Sie sind auf Seite 1von 40

BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _

deutsch Betriebsanleitung

Balluff GmbH
Schurwaldstrae 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Deutschland
Telefon +49 7158 173-0
Telefax +49 7158 5010
Servicehotline +49 7158 173-370
balluff@balluff.de
www.balluff.com
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise

1 Sicherheitshinweise ............. 2 Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie 1.4 Gltigkeit
1.1 Bestimmungsgeme den Micropulse Wegaufnehmer instal-
Diese Anleitung gilt fr die
Verwendung ........................... 2 lieren und in Betrieb nehmen.
Micropulse Wegaufnehmer vom Typ
1.2 Qualifiziertes Personal ........... 2 BTL6-E...E2/E28-KA/KE/LA...
1.3 Einsatz und Prfung .............. 2 1.1 Bestimmungsgeme
1.4 Gltigkeit ................................ 2 Verwendung Eine bersicht ber die verschiede-
nen Versionen finden Sie im Kapi-
2 Funktion und Der Micropulse Wegaufnehmer BTL6
tel 6 Ausfhrungen (Angaben auf
Eigenschaften ...................... 3 wird zu seiner Verwendung in eine
dem Typenschild) auf Seite 7.
Maschine oder Anlage eingebaut. Er
2.1 Funktionsweise ...................... 3
bildet zusammen mit einer Steuerung
(SPS) ein Wegmesssystem und darf Hinweis: Bei Sonderausfhrungen,
3 Einbau ................................... 4
nur fr diese Aufgabe eingesetzt wer- durch -SA_ _ _ auf dem Typen-
3.1 Einbauvarianten ..................... 5 schild gekennzeichnet, knnen
3.2 Wegaufnehmer, Einbau ......... 5 den.
andere Technische Daten gelten
3.3 Positionsgeber, Einbau ......... 6 Unbefugte Eingriffe und unzulssige (z.B. bei Abgleich, Anschluss oder
4 Anschlsse ........................... 6 Verwendung fhren zum Verlust von Abmessungen).
Garantie- und Haftungsansprchen.
5 Inbetriebnahme .................... 7
5.1 Anschlsse prfen ................. 7 1.2 Qualifiziertes Personal
5.2 Einschalten des Systems ..... 7 Diese Anleitung richtet sich an Fach-
5.3 Messwerte prfen ................. 7 krfte, die den Einbau, die Installation
5.4 Funktionsfhigkeit prfen ...... 7 und das Einrichten ausfhren.
5.5 Funktionsstrung ................... 7
5.6 Entstrung .............................. 7 1.3 Einsatz und Prfung
6 Ausfhrungen (Angaben Fr den Einsatz des Wegmesssy-
auf dem Typenschild) .......... 7 stems sind die einschlgigen Si-
6.1 Lieferumfang .......................... 7 cherheitsvorschriften zu beachten.
6.2 Lieferbare Nennlngen Insbesondere mssen Manahmen
und Positionsgeber ............... 7 getroffen werden, dass bei einem
Ausfall des Wegmesssystems keine
7 Zubehr ................................ 7 Gefahren fr Personen und Sachen
7.1 Positionsgeber ....................... 7 entstehen knnen.
8 Technische Daten ................ 8
8.1 Mae, Gewichte,
Umgebungsbedingungen ...... 8
8.2 Stromversorgung (extern) ...... 8
8.3 Ausgangssignale ................... 8
8.4 berspannungsschutz .......... 8

2 deutsch
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

2 Funktion und Eigenschaften

2.1 Funktionsweise Die zum Ende des Wellenleiters lau- Wenn sich kein Positionsgeber im
fende Torsionswelle wird in der Dmp- Messbereich befindet, wird ein
Im Micropulse Wegaufnehmer befin-
fungszone absorbiert. Die zum Beginn Fehlersignal ausgegeben.
det sich der Wellenleiter, geschtzt
der Messstrecke laufende Welle er-
durch ein Edelstahlrohr. Entlang des Am Stabende befindet sich die
zeugt in einer Abnehmerspule ein
Wellenleiters wird ein Positionsgeber Dmpfungszone, ein messtechnisch
elektrisches Signal. Aus der Laufzeit
bewegt, der vom Anwender mit dem nicht nutzbarer Bereich, der berfah-
der Welle wird die Position bestimmt.
Maschinenteil verbunden wird, dessen ren werden darf.
Diese wird als Stromwert aus-
Position bestimmt werden soll.
gegeben und hat steigende Charak- Die elektrische Verbindung zwischen
Der Positionsgeber definiert die zu teristik, Bild 2-1. Dies geschieht dem Wegaufnehmer, der Steuerung
messende Position auf dem Wellen- mit hoher Przision und Reproduzier- und der Stromversorgung erfolgt ber
leiter. Ein intern erzeugter INIT-Impuls barkeit innerhalb des als Nennlnge ein Kabel bzw. Litzen.
lst in Verbindung mit dem Magnet- angegebenen Messbereichs.
Mae fr die Montage des Wegauf-
feld des Positionsgebers eine
nehmers Micropulse: Bild 3-1.
Torsionswelle im Wellenleiter aus, die
durch Magnetostriktion entsteht und
mit Ultraschallgeschwindigkeit fort-
schreitet.

Position des Positionsgebers:


Ausgangssignal 1) innerhalb des Messbereichs
2) Positionsgeber nicht vorhanden

Nullpunkt Endpunkt

Bild 2-1: Ausgangssignal mit steigender Charakteristik

deutsch 3
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

3 Einbau

Anlageflche Dmpfungszone

-KA -1 Nennlnge =
axial zentrisch Messbereich

Elektrischer Anschluss

Positionsgeber
13

A G
O-Rring
E2 10,2 mm Gewinde Nicht nutzbarer Bereich.
Sttzring M4x4/6 tief Nicht im Lieferumfang.
E28 8 mm ohne Gewinde

-KE
axial max. Biegeradius (KA/KE)
exzentrisch
feste Verlegung 3 x Kabel
freie Verlegung 7,5 x Kabel
13 Schleppkette 10 x Kabel

O-Ring
Sttzring
-LA
axial mit
Litzen

Die zugesicherten EMV-


12
Eigenschaften knnen nur
erreicht werden, wenn das
BTL6-E500-M...-LA00,3 komplett
in einem geerdeten Metallgehuse
eingebaut wird.

O-Ring
Sttzring

Bild 3-1: Wegaufnehmer BTL6-E500....E2/E28..., Mazeichnung

4 deutsch
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

3 Einbau (Fortsetzung)

Gewindestift DIN 914 M5x8

Bild 3-2: Wegaufnehmer BTL6-E500....E2/E28..., Einbau

3.1 Einbauvarianten Gewindestift M5

Es ist darauf zu achten,


dass keine starken elektri-
schen oder magnetischen
Felder in unmittelbarer Nhe des
Wegaufnehmers auftreten.
Bei waagerechter Montage von
Wegaufnehmern mit Nennlngen
grer als 500 mm empfiehlt es
sich, das Schutzrohr am Ende
abzusttzen oder anzuschrauben.

Fr die Aufnahme des Wegaufneh- a = nichtmagnetisierbares


mers und des Positionsgebers emp- Material
fehlen wir nichtmagnetisierbares Ma-
b = Positionsgeber
terial. Bild 3-3.
Bild 3-3: Einbauvariante: bei nichtmagnetisierbarem Material
3.2 Wegaufnehmer, Einbau
Der kleinste zulssige Abstand zwi-
B
schen Positionsgeber und Anlage-
flche des BTL-Gehuses ist in E2 13 mm
Bild 3-1 angegeben.
E28 11 mm
Im Wesentlichen kann der Wegauf-
nehmer BTL auf zwei Arten in einer
Passbohrung 48 H8 befestigt
werden, wobei die Abdichtung mit
dem mitgelieferten O-Ring und Sttz-
ring erfolgt:
Der Krper des Wegaugnehmers
wird durch 3 Gewindestifte M5 im
Winkel von je 120 fixiert.

a = magnetisierbares Material
b = Positionsgeber
c = Distanzring aus nicht-
magnetisierbarem Material

Bild 3-4: Einbauvariante: bei magnetisierbarem Material

deutsch 5
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

3 Einbau (Fortsetzung) 4 Anschlsse

3.3 Positionsgeber, Einbau BTL-P-0814-GR-PAF Beim elektrischen An-


schluss unbedingt zu
Zu jedem Wegaufnehmer wird ein beachten:
Positionsgeber bentigt, der getrennt
zu bestellen ist. Bild 3-5. Anlage und Schaltschrank ms-
sen auf dem gleichen Erdungspo-
Fr die Aufnahme des Positions- tenzial liegen.
gebers empfehlen wir nichtmagneti-
sierbares Material. Bild 3-1. Um die elektromagnetische Ver-
trglichkeit (EMV) zu gewhrlei-
sten, welche die Fa. Balluff mit
dem CE-Zeichen besttigt, sind
nachfolgende Hinweise unbedingt
zu beachten.
Wegaufnehmer BTL und Steue-
BTL-P-1013-4R BTL-P-1014-2R BTL-P-1012-4R rung mssen mit einem ge-
schirmten Kabel verbunden wer-
den.
Schirmung: Geflecht aus Kup-
fer-Einzeldrhten, 85 % Bede-
ckung.
Auf der Seite der Steuerung
muss der Kabelschirm geerdet,
d.h. mit dem Schutzleiter ver-
bunden werden.
Die Anschlussbelegung ist aus
Tabelle 4-1 ersichtlich.

Bild 3-5: Positionsgeber (optional)


BTL6-E... Kabel
Beim Verlegen des Kabels zwischen rungen), fr die der Kabelschirm nur
Wegaufnehmer, Steuerung und Strom- geringen Schutz bietet. Ausgangssignal:
versorgung ist die Nhe von Stark- 4...20 mA GN grn
Lnge des Kabels max. 20 m. Ln-
stromleitungen wegen der Einkopp-
gere Kabel sind einsetzbar, wenn
lung von Strungen zu meiden. 0 V(Ausgang) GY grau
durch Aufbau, Schirmung und Verle-
Besonders kritisch sind induktive
gung fremde Strfelder wirkungslos Versorgungsspannung (extern):
Einstreuungen durch Netzoberwellen
bleiben. Das Kabel ist zugentlastet
(z. B. von Phasenanschnittsteue- GND BU blau
zu verlegen.
DC 10...30 V BN braun
Wenn sich kein Positionsgeber
im Messbereich befindet, wird als
Fehlersignal ein Strom von 3,6 mA
4...20 mA GN
BTL6-E500...E2/E28-KA...

ausgegeben.
0V GY
Analogeingang

Tabelle 4-1: Anschlussbelegung


Steuerung mit

GND BU
10...30 V BN

Bild 4-1: Anschlussbeispiel BTL6-E500...E2/E28... mit Steuerung

6 deutsch
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

5 Inbetriebnahme

5.1 Anschlsse prfen 5.3 Messwerte prfen 5.5 Funktionsstrung


Durch falsche Verbindungen und Nach dem Austausch eines Wegauf- Wenn Anzeichen erkennbar sind,
berspannung knnen Bauteile be- nehmers wird empfohlen, die Werte in dass das Wegmesssystem nicht ord-
schdigt werden. Bevor Sie ein- der Anfangs- und Endstellung des nungsgem arbeitet, ist es auer
schalten, prfen Sie deshalb die Positionsgebers im Handbetrieb zu Betrieb zu nehmen und gegen unbe-
Anschlsse sorgfltig. berprfen. * fugte Benutzung zu sichern.
* nderungen oder fertigungsbedingte
5.2 Einschalten des Systems Streuungen vorbehalten. 5.6 Entstrung
Beachten Sie, dass das System Um einen Potenzialausgleich
beim Einschalten unkontrollierte Be- 5.4 Funktionsfhigkeit prfen Stromfluss ber den Schirm des
wegungen ausfhren kann, insbe- Die Funktionsfhigkeit des Wegmess- Kabels zu vermeiden, wird empfoh-
sondere wenn die Wegmesseinrich- systems und aller damit verbundenen len, den Schaltschrank und die Anla-
tung Teil eines Regelsystems ist, Komponenten ist regelmig zu ge, in der sich der BTL6 befindet, auf
dessen Parameter noch nicht einge- berprfen und zu protokollieren. das gleiche Erdpotenzial zu bringen.
stellt sind. Stellen Sie daher sicher,
dass hiervon keine Gefahren ausge-
hen knnen.

6 Ausfhrungen (Angaben auf dem Typenschild)

Stromversorgung 5 = DC 10...30 V
elektr. Anschluss: KA02: axial zentrisch mit 2 m langem Kabel
KE02: axial exzentrisch mit 2 m langem Kabel
LA00,3: axial mit 0,3 m langen Litzen
BTL6-E500-M0450-E28-KA02
Micropulse
Wegaufnehmer

dnneres Schutzrohr (falls vorhanden)


8 = 8 mm
Stabbauweise, Schutzrohr 10,2 mm
Befestigung: Steckflansch

Nennlnge (4stellig): M = metrische Angabe in mm


Interface: E = 4...20 mA

6.1 Lieferumfang 6.2 Lieferbare Nennlngen und


Positionsgeber
Wegaufnehmer mit Kurzanleitung
inkl. O-Ring und Sttzring Bezeichnung Nennlnge Stufung
BTL6...-E2- 50 ... 1500 mm 5 mm
BTL6...-E28- 50 ... 1016 mm 5 mm

Sonderlngen auf Anfrage.

7 Zubehr (getrennt zu bestellen)

7.1 Positionsgeber
Positionsgeber BTL-P-1013-4R, Positionsgeber BTL-P-1014-2R Positionsgeber BTL-P-GR-PAF
BTL-P-1012-4R Einbaumae Bild 3-5 Einbaumae Bild 3-5
Einbaumae Bild 3-5 Gewicht ca. 10 g Gewicht ca. 2 g
Gewicht ca. 10 g Gehuse Aluminium, eloxiert Gehuse PA
Gehuse Aluminium, eloxiert Betriebstemp. 40 C bis +85 C Betriebstemp. 40 C bis +85 C
Betriebstemp. 40 C bis +85 C
im Lieferumfang
Distanzstck 8 mm
Material POM (Polyoxymethylen)

deutsch 7
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Wegaufnehmer Bauform Stab

8 Technische Daten

Typische Werte bei DC 24 V, Raumtemperatur und BTL6-E500-... mit Nennlnge 500 mm und KA02. Sofort be-
triebsbereit, volle Genauigkeit nach Warmlaufphase. In Verbindung mit Positionsgeber BTL-P-1013-4R,
BTL-P-1014-2R, BTL-P-1012-4R oder BTL-P-0814-GR-PAF:
Auflsung Feuchte < 90 %, nicht betauend 8.3 Ausgangssignale
typisch 7 A, Schutzart nach IEC 60529 IP 67
Positionssignal
mit Eingangsfilter 27 KHz in verschraubtem Zustand
BTL6-E 4 - 20 mA
Schockbelastung 100 g/6 ms
Messwertrate
nach IEC 60068-2-27 1
Nennlnge < 1300 mm 1 kHz Fehlersignal
Dauerschock 50 g/2 ms
Nennlnge > 1300 mm 0,5 kHz BTL6-E < 4 mA, typ. 3,6 mA
nach IEC 60068-2-29 1
Vibration 12 g, 10 bis 2000 Hz
Linearittsabweichung: nach IEC 60068-2-6 1 8.4 berspannungsschutz
Nennlnge < 500 mm < 200 m (Eigenresonanzen des Schutzrohres Hochspannungsfestigkeit
Nennlnge > 500 mm < 0,04 % FS beachten/vermeiden) gegen Gehuse
typ.0,02 % FS Druckfest BTL6-...E2- 500 V DC
BTL6...E2 bis 350 bar
Temperaturkoeffizient typ. 25 m/K BTL6...E28 bis 250 bar
bei Einbau in Hydraulikzylinder
8.1 Mae, Gewichte,
Umgebungsbedingungen 1
Einzelbestimmung nach Balluff-Werk-
Mae Seite 4 norm
Gewicht ca. 2,0 kg/m
Gehuse Edelstahl 4404 8.2 Stromversorgung (extern)
Schutzrohr Edelstahl 4571 Spannung stabilisiert DC 10 ... 30 V
Restwelligkeit < 0,2 Vss
BTL6...E2 BTL6...E28 Leistungsaufnahme
Nennlnge < 1500 mm < 1016 mm typisch 2W
Durchmesser 10,2 mm 8 mm Stromaufnahme typisch
Wandstrke 2 mm 0,9 mm (Messrate 1 KHz) < 80 mA Vertrglichkeitsprfungen (EMV-
bei 24 V DC Richtlinie):
E-Modul ca. 200 kN/mm

Nr. 853 589 -726 D 00.000000 Ausgabe 0707; nderungen vorbehalten.


Sttzring PTFE berspannung 36 V ISO 14982
O-Ring NBR Verpolschutz max. 40 V Land- und forstwirtschaftliche
Betriebstemp. -40 C bis 85 C Maschinen
Lagertemp. max. 90 C
ISO 13766
Erdbaumaschinen
ISO 7637-1/2/3
Straenfahrzeuge
EN 12895
Flurfrderfahrzeuge
Mit dem CE-Zeichen Emissionsprfungen: EN 50121-3-2
besttigen wir, dass un- Funkstrstrahlung Eisenbahnanwendungen
sere Produkte den Anfor- EN 55011 Gruppe 1, Klasse A+B
derungen der EG-Richtlinie ISO 11452-5 Elektromagneti-
Strfestigkeitsprfungen:
sches HF Feld, 200 V/m
89/336/EWG (EMV-Richtlinie) Statische Elektrizitt (ESD)
EN 61000-4-2 Schrfegrad 3 Einschrnkungen:
und des EMV-Gesetzes entspre-
Elektromagnetische Felder (RFI) Externe Schutzmanahmen sind zu
chen. In unserem EMV-Labor, das
EN 61000-4-3 Schrfegrad 3 treffen:
von der DATech fr Prfungen der
elektromagnetischen Vertrglichkeit Schnelle, transiente Strimpulse
(Burst) EN 150121-3-2:
akkreditiert ist, wurde der Nachweis (Burst 2kV nach EN 61000-4-4):
erbracht, dass die Balluff-Produkte EN 61000-4-4 Schrfegrad 3
die EMV-Anforderungen der folgen- Stospannungen (Surge) ISO 7637-2 Puls 5a
den Fachgrundnormen erfllen: EN 61000-4-5 Schrfegrad 2
Externe Pufferungsmanahmen
Leitungsgefhrte Strgren, indu-
EN 61000-6-4 (Emission) sind zu treffen:
ziert durch hochfrequente Felder
EN 61000-6-2 (Strfestigkeit) EN 61000-4-6 Schrfegrad 3 Schwankungen und Unterbre-
Magnetfelder chungen der Versorgung
EN 61000-4-8 Schrfegrad 4 (EN 50155)

8 deutsch
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _

english User's Guide

Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Germany
Phone +49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
Servicehotline +49 7158 173-370
balluff@balluff.de
www.balluff.com
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

Contents 1 Safety Advisory

1 Safety Advisory .................... 2 Read this manual before installing 1.4 Scope
1.1 Proper application ................. 2 and operating the Micropulse
This guide applies to the model
1.2 Qualified personnel ............... 2 Transducer.
BTL6-E...E2/E28-KA/KE/LA...
1.3 Use and inspection ............... 2 Micropulse transducer.
1.4 Scope ..................................... 2 1.1 Proper application
An overview of the various models
The BTL6 Micropulse transducer is
2 Function and can be found in section 6 Ver-
Characteristics ..................... 3 intended to be installed in a ma-
sions (indicated on part label) on
2.1 Function ................................. 3 chine or system. Together with a
page 7.
controller (PLC) it comprises a posi-
3 Installation ............................ 4 tion measuring system and may
3.1 Installation variants ............... 5 only be used for this purpose. Note: For special versions,
which are indicated by an
3.2 Transducer, Installation ......... 5 Unauthorized modifications and -SA_ _ _ designation in the part
3.3 Magnets, Installation ............. 6 non-permitted usage will result in number, other technical data
4 Wiring .................................... 6 the loss of warranty and liability may apply (affecting calibration,
claims. wiring, dimensions etc.).
5 Startup .................................. 7
5.1 Check connections ................ 7 1.2 Qualified personnel
5.2 Turning on the system ........... 7
This guide is intended for special-
5.3 Check output values ............. 7 ized personnel who will perform the
5.4 Check functionality ................ 7 installation and setup of the system.
5.5 Fault conditions ..................... 7
5.6 Noise elimination ................... 7 1.3 Use and inspection
6 Versions (indicated on The relevant safety regulations must
part label) .............................. 7 be followed when using the trans-
6.1 Included in shipment ............. 7 ducer system. In particular, steps
6.2 Available stroke lengths must be taken to ensure that should
and magnets .......................... 7 the transducer system become de-
fective no hazards to persons or
7 Accessories (order property can result.
separately) ............................ 7
7.1 Magnets ................................. 7
8 Technical Data ...................... 8
8.1 Dimensions, weights,
ambient conditions ................ 8
8.2 Supply voltage (external) ....... 8
8.3 Output signals ....................... 8
8.4 Overvoltage protection .......... 8

2 english
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

2 Function and Characteristics

2.1 Function The torsional wave arriving at the When there is no magnet located in
end of the waveguide is absorbed the nominal stroke range, a signal is
The transducer contains a tubular
in the damping zone. The wave ar- output as an error indication.
waveguide enclosed by an outer
riving at the beginning of the wave-
stainless steel rod. A magnet at- At the rod end is a damping zone,
guide creates an electrical signal in
tached to the moving member of the within which no reliable signal is
the coil surrounding the waveguide.
machine or to the cylinder piston is available, but which may be entered
The propagation time of the wave is
moved over the rod and its position by the magnet.
used to derive the position. This is
constantly updated.
output as a current value and has The electrical connection between
The magnet defines the measured rising characteristics, Fig. 2-1. the transducer, the controller and the
position on the waveguide. An inter- This process takes place with mea- power supply is via a cable or
nally generated INIT pulse interacts suring high precision and repeatabil- leads.
with the magnetic field of the mag- ity within the stroke range defined
as nominal stroke length. Dimensions for installing the Micro-
net to generate a magnetostrictive
pulse transducer: Fig. 3-1.
torsional wave in the waveguide
which propagates at ultrasonic
speed.

Position of the magnet:


Output signal 1) in the nominal stroke range
2) no magnet located

Null point End point

Fig. 2-1: Output signal with rising characteristics

english 3
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

3 Installation

mounting surface damping zone

-KA -1 nom. length =

axial, centric measuring range


magnet
electrical connection

13

A G
O-ring
E2 10.2 mm thread unusable area
support M4 x 4/6 deep not included
ring
E28 8 mm without thread

-KE
axial, eccentric max. bending radius (KA/KE)
static 3 x cable
flexed 7.5 x cable
13 drag chain 10 x cable

O-ring
support ring
-LA
axial with
leads

The assured EMC


12
properties can only be
achieved when the
BTL6-E500-M...-LA00,3 is com-
pletely enclosed in a grounded
metal housing.

O-ring
support ring

Fig. 3-1: Micropulse Transducer BTL6-E500....E2/E28..., dimensions

4 english
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

3 Installation (cont.)

Threaded stud DIN 914 M5x8

Fig. 3-2: Micropulse Transducer BTL6-E500....E2/E28..., installation

Threaded stud M5

3.1 Installation variants

Be sure that no strong


electrical or magnetic
fields are generated in the
direct vicinity of the transducer.
For horizontal mounting of trans-
ducer with stroke lengths greater
than 500 mm, the pressure tube
should be supported or attached
at its end.
a = non-magnetizable material
Be sure that no strong electrical or b = magnet
magnetic fields are generated in
the direct vicinity of the Fig. 3-3: Installation: at non-magnetizable material
transducer. Fig. 3-3.

3.2 Transducer, Installation


B
The smallest permissible distance
E2 13 mm
between magnet ring and rod
mounting surface is shown in E28 11 mm
Fig. 3-1.
Essentially the BTL transducer can
be attached in two ways in a
toleranced hole 48 H8 ,
whereby sealing is accomplished
using the O-ring and support ring
supplied:
The body of the transducer is
fixed in place using 3 M5 threaded
studs at 120 spacing. a = magnetizable material
b = magnet
c = spacer of non-
magnetizable material

Fig. 3-4: Installation: at magnetizable material

english 5
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

3 Installation (cont.) 4 Wiring

3.3 Magnets, Installation BTL-P-0814-GR-PAF Note the following


when making electrical
A magnet is required for each trans- connections:
ducer. This must be ordered sepa-
rately. Fig. 3-5. System and control cabinet must
be at the same ground potential.
For mounting the magnet we recom-
mend to use non-magnetizable To ensure the electromagnetic
material. Fig. 3-1. compatibility (EMC) which Balluff
warrants with the CE Mark, the
following instructions must be
strictly followed.
BTL transducer and the proces-
sor/control must be connected
using shielded cable.
BTL-P-1013-4R BTL-P-1014-2R BTL-P-1012-4R Shielding: Copper filament
braided, 85% coverage.
The shield must be tied to the
connector housing in the BKS
connector
Pin assignments can be found in
Table 4-1.

Fig. 3-5: Spacer (optional)

To avoid coupled noise, avoid prox- against which the cable shield offers BTL6-E... cable
imity to high-current lines when rout- very little protection.
ing cable between transducer, con- Output signal:
Max. cable length 20 m. Longer
troller and power supply. 4...20 mA GN green
cables may be used if their
Inductive coupled noise from AC construction, shielding and routing 0 V(output) GY gray
harmonics (e.g., from phase prevent noise interference. The
controls) are especially critical, cable must be routed strain- Supply voltage (external):
relieved. GND BU blue
DC 10...30 V BN brown
If there is no magnet within the
active stroke area, a current of
4...20 mA GN 3.6 mA will be output as an error
BTL6-E500...E2/E28-KA...

0V GY
signal.
with analog input

GND BU Table 4-1: Wiring

10...30 V BN
Controller

Fig. 4-1: BTL6-E500...E2/E28... with controller

6 english
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

5 Startup

5.1 Check connections 5.3 Check output values 5.5 Fault conditions
Although the connections are polar- After replacing or repairing a trans- When there is evidence that the
ity reversal protected, components ducer, it is advisable to verify the transducer system is not operating
can be damaged by improper con- values for the start and end position properly, it should be taken out of
nections and overvoltage. Before of the magnet in manual mode. If service and guarded against unau-
you apply power, check the connec- values other* than those present thorized use.
tions carefully. before the replacement or repair are
found, a correction should be made. 5.6 Noise elimination
5.2 Turning on the system * Transducers are subject to modifica- To avoid a equipotential bonding - a
tion or manufacturing tolerances.
Note that the system may execute current flow - through the cable
uncontrolled movements when first shield, we recommend that putting
turned on or when the transducer is 5.4 Check functionality the control cabinet and the system
part of a closed-loop system whose The functionality of the transducer in which the BTL6 is located at the
parameters have not yet been set. system and all its associated com- same ground potential.
Therefore make sure that no hazards ponents should be regularly
could result from these situations. checked and recorded.

6 Versions (indicated on part label)


Supply voltage 5 = DC 10...30 V
Electr. connection: KA02: axial centric with 2 m cable
KE02: axial eccentric with 2 m cable
LA00,3: axial with 0.3 m long leads
BTL6-E500-M0450-E28-KA02
Linear Transducer
Micropulse

thinner rod (if applicable)


8 = 8 mm
Rod construction, pressure tube 10.2 mm
Mounting: Plug flange

Nom. length (4 digits): M = metric in mm

Interface: E = 4...20 mA

6.1 Included in shipment 6.2 Available stroke lengths


and magnets
Transducer with short guide incl.
O-ring and support ring. Part No. Stroke length Increment
BTL6...-E2- 50 ... 1500 mm 5 mm
BTL6...-E28- 50 ... 1016 mm 5 mm

Special lengths on request.

7 Accessories (order separately)

7.1 Magnets
Magnet BTL-P-1013-4R, Magnet BTL-P-1014-2R Magnet BTL-P-GR-PAF
BTL-P-1012-4R Dimensions Fig. 3-5 Dimensions Fig. 3-5
Dimensions Fig. 3-5 Weight approx. 10 g Weight approx. 2 g
Weight approx. 10 g Housing anodized Housing PA
Housing anodized aluminum Operating temp. 40 C to +85 C
aluminum Operating temp. 40 C to +85 C
Operating temp. 40 C to +85 C
included in shipment
Spacer 8 mm
Material POM (Polyoxymethylene)

english 7
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Micropulse Transducer - Rod Style

8 Technical Data

Typical values at DC 24 V, room temperature and BTL6-E500-... with nominal length 500 mm and KA02. Ready to
use, full accuracy reached after warm-up phase. With magnet BTL-P-1013-4R, BTL-P-1014-2R, BTL-P-1012-4R or
BTL-P-0814-GR-PAF:
Resolution Humidity < 90 %, non-dewing 8.3 Output signals
typical 7 A, Protection rating IEC 60529 IP 67
Position signal
with input filter 27 KHz when closed up
BTL6-E 4 - 20 mA
Shock loading 100 g/6 ms
Sampling rate
per IEC 60068-2-27 1
nom. length < 1300 mm 1 kHz Error signal
Continuous shock 50 g/2 ms
nom. length > 1300 mm 0.5 kHz BTL6-E < 4 mA, typ. 3.6 mA
per IEC 60068-2-29 1
Vibration 12 g, 10 to 2000 Hz
Non-linearity: per IEC 60068-2-6 1 8.4 Overvoltage protection
nom. length < 500 mm < 200 m (take care to avoid natural Dielectric strength with
nom. length > 500 mm < 0.04 % FS resonance of protective ) respect to housing
typ.0.02 %FS Pressure BTL6-...E2- 500 V DC
BTL6...E2 up to 350 bar
Temperature BTL6...E28 up to 250 bar
coefficient typ. 25 m/K when installed in a hydraulic
cylinder
8.1 Dimensions, weights,
ambient conditions 1
Individual specifications as per Balluff
Dimensions page 4 factory standard
Weight approx. 2.0 kg/m
Housing Stainless steel 4404 8.2 Supply voltage (external)
Pressure tube Stainless steel 4571 Regulated supply
voltage DC 10 ... 30 V
BTL6...E2 BTL6...E28 Ripple < 0.2 Vss
nom. length < 1500 mm < 1016 mm

No. 853 589 -726 E 00.000000 Edition 0707; specifications subject to changes.
Current draw typical 2 W
Diameter 10.2 mm 8 mm Inrush typical
Wall thickness 2 mm 0.9 mm Compatibility tests (EMC Directi-
(Sampling rate 1 KHz) < 80 mA ve):
at 24 V DC
E-Moduls approx. 200 kN/mm Overvoltage 36 V ISO 14982
Support ring PTFE Polarity reversal Agricultural and Forestry
O-Ring NBR protection max. 40 V Machinery
Operating temp. -40 C to 85 C
Storage temp. max. 90 C ISO 13766
Earthmoving Machinery
ISO 7637-1/2/3
Highway Vehicles
EN 12895
Lift Trucks
The CE Mark verifies Emission tests: EN 50121-3-2
that our products meet RF Emission Rail applications
the requirements of EN 55011 Group 1, Class A+B
EC Directive ISO 11452-5 Electromagnetic
Noise immunity tests:
field HF, 200 V/m
89/336/EEC (EMC Directive) Static electricity (ESD)
EN 61000-4-2 Severity level 3 Restrictions:
and the EMC Law. Testing in our
Electromagnetic fields (RFI) External protection measures must
EMC Laboratory, which is accred-
EN 61000-4-3 Severity level 3 be taken:
ited by DATech for Testing Electro-
magnetic Compatibility, has con- Fast transients (Burst)
EN 61000-4-4 Severity level 3 EN 150121-3-2:
firmed that Balluff products meet (Burst 2kV per EN 61000-4-4):
the EMC requirements of the fol- Surge
lowing Generic Standards: EN 61000-4-5 Severity level 2 ISO 7637-2 Pulse 5a
Line-induced noise induced by
EN 61000-6-4 (emission) External buffering measures must
high-frequency fields
be taken:
EN 61000-6-2 (noise immunity) EN 61000-4-6 Severity level 3
Magnetic fields Fluctuations and interruptions in
EN 61000-4-8 Severity level 4 the supply
(EN 50155)

8 english
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _

espaol Manual de instrucciones

Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Alemania
Tel. +49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
Lnea de servizio +49 7158 173-370
balluff@balluff.de
www.balluff.com
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

Indice 1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad .. 2 Lea estas instrucciones antes de 1.4 Validez


1.1 Uso debido ............................ 2 instalar y poner en servicio el
Estas instrucciones son aplicables
1.2 Personal cualificado .............. 2 transductor de desplazamiento
a los transductores de desplaza-
1.3 Empleo y comprobacin ....... 2 Micropulse.
miento Micropulse
1.4 Validez ................................... 2 BTL6-E...E2/E28-KA/KE/LA...
1.1 Uso debido
2 Funcionamiento y El transductor de desplazamiento En el captulo 6 Ejecuciones (da-
caractersticas ...................... 3 BTL6, para su utilizacin, se monta tos en la etiqueta de caractersti-
2.1 Caractersticas ...................... 3 en una mquina o sistema. Este cas), pgina 7, encontrar una tabla
transductor, conjuntamente con un sinptica de las distintas versiones.
3 Montaje ................................. 4 autmata (PLC) constituye un siste-
3.1 Variantes de montaje ............. 5 ma de medicin de desplazamiento Nota: En ejecuciones
3.2 Montaje de los lineal y su uso est permitido slo especiales, identificadas por -
transductores de para este cometido. SA_ _ _ en la placa de
desplazamiento lineal ........... 5 Las intervenciones no autorizadas y caractersticas, pueden aplicarse
3.3 Sensores de posicin, el uso no permitido provocarn la otras Caractersticas Tcnicas (p.
montaje .................................. 6 prdida de los derechos de garanta ej. en el caso de compensacin,
y de exigencia de conexin o dimensiones).
4 Conexiones .......................... 6
responsabilidades.
5 Puesta en servicio ............... 7
5.1 Comprobar las conexiones ... 7 1.2 Personal cualificado
5.2 Conexin del sistema ........... 7 Estas instrucciones van dirigidas a
5.3 Comprobar valores personal especializado que se en-
medidos ................................. 7 carga de realizar el montaje, la insta-
5.4 Comprobar la funcionalidad .. 7 lacin y la puesta a punto.
5.5 Anomala funcional ................ 7 1.3 Empleo y comprobacin
5.6 Supresin de averas ............ 7
Para la utilizacin del sistema de
6 Ejecuciones (datos medicin de desplazamiento deben
en la etiqueta de respetarse los reglamentos de se-
caractersticas) ..................... 7 guridad pertinentes. En concreto,
6.1 Volumen de entrega ............... 7 deben adoptarse acciones que en
6.2 Longitudes nominales el caso de defecto del sistema de
listas para la entrega y medicin de desplazamiento lineal
sensores de posicin ............ 7 no puedan surgir peligros para per-
sonas y bienes.
7 Accesorios ............................ 7
7.1 Sensor de posicin ............... 7
8 Caractersticas tcnicas ..... 8
8.1 Dimensiones, peso, entorno . 8
8.2 Alimentacin elctrica
(externa) ................................. 8
8.3 Seales de salida .................. 8
8.4 Proteccin frente a
sobretensiones ...................... 8

2 espaol
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

2 Funcionamiento y caractersticas

2.1 Caractersticas magnetostriccin y se propaga a una Si en la zona de medicin no se


velocidad ultrasnica. encuentra ningn sensor de posi-
En el transductor de desplazamien-
cin se emite un seal de error.
to Micropulse se encuentra el La onda de torsin que se propaga
guaondas minitubular, protegido por hacia el extremo del guaondas es En el extremo final de la varilla se
un tubo de acero fino. A lo largo de absorbida en la zona de amort- encuentra la zona de amortiguacin,
este perfil se desplaza un sensor de iguacin. La onda que se desplaza una zona que no puede aprovechar-
posicin conectado por el usuario hacia el inicio del tramo de medida se para medida y que puede
con la pieza de la mquina cuya genera una seal elctrica en una rebasarse.
posicin se desea determinar. bobina captadora. A partir del tiem-
La conexin elctrica entre el trans-
po de propagacin de la onda se
El sensor de posicin define la posi- ductor de desplazamiento, PLC y la
determina la posicin. Este es emiti-
cin a medir sobre el guaondas. Un alimentacin elctrica se realiza me-
do como del corriente y tiene una
impulso INIT generado internamente, diante un cable o alambre litz.
caracterstica ascendente figura
conjuntamente con el campo magn-
2-1. Esto se realiza con elevada Dimensiones para el montaje del
tico del transmisor de posicin genera
precisin y reproducibilidad dentro transductor de desplazamiento
una onda de torsin dentro del
del intervalo de medida indicado Micropulse: Figura 3-1.
guaondas, la cual se origina por
como longitud nominal.

Posicin del sensor de posicin:


Seal de salida 1) Dentro de la seccin de medida
2) Sensor de posicin no disponible

Origen Punto final

Figura 2-1: Seal de medicin con caracterstica ascendente

espaol 3
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

3 Montaje

Superficie de apoyo Zona de amortiguacin

-KA -1 Longitud nominal =


axial centrado zona medible

Sensor de posicin
Conexin elctrica

13

A G
Junta trica
E2 10,2 mm Rosca Zona no aprovechable.
Anillo de M44/6 No se incluye en el
apoyo profundidad suministro.
E28 8 mm sin rosca
-KE
axial
max. radio de flexin (KA/KE)
descentrado
Tendido fijo 3 x cable
Tendido libre 7,5 x cable
13 Catena de arrastre 10 x cable

Junta trica
Anillo de apoyo
-LA
axial con
alambre litz

Las propriedades EMV


12
asseguradas slo se
pueden lograr si el BTL6-
E500-M...-LA00,3 se monta por
completo en una carcasa de
metal con toma a tierra.

Junta trica
Anillo de apoyo

Figura 3-1: Transductores de desplazamiento BTL6-E500....E2/E28..., dibujo acotado

4 espaol
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

3 Montaje (continuacin)

Varilla roscada DIN 914 M5x8

Figura 3-2: Transductores de desplazamiento BTL6-E500....E2/E28..., montaje

3.1 Variantes de montaje Varilla roscada M5

Asegurarse de que no se
producen campos elctri-
cos o magnticos fuertes
directamente junto al transductor
de desplazamiento.
En el montaje horizontal de
transductores de desplazamiento
con longitudes nominales
superiores a 500 mm se
recomienda apoyar el tubo de
apoyo en el extremo o
atornillarlo.
a = material no magnetizable
Para la fijacin del transductor de b = sensor de posicin
desplazamiento y del sensor de
posicin recomendamos material no Figura 3-3: Variante de montaje: en material no magnetizable
magnetizable Figura 3-3.

3.2 Montaje de los B


transductores de
desplazamiento lineal E2 13 mm

La separacin mnima admisible E28 11 mm


entre el sensor de posicin y la su-
perficie de apoyo del tubo se indica
en la figura 3-1.
En lo esencial, el transductor de
desplazamiento BTL se puede fijar
de dos modos en un taladro de
ajuste 48 H8 , la realizndose
la impermeabilizacin con el junta
trica y el anillo de apoyo que se
adjuntan:
a = material magnetizable
El cuerpo del transductor de
b = sensor de posicin
desplazamiento se fija mediante 3
varillas roscadas M5 en un ngulo c = anillo separador de material
de 120 cada uno. no magnetizable

Figura 3-4: Variante de montaje: en material magnetizable

espaol 5
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

3 Montaje (continuacin) 4 Conexiones

3.3 Sensores de posicin, BTL-P-0814-GR-PAF En la conexin elctrica,


montaje siempre tener en cuenta
lo siguiente:
Por cada transductor de desplaza-
miento se requiere un sensor de La mquina y el armario elctrico
posicin que debe pedirse por se- deben estar a idntico potencial
parado. Figura 3-5. de puesta a tierra.
Para el alojamiento del sensor de Para garantizar la compatibilidad
posicin recomendamos material no electromagntica (CEM) que la
magnetizable. Figura 3-1. empresa Balluff confirma con la
marca CE deben respetarse
siempre las indicaciones
siguientes.
El transductor de desplaza-
BTL-P-1013-4R BTL-P-1014-2R BTL-P-1012-4R miento BTL y el PLC deben
conectarse con un cable
apantallado.
Apantallamiento: Malla de hilos
sueltos de cobre, 85 % de
cobertura.
En el lado del PLC, el cable de
la pantalla debe ponerse a tie-
rra, es decir, debe conectarse al
conductor de proteccin.
Las funciones de las patillas
pueden verse en la tabla 4-1.

Figura 3-5: Sensor de posicin (opcional)


BTL6-E... Cable
En el tendido del cable entre el trans- cuales la pantalla del cable ofrece una
ductor de desplazamiento, el control proteccin tan solo reducida. Seal de salida:
y la alimentacin elctrica debe
Longitud mx. del cable 20 m. Pue- 4...20 mA GN verde
evitarse la proximidad de conducto-
den utilizarse cables de mayor lon- 0 V(salida) GY gris
res de fuerza debido al acoplamien-
gitud cuando, debido a la construc-
to de perturbaciones. Son muy crti- Tensin de alimentacin (externa):
cin, apantallamiento y tendido, no
cas las perturbaciones inductivas
produzcan ningn efecto los cam- GND BU azul
inyectadas por los armnicos de la
pos perturbadores externos. El
red (p. ej., debido al efecto de con- DC 10...30 V BN marr.
cable debe tenderse sin traccin.
troles de ngulo de fase), para las
Si en la zona de medida no se
encuentra ningn sensor de posi-
cin, se emite una corriente de
3,6 mA como seal de error.
4...20 mA GN
BTL6-E500...E2/E28-KA...

Tabla 4-1: Funciones de las patillas


con entrada analgica

0V GY
GND BU
10...30 V BN
PLC

Figura 4-1: Ejemplo de conexin BTL6-E500...E2/E28... con PLC

6 espaol
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

5 Puesta en servicio

5.1 Comprobar las conexiones 5.3 Comprobar valores 5.5 Anomala funcional
medidos
Como consecuencia de unas unio- Si existen indicios de que el
nes errneas y de sobretensiones Despus de la desconexin de un sistema de medicin de desplaza-
se pueden daar componentes. transductor de desplazamiento se miento lineal no funciona
Antes de conectar la corriente, por recomienda verificar los valores en debidamente, debe ponerse fuera
este motivo, compruebe minuciosa- la posicin inicial y final del sensor de servicio y protegerse contra un
mente las conexiones. de posicin en modo manual. * uso indebido.
* Reservado el derecho a introducir
5.2 Conexin del sistema modificaciones o dispersiones debi- 5.6 Supresin de averas
das a la produccin.
Tenga presente que el sistema, en la Para evitar una compensacin de
conexin, puede efectuar movimientos potencial (flujo de corriente) a travs
5.4 Comprobar la
incontrolados, en concreto, cuando la de la pantalla del cable, se reco-
instalacin de medida de desplaza- funcionalidad mienda colocar al mismo potencial
miento forma parte de un sistema La funcionalidad del sistema de de puesta a tierra el armario elctri-
regulador, cuyos parmetros todava no medicin de desplazamiento lineal y co y el sistema en el cual se en-
estn configurados. Por este motivo, de todos los componentes asocia- cuentra el BTL6.
asegrese de que este sistema no dos a ste debe verificarse peridi-
puede representar peligros. camente y reflejarse en un protocolo.

6 Ejecuciones (datos en la etiqueta de caractersticas)

Alimentacin elctrica 5 = DC 10...30 V


Conexin elctrica: KA02: axial centrado con cable de 2 m de longitud
KE02: axial descentrado con cable de 2 m de longitud
LA00,3: axial con alambres litz de 0,3 m de longitud
BTL6-E500-M0450-E28-KA02
plazamiento Micropulse
Transductores de des-

Tubo de proteccin ms estrecho (si existente)


8 = 8 mm
Versin de varilla, tubo protector 10,2 mm
Fijacin: Brida insertable

Longitud nominal (4 caracteres): M = valor mtrico en mm


Interface: E = 4...20 mA

6.1 Volumen de entrega 6.2 Longitudes nominales


listas para la entrega y
Transductor de desplazamiento con
sensores de posicin
instrucciones breves incl. junta
trica y anillo de apoyo. Denominacin Longitudes Escalona-
nominales mientos
BTL6...-E2- 50 ... 1500 mm 5 mm
BTL6...-E28- 50 ... 1016 mm 5 mm

Longitudes especiales a demanda.

7 Accesorios (debe pedirse por separado)


7.1 Sensor de posicin
Sensor de posicin BTL-P-1013-4R, Sensor de posicin BTL-P-1014-2R Sensor de posicin BTL-P-GR-PAF
BTL-P-1012-4R Dimensiones figura 3-5 Dimensiones figura 3-5
Dimensiones figura 3-5 Peso aprox. 10 g Peso aprox. 2 g
Peso aprox. 10 g Carcasa Aluminio anodizado Carcasa PA
Carcasa Aluminio anodizado Temperatura de empleo Temperatura de empleo
Temperatura de empleo 40 C hasta +85 C 40 C hasta +85 C
40 C hasta +85 C
en el volumen de entrega
Distanciador 8 mm
Material POM (polioximetileno)

espaol 7
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Transductor de desplazamiento Micropulse Forma constructiva de varilla

8 Caractersticas tcnicas

Valores tpicos para DC 24 V, temperatura ambiente y BTL6-E500... con longitud nominal de 500 mm y KA02.
Inmediatamente listo para funcionamiento, precisin total despus de la fase de calentamiento. Conjuntamente con el
sensor de posicin BTL-P-1013-4R, BTL-P-1014-2R, BTL-P-1012-4R o BTL-P-0814-GR-PAF:
Resolucin Temperatura de empleo (Tasa de valores de medicin 1 KHz
tpico 7 A, -40 C hasta 85 C < 80 mA
con filtro de entrada 27 KHz Temperatura de almacn mx. 90 C hasta 24 V DC
Humedad < 90% sin condensacin
Tasa de valores de medicin
Grado de proteccin segn Sobretensiones 36 V
Long. nom. < 1300 mm 1 kHz
IEC 60529 IP 67 Proteccin frente a
Long. nom. > 1300 mm 0,5 kHz con conector montado conexin inversa mx. 40 V
Resistencia a impactos 100 g/6 ms
Desviacin de linealidad: segn IEC 60068-2-27 1 8.3 Seales de salida
Long.nom. < 500 mm < 200 m Golpes permanentes 50 g/2 ms
segn IEC 60068-2-29 1 Seal de posicin
Long.nom. > 500 mm < 0,04 % FS
Vibraciones 12 g, 10 hasta 2000 Hz BTL6-E 4 - 20 mA
tp.0,02 % FS
segn IEC 60068-2-6 1
Coeficiente de (Respetar/evitar la resonancias pro- Seal de error
temperatura tp. 25 m/K pias del tubo protector) BTL6-E < 4 mA, typ. 3,6 mA
A prueba de presin
8.1 Dimensiones, peso, entorno BTL6...E2 hasta 350 bar 8.4 Proteccin frente a
sobretensiones
Dimensiones pgina 4 BTL6...E28 hasta 250 bar
en el montaje en cilindros

No 853 589 -726 SP 00.000000 Edicin 0707; reservado el derecho a introducir modificaciones.
Peso aprox. 2,0 kg/m Resistencia a alta corriente frente a
Carcasa Acero fino 4404 hidrulicos la carcasa
Tubo protector Acero fino 4571 BTL6-...E2- 500 V DC
1
Determinacin individual segn
BTL6...E2 BTL6...E28 norma de fbrica de Balluff
Long. nom. < 1500 mm < 1016 mm
Dimetro 10,2 mm 8 mm 8.2 Alimentacin elctrica
Grosor de (externa) Pruebas de compatibilidad
pared 2 mm 0,9 mm (directiva CEM):
Tensin estabilizada DC 10 ... 30 V
Rizado < 0,2 Vss ISO 14982
Mdulo de Mquinas agrcolas y forestales
Potencia absorbida
elasticidad aprox. 200 kN/mm
tpico 2W
Anillo de apoyo PTFE ISO 13766
Intensidad absorbida tpico
Junta trica NBR Mquinas para movimientos de
tierras
ISO 7637-1/2/3
Vehculos de carretera
Con la marca CE confir- Pruebas de emisiones: EN 12895
mamos que nuestros Radiacin con interferencias Vehculos transportadores sobre
productos son confor- radiofnicas el suelo
mes a los requisitos de la directiva EN 55011 Grupo 1, clase A+B EN 50121-3-2
CE
Pruebas de inmunidad a las interfe- Aplicaciones para ferrocarril
89/336/CEE (directiva CEM) rencias: ISO 11452-5 Campo
y de la ley CEM. En nuestro labo- Electricidad esttica (ESD) electromagntico HF, 200 V/m
ratorio CEM, acreditado por la EN 61000-4-2Grado de severidad 3
DATech para inspecciones y prue- Campos electromagnticos (RFI) Limitaciones:
bas de compatibilidad electro- EN 61000-4-3Grado de severidad 3 Se deben adoptar medidas
magntica, se demostr que los Impulsos perturbadores transitorios externas de proteccin:
productos de Balluff cumplen los rpidos (Burst)
requisitos CEM de la norma bsi- EN 61000-4-4Grado de severidad 3 EN 150121-3-2:
ca competente (Burst 2kV segn EN 61000-4-4):
Tensiones de impulso (Surge)
EN 61000-6-4 (emisin de EN 61000-4-5Grado de severidad 2 ISO 7637-2 Puls 5a
interferencias) Magnitudes perturbadoras conduci- Se deben adoptar medidas
EN 61000-6-2 (inmunidad a las das por cable, inducidas por campos externas de amortiguacin:
interferencias) de alta frecuencia
EN 61000-4-6Grado de severidad 3 Oscilaciones e interrupciones del
Campos magnticos suministro
EN 61000-4-8Grado de severidad 4 (EN 50155)

8 espaol
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _

franais Notice d'utilisation

Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
R.F.A.
Tlphone +49 7158 173-0
Tlcopieur +49 7158 5010
Servicehotline +49 7158 173-370
balluff@balluff.de
www.balluff.com
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

Table des matires 1 Consignes de scurit

1 Consignes de scurit ........ 2 Lisez attentivement cette notice 1.4 Validit


1.1 Utilisation prescrite ............... 2 avant dinstaller et de mettre en
Cette notice est valable pour le cap-
1.2 Personnel qualifi .................. 2 service le capteur de dplacement
teur de dplacement Micropulse de
1.3 Utilisation et vrification ........ 2 Micropulse.
type BTL6-E...E2/E28-KA/KE/LA...
1.4 Validit ................................... 2
1.1 Utilisation prescrite Vous trouverez un rcapitulatif des
2 Fonctionnement et diffrents modles au chapitre 6
proprits ............................. 3 Pour son utilisation, le capteur de
Modles (donnes de la plaquette
2.1 Mode de fonctionnement ...... 3 dplacement Micropulse BTL6 est
signaltique), page 7.
mont dans une machine ou une
3 Montage ................................ 4 installation. Coupl une com-
mande, il forme un systme de me- Remarque: Les modles sp-
3.1 Variantes de montage ........... 5
sure de dplacement et ne doit ciaux, identifis par -SA_ _ _ sur
3.2 Capteur de dplacement, le panneau signaltique, existent
montage ................................. 5 servir qu cette fin.
avec dautres caractristiques
3.3 Capteur de position, Toute intervention non autorise ou techniques (par ex. pour le r-
montage ................................. 6 utilisation contre-indique entrane la glage, le branchement ou les
perte des droits de garantie et de dimensions).
4 Branchements ...................... 6
responsabilit.
5 Mise en service .................... 7
5.1 Vrification des 1.2 Personnel qualifi
branchements ........................ 7 Cette notice sadresse aux profes-
5.2 Mise sous tension du sionnels qui effectuent le montage,
systme ................................. 7 linstallation et le rglage.
5.3 Contrle des valeurs de
mesure ................................... 7 1.3 Utilisation et vrification
5.4 Contrle de la capabilit
Lors de lutilisation du systme de
de fonctionnement ................. 7
mesure de dplacement, les consi-
5.5 Dfaillance ............................. 7 gnes de scurit applicables doi-
5.6 Dpannage ............................ 7 vent tre respectes. Les mesures
6 Modles (inscriptions sur doivent tre prises en particulier
le panneau signaltique) ..... 7 pour viter de mettre en danger le
6.1 Etendue de livraison ............. 7 personnel ou le matriel en cas de
dfaillance du capteur de
6.2 Longueurs nominales
dplacement.
disponibles ............................ 7
7 Accessoires .......................... 7
7.1 Capteur de position ............... 7
8 Caractristiques
techniques gnrales .......... 8
8.1 Dimensions, poids,
conditions denvironnement .. 8
8.2 Alimentation lectrique
(externe) ................................. 8
8.3 Signaux de sortie ................... 8
8.4 Limiteur de tension ................ 8

2 franais
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

2 Fonctionnement et proprits

2.1 Mode de fonctionnement Londe de torsion qui se propage Sil ny a pas de capteur de position
lextrmit du guide dondes est dans la plage de mesure, un signal
Le capteur de dplacement contient
absorbe dans la zone damortisse- derreur est dlivre.
le guide dondes tubulaire, protg
ment. Celle qui se propage au d-
par un tube en acier spcial. Un La zone damortissement est situe
but de la distance mesure gnre
capteur de position, reli la pice lextrmit de la tige et ne peut
un signal lectrique dans une bo-
de machine par lutilisateur et dont tre utilise des fins de mesure.
bine rceptrice. Le temps de propa-
la position doit tre dtermine, est Le capteur peut toutefois y pntrer.
gation de londe dtermine la posi-
dplac le long du guide dondes.
tion recherche. Celle-ci est dlivre Le branchement lectrique entre le
Le capteur de position dtermine la sous forme dun courant et a une capteur de dplacement, la com-
position mesurer sur le guide caractristique montante, Fig. 2-1. mande et lalimentation lectrique
dondes. Une impulsion initiale g- Cette dtermination seffectue avec est assur par un cble ou des fils
nre en interne dclenche, conjoin- une grande prcision et reproducti- toronns.
tement avec le champ magntique bilit, dans la plage de mesure don-
ne comme longueur nominale. Cotes de montage du capteur de
du capteur de position, une onde de
dplacement Micropulse :
torsion dans le guide dondes, qui
Fig. 3-1.
se forme par magntostriction et se
propage une vitesse ultrasonique.

Emplacement du capteur de position :


1) lintrieur de la plage de mesure
signal de sortie
2) absence de capteur de position

Point dorigine Point dextrmit

Fig. 2-1 : Signal de mesure caractristique montante

franais 3
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

3 Montage

Surface dappui Zone damortissement


-KA
centr -1 Longueur nominale =
axialement plage de mesure

Capteur de position
Raccord lectrique

13

A G
Joint torique
E2 10,2 mm Filetage zone non exploitable
Bague M44/6 prof. Ne fait pas partie des
d'appui pices livres.
E28 8 mm sans filetage

-KE
dcentr
axialement Rayon de courbure max. (KA/KE)
Pose demeure 3 x cble
Pose libre 7,5 x cble
13 Chane d'entrane-
ment raclettes 10 x cble

Joint torique
Bague d'appui
-LA
axialement avec
des fils
toronns

Les proprits EMV


12
assurs peuvent tre
atteindrs seulement, si la
BTL6-E500-M...-LA00,3 est fixe
complte dans un boter
mtallique mis la terre.

Joint torique
Bague d'appui

Fig. 3-1 : Capteur de dplacement BTL6-E500....E2/E28..., schma cot

4 franais
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

3 Montage (suite)

Gougon filet DIN 914 M5x8

Fig. 3-2 : Capteur de dplacement BTL6-E500....E2/E28..., montage

3.1 Variantes de montage Gougon filet M5

Veillez ce que le cap-


teur de dplacement ne
se trouve pas proximit
de champs lectriques ou ma-
gntiques levs.
En cas de montage horizontal de
capteurs de dplacement dont
la longueur nominale dpasse
500 mm, il est recommand de
prvoir un appui ou une fixation
supplmentaire lextrmit du
tube.
a = matriau non magntisable
Nous recommandons dutiliser pour b = capteur de position
la fixation des capteurs de dplace-
ment et de position un matriau non Fig. 3-3 : Variante de montage: dans des matriaux non magntisables
magntisable. Fig. 3-3.

3.2 Capteur de dplacement, B


montage
E2 13 mm
La plus petite distance admissible
entre le capteur de position et la E28 11 mm
surface dappui du tube est donne
sur la figure 3-1.
Pour l'essentiel, le capteur de
dplacement BTL peut tre fix de
deux manires dans un alsage
adapt 48 H8
l'tanchification tant ralise avec
le joint torique et la bague d'appui
fournis :
Le corps du capteur de a = matriau magntisable
dplacement est fix par 3 vis sans
b = capteur de position
tte M5 avec un angle pour chacune
de 120. c = entretoise en matriau non
magntisable

Fig. 3-4 : Variante de montage: dans des matriaux magntisables

franais 5
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

3 Montage (suite) 4 Branchements

3.3 Capteur de position, BTL-P-0814-GR-PAF A respecter impra-


montage tivement lors du
Chaque capteur de dplacement branchement lectrique :
ncessite la prsence dun capteur Linstallation et larmoire
de position, ce dernier doit tre lectrique doivent tre au mme
command sparment. Fig. 3-5. potentiel de mise la terre.
Nous recommandons dutiliser pour Pour garantir la compatibilit lec-
la fixation du capteur de position un tromagntique que la socit
matriau non magntisable. Balluff certifie par le symbole CE,
Fig. 3-1. les consignes suivantes doivent
tre imprativement respecter.
Le capteur de dplacement
BTL et la commande doivent
BTL-P-1013-4R BTL-P-1014-2R BTL-P-1012-4R tre relis par un cble blind.
Blindage : tresse de fils de cui-
vre, couverture 85 %.
Du ct de la commande, le
blindage du cble doit tre mis
la terre, cest--dire reli au fil
de protection.
Laffectation des broches est pr-
sente sur le tableau 4-1.

Fig 3-5 : Capteur de position (en option)

Pour la pose du cble reliant le cap- Longueur max. des cbles 20 m. Il BTL6-E... Cble
teur de dplacement, la commande est possible de prvoir des lon-
et lalimentation, rester lcart des gueurs de cbles suprieures, Signal de sortie :
cbles haute tension afin dviter condition de prendre pour la con- 4...20 mA GN vert
des perturbations. Les effets induc- ception, le blindage et la pose des
tifs des parasites du secteur sont mesures suffisantes pour supprimer 0 V(sortie) GY gris
particulirement nfastes (p. ex. les effets des perturbations. Le Tension dalimentation (externe):
provenant des automates dcou- cble doit tre pos avec
page de phase), car le blindage des soulagement de la tension. GND BU bleu
cbles nen assure que faiblement
DC 10...30 V BN marron
la protection.
Sil ny a pas de capteur de
position dans la plage de mesure,
un courant de 3,6 mA est dlivr
4...20 mA GN en tant que signal derreur.
BTL6-E500...E2/E28-KA...

avec entre analogique

Tableau 4-1 : Affectation des


0V GY
broches
GND BU
Commande

10...30 V BN

Fig. 4-1: Exemple de raccordement BTL6-E500...E2/E28... avec commande

6 franais
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

5 Mise en service

5.1 Vrification des gls. Assurez-vous que cela nen- sants y affrents doit tre vrifie
branchements gendre aucun danger. rgulirement et consigne.
Des raccordements errons ainsi 5.5 Dfaillance
5.3 Contrle des valeurs de
quune surtension peuvent dtriorer
mesure Lorsque des indices de dysfonction-
des composants. Avant la mise sous
tension, vrifiez par consquent mi- Aprs le remplacement dun capteur nement du systme de mesure de
nutieusement les branchements. de dplacement, il est recommand dplacement sont dcels, celui-ci
de vrifier, en marche manuelle, les doit tre mis hors service et labri
5.2 Mise sous tension du valeurs * du capteur de position en de toute utilisation non autorise.
systme position initiale et finale.
* Sous rserve de modifications ou
5.6 Dpannage
Prenez garde aux ventuels mouve-
ments incontrls du systme lors dcarts de fabrication. Pour viter une compensation de
de la mise sous tension, lorsque potentiel (passage de courant) par
lquipement de mesure de dpla- 5.4 Contrle de la capabilit de del le blindage du cble, il est
cement est incorpor un systme fonctionnement recommand dlever au mme
dautomatisme asservi dont les La capabilit de fonctionnement du potentiel de mise la terre, larmoire
paramtres ne sont pas encore r- systme de mesure de dplace- lectrique et linstallation o se
ment et celle de tous les compo- trouve le BTL6.

6 Modles (inscriptions sur le panneau signaltique)

Alimentation lectrique 5 = DC 10...30 V


Raccord lectrique : KA02 : centr axialement avec un cble de longueur 2 m
KE02 : dcentr axialement avec un cble de longueur 2 m
LA00,3 : axialement avec des fils toronns d'une longueur de 0,3 m
BTL6-E500-M0450-E28-KA02
Capteur de dplace-
ment Micropulse

tube protecteur fin (si prsent)


8 = 8 mm
Forme tige, tube de protection 10,2 mm
Fixation: bride enfichable
Longueur nominale (4 chiffres) : M = longueur en mm

Interface: E = 4...20 mA

6.1 Etendue de livraison 6.2 Longueurs nominales et


capteurs de position
Capteur de dplacement avec no- disponibles
tice rsume incl. joint torique et
bague d'appui. dsignation longueurs nom. par pas de
BTL6...-E2- 50 ... 1500 mm 5 mm
BTL6...-E28- 50 ... 1016 mm 5 mm

Longueurs spciales sur demande.

7 Accessoires ( commander sparment)

7.1 Capteur de position


Capteur BTL-P-1013-4R, Capteur de position BTL-P-1014-2R Capteur de position BTL-P-GR-PAF
BTL-P-1012-4R Dimensions Fig. 3-5 Dimensions Fig. 3-5
Dimensions Fig. 3-5 Poids env. 10 g Poids env. 2 g
Poids env. 10 g Botier aluminium, anodis Botier PA
Botier aluminium, anodis Temprature Temprature
Temprature de service 40 C +85 C de service 40 C +85 C
de service 40 C +85 C
Dans ltendue de la livraison
Pice intercalaire 8 mm
Matriau POM (polyoxymthylne)

franais 7
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Capteur de dplacement Micropulse Forme tige

8 Caractristiques techniques gnrales

Valeurs caractristiques DC 24 V, temprature ambiante et pour un BTL6-E500... de longueur nominale 500 mm


et KA02. Utilisable immdiatement, prcision totale aprs la phase dchauffement. Dans le cas de capteurs de
position BTL-P-1013-4R, BTL-P-1014-2R, BTL-P-1012-4R ou BTL-P-0814-GR-PAF:
Rsolution Temprature de service Surtension 36 V
typ. 7 A, -40 C 85 C Dtrompage max. 40 V
avec filtre d'entre 27 KHz Temprature de
stockage max. 90 C 8.3 Signaux de sortie
Dbit de mesures
Humidit < 90%, sans condensation
Long. nom. < 1300 mm 1 kHz Signal de position
Indice de protection
Long. nom. > 1300 mm 0,5 kHz selon CEI 60529 IP 67 BTL6-E 4 - 20 mA
ltat raccord
Ecarts de linarit : Charge de choc 100 g/6 ms Signal d'erreur
Long.nom. < 500 mm < 200 m selon la norme CEI 60068-2-27 1 BTL6-E < 4 mA, typ. 3,6 mA
Long.nom. > 500 mm < 0,04 % FS Choc continu 50 g/2 ms
typ.0,02 % FS selon la norme CEI 60068-2-29 1 8.4 Limiteur de tension
Vibration 12 g, 10 2000 Hz Rsistance la haute tension
Drive thermique typ. 25 m/K selon la norme CEI 60068-2-6 1 contre le botier
(Tenir compte des frquences pro- BTL6-...E2- 500 V DC
8.1 Dimensions, poids, pres de rsonance / les viter.)
conditions Rsistance la pression
denvironnement BTL6...E2 jusqu' 350 bar
Dimensions page 4 BTL6...E28 jusqu' 250 bar
Poids env. 2,0 kg/m en cas de montage en cylindre
Botier acier hydraulique
inoxydable 4404
1
Tube de Dfinition individuelle selon la norme
protection acier dusine Balluff
inoxydable 4571
8.2 Alimentation lectrique
BTL6...E2 BTL6...E28 (externe) Contrles de compatibilit

N 853 589 -726 F 00.000000 Edition 0707; sous rserve de modifications.


Long. nom. < 1500 mm < 1016 mm (directives CEM) ) :
Tension stabilise DC 10 ... 30 V
Diamtre 10,2 mm 8 mm Ondulation rsiduelle < 0,2 Vss ISO 14982
Epaisseur Machines agricoles et forestires
Puissance consomme
de paroi 2 mm 0,9 mm
typique 2W
ISO 13766
Consommation
Mod. d'lasticit env. 200 kN/mm Engins de terrassement
de courant typique
Bague d'appui PTFE
(dbit de mesures 1 KHz) < 80 mA ISO 7637-1/2/3
Joint torique NBR
24 V DC Vhicules routiers
EN 12895
Avec le symbole CE, Contrles de lmission : Convoyeurs au sol
nous certifions que nos Rayonnement parasite EN 50121-3-2
produits rpondent aux EN 55011 groupe 1, classe A+B Applications ferroviaires
exigences de la directive euro- Contrles de la rsistance au
penne brouillage : ISO 11452-5 Champ HF
lectromagntique, 200 V/m
89/336/CEE (directive CEM) Electricit statique (ESD)
EN 61000-4-2 degr dintensit 3 Restrictions :
et de la rglementation CEM. Notre
Champs lectromagntiques (RFI)
laboratoire CEM, accrdit par la Des mesures externes de
EN 61000-4-3 degr dintensit 3
DATech pour les contrles de la protection doivent tre prises :
compatibilit lectromagntique, a Impulsions parasites rapides et
transitoires (Burst) EN 150121-3-2:
apport la preuve que les produits
EN 61000-4-4 degr dintensit 3 (continu 2kV selon
Balluff satisfont aux exigences CEM
Surtensions transitoires (Surge) EN 61000-4-4):
de la norme gnrique
EN 61000-4-5 degr dintensit 2 ISO 7637-2 impulsion 5a
EN 61000-6-4 (mission) Grandeurs perturbatrices guides
par le circuit, induites par des Des mesures externes de
EN 61000-6-2 (rsistance au
champs haute frquence buffrisation doivent tre prises :
brouillage)
EN 61000-4-6 degr dintensit 3 Variations et interruptions de
Champs magntiques l'alimentation
EN 61000-4-8 degr dintensit 4 (EN 50155)

8 franais
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _

italiano Manuale d'uso

Balluff GmbH
Schurwaldstrasse 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Germania
Telefono +49 7158 173-0
Fax +49 7158 5010
Servicehotline +49 7158 173-370
balluff@balluff.de
www.balluff.com
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

Indice 1 Indicazioni per la sicurezza

1 Indicazioni per la Leggere attentamente queste istru- 1.4 Validit


sicurezza ............................... 2 zioni prima di installare e mettere in
Le presenti istruzioni valgono per
1.1 Uso proprio ............................ 2 funzione il trasduttore di posizione.
trasduttori di posizione Micropulse del
1.2 Personale qualificato ............. 2 tipo BTL6-E...E2/E28-KA/KE/LA...
1.1 Uso proprio
1.3 Impiego e prova .................... 2
1.4 Validit ................................... 2 Il trasduttore di posizione Micro- Per una tavola sinottica delle diver-
pulse BTL6, per il suo impiego, vie- se versioni si rimanda al cap. 6
2 Funzioni e caratteristiche ... 3 ne installato su un macchinario o su Versioni (dati sulla targhetta di
2.1 Funzionamento ...................... 3 un impianto. Esso costituisce unita- fabbrica), pag. 7.
3 Montaggio ............................ 4 mente ad ununit di comando (PLC)
un sistema di controllo della N. B.: Per le versioni speciali
3.1 Varianti di montaggio ............. 5
posizione e pu essere impiegato contrassegnate con -SA_ _ _
3.2 Trasduttore di posizione, sulla targhetta tipo, possono
solamente per tale compito.
montaggio .............................. 5 valere dati tecnici diversi (ad es.
3.3 Datore di posizione, Interventi non autorizzati ed un uso per la compensazione, lattacco
montaggio .............................. 6 improprio determinano la decadenza o le dimensioni).
di ogni garanzia e responsabilit.
4 Connessioni ......................... 6
1.2 Personale qualificato
5 Messa in funzione ............... 7
5.1 Controllo connessioni ............ 7 Le presenti istruzioni sono rivolte al
5.2 Attivazione del sistema ......... 7 personale specializzato addetto al
5.3 Controllo valori di montaggio, allinstallazione ed alla
misurazione ............................ 7 messa a punto dellapparecchio.
5.4 Controllo funzionamento ........ 7 1.3 Impiego e prova
5.5 Difetti di funzionamento ........ 7
5.6 Schermatura .......................... 7 Per limpiego del sistema di controllo
della posizione debbono essere os-
6 Versioni (dati sulla servate le norme di sicurezza di leg-
targhetta di fabbrica) ........... 7 ge. In particolare debbono essere
6.1 Elementi compresi nella adottate misure di sicurezza affinch,
fornitura .................................. 7 in caso di avaria del sistema di con-
6.2 Lunghezze nominali trollo della posizione, non possano
e datori ................................... 7 insorgere rischi per persone e cose.

7 Accessori .............................. 7
7.1 Datori di posizione ................. 7
8 Dati tecnici ............................ 8
8.1 Dimensioni, pesi, ambiente .. 8
8.2 Alimentazione elettrica
(esterna) ................................. 8
8.3 Segnale di uscita ................... 8
8.4 Protezione contro la
sovratensione ........................ 8

2 italiano
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

2 Funzioni e caratteristiche

2.1 Funzionamento La propagazione dellonda torsiona- Qualora nel campo di misura non sia
le verso lestremit della guida don- presente alcun datore di posizione,
Allinterno del trasduttore di posizio-
da viene assorbita nella zona di viene emessa un segnale di errore.
ne Micropulse situata la guida
smorzamento. La propagazione
donda tubolare, protetta da un tubo Alla fine della barra si trova la zona
dellonda torsionale verso linizio
in acciaio inox. Un datore di posizio- di smorzamento, non utilizzabile ai
della linea di misura produce, in una
ne collegato dallutente alla parte di fini metrologici, su cui il datore di
bobina di rilevamento, un segnale
macchinario di cui si vuole determi- posizione pu essere spostato.
elettrico. Dallintervallo di propaga-
nare la posizione, viene spostato
zione dellonda viene determinata la La connessione elettrica fra trasdut-
lungo la guida donda.
posizione. Questa viene emessa tore di posizione, controllo e alimen-
Il datore di posizione definisce la come valore di corrente e ha una tazione elettrica realizzata con un
posizione da misurare sulla guida curva caratteristica crescente cavo o con cavetti.
donda. Un impulso INIT, generato ( fig. 2-1). garantita una precisio-
ne e riproducibilit elevata allinterno Quote per il montaggio del trasdut-
internamente, crea in unione col
del campo di misura. tore di posizione Micropulse:
campo magnetico del datore di po-
Figura 3-1.
sizione unonda torsionale nella
guida donda che si forma tramite
magnetostrizione e si propaga alla
velocit degli ultrasuoni.

Posizione del datore:


1) allinterno del campo di misura
Segnale di uscita 2) datore di posizione non disponibile

Punto zero Fondo scala

Figura 2-1: Segnale di misurazione con curva caratteristica crescente

italiano 3
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

3 Montaggio

Superficie di contatto Zona di smorzamento


-KA
assiale -1 Lunghezza nominale =
concentrico
campo di misura

Allacciamento elettrico

Datore di posizione
13

A G
O-ring
E2 10,2 mm Filettatura Area non utilizzabile.
Anello di M44/6 Non compreso nella
rinforzo (profondit) fornitura.
E28 8 mm senza
-KE filettatura

assiale
eccentrico max. raggio di curvatura (KA/KE)
Posa fissa 3 x cavo
Posa libera 7,5 x cavo
13
Catena portacavi 10 x cavo

O-ring
Anello di rinforzo

-LA
assiale con
cavetti

I caratteri EMV garantiti


12
potere venire accedere
solamente, qualore la
BTL6-E500-M...-LA00,3 venire
fixato su una scatola metallica
messa a terra.

O-ring
Anello di rinforzo

Figura 3-1: Trasduttore di posizione BTL6-E500....E2/E28..., disegno quotato

4 italiano
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

3 Montaggio (continuazione)

Perno a vite DIN 914 M5x8

Figura 3-2: Trasduttore di posizione BTL6-E500....E2/E28..., montaggio

3.1 Varianti di montaggio Perno a vite M5

necessario assicurare
che non vi sia alcun forte
campo elettrico o
magnetico nelle immediate
vicinanze del trasduttore di
posizione.
In caso di montaggio orizzontale
di trasduttori con campi di
misura superiori a 500 mm si
raccomanda di fornire un
supporto in posizione finale al
tubo di protezione o di fissarlo a
vite. a = materiale non
magnetizzabile
Per lalloggiamento del trasduttore e b = datore di posizione
del datore di posizione si consiglia
Figura 3-3: Variante di montaggio: da materiale non magnetizzabile
luso di materiale non magnetizza-
bile. Figura 3-3.
B
3.2 Trasduttore di posizione,
montaggio E2 13 mm

La distanza minima ammessa fra E28 11 mm


datore di posizione e superficie di
contatto del tubo specificata alla
figura 3-1.
Essenzialmente il trasduttore di
posizione BTL pu essere fissato in
due modi in un foro di riferimento
48 H8 , mentre la tenuta viene
eseguita con lo-ring e lanello di
rinforzo compresi nella fornitura:
Il corpo del trasduttore di posizione a = materiale magnetizzabile
viene fissato tramite 3 spine filettate
M5 con un angolo di 120 ciascuna. b = datore di posizione
c = anello distanziatore in ma-
teriale non magnetizzabile

Figura 3-4: Variante di montaggio: da materiale magnetizzabile

italiano 5
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

3 Montaggio (continuazione) 4 Connessioni

3.3 Datore di posizione, BTL-P-0814-GR-PAF Disposizioni da rispettare


montaggio assolutamente per la
connessione elettrica:
Per ogni trasduttore necessario
limpiego di un datore di posizione, Limpianto e larmadietto
che dovr essere ordinato separa- comandi devono avere lo stesso
tamente. Figura 3-5. potenziale di messa a terra.
Per linstallazione del trasduttore e Per garantire la compatibilit elet-
del datore di posizione si consiglia tromagnetica (EMC), che la ditta
limpiego di materiale non magnetiz- Balluff conferma con il marchio
zabile. Figura 3-1. CE, devono essere assolutamente
osservate le indicazioni che
seguono.
I trasduttori di posizione BTL e
BTL-P-1013-4R BTL-P-1014-2R BTL-P-1012-4R lunit elettronica/controllo de-
vono essere collegati con un
cavo schermato.
Schermatura: maglia di singoli
fili di rame, ricoprimento 85 %.
Sul lato dellunit elettronica/
controllo, la schermatura del
cavo deve essere messa a terra,
cio collegata al conduttore di
protezione.
Lo schema delle connessioni si
pu desumere dalla
tabella 4-1.

Figura 3-5: Datore di posizione (optional)

BTL6-E.. Cavo
Nellinstallare il cavo fra trasduttore Lunghezza del cavo: max. 20 m.
di posizione, controllo e alimenta- Possono essere utilizzati cavi pi Segnale di uscita:
zione elettrica, evitare la vicinanza di lunghi, qualora i campi elettrici 4...20 mA GN verde
elettrodotti, in quanto possono de- esterni non possano influire a segui-
terminare interferenze. Particolar- to della costruzione della scherma- 0 V(uscita) GY grigio
mente critiche sono le interferenze tura e della posa in opera. Il cavo Tensione di alimentazione (esterna):
induttive dovute ad armoniche di deve essere posato senza trazione.
rete (per es. comandi a ritardo di GND BU blu
fase), alle quali la schermatura del DC 10...30 V BN marr.
cavo offre una protezione ridotta.
Qualora nel campo di misura
non sia presente alcun datore di
posizione, viene emessa una
corrente di 3,6 mA come segnale
4...20 mA GN di errore.
BTL6-E500...E2/E28-KA...

con entrata analogica

0V GY Tabella 4-1: Schema delle


connessioni
GND BU
10...30 V BN
Controllo

Fig. 4-1: Esempio di connessioni BTL6-E500...E2/E28... con controllo

6 italiano
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

5 Messa in funzione

5.1 Controllo connessioni 5.3 Controllo valori di 5.5 Difetti di funzionamento


misurazione
Connessioni errate e sovratensione Qualora si individuino segnali che
possono danneggiare i componenti Dopo la sostituzione di un trasdutto- facciano presumere un funzionamen-
costruttivi. Prima di attivare il siste- re di posizione, si consiglia di to non regolare del sistema di con-
ma, controllare pertanto attentamen- verificare, in esercizio manuale, i trollo della posizione, questo deve
te le connessioni. valori alla posizione iniziale e alla essere messo fuori servizio e blocca-
posizione finale del datore di posi- to contro un uso non autorizzato.
5.2 Attivazione del sistema zione. *
* Salvo modifiche o divergenze dovute 5.6 Schermatura
Prestare attenzione al fatto che al-
alla fabbricazione. Per evitare un flusso di corrente da
lattivazione il sistema pu effettua-
re movimenti incontrollati, in partico- compensazione di potenziale attra-
lare quando il dispositivo di 5.4 Controllo funzionamento verso la schermatura del cavo, si
controllo della posizione parte di Il funzionamento del trasduttore di consiglia di portare larmadietto
un sistema di regolazione, i cui pa- posizione e di tutte le componenti ad comandi e limpianto, che si trova in
rametri non siano ancora stati stabi- esso connesse deve essere periodi- BTL6, allo stesso potenziale di mes-
liti. Assicurarsi pertanto che non camente verificato e protocollato. sa a terra.
possano da ci insorgere pericoli.

6 Versioni (dati sulla targhetta di fabbrica)


Alimentazione 5 = DC 10...30 V
Tipo di connessione: KA02: Assiale concentrico con cavo lungo 2 m
KE02: Assiale eccentrico con cavo lungo 2 m
LA00,3: Assiale con cavetti di 0,3 m di lunghezza
BTL6-E500-M0450-E28-KA02
zione Micropulse
Trasduttore di posi-

tubo di protezione pi sottile (se disponibile)


8 = 8 mm
Versione a barra, tubo di protezione 10,2 mm
Fissaggio: flangia ad innesto

Campo di misura (4 caratteri): M = sistema metrico in mm

Interfaccia: E = 4...20 mA

6.1 Elementi compresi nella 6.2 Lunghezze nominali


fornitura e datori
Trasduttore di posizione con istruzio- Denominazione Lunghezze Scala
ni brevi incl. o-ring e anello di nominali
rinforzo. BTL6...-E2- 50 ... 1500 mm 5 mm
BTL6...-E28- 50 ... 1016 mm 5 mm

Lunghezze speciali su richiesta.

7 Accessori (da ordinare separatamente)

7.1 Datori di posizione


Datori di posizione BTL-P-1013-4R, Datori di posizione BTL-P-1014-2R Datori di posizione BTL-P-GR-PAF
BTL-P-1012-4R Dimensioni fig. 3-5 Dimensioni fig. 3-5
Dimensioni fig. 3-5 Peso ca. 10 g Peso ca. 2 g
Peso ca. 10 g Scatola alluminio anodizzato Scatola PA
Scatola alluminio anodizzato Temperatura desercizio Temperatura desercizio
Temperatura desercizio da 40 C sino a +85 C da 40 C sino a +85 C
da 40 C sino a +85 C
compreso nel volume di fornitura
Distanziatore 8 mm
Materiale POM (Poliossimetilene)

italiano 7
BTL6-E500-M_ _ _ _-E2/E28-KA_ _/KE_ _/LA_ _
Trasduttori di posizione Micropulse Versione a barra

8 Dati tecnici

I valori tipici per DC 24 V, temperatura ambiente e BTL6-E500-... con lunghezza nominale 500 mm et KA02.
Immediatamente pronto per il funzionamento, completa precisione dopo fase di riscaldamento. In connessione con
datore di posizione BTL-P-1013-4R, BTL-P-1014-2R, BTL-P-1012-4R o BTL-P-0814-GR-PAF:
Risoluzione Umidit < 90 %, non condensante 8.3 Segnale di uscita
tipico 7 A, Grado di protezione
Segnale di posizione
con filtro dingresso 27 KHz secondo IEC 60529 IP 67
BTL6-E 4 - 20 mA
(connettore avvitato)
Frequenza di lettura
Shock 100 g/6 ms
Lungh. nom. < 1300 mm 1 kHz Segnale di errore
secondo IEC 60068-2-27 1
Lungh. nom. > 1300 mm 0,5 kHz BTL6-E < 4 mA, typ. 3,6 mA
Shock continuo 50 g/2 ms
secondo IEC 60068-2-29 1
Deviazione della linearit: Vibrazioni 12 g, 10 ... 2000 Hz 8.4 Protezione contro la
Lungh. nom. < 500 mm < 200 m secondo IEC 60068-2-6 1 sovratensione
Lungh. nom. > 500 mm < 0,04 % FS (rispettare /evitare le risonanze interne) Resistenza allalta tensione
tip. 0,02 % FS Resistente alla pressione fino verso contenitore
BTL6...E2 a 350 bar BTL6-...E2- 500 V DC
Coefficiente di temperatura BTL6...E28 a 250 bar
tipico 25 m/K in caso d'installazione in cilindro
8.1 Dimensioni, pesi, ambiente idraulico

Dimensioni pagina 4 1
secondo norma di fabbricazione
Peso ca. 2,0 kg/m Balluff
Scatola acciaio inox 4404
Tubo di 8.2 Alimentazione elettrica
protezione acciaio inox 4571 (esterna)

N. 853 589 -726 I 00.000000 Edizione 0707; Si riserva il diritto di apportare modifiche.
BTL6...E2 BTL6...E28 Tensione stabilizzata DC 10 ... 30 V
Lungh. nom. < 1500 mm < 1016 mm Ondulazione residua < 0,2 Vss
Diametro 10,2 mm 8 mm Assorbimento di potenza
tipico 2W Prove di compatibilit (direttiva
Spessore CEM):
parete 2 mm 0,9 mm Assorbimento
di corrente tipico ISO 14982
Modulo E ca. 200 kN/mm (frequenza di lettura 1 KHz) < 80 mA Macchine agricole e forestali
Anello di a 24 V DC
Sovratensione 36 V ISO 13766
rinforzo PTFE
Protezione contro Macchine movimento terra
O-ring NBR
Temperatura desercizio linversione di polarit max. 40 V ISO 7637-1/2/3
-40 C sino a 85 C Veicoli stradali
Temperatura di
EN 12895
stoccaggio max. 90 C
Carrelli industriali
EN 50121-3-2
Il marchio CE la con- Collaudi emissioni: Applicazioni ferroviarie,
ferma che i nostri pro- Irradiazione di disturbi radio tranviarie e metropolitane
dotti sono conformi ai EN 55011 Gruppo 1, Classe A+B ISO 11452-5 Campo
requisiti della direttiva CE Collaudi di immunit da disturbi: elettromagnetico HF, 200 V/m
89/336/CEE (direttiva EMC) Elettricit statica (ESD)
Limitazioni:
EN 61000-4-2Grado di definizione 3
e della legge sulla compatibilit Campi elettromagnetici (RFI) Devono essere prese misure di
elettromagnetica. EN 61000-4-3Grado di definizione 3 protezione esterne:
Nel nostro laboratorio EMC, accre- Impulsi di disturbo rapidi, transitivi EN 150121-3-2:
ditato dal DATech per prove di (Burst) (burst 2kV secondo
compatibilit elettromagnetica, EN 61000-4-4Grado di definizione 3 EN 61000-4-4):
stato provato che i prodotti Balluff Tensioni a impulso (Surge)
soddisfano i requisiti EMC della EN 61000-4-5Grado di definizione 2 ISO 7637-2 Puls 5a
norma generica EMC Grandezze dei disturbi dalla linea, Devono essere prese misure di
EN 61000-6-4 (emissioni) indotti da campi ad alta frequenza smorzamento esterne:
EN 61000-4-6Grado di definizione 3
EN 61000-6-2 (immunit da Oscillazioni ed interruzioni
Campi magnetici
disturbi) dellalimentazione
EN 61000-4-8Grado di definizione 4
(EN 50155)

8 italiano