Sie sind auf Seite 1von 46

Crsa Gaeilge

Foclir
Gaeilge Gearminis
Gearminis Gaeilge
(Wrter & Begriffe aus Crsa Gaeilge 15)

Clr Inhalt
Grundvokabeln Irisch/Deutsch 1
Grundvokabeln Deutsch/Irisch 12
Unregelmige Verben 23
Regelmige Verben Typ 1 25
Irisch/Deutsch
Regelmige Verben Typ 1 27
Deutsch/Irisch
Regelmige Verben, Typ 2 29
Irisch/Deutsch
Regelmige Verben, Typ 2 31
Deutsch/Irisch
Ttigkeitshauptwrter, 33
Irisch/Deutsch
Ttigkeitshauptwrter, 34
Deutsch/Irisch
Bindewrter 35
Zahlen & Zhlen 36
Zeitbegriffe 37
Ortsbegriffe 41
Mengenbegriffe 42
Geographische Begriffe 43
Vornamen 45

Letzte nderung / Korrektur: 13.03.06 09:58:00


1998-2006 Jrgen Kullmann Wasserstrae 24 44379 Dortmund Germany
Internet: http://www.irelandman.de
Grundvokabeln Irisch/Deutsch
abairt > [ab/t] Satz amrach [emrach] morgen
abhaile [/weil/] heimwrts, nach Hause amharc > [auw/k] Sicht, Blick
abhainn < [auin] Fluss amharclann < [aurkl/n] Theater
ach [ch] aber amhrn > [auraan] Lied
ach an oiread [ach /n edit] auch nicht amhras > [auwr/s] Zweifel, Verdacht
achoimre < [archrmre] Zusammenfassung amuigh [/much] drauen
adhlacir > [ail/koor] Beerdigungsunternehmer an [n], der/die/das
aer > [r] Luft pl. na [n] die
ag [/g] bei an- [aan], das angeschlossene sehr
agam [/g/m] bei mir Wort wird leniert!
agat [/g/t] bei dir anos [/niis] herauf
aige [gg/] bei ihm anlann > [anl/n] Sauce
aici [ki] bei ihr
ann [n] da, gegenwrtig
againn [ag/in] bei uns
in ann in der Lage
agaibh [aguiv] bei euch
acu [aku] bei ihnen anocht [enocht] heute nacht
agus [agus] und anois [/nisch] jetzt, nun
aibtir < [abitj/r] Alphabet anseo [/nscho] hier
aice < [kj/] Nhe ansin [/nschin] dort, dann
in aice le bei, neben anuas [/nu/s] herab
aicd < [akjiid] Krankheit anuraidh [/norra] letztes Jahr
aimsir < [imschir] Wetter aon [e/n] ein
ainm > [an/m] Name uimhir a haon [hi/n] Nummer Eins
aon rud irgendein, irgendetwas
ainmfhocal > [nim-ock/l] Substantiv (Namenswort)
aon chaoi irgendwie
ainmh > [anvii], pl. Tier
aon dag [e/n dirg] elf
ainmhite [anwi/t]
ar [er] auf
aintn < [antjiin] Tante
orm [or/m] auf mich
airde < [aardj/] Hhe ort [ort] auf dich
aire < [ar/] Aufmerksamkeit, air [eir] auf ihn
Beachtung uirthi [erhi] auf sie
airgead > [rr/g/t] Silber, Geld orainn [or/in] auf uns
oraibh [oriv] auf euch
aisteach [schta] komisch, berraschend
orthu [orhu] auf sie
aisteoir > [eschtj/r] Schauspieler
ar feadh > [fjaa] whrend (auf Dauer)
aistrigh [aischtrii] bersetzen
ar ais [arsch] zurck
it < [t] Ort, Platz
arn > [arn] Brot
ina it sin stattdessen
in it anstatt rasn > [r/sn] Appartement
aithin [ah/n] erkennen, identifizieren arbhar > [ar/ev/r] Mais
itiil [atjul] rtlich ard [ard] laut
uimhir itiil fin Vorwahlnummer arir [/rea] gestern Abend
lainn [l/inn] schn as [iss] heraus (aus)
am > [am] Zeit asal > [as/l] Esel (engl.: ass)
amach [/mach] hinaus athair > [h/ir] Vater
amadn > [am/dn] Narr thas > [h/s] Freude

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 1


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

b = ba wre b < [boo], pl. ba Kuh


b < [b] Bucht bocht [bocht] arm
bacach > [bac/ch] Lahmer bord > [baued], pl. boird Tisch, Brett, engl.: council
bd > [bd] Boot bos < [bos] Handflche
bagn > [b/guun] Bacon bualadh ~ Hndeklatschen
baile > [bueil] Ortschaft, Wohnsttte bosca > [bosk/] Kasten
(engl.: townland) bthar > [boh/r] Landstrae, Weg
baile beag [buail bjg] Dorf bthar lainn engl.: scenic route
baile mr [buail mor] Stadt brat > [brat] Decke
bailigh [baljii], vn. baili sammeln, einsammeln brath > [bra] Abhngigkeit
bain [ban] as nehmen von, entfernen bre [br] schn, ausgezeichnet
von brag < [bjreeg] Lge
baininscneach weiblich breithl [brel] Geburtstag
[bninschk/noch] bricfeasta > [brikfst/] Frhstck
bainne > [banje] Milch bris [brisch] zerbrechen
bisteach < [bscht/ch] Regen briste [brischte] kaputt (engl.: broken)
bite ertrunken brg < [broog], pl. ~a Schuh
fliuch bite klatschnass brga reatha Turnschuhe (Renn-
balla > [ball/] Wand, Mauer schuhe)
bn [bn] wei brn > [broon] Leid
bn dearg [bn dr/eg] pink (weirot) bronntanas > [bront/n/s] Geschenk
banc > [bank] Bank, Sparkasse bruscar > [brusc/r] Mll
banron < [banriin] Knigin, Queen buachaill > [bu/chel] Junge, Bursche, Freund
barr > [bar] Spitze eines Mdchens (engl.:
boy friend)
beag [bjg] klein
buaigh [bu/j], vn. buachan gewinnen
bealach > [ballach] Weg (im Sinne von auf
dem Weg sein) buail [bu/l] schlagen
~ le sich treffen mit
bean < [bn], pl. mn [mra] Frau
bean chile [bn heele] Ehefrau bualadh > [bu/l/] Schlag
beannacht < [bnnacht], pl. Gru, Segenswunsch buatais < [bu/t/s] Stulpenstiefel
beannachta [~ti] bu [buii] gelb
ber > [bjaar] Bar buidal > [budjeel] Flasche
Barla [beerl/] Englisch buile < [builj/] Raserei, Wahnsinn
bile > [beel/] Mahlzeit buochas > [bii/ch/s] Dank
beirt [bjert] zwei Personen bun > [bun] Boden, Grund (engl.:
bheadh [werch] wrde sein, wre bottom)
faoi bhun darunter, unterhalb
bia > [bi/] Lebensmittel
bus > [bos] Bus
bialann < [bi/l/n] Restaurant
c [k] wo
bileog [bjiloog] Blatt
cabiste > [kabschte] Kohl
binn [bin] wohlklingend, s
cabhair < [kauir] Hilfe
bith > [bir] Welt, Existenz
ar bith irgendein cabhraigh [kaurii], vn. helfen
ar chor ar bith berhaupt cabhr
blasta [blast/] lecker cca > [kk/] Kuchen
blth > [bl] Blume cad was
bliain < [bli/n] Jahr caife > [kaf/] Kaffee

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 2


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

cailc [kailk] Kreide cn chaoi [keen chrii] wie (welche Weise)


cailn > [kalin] Mdchen, Freundin eines cn fth [keen f] warum (welcher Grund)
Jungen (engl.: girl friend) cn fhad [keen aad] wie lang(e)
caill [kal], vn. cailleadh verlieren cn t-am [keen taam] wie spt (welche Zeit)
caipn > [kapiin] Mtze cn uair [keen u/r] wann (welche Stunde)
cis < [kaasch] Kse ceobhrn > [kjoovrn] Nieselregen (engl.: drizzel)
Cisc < [kchk] Ostern ceoch [kjoch] neblig
caislen > [kuschln] Burg (engl.: castle) ceoil > [kjool] Musik
caite [caitje] verbraucht ceoil Gaelach [ glach] irische Musik
caithfidh [kaafi] mssen cheana [chen/] (fin) schon, bereits
calg < [kaloog] Flocke chloigeann > [klogj/n] Kopf, Schdel
calga arbhair Cornflakes chomh [choo] wie, so
camn > [kamn] Hurlingstock chomh agus so wie
campa > [kamp/] Camp, Lager chomh maith ebenso (as well)
cantalach [kant/l/ch] reizbar, bellaunig chuile [chrlle] = gach uile jede, ~r, ~s (engl.: every-)
caol [kiil] schmal chun [chron] um (inf.)
zu, entgegen, in Richtung
cara [kar/], pl. cairde Freund (in bestimmten
Wendungen) ciarg < [kji/roog] Kfer
carr > [cr] Auto cinel > [kinjl] Art, Sorte
cat > [kut] Katze cor [kjiir], vn. coradh kmmen
cathair < [kah/r] Stadt, City cispheil < [kischfell] Basketball
cathaoir > [kahiir] Stuhl cistin < [kischt/n] Kche
c [kee] wer, was cinas > [kjuun/s] Ruhe
c [kee] go obwohl clann < [klaan] Familie (Kinder)
c as [kee ass] woher clr dubh Schultafel
c mhad [kee weed] wie viel (welche Menge) cl [klee] links
ceann > [kjan] Kopf, Kap, Exemplar cloch < [kloch] Stein
an ceann das eine (engl.: the one) clog > [klock] Uhr
i gceann [i gann] in (zeitl.), am Ende von, a tr a chlog drei Uhr
vor Ablauf clogad > [klog/t] Helm
i gceann de einer von
cls > [kloos] Hof
tinneas [tinn/s] cinn Kopfschmerzen
cl > [kljuu] Bekanntheit, Ruhm, Ruf
ceann tu [kjenn tii] Strohdach
cluas < [clu/s] Ohr
ceapaire > [kp/r/] Sandwich
cluiche > [kluich/] Spa, Spiel
cearc < [krk] pl.: ~a Huhn
cnoc > [knok] Hgel, Berg
card [keerd] was
an chnoic [chrick] des Hgels
ceart [kjart] richtig
cd > [kood] Code
ceathach [kjch/ch] schauerhaft, regnerisch cd poist Postleitzahl
ceathair [khid] vier codladh > [kol/] Schlaf
ceathr [karuh] Viertel coics < [kaikisch] vierzehn Tage (engl.:
cile > [keele] Begleiter, Gefhrte fortnight)
fear cile Ehemann coileach > [kalach] Hahn
bean chile [cheele] Ehefrau
coilen > [koljn] Welpe, Hndchen
a chile einander
le chile zusammen coinn > [konjiin] Hase
ceist < [kescht] Frage cipleabhar > [kooplau/r] Heft (engl.: copy-book)
cn [keen] welche (r, s) coirnal > [kaunj/l] Ecke

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 3


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

cisir < [koosch/r] Party, Bankett, Fest dath > [da], pl. dathanna Farbe
coliste > [collscht/] Kolleg [dahena]

comhghairdeas > Gratulation de mar sin bezglich dieses (engl.:


because of)
comhr > [cohra] Unterhaltung
de [de] von
compordach [kompoord/ch] bequem, komfortabel
den [den] von dem
cna > [kooni] Wohnung dom [diim] von mir
i gcna [ii gooni] immer dot [diit] von dir
cor > [kor] Drehung de [de] von ihm
cosil [kossul] wie (engl.: like) di [dii] von ihr
dnn [diin] von uns
coslacht < [kossuul/cht] hnlichkeit, Anscheinen,
Aussehen dbh [diiv] von euch
dobh [diiv] von ihnen
cta > [koot/] Mantel
D Cadaoin [dee keedrin] Mittwoch
craic < [krk] Stimmung, Gaudi
D Domhnaigh [dee duun/] Sonntag
crann > [krn] Baum
D hAoine [dee hiin/] Freitag
cratr > [kreetuur] Kreatur
D Luain [dee luuin] Montag
creid [kjreed] glauben
D Mirt [dee mrt] Dienstag
crochnaithe [kriichnij/] beendet, fertig
D Sathairn [dee saarin] Samstag
crith > [kri!] Zittern
danach [deen/ch] spt
ar crith le heagla zitternd vor Angst
cr > [kroo] Hhnerhaus danta [dinta] gemacht, fertiggestellt
danta in irinn made in Ireland
crua [kru/] hart danta ag fir handgemacht, knstlich
cruach < [kru/ch] steiler Hgel, Heuschober Dardaoin [deerdrin] Donnerstag
cuid < [kid] Teil, Anteil, Portion dearg [dr//g] rot
an cuid is m die meisten
dearthir > [dhr] Bruder
chun [chun] mo chuid meinen Teil
cig [kuuig] fnf deatach > [dertach] Rauch
deich [dech] zehn
cinne > [kuunje] Winkel, Ecke
deifir < [defir] Hast, Eile
cuir [kuir] legen, stellen, setzen,
shen, pflanzen, deimhin [djinwm] gewiss
platzieren deireadh > [derd/] Ende
chuirfear [chuirf/r] wird ~ werden faoi dheireadh [fii jerd/] schlielich (engl.: finally)
cuirfimid wir werden Deireadh Fmhair Oktober (Ende Herbst)
cuirig [kurigi] Setze! &c. [der/ fuuw/ir]
cuir i bhfolach [vollach] verstecken deireanach [djer/n/ch] letzte, spt
cuireadh > [kuir/] Einladung deis [djesch] rechts
cl > Tor (Fuballtor) deoch < [doch] Drink
cuma < [kuma] (1) Form, Aussehen, dchilli [dicheeli] albern
Erscheinung; (2) das
dinnar > [dineer] Dinner, warmes
Gleiche
(Abend)essen
is cuma liom es ist mir egal
dom < [dschiom] Enttuschung
cnamh > [cunn/] Hilfe
don > [dii/n] Unterstand, Dach
cng [kuung] eng, schmal
dilt > [djultu] Verneinung
cpla > [kupl/] Paar
~ psta [poscht/] Ehepaar
~ uair [u/r] mehrmals
daor [dear] teuer
dta > [dt/] Datum

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 4


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

do [do] zu eile [elj/] ein(e) weitere (r, s)


dom [rom] zu mir (another), sonst (else)
duit [rt] zu dir ind [eendji], in ~ zusammen
d [roo] zu ihm
inne = aon duine jemand
di [ri] zu ihr
dinn [rin] zu uns eochair < [ooch/ir] Schlssel
daoibh [riiv] zu euch eolas > [ool/s] Wissen, Knnen
dibh [rooiv] zu ihnen fad > [fad] Lnge
d [doo] zwei ar fad vllig
d dhag [doo jirg] zwlf fada [fad/] lang
dochtir > [dochtuur] Doktor, Arzt fg [fg] hinterlassen, verlassen,
digh < [dooi] Erwartung, zurcklassen, dalassen,
is ~ liom ich vermute, erwarte (etwas) lassen
ar ndigh [nooi] natrlich fil [hl] bekommen (engl.: get)
diten > [dootjn] Brand, Feuer faitos > [faitjis] Furcht
fir dhitein [chootjn] Feuerwehrmnner fanacht [fan/cht] bleiben, warten
inneall ditein [innj/l Feuerwehrwagen
faoi [fii] unter
dootjan]
~ bhun darunter, unterhalb
domhain [daun] tief ~ dheireadh [jerd/] schlielich (engl.: finally)
domhan > [daun] Welt ~ lthair gegenwrtig
donn [don] braun ~ tuath [fiin tu/] im Landstrich
doras > [dor/s] Tr (engl.: door) ~ ber (im Sinne von: ich
~ tosaigh [tossi] Eingangstr wei etwas ber ein Buch)
dorcha [dor/cha] dunkel farraige < [far/g/] Meer
dthain [dooh/n] genug, gengend, feabhas > [fjaus] Verbesserung
hinreichend fear > [fr], pl. fir [fir] Mann
drimire > [dreem/r/] Leiter fear cile [fr keele] Ehemann
dris < [drisch], pl: driseacha Brombeerstrauch fearg < [far/g] rger, Irritation
droch- [droch] schlimm fearthainn < [fjarh/n] Regenfall
drochl schlimmer Tag fasg < [feeog] Bart
drochaimsir schreckliches Wetter feirm < [fer/m] Farm
drogall > [drug/l] Widerstreben, Abneigung feirmeoir > [fer/mooir] Farmer, Bauer
dbailte [duubeltj/] doppelt fiacail < [fi/k/l], pl. fiacla Zahn
dubh [duw] schwarz [fi/kla]
duine > [dinne], Person, Mensch fiaclir > [fi/kloor] Zahnarzt
pl. daoine [diine] Personen, Leute fon > [fii/n] Wein
a dhuine chir [/ huin/ chor] engl.: my dear fellow
frinne < [fiir/n/] Wahrheit
disigh [duschii] aufwachen
firinscneach [firinschk/narch] mnnlich
eachtra < [achtr/] Abenteuer flichshneachta > [flichncht/] Schneeregen
ad > [eed] Eifersucht
fliuch [flch] nass
ada [eedi] Kleidung
focal > [fok/ll], pl. focla Wort, Vokabel
(= pl. von adach) [focl]
eagla < [agl/] Furcht, Angst
folach > [fol/ch] Versteck
eaglais < [aglisch] Kirche
fmhar > [foow/r] Herbst
an > [ej/n], pl. in Vogel fn > [foon] Telefon
earrach > [rr/ch] Frhling uimhir fin Telefonnummer
icint [/kjent] = igin irgendein fonn > [fonn] Wunsch, Verlangen
igean > [eeg /n]
j Kraft, Gewalt fs [foos] noch (engl.: yet)

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 5


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

freisin [freschn] auch grian < [gri/n] Sonne


fuacht > [fu/cht] Klte gruaig < [gru/g] Haare
fuar [fu/r] kalt gual > [gu/l] Kohle
fuil < [fil] Blut guth > [gu] Stimme
fuinneog < [funjooig] Fenster halla > [hal/] Halle
fuisce > [fuischk/] Whiskey hata > [ht/] Hut (hat)
furasta [furast/] leicht (mit copula) hidrigin < [hidrigen] Wasserstoff, (engl.:
gach [gach] hydrogen)
it berall, jeder ort i (wenn Vokal folgt: in ) in einem/einer
bliain jhrlich, jedes Jahr iarr, vn. iarraidh fragen, bitten um
duine jeder, jeder Mensch iarr orm bitten um fr mich
l tglich, an jedem Tag
iarthar > [j/rh/r] Westen
rud alles, jedes Ding
uair jedes Mal iasc > [iask] Fisch
gada > [gadii] Dieb im > [im] Butter
Gaeilge [gueelg/] glisch imigh [immi] weggehen
bh imithe [imij/] war weggegangen
gaineamh > [galiv] Sand
caistal gaineamh Sandburg imirt [im/irt] spielen
gairdn > [gaardjiin] Garten imn < [imnii] Sorge
gan [gan] ohne in ineacht [eenacht] zusammen
in ineacht le zusammen mit
gaofar [guif/r] windig
inr [inr] in unserem (abgeleitet
gaoth < [guii] Wind
von: i + r)
gariste > [garschte] Garage
inon < [inin] Tochter
gasr > [gassur] Junge, Kind
inn [inje] gestern
geal [gl] hell
inneall > [innj/l] Ausrstung, Maschine
gealach [gl/ch] Mond
inniu [inju] heute
gearr [gr] kurz
inscne < [inschk/n/] Geschlecht (grammatikalisch)
geata > [gt/] Tor (engl.: gate)
iomnaocht < [imonnjocht] Hurling
geimhreadh > [givr/] Winter
iomarca < [im/rk/] berma, zu viel
sa gheimhreadh [hivr/] im Winter
iompar [omp/ir] tragen
geit < [gjet] Sprung, Satz, Schrecken
iontach [iintach] exzellent, ausgezeichnet
ghualainn < [gu/l/n] Schulter
iontas > [innt/s] Wunder, berraschung
giorraigh [gjirii] verkrzen
ispn > [ischpiin], Sausage
glan [gluan] sauber
pl. ~n
glas > [glas] Schloss (einer Tr)
istigh [ischti] drinnen
glas [glas] graugrn
jab > [dschab] Job
gleo > [glo] Lrm, Tumult, Kampf
l > [l], pl. laethanta Tag
gloine < [gluin/] Glas [lj/nta])
go [go] dass laethanta saoire [lj/nta siir/] Urlaub
go lir [goljeer] der/die/das ganze lidir [ldjid] stark
go minic [go min/k] oft lmh [laav] Hand
gorm [gor/em] blau ln > [ln] Flle, a. voll
grd [grd] Grad (z. B. Celsius) a ln eine Menge
greann > [gchran] Spa ln, [ln] satt
greannmhar [gchranuur] humorvoll, komisch las [las] anznden
greim [griim] > Griff

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 6


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

lasair [las/r], pl. lasracha Flamme lu [luii] liegen


[lasrocha] m [m] wenn, falls
lasmuigh [lasmij] im Freien, drauen (engl.: mac > [mak] Sohn
outdoor)
maclinn [makleen], Student (Sohn der Bildung)
lata > [lat/] Stock pl. miclinn
lthair < [lh/r] Platz, Fleck, rtlichkeit madra > [madr/] Hund
faoi lthair gegenwrtig
maide > [madj/] Stock
le [le] mit
maidin < [madjin] Morgen
leis an mit dem
liom [ljom] mit mir maise < [masch/] Schne, das
leat [l/t] mit dir mistres < [mstrasch] Lehrerin
leis [lesch] mit ihm maith [maa] gut
li [leej] mit ihr nos fhearr [haar] besser
linn [linn] mit uns
mla > [ml/] Tasche
libh [lib] mit euch
leo [ljoo] mit ihnen mall [mal] langsam, spt
luath n mall frher oder spter
leaba < [ljb/] Bett
mar [mar] weil
leabhar > [jau/r] Buch ~ sin deshalb
leabharlann < [jau/rlan] Bcherei ~ sin fin dennoch (engl.: even so)
leaid > [ljad] Bursche ~ dhea [j] frwahr (ironisch), als ob
lean [ljan] folgen de mar sin wegen (engl.: because of)
larscil < [leerskoil] Landkarte mthair < [mh/jr] Mutter
~ na hireann ~ von Irland m [mee] ich
leath < [lja] Seite, Teil, Richtung meabhair < [mjaur] Kopf (engl.: mind)
leath [jh] halb meas, vn. ~ beurteilen, denken
leathan [ljah/n] breit mid > [mjeed] Betrag, Menge, Umfang
leathghloine < [lggluin/] Halbes Glas sin a mid das war alles
leathphionta > [lfint/e] Halbes Pint m < [mii] Monat
leathuair [jhu/r] halbe Stunde m-ceart [miikjrt] falsch
ligh [leej] lesen mil < [mil] Honig
leigheas [ljais] heilen mn [miehn] glatt
leon > [loon] Lwe minic [min/k] oft, regelmig
liath [lji/] grau moill [m/ll] < Verzgerung
liathrid < [li/rood] Ball min < [moonj] Torf
pl. ~i [li/roodschi] mr [moor] gro
lomanid < [liim/nd] Limonade go mrmhr besonders
litir < [liitj/r] Buchstabe, Brief muc < [muk] Schwein
loch > [loch] See, Lough muid [muid] wir
listn > [looschtiin] Unterkunft minteoir > [muuintjor] Lehrer(in)
~ leaba agus bricfeasta Bed & Breakfast muintir < [miintj/] Familie (Verwandtschaft)
ln > [loon] Lunch, Proviant n tu nicht (engl.: dont)
long < [long] Schiff nid [nid] nichts
luaidhe < [luij/] Blei nisin > [naschun] Nation
luas > [lu/s] Geschwindigkeit nisintacht [naschuntach] Nationalitt
luath [lu/] schnell, frh naoi [nuii] neun
luath n mall frher oder spter
luch < [luch] Maus

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 7


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

nr [nr] negative Form des pipar > [pper] Papier


Fragepartikels ar (wre nuachta [nu/cht/] Zeitung
nicht) grinn Comicheft (Spapapier)
nead < [njead] Nest pirc < [prk] Feld, Park
nal > [njeel], pl.: nalta Wolke piste > [pst/], pl. pist Kind
[njeelt/] p wer immer, was immer
neamhn [njavnii] nichts p scal egal wie (engl.: anyway)
neart [nj/t] berfluss (engl.: plenty) peann > [pun] Schreibstift (engl.: pen)
nigh [njich], vn. n waschen peata > [pjat/] Nesthkchen
norbh [niirv] war-nicht peil < [pell] Fuball (allgemein)
(nor raibh) pian < [pi/n] Schmerz
nos m mehr pictir > [piktjur] Bild, Kinofilm
n [noo] oder pictirlann Kino
nimad > [numd] Minute, Moment pingin < [pingj/n] Penny
Nollag < [nol/g] Weihnachten pioc [pjik], vn. piocadh etwas auswhlen, stechen,
Oche Nollag Heiligabend stochern
L Nollag Weihnachtstag
pionta > [pint/] Pint
M na Nollag Dezember
Daid na Nollag Weihnachtsmann posa [pjiis/] Stck
aimsir na Nollag Weihnachtszeit pirimid < [pjir/m/d] Pyramide
nua [nu/] neu piscn > [pisckiin] Ktzchen
nuacht < [nuacht] pl. ~a Neuigkeit planda > [pland/] Pflanze
nuachtn > [nu/chtn] Zeitung pldaithe [pflodi] gedrngt (engl.: crowded)
nuair [nu/ir] als (zeitlich) pg < [poog] Kuss
obair < [ob/r], gen. oibre Arbeit pointe > [pontj/] Punkt, Stelle
[aibr/] pol > [poul] Hhle
obair bhaile Hausarbeit psadh > [poos/] Hochzeit, Heirat
ocht [ocht] acht (beim Zhlen: a hocht)
psta [poscht/] verheiratet
ocras > [okr/s] Hunger
praghas > [prais] Preis
g [oog] jung prta > [prat/], pl: ~ [prati] Kartoffel
oche < [ich/] Nacht, Abend (wenn
promhoide > [pjriivod/] Schulleiter
dunkel)
prosn > [priisuun] Gefngnis
oifig < [fig] Bro (engl.: office)
punt > [punt] Pfund
Oifig an Phoist [fig n Postamt
pfoscht] puzal > Puzzle
oilen > [iln] Insel raidi > [radjo] Radio
oiread [odrit] Betrag rithe < [rh/r] Jahreszeit
oirinach [oruun/ch] passend raithneach < [rtnch] Farn, Haschisch
ollscoil < [llscol] Universitt rang > [rang] Schulklasse
r > [oor] Gold rs > [rs] Rennen
oriste > [orascht/], pl. Orange ralta < [reelt/], pl. ralta Stern
orist rasnta [resunta] ziemlich, zumutbar
oriste [oraschte] orangefarben ridh [rej] fertig
os comhair [koor] gegenber, vor (in front rigin > [reegjun] Region
of) reoite [rootj/] gefroren
stn > [ostn] Hotel uachtar [urcht/] reoite Eiscreme
reophointe > Gefrierpunkt

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 8


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

r [rii] Knig s [schee] er


riail < [ri/l] Regel seacht [schcht] sieben
riamh [riaf] jemals, schon einmal seachtain < [schacht/n] Woche
rian > [ri/n] Spur, Markierung, Pfad seacht [schachtuu] siebte(r)
rollg < (arin) Brtchen seaclid < [schkaalaad] Schokolade
~ shuibhe Marmeladenbrtchen seamrg < [schamroog] Kleeblatt, Shamrock
~ Fhrancach Croissant (?)
sean [schn] alt
rn > [roon] Seehund
seic > [schek] Scheck
roth > [ro] Rad
seilf < [schelf] Brett, Regal (engl.: shelf)
rothar > [roh/r] Fahrrad
seo [scho] dieser / diese /dieses
ag rothaocht [rochjiot] Fahrrad fahren
seoladh > [school/] Adresse, Richtung, Kurs
rua [ru/] rotbraun, rothaarig
seomra > [schoomr/] Zimmer (engl.: chamber)
ruaille buaille [ruillje bullje] Tohuwabohu
~ suite [sitj/] Wohnzimmer
ruball > Schwanz ~ codlata [kol/t/] Schlafzimmer
rud > [rud], pl. ruda [rudi] Ding s [scheeuu] sechste(r)
an rud canna das gleiche
s [schi] (singl.) sie (singl.)
rna > [ruuni] Sekretr, -in
siad [schiad] sie (pl)
sa (wenn Vokal folgt: san) in dem/der
sibh [schip] ihr
sacar > [sak/r] Soccer
sl [schiil] denken
sagart > [saagart] Priester
simlar > [schimleer] Schornstein (engl.:
saghas > [ais] Art, Typ, Sorte chimney)
salach [saalch] schmutzig sin [schinn] jener / jene /jenes
smh [sw] friedlich, sanft singil [sching/l] einzeln
samhradh > [saur/] Sommer sioc > [schak] Frost
saoire [siir/] Fest, Urlaub sionnach > [schinn/ch] Fuchs
saoirse < [siirsch/] Freiheit siopa > [schop/] Geschft (shop)
saol > [si/l] Leben siopadir > [schop/dor] Ladeninhaber
saor [si/r] billig sos [scheis] hinab (senkrecht)
ssta [saast/] zufrieden sicra > [schuukr/] Zucker
scaif < [skaaf] Schal (fr den Hals) slaghdn > [slaidn] Erkltung
scamall > [skamm/l] Wolke sl < Weg
pl.: scamaill [skammeul] ~ amach [amch] Ausgang
scamallach [skamm/l/ch] wolkig ~ isteach [ischtch] Eingang
scannn > [skann] Film ~ bheatha [wah/] Lebensunterhalt
scaoil [skiil] loslassen, freigeben sloinne > [slnne] Familienname, Hausname,
Nachname
scth > [sk] Schatten, Schutz, Schirm
~ fearthainne [fjarh/n/] Regenschirm slua > [slu/] Menge, Armee
scthn > [skhn] Spiegel sna = i na in den
scal > [schkeel] Geschichte, Erzhlung snmh [snw] schwimmen
sciobtha [schkjip/] schnell sneachta > [schnacht/] Schnee
clocha ~ Hagel (Schneesteine)
scoil < [skoil] Schule
calga ~ Schneeflocken
scread [schkrad] schrie
soicind > [sokj/nt] Sekunde
scrobh [schkriiv] schreiben
solas > [sol/s] Lampe
scrd > [scruudu] Prfung, Examen
sona [son/] froh, glcklich
s [schee] sechs
sorcas > [sork/s] Zirkus

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 9


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

srt > [soort] Art, Sorte tart > [tart] Durst


sos > [sos] Pause te [t/] hei, warm
spir < [speer] Himmel t, an ~ der eine, der
sprt > [spoort] Sport teach > [tjch], pl. tithe, g. t Haus
sprach < [spreach] Funke teach tbhairne [trnj/] Pub
pl. spracha teacht > [tjacht] Ankunft
srid > [srid]; an tsrid Stadtstrae; die Strae teicneoir > [teknjoor] Techniker
[trid]
teileafn > [tel/foon] Telefon
staighre [steidr/], pl. staighr Treppe, Stockwerk, Etage
teilifs < [tel/fisch] Fernsehen
thuas staighre [hu/s steidr/] oberes Stockwerk (engl.:
upstairs) teilifsen > [tel/fiischn] Fernsehgert
stitse > [sttsch/] Bhne teocht < [tschocht] Temperatur, Wrme
stampa > [stampa] Briefmarke thar [har] ber (rumlich)
tharam [har/m] ber mir
stoca > [stoc/] Strumpf
tharat [har/t] ber dir
stoirm < [storj/m] Sturm thairis [har/sch] ber ihn
stoirmiil [strmj/] strmisch thairsti [harschti] ber ihr
str > [stoor] Lager, Schatz, Liebling tharainn [har/n] ber uns
tharaibh [har/v] ber euch
strainsir > [stranscheeir] Fremder, Auslnder
tharstu [harstu] ber sie
suas [su/s] hinauf
thart [hart] herum
su > [sii] Sitzposition
thos [hiis] unten
sil < [sul], gen. sile Auge, Hoffnung
thuas [hu/s] oben
suim < [siim] Interesse
timpeall [tjimp/l] herum, ungefhr
suochn > [ichn] Sitz
tincara > [tinker] Kesselflicker (engl.: tinker)
t [t] sein
tine < [tine] Feuer
t m /tim ich bin
t t du bist tinn [tiin] krank
t s er/es ist tinneas > [tinn/s] Krankheit, Schmerz
t s sie/es ist ~ cinn [kinn] Kopfschmerzen
t muid / timid wir sind tinten > [tintn] Herd
t sibh ihr seid
tintreach < [tjintrach] Blitze
t siad sie sind
tr < [tiir], pl. tortha [tiirach] Land, Staat
tabhair [tu/r] geben, bringen
tirim [tirim] trocken
tbhairneoir > [tv/rnjoor] Wirt
tobar > [tob/r] Brunnen, Quelle
tada (= dada) > bisschen
tir < [toor] Suche
tae > [tee] Tee
am ~ Teezeit toirneach < [tornj/ch] Donner
taibhse < [taibsch/] Geist tirse > [torsch/] Taschenlampe (engl.: torch)
tin <, pl. tinte Wohlstand toitn > [totiin] Zigarette
talamh > [tal/v] Erde, Boden, Land tor > [tor] Busch
tamall > [taaml] Weile toradh > [tor/], Frucht
pl. tortha [torhii]
tnaiste > [tnischt/] Vize-Regierungsschef
traigh, vn. traocht Suche
taobh > [tv] Seite
[torr/cht]
taoiseach [tiischok] Regierungschef, Huptling
tosach > [toss/ch] Beginn, Anfang
tapa [tap/] geschwind, schnell
tosaitheoir > [tossihoor], pl.: Anfnger
tar [tar] kommen tosaitheoir [tossihoodi]
tiocfaidh [tschukfi!] wird kommen
tost > [tost] Schweigen
tar is [taresch] nach

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 10


Foclir Grundvokabeln Irisch/Deutsch

tos > [tosuu] Beginn veain < [vn] Lastwagen, (van)


trasna [trasn/] hinber (waagerecht) vta > [vota] Stimme (bei der Wahl)
trthnna > [tranuna] Nachmittag, Abend z > [zuu] Zoo
(solange hell)
treabhsar > [traussa] Hose (engl.: trousers)
tr unter (engl.: among)
tr [tzri] drei
tr dag [tzri dirg] dreizehn
trd [triid] durch
trioblid < [tribloid] rger
troid < [trod] Streit
trom [trom] schwer (Gewicht), heftig
trua < [trua] Schade (engl.: pity)
t [tuh] du
tuath < [tu/] lndliches Gebiet
faoin tuath [fiin tu/] im Landstrich
tuilleadh [til/] weitere, mehr
tuirseach [trscha] mde
tuismitheoir > [tischmihoor] Elternteil (engl.: parent)
tr > [tur] Turm
turas > [tur/s] Tour, Reise
turasir >, pl. ~i Tourist
[tuur/soor, ~i]
ts > Anfang
ar dts am Anfang
uachtar > [urcht/] Creme
uachtar reoite [rootj/] Eiscreme
uachtarn > [urcht/ron] Prsident
uafsach [u/fs/ch] schrecklich, grauenhaft
(horrible)
uaigh < [uih] Grab
uaigneas > [uigness] Einsamkeit
uaine [wein/] grn
uair < [u/r], pl.: uaireanta Stunde
uaireadir > [ur/dor] Uhr
uan > [uan] Lamm
ubh < [uv], pl. uibheacha Ei
[iv/chrii]
uile alles
uimhir < [ivv/r], pl. Nummer
uimhreacha [ivretcha]
uisce > [ischk/] Wasser
ll > [uul], pl. lla Apfel
ullmhaigh [ull/vi], vn. vorbereiten, fertig machen
ullmh
uncail [unk/il] Onkel

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 11


Grundvokabeln Deutsch/Irisch
eachtra < [achtr/] Abenteuer inneall > [innj/l] Ausrstung, Maschine
ach [ch] aber carr > [cr] Auto
brath > [bra] Abhngigkeit bagn > [b/guun] Bacon
ocht [ocht] acht (beim Zhlen: a hocht) liathrid < [li/rood] Ball
seoladh > [school/] Adresse, Richtung, Kurs pl. ~i [li/roodschi]
coslacht < [kossuul/cht] hnlichkeit, Anscheinen, banc > [bank] Bank, Sparkasse
Aussehen ber > [bjaar] Bar
dchilli [dicheeli] albern fasg < [feeog] Bart
uile alles cispheil < [kischfell] Basketball
aibtir < [abitj/r] Alphabet crann > [krn] Baum
nuair [nu/ir] als (zeitlich) crochnaithe [kriichnij/] beendet, fertig
sean [schn] alt adhlacir > [ail/koor] Beerdigungsunternehmer
ts > Anfang tos > [tosuu] Beginn
ar dts am Anfang tosach > [toss/ch] Beginn, Anfang
tosaitheoir > [tossihoor], pl.: Anfnger cile > [keele] Begleiter, Gefhrte
tosaitheoir [tossihoodi] fear cile Ehemann
teacht > [tjacht] Ankunft bean chile [cheele] Ehefrau
las [las] anznden a chile einander
le chile zusammen
ll > [uul], pl. lla Apfel
ag [/g] bei
rasn > [r/sn] Appartement
agam [/g/m] bei mir
obair < [ob/r], gen. oibre Arbeit agat [/g/t] bei dir
[aibr/] aige [gg/] bei ihm
obair bhaile Hausarbeit aici [ki] bei ihr
trioblid < [tribloid] rger againn [ag/in] bei uns
fearg < [far/g] rger, Irritation agaibh [aguiv] bei euch
acu [aku] bei ihnen
bocht [bocht] arm
cinel > [kinjl] Art, Sorte cl > [kljuu] Bekanntheit, Ruhm, Ruf
fil [hl] bekommen (engl.: get)
srt > [soort] Art, Sorte
compordach [kompoord/ch] bequem, komfortabel
saghas > [ais] Art, Typ, Sorte
freisin [freschn] auch oiread [odrit] Betrag
mid > [mjeed] Betrag, Menge, Umfang
ach an oiread [ach /n edit] auch nicht
sin a mid das war alles
ar [er] auf
orm [or/m] auf mich leaba < [ljb/] Bett
ort [ort] auf dich meas, vn. ~ beurteilen, denken
air [eir] auf ihn de mar sin bezglich dieses (engl.:
uirthi [erhi] auf sie because of)
orainn [or/in] auf uns pictiir > [piktjur] Bild, Kinofilm
oraibh [oriv] auf euch
saor [si/r] billig
orthu [orhu] auf sie
tada (= dada) > bisschen
aire < [ar/] Aufmerksamkeit,
Beachtung bileog [bjiloog] Blatt
disigh [duschii] aufwachen gorm [gor/em] blau
dhisigh aufwachten luaidhe < [luij/] Blei
sil < [sul], gen. sile Auge, Hoffnung fanacht [fan/cht] bleiben, warten

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 12


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

tintreach < [tjintrach] Blitze t, an ~ der eine, der


blth > [bl] Blume go lir [goljeer] der/die/das ganze
fuil < [fil] Blut an [n], der/die/das
bun > [bun] Boden, Grund (engl.: pl. na [n] die
bottom) gada > [gadii] Dieb
faoi bhun darunter, unterhalb D Mirt [dee mrt] Dienstag
bd > [bd] Boot seo [scho] dieser / diese /dieses
diten > [dootjan] Brand, Feuer rud > [rud], pl. ruda [rudi] Ding
fir dhitein [chootjan] Feuerwehrmnner an rud canna das gleiche
inneall ditein [innj/l Feuerwehrwagen
dinnar > [dineer] Dinner, warmes
dootjan]
(Abend)essen
donn [don] braun
dochtir > [dochtuur] Doktor, Arzt
leathan [ljah/n] breit
toirneach < [tornj/ch] Donner
seilf < [schelf] Brett, Regal, (engl.: shelf)
Dardaoin [deerdrin] Donnerstag
stampa > [stampa] Briefmarke
dbailte [duubeltj/] doppelt
dris < [drisch], pl: driseacha Brombeerstrauch
baile beag f. [buail bjg] Dorf
arn > [arn] Brot
ansin [/nschin] dort, dann
rollg < (arin) Brtchen
amuigh [/much] drauen
~ shuibhe Marmeladenbrtchen
~ Fhrancach Croissant (?) cor > [kor] Drehung
dearthir > [dhr] Bruder tr [tzri] drei
tobar > [tob/r] Brunnen, Quelle tr dag [tzri dirg] dreizehn
leabhar > [jau/r] Buch deoch < [doch] Drink
leabharlann < [jau/rlan] Bcherei istigh [ischti] drinnen
litir < [liitj/r] Buchstabe, Brief t [tuh] du
b < [b] Bucht dorcha [dor/cha] dunkel
stitse > [sttsch/] Bhne trd [triid] durch
caislen > [kuschln] Burg (engl.: castle) tart > [tart] Durst
oifig < [fig] Bro (engl.: office) coirnal > [kaunj/l] Ecke
leaid > [ljad] Bursche ubh < [uv], pl. uibheacha Ei
[iv/chrii]
bus > [bos] Bus
ad > [eed] Eifersucht
tor > [tor] Busch
aon [e/n] ein
im > [im] Butter
uimhir a haon [hi/n] Nummer Eins
campa > [kamp/] Camp, Lager aon rud irgendein, irgendetwas
cd > [kood] Code aon chaoi irgendwie
cd poist Postleitzahl eile [elj/] ein(e) weitere (r, s)
uachtar > [urcht/] Creme (another), sonst (else)
uachtar reoite [rootj/] Eiscreme cuireadh > [kuir/] Einladung
ann [n] da, gegenwrtig uaigneas > [uigness] Einsamkeit
in ann in der Lage
singil [sching/l] einzeln
don > [dii/n] Dach
aon dag [e/n dirg] elf
buochas > [bii/ch/s] Dank
tuismitheoir > [tischmihoor] Elternteil (engl.: parent)
go [go] dass
deireadh > [derd/] Ende
dta > [dt/] Datum faoi dheireadh [fii jerd/] schlielich (engl.: finally)
brat > [brat] Decke cng [kuung] eng, schmal
sl [schiil] denken Barla [beerl/] Englisch

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 13


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

dom < [dschiom] Enttuschung ceist < [kescht] Frage


s [schee] er iarr, vn. iarraidh fragen
talamh > [tal/v] Erde, Boden, Land iarr orm bitten um fr mich
slaghdn > [slaidn] Erkltung bean < [bn], pl. mn [mra] Frau
bean chile [bn heele] Ehefrau
aithin [ah/n] erkennen, identifizieren
saoirse < [siirsch/] Freiheit
bite ertrunken
fliuch bite klatschnass D hAoine [dee hiin/] Freitag
digh < [dooi] Erwartung, strainsir > [stranscheeir] Fremder, Auslnder
is ~ liom ich vermute, erwarte thas > [h/s] Freude
ar ndigh [nooi] natrlich cara [kar/], pl. cairde Freund (in bestimmten
asal > [as/l] Esel (engl.: ass) Wendungen)
pioc [pjik], vn. piocadh etwas auswhlen, stechen, smh [sw] friedlich, sanft
stochern sona [son/] froh, glcklich
iontach [iintach] exzellent, ausgezeichnet sioc > [schak] Frost
rothar > [roh/r] Fahrrad toradh > [tor/], Frucht
rothaocht [rochjiot] Fahrrad fahren pl. tortha [torhii]
m-ceart [miikjrt] falsch earrach > [rr/ch] Frhling
clann < [klaan] Familie (Kinder) bricfeasta > [brikfst/] Frhstck
muintir < [miintj/] Familie (Verwandtschaft) sionnach > [schinn/ch] Fuchs
sloinne > [slnne] Familienname, Hausname, ln > [ln] Flle, a. voll
Nachname a ln eine Menge
dath > [da], pl. dathanna Farbe cig [kuuig] fnf
[dahena] sprach < [spreach] Funke
feirm < [fer/m] Farm pl. spracha
feirmeoir > [fer/mooir] Farmer, Bauer faitos > [faitjis] Furcht
raithneach < [rtnch] Farn, Haschisch eagla < [agl/] Furcht, Angst
pirc < [prk] Feld, Park peil < [pell] Fuball (allgemein)
fuinneog < [funjooig] Fenster Gaeilge [gueelg/] glisch
teilifs < [tel/fisch] Fernsehen gariste > [garschte] Garage
teilifsen > [tel/fiischn] Fernsehgert gairdn > [gaardjiin] Garten
ridh [rej] fertig tabhair [tu/r] geben, bringen
saoire [siir/] Fest, Urlaub breithl [brel] Geburtstag
tine < [tine] Feuer pldaithe [pflodi] gedrngt (engl.: crowded)
scannn > [skann] Film prosn > [priisuun] Gefngnis
iasc > [iask] Fisch reophointe > Gefrierpunkt
lasair [las/r], pl. lasracha Flamme reoite [rootj/] gefroren
[lasrocha] uachtar [urcht/] reoite Eiscreme
buidal > [budjeel] Flasche os comhair [koor] gegenber, vor (engl: in
calg < [kaloog] Flocke front of)
calga arbhair Cornflakes taibhse < [taibsch/] Geist
abhainn < [auin] Fluss bu [buii] gelb
lean [ljan] folgen danta [dinta] gemacht, fertiggestellt
cuma < [kuma] Form, Aussehen, danta in irinn made in Ireland
Erscheinung; das danta ag fir handgemacht, knstlich
Gleiche dthain [dooh/n] genug, gengend,
is cuma liom es ist mir egal hinreichend

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 14


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

siopa > [schop/] Geschft (shop) cabhraigh [kaurii], vn. helfen


bronntanas > [bront/n/s] Geschenk cabhr
scal > [schkeel] Geschichte, Erzhlung geal [gl] hell
inscne < [inschk/n/] Geschlecht (grammatikalisch) clogad > [klog/t] Helm
tapa [tap/] geschwind, schnell anuas [/nu/s] herab
luas > [lu/s] Geschwindigkeit anos [/niis] herauf
inn [inje] gestern as [iss] heraus (aus)
arir [/rea] gestern Abend fmhar > [foow/r] Herbst
buaigh [bu/j], vn. buachan gewinnen tinten > [tintn] Herd
deimhin [djinwm] gewiss thart [hart] herum
gloine < [gluin/] Glas timpeall [tjimp/l] herum, ungefhr
mn [miehn] glatt inniu [inju] heute
creid [kjreed] glauben anocht [enocht] heute Nacht
r > [oor] Gold anseo [/nscho] hier
uaigh < [uih] Grab cabhair < [kauir] Hilfe
grd [grd] Grad (z. B. Celsius) cnamh > [cunn/] Hilfe
comhghairdeas > Gratulation spir < [speer] Himmel
liath [lji/] grau sos [scheis] hinab (senkrecht)
greim [griim] > Griff suas [su/s] hinauf
mr [moor] gro amach [/mach] hinaus
go mrmhr besonders fg [fg] hinterlassen, verlassen,
uaine [wein/] grn zurcklassen, dalassen,
(etwas) lassen
glas [glas] grn, graugrn
trasna [trasn/] hinber (waagerecht)
beannacht < [bnnacht], pl. Gru, Segenswunsch
beannachta [~ti] psadh > [poos/] Hochzeit, Heirat
maith [maa] gut cls > [kloos] Hof
nos fhearr [haar] besser airde < [aardj/] Hhe
gruaig < [gru/g] Haare pol > [poul] Hhle
coileach > [kalach] Hahn mil < [mil] Honig
leath [jh] halb treabhsar > [traussa] Hose
leathuair [jhu/r] halbe Stunde stn > [ostn] Hotel
leathghloine < [lggluin/] Halbes Glas cnoc > [knok] Hgel, Berg
leathphionta > [lfint/e] Halbes Pint an chnoic [chrick] des Hgels
halla > [hal/] Halle cearc < [krk] pl.: ~a Huhn
lmh [laav] Hand cr > [kroo] Hhnerhaus
bos < [bos] Handflche greannmhar [gchranuur] humorvoll, komisch
bualadh ~ Hndeklatschen madra > [madr/] Hund
crua [kru/] hart ocras > [okr/s] Hunger
coinn > [konjiin] Hase iomnaocht < [imonnjocht] Hurling
deifir < [defir] Hast, Eile camn > [kamn] Hurlingstock
teach > [tjch], pl. tithe, g. t Haus hata > [ht/] Hut (hat)
cipleabhar > [kooplau/r] Heft (engl.: copy-book) m [mee] ich
leigheas [ljais] heilen sibh [schip] ihr
abhaile [/weil/] heimwrts, nach Hause lasmuigh [lasmij] im Freien, drauen (engl.:
te [t/] hei, warm outdoor)

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 15


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

sa (wenn Vokal folgt: san) in dem/der tar [tar] kommen


sna = i na in den tiocfaidh [tschukfi!] wird kommen
tar is [taresch] nach
i (wenn Vokal folgt: in ) in einem/einer
r [rii] Knig
inr [inr] in unserem (abgeleitet
von: i + r) banron < [banriin] Knigin, Queen
oilen > [iln] Insel meabhair < [mjaur] Kopf (engl.: mind)
suim < [siim] Interesse ceann > [kjan] Kopf, Kap, Exemplar
an ceann das eine (the one)
icint [/kjent] = igin irgendein
i gceann [i gann] in (zeitl.), am Ende von,
bliain < [bli/n] Jahr vor Ablauf
rithe < [rh/r] Jahreszeit i gceann de einer von
chuile [chrlle] = gach uile jede, ~r, ~s (engl.: every-) tinneas [tinn/s] cinn Kopfschmerzen
riamh [riaf] jemals, schon einmal chloigeann > [klogj/n] Kopf, Schdel
inne = aon duine jemand igean > [eeg /n]j Kraft, Gewalt
sin [schinn] jener / jene /jenes tinn [tiin] krank
anois [/nisch] jetzt, nun aicd < [ak iid]
j Krankheit
jab > [dschab] Job tinneas > [tinn/s] Krankheit, Schmerz
g [oog] jung ~ cinn [kinn] Kopfschmerzen
cratr > [kreetuur] Kreatur
buachaill > [bu/chel] Junge, Bursche, Freund
eines Mdchens (engl.: cailc [kailk] Kreide
boy friend) cistin < [kischt/n] Kche
gasr > [gassur] Junge, Kind cca > [kk/] Kuchen
ciarg < [kji/roog] Kfer b < [boo], pl. ba Kuh
caife > [kaf/] Kaffee gearr [gr] kurz
fuar [fu/r] kalt pg < [poog] Kuss
fuacht > [fu/cht] Klte siopadir > [schop/dor] Ladeninhaber
cor [kjiir], vn. coradh kmmen str > [stoor] Lager, Schatz, Liebling
briste [brischte] kaputt (engl.: broken) bacach > [bac/ch] Lahmer
prta > [prat/], pl: ~ [prati] Kartoffel uan > [uan] Lamm
cis < [kaasch] Kse solas > [sol/s] Lampe
bosca > [bosk/] Kasten tr < [tiir], pl. tortha [tiirach] Land, Staat
piscn > [pisckiin] Ktzchen larscil < [leerskoil] Landkarte
cat > [kut] Katze ~ na hireann ~ von Irland
tincara > [tinker] Kesselflicker (engl.: tinker) tuath < [tu/] lndliches Gebiet
faoin tuath [fiin tu/] im Landstrich
piste > [pst/], pl. pist Kind
pictirlann Kino fada [fad/] lang
fad > [fad] Lnge
eaglais < [aglisch] Kirche
ar fad vllig
seamrg < [schamroog] Kleeblatt
mall [mal] langsam, spt
ada [eedi] Kleidung luath n mall frher oder spter
(= pl. von adach)
gleo > [glo] Lrm, Tumult, Kampf
beag [bjg] klein
veain < [vn] Lastwagen, (van)
cabiste > [kabschte] Kohl
ard [ard] laut
gual > [gu/l] Kohle
saol > [si/l] Leben
coliste > [collscht/] Kolleg
bia > [bi/] Lebensmittel
aisteach [schta] komisch, berraschend
blasta [blast/] lecker

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 16


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

cuir [kuir] legen, stellen, setzen, D Cadaoin [dee keedrin] Mittwoch


shen, pflanzen, m < [mii] Monat
platzieren
gealach [gl/ch] Mond
chuirfear [chuirf/r] wird ~ werden
cuirfimid wir werden D Luain [dee luuin] Montag
cuirig [kurigi] Setze! &c. amrach [emrach] morgen
minteoir > [muuintjor] Lehrer(in) maidin < [madjin] Morgen
mistres < [mstrasch] Lehrerin tuirseach [trscha] mde
furasta [furast/] leicht (mit copula) bruscar > [brusc/r] Mll
brn > [broon] Leid ceoil > [kjool] Musik
drimire > [dreem/r/] Leiter ceoil Gaelach [ glach] irische Musik
ligh [leej] lesen caithfidh [kaafi] mssen
deireanach [djer/n/ch] letzte, spt mthair < [mh/jr] Mutter
anuraidh [/norra] letztes Jahr caipn > [kapiin] Mtze
amhrn > [auraan] Lied trthnna > [tranuna] Nachmittag, Abend
(solange hell)
lu [luii] liegen
oche < [ich/] Nacht, Abend (wenn
lomanid < [liim/nd] Limonade
dunkel)
cl [klee] links
aice < [kj/] Nhe
scaoil [skiil] loslassen, freigeben in aice le bei, neben
loch > [loch] Lough ainm > [an/m] Name
leon > [loon] Lwe amadn > [am/dn] Narr
aer > [r] Luft fliuch [flch] nass
brag < [bjreeg] Lge nisin > [naschun] Nation
ln > [loon] Lunch, Proviant nisintacht [naschuntach] Nationalitt
cailn > [kalin] Mdchen, Freundin eines ceoch [kjoch] neblig
Jungen (engl.: girl friend)
nr [nr] negative Form des
bile > [beel/] Mahlzeit Fragepartikels ar (wre
arbhar > [ar/ev/r] Mais nicht)
fear > [fr], pl. fir [fir] Mann bain [ban] as nehmen von, entfernen
fear cile [fr keele] Ehemann von
firinscneach [firinschk/narch] mnnlich nead < [njead] Nest
cta > [koot/] Mantel peata > [pjat/] Nesthkchen
luch < [luch] Maus nua [nu/] neu
farraige < [far/g/] Meer nuacht < [nuacht] pl. ~a Neuigkeit
nos m mehr naoi [nuii] neun
slua > [slu/] Menge, Armee nid [nid] nichts
bainne > [banje] Milch neamhn [njavnii] nichts
nimad > [numd] Minute, Moment ceobhrn > [kjoovrn] Nieselregen (engl.: drizzel)
le [le] mit fs [foos] noch (engl.: yet)
leis an mit dem uimhir < [ivv/r], pl. Nummer
liom [ljom] mit mir uimhreacha [ivretcha]
leat [l/t] mit dir
thuas [hu/s] oben
leis [lesch] mit ihm
li [leej] mit ihr c [kee] go obwohl
linn [linn] mit uns n [noo] oder
libh [lib] mit euch go minic [go min/k] oft, regelmig
leo [ljoo] mit ihnen
gan [gan] ohne

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 17


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

cluas < [clu/s] Ohr deatach > [dertach] Rauch


Deireadh Fmhair Oktober (Ende Herbst) deis [djesch] rechts
[der/ fuuw/ir] riail < [ri/l] Regel
uncail [unk/il] Onkel bisteach < [bscht/ch] Regen
oriste > [orascht/], pl. Orange fearthainn < [fjarh/n] Regenfall
orist
taoiseach [tiischok] Regierungschef, Huptling
oriste [oraschte] orangefarben
rigin > [reegjun] Region
it < [t] Ort, Platz
cantalach [kant/l/ch] reizbar, bellaunig
ina it sin stattdessen
in it anstatt rs > [rs] Rennen
itiil [atjul] rtlich bialann < [bi/l/n] Restaurant
uimhir itiil fin Vorwahlnummer ceart [kjart] richtig
baile > [bueil] Ortschaft, Wohnsttte dearg [dr/g] rot
(engl.: townland) rua [ru/] rotbraun, rothaarig
Cisc < [kchk] Ostern cinas > [kjuun/s] Ruhe
cpla > [kupl/] Paar bailigh [baljii], vn. baili sammeln, einsammeln
~ psta [poscht/] Ehepaar
D Sathairn [dee saarin] Samstag
~ uair [u/r] mehrmals
gaineamh > [galiv] Sand
pipar > [pper] Papier
caistal gaineamh Sandburg
nuachta [nu/cht/] Zeitung
grinn Comicheft (Spapapier) ceapaire > [kp/r/] Sandwich
cisir < [koosch/r] Party, Bankett, Fest ln, [ln] satt
oirinach [oruun/ch] passend abairt > [ab/t] Satz
sos > [sos] Pause glan [gluan] sauber
pingin < [pingj/n] Penny anlann > [anl/n] Sauce
duine > [dinne], Person, Mensch ispn > [ischpiin], Sausage
pl. daoine [diine] Personen, Leute pl. ~n
a dhuine chir [/ huin/ chor] engl.: my dear fellow trua < [trua] Schade (engl.: pity)
planda > [pland/] Pflanze scaif < [skaaf] Schal (fr den Hals)
punt > [punt] Pfund scth > [sk] Schatten, Schutz, Schirm
bn dearg [bn dr/eg] pink (weirot) ~ fearthainne [fjarh/n/] Regenschirm
pionta > [pint/] Pint ceathach [kjch/ch] schauerhaft, regnerisch
lthair < [lh/r] Platz, Fleck, rtlichkeit aisteoir > [eschtj/r] Schauspieler
faoi lthair gegenwrtig seic > [schek] Scheck
Oifig an Phoist [fig n Postamt long < [long] Schiff
pfoscht] codladh > [kol/] Schlaf
uachtarn > [urcht/ron] Prsident bualadh > [bu/l/] Schlag
praghas > [prais] Preis buail [bu/l] schlagen
sagart > [saagart] Priester ~ le sich treffen mit
scrd > [scruudu] Prfung, Examen droch- [droch] schlimm
teach tbhairne [trnj/] Pub drochl schlimmer Tag
drochaimsir schreckliches Wetter
pointe > [pontj/] Punkt, Stelle
glas > [glas] Schloss (einer Tr)
puzal > Puzzle
eochair < [ooch/ir] Schlssel
pirimid < [pjir/m/d] Pyramide
caol [kiil] schmal
roth > [ro] Rad
pian < [pi/n] Schmerz
raidi > [radjo] Radio
salach [saalch] schmutzig
buile < [builj/] Raserei, Wahnsinn

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 18


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

sneachta > [schnacht/] Schnee leath < [lja] Seite, Teil, Richtung
clocha ~ Hagel (Schneesteine) rna > [ruuni] Sekretr, -in
calga ~ Schneeflocken
soicind > [sokj/nt] Sekunde
flichshneachta > [flichncht/] Schneeregen
amharc > [auw/k] Sicht, Blick
sciobtha [schkjip/] schnell
siad [schiad] sie (pl)
luath [lu/] schnell, frh
s [schi] (singl.) sie (singl.)
luath n mall frher oder spter
seacht [schcht] sieben
seaclid < [schkaalaad] Schokolade
seacht [schachtuu] siebte(r)
lainn [l/inn] schn
airgead > [rr/g/t] Silber, Geld
bre [br] ausgezeichnet
suochn > [ichn] Sitz
cheana [chen/] (fin) schon, bereits
su > [sii] Sitzposition
maise < [masch/] Schne, das
sacar > [sak/r] Soccer
simlar > [schimleer] Schornstein (engl.:
chimney) mac > [mak] Sohn
uafsach [u/fs/ch] schrecklich, grauenhaft samhradh > [saur/] Sommer
(horrible) grian < [gri/n] Sonne
scrobh [schkriiv] schreiben D Domhnaigh [dee duun/] Sonntag
peann > [pun] Schreibstift (engl.: pen) imn < [imnii] Sorge
scread [schkrad] schrie greann > [gchran] Spa
brg < [broog], pl. ~a Schuh cluiche > [kluich/] Spiel, Spa
brga reatha Turnschuhe (Renn- danach [deen/ch] spt
schuhe)
scthn > [skhn] Spiegel
scoil < [skoil] Schule
imirt [im/irt] spielen
rang > [rang] Schulklasse barr > [bar] Spitze
promhoide > [pjriivod/] Schulleiter
sprt > [spoort] Sport
clr dubh Schultafel
geit < [gjet] Sprung, Satz, Schrecken
ghualainn < [gu/l/n] Schulter rian > [ri/n] Spur, Markierung, Pfad
ruball > Schwanz
baile mr m. [buail mor] Stadt
dubh [duw] schwarz
cathair < [kah/r] Stadt, City
tost > [tost] Schweigen lidir [ldjid] stark
muc < [muk] Schwein
cruach < [kru/ch] steiler Hgel, Heuschober
trom [trom] schwer (Gewicht), heftig
cloch < [kloch] Stein
snmh [snw] schwimmen ralta < [reelt/], pl. ralta Stern
s [schee] sechs
guth > [gu] Stimme
s [scheeuu] sechste(r)
vta > [vota] Stimme (bei der Wahl)
rn > [roon] Seehund craic < [krk]] Stimmung, Gaudi
an- [aan], das angeschlossene sehr
maide > [madj/] Stock
Wort wird leniert!
lata > [lat/] Stock
t [t] sein
t m /tim ich bin bthar > [boh/r] Strae) auerhalb der
t t du bist Stadt), Weg
t s er/es ist bthar lainn engl.: scenic route
t s sie/es ist srid > [srid]; an tsrid Strae (in der Stadt); die
t muid / timid wir sind [trid] Strae
t sibh ihr seid troid < [trod] Streit
t siad sie sind ceann tu [kjenn tii] Strohdach
taobh > [tv] Seite stoca > [stoc/] Strumpf

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 19


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

posa [pjiis/] Stck n tu nicht (engl.: dont)


maclinn [makleen], Student (Sohn der Bildung) doras > [dor/s] Tr (engl.: door)
pl. miclinn ~ tosaigh [tossi] Eingangstr
cathaoir > [kahiir] Stuhl tr > [tur] Turm
buatais < [bu/t/s] Stulpenstiefel thar [har] ber (rumlich)
uair < [u/r], pl.: uaireanta. Stunde tharam [har/m] ber mir
tharat [har/t] ber dir
stoirm < [storj/m] Sturm
thairis [har/sch] ber ihn
stoirmiil [strmj/] strmisch thairsti [harschti] ber ihr
ainmfhocal > [nim-ock/l] Substantiv (Namenswort) tharainn [har/n] ber uns
traigh, vn. traocht Suche tharaibh [har/v] ber euch
[torr/cht] tharstu [harstu] ber sie
tir < [toor] Suche gach [gach]
it berall, jeder ort
l > [l], pl. laethanta Tag
[lj/nta])
bliain jhrlich, jedes Jahr
duine jeder, jeder Mensch
aintn < [antjiin] Tante l tglich, an jedem Tag
mla > [ml/] Tasche rud alles, jedes Ding
tirse > [torsch/] Taschenlampe (engl.: torch) uair jedes Mal
teicneoir > [teknjoor] Techniker neart [nj/t] berfluss (engl.: plenty)
tae > [tee] Tee iomarca < [im/rk/] berma, zu viel
am ~ Teezeit aistrigh [aischtrii] bersetzen
cuid < [kid] Teil, Anteil, Portion uaireadir > [ur/dor] Uhr
an cuid is m die meisten clog > [klock] Uhr
chun [chun] mo chuid meinen Teil a tr a chlog drei Uhr
teileafn > [tel/foon] Telefon chun [chron] um (inf.)
fn > [foon] Telefon zu, entgegen, in Richtung
uimhir fin Telefonnummer agus [agus] und
teocht < [tschocht] Temperatur, Wrme ollscoil < [llscol] Universitt
daor [dear] teuer thos [hiis] unten
amharclann < [aurkl/n] Theater tr unter (engl.: among)
domhain [daun] tief faoi [fii] unter
ainmh > [anvii], pl. Tier ~ bhun darunter, unterhalb
ainmhithe [anwi/t] ~ dheireadh [jerd/] schlielich (engl.: finally)
bord > [baued], pl. boird Tisch, Brett, engl.: council ~ lthair gegenwrtig
inon < [inin] Tochter ~ tuath [fiin tu/] im Landstrich
ruaille buaille [ruillje bullje] Tohuwabohu ~ ber (im Sinne von: ich
wei etwas ber ein Buch)
geata > [gt/] Tor (engl.: gate)
comhr > [cohra] Unterhaltung
cl > Tor (Fuballtor)
listn > [looschtiin] Unterkunft
min < [moonj] Torf ~ leaba agus bricfeasta Bed & Breakfast
turas > [tur/s] Tour, Reise laethanta saoire [lj/nta siir/] Urlaub
turasir >, pl. ~i Tourist athair > [h/ir] Vater
[tuur/soor, ~i]
feabhas > [fjaus] Verbesserung
iompar [omp/ir] tragen
caite [caitje] verbraucht
staighre [steidr/], pl. staighr Treppe, Stockwerk, Etage
thuas staighre [hu/s steidr/] oberes Stockwerk (engl.: psta [poscht/] verheiratet
upstairs) giorraigh [gjirii] verkrzen
tirim [tirim] trocken caill [kal], vn. cailleadh verlieren
dilt > [djultu] Verneinung

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 20


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

folach > [fol/ch] Versteck Nollag < [nol/g] Weihnachten


cuir i bhfolach [vollach] verstecken Oche Nollag Heiligabend
L Nollag Weihnachtstag
moill [m/ll] < Verzgerung
M na Nollag Dezember
ceathair [khid] vier Daid na Nollag Weihnachtsmann
ceathr [karuh] Viertel aimsir na Nollag Weihnachtszeit
coics < [kaikisch] vierzehn Tage (engl.: mar [mar] weil
fortnight) ~ sin deshalb
tnaiste > [tnischt/] Vize-Regierungsschef ~ sin fin dennoch (even so)
~ dhea [j] frwahr (ironisch), als ob
an > [ej/n], pl. in Vogel
de mar sin wegen (because of)
de [de] von
den [den] von dem tamall > [taaml] Weile
dom [diim] von mir fon > [fii/n] Wein
dot [diit] von dir bn [bn] wei
de [de] von ihm tuilleadh [til/] weitere, mehr
di [dii] von ihr
cn [keen] welche (r, s)
dnn [diin] von uns
dbh [diiv] von euch coilen > [koljn] Welpe, Hndchen
dobh [diiv] von ihnen domhan > [daun] Welt
ullmhaigh [ull/vi], vn. vorbereiten, fertig machen bith > [bir] Existenz, Dasein
ullmh ar bith irgendein
ar feadh > [fjaa] whrend (auf Dauer) ar chor ar bith berhaupt
frinne < [fiir/n/] Wahrheit m [m] wenn, falls
balla > [ball/] Wand, Mauer p wer immer, was immer
p scal egal wie (engl.: anyway)
cn uair [keen u/r] wann (welche Stunde)
c [kee] wer, was
b = ba wre
iarthar > [j/rh/r] Westen
norbh [niirv] war-nicht
(nor raibh) aimsir < [imschir] Wetter
cn fth [keen f] warum (welcher Grund) fuisce > [fuischk/] Whiskey
cad was drogall > [drug/l] Widerstreben, Abneigung
card [keerd] was cosil [kossul] wie (engl.: like)
nigh [njich], vn. n waschen cn chaoi [keen chrii] wie (welche Weise)
uisce > [ischk/] Wasser cn fhad [keen aad] wie lang(e)
hidrigin < [hidrigen] Wasserstoff, (engl.: cn t-am [keen taam] wie spt (welche Zeit)
hydrogen) c mhad [kee weed] wie viel (welche Menge)
bealach > [ballach] Weg (im Sinne von auf chomh [choo] wie, so
dem Weg sein) chomh agus so wie
sl < Weg chomh maith ebenso (as well)
~ amach [amch] Ausgang gaoth < [guii] Wind
~ isteach [ischtch] Eingang gaofar [guif/r] windig
~ bheatha [wah/] Lebensunterhalt
cinne > [kuunje] Winkel, Ecke
imigh [immi] weggehen
geimhreadh > [givr/] Winter
bh imithe [imij/] war weggegangen
sa gheimhreadh [hivr/] im Winter
baininscneach weiblich
muid [muid] wir
[bninschk/noch]
tbhairneoir > [tv/rnjoor] Wirt
eolas > [ool/s] Wissen, Knnen
c [k] wo
seachtain < [schacht/n] Woche

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 21


Foclir Grundvokabeln Deutsch/Irisch

c as [kee ass] woher beirt [bjert] zwei Personen


binn [bin] wohlklingend, s amhras > [aures] Zweifel
tin <, pl. tinte Wohlstand amhras > [auwr/s] Zweifel, Verdacht
cna > [kooni] Wohnung d dhag [doo jirg] zwlf
i gcna [ii gooni] immer
nal > [njeel], pl.: nalta Wolke
[njeelt/]
scamall > [skamm/l] Wolke
pl.: scamaill [skammeul]
scamallach [skamm/l/ch] wolkig
focal > [fok/ll], pl. focla Wort, Vokabel
[focl]
iontas > [innt/s] Wunder, berraschung
fonn > [fonn] Wunsch, Verlangen
bheadh [werch] wrde sein, wre
fiacail < [fi/k/l], pl. fiacla Zahn
[fi/kla]
fiaclir > [fi/kloor] Zahnarzt
deich [dech] zehn
am > [am] Zeit
nuachtn > [nu/chtn] Zeitung
bris [brisch] zerbrechen
rasnta [resunta] ziemlich, zumutbar
toitn > [totiin] Zigarette
seomra > [schoomr/] Zimmer (engl.: chamber)
~ suite [sitj/] Wohnzimmer
~ codlata [kol/t/] Schlafzimmer
sorcas > [sork/s] Zirkus
crith > [kri!] Zittern
ar crith le heagla zitternd vor Angst
z > [zuu] Zoo
do [do] zu
dom [rom] zu mir
duit [rt] zu dir
d [roo] zu ihm
di [ri] zu ihr
dinn [rin] zu uns
daoibh [riiv] zu euch
dibh [rooiv] zu ihnen
sicra > [schuukr/] Zucker
ssta [saast/] zufrieden
ar ais [arsch] zurck
ind [eendji], in ~ zusammen
in ineacht [eenacht] zusammen
in ineacht le zusammen mit
achoimre < [archrmre] Zusammenfassung
d [doo] zwei

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 22


Unregelmige Verben Briathra Neamhrialta [briochra njafri/lta]
g = Grund-/Befehlsf. Zeit Frage Pos. Aussage (Ich-Form Neg. Aussage
vn = Verbalnomen/ Inf. ggf. in Klammer)
bekommen (to get) V An bhfuair Fuair N bhfuair
[wueir] [fueir] [wuei]
faigh [faj] (g)
G An bhfaigheann Faigheann (faighim) N fhaigheann
fil [fl] (vn)
[waj/n] [faj/n] [aj/n]
Z An bhfaighidh Gheobhaidh N bhfaighidh
[waui] [jaui] [vaui]
gehen V An ndeachaigh Chuaigh N dheachaigh
[njacha] [chua] [jacha]
tigh [teej] (g)
G An dtann Tann (tim) N thann
dul [dul] (vn)
[djee/n] [tjee/n] [hee/n]
Z An rachaidh Rachaidh N rachaidh
[rachi] [rachi] [rachi]
sagen * V An ndirt Dirt N dirt
[nuuirt] [duuirt] [duuirt]
abair [abb/] (g)
G An ndeireann Deir (deirim) N deir
r [r] (vn)
[njeere/n] [djeer] [djeer]
Z An ndarfaidh Darfaidh N darfaidh
[njerfi] [djerfi] [djerfi]
sehen V An bhfaca Chonaic N fhaca
[wacka] [chonik] [acka]
feic [fek] (g)
G An bhfeiceann Feiceann (feicim) N fheiceann
feiceil (vn)
[vekh/n] [fekh/n] [ekh/n]
Z An bhfeicfidh Feicfidh N fheicfidh
[vekfi] [fekfi] [ekfi]
sein V An raibh Bh N raibh
[rau] [wii] [rau]
b (g)
G An bhfuil T / Bonn (bm) Nl / N bhonn
bonn (vn)
[wil] [t / bii/n]] [niil / vii/n ]
Z An mbeidh Beidh N bheidh
[mai] [bai] [wai]
tun, machen V An ndearna Rinne N dhearna
[jrn/] [rinj/] [rn/]
dan [de/n] (g)
G An ndanann Danann (danaim) N dhanann
danamh [djen/v] (vn)
[njen/n] [djen/n] [jen/n]
Z An ndanfaidh Danfaidh N dhanfaidh
[njenfi] [djenfi] [jenfi]

* bei geschriebener, wrtlicher Rede: arsa (arsa Sen, arsa mise) bzw. ar (ar seisean, ar sise etc.)

Fortsetzung nchste Seite

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 23


Foclir Unregelmige Verben

g = Grund-/Befehlsf. Zeit Frage Pos. Aussage (Ich-Form Neg. Aussage


vn = Verbalnomen/ Inf. ggf. in Klammer)
essen V Ar ith Dith Nor ith
[i!] [di!] [i!]
ith [i!] (g)
G An itheann Itheann (ithim) N itheann
ithe [ich/] (vn)
[ih/n] [ih/n] [ih/n]
Z An osfaidh osfaidh N osfaidh
[isfi] [isfi] [isfi]
fangen, ergreifen V Ar rug Rug Nor rug
[ruk] [ruk] [ruk]
beir [berd] (g)
G An mbeireann Beireann (beirim) N bheireann
breith (vn)
[merr/n] [berr/n] [verr/n]
Z An mbarfaidh Barfaidh N bharfaidh
[merfi] [berfi] [werfi]
geben, bringen V Ar thug Thug Nor thug
[huk] [huk] [huk]
tabhair [tu/r] (g)
G An dtugann Tugann (tugaim) N thugann
tabhairt [tooirt] (vn)
[dug/nn] [tug/nn] [hug/n]
Z An dtabharfaid Tabharfaidh N thabharfaidh
[norfi] [torfi] [horfi]
hren V Ar chuala Chuala Nor chuala
[chu/l/] [chu/l/] [chu/l/]
clois [kloisch] (g)
G An gcloiseann Cloiseann (cloisim) N chloiseann
cloisteil [kloschtil] (vn)
[glosch/n] [klosch/n] [chlosch/n]
Z An gcloisfidh Cloisfidh N chloisfidh
[gloschfi] [kloschfi] [chloschfi]
kommen V Ar thinig Thinig Nor thinig
[hnig] [hnig] [hnig]
tar [tar] (g)
G An dtagann Tagann (tagaim) N thagann
teacht [tacht] (vn)
[dag/n] [tag/n] [hag/n]
Z An dtiocfaidh Tiocfaidh N thiocfaidh
[djokfi] [tjokfi] [jokfi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 24


Regelmige Verben Typ 1 Irisch/Deutsch
Deutsch Grundform Zeit Frage Pos. Aussage Neg. Aussage
Inf./Verbalnomen
brechen bris (g) V Ar bhris Bhris Nor bhris
[brisch] [vrisch] [vrisch] [vrisch]
briseadh (vn) G An mbriseann Briseann N bhriseann
[brisch/] [mrisch/n] [brisch/n] [vrisch/n]
Z An mbrisfidh Brisfidh N bhrisfidh
[mrisfi] [brisfi] [vrisfi]
setzen, legen, cuir (g) V Ar chuir Chuir Nor chuir
stellen (put) [kuir] [chuir] [chuir] [chuir]
cur (vn) G An gcuireann Cuireann N chuireann
[kur] [guir/n] [kuir/n] [chuir/n]
Z An gcuirfidh Cuirfidh N chuirfidh
[guirfi] [kuirfi] [chuirfi]
schlieen dn (g) V Ar dhn Dhn Nor dhn
[duun] [chuun] [chuun] [chuun]
dnadh (vn) G An ndnann Dnann N dhnann
[duun/] [nuun/n] [duun/n] [chuun/n]
Z An ndnfaidh Dnfaidh N dhnfaidh
[nuunfi] [duunfi] [chuunfi]
zuhren (listen) ist (g) V Ar ist Dist Nor ist
[escht] [escht] [descht] [escht]
isteacht] (vn) G An istann istann N istann
[eschtach [escht/en] [escht/en] [escht/en]
Z An istfaidh istfaidh N istfaidh
[eschtfi] [eschtfi] [eschtfi]
verlassen (leave) fg (g) V Ar fhg Dfhg Nor fhg
[fg] [g] [dg] [g]
fgil (vn) G An bhfgann Fgann N fhgann
[fgal] [vg/n] [fg/n] [g/n]
Z An bhfgfaidh Fgfaidh N fhgfaidh
[vgfi] [fgfi] [gfi]
schauen (look) fach (g) V Ar fhach Dfhach Nor fhach
[ferch] [erch] [derch] [erch]
fachaint (vn) G An bhfachann Fachann N fhachann
[ferch/nt] [verch/n] [ferch/n] [erch/n]
Z An bhfachfaidh Fachfaidh N fhachfaidh
[verchfi] [ferchfi] [erchfi]
reinigen, subern glan (g) V Ar ghlan Ghlan Nor ghlan
[glan] [chrlan] [chrlan] [chrlan]
glanadh (vn) G An nglanann Glanann N ghlanann
[glanna] [nglan/n] [glan/n] [chrlan/n]
Z An nglanfaidh Glanfaidh N ghlanfaidh
[nglanfi] [glanfi] [chrlanfi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 25


Foclir Regelmige Verben Typ 1 Irisch/Deutsch

lesen ligh (g) V Ar ligh Ligh Nor ligh


[leej] [leej] [leej] [leej]
lamh (vn) G An lann Lann N lann
[leev] [lee/n] [lee/n] [lee/n]
Z An lifidh Lifidh N lifidh
[leefi] [leefi] [leefi]
trinken l (g) V Ar l Dl Nor l
[ool] [ool] [dool] [ool]
l (vn) G An lann lann N lann
[ool] [ool/n] [ool/n] [ool/n]
Z An lfaidh lfaidh N lfaidh
[oolfi] [oolfi] [oolfi]
rennen rith (g) V Ar rith Rith Nor rith
[ri!] [ri!] [ri!] [ri!]
ritheacht (vn) G An ritheann Ritheann N ritheann
[richarcht] [rih/n] [rih/n] [rih/n]
Z An rithfidh Rithfidh N rithfidh
[rifi] [rifi] [rifi]
schreiben scrobh (g) V Ar scrobh Scrobh Nor scrobh
[schkriiv] [schkriiv] [schkriiv] [schkriiv]
scrobh (vn) G An scrobhann Scrobhann N scrobhann
[schkriiv] [schkriiv/n] [schkriiv/n] [schkriiv/n]
Z An scrobhfaidh Scrobhfaidh N scrobhfaidh
[schkriivi] [schkriivi] [schkriivi]
nehmen (take, lift) tg (g) V Ar thg Thg Nor thg
[toog] [hoog] [hoog] [hoog]
tgil (vn) G An dtgann Tgann N thgann
[toogl] [doog/n] [toog/n] [hoog/n]
Z An dtgfaidh Tgfaidh N thgfaidh
[doogfi] [toogfi] [hoogfi]
verstehen tuig (g) V Ar thuig Thuig Nor thuig
[tig] [hig] [hig] [hig]
tuiscint (vn) G An dtuigeann Tuigeann N thuigeann
[tischkinta] [dig/n] [tig/n] [hig/n]
Z An dtuigfidh Tuigfidh N thuigfidh
[digfi] [tigfi] [higfi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 26


Regelmige Verben Typ 1 Deutsch/Irisch
Deutsch Grundform Zeit Frage Pos. Aussage Neg. Aussage
Inf./Verbalnomen
brechen bris (g) V Ar bhris Bhris Nor bhris
[brisch] [vrisch] [vrisch] [vrisch]
briseadh (vn) G An mbriseann Briseann N bhriseann
[brisch/] [mrisch/n] [brisch/n] [vrisch/n]
Z An mbrisfidh Brisfidh N bhrisfidh
[mrisfi] [brisfi] [vrisfi]
lesen ligh (g) V Ar ligh Ligh Nor ligh
[leej] [leej] [leej] [leej]
lamh (vn) G An lann Lann N lann
[leev] [lee/n] [lee/n] [lee/n]
Z An lifidh Lifidh N lifidh
[leefi] [leefi] [leefi]
nehmen (take, lift) tg (g) V Ar thg Thg Nor thg
[toog] [hoog] [hoog] [hoog]
tgil (vn) G An dtgann Tgann N thgann
[toogl] [doog/n] [toog/n] [hoog/n]
Z An dtgfaidh Tgfaidh N thgfaidh
[doogfi] [toogfi] [hoogfi]
reinigen, subern glan (g) V Ar ghlan Ghlan Nor ghlan
[glan] [chrlan] [chrlan] [chrlan]
glanadh (vn) G An nglanann Glanann N ghlanann
[glanna] [nglan/n] [glan/n] [chrlan/n]
Z An nglanfaidh Glanfaidh N ghlanfaidh
[nglanfi] [glanfi] [chrlanfi]
rennen rith (g) V Ar rith Rith Nor rith
[ri!] [ri!] [ri!] [ri!]
ritheacht (vn) G An ritheann Ritheann N ritheann
[richarcht] [rih/n] [rih/n] [rih/n]
Z An rithfidh Rithfidh N rithfidh
[rifi] [rifi] [rifi]
schauen (look) fach (g) V Ar fhach Dfhach Nor fhach
[ferch] [erch] [derch] [erch]
fachaint (vn) G An bhfachann Fachann N fhachann
[ferch/nt] [verch/n] [ferch/n] [erch/n]
Z An bhfachfaidh Fachfaidh N fhachfaidh
[verchfi] [ferchfi] [erchfi]
schlieen dn (g) V Ar dhn Dhn Nor dhn
[duun] [chuun] [chuun] [chuun]
dnadh (vn) G An ndnann Dnann N dhnann
[duun/] [nuun/n] [duun/n] [chuun/n]
Z An ndnfaidh Dnfaidh N dhnfaidh
[nuunfi] [duunfi] [chuunfi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 27


Foclir Regelmige Verben Typ 1 Deutsch/Irisch

schreiben scrobh (g) V Ar scrobh Scrobh Nor scrobh


[schkriiv] [schkriiv] [schkriiv] [schkriiv]
scrobh (vn) G An scrobhann Scrobhann N scrobhann
[schkriiv] [schkriiv/n] [schkriiv/n] [schkriiv/n]
Z An scrobhfaidh Scrobhfaidh N scrobhfaidh
[schkriivi] [schkriivi] [schkriivi]
setzen, legen, cuir (g) V Ar chuir Chuir Nor chuir
stellen (put) [kuir] [chuir] [chuir] [chuir]
cur (vn) G An gcuireann Cuireann N chuireann
[kur] [guir/n] [kuir/n] [chuir/n]
Z An gcuirfidh Cuirfidh N chuirfidh
[guirfi] [kuirfi] [chuirfi]
trinken l (g) V Ar l Dl Nor l
[ool] [ool] [dool] [ool]
l (vn) G An lann lann N lann
[ool] [ool/n] [ool/n] [ool/n]
Z An lfaidh lfaidh N lfaidh
[oolfi] [oolfi] [oolfi]
verlassen (leave) fg (g) V Ar fhg Dfhg Nor fhg
[fg] [g] [dg] [g]
fgil (vn) G An bhfgann Fgann N fhgann
[fgal] [vg/n] [fg/n] [g/n]
Z An bhfgfaidh Fgfaidh N fhgfaidh
[vgfi] [fgfi] [gfi]
verstehen tuig (g) V Ar thuig Thuig Nor thuig
[tig] [hig] [hig] [hig]
tuiscint (vn) G An dtuigeann Tuigeann N thuigeann
[tischkinta] [dig/n] [tig/n] [hig/n]
Z An dtuigfidh Tuigfidh N thuigfidh
[digfi] [tigfi] [higfi]
zuhren (listen) ist (g) V Ar ist Dist Nor ist
[escht] [escht] [descht] [escht]
isteacht (vn) G An istann istann N istann
[eschtach] [escht/en] [escht/en] [escht/en]
Z An istfaidh istfaidh N istfaidh
[eschtfi] [eschtfi] [eschtfi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 28


Regelmige Verben, Typ 2 Irisch/Deutsch
Deutsch Grundform Zeit Frage Pos. Aussage Neg. Aussage
Inf./Verbalnomen
kaufen ceannaigh (g) V Ar cheannaigh Cheannaigh Nor cheannaigh
[kjenni] [chenni] [chenni] [chenni]
ceannach (vn) G An gceannaonn Ceannaonn N cheannaonn
[kjenn/ch] [genni/n] [kjenni/n] [chenni/n]
Z An gceannidh Ceannidh N cheannidh
[gennoi] [kjennoi] [chennoi]
decken, bedecken, cldaigh (g) V Ar chldaigh Chldaigh Nor chldaigh
einwickeln [kluudi] [chluudi] [chluudi] [chluudi]
cldach (vn) G An gcldaonn Cldaonn N chldaonn
[kluud/] [gluudi/n] [kluudi/n] [chluudi/n]
Z An gcldidh Cldidh N chldidh
[gluudoi] [kluudoi] [chluudoi]
herrichten cirigh (g) V Ar chirigh Chirigh Nor chirigh
[kori] [chori] [chori] [chori]
ciri (vn) G An gcironn Cironn N chironn
[koru] [gori/n] [kori/n] [chori/n]
Z An gcireoidh Cireoidh N chireoidh
[goroi] [koroi] [choroi]
beenden (to crochnaigh (g) V Ar chrochnaigh Chrochnaigh Nor chrochnaigh
finish) [kriichni] [chriichni] [chriichni] [chriichni]
crochn (vn) G An gcrochnaonn Crochnaonn N chrochnaonn
[kriichnuu] [griichni/n] [kriichni/n] [chriichni/n]
Z An gcrochnidh Crochnidh N chrochnidh
[griichnoi] [kriichnoi] [chriichnoi]
suchen cuardaigh (g) V Ar chuardaigh Chuardaigh Nor chuardaigh
[kurdi] [churdi] [churdi] [churdi/]
cuardach (vn) G An gcuardaonn Cuardaonn N chuardaonn
[kurd/ch] [gurdi/n] [kurdi/n] [churdi/n]
Z An gcuardidh Cuardidh N chuardidh
[gurdoi] [kurdoi] [churdoi]
aufwachen disigh (g) V Ar dhisigh Dhisigh Nor dhisigh
[duuschi] [chruuschi] [chruuschi] [chruuschi]
diseacht (vn) G An ndisonn Disonn N dhisonn
[duuschcht] [nuuschi/n] [duuschi/n] [chruuschi/n]
Z An ndiseoidh Diseoidh N dhiseoidh
[nuuschoi] [duuschoi] [chruuschoi]
erheben irigh (g) V Ar irigh Dirigh Nor irigh
[eeri] [eeri] [deeri/] [eeri]
ir (vn) G An ironn ironn N ironn
[eerii] [eeri/n] [eeri/n] [eeri/n]
Z An ireoidh ireoidh N ireoidh
[eeroi] [eeroi] [eeroi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 29


Foclir Regelmige Verben Typ 2 Irisch/Deutsch

lernen foghlaim (g) V Ar fhoghlaim Dfhoghlaim Nor fhoghlaim


[fool/im] [ool/im] [dool/im] [ool/im]
foghlaim (vn) G An bhfoghlaimonn Foghlaimonn N fhoghlaimonn
[fool/im] [wool/imi/n] [fool/imi/n] [ool/imi/n]
Z An bhfoghlaimeoidh Foghlaimeoidh N fhoghlaimeoidh
[wool/imoi] [fool/imoi] [ool/imoi]
fortgehen imigh (g) V Ar imigh Dimigh Nor imigh
[imi] [imi] [dimi] [imi]
imeacht (vn) G An imonn Imonn N imonn
[im/cht] [imi/n] [imi/n] [imi/n]
Z An imeoidh Imeoidh N imeoidh
[imoi] [imoi] [imoi]
spielen imir (g) V Ar imir Dimir Nor imir
[im/ir] [im/ir] [dim/ir] [im/ir]
imirt (vn) G An imronn Imronn N imronn
[im/irt] [imri/n] [imri/n] [imri/n]
Z An imreoidh Imreoidh N imreoidh
[imroi] [imroi] [imroi]
erzhlen (to tell) inis (g) V Ar inis Dinis Nor inis
[inisch] [inisch] [dinisch] [inisch]
insint (vn) G An insonn Insonn N insonn
[inschint] [inschi/n] [inschi/n] [inschi/n]
Z An inseoidh Inseoidh N inseoidh
[inschoi] [inschoi] [inschoi]
ffnen oscail (g) V Ar oscail Doscail Nor oscail
[osk/l] [osk/l] [dosk/l] [osk/l]
oscailt (vn) G An osclaonn Osclaonn N osclaonn
[osk/lt] [oskli/n] [oskli/n] [oskli/n]
Z An osclidh Osclidh N osclidh
[oskloi] [oskloi] [oskloi]
anfangen tosaigh (g) V Ar thosaigh Thosaigh Nor thosaigh
[tossi] [hossi] [hossi] [hossi]
tos (vn) G An dtosaonn Tosaonn N thosaonn
[tossuu] [dossi/n] [tossi/n] [hossi/n]
Z An dtosidh Tosidh N thosidh
[dossoi] [tossoi] [hossoi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 30


Regelmige Verben, Typ 2 Deutsch/Irisch
Deutsch Grundform Zeit Frage Pos. Aussage Neg. Aussage
Inf./Verbalnomen
anfangen tosaigh (g) V Ar thosaigh Thosaigh Nor thosaigh
[tossi] [hossi] [hossi] [hossi]
tos (vn) G An dtosaonn Tosaonn N thosaonn
[tossuu] [dossi/n] [tossi/n] [hossi/n]
Z An dtosidh Tosidh N thosidh
[dossoi] [tossoi] [hossoi]
aufwachen disigh (g) V Ar dhisigh Dhisigh Nor dhisigh
[duuschi] [chruuschi] [chruuschi] [chruuschi]
diseacht (vn) G An ndisonn Disonn N dhisonn
[duuschcht] [nuuschi/n] [duuschi/n] [chruuschi/n]
Z An ndiseoidh Diseoidh N dhiseoidh
[nuuschoi] [duuschoi] [chruuschoi]
beenden (to crochnaigh (g) V Ar chrochnaigh Chrochnaigh Nor chrochnaigh
finish) [kriichni] [chriichni] [chriichni] [chriichni]
crochn (vn) G An gcrochnaonn Crochnaonn N chrochnaonn
[kriichnuu] [griichni/n] [kriichni/n] [chriichni/n]
Z An gcrochnidh Crochnidh N chrochnidh
[griichnoi] [kriichnoi] [chriichnoi]
decken, bedecken, cldaigh (g) V Ar chldaigh Chldaigh Nor chldaigh
einwickeln [kluudi] [chluudi] [chluudi] [chluudi]
cldach (vn) G An gcldaonn Cldaonn N chldaonn
[kluud/] [gluudi/n] [kluudi/n] [chluudi/n]
Z An gcldidh Cldidh N chldidh
[gluudoi] [kluudoi] [chluudoi]
erheben irigh (g) V Ar irigh Dirigh Nor irigh
[eeri] [eeri] [deeri/] [eeri]
ir (vn) G An ironn ironn N ironn
[eerii] [eeri/n] [eeri/n] [eeri/n]
Z An ireoidh ireoidh N ireoidh
[eeroi] [eeroi] [eeroi]
erzhlen (to tell) inis (g) V Ar inis Dinis Nor inis
[inisch] [inisch] [dinisch] [inisch]
insint (vn) G An insonn Insonn N insonn
[inschint] [inschi/n] [inschi/n] [inschi/n]
Z An inseoidh Inseoidh N inseoidh
[inschoi] [inschoi] [inschoi]
fortgehen imigh (g) V Ar imigh Dimigh Nor imigh
[imi] [imi] [dimi] [imi]
imeacht (vn) G An imonn Imonn N imonn
[im/cht] [imi/n] [imi/n] [imi/n]
Z An imeoidh Imeoidh N imeoidh
[imoi] [imoi] [imoi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 31


Foclir Regelmige Verben Typ 2 Deutsch/Irisch

herrichten cirigh (g) V Ar chirigh Chirigh Nor chirigh


[kori] [chori] [chori] [chori]
ciri (vn) G An gcironn Cironn N chironn
[korut] [gori/n] [kori/n] [chori/n]
Z An gcireoidh Cireoidh N chireoidh
[goroi] [koroi] [choroi]
kaufen ceannaigh (g) V Ar cheannaigh Cheannaigh Nor cheannaigh
[kjenni] [chenni] [chenni] [chenni]
ceannach (vn) G An gceannaonn Ceannaonn N cheannaonn
[kjenn/ch] [genni/n] [kjenni/n] [chenni/n]
Z An gceannidh Ceannidh N cheannidh
[gennoi] [kjennoi] [chennoi]
lernen foghlaim (g) V Ar fhoghlaim Dfhoghlaim Nor fhoghlaim
[fool/im] [ool/im] [dool/im] [ool/im]
foghlaim (vn) G An bhfoghlaimonn Foghlaimonn N fhoghlaimonn
[fool/im] [wool/imi/n] [fool/imi/n] [ool/imi/n]
Z An bhfoghlaimeoidh Foghlaimeoidh N fhoghlaimeoidh
[wool/imoi] [fool/imoi] [ool/imoi]
ffnen oscail (g) V Ar oscail Doscail Nor oscail
[osk/l] [osk/l] [dosk/l] [osk/l]
oscailt (vn) G An osclaonn Osclaonn N osclaonn
[osk/lt] [oskli/n] [oskli/n] [oskli/n]
Z An osclidh Osclidh N osclidh
[oskloi] [oskloi] [oskloi]
spielen imir (g) V Ar imir Dimir Nor imir
[im/ir] [im/ir] [dim/ir] [im/ir]
imirt (vn) G An imronn Imronn N imronn
[im/irt] [imri/n] [imri/n] [imri/n]
Z An imreoidh Imreoidh N imreoidh
[imroi] [imroi] [imroi]
suchen cuardaigh (g) V Ar chuardaigh Chuardaigh Nor chuardaigh
[kurdi] [churdi] [churdi] [churdi/]
cuardach (vn) G An gcuardaonn Cuardaonn N chuardaonn
[kurd/ch] [gurdi/n] [kurdi/n] [churdi/n]
Z An gcuardidh Cuardidh N chuardidh
[gurdoi] [kurdoi] [churdoi]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 32


Verbal Nouns Ttigkeitshauptwrter, Irisch/Deutsch
ag athchiri [achrorii] beim Renovieren ag gluaiseacht [gluschacht] beim Bewegen (moving)
ag biceadh [beeku] beim Schreien ag imeacht [im/cht] beim Verlassen
ag breathn (ar) [brh/nuu] beim Ansehen/Beobach- ag imirt [im/irt] beim Spielen
ten cleas [ klaas] Spa machen
ag brionglid (faoi) beim Trumen (von) ag ithe [ich/] beim Essen
[bringlodj (fii)] ag le [la] beim Schmelzen
ag caint (le) [kaintj] beim Sprechen (zu), sich ag lamh [leew] beim Lesen
unterhalten (mit)
ag lorg beim Suchen, looking for
ag caitheamh [kah/v(t)] beim Tragen (i. S.v. An- ~ eolais faoi(n) ~ information about
ziehen), Werfen
ag lu [luii] beim Liegen
rud igin [ rud eegj/n] etwas Werfen
ada [ eedi] in Schale Werfen ag mineadh [muuin/] beim Lehren
toitn [ totiin] Rauchen ag obair [ob/r] beim Arbeiten
urchair [ orchor] Schieen ag l [ool] beim Trinken
treabhsair [ traussa] die Hosen anhaben
ag psadh [pooe] beim Heiraten
ag canadh [kan/] beim Singen
ag r [r] beim Sagen
ag caoineadh [ ] kiinje beim Weinen
ag rince [rink/] beim Tanzen
ag casadh [kas/] beim Drehen
ag ritheacht [richarcht] beim Rennen
ceoil [ kjool] Musik machen
amhrn [ oran] ein Lied singen ag rothaocht [rochjiot] beim Fahrrad fahren
coirnal [ kaunij/l] um die Ecke gehen ag sciorradh [schkirr/] beim Rutschen
le sich Treffen mit ag scrachal [schkrerchil] beim Kreischen, Schreien
timpeall [tiimel] sich Umdrehen
ag scrobh [schkriiw] beim Schreiben
ag ceannach [kjnn/ch] beim Kaufen
ag seachaint [schach/nt] beim Aufpassen
ag coradh [kjiir/] beim Kmmen
ag seasamh [schss/w] beim Stehen
ag codladh [kol/] beim Schlafen
ag seinm [schen/m] beim Spielen
ag cur [ku r]
i beim Fallen (Setzen) [von] ceoil [ kjool] von Musik
bisteach [bscht/ch] Regen
ag siopadireacht beim Shopping
seaca Frost
[schiop/door/cht]
sneachta [schnacht/] Schnee
ag sil [schul] beim Gehen/Reisen
ag damhsa [daus/] beim Tanzen
ag sleamhn [schlaunu] beim Rutschen
ag danamh [djen/v] beim Tun/Machen
ag snmh [snw] beim Schwimmen
ag dul (go dt) [dol] beim Gehen (nach)
ag staidar [stdir] beim Studieren
ag ir [airii] beim Aufstehen (sich
erheben); beim Werden ag stealladh [stalj/] beim Ergieen
(z. B. der Tag wird warm bist in Strmen regnen
etc.) ag sgradh [uurg/] beim Spielen (Kinder)
ag isteacht [eesct/cht] beim Zuhren (listening) ag su [suii] beim Sitzen
ag eitilt [etilt] beim Fliegen ag tabhairt [tooirt] beim Geben, Bringen
ag fil [fal] beim Bekommen (getting) cuairt [ ku/irt] Abstatten von Besuch
ag fanacht [fan/cht] beim Warten/Bleiben ag tafann [taff/n] beim Bellen
ag fs [fs] beim Wachsen ag taisteal [taschtil] beim Reisen
ag fachaint (ar) [ferch/nt] beim Sehen (auf) ag teacht [tacht] beim Kommen/sich
Nhern
ag foghlaim [fool/ m] i beim Lernen
ag tiomint [tjommin] beim Fahren
ag gir [gri] beim Lachen (Geiern)
ag titim [tjitj/m] beim Fallen
ag glanadh (an carr) [glanna] beim Subern, Waschen
(des Autos) ag tuiscint [tischkint] beim Verstehen
ag glaoch [gl iich]
u beim Rufen

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 33


Verbal Nouns Ttigkeitshauptwrter, Deutsch/Irisch
ag breathn (ar) [brh/nuu] beim Ansehen/Beobach- ag sciorradh [schkirr/] beim Rutschen
ten ag sleamhn [schlaunu] beim Rutschen
ag obair [ob/r] beim Arbeiten ag r [r] beim Sagen
ag seachaint [schach/nt] beim Aufpassen ag glanadh (an carr) [glanna] beim Subern, Waschen
ag ir [airii] beim Aufstehen; beim (des Autos)
Werden (z. B. der Tag ag codladh [kol/] beim Schlafen
wird warm etc.)
ag le [la] beim Schmelzen
ag fil [fal] beim Bekommen (getting)
ag scrobh [schkriiw] beim Schreiben
ag tafann [taff/n] beim Bellen
ag biceadh [beeku] beim Schreien
ag gluaiseacht [gluschacht] beim Bewegen (moving)
ag snmh [snw] beim Schwimmen
ag casadh [kas/] beim Drehen
ag fachaint (ar) [ferch/nt] beim Sehen (auf)
ceoil [ kjool] Musik machen
amhrn [ oran] ein Lied singen ag siopadireacht beim Shopping
coirnal [ kaunij/l] um die Ecke gehen [schiop/door/cht]
le sich Treffen mit ag canadh [kan/] beim Singen
timpeall [tiimel] sich Umdrehen ag su [suii] beim Sitzen
ag stealladh [stalj/] beim Ergieen ag imirt [im/irt] beim Spielen
bist in Strmen Regnen cleas [ klaas] Spa machen
ag ithe [ich/] beim Essen ag seinm [schen/m] beim Spielen
ag tiomint [tjommin] beim Fahren ceoil [ kjool] von Musik
ag rothaocht [rochjiot] beim Fahrrad fahren ag sgradh [uurg/] beim Spielen (Kinder)
ag titim [tjitj/m] beim Fallen ag caint (le) [kaintj] beim Sprechen (zu), sich
ag cur [kuir] beim Fallen (Setzen) [von] unterhalten (mit)
bisteach [bscht/ch] Regen ag seasamh [schss/w] beim Stehen
seaca Frost ag staidar [stdir] beim Studieren
sneachta [schnacht/] Schnee
ag lorg beim Suchen, looking for
ag eitilt [etilt] beim Fliegen ~ eolais faoi(n) ~ information about
ag tabhairt [tooirt] beim Geben, Bringen ag damhsa [daus/] beim Tanzen
cuairt [ ku/irt] Abstatten von Besuch
ag rince [rink/] beim Tanzen
ag dul (go dt) [dol] beim Gehen (nach)
ag caitheamh [kah/v(t)] beim Tragen (i. S.v. An-
ag sil [schul] beim Gehen/Reisen ziehen), Werfen
ag psadh [pooe] beim Heiraten rud igin [ rud eegj/n] etwas Werfen
ag coradh [kjiir/] beim Kmmen ada [ eedi] in Schale Werfen
toitn [ totiin] Rauchen
ag ceannach [kjnn/ch] beim Kaufen
urchair [ orchor] Schieen
ag teacht [tacht] beim Kommen/sich treabhsair [ traussa] die Hosen anhaben
Nhern
ag brionglid (faoi) beim Trumen (von)
ag scrachal [schkrerchil] beim Kreischen, Schreien [bringlodj (fii)]
ag gir [gri] beim Lachen (Geiern) ag l [ool] beim Trinken
ag mineadh [muuin/] beim Lehren ag danamh [djen/v] beim Tun/Machen
ag foghlaim [fool/im] beim Lernen ag imeacht [im/cht] beim Verlassen
ag lamh [leew] beim Lesen ag tuiscint [tischkint] beim Verstehen
ag lu [luii] beim Liegen ag fs [fs] beim Wachsen
ag taisteal [taschtil] beim Reisen ag fanacht [fan/cht] beim Warten/Bleiben
ag ritheacht [richarcht] beim Rennen ag caoineadh [kiinje] beim Weinen
ag athchiri [achrorii] beim Renovieren ag isteacht [eesct/cht] beim Zuhren (listening)
ag glaoch [gluiich] beim Rufen

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 34


Bindewrter
agus [agus] und
n [noo] oder
ach [ch] aber, doch
nuair a [nu/ir /] als (zeitlich)
de bhr weil (engl.: because)
de bhr go whrend (als Vergleich, engl.: whereas: ich spare, whrend er )
d bhr sin, deshalb (engl.: therefore)
mar [mar] wie (engl.: like, as); weil (engl.: for)
mar sin de deshalb
agus mar sin de und so weiter (engl.: and so forth)
mar sin fin dennoch (engl.: even so)
m [ma] falls (engl.: if)
mura falls nicht (engl.: if not, unless)
go [go] dass
nach [nach] dass nicht
n go bis dass
c go obwohl
c nach obwohl nicht

dass ist/war (temporr:


go bhfuil dass ist Silim go bhfuil an fear go deas.
nach bhfuil dass nicht ist Silim nach bhfuil an fear go deas.
go raibh dass war Silim go raibh an fear go deas.
nach raibh dass nicht war Silim nach raibh an fear go deas.

dass ist/war (dauerhaft, Copula):


gur dass ist Silim gur deas an fear .
nach dass nicht ist Silim nach deas an fear .
gur + L. dass war Silim gur dheas an fear .
nr + L. dass nicht war Silim nr dheas an fear .

m + is # ms [masch] ( ms do thoil wenn es dein Wille ist)

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 35


Comhaireamh [kahref] Zahlen & Zhlen
bei 26; 1116 Lenition des Substantivs, Beispiel: dh bhord [wau-ed] 2 Tische
bei 710; 1719 Eclipse des Substantivs, Beispiel: seacht mbord [mau-ed] 7 Tische

Name der Zahl Zhlen, Hausnummern Zhlen von Substantiven Zhlen von nicht nher
etc., Nummern ausrufen (Tischen) bestimmten Personen
(z. B. Lottonummern, (Ab 2: hinter die Zahl kann noch
ein Begriff wie Mann, Frau, Kind,
Bingo) Junge, Mdchen gesetzt werden)
neamhn [njavnii]
0 nid [nid] a nid [/ nid] nid bord nl aon duine/fear etc.
1 aon [een] a haon [/ hi/n] bord amhin [awann] duine/fear etc. amhin
2 d [doo] a d [/ doo] dh [chr] bhord beirt [bjertch]
3 tr [tzri] a tr [/ tzri] tr bhord trir [tjruur]
4 ceathair [khid] a ceathair [/ khid] cheithre [chedde] bhord ceathrar [kchr/]
5 cig [kuuig] a cig [/ kuuig] cig bhord cigear [kuig/r]
6 s [schee] a s [/ schee] s bhord seisear [schesch/]
7 seacht [schacht] a seacht [/ schacht] seacht mbord seachtar [schcht/r]
8 ocht [ocht] a hocht [/ hocht] ocht mbord ochtar [ocht/r]
9 naoi [nuii] a naoi [/ nuii] naoi mbord naonr [ninuur]
10 deich [dech] a deich [/ dech] deich mbord deichnir [dechnjur]
11 aon dag [hi/n dirg] a haon dag [/ hi/n dirg] aon bhord dag aon duine dhag
12 d dhag [doo jirg] a d dhag [/ doo jirg] dh bhord dag dh dhuine dhag
13 tr dag [tzri dirg] a tr dag [/ tzri dirg] tr bhord dag tr dhuine dhag
14 ceathair dag a ceathair dag cheithre bhord dag cheithre dhuine dhag
15 cig dag a cig dag cig bhord dag cig dhuine dhag
16 s dag a s dag s bhord dag s duine dhag
17 seacht dag a seacht dag seacht mbord dag seacht nduine dhag
18 ocht dag a hocht dag ocht mbord dag ocht nduine dhag
19 naoi dag a naoi dag naoi mbord dag naoi nduine dhag
20 fiche [fich/] fiche fiche bord fiche duine
21 fiche a haon fiche a haon aon bhord is fiche dhuine is fiche
22 fiche a d fiche a d dh bhord is fiche beirt is fiche
23 fiche a tr fiche a tr tr bhord is fiche trir is fiche
) ) ) ) )
30 trocha [tsriich/] trocha
40 ceathracha [krach/] ceathracha
daichead [[d/ch/ed] daichead
50 caoga [kuiig/] caoga
60 seasca [schsk/] seasca
70 seacht [schachtoo] seacht
80 ocht [ochtoo] ocht
90 ncha [nooch/] ncha
100 cad [keed] cad

Foclir 1998 2006 Jrgen Kullmann 36


Zeitbegriffe
Monate mosa [miis/] (TYI, S. 86)
Januar Eanir M Eanir
[nir]
An chad mh
Februar Feabhra M Feabhra
[fjaur/] M na bhFaoilleach (in Schottland eher Januar)
Mrz Mrta M na Mrta
[mrt/] M na File Pdraig Monat des Patrickfestes
April Aibren M Aibren
[aibrn]
Mai Bealtaine M na Bealtaine
[bltin/]
Juni Meitheamh M na Meithimh
[meh/v] M na File Eoin
Juli Iil M Iil
[uuil] An Mh Bhuidhe
M na Sl Buidhe
August Lnasa Lnasa
[luun/s/]
September Men Fmhair M Mhen Fmhair Mitte Herbst
[mjn fuuw/ir] M na File Michil Monat des Michaelfestes
Oktober Deireadh Fmhair Deireadh Fmhair Ende Herbst
[der/d fuuw/ir]
November Samhain M na Samhna
[sauin]
Dezember Nollaig M na Nollag Weihnachtsmonat
[mii n/ noll/g]

im Februar 1998 i Feabhra 1998.

Jahreszeiten / Festtage
Frhling earrach [rr/ch]
Sommer samhradh [saur/]
der Sommer an t-samhradh [/n taur/]
Herbst fmhar [foow/r]
Winter gheimhreadh [hiivr/]
Halloween Oche Shamhna [ich/ hoon/]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 37


Foclir Zeitbegriffe

Jahre
Jahr bliain [bli/n]
jedes Jahr gach bliain [gach bli/n]
letztes Jahr an bhliain seo caite [/n wlian ]
" anuraidh [/norra]
vor zwei Jahren dh bhliain shin

Wochen
Woche seachtain [schacht/n]
zwei Wochen coics [kaikisch]
vor zwei Wochen coics shin [kaikisch o hin]
letzte Woche an tseachtain seo caite [/n tachten ]
nchste Woche an tseachtain seo chugainn [ chroggin]
nchste Woche Freitag D hAoine an tseachtain seo caite
heute in einer Woche seachtain inniu

(langes) Wochenende deireadh seachtaine (fada) [der/ schacht/n/]


letztes Wochenende deireadh seachtaine seo caite [der/ schacht/n/ ]

Tage laethanta [lj/nta])


Montag D Luain [dee luuin]
Dienstag D Mirt [dee mrt]
Mittwoch D Cadaoin [dee keedrin]
Donnerstag Dardaoin [derdrin]
Freitag D hAoine [dee hiinee]
Sonnabend D Sathairn [dee saarin]
Sonntag D Domhnaigh [dee duuna]
letzter Montag an Luain seo caite [/n luuin scho kaitj/]
nchsten Mittwoch D Cadaoin seo chugainn
nchsten Dienstagabend trthnna D Mrta seo chugainn
Donnerstag Nacht oche Dardaoin [iche derdrin]
nchste Woche Freitag D hAoine an tseachtain seo caite

Tageszeiten
Tag l [l]
jeden Tag gach l [gach l]
spter am Tag nos dana sa l
Stunde uair [u/ir]
Minute nimad [numd]
der Morgen an mhaidin [/n wahdjin]
heute Morgen ar maidin [r mahdjin]
der Nachmittag, der Abend (solange hell) an trthnna [/n tranuna]
die Nacht, der Abend (sobald dunkel) an oche [/n ich/]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 38


Foclir Zeitbegriffe

heute Nachmittag (Abend) trthnna inniu [r tranuna]


heute Nacht (Abend) anocht [/nacht]
nachts san oche [san iche]

Gestern heute morgen


gestern inn [inje]
gestern Morgen ar maidin inn [r mahdjin inje]
gestern Nachmittag (Abend) trthnna inn [tranuna inje]
gestern Nacht (Abend) arir [/rea]
vorgestern ar inn [aruu inj/]
vorgestern Nacht (Abend) ar arir [aruu rea]
heute inniu [inju]
morgen amrach [/mrach]
morgen frh maidin amrach.
morgen Nacht oche amrach
bermorgen ar amrach [aruu mrach] / anirthear

Zeitliche Folge
nun, jetzt anois [/nisch]
gleichzeitig (along with that) Lena chois sin,
am Anfang, anfangs ar dts [r duus]
dann ansin [/nschin]
danach, anschlieend (im danach sein) ina dhiaidh sin [ina jir schin]
nach einer Weile tamall ina dhiaidh sin
vor roimh (roimh ln vor dem Lunch)
schlielich (finally) faoi dheireadh [fii jerd/]
bald ba ghearr [gjear]

Zeitrume
innerhalb einige Monate I ndiaidh cpla m,
fr zwei Wochen le haghaidh seachtaine
fr eine Weile (auf Dauer eine Weile) ar feadh tamaill [r fjaa tameul]
seit dem letzten Jahr le bliain anuas

Hufigkeit
jedes Mal gach uair [gach u/ir]
hin und wieder anois agus ars(t) [/nisch agus ariisch]
manchmal scait [skatii]
oft go minic [go min/k]
immer i gcna [goonii]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 39


Foclir Zeitbegriffe

Begriffen mit Zeit


zu jener Zeit san am sin
von Zeit zu Zeit am go ham
vor langer Zeit fad / fada shin [fad/ o schin]
die meiste Zeit (Teil gut von-der Zeit) cuid mhaith den am [kiid wa den am]

Sonstige Zeitbegriffe
kurz gearr [gear]
krzlich (in letzter Zeit, of late) le dana
spt danach [deen/ch]
lange fada [fad/]
unverzglich (ohne Verzgerung) gan mhoill [gan woll]
gegenwrtig faoi lthair [fii lh/r]
jemals, schon einmal riamh [riaf], ariamh
frher oder spter (frh oder spt) luath n mall [lu/ noo mal]
so schnell wie mglich chomh [choo] luath in irinn
eines Tages l igin (go gairid)

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 40


Ortsbegriffe
dieser / diese /dieses seo [scho]
hier anseo [/nscho]

jener /jene /jenes sin [schin]


dort ansin [/nschin]

berall gach it [gach t]

drinnen istigh [ischti]


drauen amuigh [/much]

hinein isteach [ischtjch]


hinaus amach [/mach]
hinber trasna [trasn/]

hinunter sos [scheis]


unten thos [hiis]
herauf anos [/niis]

hinauf suas [su/s]


oben thuas [hu/s]
herab anuas [/nu/s]

unter (under, below), ber (about) faoi [fuii]


ber (over) thar [har]
entlang ar fead [fja]
nach (in Richtung auf) go dt
auf zu chun [chron]
hinter tar is [tar eesch]
dort drben thall ansin
neben (in Nhe mit) in aice le [in akj/ le]
zurck (kommt nach) ar ais [arsch]

links ar chl [er chlee]


rechts ar dheis [er djesch]

zu Hause (in the townland) sa bhaile [sa weil/]


nach Hause, heimwrts abhaile [/weil/]

Eingang sl isteach [schlii ischtjch]


Ausgang sl amach [schlii /mach]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 41


Mengenbegriffe
Pfund punt [punt]
Stck posa [piis/]
ein Tropfen braon [bri/n]
Pint pionta [pint/]
ein halbes Pint leathphionta [lfint/]
ein Glas gloine [gluin/]
ein halbes Glas leathghloine [lgluin/]
eine Flasche buidal [budjeel]
genug mo dhthain [mo hooh/n]
viel, genug go leor [goljor]
im berfluss neart [nj/t]
an cuid is m die meisten (der grte Anteil)
gro mr
viel mrn [mooran]
klein beag [bg]
ein bisschen beagn [begn]
ein klein bisschen beagnn [beganiin]
ein klein bisschen mehr beagnn eile

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 42


Geographische Begriffe
Lnder An Clr Clare (Munster)
An Dn Down (Ulster)*
Albain [Aalbin] Schottland
An Iarmh Westmeath (Leinster)
Astril, An ~ [astrl] Australien
An Longfort Longford (Leinster)
Bheilg, An ~ [/n wel/g] Belgien
An Mh Meath (Leinster)
Bhreatain, An ~ [/n wrt/n] Britannien
Aontraim Antrim (Ulster)*
Ceanada [kenn/d/] Kanada
Ard Mhacha Armagh (Ulster)*
Danmhairg, An ~ [/n Dnemark
dnwar/g] Baile tha Cliath Dublin (Leinster)
ire [Eer/] Irland Ceatharlach Carlow (Leinster)
Eoraip, An ~ [/n Jurep] Europa Ciarra Kerry (Munster)
Fhrainc, An ~ [/n raink] Frankreich Cill Chainnigh Kilkenny (Leinster)
Ghearmin, An [/n Jarmoin] Deutschland Cill Dara Kildare (Leinster)
Ghrig, An ~ [/n chrg] Griechenland Cill Mhantin Wicklow (Leinster)
Iodil, An ~ [/n idaal] Italien Corcaigh Cork (Munster)
Lucsamburg Luxemburg Doire Derry (Ulster)*
Meirice [merika] Amerika Dn na nGall Donegal (Ulster)
Phortaingil, An ~ [/n Portugal Fear Manach Fermanagh (Ulster)*
fortingeel] Gaillimh Galway (Connacht)
Ris, An ~ [/n ruusch] Russland Laois Laois (Leinster)
Sasana [sassena ] England Liatroim Leitrim (Connacht)
Spinn, An ~ [/n speun] Spanien Loch Garman Wexford (Leinster)
Stit Aontaithe Mheirice Vereinigte Staaten von L Louth (Leinster)
(S.A.M.) Amerika (USA) Luimneach Limerick (Munster)
Maigh Eo Mayo (Connacht)
Provinzen Muineachn Monaghan (Ulster)
Port Lirge Waterford (Munster)
Cige Connacht [kuuig/ Connaught
chon/cht] Ros Comin Roscommon (Connacht)
Cige Laighean [kuuig/ lajn] Leinster Sligeach Sligo (Connacht)
Cige Mumhan [kuuig/ Munster Tiobraid rann Tipperary (Munster)
muuin] Tr Chonaill Donegal (Ulster)
Cige Uladh [kuuig/ ul/] Ulster Tr Eoghain Tyrone (Ulster)*
Ua bhFil Offaly (Leinster)
Counties
Contae Chiarra [kond County Kerry Gegenden
chi/rii] An Bhoireann [/n woir/n] Burren, Der
Contae Dhn na nGall County Donegal Conamara [kon/mar/] Connemara
[kond chruun na ngl]
Gaeltacht < [gueelt/cht], Gaeltacht
Contae Mhaigh Eo [kond County Mayo pl.: ~ai [gueelt/chti]
wejo]
Gaeltachtai Chige Connacht-Gaeltachten
Contae na Gaillimhe [kond County Galway Chonnacht
n/ galive]
Gaeltachtai na Mumhan Gaeltachten von Munster
An Cabhn Cavan (Ulster)

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 43


Foclir Geographische Begriffe

Stdte
An Cheathr Rua [/n cheruu Carraroe (= Das rote
ru/] Viertel)
An Clochn [en clochan] Clifden
Baile tha Cliath [bueil ah Dublin
klier]
Bal na mBlth [beel na mlh] (Mouth of the flower)
Dn Laoghaire [duhn lhj/] Dun Laoghaire
Gaillimh [gailj/] Galway

Drfer / Townlands
An Cloigeann [/n chlegg/n ] Cleggan
An Lonn [/n li/n] Leenaun
An Mullach Glas [/n mullach Mullahghloss
glas]
An Tulach [/n tollach] Tully
Leitir Fraic [lettird rak] Letterfrack
Rinn Mhaoile [rinn wi/lje] Renvyle
Tulach na Croise [tollach na Tullycross
kresche]

Foclir 1998 2004 Jrgen Kullmann 44


Vornamen
Bei persnlicher Anrede wird vor dem Namen/Begriff ein a gesetzt und der Name/Begriff wenn mglich
leniert. Endet das Wort mit einem dunklen Vokal (a, o, u) wird es zustzlich durch ein i aufgehellt.

Name/Begriff Anrede deutscher Name Bemerkung


Beartla [bartla] a Bheartla [/ wartla] Bartholomeus
Cit [kit] a Chit [/ chit] Kthe
Mire [mir/] a Mhire [/ wir/] Maria Leniert
Pdraig [pdrig] a Phdraig [/ fdrig] Patrick
Sle [schiil/] a Shle [/ hiil/] Cecilia
Siobhn [schiwn] a Shiobhn [/ hiwn] Susanne
Dnall [doonal] a Dhnaill [/ chronall] Donald
Peadar [peddar] a Pheadair [fedd/r] Peter
Samas [scheem/s] a Shamais [/ heem/sch] Jakob Leniert + Aufhellung
Sen [schn] a Shein [/ hin] Hans
Tadhg [taig] a Thaidhg Thaddeus
Toms [toms] a Thomis [/ homsch] Tomas
ine [nj/] a ine Anne
amonn [eem/n] a amoinn [/ eem/in] Edmund keine Lenition mglich bei
Eibhln [aivliin] a Eibhln Ellen
Liam [li/m] a Liam Wilhelm Vokalen und H, L, N, R
Niamh [nij/w] a Niamh als Anfangsbuchstaben
na [un/] a na

Foclir 1998 Jrgen Kullmann 45

Das könnte Ihnen auch gefallen