You are on page 1of 68

EDITION

N ourrie de crativit et de passion, la trs riche histoire


dUniversal Genve est jalonne de mouvements
novateurs et de garde-temps de lgende. Avec le lance-
ment de son nouveau calibre Microtor UG 100, 40 ans
aprs le mythique UG 66, gageons que 2006 fera date.

Nurtured by creativity and passion, the extremely rich


history of Universal Genve is punctuated by innovative
movements and legendary timepieces. With the launch of
its new Microtor UG 100 calibre, 40 years after the mythi-
cal UG 66, one can safely bet that 2006 will prove another
milestone year.
06 L'histoire d'Universal Genve
12 Les temps forts de la marque
18 2006. L'esprit de la collection
22 Microtor
28 Okeanos Compax
32 Okeanos Aero-Compax
36 Okeanos Moon Chronograph
40 Okeanos Chronograph
44 Okeanos Traveler
48 Okeanos Moon Timer
52 Okeanos
56 Anthea Diamond
62 Anthea
L'HISTOIRE D'UNIVERSAL GENVE
L e 18 janvier, Numa Emile Descombes et Ulysse
Georges Perret, horlogers loclois de talent, fon-
dent une socit spcialise dans la fabrication de
montres compliques. Cinq mois plus tard, ils dpo-
sent un brevet pour l'invention d'une montre 12 et
24 heures avec disque mobile sautant instantan-
ment. Rapidement, le commerce vers l'tranger se
dveloppe et la production suscite l'enthousiasme. La
grande aventure commence...

On January 18th, Numa Emile Descombes and Ulysse


Georges Perret, two talented watchmakers from le
Locle, founded a company specialising in making
complicated watches. Five months later, they filed a
patent for the invention of a 12 and 24-hour watch
with instant-jump mobile disc. An export trade soon
developed and products aroused considerable enthu-
siasm. It was the start of a grand adventure...

Direction et manufacture UG, Les Ponts-de-Martel 1941


Management and UG Manufacture in Les Ponts-de-Martel, 1941

6 7
UN DBUT DE SICLE PROMETTEUR

Au dcs d'Emile Descombes, en 1897, Perret s'associe


Louis Edouard Berthoud pour fabriquer des montres de
poche compltes. Un an plus tard, Perret & Berthoud
prsente l'Universal Watch Extra, chronographe dot
d'un compteur de 30 minutes. Avec son chronographe-
bracelet, produit en 1917, l'entreprise sera la premire
ragir la disparition progressive de la montre de
poche et se tailler une place de choix dans l'histoire
de l'horlogerie.

Upon the death of Emile Descombes, in 1897, Perret


associated with Louis Edouard Berthoud to make com-
plete pocket-watches. A year later, Perret and Berthoud
presented a chronograph equipped with a 30-minute
chronograph. With its wristworn chronograph, produced
in 1917, the company was the first to react to the gradual
disappearance of the pocket-watch and to carve itself
a significant place in watchmaking history.
1930-1960 LES FOLLES ANNES D'UNIVERSAL GENVE

Dsormais installe Genve, l'entreprise prend le nom


d'Universal Watch Co. Ltd. et connat un bel essor sous
la direction de Raoul Perret, fils du fondateur. Les mon-
tres sont signes "Universal Genve" et se distinguent par
leur lgance et leur technicit. Un style est n, et avec
lui des modles de lgende. Que ce soit avec le Compax,
l'Aero-Compax ou le Tri-Compax (1930-40), la Polerouter
(1954) ou le Microtor UG 66 (1966), la marque se singu-
larise par la nouveaut de ses modles et de ses mouve-
ments.

Now relocated in Geneva, the company was renamed


Universal Watch Co. Ltd and enjoyed a spectacular boom
period under the leadership of the founders son, Raoul
Perret. The watches carried the Universal Genve signa-
ture and were distinguished by their elegance and their
technical sophistication. A style was born, and with it a
number of legendary models. Whether through the
Compax, the Aero-Compax, the Tri-Compax (1930-40), the
Polerouter (1954) or the Microtor UG 66 (1966), the brand
distinguished itself by the novel inventiveness of its models
and movements.

8 9
UNIVERSAL GENVE
UNE MARQUE EN MOUVEMENT
Ds les annes 1960, fidle son esprit d'innovation, From the 1960s onwards, in keeping with its spirit of
Universal Genve se pose en prcurseur de la vague innovation, Universal Genve played a pioneering role in
des mouvements quartz et lance, en 1975, le calibre the wave of quartz movements, and in 1975 it launched
de ce type le plus plat du monde. Durant les annes the worlds thinnest calibre of this type. During the
1980-90, la marque jouit d'une rputation internatio- 1980s and 1990s, the brand enjoyed an impressive
nale considrable et d'une prsence sur des marchs international reputation and a strong presence on
comme l'Asie du Sud-Est, le Moyen-Orient ou encore markets such as South-East Asia, the Middle East and
l'Italie. Italy.

Lors de l'dition 2005 de Baselworld, Universal At Baselworld 2005, Universal Genve presented its two
Genve prsente ses deux nouvelles collections, new collections, Okeanos (for men) and Anthea (for
Okeanos (hommes) et Anthea (dames), qui revisitent ladies), both of which offer an intelligent reinterpretation
intelligemment le design maison tout en respectant of the house design while remaining in harmony with the
l'esprit de la marque. Les modles 2006 s'inscrivent brand spirit. The models being introduced in 2006 are
dans la mme dmarche. Aujourd'hui, avec son quipe part of the same approach. Today, led by its dynamic
de direction dynamique et sa stratgie de dveloppe- management team which is actively pursuing a measu-
ment mesure, Universal Genve s'ouvre de nouvel- red development strategy, Universal Genve is exploring
les perspectives. broad new horizons.
Affiches des annes 1940 Affiche ralise par Jean Cocteau
Posters from the 1940s Poster created by Jean Cocteau

10 11
LES TEMPS FORTS DE LA MARQUE

1894
18 janvier, naissance, au Locle, de la maison d'horlogerie
Descombes & Perret, dirige par Numa Emile Descombes
(1863-1897) et Ulysse Georges Perret (1868-1933).

Creation in Le Locle of the Descombes & Perret watch company


headed by Numa Emile Descombes (1863-1897) and Ulysse
Georges Perret (1868-1933).

1925
Deux brevets internationaux n 91051 et 91463 sont dposs
1920 Chronographe pour l'Auto-Rem, premire montre-bracelet remontage auto-
matique d'Universal (mcanisme avec butoirs).

Two international patents, ns 91051 and 91463, are filed for the
Auto-Rem, the first self-winding wristwatch by Universal (a
mechanism with buffers).

1927-1929
Prsentation du Cabriolet et de montres dotes de rserves de
marche de 8 jours.

Presentation of the Cabriolet and of watches endowed with an


8 day power reserve.

1934
Cration du chronographe-bracelet Compur deux poussoirs
(marque dpose sous le brevet n 83340); le premier mouve-
ment utilis est muni de deux roues colonne.

Creation of the Compur, a wristworn chronograph with two push-


buttons (a trademark registered under patent n 83340); the first
movement used is equipped with two column-wheels.
1929 Modle Cabriolet
1935
Lancement du chronographe-bracelet Compax avec compteur
de 12 heures et de 30 minutes.

Launch of the Compax wristworn chronograph with 12-hour and


30-minute counters

1936
Prsentation du chronographe-bracelet Uni-Compax avec comp-
teur de 45 minutes.

Presentation of the Uni-Compax wristworn chronograph with


45-minute counter.

1932 Compur rebaptis Compax en 1936


1937
Universal Watch Co. Ltd. prend le nom d'Universal Genve.
Cration du chronographe-bracelet pour dames le plus petit de
l'poque, quip d'un mouvement 19 1/2.

Universal Watch Co. Ltd. is renamed Universal Genve. Creation


of the smallest ladies wristworn chronograph of the era, equip-
ped with a 19 1/2 movement.

1940
Lancement de l'Aero-Compax (brevet n 235608). Il s'agit d'un
chronographe Compax muni d'un 4e petit cadran quip d'aiguilles
d'heures et de minutes 12h, et permettant de mmoriser le
dbut d'une opration grce une couronne supplmentaire fixe
situe 9h.

Launch of the Aero-Compax (patent n 235608). This was a


Compax chronograph featuring a 4th subdial equipped with hour
and minute hands at 12 oclock, and enabling one to memorise
the start of an operation thanks to an additional fixed-position
crown at 9 oclock.
1936 Uni-Compax

12 13
1943
Universal Genve prsente la montre-calendrier, avec ou sans
phases de lune, dote d'une petite seconde 9h, du quantime
3h, du jour 12h, ainsi que du mois et des phases de lune
6h.

Universal Genve presents the calendar watch, with or without


moon-phase display, complete with small seconds at 9 oclock,
date at 3 oclock, day at 12 oclock, as well as months and moon
phases at 6 oclock.

1944
A l'occasion de ses cinquante ans, la marque lance le Tri-Compax.
Ce chronographe compteur d'heures, muni d'un calendrier
triple date et phases de lune, est l'un des plus grands succs
commerciaux du 20e sicle dans le domaine de l'horlogerie.

To mark its fiftieth anniversary, the brand launches the Tri-Compax.


This chronograph with hour-counter, equipped with a triple-date
calendar and moon-phase display, is to become one of the most
successful 20th century watches.

1945
Prsentation, dans la gamme des Compax, du Medico-Compax,
chronographe avec compteur d'heures muni d'une chelle pul-
somtrique, et du Dato-Compax, chronographe avec compteur
d'heures muni d'un 4e petit cadran 12h indiquant le quantime
de 1 31.

Introduction, within the Compax range, of the Medico-Compax, a


chronograph featuring an hour counter bearing a pulsometric
scale; and of the Dato-Compax, a chronograph with hour coun-
ter fitted with a 4th subdial at 12 oclock indicating the date from
1 to 31.

1947/1954 montre cadran mail


1948
UG lance le Calibre 138, mouvement automatique 12 1/2 avec
petite seconde puis seconde au centre.

UG launches calibre 138, a self-winding 12 1/2 movement with


small seconds and then centre seconds.

1954-1955
Lancement de la Polerouter ou Polarouter. Vol inaugural, par la
compagnie sudoise SAS (Scandinavian Airlines System), de la
premire route arienne reliant l'Europe aux Etats-Unis via le
Ple Nord. L'quipage est muni d'une montre automatique de
prcision (cal. 138) qui rsiste aux champs magntiques du
Ple.
1944 Tri-Compax
Launch of the Polerouter or Polarouter. Inauguration with the SAS
(Scandinavian Airlines System) airline company, of the first air-
borne route from Europe to the United States crossing through
the North Pole. The crew is equipped with a high-precision self-
winding watch (Cal. 138) able to withstand the magnetic fields
present at the Pole.

1955
Cration du Microtor (brevet n 329805), nouveau type de cali-
bre automatique avec masse oscillante intgre dans le mouve-
ment (cal. 215).

Creation of the Microtor (patent n 329805), a new type of self-


winding movement with oscillating weight integrated within the
movement (cal. 215). 1945/1950 Uni-Compax nouvelle gnration

14 15
1963
Lors de la Foire de Ble, UG lance les modles Railrouter et
Polerouter Electric.

UG launches the Railrouter and Polerouter Electric models at the


Basel Fair.

1966
Prsentation de la gamme Golden Shadow, "montre automatique
la plus plate du monde", cal. 66 et cal. 67 "date" (2,5 mm d'pais-
seur).

Presentation of the Golden Shadow range, "the worlds thinnest


self-winding watch", Cal. 66 and Cal. 67 "date" (2.5 mm thick).

1968
Lancement du Tuning Unisonic, montre rgulateur de frquen-
ce par diapason.

Launch of the Tuning Unisonic, a watch with a tuning fork type


frequency regulator.

1975
Lors de la Foire de Ble, la marque prsente le Calibre 74, mou-
vement quartz affichage analogique le plus plat du monde
(3,45 mm).

At the Basel Fair, the brand presents Calibre 74, the worlds thin-
nest analog-display quartz-driven movement (3.45 mm).

Unisonic 1968
1994
Pour son centenaire, UG lance une montre commmorative (cal.
UG 42-83/4): la Janus, inspire du modle Cabriolet. Son botier
rversible abrite un seul mouvement permettant de lire l'heure sur
deux cadrans, dont un avec heures sautantes.

To mark its centenary, UG launches a commemorative watch


(Cal. UG 42-83/4): the Janus, inspired by the Cabriolet model.
Its reversible case houses a single movement enabling one to
read off the time on two dials, including one with jumping hours

2005
UG lance deux nouvelles collections, l'Okeanos (hommes) et
l'Anthea (dames).

UG launches two new collections, Okeanos (for men) and Anthea


(for ladies).

2006
Prsentation Baselworld de quatre nouveaux modles: le
Microtor UG 100, l'Okeanos Compax, l'Okeanos Aero-Compax et
l'Okeanos Moon Chronograph.

Presentation of four new models at Baselworld: Microtor UG 100,


Okeanos Compax, Okeanos Aero-Compax and Okeanos Moon
Chronograph.

1954 Polerouter

16 17
L es montres Universal Genve se sont toujours dis-
tingues par leur style unique et leur belle facture.
Plus de 110 ans aprs la naissance de la marque, cette
rputation est plus vivante que jamais. Si la gamme 2005
s'inspirait de la mythologie, les collections 2006 puisent
leur force dans l'histoire de la Maison, une volont affir-
me de fluidit et une vision universelle, tire notamment
L'ESPRIT DE LA COLLECTION des travaux d'astronomes anciens, tels Ptolme ou
Copernic.

Universal Genve watches have consistently distinguished


themselves by their unique style and fine craftsmanship.
Over 110 years after the birth of the brand, this reputation
is more vibrantly alive than ever. While the 2005 was inspi-
red by mythology, the 2006 collections draw their strength
from the history of the House, a firmly asserted desire for
flowing lines and a universal vision, derived in particular
from the work of ancient astronomers such as Ptolemy and
Copernicus.

Rf. 899.124/9151.CA
18 19
Outre l'Okeanos, l'Okeanos Traveler, l'Okeanos Moon
Timer et l'Okeanos Chronograph, lancs en 2005, la
collection 2006 des garde-temps pour hommes affiche
un visage toujours plus horloger, avec des pices compli-
ques et des modles-hommage. Elle regroupe quatre
familles distinctes: Microtor UG 100, Okeanos Compax,
Okeanos Aero-Compax et Okeanos Moon Chronograph.
La collection pour dames comprend l'Anthea et l'Anthea
Rf. 184.122/3363.CD Diamond.

In addition to Okeanos, Okeanos Traveler, Okeanos Moon


Timer and Okeanos Chronograph, launched in 2005, the
2006 collection of mens timepieces displays an ever
more distinctly horological face, with complicated
models and tribute watches. It comprises four different
lines: Microtor UG 100, Okeanos Compax, Okeanos
Aero-Compax and Okeanos Moon Chronograph. The
ladies collection encompasses Anthea and Anthea
Diamond.

Rf. 482.123/0675.CD
MICROTOR

Modle anniversaire la fois sobre et spectaculaire,


inspir du mythique calibre UG 66 produit en 1966, le
Microtor UG 100 marque le grand retour des mouve-
ments Universal Genve.

A restrained and yet spectacular anniversary model,


inspired by the legendary Calibre UG 66 produced in
1966, the Microtor UG 100 signals the grand return of
Universal Genve movements.

Microtor UG 100
MICROTOR

Deux annes de recherche et de dveloppement ont t


ncessaires pour fabriquer ce nouveau calibre-hommage
remontage automatique par micro-masse excentre, certifi
COSC. Les composants tant fabriqus selon des critres de
qualit trs rigoureux, le mouvement a gagn en prcision et
affiche dsormais une seconde au centre.

Two years of research and development were required to


produce this new off-centred micro-rotor self-winding tribute
movement, chronometer-certified by the COSC. Its compo-
nents are manufactured according to extremely stringent
quality criteria, while the movement is more accurate than
ever and now also drives a centre seconds hand.
Fonctionnant la frquence de 28'800 alternances/heure, le Operating at a frequency of 28,800 vibrations per hour, the
mouvement dispose d'une rserve de marche de 44 heures. movement has a 44-hour power reserve. Limited edition of
Edition limite de 100 exemplaires (80 or rose et 20 or 100 (80 in pink gold and 20 in yellow gold)
jaune).
Rf. 1100.121/145.CD Rf. 4100.121/125.CD

Calibre automatique micro-masse excentre Bote en or rose 18 ct, cadran en argent


UG 100 certifi COSC, date, bote en or jaune AG920, index, aiguilles d'heures/minutes en or
18 ct, cadran en argent AG920, index, aiguil- rose 18 ct, grande seconde en acier bleui, bra-
les d'heures/minutes en or jaune 18 ct, gran- celet croco, boucle ardillon en or rose 18 ct.
de seconde en acier bleui, bracelet croco
brun, boucle ardillon en or jaune 18 ct. Pink gold case 18K, AG920 silver dial, date,
18K pink gold hour-markers, hour and minute
COSC-certified self-winding Calibre UG 100 hands, blued steel large seconds hand, croco-
with off-centred micro-rotor, date, 18K yellow dile leather strap, 18K pink gold pin buckle.
gold case, AG 920 silver dial, 18K yellow gold
hour-markers, hour and minute hands, blued
steel large seconds hand, brown crocodile
leather strap, 18K yellow gold pin buckle.
26 27
COMPAX
L 'Okeanos Compax est l'hritier direct d'un garde-
temps de lgende lanc en 1936: le Chronographe
Compax, qui affichait un 3e compteur totalisant les heures
et les minutes chronomtres.

The Okeanos Compax is in direct line from the legendary


timepiece launched in 1936: the Compax Chronograph,
which featured a third counter totalising the hours and
minutes being timed.

Rf. 184.122/3363.CD
28 29
OKEANOS COMPAX

L'Okeanos Compax abrite un calibre chronographe 12h


remontage manuel (UG 84.1). Fonctionnant la frquence
de 21'600 alternances/heure, ce mouvement est dcor la
main dans la plus pure tradition horlogre. Les fonctions affi-
ches: les 30 minutes 3h, les 12 heures 6h, la petite
seconde 9h et la seconde chronographe au centre. Edition
limite de 280 exemplaires (190 acier, 70 or rose et 20 or Rf. 884.122/9969.AM
jaune).
Calibre chronographe remontage manuel
UG 84.1, compteurs 30 minutes, 12 heures et
The Okeanos Compax houses a hand-wound 12-hour chrono- petite seconde, cadran noir, bote en acier,
graph calibre (UG 84.1). Operating at a frequency of 21,600 bracelet acier avec boucle dployante.
vibrations per hour, this movement is hand-decorated in kee- Disponible sur bracelet croco noir avec boucle
ardillon.
ping with the noblest watchmaking traditions. 30-minute
counter at 3 oclock, 12-hour counter at 6 oclock, small Hand-wound chronograph Caliber UG 84.1,
seconds at 9 oclock and central chronograph seconds hand. 30-minute, 12-hour and small seconds
counters, black dial, steel case, steel bracelet
Limited edition of 280 (190 in steel, 70 in pink gold and 20 in
with folding clasp. Also available with black
yellow gold). crocodile leather strap with pin buckle.
Rf. 884.122/3363.CD Rf. 484.122/3363.CD Rf. 184.122/3363.CD

Cadran blanc, bote en acier, bracelet croco Cadran blanc, bote en or rose 18 ct, brace- Cadran blanc, bote en or jaune 18 ct, brace-
brun avec boucle ardillon. Disponible sur bra- let croco brun avec boucle ardillon en or rose let croco brun avec boucle ardillon en or jaune
celet acier avec boucle dployante. 18 ct. 18 ct.

White dial, steel case, brown crocodile leather White dial, 18K pink gold case, brown crocodi- White dial, 18K yellow gold case, brown croco-
strap with pin buckle. Also available with steel le leather strap with 18K pink gold pin buckle. dile leather strap with 18K yellow gold pin
bracelet with folding clasp. buckle.

30 31
E n son centre, une toile scintille, apportant sa
lumire aux trois compteurs disposs telles des
plantes sur l'lgant cadran. Amoureux de mcaniques
AERO-COMPAX compliques, voici un bien bel hommage l'Aero-
Compax des annes 1960

A star sparkles at its centre, lighting up the three coun-


ters arranged like planets around the elegant dial.
Designed for devotees of complicated mechanisms, this
model is a glowing tribute to the 1960s Aero-Compax...

Rf. 482.123/0675.CD
32 33
OKEANOS AERO-COMPAX

Le calibre chronographe remontage manuel (UG 82.1)


affiche 24h sur deux zones dlimites selon un axe trans-
versal 3h-9h: le jour (de 7h 17h) figurant dans la partie
suprieure du cadran et la nuit (de 18h 6h) dans la par-
tie infrieure. Les fonctions affiches: 30 minutes, 12 h. et
petite seconde. Les ponts sont dcors Grande Vague et le
mcanisme chronographe dispose de Traits tirs et angls
la main. Edition limite de 110 exemplaires (60 acier, 40 or Rf. 882.123/0675.CA
rose et 10 or jaune).
Calibre chronographe 24h remontage
manuel UG 82.1, compteurs 30 minutes, 12
The hand-wound chronograph movement (UG 82.1) displays heures et petite seconde, cadran anthracite,
24 hours on two zones marked off along a 3 oclock 9 oclock bote en acier, bracelet croco noir avec boucle
axis: the day (from 7 am to 5 pm) appears on the upper part ardillon.
of the dial, and the night (from 6 pm to 6 am) in the lower Hand-wound 24-hour chronograph Calibre
part. It displays 30 minutes, 12 hours and small seconds. UG 82.1, 30-minute, 12-hour and small
The bridges are adorned with a Grande Vague motif and seconds counters, anthracite dial, steel case,
black crocodile leather strap with pin buckle.
the chronograph mechanism features hand-drawn and
bevelled lines. Limited edition of 110 (60 in steel, 40 in
pink gold and 10 in yellow gold).
Rf. 882.123/0675.AM Rf. 482.123/0675.CD Rf. 182.123/0675.CD

Cadran anthracite, bote en acier, bracelet Cadran anthracite, bote en or rose 18 ct, bra- Cadran anthracite, bote en or jaune 18 ct,
acier avec boucle dployante. celet croco brun avec boucle ardillon en or bracelet croco brun avec boucle ardillon en or
rose 18 ct. jaune 18 ct.
Anthracite dial, steel case, steel bracelet with
folding clasp. Anthracite dial, 18K pink gold case, brown Anthracite dial, 18K yellow gold case, brown
crocodile leather strap with 18K pink gold pin crocodile leather strap with 18K yellow gold
buckle. pin buckle.

34 35
MOON CHRONOGRAPH A vec son systme solaire stylis, o se distin-
guent trois plantes-compteurs, l'Okeanos Moon
Chronographe nous invite un rve veill

With its stylised solar system distinguished by three


planet counters, the Okeanos Moon Chronograph
invites us to live a waking dream
Rf. 899.124/9151.CA

36 37
OKEANOS MOON CHRONOGRAPH

Certifi COSC, le calibre UG 99.1 remontage auto-


matique fonctionne 28'800 alternances/heure. Les
fonctions affiches: phases de lune 6h, chrono 24h
et seconde permanente 9h, jour/mois et 30 minutes
chrono 12h. Au centre, seconde chrono et aiguille
indiquant la date sur le pourtour du cadran.
Dcorations Ctes de Genve et ponts perls.

The COSC-certified self-winding Calibre UG 99.1


operates at a frequency of 28,800 vibrations per
hour. It displays the moon phases at 6 oclock, 24-
hour chronograph and small seconds at 9 oclock, Rf. 899.124/9151.AM
30-minute chronograph counter at 12 oclock.
Calibre chronographe automatique UG 99.1,
Central chronograph seconds hand and date pointer certifi COSC, compteurs 30 minutes, 12 heu-
sweeping over the dial rim. Ctes de Genve decora- res et petite seconde, jour, mois et phases de
tive motif and circular-grained bridges. lune, aiguille 24h et date par aiguille, cadran
noir, compteurs noirs/argents, bote en acier,
bracelet acier avec boucle dployante.

COSC-certified self-winding chronograph


Calibre UG 99.1, 30-minute, 12-hour and
small seconds counters, day, month and
moon phases, 24-hour hand and pointer-type
date display, black dial, black/silvered coun-
ters, steel case, steel bracelet with folding
clasp.
Rf. 899.124/6151.CB Rf. 899.124/9151.CA Rf. 899.124/1151.CA

Cadran bleu, bote en acier, bracelet croco Cadran noir, compteurs noirs/argents, bote Cadran argent, rhaut bleu, bote en acier,
bleu avec boucle dployante. Disponible sur en acier, bracelet croco noir avec boucle bracelet croco noir mat avec boucle dployan-
bracelet acier. dployante. te. Disponible sur bracelet acier.

Blue dial, steel case, blue crocodile leather Black dial, black/silvered counters, steel case, Silvered dial, inner blue bezel ring, steel case,
strap with folding clasp. Also available with black crocodile leather strap with folding matt black crocodile leather strap with folding
steel bracelet. clasp. clasp. Also available with steel bracelet.

38 39
O utre les fonctions chronographes, clairement lisi-
bles, c'est au dynamisme de la mesure du temps,
apais par des plages de quitude, que l'Okeanos
CHRONOGRAPH
Chronograph nous convie.

In addition to the clearly legible chronograph functions,


the Okeanos Chronograph offers the dynamics of active
time measurement, alternating with moments of quiet
serenity.

Rf. 871.102/9171M
OKEANOS CHRONOGRAPH

L'Okeanos Chronograph abrite un calibre remontage auto-


matique par masse oscillante centrale (UG 71.2).
Fonctionnant 28'800 alternances/heure, il dispose d'une
rserve de marche de 40 heures. Fonctions affiches: petite
seconde 3h, 30 minutes 9h et 12 heures 6h. Le fond
saphir transparent de la bote permet d'admirer les dcora-
tions Ctes de Genve et les ponts perls.

The Okeanos Chronograph houses a self-winding calibre


with central oscillating weight (UG 71.2). Operating at a fre-
quency of 28,800 vibrations per hour, it has a 40-hour power
reserve. This model displays the small seconds at 3 oclock,
30-minute-counter at 9 oclock and a 12-hour counter at 6
oclock. The transparent sapphire crystal case-back enables
one to admire the Ctes de Genve decorative motifs and the
circular-grained bridges.

40 41
Rf. 871.102/9171M Rf. 871.102/0179M Rf. 871.102/1171M

Calibre chronographe automatique UG 71.2,


compteurs 30 minutes, 12 heures et petite
Cadran titane/noir, bote en acier, bracelet Cadran argent, bote en acier, bracelet acier
seconde, date, cadran noir/argent, bote en
acier avec boucle dployante. Disponible sur avec boucle dployante.
acier, bracelet acier avec boucle dployante.
bracelet croco brun.
Silvered dial, steel case, steel bracelet with
Self-winding chronograph Calibre UG 71.2,
Titanium/black dial, steel case, steel bracelet folding clasp.
30-minute, 12-hour and small seconds coun-
with folding clasp. Also available with brown
ters, date, black/silvered dial, steel case, steel
crocodile leather strap.
bracelet with folding clasp.
Rf. 871.102/9179A Rf. 871.102/9171A Rf. 871.102/1171D

Cadran noir, bote en acier, bracelet croco noir Cadran noir/argent, bote en acier, bracelet Cadran argent, bote en acier, bracelet croco
avec boucle dployante. Disponible sur brace- croco noir avec boucle dployante. brun avec boucle dployante.
let acier.
Black/silvered dial, date, steel case, black Silvered dial, date, steel case, brown crocodile
Black dial, steel case, black crocodile strap crocodile leather strap with folding clasp. leather strap with folding clasp.
with folding clasp. Also available with steel
bracelet.

42 43
TRAVELER M ontre tout en contraste et en vocation, celle de la
mythique Polerouter, l'Okeanos Traveler n'a besoin
que d'un seul regard pour faire voyager

A watch distinguished by its contrasts and powerfully


evoking the legendary Polerouter model, the Okeanos
Traveler is a visual journey in itself
Rf. 871.103/117A

44 45
OKEANOS TRAVELER

Le calibre UG 71.3 remontage automatique par Self-winding Calibre UG 71.3 with central oscillating
masse oscillante centrale fonctionne 28'800 alter- weight operates at a frequency of 28,800
nances/heure. Deux disques affichent les 24 fuseaux vibrations/hour. Two discs display the 24 time zones
horaires et leur capitale. Ce systme original permet, and their respective capitals. Thanks to a push-button
grce au bouton-poussoir situ 2h, de choisir une at 2 oclock, this original system enables one to choose
ville de destination et de lire l'heure GMT correspon- a destination city and to read off the corresponding
dante. A 4h, un correcteur rapide des heures GMT GMT time. At 4 oclock, a fast GMT corrector enables
permet d'indexer le disque des villes et des heures one to line up the city disc and the GMT time according
GMT en fonction du lieu de rsidence. Edition limite to the place of residence. Limited edition of 100.
de 100 exemplaires.
Rf. 871.103/117M

Calibre automatique GMT 3 aiguilles UG 71.3,


guichets 24h et villes, date, cadran noir/argen-
t, bote en acier, bracelet acier avec boucle
dployante. Disponible sur bracelet croco noir.

Black/silvered dial, date, steel case, steel bra-


celet with folding clasp. Also available with
black crocodile leather strap.

46 47
MOON TIMER
L es lunes pleines succdent aux lunes noires depuis
la nuit des temps. Mlant avec art, mystre et sr-
nit, l'Okeanos Moon Timer raconte ce miracle immuable
avec ingniosit.

The various phases of the moon have been observed


since the dawn of time. Offering an artful blend of mys-
tery and serenity, the Okeanos Moon Timer ingeniously
portrays these ever-changing transformations.
Rf. 871.104/1171D

48 49
OKEANOS MOON TIMER

Le calibre UG 71.4 remontage automatique indique les


dates et les jours au moyen d'aiguilles, respectivement 3h et
9h. Les phases de lune apparaissent 6h. Un correcteur rapi-
de est prvu pour indexer chacune des fonctions: la date
10h, le jour 8h et les phases de lune 4h. Ce mouvement
fonctionne la frquence de 28'800 alternances/heure et
offre une rserve de marche de 40 heures. Le fond saphir
transparent de la bote permet d'admirer les dcorations Ctes
de Genve et les ponts perls.

Self-winding Calibre UG 71.4 features pointer-type date and


day displays at 3 and 9 oclock respectively. The moon phases
Rf. 871.104/1171D
appear at 6 oclock. Each of these functions can be set by
means of dedicated correctors, respectively located at 10 Calibre automatique 3 aiguilles UG 71.4,
oclock for the date, at 8 oclock for the day and at 4 oclock compteurs jour, date et phases de lune,
for the moon phase. This movement operates at a frequency cadran argent, bote en acier, bracelet croco
brun avec boucle dployante. Disponible sur
of 28,800 vibrations per hour and is endowed with a 40-hour bracelet acier.
power reserve. The transparent sapphire crystal case-back
enables one to admire the Ctes de Genve decorative motifs Self-winding three-hand Caliber UG 71.4, day,
date and moon-phase displays, silvered dial,
and the circular-grained bridges.
steel case, brown crocodile leather strap with
folding clasp. Also available on steel bracelet.
Rf. 871.104/0179D Rf. 871.104/0179M

Cadran titane/noir, bote en acier, bracelet Cadran titane/noir, bote en acier, bracelet
croco brun avec boucle dployante. acier avec boucle dployante.

Titanium/black dial, steel case, brown croco- Titanium/black dial, steel case, steel bracelet
dile leather strap with folding clasp. with folding clasp.

50 51
T ombs dans une eau tranquille, trois galets crent
des cercles concentriques qui s'en vont mourir sur
une rive toute proche au motif ondul

As if they had fallen into calm waters, three pebbles create


concentric circles that ebb out towards a nearby shore in a
graceful undulating motif...
Rf. 871.101/917A

52 53
OKEANOS

L'Okeanos est quip d'un calibre UG 71.1 remontage auto-


matique par masse oscillante avec disque indicateur de date.
Fonctionnant la frquence de 28'800 alternances/heure, il
offre galement une rserve de marche de 40 heures. Le fond
saphir transparent de la bote permet d'admirer les dcora-
tions Ctes de Genve et les ponts perls. Comme tous les
modles UG, cette montre est dote d'une glace saphir traite
antireflet et d'un remontoir exclusif. Elle est tanche 50
mtres.

The Okeanos is equipped with self-winding Calibre UG 71.1


with central oscillating weight and date display. Operating at
a frequency of 28,800 vibrations per hour, it is endowed with Rf. 871.101/017D
a 40-hour power reserve. The transparent sapphire crystal
case-back enables one to admire the Ctes de Genve deco-
Calibre automatique UG 71.1, guichet date,
rative motifs and the circular-grained bridges. Like all UG cadran titane, bote en acier, bracelet croco
models, this watch is fitted with a glareproofed sapphire brun avec boucle dployante. Disponible sur
bracelet acier.
crystal and an exclusive winding-crown. It is water-resistant
to 50 metres. Self-winding Calibre UG 71.1, date window,
titanium dial, steel case, brown crocodile
leather strap with folding clasp. Aslo availa-
ble with steel bracelet.
Rf. 871.101/117D Rf. 871.101/917M Rf. 871.101/117M

Cadran argent, bote en acier, bracelet croco Cadran noir, bote en acier, bracelet acier avec Cadran argent, bote en acier, bracelet acier
brun avec boucle dployante. boucle dployante. Disponible sur bracelet avec boucle dployante.
croco noir.
Silvered dial, steel case, brown crocodile Silvered dial, steel case, steel bracelet with
leather strap with folding clasp Black dial, steel case, steel bracelet with fol- folding clasp.
ding clasp. Also available with black crocodile
leather strap.

54 55
DIAMOND
B eaut des courbes et noblesse des diamants Par
sa matrise du serti main et son esprit rsolument
horloger, l'Anthea Diamond traduit force et fminit.

Exquisite curves and noble diamonds Through the


mastery of its hand-crafted gem-setting and its resolutely
horological spirit, Anthea Diamond conveys a blend of
strength and femininity.

Rf.846.838/M317BT
ANTHEA DIAMOND

L'Anthea Diamond abrite le calibre UG 46.1 quartz. Sa


bote est sertie de 42 (0,19 ct) ou de 71 (0,28 ct) brillants
de qualit suprieure Top Wesselton (VVS-VS) Extra-Blanc,
pleine taille 32/24. Universal Genve a slectionn la nacre
naturelle blanche ou rose pastel du Japon la plus fine pour
ces cadrans au dessin unique. La montre s'accompagne
d'un certificat d'authenticit et de qualit.

Anthea Diamond houses quartz Calibre UG 46.1. Its case is


set with 42 (0.19 cts) or 71 (0.28 cts) Top Wesselton (VVS-
VS) Extra-White full-cut 32/24 diamonds. Universal Genve
has selected the finest natural white or pastel pink Japanese
Rf. 846.838/M417BT
mother-of-pearl to adorn the dials with their unique design.
The watch is accompanied by a certificate of authenticity
Calibre quartz 2 aiguilles UG 46.1, cadran
and quality. nacre rose, bote en acier sertie de 71 diamants
Top Wesselton VVS-VS extra-blancs pleine taille
32/24, bracelet acier avec boucle dployante.
Disponible sur bracelet en croco blanc.

Quartz 2-hand Caliber UG 46.1, pink mother-


of-pearl dial, steel case set with 71 Top
Wesselton VVS-VS extra-white full-cut 32/24
diamonds, steel bracelet with folding clasp.
Also available with white crocodile leather
strap.
Rf. 846.838/M317BT

58 59
Rf. 846.838/M417AI Rf. 846.838/M317BH

Calibre quartz 2 aiguilles UG 46.1, cadran


nacre rose, bote en acier sertie de 42 diamants
Top Wesselton VVS-VS extra-blancs pleine taille Cadran nacre blanche, bote en acier sertie
32/24, bracelet croco blanc avec boucle dplo- de 71 diamants, bracelet croco naturel avec
yante. boucle dployante.

Quartz 2-hand Caliber UG 46.1, pink mother- White mother-of-pearl dial, steel case set with
of-pearl dial, steel case set with 42 Top 71 diamonds, natural crocodile leather strap
Wesselton VVS-VS extra-white full-cut 32/24 with folding clasp.
diamonds, white crocodile leather strap with
folding clasp.
Rf. 846.838/M417AT Rf. 846.838/M317AT

Cadran nacre rose, bote en acier sertie de Cadran nacre blanche, bote en acier sertie de
42 diamants, bracelet acier avec boucle 42 diamants. bracelet acier avec boucle
dployante. dployante. Disponible sur bracelet croco
naturel.
Pink mother-of-pearl dial, steel case set with
42 diamonds, steel bracelet with folding clasp. White mother-of-pearl dial, steel case set with
42 diamonds, steel bracelet with folding clasp.
Also available with natural crocodile leather
strap.

60 61
Elgante, la bote en acier de l'Anthea est d'un format
innovant (35 mm) et d'une grande finesse (7 mm). Elle
abrite le calibre UG 46.1 quartz. Le fond, 4 vis,
reproduit subtilement le motif original du cadran. Sa
glace saphir traite antireflet permet une lecture confor-
table de l'heure et le remontoir exclusif, une mise
l'heure aise. L'Anthea est disponible en diverses cou-
leurs de cadrans sur bracelets en croco naturel cousus
main ou sur bracelet acier dont le dessin rappelle une
eau tranquille. Les deux types de bracelets sont quips
d'un fermoir de scurit.

ommage discret aux annes 1940, la sensualit de


H ses lignes est aussi une dclaration d'avenir.
Contemporaine et pure, l'Anthea accompagne la vie
The elegant steel case of the Anthea features an innova-
tive size (35 mm) and is extremely slender (7 mm). It is
driven by quartz Calibre UG 46.1. The caseback secured
with 4 screws subtly reproduces the original dial motif. Its
glareproofed sapphire crystal facilitates readability and
In a discreet tribute to the 1940s, the sensuality of these the exclusive winding-crown ensures easy time-setting.
lines is also a promise for the future. Contemporary and Anthea is available with various dial colours on a natural
pure, Anthea accompanies life in all its diversity... hand-sewn crocodile leather strap or on a steel bracelet
featuring a design reminiscent of calm waters. Both wrist-
band types are fitted with a safety clasp.
red. Rf. 846.838/817G
black. Rf. 846.838/917T

62 63
Rf. 846.838/347I Rf. 846.838/917A Rf. 846.838/M317H

Calibre quartz 2 aiguilles UG 46.1, Cadran noir, bote en acier, bracelet croco Cadran nacre blanche, bote en acier,
cadran blanc, bote en acier, bracelet noir avec boucle dployante. Disponible bracelet croco naturel avec boucle d-
croco blanc avec boucle dployante. sur bracelet acier. ployante. Disponible sur bracelet acier.
Disponible sur bracelet acier.
Black dial, steel case, black crocodile White mother-of-pearl dial, steel case,
Quartz 2-hand Calibre UG 46.1, white leather strap with folding clasp. Also avai- natural crocodile leather strap with folding
dial, steel case, white crocodile leather lable with steel bracelet. clasp. Also available with steel bracelet.
strap with folding clasp. Also available
with steel bracelet.
Rf. 846.838/M417T Rf. 846.838/117T Rf. 846.838/817T

Cadran nacre rose, bote en acier, bracelet Cadran argent, bote en acier, bracelet acier Cadran rouge, bote en acier, bracelet acier
acier avec boucle dployante. Disponible sur avec boucle dployante. Disponible sur brace- avec boucle dployante. Disponible sur brace-
bracelet croco blanc. let croco noir. let croco rouge.

Pink mother of-pearl dial, steel case, steel Silvered dial, steel case, steel bracelet with Red dial, steel case, steel bracelet with folding
bracelet with folding clasp. Also available folding clasp. Also available with black croco- clasp. Also available with red crocodile leather
with white crocodile leather strap. dile leather strap. strap.

64 65
Universal Genve S.A. - 6 Route de Acacias - Case postale 144
1211 Genve 4 - Suisse - www.universal.ch
Tl. +41 (0) 22 307 78 80 - Fax. +41 (0) 22 307 78 90

Design: A. De la Riera - Photographie / Photolitho: BL Vision - Textes: A Propos - Imprim en Suisse: Courvoisier-Attinger

Universal Genve se rserve le droit dapporter tout moment des modifications sur les modles proposs.