gci zuohua i Ic.
Exercise 3 c ll,J\iI\il (OR mj OR !il) '!lW1>.tIlT otlli!<iI\
Zhe fiao lu rang (OR jiao OR gei) jIngcha baowei leJZhe tiao III
a mlnlJJl7<' - j;!f!'ll!,**.IJiI 47<'~J:mi1J!f!H!!! iJ: (OR n~) lll'*,g1>.EIIT
Women mfngtian yi da zao yao qu Chang Cheng. Jintian wanshang rang (OR jiao) jingcha gci baowei Ie.
w6 dei zao shui.
d mil'ltl<1>.il (OR n~) AlltrT tmil'ltl<1>.iJ: (OR II~) A!A II~ ,. ,
b 1iJ;1'IIl!liltFJ: 1iJ; cIIUE Wode qi anbao rang (OR jiao ) ren tau le.fW6de qianhao ranA
Ni bli yang qfche shang xue. Ni Zlji jueding. (OR jiao) ren gei ta u Ie.
232 I Key to exercises Key to exercises I 233

Exercise 6 Exercise 3
a The car is fixed. a i!i'filll!i:'"fH jH'Will l'ffilJll1'~J1i,*'ii>
c This city is polluted. Zhe ge wend tai nan Ie. Lian women liioshi dou bu zhidiio dj' an.
e The road to work is jammed again.
g The traffic jam problem has been solved. b ft!ll'flll1'fY.i:<f$i'* ' iliLEliri:<IiI<'i'!I!
Ta bu danlbu jln hui zuo xi dn, er qie hai hUl zuo zhong can.
e ,,1J!*l9::IDl'HiJ;i:<* ' ,,*,,~ 7 !
W6 genben mei xiiing dolo nr hui hii, wo tai gaoxing Ie!
Exercise 7
d "lR Y !1\"j!! j!!11 <l! i~ , fll,,!O'7<'!1\ 11t!l$t - M "' 'filM'!'
W6 henshiio gei w6 mama da dianhua, dan wo meitian gei ta fii
a llN'iliIJ xianzhi, b tamjieguiS,
yi feng dianzi youj ian.
c W#I: tigong, d ~~ kaolu

Exercise 4
Reading comprehension question
a Because the college server is being serviced.
Check your summary with your tutor or a Chinese person. b To the internet bar outside the college.
c It's an internet bar, and her friend Yusuki thinks it has got a nice

Unit 10
Exercise 1 Exercise 5
a fmMz:.c"0E! 01 fii ngxin ba, b ~::f:} chabuduo,
a J!tl'J15l geng bie shuo, b riD. puji, c ~Uf,E 7 bie tf Ie, d ::f~fml5l bu man nl shuo
c ~Itt suf shf, d ~JJi mian fel,
e !t~ shenzhi

Exercise 6

Exercise 2 a "~7~n~ ~~ ' fll~L~~:f~

WO shi Ie hao ji zhong banfa, dan zenme ye shuI bu zhao.
a 11l,~, -,,;lff xlnxi gemlng 11 information revolution b "~$~~m7"~~$*Lffi
b iIlEfIi'E lao baixlng IV ordinary people Wode ehe chu mao bing Ie. W6 de i qiche qu shang ban .
e <l!'fillH'!' dianzi youjian
d <lIiiU:;I;", mfng-fu-qf-shf v
1 ema il
the name matches the e J'l:~ , ,,'1>1'7 i!L !."'"' .
Zhende, wi) he bu Hao zheme duo pijiu.
reality; worthy of the
name d ,,1' ~ Jli ft!lJil ~ $ irJlHf!F
zai wang shang III on the net WO bu zhidao ta shi qiche haishl kaiche.
234 I Key to exercises Key to exercises I 235

Exercise 7 c ~~JL"'It!ll1:\lilHjIltIBJUZl& '/~~JL'" , ". ",

Ta zhe ji tian mang de dim mei you shfjian chifan.fTa zhe 11 nan
a .'Fl!!ilttE'i'fti.? It ru-l!UZl& ffJ lit IBJ 1:\lilHj
NI zul jln zai xue shenme? mang de lian chlfan de shijian dou mei you. .
In the last couple of days, she was so busy that she had no tll~e t?
ii :r2.mrt!.~ 0 eat .lln the last couple of days, she was so busy that she dldn t
XU!! zenme yang diannao. even have time to eat.
b (lJ;ffJ"jc"'mfj~?
Nlde bijlben hao yang rna ?

i !l!lflllD<l' Listening comprehension questions

TIng hao yang de.
1 c, 2 a
c :l: i.;jt <I! l' iIll!!'!' ?
Zenme fa dianzi y6ujian?
iv - .t>-~)Li!l.'fm f!);f lll!t1l0J( , l!t!M!);
Yi-shf-ban-hulf shuo bu qing. Nf dao wo jia \;ii , wo gei ni Unit 11
iiiiij\- r ' f!);.t'!llST
yiinshl yixia, ni jiu mfngbai Ie. Exercise 1
d I1FQ!<f!);1J ft MllHh'lt ?
Zu6wan ni weishenme shui bu zhao jilio?
a 1!tJ'l shijie,
b ~-g couhe,
'" i&lliT JL1'D<l'll1'lhllf't ' xilli;IJT ! c 'f'i'l' bilguan,
Shoudao Ie erzi de dianzi y6ujia n, tai jidong Ie! d lUi! zhong shi,
c 'ftJ .. " 'ff#oJ!\ he ... you guanxi

Exercise 8
Exercise 2
a mllIT~'F'fmffJ'r1Uli< ' l!tilli;IJll>i!l.'fIj:liiiJlt.
Jiandao Ie duo nian bil jian de hao pengyou, wo jidong de shuo
buchu hun lai.
a *
!Ii T i"i II!\/!MIJ!ll T i"i *
jie Ie lia ng d hun/jiehlin jie Ie lia ng c"i
Having met good friends I hadn 't seen for so many years, I was b W<- iji:@::;\:flll&
so excited that I couldn ' t find the right words. zuo yi dun Yldali fan
b *llJ7~~)If'F ' ,U,,,,ru-'-fJL~i9Jl!lf1Jl'
c M!T-1'lf1Jl
Na dao Ie zh e fen gongzua, wo gaoxln de hao ji wa n mel shui shui Ie yi ge hao jue
hao jiao.
I was so pleased about getting this job that I coul dn 't sleep well d mtt-ffiilm T -*iIii
for a couple o f nights. jian guo yi mianlj ian Ie yi ci mian
Key to exercises I 237
;>36 I Key 10 exercises

Exercise 3 (for reference) , fir;fIljllj -)i: ~*IlIIWil!

Nimen li ang yiding yao la i he xi jiu.
a x;i~r-f'!'fffJ;J>\'lt A ffJ>;'H" "1' A1liI"'iiiiOZ~I'I l'j
Wulunlbuguan ni shl lao fI!n ha ishl xiao hai, mei ge ren dou bixu
c hi zhe zhong yolo.
Exercise 6
h H:!Ffl'Jll'Ifljl!H:!FIl'I ' (ffJ;)'f'IlZ~IfFl'VL.
K:iiche de shfhoulKaiche shf, (nil bu yingga i yong sho uji. a iJ:/1Ilj rang/iiao, . '
b Wi qing ('iJ:/1Ilj ra ng/jiao' ca n be used, but I~ no t very po lite),
, ~~~~fl'JIl'I~ ~ fl'J~x~~~~m~
c fiil wen, d 'it/llll ra ng/iiao, e U'i qmg
WO zai Z ho ngguo de shfho u, wode Z hongwen bl xia nzai hao
d 1!l::9~liHfJ;m~fl'JtL1'IJ ' ;tj~JIIffIHJl!ll: . ~1liIJ?iltmfl'J
YTnwei zhe shl ni gei wOde Iiw u, w ulun gui haishl pia nyf, wo dou Exercise 7
hui zhcnxf de.
~ IE ft!!fl'J,g 'l''';; T
W6 ba ta de mfngzi wang Ie.

Exercise 4 b li!!1Ej{ JLfl'J ..;ril);nr:t ~ T

T a bit nU' er de fa ngj ia n buzhi hao Ie.
'ltIfl'Jj{JL c mfir;IEIlIl1'AiWJj!l\$:i:t*
Lao Wa ng de nU'er. Q ing ni bit na ge shuang xi jia nzhi na guo lai.
b *If:W- d ,j,x IE f\!!fl'JjIHLltillllj1L Il fl)
Da nia n ehu yi. X iao Wa ng bit tade hGnli ruiehi dao jiGyuefen.
c 1!l::9'ltIfl'Jj{JLMW-lljW=:~~!iiO'lm.
c WI Wlll:ll<letL1'IJI1lf
Yin wei Lao Wa ng de nti 'e r cong chu yi da o chG san zai yiyua n Nii inai ding wo bii liwu dakai.
zhi ba n.

Reading comprehension questions

Exercise 5
a fa lse, b true, c fa lse, d true, e fal se
JI", !
b .t*!>i:HHll:'I1
Ni zhua n guo shen wang shang kan . Unit 12
c !lil!l!(fir;)I!HHltfnllltt "''!'fiJI Exercise 1
Rugu6 (ni) xuyao women ba ng ma ng, jinguan shuo.
d 7I:i:tlf:l'!;lJ.tPll a litiL ehengli, b WIT lii1 xiii,
Xian guo nian zai ban xi shl. d 5lrn:.!I! sho u hua nying, e ~~ jingyan
238 ) Key to exercises Key to exercises ( 239

Exercise 2 (for reference) Letter in pinyin

;gIM:jt~ ming-fu-qi-shi, l;tti:\lHfiji kuanshi xinying, B;'k:ll~ ba i- Xiaofang:
tou-dao-Iao, ~!Iffl baoban hun yin, W*nHt chuan-zong-jie-
dai, i1Jttil~ ming-sheng-gu-ji, m~*fr zhong-nan-qing-nil Nt hiio!
Hen gaoxing shoudao ntde laixin . Zhuhe ni jie Ie hun, bin~ z h ~
nimen bai-tou-dao-Jao! Nide zhangfu jiao shenme mingzi? Qmg m
gei wo jl yi zhang nlmende jiehun zhao. Zhen gaoxl n~ nT _ka~s h i
Exercise 3 xue Yingwen Ie. Jinhou, women key! huxia ng_.bii~g~?u:. m yong
Yingwen gei wo xiexln, wo yong Zhongwen gel OJ xle Xln.
a tE~:X: ill A'J ftj UJ'fF . ~)<j 'i' b'i'I Jt;;; I!! lltl!!,,,"HlI!
Ziti wo fumu de yingxiang xia, wo dul Zhongguo wenxue yue lai wo ye yao gaosu ni yi ge hao Xi30xi: ;vo y?~ nil ~en~!ou I;! Tii.
yue gan xlngqu. shi Zhongguoren, ye jiao Xiiiofii ng! Mlllg Ulan chuntlan .~or~en
keneng yao qu Zhongguo. Oao shfhou, wo yiding he XI30fang
b 1i);fi5I1l'i'Jt!f;f~"fi""l? yiq! qu nimen jia wanr.
Nt neng yong ZhOngwen gei wo xie xin rna?
wo ye hen x iii ng ntmen quan jiii.. Qing dai wo x iang daj ia
, ~ln!tA'J'lI'itil!;'" ~ln!tA'J'J';;;A'J'lI'it]!!* wen hao.
Women Clan de bianhua hen da, women Clan de xiao xue de
bianhua geng diL Zhu hiio !
2005.8. 10
Exercise 4 (for reference)

Exercise 5
IIMi' !
with ii
R A'J T.
Ii); B'J J:;!, ,~ it '" i'i ' ? i~.!~ ~
* ns+.w
1lf - lIH!]; In A'J
!!\l j'j
a with iv, b with iii, c with i, d

1fMl;;;lR'JtT' 4Fc . fklnOJ'W;:ffi'l1lJllJ : .1IllR'Jt!f;~"fii .

~ III 'i' Jt!f; 1iJ;". I
Exercise 6
f\<111!ll'i'iiJj'IiJ; - 1'm~.@ : f~.,frllll;JtT I li!lJil'i'b'i'l A . 111
IlJj'Ml' I '!Il 'F!/j;<;~ InOJ' fi5iJll 2< 'i' 1>1 ~ ~1 ~ f\<-lE l<H' J\' - a 1'1' jian, b ~ dun, , Wl3 liang, d :i( jiii,
.. 2<I!];!mlUii f 1m bu, g ffi fen
~111i1HIH!];ln,,:i( i~f1:~",**f'ilil'
*' tiao,

Exercise 7

2005. 8, 10 a IHfPiJ xinwen, b WL@. xiiioxi

240 I Key to exercises

Exercise 8
Appendix A: Texts, dialogues, reading
a 'fJ/ifI;;i)i'lfti. l!lIlHJHtIJli1 comprehension texts and listening
Wo jidong de shenme hua dou shuo bu chulai.
b ~~~~*~'fJ/fl - MY~~~ Y !
comprehension scripts in complex
Yaoshl ta neng lai he women yiqi guo chunjie jiu hao Ie! characters
, !il.1r.i fl!!ftJ [lJ )'<Of'; I"J IIli ' fI!!.~,Ji!cWli It!!A iJl <l> X
- tade
, sisheng you went!,ta. zo'.
., .h' d'ngd"
.. Iren sh UD'
d IIl JI!j,'J;'f'* ~ IJDI!! ~ ' 'H. ~m9i: li! ftJ
Ruguo oi bu lai can jia juhui, Xiiio Lin hu! hen shiwang de.
o iJlJ'i ftJ ' 'fJ/11t~ t!2 i9: !:!IjjJ 'fJ/ flit ~ IT 13 co ftJ 'J ,'I'
S,~u oz h e.~d e , "':0 zuo meng ye mei xiangdao women cun hul you
Zlll de xlaoxue. Dialogue 1 !il><P)l:
L,u ft..III<l>:sl1!l ?
TOM . ' 'I'!!II111!'I'11
Listening comprehension questions L,u >j:9'JQfftll'l'tl
TOM lI!!III' lI!!III Jl!9'JI!!l Ro,/;,ro'lII
l a 2 c3c4cSb L,u >j:;I;:IIIIY !l!YIII'I'<l>:slY ?
L,u 1II111~~1IIi1~ ?
TOM 'I'~-TlII'~RoR.ali8111~~
L.. lI1lt!2t11'1'fIlI 'fJ/iI-tiHfI!t!2'1'.!!!

ZHANG XON ft.'I'Ro1<<l>IIIYOII? fUl*I!lI2l*Il'J'

J >N' Rolll ! 1< YRR-lIIll ~'1<I2I*1l'J
ZHANG X'N ft.rI <1> IIIIl'JEIl&:lOII!II? ,/;,!,!,QP~OII?
JAN' .~'/;'!,!, 1l'J*1II ' fP&lRI1
Z HANG X'N >j:fi1t'f'fiUUI&I?
J >N' ;tll! ' .J:;l8;a"";I;:lIiIffi itJl!!!Htll'Jl f1!ft13 ~ lll'fJ/EP
~Il'JRoll1l",,~ ~ ,it~ ~ll!Il'J~~ ' ~.Il'J~M
~ lIIfXRo<1>lIIlill! - !l.!I~1l ' ,*iiUiIl !
ZH>NG X'N >j:il1< Y Jtfli!ftll!lt!!:Il?
242 I Appendix A Appendix A I 243

JANE l\\ 'I' ~ t ' )1 fI!I IIiI iii It ~O .r, , pUll 1f

0 1II ,'!l7 0 .. LI LIANG - J! Ii\I ~ .~'Ii l'f ~ Et l< Ji.JI: ' =~ Ii\I ~ =;;\... ~ till' <l'
=;;\ 0 JI~"'l!!7! 1ilIil'J!!i~$ 0 .IIffl't-OJJ;(l';.l:"IH*il'J~~j!j" 0

Z HANG X,N 1!Jt1l!1l'HIIlJU1il'J:I5i1i ' 'liftll!~fr.'I'."'il'J' M AAY 'Ii~~ o ".~!I;*_~lI!~mM~?

JANE ll'iiI:t:!lI1l ' !IUU~~tJi!; lII'1if.tJ!otll" I UJatil.j>PJ> LI LIANG !I;*_11 ' li\I~illl't-OJWUJ ia;a;,UIil'JII~ 0

IIllll o
ZHANG XIN ft:fe~I&I. "

Dialogue 2 J:IJI(III
Listening comprehension script
M ARK 1I'1'~ ' "!!leDIIiI. ,t-~~fttP!lll/,L"'j!j'

LIN'ANG 'J'!II ' B!I!,~il'J!llJIJI:;;:llIIj!ll!! <l' :I1: 7 0 JUI il'J"-I ? WANG M ENG JI'I'~a~' "1!!.'I':t:ill!i! 0 "1!!.JBIIi!!A ' 111111!!.!!!
XIAQYAN ;l:1M! c.~tR=filF.l7 0 IUIIiIJIIL jEjE ilIl'e' .."nB-l' ' l<flt'BfflOJJ;(

L INFANG :G:.*.z ? fiMfi3D:::f:1l ? _~" o

X!AOYAN 1Ilil'J1I11l!' il!!!f13fRIl ' 'l'lfl!!fR.'" 0 MARK :t:117 ' ~iI! 0

LIN'ANG 't-fflll!iII7i11l!!<. ' fl!.~ftIl!I)HE'tI!! <l' :I1:'

(a few minutes later . .. )
X!AOYAN li\I~fMl~"'.~."~tJi!l!." il'J >tftl!
LIN'ANG 1111 I fl!.!!!lii 't->t ftl-fI!I~/l. 0 W ANG M ENG nBill!i!7' l!Ilill/,'I'lI!il'J~ r''lifl!lA Q Ja 0 .. 1M1Qi.
X,AOYAN il R ~J!i!Ii\I:Z - 0 fl!.Jlil'J!!!I"l<l'IilIAll'il! 0 illllll- I.,IUIl '~OJ!~ . l!.:i<rH 0

M AA' ~.,~!<. ?
WANG M ENG **~t-~HI 0

Unit 2 11:j:I~D1HJ (after having visited the Wall . . . )

M AA' ~"7fr. ' ..~~litf3;;;!II!l!!7

Dialogue 1 W ANG M ENG "1!!. 'til'Jill~illl!l1 ' ililill<l'IilIil'J:I1:ft1!!.'lifU!

il'JIlf.M ' JlII.. IJOa

,t-ftll!~~'Ii~' "!!!lnt-!il"lIlt!aa
~iI!l~!!I! "1I'l~:iI."".\lOfili ,t-";&".\lOi~P!l ?
LI L IANG ftM1riiilr-J.:I:1: ? 0 0

W ANG M ENG il5~*~1I/E

MARY l'<l'IilI!!\,'!l:l5i1iil'J BIl!,t-1it 7 'I'''''~:15
0 0

LI LIANG illrolll !l!l'~OJ!~ 'Ulttfl!l~:I5!1;l'lI1!!1!!11!!

0 0 0
M A" 'B1M- j\g" ' 11"-1 '
WANG M ENG J.l6:t:*f7!
M ARY :t: ~ 7 ! '" ~ IJ! IIJOf; <l' I!i il'J ~ l1li7 "11>t- Of; <l' I!i ' 'B 1M

-ilOf;-illIIII o
LI LIANG ,t-il'JilfI!Iltlllfl!!7 .,'e ! 0

(After they have sat down with their lunch . .. ) Reading comprehension - . B ~G

,t-$1!!1l! ' fr.!!l"IIl!IIIf1!111i1i1i ? ;itill"~!<. ?
"'Ii"'fI!IJII!il'J~1III ' !!!"!!i'l< ' = ;;\ , .IIffl1f 0
m'JHElEtEl''li' "''' 'Ii ""
1II 1HI!IJ' . jlIJ~ l'!1i:i B ,;,~ ,,1 .. .f. ! ;,
l' 'li''''~iJ! 00,"' , JlIQ- I!i;!;'il il'Jlitili . Jjj(i!, "'1 JUi ' I ' 1II,Jo;'"
LI LIANG mll! ' 't-A~"'iC=;;\flt".~ , 'I'''.IIffl 0 !,:l'ItElil:mUli' ffi~)l''li'il'J<lIIIit;Ii'tJJH'" ',; !, I ' 1 I'. I . I ;C,
M ARY 1Ht. ? iI il'J" .\!till ' 1I!lJ!~M!* . J'HlIA 1'1111 m",; , II~:I \I'i'J I , III " I I I
244 I Appendix A

1~'1.@.~OO$~M~~ - g mm~m~~.~1 X~O L, ~llIn,,"!il:!J ~flUi.JlIII IIlt"'lf

~,~i . - jjfl!l~~~~'N.~.Jf! . l!lliliHfJl;: . i1>l i! . jtlL~ I'
"~I =Jil I!l~I~fijl1ll!ll1lH[ ' i!'I<i!!i\lT"'~iII . ~JIIl I,
1'~~ADb% !l'Z~~: *fj iliifl' i!fl.j\Jjtfl illiAOJ't)}'II,'
X~O L,
~ 7P!1'
.7' O)'Jlil!J:llltt.f.'U
~'i Li>IIll J!!OJ'tX{HOOhEiITnlq\i ! X'AO L, :i<:1II-t=ILI;S;;fi
LAo WANG litl:J'HPI?
X IAO L I ::flitl 0

Unit 3 ~mt LAD WANG ~ If !3 fI)lllllli i!ll !I!>j: Il'J ~ ;iIi II!II Ole.t '" "'II If . llfi.El
fIi"'illi '
Dialogue 1 otrH!t X~O L, 1ll:1I!1l'J1I ' ~1tE!ljj"ltlllllll '

DoeT"" ~j:If! Il!lt

JAN' ~j:If! *"" .
D OCTOR fI)lOJlt"'Ifij~?
Listening comprehension script
~1IIl OJ'1't!ll 1i1.iE~~il!l'J
.",~ . ~."'~.0~~U .lt ~.n*
~ . "j\i[ll!mf,l!~ . il! 'ff!!!~i'iq~ni!t~lffJ fiJ;!l1l*.~l!I!
JANe Rii;J;;tiJ 0 ~~ il!OJ'~m.-~.*.~.0~~~~A.~.~
"" A 'U' *
lit lI! oe . ~ '" e I!I! 1< -t 1\ 1& T . OJ' 1It;a l' ~ ."
~ I.. fIJ; 'II lit ~ ~ @. ~ lft'E ~~ li!:1!l ~ lit."'" ~ liIl. 0 ~ IIUlf;
DocTOR taf.1t.- ""Fit;: 0 &till ~li\lItn*tI!'" .
1IIi1i\~i!tIl!!iI!!!i! !l1l!l!tI<IH.j\J1X
-~.0111 . ~fI'IjlWn'l'l'l'o,* !Mf. . "az;%~jjj(m: . lUI
(having checked the thennometer)
DOCTOR ~jtHIII7 ' =-t;,\Il1i: -
JAN' ~13 7 tt.liiF
D OCTOR .1!.'!1I: "'lUi! ~**,jtllll-"i!lIIIll! jIj'UI!I'I"'
JAN' M"'ll!;!;:1Ii1li m:**~IIII-""'/iJt.'E
D OCT"" il!f.'U fI)l-~.II1~P!: ~ ..
~#<.!. lAiilil<'W:
Dialogue 1 U
J_ *"".m:~**~IIII-~~fi.~?
DoeT"" 1I:~0)'J;( ~**fI)lllll=l<' JAN' illIII188 ~.lllIIlIIIllll;!(*P!:1!t ~j:~*P!I'
JANE 1Ij1!j.*"" . LIU P!: 'fI!HIJlOleI!t'
JAN' Pl!1!ttlLl;S;;;
L ILI llI!ft~*
JAN' ;!;:1f7 ' ilII' ~fMO)'J;(gIHP!: '
Dialogue 2 !~itB:!tn L IU gll!'1'lII.~fo!l ' ~"'flIfPJjlllllllllll;!("'''i'l ~~I-leg ..
X'AO L, ""~ 1ll:flUiIlI!."'Ii 'litt.lil1;"? JAN' ~ . . . . .tt.?
LAo WANG tt.lil~llI!il!'Ii 'I'''' ltJl~~lII'1ijJH' lt~''''iI L1LI .1II~~~* -.*aIII~.a'li.~
"'~ ilii.El.l<'IIi1!"'IIII'J'~ JAN'
246 I Appendix A Appendix A I 247

uu !liIII ' II ' tiilll ' litil5lfOllllli 0

L'"NG lililll ' !ilfOlitil5l 0
JAN' lI"'J!!II!'Ii 0 W ANG L ! 0

uu 't....III ? U"NG *177 il!UlIf);fl.J!fltiilif'f.' !Ii-: lelllllilJl!I'

JAN, " ' . ' ~i!;IIiJ!!:,o,.v.. 0 &l~IiI-i!llJ o M=:lellt;JJl!l o
L,u IUl!!lft ' III"''' 0 iI"'''J!!~J7~!$'fl' OAlMjIj..1II 'fOil 0 WANG L, J!!1i'.i17 0 ?\Ifl~'
JANE I7IE! 0 1118li&lJ!. 0 L'"NG flI-"'lil;m1'~jjUI ' '6;mM 7 fl ' l'1.lellflli!$;~IlT '
L., .~J!!""'-"'ft.v$;? jljlelJl!I~lIIIliflli!$;'~-~II<:t;'.flle!l!~flIi!
J AN' ftM."'.""' o ~.J!!g~~~"'.I7~.~ o $;'~iiIi=~lIfl,ro-&\~!ilfOlitil5l,mmjlj~IlT'
ftiiJJ.;A.1IL7 o

WANG L! ..t ~lHRg~ 0 ~~II.l..tftJXIitIit 0

Dialogue 2 ,*,tf~i!!itf

T EACH" ,t..ltot"'liil"''''Ii? Unit 5 ~~

J OHN ''''Ii' "'ft.vl:,'!!?
TEACHER It:m- 'cpS)ti' 0
Text 1 :gIiH!li~
J~N J!!+~.It"'li o "'~~~'J!!.ltot"'~~ o
T EACH'R ,t.ft!"'.!i!;IIi;\;!$' ''''Ii' fO ''''Ii' 'l;"ftM"'IliI~!tl5' < '1' 1OilB'J ilHI(1Iil B W . JilIll~ B'JlltJHJIIil 0 fJIIilJHill!!B'JIIT'f 0
J~N J!!~~ o "'Ii~~.~~"'*~fO 'III"'Ii~EfO flH"~ IOilA re E IlJj 'iI!! 'f' . 1IIi!!i 15 A re E lill1, ''1' IOiIlITlF' fHil

.gA~ o ~ <-A = Am <P~A.Zmil!!'fB'J~?ffii!!il5A

T EACHER ilIl7' ;ll;1t!!Il!J!J!'I;"jtM.~liIi'i'fP!l? ~~~IIil~",~ m.-M~~~~B'JIIilBo~~~L~~A
ANN' fi'li 0 "'1I~.Ili~'li171l1l!l1l ' "'1i-lIItfl'li-1I!I1l 0 ~~~~~ ftl5AB'J~QL -.a~~ ' .l5A-.a
J!!l!!liIi'i'f-&\ fIt"'II11il!llIll'J~lIIlltIIH' ' ltln ' ~Ie'" i't<o~~A-i!!~-i!!'li!l!l!! -J'['lijlJ'f1l1 ~fj(Dl<"!I'!

Ill:;!!!! lIT B'J - 'f B'J jlJ 'Ii" A 'W'!I!l if! '1'1 til '.q 111 ' . lI! ~ L",
fOlll\;t,1J.H\t, ~ftjljflt 0
11!M;1II1II'" 1I11~flti1ifO"'Ii'li ftM"'IliI'

U!l!ll 0 m=;1< - '" '" . 1l!lltli! '" 'f m- , lIII ~ IlIl 0: ffi ll.! ~ jlJ '1>
.~'f .ffim.IIT'f.m=oo.~ll.!~ 1l!~ ll.!~.
J~N "'11111~."'~'~,m;III"'Ii~."'m~m~~~. o ~'f . ~~ott~ .U~~ , ~~o1l!~~mIlllO:~~
T EACHER !$' ill III f!!II17 0 fl ' 1' ot ~ 15 ;! .t ' '" '" Ii 'Ii ft M
1liI~~~o1'.M ~A+liB'J~ff~fj( ~M~~~o
JAMES if! iii ' lIlI!I ro' III :I; !Ill. 7 0 '" iliA ot ~ m'" ~ , III '" 15 A
mmil. 0

Dialogue 1 iI!l~H

LAo LI if!z ' ;&"'17'

Listening comprehension script LAo W>NG if! '" ' lIiI 'f 17' i! II< ~ IX * If '" 7 0 ,1- ~ I~ ~ Vl1! @I *
W"'G L, lIilfi ' J!!~~IJ.ltotli~~ 0 ,t..1Il'.? LAo L, ' ~'fJ!!Vl,",~Mr,!I7 ' iili1l!l~~fOft!<.Vl~1e1i ' iI'liIl\:l<o
L!P!NG ' ~~~MlI 0
til@l*7 ,

W"'G L, .JI"ftMf);*'F LAo WANG ft!$'if!;\;~'f;~@I*' IUIHt!<.lIffi ' iilifW:l<o~@I*7 0

L'"NG !I!*~ , IllllifOli 0
LAo LI ~=:,t.1M'I;"1l11\!\? "lfi'"'.ot~~o~ 0
WANG L ! .-t4I1JE? LAo WANG '1;"111 ' fi.iEJH.,t.IMj~lIiI*~! filM1!1."'llll!llil. o
248 I Append ix A Append ix A I 249

LM' L, ~'i<M7 ' tt.;/iOAll'llililj 7 t>Il'lMPf: 0 Ili:x~o~~~~x~* ' f'<~~~x~~*~~!I!!~o.e~

LAO W ANG It!Ji? m~T - ~~x~n.rtJ.xfi~ ' n~IKW.lffi
1. 1 0 I KW. I Jjl- liIi<'i>li!i'!f,l'J'O!! ' 11!iliifl'JAlt>J~~U"" 0
~oo.~rtJ ' .JjlE'I'& ArtJ~.o I . I . - .WR
'J'~ , 11!iliirtJAlt>J'I'~ , nl!i'@'.\l,ii!! 0 mioll.f'F,\',1lII1Hi:t!,~, 0
~~ , .tttE~,,%rtJ~~ I ~~~* ) 0 ili - * , ftmrtJ~~
xrtJJT,('ll'! Jl[",Rli'l - *ilII~''l<' IIIJlf'HH'J' 0 f'<'I'l!H - ij!
Dialogue 2 ~1lJl& l!E. >Ii! ' - i! 'li B I>!. ' - -6]:Ii 'll! 'ii iff li! JIl fl UE ' '!J f!ii 7
0 0

' L'11!~~UiIl;!I!! 0
L ,"NG tt.:lli:Il!:>t*? fl;;.!~l>~'f'*7 0

Mel" lII!I'f'lg 0 l!1!I"'JUlltt.7 0

LIPING l>ftll!? ,t.ffll!1'/j1!!1!!11!1& ' x'f' 0

M"" ,. ' ~Ul! 7 0 JU.IIllIlEfI!!ffFotll'J:!<Ili"'* 7 0 l!"'''' ' 1I'l" Dialogue 1 ~ tt.

ftlll;/iOilj ,/;'Ii 1lII'li: ' ft 11Il'1I('Ii ~flli:!< 0 .1Eft 7 '
LIPING ~"'tt.OJJ;lI*'@'I*,1l7 0 tt.'f'JIlI1!I&, t!!.'f'JIl'lIlH' D '"'NG 1(.)1!l' ,t.'/jftll!I'1l'?
"* ' ;J!'/j~Ull'llil 0 ," l: i7J!OJ~~Pf:1&
l!1l!ij>i7J!fl!llH 0 ,t.i<ll;i<:7!
D ' "'NG
1If! ' ~~'J .I!"II;;IIiJ 0

lIIll'l' ftt!!..I!"lIiiIliJ ' .II!Ji!."

ft t!!.~, ftl:'HIlIl'l.Ii~~~1l'l o,t.P!!?

D""NG ftllH3'f'M ' i!lj~-':.I!'littW I!mttw ' ftlHlilOBll"'Ji!.


"WIl'lIl ,t.~,/; 'Ii '~'


Reading comprehension J OHN itIJ\i1!iI?

D""NG jtJl!~lIlUlffl~ 0

"xfI'J::I<:M 'l' ,n;;Q:7('4! - *~!itfI'JU't 4Jf:liiil'J ftl!::I<:Jf:tJJ - 0

J,,"N i<M7! l!"'fI!I~llllfRI!i jj;'~1\I~.'li7 ItWl!I!OllIIM '
0 0

'HI! ' IlW ftl!H~@]jt)j\rtJ:\UlJ* 17J- !jll: ' ftl!ITIliI,Iii:\UlJ

l' ft Il!ll!! 15?
ffTJf: , T~!ito - l:t~x.~@].o@]* D '"'NG Bll"''I'-l:+-!O l'jt",,,IlI!IIJ!!BI 0

. ' .li.rtJaM.~& ' R 8mm ' ' Iii.~ff J ,,"N ftll!? l'jt",! ft;J!J;ll>l'"'itP!!'
Jf: x,UllllHiflili!7-l" ~)EtJE.j t)jnHj!7( aM...
0 ' 0
D '"'NG Il\!'/jftll! ~*.-fI!I'J '.fUUjt)j\7
0 0
. ' /'l;!I!!1li7! J ,,"N ~t!!.Jil MOl'!. ftBll"''I'-!Oll.lglfi )"\!O*'1i!Ut. ' li'.!!?
0 0

l7J .=' .~ .=' lmAj(lIi'UTjt)j\ x.rtJXilJ'IlllJ;kM'l' ' ::I<:

Dm'NG li tt.;lg13*'!l:? JIl'l'JIljl;)"\!Ol8tt.!JOOIllI!i'
MlIl, ' jJ;J H ll\a1lll ?lH ' /'l;!I!!JtI? O!! ''fk 1M j1W!,\,4 Jf:!If iliUI 'I' lllf!}; J OHN 1'ffl ! H~:l:tI:J:. "lJiire,*~PJJ.:J.!
1'7' x,lirtJi'I'iIl!l!lt!!Hlill<!lilJJtI?O!! : 'Jill' ' .II"J.1!l~r.m7' !

Listening comprehension script

HUMING . I(.)I!l ' ,t.'lii.!l ( ~.I1ljfn Il'lllla;'.'

Text 1 q, .!I:){~ J OHN ill'/j 0 iliJilft'li""l!*ell'llllxllllll 0 "-':1I1! 0

H UMING f,t.~'I;U\!IIIa;O!Ii?
tERII"J* ' f'<:li:ilJfj:Ili:'!fli! ' f'<llfl:f;!l'1l' Ji''* '
lM;t;ll~~ IJ:i?:1li: J OHN ~;i:fi?3t*.?
~~ ' f'< ~lI!Im~~o~~.~ ' .1!l~lli:m~ ' ili.~ ~ H UAYING IiJtI;ifi 0
250 I Appendix A Apperxlix A I 251

J OHN ~I ' J.\tmilP~? Z HANG W " 'P III * ~ *~ - t!lt ~~ , ffii.1II *&!fil!ll ~ R ill II:
H UAY ING f,t.a9I:/lXilM~ -~.mtl 0 =~ .lIIrnm p~-t!ltRffl-~'ffii'PIII.II:!Il
J OHN il!iI!tt.rnm~ "O~ .
H UAYING f,t.~.$- t 7? ~~ ~~m'~.lIIrn!ll~tt~*'J.\II'I&!II rn.~
J OHN 1"l:7 "'~ , J.\ 'I "'ilrn~15 ' tt.- ;tIl:j,JJ.\MU . J013~
H UAY'NG ~B.~7 J.\!JHU,U,.ll! tt.~t~><p!1:rnilB,Ij '" Z HANG W" il! tlI ;Ht ' 'P III rn *!II. ~ fi' i'I'i lI!I!IIM ' ffii.1II fi'
p!1:rn? "OlI!I!IlM'ffi~fi'=~~M ~~rn.~'~~~~~
JOHN ~~IIi,l: a9 0
jJ I ' 1III""llIllt ' til *Illill
H UAY' NG ii/o'lIlI -."J.\~tt.jJ llll!i. L, LAN !JI& ' 'Plllrn"'<l>*!Il~iIlMt!ltll.IJI 7 III!11~.
Z HANG w" *bD 1HIIII!lm, tt~: 1lI!aIIl!*m, ti.HII!II$1!'
;m* ' !II~II'I~.;lIpeJll. IUI"~)lI* ' tt'P III!II~
Unit 7 ~~ IIUH8~!
LI LAN *~fI'iiJJ..;!j?
Text 1 -Mil! ZHANG W " .~OJJ:'( 7 lI"".!f.15ltt*"' jljm ' .III!11~~
,",1'1 : -1' A -r.,,,,,::;;, 1~!Il!ft!lttll!151t!
1iJ;1if ! ~~ IiJ;rn*ffi
ffrfl'J!;'JIII~gNg ~JMl . 'JII1HUU~ lm1:1UU*IILlI! . 'lj-ljJ
llH W\i\!\ Wit l"l'IIII'I,fnli< !il'llllfl! !!!I,c' , I\'> 7 J.\fJH rn:r!llllJ
13(!i ~ J.\ 'iii - 'I'!& - fI!I fit rn fit 3: l'f ' ;IIi.El ~ J.\ t!< - 'I' !& iii fi' fit Ii'J Reading comprehension script 1',*,Il!Ii~><
~~~-'I'!&-~fi'~ fI!Ifit ' ~fI!Ifitfi'*~~+fI!I~~.
,fn rn.~ - . ."rn.~iliM~~1:~"'~ ,fn
.lI!rn~l3(lt"'* ' Jl'!"rn~ I'f lH 7 llJ.\;I!II!!rnJil . "rn
'~~+7}l1lllJ . ifI- llH1I5HHI'Il!OJI ltIllI'I!f.L,rn$ . ilitJlt!!I' !~}r !
'fiJ tJ!Il 'P tH!' 11
- . "J.\ fit ~~ "'.~.7.J.\fi'g.
1:*",,!e'll@1lIi ' J.\i!I!tEJt)j(l}''PY: 4-'l'!1.I'l . -1il'Pi'Il
1lIl2<ft!/HJt*;t/!ili'J-ffi 'J,~t!<"'Y: l!tB!<I!&I'HI.I 11'7 I~
117 ,fnJt)j(ttM:* . ;tli;\rtJ'tii5111i1'fll'H(I~ , *7"t!l~I(l~
",~ , rn.~ mllJ~><.1:A~1:~ T~E~~
nl!. *llIl{))~'t@]li<oz'P~1i& ~lI"Irel!ti1Jj ''l3Ili!i' . l!t"';tWl
II'! f~11Ilt!!1I"I'~l!t4\'i" . OJ ~lt!!I'lill!HJ "'~ln*J-ifl'ili~F1<l
!'!I'c' , ~*1i<;ill:li'1l!t.JtIlIl'lli<ozl\!i l!tl1rtJ ll!l:I~l!tIIJ I It
l!tll'l -Il 'P>;)!iJ<l!)[fI'l . ,qllliffi<J.\i!l(llrcliilli'!<!U'i . lO.JtJj(
Dialogue 1 ,*,~* !~ 5! ,fnJ.\ tt An ~ 'P Y: 'l:i?JliiIrn IlIl 2< 11'1- M: J1! 'I'
l!R1l!1l1ltUH. 11l.'a,ftali<ll'WltJ<!!I! !
~~ ~~'.&.~~~7=~ ~"'.~J.\~~'P.*~
252 I Appendix A Appendix A I 253

Unit 8 If'F Listening comprehension script IJIIfF

Text 1 ~IfF JAMES 'jllll:J!II.lln~"'7'
D RIVER H .fijij1:F.~ 0

lHIJ 1\ +'1'i-'; I~ , cp 1OJ(fJ;I;:!j,!jo 'f' JfI i3 G!\\I it ~n Ill! iiJ>:\ll i3 L'. JAMES fJ"".J!'J?
!\\Iit ' ili'f'~. jo(fJIitW&~.m9E(fJ~ DRlv," ~oll!15I1i''l<','l<'iiJfiI!1'!IIf! ftfJ""~'lfll\llOlI!"IlI""
~ , .mfl'lllilllilill!'ol'. A (fJ1irJ< ' @JilIiHii:(fJiiUE~IJA %;I;I' JAMES Jliil'J? , lOitll!1!I7 iIlililI r.?
.(fJffi~ ' *&.~~(fJi3~ ' ili&W~~m DRlv," JJ.1liI1H~' 'flU,4Rc"''f III ftl'!tilil.l:."JilllI!I:Jl!!!I<
15 ' I it ilil;,t m tE ffl ilH - j,f 7 ;I;: .l!I!I'li1 'l> i3 G!\\ Iff .
ll'fW- *@!:Jm71iJ.1li15 ' '~!I'!Ill;'\ , A;;J'l!i1!!lj'lj'
r".ili 1}1!i]!B~li)!II ' Ir.~ r.'.;s , jjljIlIJlltftfJIiilil'J;; ft
tlEfJI17 0
J AMES !J!il'JIr.~fJ""il'Jlt ' Rc'flt-""?
D"VER il'J' 'I'lL!>' ft'iiJ", C;J/~-7<Ir.~!PiIiI'J'.' Itl!!
1Il .
Dialogue 1 l'f'l~IIfF J AMES 't.-I!It~7<Ir.~;"OO'J,a~'
D RIVER j:;r-;~+1i/Nl~ 0

ZHANG LAN nm, ~'UH ( ;t:;;;:Ol!!ti ) .I: 'liiIJ-illIr., fU!! JAMES jJ~iHiJ:fi~1>fiI(I.?

0 *."+~fi~H'
~flil1'-/Nr-J1}aJ 0

Z HANG LAN -lU!:;;;:il'J!lO 111111.It jIIJ1- 'f\ I!l!Il!IJJ IUUII II ffi'li' il'J
"'1l.~A~m~~ lJJft~. -T ftil'JM~~
J ANE .~'iiJ", . ~Oll!''l<'''''*7il'J1li ' ft!J!M'iiJW~''l<tt .
Z HANG LAN *"''' 7 '~~lmftil'JglI ~''l< Text 1 ElI'!"I;:jq;lI!
(a few minutes later . . . ) .I: II!I j!I: Ie t; + '1' f1: ' {; + '1' f1: ' cp ~ 1i\ fiii 1> ' iT >l<:: ~ ' ~~ II!I
111')' & f!.:it l\1. ' i31T>IIJ;,;I;: J,!Iil A fI'J 3'. 'll' 3l: iili I J< ' i3 1'1
J'NE Mmli'li'rolB 'iiJL~boH'l<il'J"g;iiHl' ' It~O .lllll lI<J:t"'>l<H!j~ .l:lfffI'JA'l>f.i1\l ' l'fJ,.l:1i'fl'J1.;'<EiliHlf.illl.
it~il'J "' 1.{AlIl!!!nIl!BIl.lOit~!SlO G.(I;~iIlill W"'AJi(!\fAilI\W- .. i319>l< mtEl1'iiR'f'Il'J7 ' f&Ji(lIL1!1:J1Jl
~a fl!!~'.'f' 1;ft'f91!11l I:,*,?
lI<llI< * llI< ~ , ilHlii.l: fI'J "'IIi ili .U! * llI< ~ "'>fil!l !ill\'l!JO nl fI'J*
jJIij;l;: li1 JI!", : 3l: iili iii:ll!;fO ~ !i.", ~ ll'f", cp ~ lI. iii ilo :,:; iiil M ~
J 'NE J1RdHJllIiUUIIA ','l<"',*I!IIlil'J !! ' fl!!.!SlO''l<ili'li' fl'Ji'fHl!lil1mro'llil ' ~~UJi\tEj,:;;;:;fOltft!l - "';I;:""l!i
13f!IG 0

Z HANG LAN ''l<il'J1l1ll''' 7 ~Oll!ft ." Jili lit ' lIJ1j1jIUlI 1JJ
il!flI Dialo~ue 1 Sll Ell'! lI!ffJHI!
J ANE ilirolill! 1Il''l<~lI'
L'N M" ,,:II; , 't.lOit~'fIll .l:Ifi?
M,,, /ii\1liI1H~ 3'.4/ii\IliIRc ' fti!lUl!pft~'flI1}:i''fil ' Ill."
.+li~. ' ''JIIi'iIl~~~~~~ ~-~ft~.
lI1.1:lfi ' Iilll!P~.1&~7 -lI!I~'J'
254 I Appendix A Appendix A I 255

L'N M" ili!jtl1 'l'lfll ' 1' "'Bl~.'l';t15fli Dialogue 1 ~lIilPI'l

M "E IH, j t fit III.Ii lUll'!' Ii ' 'l' R: R: 1'", 1t1 1II111IIIl9" IU'
ill ' .Hi.'l'i~IU!" ' 'l'i;;"'III11 Y USUKI P;i n~! $:IIJI~?
L'N M" ft",ttl'll: ft!!!liIil1~l!lmm~~f1.lI:. 'l!im~.Hj . J ANE ~~j!7 'l'~ftll9l1l11tfj""r.n ' iI~",!j\~Il9:!i~!I!'Ii
;ttll l&~.Al!iMi'ttl3!1; roll!! &.iUli:lOMtl11:'l'7!1! ftSmfll9!11'EIitIit
M OKE ;tf,/7 ItI' '~"' AIl9 .ffl"'il ft~"'Il9J;j-fljlli!/i!I"" Yusu" ~'J~ ' ''J<ll9l1l11;~roll!! J!!j\~Il9"~filli~"'1I!IIJ' 'l'0II
liI71ft1l!itll l!l'~'J ' Ift~'8!!t, i~fl"n.r.'IIl1!!ltli ''J<!I!' ftIl911I11tll1:'l'1!11 fttl1"J1t1!11P1'!@]li< o
L'N M" fl"ill!!' fttl1L@!'i!OlI~. 1: !ff All[, ftll91111ll1hD7 JANE il 1'ft~M, 7 1!19fIl9OJII!I!II'E!IIi!tI>?
1'p o Yus,,,' fiil>'l'~' 'l'ia ' 'BVI"~:*:rlf,/iiill9~'\l>:'~ '1<7<" 11911111
J ANE l!jll!' ftilfJtS

Reading comprehension

l"I t;!IlIl ill fll : Dialogue 2 ~'j"IIlf'1o

.It III %10( tE lIii IT III - @JiIIIt It 'f ill 1: 1;' - I,M')ill . tU:WI H UANG w" 1!!I!''J<K1I1!1iOreo$:lItlll,/lTfflP!l'
)ill 71: iI'I il'l1Il + ~'ifI' . >;[7<' III i'I fIj) , jj( ffJ JJil tR fI'llit tE m Ili + iii! ill R EN Y OAN m/IT fflll9 ft.i 1":IOM ffl 1l'F~1Il". 7 :IOM~lIt'f
iffi 1* IJd!: jj(1::*: 1# ' iii! IliJ 7 WJi1l 1: @FIt'@]%1O('tlWlWl . cCi IIli'f
J!l1t!!'lll"J 1O(Ji1l1ll1H 1il'1t [lJ;;R cP ff -@ ll!1tl'i lljj(~IIll : III
111< )illIIlU" IH! ~J "'"t 1t1 j)ij IIIHl g, . ffij 1l. tllJi< jj( rJI!Ol!OlI1f1lHI
Ii! ~i!i,"jj( : It 1I!lJtJl!:7l1!@'HtIiii . III "'IiiiJeJl'l7l:lt)illill
H UANG w" ft"'fJtl!illlfllIlHBi4' ~fJt"'l'~llb\HtJl! :!:jg , ' J<
. 'l'MIIl :I08!~lIt'l'Bi4'
.ltillIl9AfI'l g. "'Iiiiil'lll!.Ili)ill B R EN Y UAN -HO'-.l<!I!'l'iJ 1'1.i:''J<fUftll!li< ftl&.t-iiiiij\-1'
~~~, 1l'F~ft.~7ftl<'I'1t1.~~@]li<Il9Bi4
Ilim iilli!@iiillliiiJkI'ffllllll:l!7 f.t*ll1m"'lI!Jkfl'liill.'~f,\"'J'
3:'j[ H UANG W EI /IT ftlflll!l"'S''J<lI!JUIUtlil

Listening comprehension script 't ll'j"l~f*

Text 1 foi.liU!i$ M 'NGFU !!-Jill ' ftll9l1tllll!ll7 ''J<n!'l''Uo'Iftlf-1Ii?

J OHN ftlitlitPl'! ft.g/ITIl!1'Ii~
= +.j)ij :*:.9CP~% ffllS. M.iilI..~ MINGFU :t:itt~flr, 7 !
7 n'~jjji AfI'lmo$:S!:I.l"J=+.iJ111l97<' tE.\\Ii1l!lI!-'!O'1O( J OHN 'WI' ft'li''J<ll9l1tlll;~fl"ttMroll!! liIttM''J<!I!l!II7'
1iIiffllWi ' -1II!tll+5Hr& 'lJHA:'FfiliMli~ ' ffijll.iSl'li'!!\ IZilliI.Ptftlll1:!II ' 0[1:'l'7
7a.o AfI'l~.~~~.~.ft ".a 'f.~ '
il;1 "J tJtEIIIJ1: 1Ili1r1ll-F ~ tJJ ' lU: ",.1: IllII!!lJ'l. B'JIMJll(llIltR!%ll!t
~'J~' ~'/i!lliI!j\l!Ill9i~filli~~11!I1f
rn;li<ID4t! ~'ftfJt1;M, 7 0[ ft~"'!0;j\l!!ftll9l1t'fBf* '
.~oW ~.1:. S.~tll.15.o.l'i.-~~. ~'~l&ftI ftiiilitll91; liJ!I!~",;m~m'
ll;t(((,j{i'L'~,4'irti'I 0
J OHN ''J<''WSI!l9fll9!11'El!!
256 I Appendix A Appendix A I 257

M NGCU fttt~;l!fj,,~ 1JIl1l101' Unit 11 ~~~f-~

J~N fi~T~'~U~~T~ .
M,,,",u lfOl'!' ftiUt" Text 1 1I'F,",~~,",Jr-JAljj!I
J~ ~!i!~j:iI!lf~lf",.!!
M INGFU 1It1lt! ~~~~~WL.ffi*ti~~~*z - ~~~~W~~ffi~W
e"AIlf;\\ iitiiiJ . lJ!~~ffi~Ja!IlI~~ . ~otJH!I. : X:ilI1I/jE
.~~.~ T~ T
~ ' - K.T~,.~.e~~
~ *~~~~~n~*.ffi~~.~H~~~m~&H.~
Authentic text ~~~!EmT-"i' iII .. , If-lIAlIilll..1If ' jl\)I<$1II ' ltfl!.
n~p!"iIi!i!!l<I~ ~nHIi:l!:~~Al&i3 cfl'!!lttfl< . I1iIMBtt
:t:TiIi!i!! ~n*I!iH;~ ' ~TI!i~i3cT.~A.~ nnfi!!
.T~ . iII*.flfi~il!i . fi!.n~TI!iij:iJ!.g.~I!l IIW . 111*
IJII ~ M! iti HI

Text 2 1II11n'1-3!:
1I'I~~we~ : ~i'Hj . :@:!~& : lfi.H!~ , 111"~~ !Elfi.
i'*~~TII'I*~~ ' ffiuot~&Tm~@~~&fI<;R*~
~T~lf-~HA~Ui3c ffiU~A~~~i'~~~ - ~&~
~W;@:~T :m ~~!Ei'~~m'~~*~RH - ~lfi.~ffiU
~~~lfi.m~~lfi. ' fi!.nfi~X:ilI~W~~~ m~~!Em~
f'l'IffT . ~A1'fi<iiI'iiiHlJ\MfMH~ . JliV~~*~~~~AI!i!!

Dialogue 1 Alii!
LAo L,u ~t.fIlftli!~I!<18.~~lI.lII '
lAo W""G ~~i1!fi*'HJJ-IIIil'J' OJT"li!ttM-mJJ::l'IV""fl
HI l'!lfl!!IIIi1!11l1fH1i
LAo L<u jJlI~lf ' ;tj~"'jljlll
LAo WANG "J~I<~t.rl~Q'1-;tJ;*PII.iii
LAo L,u DIIII ' - ;t~ ~,.!n"ftrl!tltt ' 11I'1l!
LAo WANG ~etJ 0
258 I Appendix A Appendix A I 259

Dialogue 2 iIii. WiJiii ",~oJm*fI!!lMlft!~l\I'tttE ft:lTffH ' Ii!l:I*,g. I*,~,7

<I: ' JI,e. ~ 'it - M i' Ill!: . 'l I'll IIIi tit 1M 1ft! 'F l!I! A tE !e. ;Ill
Y'NO 'it!ft~
, ~7i'ftll.'ltJl-il"jll'11: ' .'ltJl7I!1' fi& llIi'fo: i' ~'H;(tHIlf.!iIl'll\'i ~0 12lil1joili'!'l1ft~l/:~nilii1lilff
lAo WANG 1I1l! ftl1!iI#.:a7' ftlJ!l',!!'-I:,,1I - {j[!Il Ji! i' Mil iI!I Il'I t! A l'i '!"Hi . !IJJ lI! * WI jo iii 'IE -<I: '
Y ING ~$-~@] 0
'" ttl! llI. ' fit 1M t! T . I! JE I!ilill UfllIijo;j"!1i ~JIt ' lI!Q,tllIl
lHft 1& tE 1il - {j[ !IJJ lI! 1ft! Ji! .. lIIll'
(a little later . .. ) tttE -<l: ' 1<iliiJ:'I1~Il'!RlIJ< '
LAo WANG 11:ll17! 1iJll'IIIl!? Jt _1lI!t fit 1M ~ lI. "!lIlT.fIJ
tit 11'1"I1l1"I '" 'I'Mi' 7 ' i' :iz: lila (jlfJf.- IU , 2004n, 4
Y'NO .'It."'l1!'fIII*A11:lf!:l3ft*~ll1 , ftll11iJl
LAo WAAG 17 In ,.'ltI*I*il!ll1Il'1'fIII!I!.!IlIII*"'~JIIIl!"7?
Y'NO .'ltIl~,!tfj;J:.
LAo WANG P.!i ' IIUf! lIf111f1imllft.illli!- ftj;. , lI!il!J!i 7 ! Unit 12 ~1UIl~H:
Y'NG lI~ftll'l'it!ft~.I!!I~'

Text 1 J;t!JJa<J!J!IIU :iio~

Reading comprehension script 'It:\l:ll}a<J~1I!I *~Il'I!II!~ 1lI*fI'J.*;G - .~mlt. o~~ , fIt~~7

-.~ mlt. ' .tIt.T7 Il'I~.oUQ - .jolli.tiA'J
tit A'J iI1i iIIi~) W) 1& '" .nlll ~Ji! It 1lII JIUlIJ IjIj A'J A ' iif Q ' ft!! IMl<tJil,,; ., lit + 'F il1l;;i lit Il ' '!1111i J< 'I< + (I!J A ' l)! tE B!II! 'I'i Pfoj 1311!111il A
I'lI:tlXlJUl Bt~A'Jtlfl< ' - It'll!llIf1!!'l>tltA'JllJlIl Xllnllffllll,~'; 7 fl!!lMjoJllill'ltiHx""ii!lli ' 1!1li'!1l' . fJ>'itillJ!i'l!iIl'le:ll! 13
Mlil1JJ<Jl.Ja-ilii ' ll<*'f'IllI!Uln ' lI!~UOli:li'mT XIilOli ' ~'; 9;Gli+ll'IlIi.:lD~.W""ttI!om(I!J.,Iit~fI'J!II!M ~
MlIl'l.7i' , ft!!RQ~ ' ~.fI!!'f'.~ft!!.Il'IM~ o.ffllll nm ' ttm~"" , mmillJ!t'l!iWll'lg~ ' ~~~WI~m~~~o
~ , ~A'J'c'1!I!1!HJUllI! ' ~.~HIll1iXlIlt!lHtl1"'~ <l"l!!! fl!!1M1it~A'J~-!II!~. : ~~.!II!~lI!.~~IA ' '''lit~~
B')Ji; ft!!1M !J(IfIIi!!RlRIl' ' t!!t!!ttI!'I<7 ~m .'I<IJ<~~lt ffif\ ' llffi#m o
X Jlj1\'liR - tl!Il'IA lJ1111JlIIb!llIHf ' tE& 'I<:li' Il'I!IIlWl <Pi!!b
T -IH' , -Mi''f'<I''m
Text 2 -M* EI '*'~ .t-Ja<JI~
Authentic text "'!li:
(1);1l'! JlI*!;,'!'Itt~,
Il' " & mu~ tit 1M lit!J! !l! it 1R '" ' fit 1M t-I Il'I !l! it l!! '" $I; 0

Olilll.fltlrJ. ' fltJ:(I!J~.7!11l ~.rr-.~~lt e~o.

tt JIII.IR ffj! ~ 1117 fJ!Ililt!iIJ IIH!! I!Il ' 10 7i' tE ~t JlI "* 0!I1t *@II!! '
1J<'it"'.Il'I~ll!&.Il'I~.T , fIt~ B.~T ! T. ' .
!ill !It I!II:&: all ~ , t! A I~ IfMft! ~mA'J:l/Blt.!IHI'1jIj , 'ti7(YM) Ilt Ill. ~ til (I); l'!! ffi Il'I fit llf llf fD lJt1H~ JSi tt:1\' N{ 11\ "'~, 3< Iil
l!:iz:~!ejoilitE-<Il ' J<>;<7i'(!i1t J: fI'J t! A !Iil Ji!:iz: "" iI!I "'" JJU T Pfoj (I!J l'Ii Jbl!ll - gi!>:fE~ I~Wt g i\[ liP t-I i'm*1' ~ A. mllf<ll
;G!Ii ~ ffii ' !IJJ '" Il'I t! A "'I
'I' ~ , It!! 1M- II!! fJ!I 'B!!Ji! lI.:iz: Mil
m'" ~m Il'I t! A 1M ' !II! il'U
",mlJl.1Jl:Y:Jl'I ' 1M"'l B'li'l'tiYI
7 = Ifi,HU1 ' ~J:7m", ' JSi'l<"*litIH\Il~~ !
(iJ;JIlJlI'I'i(tl1!iillll' 'I'i'2ii11*m "':ltmlfJ!;Il\liF
~ , m*lj!:~'FmDIJ 'Ij![!;:lll ttlii til 1* 1!i: ' fI!! 1M ~ No"" Ni !l!1l' !
TIIicm' BlII!tE - "'t!'f'.A.<P IHt iii 1'1 ' 'Ii A'J lI! ill l!Il'l B Il'I I'i
Jf51it J< lilI III jl1Jllj!t - '" '" <P * , 'it~Iit""lt;tj!IIWI*j!f.Ii
260 j Appendix A AppendiK A I 261

Dialogue 1 'Hllr-J!ltft H UIFENG Jl<ElE.fO- ""*" ilOJJ:~ftEIIHTlii-"*' -

O APING f.t. =f'flUI!
Z""UA< ~~ , '~fIlIl1l'J1I!jt;l;*7 - Jl<1I!1l!'I'tjJJI17 - H UIFENG Jl<lIi~lIIIjijlY!' .t.fJ:!llJl<7 - l!!JIIIl'J ' Jl<!!!IUt.tll!iJlt -
M AA<A ~UIl!.t.Il!'I'iIl* ' fJ:jJ.t.IfIfl:~IBIil1i1'U\lI.lt7i - .t. O APING ilTN 0

i1E ~i~ IBI * 7 '~? H UIFENG Jl< rU11II '1';1; ~ lli - .t n! 'I' ft! ltIi ~ 18 Jl< 1)- Ill-" ~ IIlIl'J
Z HIYUAN R:~! 1f1f~~@nR-;~? fJ<f!f?
M AMA f1!!II!'l'.-'I'-~IBI*-~ - D AP ING 'l'1.!iiJ~.J. 0

Z""UA" 'jHIY"t!!i~!!!~J A fIlll'J;Io i;;Jj( '1'1;1; j3lU!!~ - HUIFENG f,tPII~:fi~?

M_ IIIrm!!!~J' ~JHt.:xttili;; lI m~,,! O AFING l'JIEo'~ - Plt~ , 'l'fi - H!I=:Jl<"l:i!;;iIlil> - l'iIlI*PI'! -
Z""u,," RcOJil! 'I'~' fl!!.!lJl<ff'l;l;"1l'J - rn ,Jl< .. :XIUlllltll'J H UIFENG OJl;! , ~1I!7<Jl<Iil.t.IJIIII'Ii'J~HIl'J*r.' -
MAMA H ' i\lJ1I!~i'lJj( lII i;;",7 'Al!Ioillll!tti' -
Z HIYUAN :tfl1-7! 1IJJ ~}lU~ihifl~* 0

M AMA II U'.Il!~ijl7 ' @'Rci'lJj('I'flftEi\lJ~aM'. 7 - .t. El E."

Authentic text
t'lle -

Dialogue 2 -g-W:iio: IT i!!i 'Ii :1ijl'HldLiJ IH1I1 ~ Ill!lii ' . . . . tll1l1 Jili 'iii lliI I !l[
'I'l' 11; 1<i !irtE iJ'i "HI; IIlIIT I B'J >II .A- * lm>l<1I1 -
Wu Yu l;l;l;l; , ,/;1i<.t.-1!iJ " ,JILl! iIIlUlI.Il fOllB~ "llil 7 Jl<-ill IIUID T 111 lliI : 'UJ!l ! :j( HUI\ mlliI I1NJili1lliii\I!l[1'f)i!i'iJ:!~
If); - T ' ~J W: 11lJ! ilil i1J. &t IT lla] ;IoiMll*iiI!:fIJ ' ill:;"Ml~~ljjliT
FATHER RI? iI-~1t1i .11J:&.? Ill: lliI - ' ~:j\' fLiJ V 11 Jili..t llillil ' l!lllFtE H B'J m< iJ'i JlHI - . . . 11 ~
m!ll! ll! iI!!IIJ jill!! : '~~ AU ' fJ< II'llill
Wu Yu
:8:: ~ ~.g-.:&.
JII I'J! ~a,

.t.,II,Hf!ll!t MIf);?
IT i!!i 'Ii! 79SSiI!I fi' if!,( 111\flJ! T 11
N Jili iii lliI ' n<:;" i2 ~ go i!!i IlIIIt<! w;
11l-1I!l fVllN NJili Ill,. B'J 'Ii ill -
Q lJt ~ ill! ;E20~ 11! I'J'1-11> jjJ ill
71-" l> ' 1lSI1!o il! lilJ! 51: IIU'l '" '
Wu Yu !1f5 RB*~JI %tHiIl$: , J;lalillllil:EiIII- ill
jjJ ''If Ill' ' IT i!!i 'Ii il11',933 iI!I
Wu Yu
Ii! -fl!HR.~ll'JlllfIl - Jl<1l'J:i<lI.JII'I'M !
~IJ~fl<7 - Il!JIIIl'J ' Jl<1IF~;I;!lijm-~ l: ii'l' ililf
fi' if!,( N Jili!!l iiIi - Jll" t1 ~-'I'
llliit '% ' ill ' i! ' ill' It<! W; , El
:E1'iTltliili ' 'RlI'lot"l Will I!!i
71- iliilll '" ' f!! ~ l't 11 iii! ~ 7 ! '
~a, .t.~7<H'"'''''f*,!f*,! - Ii! ' J< Jili itl")l'" ' !Iii I JIlIlt

ill 1!0 M]I;Ij 111 fir 110 1I!}l: H~:Il'''

[!I JIl ' ilH* I!l[ tii,j 'iG n< ' IT i!!i mEl ( .AJ~'{;BW ) 2( X )~4'-')~25B

Listening comprehension script flII*IIIPI'!

'Ii if!,( Iff ill 1I 7 - J\\ l"J ~ J!!; !J1! WJ .'J:;i
O mNG 1I!l!.t.l:1!iJ1l1'1iiiI7?
H UlFENG JtIl'J ' 'I'~t!lff'l'Rc-f!f!l . - Jl<!!!1lIl-1!iJ1I!0!'l -
O APING f.T-flitmtlUHlf7P!?
H UIFENG f!!7 ' '~ff'llll!iJ~-MII!'~lI!i~fO - !!!l:II!Il'JA'I',p , OJEl
E.il1fOJ[I;\\\Il'JA1R,p -
O APING Ill: "Rc-MfiliIllUlIl'J;Io~ - .t.fOJi!.1Ii1l'J11I tll!l?
Appendall A I .." ,

Unit 11
Appendix B: English translation of the
authentic texts in Units 10, 11 and 12 Leading one's own life
Trad it ional views hold t hat elderly people should live togtther
with their children, enjoying the pleasu res of fam ily life. HowCvt'r,
elderly people nowadays t hink di fferently. Many of .them want t~ )
live separately from their children as they want to enJoy the happi -
ness o f a leisurely and relaxed life-style, The saying that 'We would
Unit 10 rat her contribute fi nancia ll y than be troubled with work' (i.e. to
give children money rath er than living together and helping them
Is it a bad thing to chat online? out with the housework) has become common a mongst somc
elderly people, According to the results of recent surveys. o n la rge
Is it a rea lly bad thing to chat online? I am the kind of person who and middl e-s ized ci ties, 70 per cent o f elderly people hve apart
lacks self-discipline. W henever I go o nline, I want to chat. Will from their children.
you help me please? These days, the majority of elderly people in cities are fi nancially
A troubled gi rl independent, and they also have their own ho uses. fo r c~mforta~le
shelter. After retirement, they want to take part 111 va n ous SOCial
Dear troubled gi rl: activit ies. Some, dependi ng on their strengths, are even e~ploye.d
How do you do! in various compa nies and communities. If they li ve with theIr
O nl ine charring is a type o f human commun ication and inter- children, they are bound to be tied down with household ch or~s
acti ng in the internet age. It is like making telephone calls, w hich such as shopping for food , cooking and looking after gra ndchil -
in itself is neither good nor bad. However, if you exercise no limit dren fo r the rest of their lives.
over t he onli ne chatting (rime) to t he extent of affecting your O ne elderly person who lives apart fro m his son's fam ily s~id
school work (o r your study), o r even affecting your hea lth, or frankly: 'We are getting old, and we shou ld give priority to l~o klO g
falling prey to bad peo ple as reponed in the newspapers, then after our own health. If we live with our children and grandch]ldren.
chatting on line wo uld be a ha rmful thing fo r you. In my view, thl' it appears exciting on the surface, but in fact it is harmful to both
fact that you wrote me this leu er itself has indicated t har onlim> ourselves and our children and gra ndchildren . We ha ve worhd
chatting has a lready brought trouble to your life, a nd t hat you hard for over half of our life and have done a lot for our childrt'll .
hope to have certain control over the situation. This requires your It is time fo r us to ha ve a rest. At the same time, t here are differ -
deep refl ection and reali sa tion abou t the harmfulness brought to ences between us and the yo unger generation in terms of ways of
you rsel f, and the determi nation to cha nge the curre nt si tu ation . t hinking, living habits, and many other aspects. If w~ \ rogctlll"r
The firmer your determ ination, the sooner it will take effect. lo ng-term, conOicts are likely to occu r. Therefore, It ]S betteT to
There are twO approaches to giving up or contro lling o nli ne live apart.'
chatting: the gradual approach and the aversion approach. If you
carry out the gradual approach, you should progressively red un'
the time spent each da y online chatting. For exa mple, if at t he
moment you spend one hour each day on chatting, then you call
set the rule that next week the daily chatting time must not exceed
50 minutes, and th e week aher 40 min utes, etc., etc. The c harti ll ~
time is gradua lly reduced until it is down to the du ration that you
think is right.
264 I Appendix B

Unit 12
Chinese-English glossary
All the villages in Jiangxi province have had a
telephone connection

Guan Changfu , resident of Xianping village of Yihua ng county of

Jiangxi province, has made a phone ca ll to his wi fe who is wo rk -
The fo llowing entries incl ude words under the fo llowing h ead i~ gs:
ing in Nan hai in Guangdong province: ' Hello, we've installed a
Vocabula ry, Additional useful words, Use~u l words for exercIses
telephone in the house now. Please remember to call us in fu ture if
(a nd some words used in exercises after Vlll t 8) a~d Key words for
there are things to son out.' Everyone of 17,955 villages in Jiangx i
Reading comprehension and Listening comprehenSIon. The numbers
province is connected by telephone. It has become the firs t prov-
indicate the units in which they appea r. The means t h ~ [ the word
ince in west central China to realise the possibility o f havi ng tele-
listed occurred in the Authentic text of the numbered Ulllt.
phones installed in every village.
By the end of last yea r, there were still 933 admin istrat ive 11
Of to loye
villages that had not been connected by telephone. The ma jority of
these villages belong to 'o ld , mo un ta inous, remote and poo r' "
alhillo II" to like something as
a hobby; hobby

areas whose natura l and transport conditions were poor. There- 11

alqing 11111 loye (noun)
fore, the level of diffic ulty in installation was high. In o rder to help
Il'yl OltOf ah; my God 12
telecommunication compa nies overcome fi nancia l difficu lties and
iIIn zhillo ~ I!I aCCOfding to 5
gua rantee the completion o f the p roject on time, the provincia l
satety; sale 9
government ca me up with a series of measures fo r preferentia l Inquan
~'" sheltering; take shelter 11 '
trea tment and reward, ... provid ing help for the telephone instal- 'li' *
anshi ~ J>! on time; al prescribed 2, 3
lation project in every vi llage.
intervals; according
The telephone being installed in every village has brought con-
to lime
ve nience to the peasa nts and a lso it ha s created real economic
Inzhulog 'li'''' to install; to connect 10

wea lth for them. Villager Hu Dianfa said excitedly: ' Before, we all
had to wa lk 20 kilometres on small paths carrying the tea tree o il
be . .. ql6cheng '"
I'! .. . Wit
to simmer
to cut ... into
on a pole, in o rder to se ll it outside the mountain area. Because
thi ngs were not arranged beforehand, we ofte n couldn' t sell it and hundred 1
billl nlao to exchange New Year's
so made fru itless trips. Now we've got the telephone we can get in
greetings; to wish
touch with people o utside the mountain area at any time. Doi ng
somebody Happy
business is a lot easier now!'
New Year
bill p10 yulnwang Ii.! aiSJi.H Il to make a fruitless trip 12'
blilcilll a Chinese leaves 4
bil16nzhT .JtZ per cent 12
balt6u-dillo-lio a "'fl ~ grow Old together 11
(lit. white hair till ol d)
.'0 ,. to run; to manage
class (as a group)
billn tilo '1''< for a Ioog time 10
(lit. half a day)
, , 267

266 ChineS&-Eng~sh glossary Chinese-English glossary

ban xI , hi
"' to gel married (/i/. sort
out a happy event)
1\ bingj'. lIao
" 1iR<
sick note
Terracotta warriors
bin zhuran li1'tff class teacher 7 and hofses
bing III to help 2 blngqie *g aod 3
bangjlle !IIl!l7 super 2 bT ru ~III for example 3
blngzhu IlIJIIJ help 2 bTael ~!II match (as in sports) 6
banshl chu "'!II;! oftice: agency a blxO i<, lji must 3
b.o I< bag a biye $Jl! to graduate 1
bio Ilan iiO. to protect and cafe 1\' blye shl ng $ >1<'" graduate students a
bao Illozl I<tH
for one's health
to make dumplings , bizl butOn g
blOcked nose
to have conoected
bloben hQnyTn 1<"'0111 arranged marriage 1\ (the call)
treasure; sweetheart
to report
b6shi shlng
doctoral; PhD; Dr
PhD student
biogul ,.It precious a b' !l! (measure word for a 6
blohu iiOlI' protection; preservation 9 literary work or film)
bAoli1i iiOiI 10 preserve 2 bu hic ylsl IFNa.1! I am sorry: I'm a 2
blowel I<itl to besiege 9 bit embarrassed

.., iiOiiE
biozh eng to guarantee 12 bu jlindin extraOfdinary (lit. very
baozhi II!IlI newspaper a not simple)
iii (passive marker) 9 bu shalu HfTII unwell; no!. comfortable 3
Btl L in
FOfesl of Tablets
northern , bu x lang
bu yaolin
be not like
nol serious
belteng lfjf backache 3 bu yuan 'f. nol willing to 11 '
Wnkl1 *14 first degree; 6A 7 bu zhT Hil do not know: not be sure
binkl shAng
*14'" undergraduate student 7 buchOng lfl< to add
** originally 11 bucut) HI quite good 1

10 change
bugin xllngxln
bugui n
regardless; regardless of
3, 11
bl an if then, therefore a buguo 'fa however
bJim hua 'll'lt change 9 bun 'ffl harmful; delrimentaJ 11'
bfl njl
""II editOf 9 buqiio 'fl'; unfortunately 11
blann iffl convenience 12' bUran 'fit be not so: be not like this 11'
b lanlun 1iI ~ debate; debating 7 but6ng 'fFoi difference; different 4
blio mlng AOII to shOw; to demonstrate 11' 11
"II to decorate
AilLt ,"
bliomlan shang on surface 1\' oj" only just
ble II
ble If Ie
don't worry
don't mention iii;
II! vegetables
You can welf imagine cliiliao materials a
bleren 'V, others a cal y6u "'''
.ilI! cooking oil 4
bTJlao ~1l1 rather 4 clnguln jOl!! to visit 2
bij1Wn '1 ie* notebook; laptop 10 cAn/II j01JJ 10 take part in 11'
26B I Chinese-English glossaty Chinese-English glossary I 269

cio di
... grass field
coca: alone time
cheng qlling
city wall
001 good 10" chengwel lit'" to become; lurn into
cha duO Ie .~7 lar worse 7 ,hi It 10 hold: [0 have B
eh' y6u .ill
en' zldllin R"A
tea tree Oil
10 look it up in 6 "" Ch6ngqlng
cho u A
(a city in China)
lhe d ictionary ,h. IJJ the beginning 5
chabuduo to
nearly: more or less 1, (01 a month, year)
the same ehO maobl ng til"'''' to break down 10
chaeh(l Rill
chadllinr .AJl
10 have found out
3 ehO qltl n tilll to contribute financially
Ihe third day of the ""
ching Ii; (measure word "
ehO sin IJJ"
first month
for campaigns, chu xl It$> Chinese New Year's Eve 5
matches, etc.) (lit. to get rid of the pasO
chang JIB
chang plln
*111 long holiday 7 chuangzilo ~H!i to create ,,"
*- long; major (e.g. a major 6 chuant6 ng f>1l
tradition: traditional 5

ct'lling qT
work of fiction)
long term
chQc hu til'"
to continue the family line
10 give advice: to come "
chang ybng "till in everyday use up with
*'" (place name) "
2 chuTnlu OX4 10 boast; be boastful B

ching/II n, (lit. forever peace)

factory; firm
chilk6u til 0
to export; export
famously "
*18 go jogging: long- "
ChOn Jle 1t1' Spring Festival 5
distance run chOn juin Itli spring roll 5
chlingtUcht *;l$ roach 2 chatlil tili> to announce (e.g . policy, ,,"
(lit. long-distance bus) measures)
chinpi n
r* factory manage\" B chilxtan tillt to appear; to occur B
1"'" product 12 chilzO qlcht tilll!l't'I' taxi 2
Chinsheng 1""- to produce; to emerge 11" ,) It this (formal) 10"
chio j; to stir-fry 4 cT ren itA this person B
chi o-chAo-nao-nao ~~1Ii1li noisy; be noisy 1 c6ng l!i spring onion 4
chaodat 111ft dynasty 2 c6ng ... /liodu talshu6 JA. "'MlI<ilt looking from the angle 9
chiogu6 j;UI wok 4 of. .. ; in terms of
to check
c6ng ... kAtshi
JA .
*,. to slart from
before: a while back
,hi $
cheng Ii lIII '"in the city 2
cOn cOn
to make do
every village ",,"
cMng wet
to call something as
(city name)
successful; success
cuncht chu
bike park
savings: deposit

c h6nggu6 lit!!! achievement " cOnmfn

"'Ii to have; to e)(ist 11"

ch6ngn 1It:lr to set up; to establish " cuny6u
tiT viHage 9
" cilnzl
Chinese--Eng1ish glossal)' I 271
270 I Chinese-English glossalY

film fan 6
cub.hl IIIl measures 9 dlanyTng ml
dlanzi y6 ujlan
"''1'.1* email 10
da gOng m: to do part-lime work 7
d' zhfin /Tit to have an injection 3 dltlocha ill. investigation:
to investigate
dabul.n :>:lIIlt majority 7
dadao ;I;~ to reach 10' dlngqT >Ell! regularly
dadOu :>:11 majotity ". ...0
\0 read
daduoshu :>:31i majotity 9 degree 3
d' II
dagill :>:Il approximately 3 ,ho<1 2
duin !Ii
dill halzl IIIIH
dal kuin RII:
to look after children
10 gel a loan '" duin JI. !lilll shOrt holiday 7

daifu :>: .. doctor (informal) "

3 dulnUa" 111$ to exercise (body) 3

dallal 111* to bring abOut 8 dulling

dul ... de kAllOdlng
Jj . . , :;IdHiJI
the other person
\0 provide help \0 .
diljl. :>:II! everybody
damen :>:n entrance "
(Iii. to switch Ofl the
green light 10 .. . )
dim chio fan
1It;1Ii egg-fried rice
10 act as: become: be
dul . .. giln xlngqu Jj . . 1I1l". be interested in . 6