Foclir
Gaeilge Gearminis
Gearminis Gaeilge
(Wrter & Begriffe aus Crsa Gaeilge 15)
Clr Inhalt
Grundvokabeln Irisch/Deutsch 1
Grundvokabeln Deutsch/Irisch 12
Unregelmige Verben 23
Regelmige Verben Typ 1 25
Irisch/Deutsch
Regelmige Verben Typ 1 27
Deutsch/Irisch
Regelmige Verben, Typ 2 29
Irisch/Deutsch
Regelmige Verben, Typ 2 31
Deutsch/Irisch
Ttigkeitshauptwrter, 33
Irisch/Deutsch
Ttigkeitshauptwrter, 34
Deutsch/Irisch
Bindewrter 35
Zahlen & Zhlen 36
Zeitbegriffe 37
Ortsbegriffe 41
Mengenbegriffe 42
Geographische Begriffe 43
Vornamen 45
cisir < [koosch/r] Party, Bankett, Fest dath > [da], pl. dathanna Farbe
coliste > [collscht/] Kolleg [dahena]
sneachta > [schnacht/] Schnee leath < [lja] Seite, Teil, Richtung
clocha ~ Hagel (Schneesteine) rna > [ruuni] Sekretr, -in
calga ~ Schneeflocken
soicind > [sokj/nt] Sekunde
flichshneachta > [flichncht/] Schneeregen
amharc > [auw/k] Sicht, Blick
sciobtha [schkjip/] schnell
siad [schiad] sie (pl)
luath [lu/] schnell, frh
s [schi] (singl.) sie (singl.)
luath n mall frher oder spter
seacht [schcht] sieben
seaclid < [schkaalaad] Schokolade
seacht [schachtuu] siebte(r)
lainn [l/inn] schn
airgead > [rr/g/t] Silber, Geld
bre [br] ausgezeichnet
suochn > [ichn] Sitz
cheana [chen/] (fin) schon, bereits
su > [sii] Sitzposition
maise < [masch/] Schne, das
sacar > [sak/r] Soccer
simlar > [schimleer] Schornstein (engl.:
chimney) mac > [mak] Sohn
uafsach [u/fs/ch] schrecklich, grauenhaft samhradh > [saur/] Sommer
(horrible) grian < [gri/n] Sonne
scrobh [schkriiv] schreiben D Domhnaigh [dee duun/] Sonntag
peann > [pun] Schreibstift (engl.: pen) imn < [imnii] Sorge
scread [schkrad] schrie greann > [gchran] Spa
brg < [broog], pl. ~a Schuh cluiche > [kluich/] Spiel, Spa
brga reatha Turnschuhe (Renn- danach [deen/ch] spt
schuhe)
scthn > [skhn] Spiegel
scoil < [skoil] Schule
imirt [im/irt] spielen
rang > [rang] Schulklasse barr > [bar] Spitze
promhoide > [pjriivod/] Schulleiter
sprt > [spoort] Sport
clr dubh Schultafel
geit < [gjet] Sprung, Satz, Schrecken
ghualainn < [gu/l/n] Schulter rian > [ri/n] Spur, Markierung, Pfad
ruball > Schwanz
baile mr m. [buail mor] Stadt
dubh [duw] schwarz
cathair < [kah/r] Stadt, City
tost > [tost] Schweigen lidir [ldjid] stark
muc < [muk] Schwein
cruach < [kru/ch] steiler Hgel, Heuschober
trom [trom] schwer (Gewicht), heftig
cloch < [kloch] Stein
snmh [snw] schwimmen ralta < [reelt/], pl. ralta Stern
s [schee] sechs
guth > [gu] Stimme
s [scheeuu] sechste(r)
vta > [vota] Stimme (bei der Wahl)
rn > [roon] Seehund craic < [krk]] Stimmung, Gaudi
an- [aan], das angeschlossene sehr
maide > [madj/] Stock
Wort wird leniert!
lata > [lat/] Stock
t [t] sein
t m /tim ich bin bthar > [boh/r] Strae) auerhalb der
t t du bist Stadt), Weg
t s er/es ist bthar lainn engl.: scenic route
t s sie/es ist srid > [srid]; an tsrid Strae (in der Stadt); die
t muid / timid wir sind [trid] Strae
t sibh ihr seid troid < [trod] Streit
t siad sie sind ceann tu [kjenn tii] Strohdach
taobh > [tv] Seite stoca > [stoc/] Strumpf
* bei geschriebener, wrtlicher Rede: arsa (arsa Sen, arsa mise) bzw. ar (ar seisean, ar sise etc.)
Name der Zahl Zhlen, Hausnummern Zhlen von Substantiven Zhlen von nicht nher
etc., Nummern ausrufen (Tischen) bestimmten Personen
(z. B. Lottonummern, (Ab 2: hinter die Zahl kann noch
ein Begriff wie Mann, Frau, Kind,
Bingo) Junge, Mdchen gesetzt werden)
neamhn [njavnii]
0 nid [nid] a nid [/ nid] nid bord nl aon duine/fear etc.
1 aon [een] a haon [/ hi/n] bord amhin [awann] duine/fear etc. amhin
2 d [doo] a d [/ doo] dh [chr] bhord beirt [bjertch]
3 tr [tzri] a tr [/ tzri] tr bhord trir [tjruur]
4 ceathair [khid] a ceathair [/ khid] cheithre [chedde] bhord ceathrar [kchr/]
5 cig [kuuig] a cig [/ kuuig] cig bhord cigear [kuig/r]
6 s [schee] a s [/ schee] s bhord seisear [schesch/]
7 seacht [schacht] a seacht [/ schacht] seacht mbord seachtar [schcht/r]
8 ocht [ocht] a hocht [/ hocht] ocht mbord ochtar [ocht/r]
9 naoi [nuii] a naoi [/ nuii] naoi mbord naonr [ninuur]
10 deich [dech] a deich [/ dech] deich mbord deichnir [dechnjur]
11 aon dag [hi/n dirg] a haon dag [/ hi/n dirg] aon bhord dag aon duine dhag
12 d dhag [doo jirg] a d dhag [/ doo jirg] dh bhord dag dh dhuine dhag
13 tr dag [tzri dirg] a tr dag [/ tzri dirg] tr bhord dag tr dhuine dhag
14 ceathair dag a ceathair dag cheithre bhord dag cheithre dhuine dhag
15 cig dag a cig dag cig bhord dag cig dhuine dhag
16 s dag a s dag s bhord dag s duine dhag
17 seacht dag a seacht dag seacht mbord dag seacht nduine dhag
18 ocht dag a hocht dag ocht mbord dag ocht nduine dhag
19 naoi dag a naoi dag naoi mbord dag naoi nduine dhag
20 fiche [fich/] fiche fiche bord fiche duine
21 fiche a haon fiche a haon aon bhord is fiche dhuine is fiche
22 fiche a d fiche a d dh bhord is fiche beirt is fiche
23 fiche a tr fiche a tr tr bhord is fiche trir is fiche
) ) ) ) )
30 trocha [tsriich/] trocha
40 ceathracha [krach/] ceathracha
daichead [[d/ch/ed] daichead
50 caoga [kuiig/] caoga
60 seasca [schsk/] seasca
70 seacht [schachtoo] seacht
80 ocht [ochtoo] ocht
90 ncha [nooch/] ncha
100 cad [keed] cad
Jahreszeiten / Festtage
Frhling earrach [rr/ch]
Sommer samhradh [saur/]
der Sommer an t-samhradh [/n taur/]
Herbst fmhar [foow/r]
Winter gheimhreadh [hiivr/]
Halloween Oche Shamhna [ich/ hoon/]
Jahre
Jahr bliain [bli/n]
jedes Jahr gach bliain [gach bli/n]
letztes Jahr an bhliain seo caite [/n wlian ]
" anuraidh [/norra]
vor zwei Jahren dh bhliain shin
Wochen
Woche seachtain [schacht/n]
zwei Wochen coics [kaikisch]
vor zwei Wochen coics shin [kaikisch o hin]
letzte Woche an tseachtain seo caite [/n tachten ]
nchste Woche an tseachtain seo chugainn [ chroggin]
nchste Woche Freitag D hAoine an tseachtain seo caite
heute in einer Woche seachtain inniu
Tageszeiten
Tag l [l]
jeden Tag gach l [gach l]
spter am Tag nos dana sa l
Stunde uair [u/ir]
Minute nimad [numd]
der Morgen an mhaidin [/n wahdjin]
heute Morgen ar maidin [r mahdjin]
der Nachmittag, der Abend (solange hell) an trthnna [/n tranuna]
die Nacht, der Abend (sobald dunkel) an oche [/n ich/]
Zeitliche Folge
nun, jetzt anois [/nisch]
gleichzeitig (along with that) Lena chois sin,
am Anfang, anfangs ar dts [r duus]
dann ansin [/nschin]
danach, anschlieend (im danach sein) ina dhiaidh sin [ina jir schin]
nach einer Weile tamall ina dhiaidh sin
vor roimh (roimh ln vor dem Lunch)
schlielich (finally) faoi dheireadh [fii jerd/]
bald ba ghearr [gjear]
Zeitrume
innerhalb einige Monate I ndiaidh cpla m,
fr zwei Wochen le haghaidh seachtaine
fr eine Weile (auf Dauer eine Weile) ar feadh tamaill [r fjaa tameul]
seit dem letzten Jahr le bliain anuas
Hufigkeit
jedes Mal gach uair [gach u/ir]
hin und wieder anois agus ars(t) [/nisch agus ariisch]
manchmal scait [skatii]
oft go minic [go min/k]
immer i gcna [goonii]
Sonstige Zeitbegriffe
kurz gearr [gear]
krzlich (in letzter Zeit, of late) le dana
spt danach [deen/ch]
lange fada [fad/]
unverzglich (ohne Verzgerung) gan mhoill [gan woll]
gegenwrtig faoi lthair [fii lh/r]
jemals, schon einmal riamh [riaf], ariamh
frher oder spter (frh oder spt) luath n mall [lu/ noo mal]
so schnell wie mglich chomh [choo] luath in irinn
eines Tages l igin (go gairid)
Stdte
An Cheathr Rua [/n cheruu Carraroe (= Das rote
ru/] Viertel)
An Clochn [en clochan] Clifden
Baile tha Cliath [bueil ah Dublin
klier]
Bal na mBlth [beel na mlh] (Mouth of the flower)
Dn Laoghaire [duhn lhj/] Dun Laoghaire
Gaillimh [gailj/] Galway
Drfer / Townlands
An Cloigeann [/n chlegg/n ] Cleggan
An Lonn [/n li/n] Leenaun
An Mullach Glas [/n mullach Mullahghloss
glas]
An Tulach [/n tollach] Tully
Leitir Fraic [lettird rak] Letterfrack
Rinn Mhaoile [rinn wi/lje] Renvyle
Tulach na Croise [tollach na Tullycross
kresche]