Sie sind auf Seite 1von 9

business - English-French Dictionary WordReference.

com

Principales traductionsbusiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trade)commerce
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex :
gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?William is in business as a shoemaker.?William
est dans le commerce comme fabricant de chaussures.business nnoun: Refers to person, place,
thing, quality, etc. (company)entreprise nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin,
l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".??(populaire)affaire nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un
h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif
s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".?My uncle
wants to start his own business.?Mon oncle veut d?marrer sa propre entreprise.?Mon oncle veut
d?marrer sa propre affaire.business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (economics:
commerce)?(?conomie)commerce nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?Fiona is
studying business at university.?Fiona fait des ?tudes de commerce ? l'universit?.business nnoun:
Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (concerns)affaires nfplnom f?minin pluriel:
s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex : "algues"??(figur?, familier)oignons nmplnom masculin pluriel:
s'utilise avec l'article d?fini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au
f?minin??probl?me nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h
muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?That's none of your
business.?Ce ne sont pas tes affaires.?Ce ne sont pas tes oignons.?Ce n'est pas ton
probl?me.?Traductions suppl?mentairesbusiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sales volume)?(chiffre d'affaires)affaires nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les".
Ex : "algues"?We always have more business around the holidays.?Nous faisons toujours plus
d'affaires au moment des vacances.business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(place of commerce)magasin nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle
ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?I don't allow customers
to walk into my business and talk to me in a rude tone.?Je n'autorise pas les clients ? rentrer dans
mon magasin et ? me manquer de respect.business nnoun: Refers to person, place, thing, quality,
etc. (matter, affair)probl?me nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle
ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?Let's forget about the
business with the bees. There are no items on the agenda under "new business".?Oublions un peu le
probl?me des abeilles.business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(responsibility)responsabilit? nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou
un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif
s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".??pr?occupation nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h
muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif
s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".?My
business is to look after my brothers.?Ma responsabilit? est de m'occuper de mes fr?res.?Ma
pr?occupation est de m'occuper de mes fr?res.business n as adjnoun as adjective: Describes another
noun--for example, "boat race," "dogfood." (of business)affaires nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec
l'article d?fini "les". Ex : "algues"?The two sat down to deal with business matters.?Les deux hommes
s'assirent pour discuter affaires.business n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for
example, "boat race," "dogfood." (suitable for business)de travail adj invadjectif invariable: Adjectif
invariable : adjectif qui a la m?me forme au singulier et au pluriel, au masculin et au f?minin. Ex :
"canon" : un gar?on canon, une fille canon, des gar?ons canon, des filles canon.?I put on my business
suit.?J'ai mis mon costume de travail.Formes compos?esbig business nnoun: Refers to person, place,
thing, quality, etc. (large businesses collectively)grandes entreprises nfplnom f?minin pluriel:
s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex : "algues"?Big business is expected to maintain America's ability
to compete in the world market.?On s'attend ? ce que les grandes entreprises maintiennent la
capacit? de l'Am?rique ? ?tre comp?titive sur le march? mondial.big business nnoun: Refers to
person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] very profitable)gros march? nmnom masculin:
s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira
"le gar?on" ou "un gar?on". ??commerce florissant nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le",
"l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on".
?The arms trade is big business, with a trillion dollars being spent on military purchases each
year.?Le commerce des armes est un gros march?, avec des milliers de milliards de dollars d?pens?s
en achats militaires chaque ann?e.business activity activit? industrielle nfnom f?minin: s'utilise avec
les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou
"une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par
exemple, on dira "une petite fille".business address nnoun: Refers to person, place, thing, quality,
etc. (official)adresse professionnelle nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin,
l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business administration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (study of business
management)gestion (des entreprises) nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin,
l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business affairs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans,"
"scissors." (commercial matters)affaires nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les".
Ex : "algues"business agent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: [sb] who
handles business affairs of others)agent d'affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le",
"l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on".
business analyst analyste d'affaires, analyste d'entreprise, analyste commercial nmfnom masculin et
f?minin: nom ? la fois masculin et f?minin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"business as
usual nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (normality)jour comme un autre,
jour comme les autres nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un
h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??la routine habituelle nfnom
f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf >
On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e"
? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".?It was business as usual in the City of London as
million-pound bonuses were paid.?Ce fut un autre jour comme les autres dans la Cit? de Londres, o?
des primes de plusieurs millions de livres ont ?t? vers?es.business associate coll?gues nmplnom
masculin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom
pluriel au f?mininbusiness at hand nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (urgent matter
for discussion)affaire en cours nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle
ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif
s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".??(familier :
revenir ?)nos moutons nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". nmpl = nom
pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au f?minin?We have digressed enough, let's get back to the
business at hand.?Assez de digressions, revenons ? nos moutons.business attire nnoun: Refers to
person, place, thing, quality, etc. (smart work clothing)tenue de ville nfnom f?minin: s'utilise avec les
articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une
fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple,
on dira "une petite fille".business boom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of
commercial growth)croissance ?conomique nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".?Les Trente Glorieuses ont ?t? des ann?es de croissance ?conomique sans pareil.business call
appel professionnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h
muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business car voiture de fonction
nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille -
nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute
un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".business card nnoun: Refers to person,
place, thing, quality, etc. (businessperson's calling card)carte de visite nfnom f?minin: s'utilise avec
les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou
"une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par
exemple, on dira "une petite fille".?I ordered my business cards from a well-known company that
delivers promptly.?J'ai command? mes cartes de visite aupr?s d'une soci?t? r?put?e qui livre
rapidement.business case nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (justification of project
or expense)analyse de rentabilit? nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin,
l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".??dossier commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle
ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business center,

UK: business centre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (town: commercial
district)quartier d'affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou
un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business class classe
affaires nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une".
Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral,
on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".business class
(airplanes)?(Voyage)classe affaires nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin,
l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".??(anglicisme)business class, business nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business college ?cole de commerce nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business college (education)?cole de commerce nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la",
"l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un
nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une
petite fille".business community ?(milieu des affaires)communaut? des affaires nfnom f?minin:
s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la
fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif.
Par exemple, on dira "une petite fille".business concern nnoun: Refers to person, place, thing,
quality, etc. (company)entreprise commerciale nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business correspondence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (letters, e-
mails)correspondance commerciale, correspondance professionnelle nfnom f?minin: s'utilise avec les
articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une
fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple,
on dira "une petite fille".?I have separate files for my business correspondence and my personal
correspondence.business cycle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recurring pattern
of increase and decline)cycle ?conomique nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?The
national economy is currently in the growth phase of the business cycle.?L'?conomie du pays est
actuellement dans la phase montante du cycle ?conomique.business day nnoun: Refers to person,
place, thing, quality, etc. (day of trading)jour ouvrable nmnom masculin: s'utilise avec les articles
"le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un
gar?on". ?Your phone call will be returned within one business day.business deal nnoun: Refers to
person, place, thing, quality, etc. (agreement, contract)affaire nfnom f?minin: s'utilise avec les
articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une
fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple,
on dira "une petite fille".?It's good business to have written contracts for all your business
deals.business dealings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans,"
"scissors." (transactions, deals)relations commerciales nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article
d?fini "les". Ex : "algues"?My uncle refuses to have any more business dealings with our
company.??relations professionnelles nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex :
"algues"business directory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (listing of
businesses)r?pertoire professionnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business district
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial area of a town or city)quartier
d'affaires, quartier des affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?Nos bureaux
sont situ?s au coeur du nouveau quartier d'affaires. La D?fense, c'est le quartier des affaires : ce
n'est pas un endroit o? habiter.business education ?tudes commerciales business education
formation commerciale business English nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (English
language as used in business context)anglais des affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles
"le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un
gar?on". ?Marisa is doing a course in business English.?Marisa suit un cours d'anglais des
affaires.business establishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial
institution)?tablissement commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??entreprise
nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille -
nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute
un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".business ethics nplplural noun: Noun always
used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (moral constraints on trading practices)?thique
professionnelle, d?ontologie commerciale nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".?Differences in business ethics are a challenge for global companies.business expenses frais
g?n?raux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". nmpl = nom pluriel au
masculin, nfpl = nom pluriel au f?mininbusiness fluctuations nplplural noun: Noun always used in
plural form--for example, "jeans," "scissors." (economic changes)fluctuations ?conomiques nfplnom
f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex : "algues"business hours heures ouvrables
nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex : "algues"business hub nnoun: Refers
to person, place, thing, quality, etc. (centre of business activity)centre d'affaires nmnom masculin:
s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira
"le gar?on" ou "un gar?on". business intelligence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(information processing)information commerciale nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".??veille strat?gique, veille concurrentielle nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business interruption insurance assurance contre les pertes d'exploitation Business is business.
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example,
"behind the times," "on your own." (Making a profit comes first.)Les affaires sont les affaires.
expr?He felt that I took advantage of his situation, but business is business.business jet nnoun:
Refers to person, place, thing, quality, etc. (private jet used for business travel)jet d'affaires nmnom
masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm
> On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business law droit commercial business law droit des affaires
business leader dirigeant d'entreprise business letter nnoun: Refers to person, place, thing, quality,
etc. (business correspondence)courrier professionnel nmnom masculin: s'utilise avec les articles
"le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un
gar?on". ?A letter to a friend is different from a more formal business letter.business lunch nnoun:
Refers to person, place, thing, quality, etc. (work discussion over restaurant meal)d?jeuner d'affaires
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex :
gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?Fast service and a quiet atmosphere made it a
popular place for business lunches.business machine machine de bureau nfnom f?minin: s'utilise
avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille"
ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par
exemple, on dira "une petite fille".business management nnoun: Refers to person, place, thing,
quality, etc. (commercial administration)gestion (des entreprises) nfnom f?minin: s'utilise avec les
articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une
fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple,
on dira "une petite fille".business manager nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(director or supervisor)directeur commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?The
company is advertising for a business manager.business marketing nnoun: Refers to person, place,
thing, quality, etc. (promotion of commercial activity)marketing industriel nmnom masculin: s'utilise
avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le
gar?on" ou "un gar?on". business meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(discussion of commercial activity)r?union d'affaires nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business paper papier ? en-t?te business park nnoun: Refers to person, place, thing, quality,
etc. (industrial or commercial area)zone d'activit?, zone d'activit?s nfnom f?minin: s'utilise avec les
articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une
fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple,
on dira "une petite fille".??parc d'activit?s nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on".
business partner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] in joint commercial
arrangement)partenaire commercial nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?My business
partner had to sign the note as joint owner.??associ? nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le",
"l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on".
business plan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial
outline)?(anglicisme)business plan nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??plan de
d?veloppement nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h
muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??(Can)plan d'affaires nmnom
masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm
> On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?Before examining my loan request, the bank wanted to see a
business plan.business portfolio nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (commercial
investments)portefeuille d'activit?s nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business
premises bureaux nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". nmpl = nom pluriel
au masculin, nfpl = nom pluriel au f?mininBusiness Process Improvement nnoun: Refers to person,
place, thing, quality, etc. (strategy for increasing efficiency)am?lioration des proc?dures
op?rationnelles nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet),
"une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En
g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".Business Process
Management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overseeing strategies for
efficiency)gestion des processus m?tiers nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business proposition offre d'affaires nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business relations nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans,"
"scissors." (working relationships)relations professionnelles nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec
l'article d?fini "les". Ex : "algues"business requirements nplplural noun: Noun always used in plural
form--for example, "jeans," "scissors." (needs of a commercial organization)besoins de l'entreprise
nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl =
nom pluriel au f?mininbusiness school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school
teaching business and management)?cole de commerce nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la",
"l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un
nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une
petite fille".?J'ai pass? un concours pour essayer d'int?grer une prestigieuse ?cole de
commerce.business section section commerciale nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".business software logiciel d'affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant
une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business
studies nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (study of
business management)gestion (des entreprises) nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'"
(devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom
f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".?I wanted to do a degree in economics but ended up doing a diploma in business
studies.business suit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (businessperson's formal
outfit)?(homme)costume nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou
un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??(homme : argot)costard,
costar nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un".
Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??(homme : familier)costard-cravate nmnom
masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm
> On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ??(femme)tailleur nmnom masculin: s'utilise avec les articles
"le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un
gar?on". ?Liam was wearing a smart business suit for his job interview.?Liam portait un costume
?l?gant pour son entretien d'embauche.business to business advadverb: Describes a verb, adjective,
adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (between
organizations)?(anglicisme)business-to-business, B2B advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe.
Est toujours invariable ! Ex : "Elle est tr?s grande." "Je marche lentement."Note: hyphens used when
term is an adj before a nounbusiness to business,

business-to-business adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an
interesting book," "a big house." (between organizations)?(anglicisme)business-to-business, B2B adj
invadjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la m?me forme au singulier et au pluriel, au
masculin et au f?minin. Ex : "canon" : un gar?on canon, une fille canon, des gar?ons canon, des filles
canon.?We don't sell our products to the general public; we only do business-to-business
sales.business transaction op?ration commerciale business travel nnoun: Refers to person, place,
thing, quality, etc. (journeys: for work)voyage d'affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles
"le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un
gar?on". business trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey made for
work)voyage d'affaires nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un
h muet), "un". Ex : gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?My secretary booked the
hotels for my upcoming business trip.?(i)Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase
originale. Je dois partir en voyage d'affaires ? Londres pour deux jours.??d?placement professionnel
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex :
gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". business venture nnoun: Refers to person, place,
thing, quality, etc. (start-up business)jeune entreprise nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la",
"l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un
nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une
petite fille".?Most business ventures in my town don't last longer than six months.??entreprise
nouvelle nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une".
Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral,
on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".business venture nnoun: Refers to
person, place, thing, quality, etc. (business investment involving risk)entreprise commerciale risqu?e
nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille -
nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute
un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".business year nnoun: Refers to person,
place, thing, quality, etc. (business: financial period)?(Can)ann?e financi?re nfnom f?minin: s'utilise
avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille"
ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par
exemple, on dira "une petite fille".conduct business with [sb] v exprverbal expression: Phrase with
special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have commercial dealings with [sb])faire affaire avec [qqn], faire des affaires avec [qqn] loc
vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"core
business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main business activity)coeur de m?tier
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex :
gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?They decided to sell off several recent
acquisitions and concentrate on their core business.?(i)Cette phrase n'est pas une traduction de la
phrase originale. Se recentrer sur son coeur de m?tier est parfois un euph?misme pour pr?cariser
l'emploi.??activit?s principales nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex :
"algues"do business v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for
example, "put their heads together," "come to an end." (trade)faire affaire loc vlocution verbale:
groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"??faire des affaires loc
vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"?Africa is
often regarded as a challenging continent on which to do business.?On consid?re souvent qu'il est
difficile de faire des affaires en Afrique.do business with [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct
object--for example, "Say something." "She found the cat." (trade or deal with)faire affaire avec [qqn]
loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"??faire
des affaires avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex :
"faire r?f?rence ?"??faire du commerce avec [qqn] loc vlocution verbale: groupe de mots
fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"?The US does business with China because
each country uses the other's resources.?Les ?tats-Unis font affaire avec la Chine parce que chacun
utilise les ressources de l'autre.do very little business viintransitive verb: Verb not taking a direct
object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have few commercial
dealings)?(magasins)tourner au ralenti loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme
un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"?Apr?s les soldes, les magasins de mode tournent au ralenti.e-
business affaires en ligne nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex :
"algues"family business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (company owned and run
by a family)affaire familiale nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou
un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif
s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".?Eventually, his son will take over the family business.?? terme, c'est son fils qui reprendra
l'affaire familiale??entreprise familiale nfnom f?minin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une
voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom f?minin,
l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite
fille".funny business nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (sneaky
behaviour)?(familier)entourloupes nfplnom f?minin pluriel: s'utilise avec l'article d?fini "les". Ex :
"algues"?We're leaving you alone on trust - so no funny business!??(familier)coup tordu, coup fourr?
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex :
gar?on - nm > On dira "le gar?on" ou "un gar?on". ?On te fait confiance : ne nous fais pas de coup
tordu !get down to business,

get down to work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for
example, "put their heads together," "come to an end." (start now)s'y mettre=> v pronverbe
pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom r?fl?chi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se
regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se
conjuguent toujours avec l'auxiliaire "?tre". Ex : "Elle a lav? la voiture" mais "Elle s'est lav?e."??se
mettre au travail v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom r?fl?chi "se", qui
s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le
miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "?tre". Ex : "Elle a lav? la
voiture" mais "Elle s'est lav?e."??(familier)se mettre au boulot v pronverbe pronominal: verbe qui
s'utilise avec le pronom r?fl?chi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde
dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec
l'auxiliaire "?tre". Ex : "Elle a lav? la voiture" mais "Elle s'est lav?e."?We need to get down to
business if we hope to finish this today.?Il faut qu'on s'y mette si on veut avoir une chance de finir
aujourd'hui.?Il faut qu'on se mette au travail si on veut avoir une chance de finir aujourd'hui.?Il faut
qu'on se mette au boulot si on veut avoir une chance de finir aujourd'hui.give [sb] the business v
exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their
heads together," "come to an end." slang, dated (subject to abuse, trouble)?(argot)foutre dans la
merde vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un compl?ment d'objet direct (COD). Ex : "J'?cris
une lettre". "Elle a retrouv? son chat".go about one's business vaquer ? ses occupations loc vlocution
verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"go out of business se
retirer des affaires v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom r?fl?chi "se", qui
s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le
miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "?tre". Ex : "Elle a lav? la
voiture" mais "Elle s'est lav?e."hat business ?(entreprise)chapellerie nfnom f?minin: s'utilise avec les
articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une
fille". Avec un nom f?minin, l'adjectif s'accorde. En g?n?ral, on ajoute un "e" ? l'adjectif. Par exemple,
on dira "une petite fille".have no business doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special
meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal
(not have the right)ne pas avoir le droit loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme
un verbe. Ex : "faire r?f?rence ?"?You have no business spreading gossip about me!?Tu n'as pas le
droit de r?pandre des rumeurs sur moi.

http://www.wordreference.com/enfr/business

Das könnte Ihnen auch gefallen