Sie sind auf Seite 1von 586

La seora Frisby, una ratoncita

viuda con cuatro hijos pequeos,


tiene que trasladar a su familia a su
casa de verano inmediatamente, o
enfrentarse a una muerte segura.
Pero su hijo menor, Timothy, yace
en cama con neumona y no puede
moverse Un encuentro afortunado
con las ratas de NIMH, un
extraordinario grupo de criaturas de
inteligencia muy desarrollada, le
plantear una brillante solucin a
su dilema. La seora Frisby y las
ratas de NIMH es una novela
entraable y un clsico
imprescindible de la literatura
juvenil. Entretenida y llena de
humor, aventuras y personajes
inolvidables, transmite valores tan
importantes hoy en da como
cuando se public por primera vez
en 1971.
Robert C. OBrien

La seora Frisby
y las ratas de
NIMH
El barco de vapor: Serie
naranja - 82
ePub r1.0
Titivillus 12.02.16
Ttulo original: Mrs. Frisby and the Rats
of NIMH
Robert C. OBrien, 1971
Traduccin: Javier Sainz de Robles
Ilustraciones: Amanda Jackson
Diseo de cubierta: Marina Seoane

Editor digital: Titivillus


ePub base r1.2
Para Catherine Fitzpatrick.
1. La enfermedad de
Timothy Frisby
A seora Frisby, cabeza de familia
L de unos ratones de campo, tena su
casa subterrnea en la huerta de un
agricultor llamado Fitzgibbon. Era una
madriguera de invierno, como aqullas a
las que se trasladan otros ratones de
campo cuando, en los bosques y en las
praderas, los alimentos comienzan a
escasear y la vida se vuelve demasiado
dura. Una vez que los hombres
recolectaban la cosecha, quedaba en los
campos de judas, patatas y esprragos y
en las vias suficiente alimento
esparcido por el suelo para los ratones.
La seora Frisby y su familia haban
tenido mucha suerte con aquella casa.
Era un bloque hueco de hormign, algo
estropeado, de esos que estn recorridos
de arriba abajo por dos cavidades
ovales. Por alguna razn, lo haban
abandonado en la huerta durante el
verano y all segua completamente
enterrado, a excepcin de una esquinita
que sobresala del terreno, gracias a la
cual la seora Frisby pudo descubrirlo.
Haba quedado tumbado y las paredes
ms gruesas formaban el techo y el
suelo, ambos totalmente impermeables,
y los espacios interiores se convirtieron
en un par de espaciosas habitaciones.
Estaban revestidas con trozos de hojas,
con yerba, jirones de tela, pelusilla de
algodn, plumas y otras cuantas cosas
blandas que la seora Frisby y sus hijos
haban ido recogiendo para hacer que la
casa se mantuviese cmoda y seca
durante todo el invierno. Un tnel, que
comunicaba con la superficie, de tamao
un poco mayor que un ratn de campo,
pero algo ms pequeo que la zarpa de
un gato, no slo era el acceso a la casa
sino que tambin serva para ventilarla
e, incluso, para que el saln recibiera
suficiente luz.
El dormitorio, dispuesto en el
segundo valo, era caliente pero oscuro,
incluso a medioda. Las dos
habitaciones se comunicaban por un
pequeo pasillo subterrneo, practicado
en la parte de atrs del bloque.
La seora Frisby era viuda desde
haca poco tiempo, pues su marido haba
muerto el verano anterior. Con su
esfuerzo, y merced a su buena estrella,
haba sacado adelante a su familia,
compuesta por cuatro hijos. Los meses
de enero y febrero eran los ms duros; el
fro intenso y cortante comenzaba en
diciembre y duraba hasta marzo. Para
febrero, las reservas de judas y de
vainas se haban agotado con la
colaboracin de los pjaros; las races
de los esprragos estaban duras como
piedras, y las patatas se haban
congelado y descongelado tantas veces
que tenan una textura viscosa, de un
sabor rancio. Con todo, los Frisby
sacaban el mximo partido de todo lo
que haba y conseguan, de una forma o
de otra, no pasar hambre.
Fue entonces, en uno de los ltimos
das de febrero, cuando el hijo menor de
la seora Frisby, Timothy, cay enfermo.
El da comenz con una heladora
maana, seca y luminosa. La seora
Frisby se despert temprano, como
siempre. Dorma acurrucada con su
familia en un lecho formado por pelusas,
lanillas y trozos de tela amontonadas
que resultaba tan clido como una bola
de piel.
Se levant con cuidado, procurando
no despertar a los nios, y recorri
silenciosamente el tunelillo que daba al
cuarto de estar. All no se estaba tan
caliente, pero tampoco se poda decir
que hiciera fro. La luz que se filtraba
por el pasillo de entrada le anunci que
un sol brillante estaba ya alto. Repas la
reserva de alimentos que quedaba en la
despensa: un agujero en la parte de atrs
del saln, recubierto de piedrecillas.
Haba comida de sobra para el
desayuno, para la comida y, tambin
para la cena, en cuanto a cantidad; pero
al verla se entristeci: no quedaba ms
que la misma dieta montona que haban
estado comiendo durante el ltimo mes.
Ojal supiera dnde encontrar un trozo
verde de lechuga, un huevecillo, un
pedacito de queso o una pizca de grano!
No lejos de all, en el gallinero, haba
huevos de sobra, pero tanto stos como
las gallinas eran demasiado grandes
para que un ratn de campo se
entendiera con ellos; y adems, entre la
huerta y el gallinero se extenda una
franja de arbustos y yerba, que en
algunas partes estaba bastante crecida.
Territorio gatuno!
Subi por el tnel, sali a la
superficie, los bigotillos primero, y mir
a su alrededor cautelosamente. El aire
cortaba y una gruesa capa de escarcha
cubra la tierra y las hojas muertas del
bosque que bordeaba la huerta.
La seora Frisby ech a andar sobre
aquel terreno ligeramente ondulado y, al
llegar al vallado, torci a la derecha,
siguiendo el linde del bosque, mientras
buscaba con sus brillantes ojos
redondos un trozo de zanahoria, una
chiriva helada o cualquier cosa que
fuera verde. Pero lo nico que haba en
aquella poca del ao de ese color eran
las agujas de los pinos y las hojas de los
acebos que no puede comer un ratn de
campo ni ningn otro animal.
Precisamente entonces, vio justo
delante de ella algo que s era verde.
Haba llegado al ltimo rincn de la
huerta. All, en el borde del bosque,
donde ste y la valla se encontraban,
haba un tocn; y en l, un agujero del
que sobresala algo parecido a una hoja,
pero que no lo era.
Atravesar la malla de la alambrada
no supuso ningn problema para la
seora Frisby, pero se aproxim al
tocn con cautela; si el hueco era
profundo, tal, y como pareca, no haba
forma de predecir quin o qu cosa
vivira all.
A poca distancia del lugar se detuvo
e, irguindose en silencio, mir y
escuch. No oy nada, pero desde su
posicin pudo distinguir lo que era
aquella cosa verde o, ms bien, de color
parduzco: el pico de una vaina de
mazorca. Qu estara haciendo all
semejante manjar? El maizal se
encontraba en un lugar totalmente
distinto de la granja, mucho ms all de
los pastos. La seora Frisby se acerc
de un brinco y a continuacin, con
muchas precauciones, trep por el tocn
y se asom al interior. Cuando sus ojos
se acostumbraron a la oscuridad, se dio
cuenta de que haba encontrado un
verdadero tesoro: una provisin de
alimentos que alguien haba almacenado
laboriosamente para el invierno y que
despus, por alguna razn, olvid o
abandon.
Pero quin lo habra hecho? Un
mapache, quiz? No era muy probable,
tan lejos del agua. Seguramente se
trataba de alguna ardilla o de una
marmota. La ratona saba que ninguna de
ellas tena el menor reparo en
aprovisionarse de grano nuevo cada ao
y eran lo bastante fuertes como para
transportar desde largas distancias las
espigas hasta las despensas.
Pero, dejando aparte esta cuestin,
por qu lo haba abandonado despus?
En ese momento record que en
noviembre se haba odo por aquella
parte del bosque el sonido que hace a
todos los animales refugiarse temblando
en sus madrigueras: el sonido de las
escopetas, de cazadores disparando; un
sonido que viene acompaado, para
algunos, de un dolor punzante, una
especie de pinchazo feroz. Y, a partir de
entonces, ya no vuelven a necesitar
comida almacenada.
Por otra parte, puesto que la seora
Frisby ni siquiera saba de qu clase de
animal se trataba, mucho menos su
nombre, no poda derramar demasiadas
lgrimas por l, y la comida estaba
all. No haba ninguna hoja de lechuga,
como tanto haba anhelado, pero a ella y
a su familia les gustaba mucho el maz y
haba ocho hermosas espigas en el
tocn, una provisin esplndida para
una familia de ratones. Bajo el grano se
vea tambin un buen puado de
cacahuetes, trados de otro extremo de la
granja, unas cuantas nueces y un rimero
de setas secas, de olor dulzn.
Ayudndose con las patas delanteras
y con sus afilados dientecillos, cort un
trozo de cascabillo de la primera
mazorca y lo dobl por la mitad,
convirtindolo en una rudimentaria
bolsa. Despus comenz a desgranar
todos los frutos amarillos que luego
sera capaz de acarrear sin dificultad y
los fue echando en su improvisada
bolsa; en cuanto estuvo llena, parti, de
un brinco, hacia la casa. Despus del
desayuno regresara con los chicos para
que la ayudaran.
Baj de espaldas el tnel de entrada
a su casa, con la cola delante, tirando
del maz tras ella, al tiempo que llamaba
alegremente a sus hijos:
Nios! Despertad! Mirad lo que
os he trado para desayunar. Una
sorpresa!
Restregndose los ojos se
apresuraron a salir, llenos de
curiosidad, puesto que cualquier
novedad en la dieta era un
acontecimiento extraordinario y festivo
en medio de la fra monotona del
invierno. Teresa, la mayor, entr
primero; tras ella, empujndola, llegaba
Martin, el ms atltico de la familia,
ratn fuerte y gil de pelo oscuro y tan
guapote como su pobre padre. Despus
apareci Cynthia, la ms pequea, una
ratoncilla esbelta y bonita, de pelo
claro, un poco ligera de cascos y un
mucho aficionada a la danza.
Dnde est? dijo esta ltima
. Qu es? Dnde est la sorpresa?
Y Timothy? pregunt a su vez
la seora Frisby.
Madre contest Teresa con aire
preocupado, dice que est malo y que
no puede levantarse.
Tonteras! Dile a tu hermano que
o sale de la cama inmediatamente o se
queda sin desayunar.
Martin corri obediente al
dormitorio, pero al cabo de un rato
regres solo.
Dice que est muy malito y que no
quiere desayunar aunque haya sorpresa.
Le he tocado la frente y est quemando.
Vaya por Dios! dijo la seora
Frisby. Parece que esta vez va en
serio.
Se acordaban de que en alguna
ocasin anterior Timothy crey tambin
estar malo y, al final, result que no lo
estaba.
Venga! Podis ir tomando el
desayuno. Guardad algo para Timothy!
Mientras, voy a ver qu le pasa.
Abri la bolsa verde, puso el maz
sobre la mesa y lo dividi en cinco
raciones iguales. La mesa del comedor
era un trozo liso de tabln, sostenido a
ambos lados por piedras.
Maz! grit Martin. Pero,
madre, de dnde lo has sacado?
Comoslo todo! dijo la seora
Frisby. Y cuando hayis acabado, os
llevar a donde lo he encontrado,
porque queda mucho ms.
Y, diciendo esto, desapareci por el
pasillo que conduca al dormitorio.
Mucho ms! repiti Martin,
sentndose con sus dos hermanas.
Debe de haber suficiente para aguantar
hasta el da de la mudanza.
Ojal! exclam Cynthia. A
propsito, cundo es el da de la
mudanza?
Dentro de dos semanas afirm
Martin, categrico o quiz tres.
Pero, Martin, t qu sabes?
protest Teresa. Y si sigue haciendo
fro? Y, adems, supn que Timothy no
se pone bueno del todo.
Ante aquel pensamiento tan sombro,
que haba surgido sin venir mucho a
cuento, todos enmudecieron
preocupados. Entonces Cynthia dijo:
Teresa, no deberas ser tan
siniestra; claro que se pondr bien. No
tiene ms que un resfriado. Vaya cosa!
Termin de comer su racin de maz
y los otros la imitaron.
En el dormitorio, la seora Frisby
tocaba la frente de Timothy. Realmente
estaba caliente y, adems, empapada de
sudor. Le tom el pulso y, al instante,
solt la mueca, alarmada ante lo que
notaba.
Te duele el estmago?
No, madre. Slo tengo fro y,
cuando me siento, me mareo. Y tampoco
puedo respirar muy bien.
La seora Frisby le inspeccion
ansiosamente la cara. Hubiera querido
mirarle la lengua; pero, en aquella
oscura habitacin, slo era capaz de
percibir las facciones ms
sobresalientes de su cabeza. Era el ms
delgado de sus hijos, moreno como su
padre y su hermano, de cara afilada y
ojos extraordinariamente grandes y
brillantes, que al hablar fulgan con la
intensidad de su pensamiento. l era, y
la seora Frisby lo saba muy bien, el
ms listo y serio de toda su prole,
aunque nunca lo reconociera ante los
dems. Pero, por otra parte, era el ms
frgil, y siempre que haba epidemia de
catarro, gripe o de cualquier virus, l
era el primero en contraerla, y el que
tardaba ms tiempo en reponerse.
Adems, quiz por todo esto, era un
poco aprensivo. Esta vez, sin embargo,
no haba duda alguna de que estaba
enfermo de verdad. Cuando le toc la
frente, sinti que la fiebre era alta, y
tambin su pulso estaba muy acelerado.
Pobre Timothy! Tmbate y
qudate tapado. Le ech por encima
unos trozos de tela que hacan las veces
de mantas. Dentro de un rato te
pondremos una cama en el cuarto de
estar para que tengas luz. Esta maana
he encontrado una despensa de grano
magnfica; hay ms que suficiente para
el resto del invierno. Te apetece un
poco?
No, gracias. No tengo hambre;
ahora no.
Se le cerraron los ojos y al poco
rato se durmi pero sin descansar.
Continuamente cabeceaba y se le
escapaban quejidos entre sueos.
A media maana, la seora Frisby,
Martin y Cynthia salieron hacia el tocn
a buscar ms grano y tambin cacahuetes
y championes. Dejaran all las nueces
porque su cascara era demasiado dura
para la mandbula de un ratn y roerla
resultaba muy latoso. Teresa se qued en
casa cuidando de Timothy, a quien
haban trasladado, muy arropado, a un
improvisado lecho de enfermo instalado
en el saln. Al regresar a la hora de
comer, se encontraron a la ratoncita
preocupadsima y a punto de echarse a
llorar. Timothy haba empeorado mucho.
Sus ojos tenan un brillo salvaje y
extrao, causado por la fiebre; temblaba
sin parar y, en cada respiracin, pareca
entablar una lucha por sobrevivir.
Madre dijo Teresa, cunto
me alegro de que hayis vuelto! Ha
tenido pesadillas y ha estado hablando
de monstruos y de gatos. Y cuando yo le
deca algo no me oa.
No era slo que a Timothy no le
funcionaran los odos; sus ojos, abiertos
como platos, no vean o, si lo hacan, no
reconocan lo que pasaba frente a ellos.
Cuando su madre intent hablar con l,
cogi su mano y le pregunt cmo se
encontraba, l miro fijamente a travs de
ella como si no existiera. A
continuacin, emiti un quejido largo y
grave, como si intentase decir algo, pero
no articulaba bien las palabras y no
entendieron lo que significaba.
Sus hermanos le contemplaban
enmudecidos de espanto. Por fin, Martin
pregunt:
Madre, qu es? Qu le pasa?
Est muy enfermo. Tiene tanta
fiebre que ha empezado a delirar. No
podemos hacer nada. Tengo que ir a ver
al seor Cronos porque Timothy
necesita medicinas.
2. El seor Cronos
L seor Cronos era un ratn
E blanco. Viva fuera de la granja,
en el otro extremo. Su casa formaba
parte de una pared de ladrillos que
marcaba el contorno de lo que en otro
tiempo fuera el stano de una amplia
alquera. Pero haca muchos aos que un
incendio la haba destruido y ya nadie
recordaba qu forma tena o quin la
haba habitado. Slo quedaba el stano:
un gran agujero cuadrado en el suelo. Al
amparo de sus muros medio
desmoronados vivan numerosos
animalillos.
En verano haba serpientes,
peligrosas enemigas de la seora Frisby,
pero no haba nada que temer en
invierno.
De todas formas, el trayecto era
largo y difcil, y poda resultar
arriesgado si no se extremaban las
precauciones. Hasta tal punto que,
normalmente, la seora Frisby no se
hubiera puesto en camino con el da tan
avanzado, por miedo a que la oscuridad
la sorprendiera antes de haber
regresado. Pero era evidente que
Timothy no poda esperar al da
siguiente, de modo que a los cinco
minutos de haberlo anunciado ya se
haba puesto en camino.
Si hubiera podido dejarse guiar por
su olfato, o sea, tomar el camino ms
corto hasta la casa del seor Cronos, su
viaje hubiera resultado bastante
cmodo. Pero, puesto que habra tenido
que pasar por la casa y por el granero, y
all el gato acechaba inexorablemente,
opt por tomar una ruta mucho ms
larga, rodeando toda la granja y
cindose al linde del bosque.
Se alej rpidamente a grandes
saltos, con ese elegante medio galope
fcil, como de caballo, caracterstico de
los ratones cuando quieren cubrir
distancias largas. Avanzaba sin hacer
apenas ruido; escoga las zonas en las
que la tierra estuviese desnuda o bien
donde creciera hierba, y evitaba pisar
hojas muertas que habran crujido al
quebrarse bajo su liviano peso. Por el
rabillo del ojo iba pendiente de
localizar posibles escondrijos un
tronco, una raz o una piedra bajo los
cuales escabullirse a toda prisa, en caso
de toparse con algn animal grande que
no resultara amistoso. Pues, aunque el
gato fuese su principal enemigo, haba
otros en el bosque que tambin cazaban
ratones.
Y mientras haca estas cosas,
continuaba preocupada, pensando en
Timothy y rogando que el seor Cronos
conociera algn remedio para curarle.
Llevaba ms de dos horas de
camino, cuando vio que se acercaba a la
pared de ladrillos donde l viva.
Aunque su marido haba sido gran amigo
del seor Cronos y sola ir a visitarle
con asiduidad, ella slo haba estado
all una vez y, adems, en verano. Aun
as recordaba bien el lugar. Era un claro
en el bosque un tanto raro. Tiempo atrs,
cuando la casa estaba habitada, antes del
incendio, tena alrededor un ancho
csped. Con el transcurso de los aos,
haba seguido creciendo completamente
descuidado, mezclndose con malas
yerbas, bayas y flores silvestres. En
verano, el lugar tena una belleza
salvaje, iluminado por los capullos y
con un olor a zarzamora en flor y a
trbol morado, inundndolo todo.
Tambin haba otras plantas menos
amables, como los estramonios y las
venenosas adelfas, mientras las abejas
libaban por doquier.
Pero en invierno tena un aspecto
desrtico y un tanto fantasmal. Los
brotes y las hojas verdes desaparecan y
slo quedaban en pie los esqueletos
secos de los helechos, cargados de
tallos, de semillas y de vainas que el
viento haca vibrar. Precisamente con
aquellas mismas semillas y algunas
otras, con esas flores y ciertas races
subterrneas, el seor Cronos preparaba
sus polvos y bebedizos que, a veces,
podan salvar a un enfermo de la muerte.
La otra vez que estuvo all tambin
fue a causa de Timothy, que entonces era
slo un beb, apenas mayor que una
canica. Se haba alejado de donde
jugaba con sus hermanos y algo le haba
mordido o le haba picado. No saban
qu haba sido. Cuando lo encontraron,
yaca en el suelo, hecho una bola,
paralizado y apenas capaz de respirar.
Por entonces el seor Frisby an
viva, y entre los dos, turnndose,
consiguieron transportar a Timothy hasta
la casa del seor Cronos. Fue un viaje
triste y lleno de sobresaltos, y temieron
que, al llegar, el chico estuviera ya
muerto. El seor Cronos le examin la
lengua, le tom el pulso y encontr una
pequea picadura roja junto al cuello.
De araa dijo. No es de
viuda negra, pero es bastante peligrosa.
Consigui que unas cuantas gotas de
un lquido lechoso entraran en la boca
de Timothy y le mantuvo un tiempo
estirado hacia arriba, para que las gotas
resbalaran por la garganta, ya que el
enfermo no poda tragar. A los pocos
minutos, sus pequeos msculos ya se
haban distendido y empezaba a mover
los brazos y las piernas.
Se pondr bien dijo el seor
Cronos, pero durante bastantes horas
seguir dbil.
El camino de vuelta fue un viaje
feliz, y, al ver a Timothy vivo, sus
hermanos se pusieron muy alegres. Sin
embargo, para la seora Frisby aquello
supuso el origen de la debilidad de su
hijo. Desde entonces, al andar,
trastabillaba un poco, especialmente
cuando estaba cansado; no se criaba tan
fuerte ni tan vigoroso como su hermano
Martin. En cambio, reflexionaba ms
sobre las cosas y, en eso, se pareca
mucho a su padre.
Por fin haba llegado a la casa del
seor Cronos, situada en un rebaje de la
pared de ladrillo sobre el que, alguna
vez, haba descansado un recio
travesao del suelo. Haba que bajar
medio metro, ms o menos, desde el
borde superior del muro. Para ello
servan unos ladrillos rotos como tosca
escalera. Llam a la puerta, hecha con
una guija.
Ay, por favor, que est en casa!,
pens.
Pero no estaba. Nadie responda a su
llamada y se sent a esperar en un
estrecho descansillo que quedaba
delante de la puerta.
Pas media hora y el sol se hunda
cada vez ms por el oeste, cuando oy
un leve chasquido encima de ella. Por
fin llegaba. Traa una especie de saco
cargado con algo voluminoso. Era un
ratn de pelo fino y cano, tan lustroso
que pareca casi tener luz propia. La
seora Frisby haba odo decir que el
seor Cronos no era un verdadero ratn
blanco, es decir, que su pelaje no tena
ese color de nacimiento, sino que lo
haba ido adquiriendo con la edad. Si
era verdad o no, no lo saba. Lo que
ciertamente s poda decir es que
pareca muy viejo y muy sabio, aunque
caminaba con bastante agilidad todava.
Ay, seor Cronos, me alegro de
que haya regresado dijo ella.
Supongo que no se acordar usted de m.
Soy la seora Frisby.
Pues claro que me acuerdo de ti.
Quiero que sepas que me entristec
mucho al or lo del pobre seor Frisby.
Cmo est tu hijo? Timothy, no?
Por l he venido a verle. Se ha
puesto enfermo.
De verdad? Mucho me temo que
no ha salido tan fuerte como sus
hermanos.
Esperaba que usted pudiera
ayudarle.
Quiz pueda. Pero entra, por
favor, y as podr dejar el saco.
La casa del seor Cronos, algo ms
grande que una caja de zapatos pero
aproximadamente de la misma forma,
pareca la celda de un ermitao. Estaba
completamente vaca, a excepcin de un
camastro en una esquina y dos trozos de
ladrillo a los que haba convertido uno
en taburete y otro, alisado por el uso, en
mortero en el que machacar las
medicinas. A lo largo de una de las
paredes, ordenados en pequeos
montones separados, estaban las
distintas materias primas que iba
recolectando: races, semillas, hojas
secas, vainas, tiras de corteza de rbol y
setas secas.
A esa hilera aada en ese momento
el contenido del saco. De l caan en
nmero considerable unas plantitas,
todas de la misma clase, de races
fibrosas y hojas con venas verde oscuro,
parecidas a las de la menta. El seor
Cronos dijo:
Nombre cientfico: Chimaphilia
umbellata. Permanece verde todo el
invierno y de ella se extrae un tnico
estimulante de mucha utilidad. Casi todo
el mundo utiliza slo las hojas, pero yo
he comprobado que las races son,
incluso, de mejor efecto. Agrup las
plantas en un montn. Pero no has
venido aqu a or estas cosas. Qu le
pasa al joven Timothy?
Tiene una fiebre muy alta. Est
delirando. No s qu hacer.
Muy alta?
Cuando le toqu pareca arder;
tena la frente cubierta de sudor, y, al
mismo tiempo, tiritaba.
Arrpale bien con una manta.
Ya lo he hecho.
Y le has tomado el pulso?
S, y va tan deprisa que no se
distingue un latido del siguiente.
Y la lengua?
La tiene tan sucia que est de
color prpura.
La respiracin?
Muy rpida, y al pasar el aire le
raspa en el pecho. Al principio, deca
que no poda respirar.
Pero no tose.
No.
Tiene pulmona diagnostic el
seor Cronos. Tengo aqu una
medicina que le aliviar. Pero lo ms
importante es que est bien abrigado. Y
tiene que guardar cama.
Fue hasta el fondo de su casa y, de
una repisa que formaba un ladrillo
saliente, tom tres paquetes de polvos
medicinales cuidadosamente envueltos
en papel blanco.
Dale uno esta noche. Mzclalo
con agua y haz que se lo beba. Si an
est delirando, sujtale el hocico y
virtele el lquido en la boca. Dale el
segundo maana por la maana, y el
tercero, pasado maana a la misma hora.
La seora Frisby cogi los paquetes.
Se recuperar? pregunt,
esperando la respuesta con temor.
Mejorar, de momento. La fiebre
le bajar al segundo da, y al tercero,
una vez haya terminado la medicacin,
ya no tendr nada. Eso no quiere decir
que est bien del todo; tendr los
pulmones tremendamente dbiles y
sensibles. Si coge el menor resfriado o
respira aire muy fro, aunque sea slo
una vez o dos, la pulmona volver a
aparecer y de forma ms violenta. Y
quiz no sea capaz de sobreponerse a
una recada. Esta situacin continuar
durante, al menos, tres semanas o, con
bastante probabilidad, un mes.
Y despus?
Deber seguir teniendo cuidado,
pero esperemos que, para entonces, el
tiempo sea ms clido.
El sol se ocultaba por el oeste, entre
las altas montaas que se alzaban tras el
bosque. La seora Frisby dio las gracias
al seor Cronos y parti hacia su casa a
toda velocidad.
3. El cuervo y el gato
A seora Frisby volvi a mirar al
L sol y se dio cuenta de que se
enfrentaba con un desagradable dilema.
Poda optar por regresar dando el
mismo rodeo de antes, en cuyo caso
terminara, con toda seguridad,
caminando de noche sola por el bosque.
Aquel panorama no era muy halageo
porque, a esa hora, el bosque cobra una
vida llena de peligros: es cuando el
bho sale a cazar, y zorros, comadrejas
y extraos gatos salvajes acechan
emboscados tras los troncos de los
rboles.
La otra posibilidad tambin poda
resultar peligrosa; pero, si tena suerte,
estara en casa antes de que anocheciese
del todo. Consista en tomar la ruta ms
corta, atravesando el patio de la granja
entre el granero y el gallinero, sin
acercarse demasiado a la casa, lo cual
acortara el viaje en la mitad.
Seguramente el gato andara por all;
pero a la luz del da y a cielo
descubierto, lejos de la maleza,
probablemente le detectara antes de que
l la viera a ella.
El gato se llamaba Dragn. La
mujer del granjero Fitzgibbon le haba
puesto ese nombre en broma cuando no
era ms que un cachorrillo que quera
parecer feroz. Pero, al crecer, result
que el nombre le sentaba bastante bien.
Era enorme, con una cabeza inmensa y
una gran bocaza llena de colmillos
curvos y puntiagudos como alfileres.
Tena siete uas en cada zarpa y una
cola pilosa que reparta bruscos
mandobles a diestro y siniestro. Tena un
pelaje naranja y blanco, y los ojos de
color amarillo chilln. Y, cuando saltaba
para atacar, lanzaba un chillido ahogado,
muy agudo, que paralizaba a sus
vctimas en el sitio.
Pero la seora Frisby prefera no
pensar en eso de momento. Para
evitarlo, mientras sala del bosque de
casa del seor Cronos y llegaba al patio,
concentr sus pensamientos en Timothy:
en cmo le brillaban los ojos de
picarda cuando urda alguna bromilla,
cosa que haca con frecuencia, y en lo
amable que era siempre con la cabeza
de chorlito de su hermana Cynthia. Sus
otros hijos a veces se rean de ella
cuando se confunda o se impacientaban
porque siempre lo perda todo, pero
Timothy nunca. Es ms, l la ayudaba
siempre. Y una vez cuando la propia
Cynthia estuvo en la cama con un
resfriado, l se pas horas sentado a su
lado, entretenindola con cuentos que
iba inventando y para los que pareca
tener una inspiracin ilimitada.
Aferrando con fuerza los sobres de
medicinas, la seora Frisby pas por
debajo de la valla y se encamin hacia
la granja. El primer trecho era un amplio
terreno de pasto. El granero, cuadrado,
rojo y grande, se alzaba a su derecha; a
su izquierda, ms all, estaban los
gallineros.
Cuando, por fin, lleg a la altura del
granero, vio la tela metlica que cercaba
el otro extremo del pastizal; y, mientras
se aproximaba, un ruido repentino la
sobresalt. Al principio crey que se
trataba de una gallina extraviada que
haba sido capturada por un zorro?
Mir al otro lado de la valla y vio que
no se trataba de nada de eso, sino de un
cuervo joven que aleteaba sobre la
hierba y que haca unas cosas rarsimas.
Mientras ella lo estaba observando, l
vol hasta el alambre superior de la
cerca, a donde se encaram durante un
minuto, como si estuviera en una percha.
Despus despleg las alas otra vez;
empez a aletear con fuerza y despeg.
Pero apenas metro y medio ms all
fren en seco, dando un chasquido, y se
precipit contra el suelo, mientras en la
cada perda una nube de plumas negras
al tiempo que lanzaba un graznido.
Estaba atado a la cerca. Algo que
pareca un alambre se haba enrollado a
una de sus patas por un lado y a la valla
por el otro. La seora Frisby se acerc
unos pasos y pudo comprobar que,
despus de todo, no era un alambre, sino
una cinta plateada, probablemente de un
regalo de Navidad que haba ido a parar
all.
El cuervo estaba sentado en la cerca,
picoteando intilmente la cuerda, y se
graznaba suavemente a s mismo un
lamentoso quejido. Al cabo de un rato
volvi a extender las alas, y la seora
Frisby se dio cuenta de que iba a
intentar volar otra vez.
Espera! le grit.
El cuervo mir hacia abajo y la vio
entre la hierba.
Por qu? Es que no ve que estoy
atrapado? Tengo que soltarme.
Pero si vuelves a hacer todo ese
ruido, ten por seguro que el gato te oir.
Si es que no lo ha hecho ya.
Usted tambin hara ruido si
tuviese una pata enganchada a la cerca
por un trozo de cuerda y viera que la
noche se le echa encima.
Yo no lo hara respondi la
seora Frisby si estuviera en mis
cabales y supiera que el gato anda cerca.
Quin te at?
Intentaba calmar al cuervo, que,
lgicamente, estaba muy asustado.
l se azar y fij la vista en sus
patas.
Yo cog la cuerda y se me enroll
en el pie. Me sent en la cerca para
intentar quitrmela y se qued prendida
a ella.
Por qu la cogiste?
El cuervo, que realmente era muy
jovencito, de un ao slo, contest
avergonzado:
Porque era brillante.
Para que aprendas.
Ya me lo han dicho.
Cabeza de pjaro!, pens la
seora Frisby, y record lo que su
marido sola decir: El tamao del
cerebro no es ndice de su capacidad.
Y bien trado a colacin estaba, ya que
la cabeza del cuervo era el doble de
grande que la suya.
Sintate calladito le dijo.
Mira hacia la casa y dime si ves al gato.
No est, pero no puedo ver detrs
de los arbustos. Vaya, si pudiera volar
un poco ms alto
No dijo la seora Frisby.
Mir al sol. Se estaba poniendo
detrs de los rboles. Pens en Timothy
y en la medicina que le llevaba. Sin
embargo, saba que no poda abandonar
a aquel alocado cuervo a una muerte
segura, y muy probablemente antes de la
puesta del sol, por unos minutos de
trabajo. Quiz pudiera hacerlo durante
el crepsculo, si se daba prisa.
Baja aqu le dijo y yo te
quitar la cuerda.
Cmo? pregunt el cuervo,
perplejo.
No discutas. No dispongo ms que
de un momento le contest ella con
una voz tan autoritaria que el cuervo
descendi inmediatamente.
Pero, si viene el gato dijo l.
Si viniera el gato, te derribara de
la cerca de un zarpazo y del siguiente te
atrapara. Estate en silencio.
Ella ya se haba puesto a la tarea,
mordisqueando el cordel con sus
afilados dientes. Lo tena enroscado
varias veces al tobillo derecho y,
enseguida, se dio cuenta de que tendra
que cortarlo por tres sitios para lograr
soltarlo.
Al acabar la segunda hebra, el
cuervo, que miraba fijamente hacia la
casa, grit de repente:
Veo al gato!
Calla! susurr la seora Frisby
. Nos ha visto?
No lo s. S, me est mirando a
m. Me parece que a usted no la ve.
Estate completamente quieto. No
te pongas nervioso.
Ella no levant la vista, y continu
trabajando en la tercera hebra.
Se est moviendo hacia aqu.
Deprisa o despacio?
Normal. Creo que est intentando
imaginarse lo que estoy haciendo.
Ella acab de cortar la cuerda de un
tirn y sta cay al suelo.
Venga, ya ests libre. Echa a
volar. Rpido.
Pero y usted?
A lo mejor ni me ha visto.
Pero lo har, est acercndose.
La seora Frisby mir a su
alrededor. No haba ni un solo cobijo en
los alrededores; ni una roca, ni un
agujero, ni un leo, nada en absoluto. Lo
ms cercano era el gallinero, pero se
encontraba en la direccin por la que
vena el gato, y haba un buen trecho
hasta all.
Escuche dijo el cuervo,
sbase a mi espalda. Deprisa, agrrese.
La seora Frisby lo hizo tal como le
ordenaba, no sin antes agarrar
fuertemente con los dientes los paquetes
de la preciosa medicina.
Est arriba?
S.
Se agarr a las plumas traseras;
sinti el batir de las poderosas alas
negras, un vertiginoso despegue en
vertical y cerr los ojos.
Justo a tiempo dijo el cuervo, y
hasta ellos lleg el furioso chillido del
gato al saltar hacia donde ellos haban
estado slo un momento antes. Es una
suerte que pese tan poco. Casi ni me doy
cuenta de que la llevo.
Menuda suerte pens la seora
Frisby. Si no hubiera sido por tu
atolondramiento, no me habra
encontrado en semejante apuro.
Sin embargo, juzg que no era
prudente decirlo en voz alta, en las
actuales circunstancias.
Dnde vive? pregunt el
cuervo.
En la huerta, junto a la piedra
grande.
La bajar all.
Se estaban ladeando de forma
alarmante y, por un momento, la seora
Frisby pens que ms que bajarla iba a
tirarla. Pero segundos despus, as
vuelan los cuervos de deprisa, ya
estaban planeando, para aterrizar a un
metro de la puerta principal de su casa.
Muchsimas gracias dijo la
seora Frisby saltando al suelo.
Soy yo el que debera drselas
contest el cuervo. Me ha salvado la
vida.
Y t la ma.
Ah, pero no es lo mismo. La suya
no se hubiera puesto en peligro si no
hubiera sido por m; por m y por mi
trozo de cuerda.
Puesto que la seora Frisby pensaba
eso tambin, no le replic.
Todos nos ayudamos unos a otros
contra el gato dijo ella.
Cierto. De todas formas, estoy en
deuda con usted. Si alguna vez me
necesita, espero que no dude en pedirme
ayuda. Me llamo Jeremy. Dgaselo a
cualquier cuervo de estos bosques y l
me buscar.
Gracias dijo la seora Frisby
. Lo recordar.
Jeremy se perdi volando en el
bosque y ella entr en su casa, llevando
consigo las tres dosis de medicina.
4. El arado del seor
Fitzgibbon
UANDO la seora Frisby lleg a
C su casa, se encontr a Timothy
dormido y a los otros chicos
esperndola asustados, tristes y
abatidos.
Se qued dormido en cuanto te
fuiste dijo Teresa. Se ha despertado
dos veces y la segunda ya no deliraba.
Dijo que le dolan el pecho y la cabeza.
Pero, madre, estaba tan dbil que
apenas poda hablar. Nos pregunt
dnde estabas y yo se lo dije. Entonces
volvi a quedarse dormido.
La seora Frisby se acerc a
Timothy: una bolita de pelo hmedo
enrollado bajo una manta de tela. No
pareca mucho mayor que cuando ella y
el seor Frisby le haban llevado, casi
recin nacido, al seor Cronos. Pensar
en aquel viaje le hizo desear que su
marido estuviese vivo para que
tranquilizara a los nios y les dijera que
no tenan que preocuparse. Pero l no
estaba all y tena que ser ella la
encargada de hacerlo.
Mirad les dijo, el seor
Cronos me ha dado esta medicina para
l y me ha dicho que se repondr.
Mezcl el contenido de uno de los
paquetes unos polvos de color verde
grisceo con agua, y despus despert
a Timothy, sacudindole con ternura. l
sonri.
Has vuelto hablaba casi en
un suspiro.
Ya estoy aqu; te he trado una
medicina. El seor Cronos dice que con
ella te pondrs bueno del todo.
Incorpor a su hijo con el brazo y
ste trag la medicina.
Supongo que sabr amarga dijo
ella.
No est muy mala contest.
Sabe a pimienta.
Y se volvi a quedar dormido
inmediatamente.
A la maana siguiente, tal como se
predijo, la fiebre haba descendido, su
respiracin era ms sosegada y los
latidos del corazn se serenaron; aquel
da, an durmi siete de cada ocho
horas. Al da siguiente estuvo despierto
ms tiempo, y al tercer da amaneci sin
nada de fiebre, tal y como el seor
Cronos haba pronosticado. Sin
embargo, puesto que haba acertado en
todo eso, la seora Frisby estaba segura
de que tambin tendra razn en las
dems cosas que le haba dicho: que
Timothy no se encontraba repuesto del
todo, que deba guardar cama, estarse
tapado y respirar slo aire templado.
Durante aquellos tres das, ella
haba estado todo el tiempo a su lado,
pero al cuarto se sinti con nimos
suficientes para ir a dar un paseo y, de
paso, traer ms maz del tocn para la
cena.
Sali por la puerta principal de su
casa y se sorprendi al encontrarse con
que le esperaba un da primaveral.
La temperatura se haba templado
mientras haba estado encerrada en casa.
Febrero haba acabado y marzo entraba,
como suele decirse, sin saber cmo ha
sido. Haba un olor a humedad en el
ambiente, pues la tierra empezaba a
deshelarse y la naturaleza se preparaba
para brotar. Esto contribuy a que se
sintiera an ms contenta, y sigui
cruzando la huerta casi con
despreocupacin.
Y, sin embargo, a pesar del calor del
da, o quiz por eso mismo, la seora
Frisby no poda sacudirse de encima una
molesta preocupacin que andaba
dndole vueltas por la cabeza. Era de
ese tipo de preocupaciones a las que si
uno empuja a un rincn de la mente
aparecen de repente en cualquier otro,
hasta que llegan al centro y, all, no hay
ms remedio que hacerles frente. Estaba
pensando en el da de la mudanza.
Todo el mundo sabe que por estas
fechas las marmotas salen de su honda
madriguera, donde han estado
durmiendo todo el invierno, miran a su
alrededor y, si deciden que el tiempo
fro no ha acabado, vuelven a echarse a
dormir seis semanas ms. Pero los
ratones de campo, como la seora
Frisby, no tienen tanta suerte. Cuando
termina el invierno, tienen que irse de la
huerta y trasladarse otra vez a la pradera
o a los pastos. Porque en cuanto el
tiempo lo permite, el tractor del granjero
Fitzgibbon aparece en medio de un
estruendo, tirando de un arado afilado
que pone todo patas arriba. Ningn
animal que quede ese da en la huerta
tiene la menor posibilidad de escapar
con vida. Todas las casas de invierno,
todos los tneles, madrigueras, nidos y
capullos son destrozados. Tras el arado
viene la grada con sus enormes discos
chirriantes y, despus, la gente con
azadas y semillas.
No todos los ratones de campo se
mudan a la huerta en invierno, por
supuesto. Algunos se apaan en el pajar
del establo, y hay quienes se cuelan en
las casas de los hombres y viven bajo el
alero o en los desvanes, midindose con
las trampas dispuestas para ellos. Pero
los Frisby siempre fueron a la huerta,
prefiriendo la relativa seguridad e
independencia del aire libre.
As pues, el da de la mudanza
depende del tiempo que haga, y, por esa
razn, un da agradable era motivo de
preocupacin para la seora Frisby,
aunque disfrutara de l. En cuanto la
tierra se deshelara, aparecera el arado
y eso podra ocurrir un mes antes o un
mes despus que el ao anterior.
Y el problema era que, si se iban
demasiado pronto, Timothy no podra
seguirlos. Tericamente, tena que
guardar cama y el traslado supona una
larga caminata por un campo de
rastrojos de trigo, ms luego subir y
bajar una colina hasta el borde del
arroyo, donde los Frisby tenan su casa
de verano. Y no slo eso: aquella casa
estara hmeda y helada durante las
primeras semanas, como estn siempre
las casas de verano, hasta que, bien
entrada la primavera, las noches
empiezan a ser verdaderamente
templadas. Esas cosas, normalmente, ni
la seora Frisby ni los nios las
tomaban en consideracin. Es ms, de
ordinario, el da de la mudanza era una
fiesta que marcaba el fin de los das
grises y de las heladas. Era como el
inicio de las vacaciones.
Pero qu pasara este ao? Ahora
que la seora Frisby encaraba el
problema, no vea ms solucin que
esperar que el da se retrasase lo ms
posible. Pasado un mes, de acuerdo con
la opinin del seor Cronos, Timothy
estara en condiciones de emprender el
viaje. Quiz se preocupaba sin
necesidad. Un da templado, se dijo a s
misma, no hace verano. Ni siquiera
primavera.
Sigui atravesando el jardn y
descubri una silueta familiar. Era la
seora Musaraa, un animalito diminuto
apenas mayor que un guisante, pero con
un genio ms agudo que sus dientecillos.
Viva en una sencilla madriguera
escarbada a pocos metros de all. La
seora Frisby se encontraba a menudo
con aquella vecina y haba empezado a
tomarle aprecio, aunque, por lo general,
las musaraas no son muy sociables y
tienen fama de tener poco humor y
muchsimo apetito.
Buenos das dijo la seora
Frisby.
Ah, seora Frisby, buenos das
tenga usted. Demasiado buenos, me
parece.
La musaraa empuaba una brizna
de paja que en ese momento estaba
hincando en la tierra. Penetr cinco
centmetros ms, antes de doblrsele en
la mano.
Fjese, el hielo ya ha
desaparecido de la superficie. Otros
cuantos das como ste y se habr ido
del todo. Y entonces volveremos a tener
al tractor aqu, rompindolo todo.
Tan pronto? De verdad lo cree
usted? pregunt la seora Frisby; sus
preocupaciones volvan a asaltarla con
ms fuerza que antes.
Se ponen a arar en cuanto
desaparece el hielo. Recuerda la
primavera del sesenta y cinco? Aquel
ao se ar el da once de mayo, que era
domingo. Yo me mud al bosque aquella
misma noche y a punto estuve de morir
congelada en el hueco miserable de un
tronco. Y ese da lleg despus de una
semana igualita que sta.
S, lo recordaba. Tambin porque su
familia estuvo tiritando durante aquellas
noches heladoras. Porque la cosa era
que cuanto antes cayera el da de la
mudanza, ms posibilidades haba de
que las noches fueran fras.
Dios mo! exclam. Espero
que no ocurra eso este ao. El pobrecito
Timothy est demasiado enfermo para
salir.
Qu est enfermo? Llvele
enseguida al seor Cronos.
Tuve que ir yo misma. l estaba
muy dbil y todava lo est.
Cunto lo siento. Entonces,
esperemos que caiga otra buena helada,
o que el tractor se avere. Me gustara
que alguien pasara con un tractor sobre
la casa del granjero para que aprendiera
lo que es eso.
Y murmurando estas cosas, la
musaraa se alej y la seora Frisby
continu su camino. Lo que haba dicho
era injusto, por supuesto, porque las dos
saban que sin el arado del seor
Fitzgibbon no habra huerta donde vivir
y que no se poda preparar la tierra sin
que en la operacin se removieran
tambin sus casas.
O s? La musaraa lo deca con
buena intencin, pero no serva de nada.
La seora Frisby se dio cuenta de que
significaba que tampoco ella vea
ninguna solucin a su problema. Pero
eso no quera decir que no la hubiera.
Record algo que su marido, el seor
Frisby, acostumbraba decir: Todas las
puertas son difciles de abrir, hasta que
se tiene la llave. De acuerdo, ella
deba intentar encontrar la llave. Pero
dnde? A quin preguntar?
Y en ese momento, para empeorar
las cosas, se oy un ruido que la llen
de inquietud. Del otro lado de la valla,
del patio de la granja, llegaba un
zumbido intenso. Era el tractor, que el
seor Fitzgibbon estaba arrancando.
5. Cinco das
L sonido del tractor no significaba
E obligatoriamente que el seor
Fitzgibbon se pusiese a arar
inmediatamente. Lo usaba para muchas
otras cosas: para acarrear heno y lea,
para podar y para apartar la nieve en el
invierno. Eso se deca la seora Frisby
a s misma mientras se diriga
apresuradamente a su puesto de
observacin.
Estaba situado en un grueso poste de
la valla, en la esquina de la huerta ms
prxima a la casa y al cobertizo que
utilizaban para el tractor. En l haba
descubierto tiempo atrs un hueco muy
oportuno cerca del suelo. All poda
guarecerse en caso de necesidad y ver lo
que pasaba en el patio. El gato, Dragn,
tambin conoca aquel lugar, de modo
que tena que estudiar el terreno con
meticulosidad cuando lo abandonaba.
Cautelosamente, lleg hasta el poste.
Mir a un lado y a otro y, como una
flecha, lo rode y se meti en el agujero.
Todo despejado.
El seor Fitzgibbon haba sacado
marcha atrs el tractor del cobertizo
grande y desordenado donde lo
guardaba. Dej el motor encendido, se
baj del asiento y dio un grito hacia la
casa. Enseguida sali su hijo mayor,
Paul, y cerr la puerta con cuidado tras
l. Paul era un muchacho de quince
aos, callado y trabajador, un poco
torpn, pero fuerte y concienzudo en sus
tareas. A los pocos segundos se le uni
Billy, el hermano menor: doce aos,
mucho ms escandaloso y con la
desagradable mana de tirar piedras
rasas a cualquier cosa que se moviera en
la hierba. Aunque, en realidad, a la
seora Frisby no le preocupaba
demasiado.
Muy bien, chicos dijo el seor
Fitzgibbon. Vamos a remolcarlo para
ver ese eje.
Me parece que el otoo pasado
estaba ya casi partido afirm Paul.
Los chicos desaparecieron en el
cobertizo y el seor Fitzgibbon volvi a
subirse en el tractor, al que dio la vuelta
y despus lentamente lo fue metiendo en
el garaje, con lo que la parte trasera fue
lo primero que la seora Frisby dej de
ver.
Se oyeron ruidos metlicos en el
interior del cobertizo mientras el seor
Fitzgibbon, mirando hacia atrs por
encima del hombro, mova unas
palancas situadas a un costado del
tractor.
Listo?
Meti otra marcha e hizo avanzar el
tractor suavemente. Enganchado detrs,
sin tocar el suelo, apareci el arado.
La seora Frisby se desazon. No
iran a empezar ahora, verdad?
Pero en cuanto el arado hubo salido
del todo, el seor Fitzgibbon apag el
motor, que se par dando un resoplido, y
se reuni con sus hijos en torno al
enganche de atrs.
Desde luego exclam el seor
Fitzgibbon, a punto est de quebrarse.
Vaya, Paul! Me alegro de que tengas
buena memoria. Si se lo encargo hoy a
Henderson, me tendrn uno nuevo dentro
de tres o cuatro das.
La ltima vez fueron cinco dijo
Paul.
Pues cinco. Adems, casi mejor.
Todava est muy hmedo para arar;
pero creo que cinco das como ste
bastarn para secar la tierra. Vamos a
engrasarlo ya que lo tenemos fuera.
Billy, trete la aceitera.
Desde su escondrijo, la seora
Frisby suspir aliviada, pero casi al
instante volvieron sus preocupaciones.
Cinco das, aunque un respiro, era poco
tiempo. Segn el seor Cronos, tenan
que transcurrir tres semanas como
mnimo para que Timothy pudiera
abandonar la cama con alguna
posibilidad de pasar una noche fra sin
recaer. Hizo un puchero y sinti ganas
de llorar. Si por lo menos su casa de
verano fuese tan caliente como la del
bloque de hormign Pero no era as,
y, aunque lo fuera, no podra llegar hasta
all. Quiz pudieran llevarle entre todos,
pero para qu? Slo conseguiran que
volviera a recaer en cuanto pasara all
la primera noche.
Despus consider la posibilidad de
volver a visitar al seor Cronos, por si a
l se le ocurra alguna idea. Existira
alguna medicina que fortaleciese a
Timothy ms rpidamente? Pero lo
dudaba. Si la hubiese tenido, se la
habra dado la primera vez. En eso iba
pensando mientras sala del agujero y se
deslizaba por el poste hasta el suelo,
a menos de tres metros del gato.
Dragn estaba tumbado al sol, pero
no dorma. Tena la cabeza levantada, y
sus ojos amarillos y abiertos miraban
fijamente en direccin a ella. Lanz un
grito de horror y corri al otro lado de
la valla para interponerla entre ella y el
gato. Despus, sin detenerse, emprendi
una veloz carrera a travs del huerto,
esperando en cualquier momento or el
chillido de su enemigo y sentir sus
pesadas garras en la espalda. Lleg a la
madriguera de la musaraa y durante una
fraccin de segundo consider la
posibilidad de meterse en ella de
cabeza, pero era demasiado pequea.
Entonces ech un rpido vistazo
hacia atrs y vio algo sorprendente. El
gato ni se haba movido de su sitio!
Segua tumbado en la misma postura,
pero ahora con un ojo cerrado. Sin
embargo, con el otro continuaba
mirndola. As que no se detuvo, sino
que corri an ms rpidamente.
Por fin, cuando ya se encontraba a
una distancia prudente dos tercios de
la huerta de por medio y ya casi estaba
en su casa, se detuvo y volvi a mirar
con ms atencin. El gato continuaba
tumbado y pareca haberse quedado
dormido. Aquello era tan raro, tan
inusitado, que apenas poda dar crdito
a sus ojos. Se senta a salvo, pero tan
desconcertada que busc un lugar
ventajoso desde donde cerciorarse de lo
que pasaba. En teora, a estas alturas
debera estar muerta, y, aunque se haba
salvado de milagro, se rega a s
misma por descuidada. Si el gato la
hubiese matado, quin cuidara de sus
hijos?
Por all cerca haba una
esparraguera seca, recia y alta, con
algunas ramas, como un arbolito. Se
encaram a su copa y desde all volvi a
mirar hacia la granja. El seor
Fitzgibbon y sus hijos haban acabado
de engrasar el tractor y se haban
marchado a otro lugar. Pero el gato
segua tumbado en la hierba,
aparentemente dormido. Por qu no la
habra atacado? Era posible que no la
hubiera visto, estando tan cerca? Le
resultaba increble. La nica explicacin
verosmil era que hubiera acabado de
zamparse una comilona y estuviese tan
harto y tan perezoso que no hubiera
querido molestarse en ponerse de pie.
Pero incluso aquello era casi
impensable; desde luego, nunca antes
haba pasado. Sera posible que
estuviese enfermo?
Entonces, en aquel da tan lleno de
alarmas y de cosas raras, hubo todava
otro hecho tambin extrao. Detrs del
gato, bastante ms all, entre el establo y
la casa, vio una especie de tropa de
siluetas de color gris oscuro, desfilando
en formacin. Desfilando? Exactamente
no, pero avanzaban lentamente, todas en
una fila.
Eran ratas.
Haba doce y, al principio, la seora
Frisby no pudo entender bien lo que
hacan. Despus vio que algo se mova
entre ellas y las segua. Pareca un trozo
de cuerda, gruesa, de unos seis metros.
Pero no, aquello era demasiado rgido
para ser una cuerda. Se trataba de un
cable elctrico, de esos anchos y negros
que se utilizan para las instalaciones
telefnicas en el exterior de las casas y
que se empalman a los postes de la
acometida. Palmo a palmo, las ratas lo
estaban acarreando trabajosamente en
direccin a un grandsimo rosal, que se
alzaba en el ltimo rincn del patio. La
seora Frisby se percat enseguida de
hacia dnde lo llevaban, pero no pudo
adivinar para qu. En aquel rosal,
celosamente protegido por densas
maraas de feroces espinas puntiagudas,
se encontraba la entrada al cubil de las
ratas. Todos los animales lo saban y
ponan buen cuidado en mantenerse
alejados de all.
Pero en qu negocios andaran las
ratas con semejante longitud de cable?
No poda ni imaginarlo. Ms curioso
an: cmo se atrevan, a transportarlo a
plena luz del da por el patio, cuando el
gato estaba all mismo? Las ratas eran
ms grandes que la seora Frisby y,
llegado el momento, podan ser unas
peligrosas luchadoras, pero no rivales
de Dragn.
Las estuvo observando durante un
buen rato. Desde luego, saban
exactamente lo que estaban haciendo y
parecan tan disciplinadas como un
grupo de soldados. Tenan que recorrer
siete metros y medio para llegar al
rosal. Como si obedecieran una seal,
aunque ella estaba demasiado lejos para
orla, tiraban todas a la vez,
desplazando el cable unos treinta
centmetros aproximadamente. Despus
hacan una pausa, descansaban y volvan
a empezar. Pasaron veinte minutos antes
de que la primera rata desapareciera en
el arbusto. Al poco tiempo, el ltimo
fragmento de alambre se haba perdido
de vista, siguindolas como una delgada
serpiente negra, y la seora Frisby
descendi de la esparraguera.
Durante todo aquel tiempo, el gato
segua durmiendo.
6. Un favor de
Jeremy
seora Frisby, entre su
L A
preocupacin por el da de la
mudanza y el observar al tractor, al gato
y, por ltimo, a las ratas, se haba
olvidado de que, al salir, pensaba coger
maz para la cena. De pronto lo record
y, en lugar de continuar hacia su casa, se
dirigi al otro extremo de la huerta
donde estaba el tocn-despensa del
borde del bosque. Se senta un poco
cansada despus de su veloz carrera
ante el gato, as que continu caminando
sin prisa, sintiendo la caricia del sol y la
fragancia del ambiente.
Una suave brisa traa el olor hmedo
a primavera temprana y haca volar
hojas muertas aqu y all. Algo ms se
movi tambin al otro lado de la huerta,
junto a la cerca, que lanz destellos al
sol. La seora Frisby lo vio por el
rabillo del ojo, se volvi y, como no era
ms que una chapa de latn o de
aluminio, cada all por casualidad,
apart la mirada. Inmediatamente mir
hacia all una segunda vez, ya que en
ese momento se desplomaba del cielo un
objeto negro en el que, enseguida,
identific a su amigo Jeremy, el cuervo.
Una idea cruz por la mente de la
seora Frisby. Cambi de direccin y,
apretando el paso, corri hacia Jeremy,
que revoloteaba en torno a la lmina
brillante, mirndola desde todos los
ngulos.
A la seora Frisby se le haba
ocurrido que Jeremy, aunque no le
pareciera el animal ms listo de los
alrededores y era muy joven, a lo mejor
conoca ms cosas y ms sitios que ella;
adems, por alguien haba que empezar.
Cuando se estaba aproximando, l cogi
la chapa con el pico y despleg las alas,
dispuesto a emprender el vuelo.
Espera, por favor le grit ella.
Se volvi, repleg las alas y
deposit cuidadosamente su botn en el
suelo.
Hola! salud.
Te acuerdas de m?
Claro que s; usted es la que me
salv del gato despus aadi:
Qu le parece esta lmina?
La seora Frisby la mir sin mucho
inters.
Me parece una lmina contest
. No muy grande.
Es verdad. Pero es brillante,
especialmente cuando le da el sol as.
Por qu ests tan interesado en
las cosas brillantes?
Pues, la verdad, no lo estoy. Por
lo menos, no demasiado. Pero tengo un
amigo que s lo est y, cuando encuentro
una, se la llevo.
Ya entiendo. Eres muy amable. Y
ese amigo no ser una chica?
Pues, en realidad, s. Cmo lo
ha adivinado?
Por casualidad dijo la seora
Frisby te acuerdas de que me dijiste
que si un da necesitaba tu ayuda, poda
pedrtela?
S, lo que quiera. No tiene ms
que preguntar por Jeremy. Cualquier
cuervo me encontrar. Y, ahora, con su
permiso
Se inclin hacia el suelo para
recoger la lmina.
Por favor, no te vayas todava
dijo la seora Frisby. Creo que quiz
puedas ayudarme ahora.
Ah contest Jeremy. Qu
quiere que haga? Tiene hambre? Le
traer unos granos del pajar. S dnde
estn guardados.
No, gracias contest ella.
Tenemos suficiente para comer.
Entonces le cont, lo ms
brevemente que pudo, lo de la
enfermedad de Timothy y lo del da de
la mudanza. Jeremy saba lo que
significaba ese da. Los cuervos no
necesitan cambiar de nido, pero siguen
con inters las labores de roturacin y
de siembra, lo cual les permite obtener
una buena racin de lo plantado, y, con
su penetrante vista, ven irse a los
animalillos de sus casas antes de que
pase el arado. As que emiti un
graznido de compasin al or la historia
de la seora Frisby, lade la cabeza y se
puso a pensar con todas sus fuerzas
durante todo el tiempo que resisti, que
fueron unos treinta segundos. Haba
cerrado los ojos del esfuerzo.
No s qu podra usted hacer
dijo al fin. Lo siento. Pero, de todas
formas, a lo mejor puede servirle de
ayuda si le digo lo que hacemos cuando
no sabemos qu hacer.
No sabemos?
Nosotros, los cuervos. Y casi
todas las aves.
Qu hacis, entonces?
Por all y seal con la cabeza
al fondo del bosque y a las montaas
lejanas que se alzaban detrs de la valla
, a un kilmetro y medio, hay una
enorme haya, el rbol ms grande de
todo el bosque. Casi en lo ms alto hay
un hueco en el tronco, donde vive un
bho: el animal ms viejo del bosque,
y algunos dicen que del mundo. Cuando
no sabemos qu hacer, lo consultamos
con l. Unas veces responde a nuestras
preguntas, y otras, no. Depende de cmo
se encuentre. O, como deca mi padre,
de qu humor est.
O, posiblemente pens la seora
Frisby, de si sabe la respuesta o no.
Pero le dijo:
Podras preguntarle t si me
puede aconsejar algo? Aunque le
pareca poco probable que lo hiciera.
Ah, no contest Jeremy. As
no dara resultado. O sea, yo puedo
preguntrselo, pero no creo que el bho
me escuchara. Imagnese. Un cuervo
pidindole que ayude a una ratona que
tiene un hijo enfermo. No me creera.
Entonces, qu es lo que hay que
hacer?
Lo que hay que hacer? Tiene que
ir a preguntrselo usted misma.
Pero yo nunca encontrara el
rbol. Y si diera con l, no creo que
pudiera escalar tan alto.
Ah, pero ahora s. Ah es donde
yo puedo ayudarla como le promet. La
llevar sobre mi espalda, de la misma
forma que lo hice la otra vez. Y, por
supuesto, la traer otra vez a casa.
La seora Frisby dudaba. Una cosa
era saltar a lomos de un cuervo cuando
hay un gato a menos de tres brincos de
distancia y se acerca a toda prisa, y otra,
bien distinta, hacerlo deliberadamente y
sobrevolar el corazn de un bosque
oscuro y desconocido. En pocas
palabras, la seora Frisby estaba
asustada.
Pero, despus, pens en Timothy y
en el arado con su gran pala de acero y
se dijo a s misma: No tengo eleccin.
Si existe la ms remota posibilidad de
que el bho me d algn consejo til, mi
deber es ir. Y le dijo a Jeremy:
Muchas gracias. Ir a hablar con
el bho si t me llevas. ste es un gran
favor.
De nada contest Jeremy. No
tiene importancia. Pero no podemos ir
ahora.
Por qu no?
De da, mientras el sol est en lo
alto, el bho se oculta en el fondo de su
hueco y duerme. Vamos, eso dicen, pero
yo no me lo creo. Cmo puede haber
alguien que duerma tanto? Yo creo que
se sienta ah y, por lo menos parte del
tiempo, se dedica a pensar. Y por eso
sabe tanto. Pero, en cualquier caso, no
habla con nadie de da. Y por la noche
est fuera volando. Volando y cazando
Ya me imagino dijo la seora
Frisby. Otra buena razn para estar
asustada.
Hay que ir a verle justo a la hora
del crepsculo; sale a la entrada y
observa mientras se va haciendo oscuro.
se es el momento de hacerle las
preguntas.
Comprendo dijo la seora
Frisby. Vamos esta tarde?
A las cinco en punto afirm
Jeremy estar en su casa.
Recogi la lmina con el pico, se
despidi con un gesto y se alej
volando.
7. El bho
apareci, como haba
J EREMY
prometido, cuando la ltima ua de
sol se esconda tras las montaas del
otro lado de la pradera. La seora
Frisby le estaba esperando con el
corazn en vilo, junto a tres de sus hijos
que haban salido a mirar: Teresa y
Martin detrs de su madre, y Cynthia, a
quien por miedo al cuervo no se le vean
ms que un par de ojillos redondos
asomando por la puerta redonda de la
casa. Timothy estaba abajo, durmiendo
una siestecilla. A l no le haban
contado nada de la expedicin, para que
no se preocupara y no se echara la culpa
del riesgo que su madre iba a correr por
l. (Es ms, ni siquiera la palabra
mudanza se haba pronunciado en su
presencia). Tampoco a los otros nios la
seora Frisby les haba explicado todos
los pormenores. Por ejemplo, no les
haba dicho que slo quedaban cinco
das, ni les haba hablado del seor
Fitzgibbon y su tractor. No quera que se
preocuparan.
Jeremy aterriz con un picado,
quizs un poco teatral, y salud con un
gesto a los chicos y a la seora Frisby.
Hola les dijo, aqu estoy.
La seora Frisby le present a
Martin, a Teresa y a los ojos de
Cynthia. Martin, que hubiese deseado
ser l el pasajero, le pregunt excitado:
A qu altura puedes volar?
Pues, no lo s exactamente
contest Jeremy. Hasta unos tres
kilmetros, supongo.
Madre, has odo? Irs por el aire
a tres kilmetros de altura.
Martin, no ser necesario subir
tan alto para este viaje.
No confirm Jeremy. Pero
puedo hacerlo, si usted quiere.
No, gracias. No es necesario que
te molestes.
Quera disimular por todos los
medios el miedo que tena y Martin no
resultaba una ayuda, precisamente. Pero
Jeremy la vio de pronto temblar y se dio
cuenta de que estaba asustada.
De acuerdo le dijo
amablemente. No hay que ponerse
nerviosos. Yo vuelo por encima del
bosque una docena de veces al da.
S pens la seora Frisby,
pero t no vas montado en tu espalda y
t no te puedes caer.
Muy bien dijo en alto, haciendo
acopio de su valor, estoy dispuesta.
Teresa, Martin, cuidad de Timothy hasta
que vuelva y, por favor, no le digis a
dnde he ido.
De un saltito subi a lomos de
Jeremy; se aplast cuanto pudo contra l
y agarr con fuerza las plumas lisas que
tena entre las alas, como un jinete sujeta
las riendas de su caballo antes del salto.
Martin y Teresa le dijeron adis con la
mano, pero ella no los vio porque tena
la cabeza aplastada contra las plumas y
los ojos cerrados.
Una vez ms, volvi a sentir el tirn
del arranque al batir el cuervo sus
anchas alas contra el aire; aunque en
aquella oportunidad dur ms tiempo, ya
que tenan que alcanzar una altura
mayor. Despus, al llegar a cierto nivel,
el movimiento de las alas se hizo ms
sosegado hasta que, para alarma de la
seora Frisby, se detuvo del todo. Qu
pasaba? El cuervo debi de sentir su
inquietud, pues sbitamente, desde
delante, ella le oy decir:
Una corriente ascendente. Nos
estamos elevando. Normalmente al
atardecer siempre hay una sobre esta
parte del bosque.
Una bolsa de aire caliente formada
sobre los rboles los estaba
transportando. Tan suave era el
movimiento, que parecan estar
inmviles. La seora Frisby se aventur
a abrir los ojos y a levantar la cabeza
una pizca. No poda mirar justo debajo
de ella porque all estaba la espalda de
Jeremy, pero a su derecha y un poco
hacia atrs pudo divisar un cuadrado
parduzco del tamao de un sello de
correos. Advirti, sobresaltada, que
aquello era el parterre de la huerta. Si
Martin y Teresa seguan all, resultaban
tan diminutos que no los poda ver desde
all.
Mire a su izquierda dijo
Jeremy, que la observaba con la cabeza
ladeada.
As lo hizo y vio algo parecido a una
gruesa culebra sobrecogedora, de color
verdiazul, que serpenteaba entre el
bosque.
Qu es eso? pregunt con
curiosidad.
De verdad no lo sabe? Es el ro.
Vaya! exclam ella, bastante
avergonzada de su ignorancia. Conoca
la existencia del ro, por supuesto, pero
no tena ni idea de que tuviera aspecto
de serpiente. Nunca haba estado all,
pues para llegar haba que atravesar el
bosque de punta a punta. Ser pjaro
tena sus ventajas!
Un minuto despus ya haban salido
de la corriente ascendente y las alas de
Jeremy volvieron a encargarse de la
propulsin. Subieron ms alto, y la
seora Frisby cerr los ojos otra vez.
Cuando los abri, el huerto haba
desaparecido y Jeremy buscaba entre los
rboles con la vista, comenzando un
largo descenso sesgado. En un momento
en que ste se lade pronunciadamente,
la seora Frisby divis por encima del
extremo de su ala una mancha parda
entre un grupo de altos pinos verdes;
desde tan alto, era como un arbusto
nudoso y gris, pero, a medida que
descendan, en crculos, pudo
comprobar que se trataba en realidad de
un rbol enorme, deshojado, esqueltico
y parcialmente muerto. Una rama
inmensa se haba desgajado de l haca
poco tiempo y tres troncos de otros
tantos pinos yacan doblados por la
mitad, bajo su peso. Era un paraje
ttrico y primitivo, que proyectaba
largas sombras a esa hora del
crepsculo. Jeremy describi un nuevo
crculo sobre l y dirigi la mirada a un
punto en particular, situado en el tercio
superior del portentoso tronco principal.
Justo bajo ese lugar, otra gran rama, por
s sola tan grande como un rbol,
sobresala por encima de las copas de
los pinos y en ella acab Jeremy por
posarse suavemente a descansar.
Estaban a unos tres metros del tronco, y
la seora Frisby vio en la parte de
encima de una rama un agujero oscuro y
redondo del tamao de un plato.
Ya hemos llegado dijo Jeremy
en voz baja. Ah vive el bho.
Tengo que acercarme?
Instintivamente la seora Frisby
susurraba las palabras.
S. Debemos ir hacia all. Pero
despacito, a l no le gustan los ruidos.
Estamos tan altos
Ella segua atenazada a la espalda
del cuervo.
Pero la rama es ancha. Est usted
a salvo.
Verdaderamente tena casi la misma
anchura que un camino. La seora Frisby
hizo acopio de valor y se desliz hasta
tocar la madera firme bajo sus pies;
pero no poda dejar de pensar en la
altura que la separaba del suelo.
All est l dijo Jeremy,
mirando fijamente al tronco. Es el
momento oportuno.
Centmetro a centmetro fueron
avanzando a lo largo de la rama. La
seora Frisby se aferraba a la corteza
spera con todas sus fuerzas, poniendo
cuidado en no tropezar. Al aproximarse,
empez a atisbar levemente, en el hueco
del rbol, una silueta con forma de
vasija achaparrada, en cuya parte alta
destacaban dos ojos redondos muy
separados, de color amarillo, que
brillaban en la oscuridad.
No nos ve susurr Jeremy.
Hay demasiada luz.
Quiz fuera cierto, pero, desde
luego, pudo orlos, ya que en ese mismo
momento una voz redonda y grave como
el sonido de un rgano reson en el
hueco del rbol.
Quin est ah fuera?
Jeremy contest:
Yo soy un cuervo, seor. Me
llamo Jeremy y traigo a una amiga.
Espero que no le hayamos molestado.
Necesitamos su consejo.
Entiendo. Esa amiga suya, no
sabe hablar?
Ver, seor: mi amiga es una
seora ratn.
Una ratona? La sonora voz
pareca incrdula. Cmo es que un
cuervo tiene amistad con una ratona?
Yo estaba trabado, seor, y ella
me solt y me salv del gato.
Es posible dijo el bho,
aunque no frecuente. He odo cosas
parecidas anteriormente. Todos nos
ayudamos unos a otros contra el gato.
Es verdad, seor. Y ahora es mi
amiga la que se encuentra en
dificultades.
Ya comprendo dijo el bho,
desplazndose hacia la puerta. Seora
ratona, no puedo verla porque el
resplandor de la luz es demasiado
cegador. Pero si tiene la bondad de
entrar en mi casa, yo escuchar lo que
tiene que decirme.
La seora Frisby titube. Conoca
sobradamente los gustos alimenticios de
los bhos y no le haca mucha gracia
quedar atrapada en su casa. Por fin dijo
tmidamente:
Seor, no querra ser una intrusa.
Desde aqu fuera puedo orle muy bien.
Seora ratona, por favor, intente
entender que yo normalmente no tengo
inters en ayudar a animales de su
especie. Si es cierto que usted ha
salvado a un pjaro del gato, yo le
dedicar unos momentos. Pero jams
hablo con quien no puedo ver. De modo
que entre o dgale a su amigo que la
devuelva a su casa.
Detrs de ella, la seora Frisby oy
a Jeremy susurrar bajito:
No se preocupe. No le har nada
en su propia casa.
Ella le respondi con el mismo tono
de voz:
Eso espero.
Y avanz por la rama. Trep por el
umbral del hueco y penetr en l.
Visto desde abajo, a tan poca
distancia, el bho pareca muy grande.
Sus dos emplumadas patas remataban en
sendas garras con cinco uas de cerca
de tres centmetros. El pico era curvo,
afilado y cruel.
El ave gui sus ojos amarillos y
dijo:
Por favor, entre en la habitacin y
aljese de la luz.
As lo hizo la seora Frisby. Cuando
se acostumbr a la oscuridad, mir a su
alrededor. La habitacin a la que
acababa de entrar era limpia y espaciosa
a esa altura casi la mitad del inmenso
tronco estaba hueco, pero el suelo era
exageradamente desigual. En realidad,
no era ni eso siquiera, sino fibras
puntiagudas de madera seca que
apuntaban hacia lo alto, como las
estalagmitas de una cueva, de modo que
cuando la seora Frisby quiso penetrar
en la habitacin, ms que andar tuvo que
hacerlo trepando. Al fondo, las paredes
se juntaban, formando esquina. All,
como enseguida observ, el bho haba
construido con ramas y hojas un nido del
tamao de un cubo de agua; por encima
sobresalan fragmentos de plumas con
las cuales lo haba recubierto.
Cuando lleg cerca del nido, se
detuvo y mir al bho, el cual, de
espaldas a la luz, la observaba con sus
grandes ojos amarillos. No vea a
Jeremy por ningn lado. Rogaba que, al
menos, siguiese fuera, esperndola
sobre la rama.
Y ahora dijo el bho puede
usted contarme su problema.
8. Slo quedan las
ratas
A seora Frisby comenz a hablar
L con muchos nervios, intentando
ordenar sus pensamientos:
Se trata de mi hijo pequeo,
Timothy. Est enfermo, mucho, y no
puede levantarse de la cama. Y slo
quedan cinco das para el da de la
mudanza.
Aguarde interrumpi el bho.
Qu mudanza? De dnde se van?
Adnde?
De la huerta, en la que estamos
viviendo, a los pastos al borde del
manantial.
Qu huerta es sa?
La seora Frisby no se haba parado
a pensar hasta entonces que un pjaro,
cuyos vuelos pueden cubrir distancias
de kilmetros, vera muchas huertas
distintas desde arriba.
Pertenece al seor Fitzgibbon.
La de la piedra grande?
S. Mi casa est al lado.
Por qu sabe, con tanta certeza,
que la mudanza ser dentro de cinco
das?
La seora Frisby le cont lo del
tractor y lo que el seor Fitzgibbon
haba dicho: Faltan cinco das para
arar.
Por supuesto podra volver a
hacer fro aadi ella y a helar,
incluso a nevar
No dijo el bho tajantemente,
nada de eso ocurrir. Ya han crecido las
cebollas salvajes en los pastos.
A continuacin le pregunt qu tipo
de casa tena y cul era su posicin
exacta respecto a la piedra;
aparentemente conoca bien el lugar.
Pero, a medida que se lo iba
explicando, se iba convenciendo ms y
ms de que no obtendra ninguna
respuesta a su problema. Haba sido una
tontera por su parte haber credo lo
contrario; incluso haber ido all era una
completa locura. Porque, se dijo a s
misma, no haba nada que hacer. Por fin,
se qued en silencio y el bho ya no le
hizo ms preguntas, sino que, al cabo de
un rato, le dijo:
Estando su casa donde est, ser
inevitablemente afectada por el arado y,
con muchas posibilidades, destrozada
durante la operacin. No hay forma de
evitarlo. La nica advertencia que puedo
hacerle es que, si se quedan en la casa,
tenga la certeza de que sern aplastados
y morirn todos ustedes. As pues, mejor
sera que opten por el traslado, aunque
tenga sus riesgos. Arropen bien a su hijo
Timothy, aydenle todo lo posible
durante el viaje y rueguen que haga buen
tiempo el da de la mudanza. De esta
manera, al menos asegurar su propia
vida y la de sus otros hijos.
El bho se call, le dio la espalda y
volvi a mirar hacia la entrada del
agujero; la luz que entraba por ella se
iba debilitando cada vez ms.
Y ahora, con su permiso, est
cayendo la noche y ya no puedo perder
ms tiempo. Siento no haber podido
ofrecerle una solucin ms satisfactoria
a su problema. Buenas tardes, seora
hizo una pausa. No creo haber odo
su nombre.
Seora Frisby.
La pobre ratoncita lo pronunci con
voz ahogada por un sollozo, ya que el
bho haba pronunciado exactamente las
palabras que tema escuchar. Se haban
desvanecido sus esperanzas de hacer
algo por Timothy. En resumidas cuentas,
el bho le haba dicho: o bien mora
Timothy solo, o todos juntos. Incluso,
aunque el da de la mudanza fuera
extremadamente caluroso, las noches
seran glidas, y eso supondra su fin.
Pero haba que ser educados y, por esta
razn, aadi con voz triste:
Muy amable, seor, por
escucharme
Pero desde que le haba mencionado
su nombre, un extraordinario cambio se
haba operado en el bho. Haba vuelto
la cabeza y la miraba con enorme
inters. Ms an, bati agitadamente las
alas y, medio volando, medio saltando,
se plant a su lado, y comenz a
inclinarse hasta que su afilado pico
qued a muy pocos centmetros del
rostro de la seora Frisby. sta
retrocedi atemorizada. Qu haba
hecho?
Dijo usted seora Frisby?
S. Me pregunt cmo me
llamaba.
Pariente de Jonathan Frisby?
S. Era mi marido. Muri el
verano pasado. El padre de Timothy.
Pero le conoca usted?
No tiene importancia dijo el
bho apartndose un poco y mirndola
ahora de una forma distinta, casi con
deferencia. Slo le dir que su
nombre no era desconocido en estos
bosques. Y si usted es su viuda, el
problema se puede enfocar de diferente
manera.
Hubo algo, en la manera de decirlo,
que dio nuevas esperanzas a la seora
Frisby.
Qu quiere usted decir?
pregunt.
Quiero decir, madame, que existe
una forma de salvar la vida de su hijo
con gran probabilidad. No se lo dije
antes porque cre que usted no podra
llevarlo a cabo y no quera hacerle
concebir falsas esperanzas. Pero si usted
es la viuda de Jonathan Frisby,
entonces quiz se pueda hacer.
No le comprendo en absoluto
dijo la seora Frisby. De qu se
trata?
No es algo que yo pueda hacer
por m mismo. Tiene usted que acudir a
las ratas!
A las ratas? Pero yo no las
conozco. No tenemos nada que ver.
No lo dudo. sas tienen poco que
ver con nadie, ms que con ellas, y cada
vez menos. Sin embargo, estoy seguro de
que querrn ayudarla; y si quieren,
pueden.
Pero qu tienen que hacer?
Deben trasladar su casa a un lugar
donde quede a salvo del arado.
El nimo de la seora Frisby volvi
a caer por los suelos, y dijo en tono casi
de reproche:
Se burla de m, seor: no est
hablando en serio. No hay rata capaz de
mover mi casa. Pesa demasiado y es
demasiado grande.
Las ratas de la granja del seor
Fitzgibbon tienen cosas,
procedimientos, de los que usted
nunca ha odo hablar. No son como el
resto de los animales. En mi opinin, ni
siquiera se parecen a la mayora de las
ratas. Trabajan de noche, en secreto.
Seora Frisby, sabe dnde tienen la
entrada principal?
En el rosal? S.
Vaya all. Encontrar un centinela
en la puerta. Se llama Justin.
Identifquese y dgale que va de mi
parte. Pida que la lleven a presencia de
otra rata, de nombre Nicodemus.
Supongo que la permitirn entrar, aunque
quizs insistan en tomarle juramento de
que guardar el secreto. Si lo hicieran,
usted debe, por supuesto, seguir su
propio criterio; pero mi consejo es que
lo haga.
La seora Frisby estaba ya al borde
del aturdimiento total.
Secreto? dijo. Qu
secreto?
Eso no se lo puedo revelar. Yo
tambin tuve que pasar por ello.
Adems, hay mucho que yo no s,
aunque las he aconsejado sobre ciertos
aspectos de sus proyectos.
Bueno dijo la seora Frisby.
No entiendo nada. Pero si eso puede
ayudar a Timothy, intentar hacer lo que
dice.
Dgales continu el bho que
mi sugerencia es poner la casa a
sotavento de la piedra. Recurdelo: a
sotavento de la piedra Y tampoco
olvide los nombres: Justin y Nicodemus.
Justin, Nicodemus, a sotavento de
la piedra repiti la seora Frisby.
Lo recordar.
En ese momento se encontraba tan
desconcertada que no se le ocurri
preguntar lo que quera decir esa frase.
Probablemente, las ratas lo supieran.
Y, seora Frisby dijo el bho
volviendo de nuevo a la entrada del
hueco, atienda, por favor: yo fui gran
admirador de su difunto esposo, aunque
nunca lo conoc personalmente. Le
deseo xito. Espero que la vida de su
hijo pueda salvarse. Ya ve, yo entiendo
su actual ansiedad, porque me enfrento
con un problema parecido.
Usted? exclam la seora
Frisby. Pero usted no tiene da de la
mudanza.
He vivido en este mismo lugar
dijo el bho ms aos de los que
nadie pueda recordar. Pero, ahora,
cuando el viento sopla durante el
invierno meciendo el bosque, me siento
en la oscuridad y, de lo profundo del
tronco, junto a las races, me llega un
sonido nuevo. Son las fibras de la
madera que crujen porque el fro las va
quebrando una tras otra. Las ramas se
caen; el rbol es viejo y se muere. Sin
embargo, no puedo hacerme a la idea,
despus de tantos aos, de marcharme,
buscar un nuevo hogar y trasladarme a
l, quizs incluso tener que luchar por
l. Yo tambin me he hecho viejo.
Cualquier da, uno de estos aos, el
rbol caer y, cuando lo haga, si an
estoy con vida, caer con l.
Con esta triste prediccin, el bho
atraves el umbral de su casa, despleg
las alas y se fue, descendiendo en
silencioso planeo, hacia el interior del
bosque en penumbra.
La seora Frisby le sigui y salt a
la rama. Con alivio comprob que
Jeremy segua esperando donde ella le
haba dejado, aunque con bastante
impaciencia.
Debemos darnos prisa dijo.
Es casi de noche. No estoy hecho para
trasnochar.
La seora Frisby, a la cual le pasaba
lo mismo, trep a su lomo, esta vez
mucho menos asustada por dos razones:
la primera, porque empezaba a
acostumbrarse a los viajes areos; y la
segunda, porque, como abajo el bosque
estaba oscuro, no saba a qu distancia
de la tierra se encontraban.
Ha estado hablando con usted
mucho rato dijo Jeremy mientras
volaban. Le ha dicho algo til?
No lo s dijo ella. Como el
bho haba sacado a colacin el asunto
del secreto y, en realidad, tambin l
haba estado bastante misterioso, no
saba con certeza hasta dnde poda
contarle a Jeremy.
Por qu no lo sabe?
Quiero decir que me ha dado
algunas pistas, pero no s si sern tiles
o no decidi, entonces, contraatacar a
su vez con una pregunta: Qu quiere
decir a sotavento?
Jeremy, que como todos los pjaros
estaba versado en vientos, poda saber
la respuesta.
Quiere decir el espacio que est
en calma, a resguardo del viento.
Cuando hay viento fuerte, hay que
acercarse al granero volando a
sotavento, para no estrellarse contra la
pared. Mi padre me lo ense.
Ah, ya dijo la seora Frisby, y
se qued ms confusa que antes. Qu
pintara el viento en todo eso?. l me
dijo continu finalmente, no viendo en
ello ningn dao que fuera a ver a las
ratas.
A las ratas? Jeremy estaba
perplejo. Pero ellas no quieren saber
nada de nadie
Ya. Pero l cree que me ayudarn.
Pues en qu?
Segn l, quiz puedan
trasladarme toda la casa. Pero cmo lo
vayan a hacer, no me lo puedo imaginar.
Ah, yo no tengo ninguna duda de
que podran hacerlo dijo Jeremy.
Todo el mundo sabe, por lo menos todos
los pjaros, que las ratas son capaces de
muchas cosas. Algo traman; nadie sabe
lo que es a ciencia cierta. Pero se estn
construyendo una casa nueva all, tras el
bosque, pasadas las montaas. Incluso
estn desbrozando todo el terreno
circundante. Se lo enseara, pero ya
est muy oscuro.
Antes acarreaban comida, como
todos los dems. Pero ahora las vemos
con otras cosas: trozos de metal, piezas
de maquinaria que, a veces, ni siquiera
puedo reconocer. Se las llevan a aquel
rosal y cualquiera sabe lo que hacen con
ellas. Pero el bho sabe ms que la
mayora de nosotros. Sospecho que tiene
ciertos tratos con ellas. De todas formas,
nunca he odo que ayudaran a nadie ms
que a s mismas.
Ni yo tampoco. Pero yo voy a
pedrselo pase lo que pase. No me
quedan ms que las ratas.
Cuando llegaron a la huerta, era casi
completamente de noche y Jeremy no
poda entretenerse ms.
Buenas noches, Jeremy dijo la
seora Frisby con un sentimiento casi de
afecto hacia el cuervo. Muchsimas
gracias por llevarme y por esperar para
traerme de regreso.
De nada dijo Jeremy. Si me
necesita otra vez, no tiene ms que
decirlo. Despus de todo, si no fuera por
usted, yo no estara aqu para que me lo
pidiera.
Y, dicho esto, se alej volando en la
oscuridad. Aquella noche fue el ltimo
cuervo en recogerse.
9. En el rosal
UANDO la seora Frisby lleg a
C su casa, Teresa, Martin y Cynthia
estaban cenando, como les haba
mandado si anocheca antes de que
regresara. Baj el tnel silenciosamente
y, as, pudo sorprenderlos conversando
en la habitacin de abajo. Se detuvo un
instante a escuchar a escondidas lo que
hablaban. Saltaba a la vista que Cynthia
haba manifestado su preocupacin y
Teresa estaba tratando de tranquilizarla.
Es imposible que hubiera llegado
ya, Cynnie. No te acuerdas de que el
cuervo dijo que haba una milla hasta el
rbol? Quizs est incluso ms lejos.
S, pero los cuervos vuelan
velozmente.
Pero si subi dos millas se era
Martin, en total seran tres.
Seis dijo Teresa. Dos hacia
arriba, dos hacia abajo, una para ir y
otra para volver.
Es verdad, no me extraa que no
hayan vuelto todava.
Pero y el bho? Ya sabis cmo
son los bhos.
Todava era de da cuando
llegaron. l no poda ver nada.
Pero ahora est oscuro dijo
Cynthia. Oh, ojal estuviese ya en
casa! Estoy asustada.
No hables tan alto dijo Teresa
, Timothy puede orte.
Ya estoy en casa! anunci la
seora Frisby, apresurndose a bajar el
tramo que le faltaba.
Y qued patente que todos haban
estado preocupados, puesto que todos
echaron a correr hacia ella; e incluso
Martin, que de ordinario evitaba esa
clase de sentimentalismos, ech los
brazos alrededor de su madre.
Oh, madre! grit Cynthia, a
punto de llorar. Estaba tan
preocupada
Pobre Cynthia. Ya ha pasado todo.
Has volado muy alto? pregunt
Martin, reponindose rpidamente.
Lo suficiente para ver los rboles
del tamao de arbustos, la huerta como
una postal y el ro como una serpiente.
Viste al bho? Qu te dijo?
Lo vi. Ms tarde os lo contar.
Primero, quiero ir a ver a Timothy.
Cmo est? Por qu no le habis
sacado la cama aqu afuera?
Teresa contest:
Yo hubiera querido hacerlo, pero
l prefiri quedarse en el dormitorio.
Creo que se siente otra vez peor.
Pero cuando la seora Frisby entr,
le encontr sentado en la cama y sin que
en su frente se notara el menor rastro de
fiebre.
Ya estoy bien dijo l. Me he
quedado aqu porque quera pensar en
una cosa.
Qu cosa?
En el da de la mudanza.
El da de la mudanza! Pero por
qu? Qu ocurre?
Le habra odo hablar con los otros
despus de todo? Sabra que haba
tenido que volar hasta el nido del bho?
Pero, l empez a explicarse:
No he salido desde que me puse
malo, as que no s qu tiempo hace
fuera. Pero hoy he notado algo.
Qu has notado?
Un olor en el ambiente, caliente y
hmedo. Si inspiras con fuerza, todava
lo puedes notar, aunque ahora no es tan
intenso.
La seora Frisby ya se haba dado
cuenta, por supuesto, tanto antes como
all dentro.
Es el olor del deshielo continu
Timothy, lo recuerdo del ao pasado.
Y no pas mucho tiempo antes de que
nos trasladsemos. Madre, cundo
vamos a irnos?
No. Hasta dentro de bastante, no
la seora Frisby intent que aquello
sonara lo ms verosmil posible.
Todava hace demasiado fro. Es muy
pronto para pensarlo siquiera.
Yo tengo que hacerlo asegur
Timothy. Lo dijo con voz seria, aunque
reposada, y sin dejar traslucir su
preocupacin. Porque si llega
demasiado pronto no s si podr ir. He
intentado andar un poquito, por aqu,
mientras los dems estaban fuera.
Timothy! Se supone que tenas
que quedarte en la cama! Vas a volver a
enfermar por tu culpa.
Ya lo s. Pero deba averiguarlo.
Y no anduve demasiado. No pude. Slo
di unos cuantos pasos y me mare tanto
que tuve que tumbarme otra vez.
Pues claro que s. An no te has
repuesto del todo.
Ya veo que no, por eso quera
pensar.
Timothy, no tienes que
preocuparte por eso. Slo logrars
empeorar.
No estoy preocupado en absoluto.
Cre que lo iba a estar, pero no Quiz
debiera de estarlo, pero no puedo.
Claro! Me acuerdo de lo bien que se
est all, junto al arroyo, en verano. Y,
es verdad, me gustara ir. Pero no estoy
asustado. Tema que t lo estuvieras, o
que pudieras pensar que yo lo estaba.
Eso era lo que quera decirte.
Simplemente voy a esperar y veremos lo
que pasa. As que t no te preocupes.
La seora Frisby se percat de que,
sin saber cmo, l haba cambiado los
papeles. Comprenda el peligro que
supona la proximidad del da de la
mudanza y que era muy probable que
muriera. Y, sin embargo, all estaba
intentando tranquilizarla. Ella hubiese
querido contarle lo del bho y las ratas,
decirle que todava poda hacerse algo.
Pero decidi que era mejor no hacerlo;
an no saba si la ayudaran. Lo ms
prudente sera aguardar hasta que se
hubiese entrevistado con ellas.
De modo que prefiri decirle, sin
demasiada conviccin:
Timothy, no pienses ms en eso.
Cuando llegue el momento, ya veremos
cmo te encuentras, y entonces
decidiremos lo que hay que hacer.
A la maana siguiente, al despuntar
el da, ella sali al encuentro de las
ratas. Nunca antes haba estado en el
rosal, ni siquiera en sus alrededores, y
cuanto ms se acercaba, ms nerviosa se
pona. Nadie le haba advertido a ella
ni, que supiese, a ningn otro animal
que deba mantenerse alejada de all;
sencillamente era algo que se saba. Las
ratas de la granja del seor Fitzgibbon
evitaban tener contactos con las dems
criaturas. Nadie rondaba por sus
dominios.
Antes de salir de la huerta, haba
mirado cuidadosamente a su alrededor,
asegurndose de que Dragn no
estuviese por all. Pero incluso Dragn,
aunque ocasionalmente atrapaba alguna
rata en el mismo borde del matorral, no
se atreva a seguirlas cuando se
internaban en l.
Por supuesto que las espinas
contribuan a ahuyentar a los intrusos. La
seora Frisby no se haba dado cuenta
hasta ese momento de lo grande, denso y
espinoso que era el rosal. Era mayor que
el cobertizo del tractor y sus ramas
estaban tan estrechamente entrelazadas
que, a pesar de su pequeo tamao, la
seora Frisby no pudo encontrar ningn
acceso al interior, y eso que haba dado
una vuelta completa buscndolo.
Recordaba aproximadamente el lugar
por donde haba visto entrar a las ratas y
estudi aquella parte del arbusto con
detenimiento. Cmo se las apaaran
ellas?
En aquel momento descubri que a
una de las ramas inferiores le haban
arrancado las espinas y haban alisado
su superficie unos dos centmetros, lo
suficiente para poder asirla con la garra.
All puso ella la suya y empuj
tmidamente. La rama cedi sin
dificultad, como si fuera una puerta
giratoria, y vio que, detrs, un pasillo a
manera de tnel atravesaba el matorral,
con la anchura suficiente para adentrarse
en l sin tocar ninguno de los dos lados.
Una vez hubo entrado, solt la rama, que
volvi silenciosamente a su posicin
original. Se encontraba en el interior del
arbusto, a oscuras.
Avanz, escudriando en la
penumbra. El pasillo giraba trazando
una curva hacia el centro del arbusto. El
suelo era de tierra firme, batida por el
pisar de pequeos piececillos. Al cabo
de un tiempo vio, frente a ella, la
entrada.
Se esperaba qu? Un agujero
redondo en el fango? Lo ms seguro,
pero, desde luego, nada parecido a lo
que estaba viendo. En primer lugar,
haba un claro de considerables
dimensiones, aproximadamente metro y
medio, en torno al centro del rosal.
Tambin haban despejado de ramas la
zona por encima de su cabeza casi hasta
lo alto del arbusto, permitiendo que la
luz se filtrara y que una blanda capa de
musgo creciera en el suelo. En medio de
esa luminosa cueva verde se elevaba un
pequeo montculo, de unos quince
centmetros, en cuya cspide se abra
una entrada en forma de arcada,
revestida de piedras, sin puerta. Tras
ella, un tnel, tambin perfilado con
piedras, descenda en direccin
contraria.
A un lado de la entrada, mirando sin
pestaear a la seora Frisby con un par
de ojos oscuros, estaba la rata ms
grande que sta hubiera visto en su vida.
10. Brutus

N O.d unCmo
paso ms dijo la rata
ha conseguido
colarse aqu?
Entrando contest la seora
Frisby con un tono calmado que le cost
cierto esfuerzo mantener. Descubr
una rama a la que haban quitado las
espinas. La empuj y encontr
Eso ya lo s interrumpi la rata
sin miramientos. Y ahora, vuelva a
salir; usted no puede entrar aqu.
Avanz interponindose entre ella y
la entrada. Bajo su pelaje lustroso se
poda percibir una poderosa
musculatura. Podra casi enfrentarse con
Dragn, casi, pero no del todo.
Vamos repiti.
Pero es que tengo un motivo
Me da igual lo que tenga.
Mrchese. Es usted pequea. No me
gustara lastimarla.
Se llama usted Justin?
La seora Frisby retroceda a
medida que la rata se iba aproximando.
Yo soy Brutus. Justin no est aqu.
Eso saltaba a la vista, pens la
seora Frisby. El llamado Brutus
aadi:
Conoce a Justin?
No respondi ella. Es decir,
no exactamente.
Si no le conoce, cmo sabe su
nombre?
Brutus pareca desconcertado, y la
seora Frisby observ que, a pesar de
estar muy desarrollado, como lo
probaban sus grandes msculos y sus
ojos brillantes, era muy joven an.
Me lo dijo un amigo. Puedo
verle?
A Justin? No. Est en una
reunin. Yo soy su relevo. Todos estn
reunidos menos yo.
Qu mala suerte pens la seora
Frisby, es un sustituto. Y aadi:
Entonces le esperar.
No replic Brutus. No puede
quedarse aqu. Tengo rdenes concretas.
De modo que vyase o tendr que
sacarla yo mismo.
Volvi a avanzar hacia ella.
Yo soy dijo la ratona
desesperadamente la esposa de
Jonathan Frisby. Y quiero ver a
Nicodemus.
No sirvi de nada.
Me da igual su nombre, y, desde
luego, no puede ver a Nicodemus
Brutus pareca a la vez sorprendido e
irritado. Muvase y deprisa.
Est bien dijo la seora Frisby
. No es necesario empujar. Ya me voy.
Lentamente dio la vuelta y empez a
recorrer en sentido inverso el mismo
camino por el que haba pasado. Tena
ganas de llorar, despus de tantas
cosas. Despus de volar hasta el nido
del bho, hacerla abandonar ahora de
una forma tan rotunda Pens, mientras
se adentraba en la parte ms oscura del
rosal, que quiz no tuviera que esperar
ms que un par de horas, hasta que la
reunin qu clase de reunin sera
aqulla? se acabara; despus
regresara y a lo mejor para entonces la
rata llamada Justin ya estaba en la
entrada. Pero le prestara Justin ms
atencin que Brutus? Ella intua que s.
Se detuvo y, al hacerlo, oy unos
pasos detrs. Se volvi y comprob que
Brutus la segua; tuvo que reanudar la
marcha, apresurando el paso, para no
dejarse ver. Al cabo de un rato volvi a
pararse y a escuchar. No oy nada. El
guardin deba de haber vuelto a su
puesto. Ella se sent en el suelo.
En aquel preciso instante, delante, en
direccin al lugar por el que haba
entrado, oy un crujido, un leve susurro.
Era la rama que ella haba tenido que
empujar. Alguien estaba entrando y
caminaba por el estrecho pasillo hacia
all. Deba de ser otra rata. De repente
se qued paralizada por l pnico.
Cmo se comportara al encontrarse
con ella en medio de la oscuridad?
Se ech a un lado, encogindose
junto a la pared de espinas cuanto pudo,
con la esperanza de que, quien quiera
que fuese, pasara sin verla.
En ese momento daba vuelta a la
esquina y pudo verle. Era su viejo amigo
el seor Cronos, el ratn blanco.
Avanzaba con una lentitud
exagerada, cojeando ostensiblemente.
Tena una pata herida y la llevaba
entablillada y completamente envuelta
en vendas.
Seor Cronos! le llam en voz
baja, soy la seora Frisby.
Quin? l intent percibir algo
en medio de la oscuridad. No puedo
verla.
La seora Frisby.
Y sali a la mitad del camino, ante
l.
Caramba! Si es verdad! Cmo
ests? Su tono era cordial, aunque
algo alarmado. No saba que, a
qu se debe tu presencia aqu?
Es una larga historia.
Entonces, cuntamela mientras
descanso. Me esperan para una reunin,
pero ya llego tarde y unos cuantos
minutos ms no importarn. Como
puedes ver, me ca de mala manera y me
romp el tobillo.
Cunto lo siento Espero que no
le duela mucho.
Va mejorando. Pero tengo que
andar despacio y necesito descansar
muy a menudo se sent con un suspiro
. Y ahora cuntame lo que ests
haciendo en el matorral de las ratas.
La seora Frisby se haca la misma
pregunta respecto a l. Sin embargo le
cont, lo ms escuetamente posible, lo
que haba pasado con Timothy, Jeremy,
el bho y Brutus. El seor Cronos la
escuchaba en silencio y slo la
interrumpi una vez.
Entraste en el rbol del bho?
S, pero tuve mucho miedo.
Me lo supongo: hace falta coraje.
Tena que hacerlo.
Cuando termin su relato, el seor
Cronos permaneci sentado en silencio
durante un minuto, reflexionando.
Pobre Timothy! dijo por fin.
Deb haber pensado en eso. Pero claro!,
cuando te di la medicina, la temperatura
no haba cambiado todava. Despus me
ca, me romp la pierna y se me olvid
todo lo dems.
Se puso en pie.
Creo dijo que deberas
volver conmigo al arco de la entrada.
Pero si no puedo Brutus est
all todava.
Seora Frisby, despus de hacer
todo lo que has hecho, no irs a
abandonar ahora. Yo hablar con Brutus.
Le conoce usted?
Le conozco desde que naci. No
es muy mayor, sabes? Creo que a m me
obedecer.
Por la manera de decirlo, la seora
Frisby comprendi que no slo lo crea
sino que lo daba por hecho. Pero
cmo?
De acuerdo dijo sin tenerlas
todas consigo, lo intentar una vez
ms. Pero no lo entiendo. Cmo conoce
usted a Brutus?
Ser mejor que nos movamos.
Partieron hacia la entrada al paso lento y
renqueante que marcaba el seor Cronos
. En cuanto a cmo conozco a
Brutus, sa es una historia mucho ms
larga que la tuya, y tengo mis dudas de
ser yo la persona ms idnea para
contrtela. Le corresponde hacerlo a
Nicodemus. Sin embargo, te dir esto: si
traspasamos la entrada, como
ciertamente haremos ya que tienes que
pedir ayuda, debes prometer que nunca
contars a nadie nada de lo que veas y
oigas.
Lo prometo dijo la seora
Frisby. Pens que, una vez ms, no tena
otra eleccin. El bho ya me haba
prevenido.
Al llegar cerca de la puerta, la
seora Frisby vio que Brutus segua en
su puesto como antes, pero que otra rata
se haba reunido con l.
Ahora hay dos pens la seora
Frisby. Espero que el seor Cronos
conozca a ambas.
La segunda rata los vio llegar. Tena
una expresin alerta, pelaje gris oscuro
y era extraordinariamente bien parecido,
aunque no del colosal tamao de Brutus.
Seor Cronos dijo, qu tal
va esa pierna?
Mejor. Pero pasar un tiempo
antes de que pueda volver a correr.
Justin dijo Brutus, mirando a la
seora Frisby, sa es la que te deca.
As que es ella Justin la mir
con mucha tranquilidad. No pareca
especialmente alarmado.
Seora Frisby dijo el seor
Cronos con gravedad, permteme
presentarte a mis amigos Justin y Brutus.
Mucho gusto haba un tono
dubitativo en la voz de Brutus.
La seora Frisby? dijo Justin
. No ser la esposa de Jonathan
Frisby?
S, seor replic el seor
Cronos. Su viuda, como bien sabis.
Seora dijo Justin, inclinndose
cortsmente, es para m un honor
conocerla.
La expresin de Brutus era ahora de
perplejidad.
La conocen los dos? Quin es?
Brutus explic el seor Cronos
pausadamente, no recuerdas al seor
Jonathan?
Brutus frunci el entrecejo.
El seor Jonathan? Se refiere a
aquel gran tipo que?
S ataj Justin con presteza, y
esta seora es su esposa.
Oh! exclam Brutus. Y luego,
dirigindose a la seora Frisby, aadi
: Por qu no me lo dijo? No la
hubiera echado as
La verdad dijo la seora Frisby
, lo intent. Pero ya no tiene
importancia.
No aadi el seor Cronos,
porque de camino a la salida me
encontr a m. Necesita hablar con
Nicodemus, y deprisa.
La expresin de Brutus volvi a
tornarse escptica.
A Nicodemus? Pero puede?
Quiero decir, no hay unas reglas? El
Plan?
El seor Cronos respondi:
Eso ya est resuelto. Ella ha
prometido guardar el secreto y no se
puede dudar de su palabra. Yo respondo
de ella. Despus de todo, ten en cuenta
quin es Y, como colofn, aadi
: y quines son sus hijos.
Pues, quin soy yo? se pregunt
la seora Frisby maravillada.
Supongo que a eso tambin habr de
responderme Nicodemus.
El seor Cronos se volvi a Justin:
Qu ha pasado en la reunin? No
puede haberse acabado ya.
De momento ha sido aplazada
dijo Justin hasta que llegaras. La
verdad es que vena a buscarte.
Entonces, me parece que ser
mejor que entremos.
Justin pas primero bajo la arcada,
mostrando el camino a la seora Frisby,
y despus los sigui el seor Cronos.
Brutus permaneci en su puesto.
11. En la biblioteca
L tnel descenda suavemente y,
E tras una docena de pasos, se suma
en la oscuridad. La seora Frisby no
vea nada en absoluto. Tras ella cojeaba
el seor Cronos; delante oa las pisadas
de Justin. Iba siguiendo el sonido a
ciegas. Entonces oy su voz:
Contine andando todo recto,
seora Frisby. No hay ningn obstculo
en el camino. Si se desva, por supuesto,
se dar con la pared y aadi: La
zona oscura no durar mucho tiempo.
Qu querra decir con eso? Estuvo
dndole vueltas durante un par de
minutos y ya se haba decidido a
preguntarle cuando, para su sorpresa,
vio frente a ella un brillo mortecino.
Luz! Pero cmo era posible que
hubiera luz tan abajo?
Ah est. Ya lo hemos pasado
dijo Justin alegremente. Ya s que ese
tramo a oscuras resulta desconcertante
la primera vez. Pero es necesario.
Pero no estamos bajo tierra?
S. A un metro ms o menos,
calculo.
Entonces, cmo puede haber luz?
Se lo explicara con gusto dijo
Justin, pero si espera quince segundos
lo ver usted misma.
Unos pasos ms all, el tnel, cuya
forma y direccin poda entrever ahora
la seora Frisby, giraba hacia la
derecha, y al dar la vuelta, realmente, lo
vio por s misma. Se detuvo arrobada.
Delante de ella se abra un largo
vestbulo bien iluminado. El techo y las
paredes tenan forma abovedada, que se
curvaba ligeramente; el suelo era firme y
liso y en medio se extenda una alfombra
mullida. La luz provena de las paredes:
casi a cada paso, a ambos lados, se
abran pequeos nichos en los que
haban instalado bombillitas cubiertas
por cuadros de vidrio verde o amarillo.
El efecto que producan era semejante al
de las vidrieras a contraluz.
Justin la miraba y sonrea.
Le gusta? En realidad ni la
alfombra ni los cristales de colores eran
necesarios; los pusieron las seoras por
su cuenta para darle mejor apariencia.
Aunque no lo crea, cortaron los cristales
de botellas viejas, y la alfombra es un
trozo de cortina que sacaron de no s
dnde.
Es bellsimo dijo la seora
Frisby. Pero cmo?
Tenemos electricidad desde hace
cuatro aos.
Cinco corrigi el seor Cronos.
Cinco concedi Justin. Y sobre
las bombillas, que eran de esas
pequeas pero de luz muy brillante, le
explic: Las encontramos en los
rboles. De hecho, la mayora de las
luces proceden de rboles de Navidad.
Naturalmente, no las cogimos hasta que
pasaron las fiestas, ms o menos en Ao
Nuevo. Las bombillas grandes nos
resultaban ms difciles de manejar.
La seora Frisby estaba
familiarizada con la electricidad: su
marido, que saba de todo, se lo explic
un da. Vea de noche lmparas
encendidas en casa del seor Fitzgibbon
y, por Navidades, las bombillas con que
sus hijos adornaban el abeto del jardn.
Me est diciendo que las
cogieron, sin ms? pregunt ella.
Slo unas pocas de cada rbol
afirm el seor Cronos.
Fue como cuando se recoge la
fruta dijo Justin con nostalgia. La
cosecha anual de la bombilla. Tuvimos
que andar mucho, carretera adelante,
hasta conseguir las suficientes. Y, aun
as, nos llev dos Navidades.
Justin dijo el seor Cronos,
sera mejor que siguisemos.
Atravesaron el vestbulo, que
continuaba girando siempre a la
derecha, por lo que la seora Frisby no
pudo calcular su largura total.
De pronto descendi ms
pronunciadamente. El aire, que debera
ser hmedo y malsano ah debajo, le
llegaba, sin embargo, fresco y limpio;
incluso le pareci percibir, al moverse,
que una leve brisa acariciaba sus orejas.
Al cabo de unos minutos, el
vestbulo se ensanchaba, sin
interrupcin, y se converta en una
espaciosa habitacin oval. All, las
luces estaban dispuestas en el techo.
En el extremo opuesto se vea la
continuacin del largo tnel y daba la
sensacin de que volva a ascender;
quiz fuese otra entrada, una puerta
trasera. Sera, pues, aqul su destino: el
saln principal? Si era as, dnde
estaban las dems ratas? En la
habitacin no haba absolutamente nadie
ni nada. Ni siquiera una silla.
Un almacn aclar Justin. A
veces, lleno. Hoy, vaco.
A un lado de la habitacin haba una
escalera descendente y, junto a ella, una
puertecita. Justin los condujo hacia all.
Slo para carga dijo sonriendo
al seor Crnos. Pero, en
consideracin a tu cojera, haremos una
excepcin. No te sera fcil bajar los
escalones.
La seora Frisby mir por el hueco
de la escalera, que descenda en espiral.
Cada escaln estaba cubierto con un
trozo rectangular de pizarra firmemente
engastado. No poda ver el final, pues,
tras la primera vuelta, se perda de
vista, pero daba la sensacin de que
bajaba un buen tramo. Como haba dicho
Justin, al seor Cronos le hubiera
resultado difcil utilizarla.
Justin abri la puerta. Daba a un
cuarto cuadrangular parecido a un
armario.
Usted primero dijo.
Ella entr, seguida de los otros, y la
puerta se cerr sola. En una de las
paredes haba dos botones. Justin apret
uno de ellos y la seora Frisby, que
nunca antes haba estado en un ascensor,
dio un grito sofocado y estuvo a punto
de desplomarse al sentir que el suelo se
hunda bajo sus pies. Justin la sujet.
Es verdad dijo. Debimos
haberla prevenido.
Pero estamos cayendo.
No se alarme. Bajamos, pero nos
sujetan dos gruesos cables y un motor
elctrico.
De todas maneras, la seora Frisby
contuvo la respiracin durante el resto
del descenso, hasta que, al fin, el
pequeo ascensor se par con suavidad
y Justin abri la puerta. Entonces ella
volvi a respirar y mir hacia fuera.
La habitacin que se abra ante ella
era, al menos, tres veces mayor que la
que acababan de dejar, y de ella partan
distintos corredores en tantas
direcciones como ptalos tiene una
margarita. Justo enfrente del ascensor,
una arcada daba acceso a una habitacin
aparentemente an mayor, con aspecto
de sala de reuniones, ya que, al fondo,
se vea un entarimado.
Y all s haba ratas. A docenas: unas
charlaban en grupos de dos, de tres o de
cuatro, otras caminaban lentamente,
otras corran, otras llevaban papeles de
un lado a otro. Cuando la seora Frisby
sali del ascensor, se puso de manifiesto
que no era frecuente recibir a extraos
all abajo, porque el murmullo de una
docena de conversaciones ces
abruptamente y todas las cabezas se
volvieron para mirarla. Sus miradas no
eran hostiles, ni tampoco parecan
alarmadas, ya que sus dos acompaantes
eran conocidos, pero s se les notaba
picadas en su curiosidad.
Inmediatamente, con la misma
brusquedad con que se haba
interrumpido, el murmullo renaci
nuevamente, como si les pareciese de
mala educacin quedarse mirndola. Sin
embargo, una de ellas, una rata enjuta
con cicatrices en el rostro, abandon el
grupo en el que estaba y avanz hacia
ellos.
Justin. Seor Cronos. Ya veo que
hoy tenemos una invitada.
La seora Frisby not que hablaba
con soltura, con un aire de sosegada
dignidad. Hubo otros dos detalles suyos
que tampoco le pasaron desapercibidos:
la cicatriz del rostro, que atravesaba su
ojo izquierdo, y el parche negro sobre
ste, ajustado con un cordn a la cabeza.
Y, por otra parte, el zurrn o especie de
bolso que llevaba colgando al hombro
por medio de una cinta.
Una invitada cuyo nombre
recordar inmediatamente dijo Justin
. Ella es la viuda de Jonathan Frisby.
Seora Frisby, ste es Nicodemus.
En verdad que s dijo la rata
llamada Nicodemus. Seora Frisby
Sabe usted? Su difunto esposo fue uno
de nuestros mejores amigos. Sea usted
bienvenida aqu.
Gracias contest la seora
Frisby, en aquel momento ms
confundida que nunca. Realmente, no
saba que conocieran a mi marido. Pero
me alegro, porque he venido a pedirles
ayuda.
La seora Frisby tiene un
problema dijo el seor Cronos. Un
problema urgente.
Si est en nuestra mano, cuente
con ello dijo Nicodemus. Despus
pregunt al seor Cronos: Podramos
esperar hasta despus de la reunin?
Una hora? Estbamos a punto de
empezar otra vez.
El seor Cronos reflexion.
Una hora ms o menos no importa,
me parece.
Nicodemus dijo:
Justin, muestra a la seora Frisby
la biblioteca, donde podr permanecer
cmodamente hasta que hayamos
terminado.
Para entonces, el resto de las ratas
se haban ido congregando en el amplio
saln de reuniones, donde se sentaban
mirando al estrado. Nicodemus las
sigui, sacando del zurrn unos papeles
y unas gafas de leer, mientras se diriga
a la presidencia de la habitacin.
Justin condujo a la seora Frisby en
otra direccin, a travs de un corredor
descendente que quedaba a la izquierda.
De nuevo recibi la impresin de que
una suave corriente de aire le rozaba la
cara. Ahora comprenda que el pasillo
de arriba era simplemente una larga
entrada y que las distintas dependencias
que iba encontrando a izquierda y
derecha eran las verdaderas viviendas
de las ratas. Justin la llevaba por un
lugar jalonado de puertas, de las cuales
abri una.
Es aqu dijo.
Entraron a una habitacin grande,
cuadrada, bien iluminada y con un cierto
olor a cerrado.
Es un sitio bastante cmodo, y si
le gusta leer
Seal con un gesto las paredes.
Estaban tapizadas hasta el techo de
estanteras, y, en ellas, se alineaban
La seora Frisby rebusc en su
memoria.
Libros! exclam. Son libros.
S dijo Justin. Lee usted
mucho?
Un poco slo dijo la seora
Frisby. Mi marido me ense, a m y
a mis hijos
Se dispona a contarle cmo lo haba
hecho: escribiendo las letras
trabajosamente con un palo en el suelo.
Pareca haber pasado tanto tiempo
Pero Justin ya se marchaba.
Perdneme, pero tengo que ir a la
asamblea. Odio las reuniones. Pero sta
es importante. Estamos elaborando el
calendario del Plan lo pronunci
as, con P mayscula.
El Plan?
Pero l ya estaba al otro lado de la
puerta y la cerraba con cuidado.
La seora Frisby mir a su
alrededor. La habitacin, biblioteca
como Nicodemus la haba llamado,
tena, adems de las estanteras de
libros, varias mesas con bancos, sobre
las que se apilaban ms libros, algunos
de los cuales estaban abiertos.
Libros. Su marido, Jonathan, le
haba hablado de ellos. Les haba
enseado a leer. Los chicos enseguida
haban aprendido, pero ella apenas
poda descifrar las palabras ms
sencillas; en su opinin, se deba quizs
a que ella era mayor. Tambin les haba
hablado de la electricidad. l saba
todas estas cosas y tambin las ratas,
saltaba a la vista. Nunca se le haba
ocurrido pensar cmo las haba
aprendido. Siempre haba sabido tanto,
que le pareca natural. Pero quin le
habra enseado a leer? Por extrao que
pareciera, tambin se deduca de esto
que l conoca a las ratas. Le habran
enseado ellas? Cul habra sido su
relacin? Recordaba sus largas visitas
al seor Cronos. Y ste tambin conoca
a las ratas.
Suspir. Quiz cuando acabara la
reunin y tuviera ocasin de hablar con
Nicodemus y, despus de haberle
contado lo de Timothy y lo del da de la
mudanza, quiz cuando todo estuviese
arreglado, l se lo pudiera explicar.
Vio que al fondo de la habitacin
una parte de la pared no tena estanteras
sino una pizarra cubierta de palabras y
nmeros escritos en blanco. Unos trozos
de tiza y un borrador descansaban en la
parte de abajo, sobre un anaquel. La
pizarra estaba colocada frente al
extremo ms largo de las mesas.
Usaran la biblioteca tambin como
aula? Cuando mir a la pizarra y ley lo
que estaba escrito en ella, se dio cuenta
de que no. Ms bien era una sala de
conferencias.
En la parte superior de la pizarra
estaban escritas, con grandes letras, las
palabras:

EL PLAN DE LAS RATAS DE


NIMH
12. Isabella
seora Frisby lo deletre
L A
lentamente: El Plan de las Ratas
de NIMH. Qu sera o dnde estara
NIMH? El nombre tena un sonido
extrao y remoto. Vendran, entonces,
esas ratas de otro lugar? Sera sa la
explicacin de por qu disponan de
libros, luces elctricas, cables y motores
elctricos? Sin embargo, vivan all
desde siempre, o al menos haba habido
ratas en ese lugar desde que ella poda
recordar. Aunque tampoco haca tanto
tiempo.
Se preguntaba qu ms cosas
tendran. De repente le sobrevino un
incontrolable deseo de fisgar, de ver
lo que se ocultaba en las otras
habitaciones del corredor. Se dirigi a
la puerta, la abri y mir hacia el
vestbulo. Estaba completamente
desierto y en silencio, aunque, al
escuchar con cuidado, se oa un dbil
murmullo distante, como si hubiera
algn aparato all funcionando. Quizs
otro motor?
Sali al vestbulo, pero una vez all
lo pens mejor. No seguira. Nicodemus
la haba tratado amistosamente, como
todos los dems, pero haba sido
explcito. Le haba pedido que esperase
en la biblioteca. Y ella no estaba all
para entrometerse en sus vidas, sino con
la intencin de pedirles ayuda. Volvi a
la biblioteca, cerr la puerta y se sent
en un banco. La mayora de los libros
eran de bolsillo, que, por su pequeo
formato, las ratas podan manejar
fcilmente pero que resultaban
demasiado grandes para ella; as que
opt por sentarse ante la pizarra y
volvi a mirarla.
Bajo el ttulo, haba escrito con tiza,
con una cuidada caligrafa, unas
columnas de palabras y cifras:

CALENDARIO
Enero:
Grupo 1(10)
Avena 30 carretadas = 70
litros
Grupo 2 (10)
Trigo 30 carretadas = 70 litros
Grupo 3 (10)
Maz 20 carretadas = 55 litros
Grupo 4 (10)
Semillas varias Aprox. 10
carretadas

Llenaban el resto de la pizarra ms


filas de nmeros, cada cual encabezada
por el nombre de un mes: febrero,
marzo, abril, mayo y, as, hasta julio.
Abajo, en un recuadro aparte, se
estipulaba:
Arados (Grupo de Arturo)
(14)
Arado n. 2 Acabado: 1 de
enero
Arado n. 3 Acabado: 10 de
febrero
Arado n. 4 Acabado: 20 de
marzo

La seora Frisby lo miraba


intentando encontrarle un sentido, pero
pareca no tener ni pies ni cabeza. Le
resultaba incomprensible.
An estaba dndole vueltas cuando
la puerta se abri y entr una rata. Era
una hembra pequea y bastante joven, a
juzgar por su apariencia. Llevaba un
lpiz y unos papeles a los que miraba
mientras andaba, de forma que, en un
primer momento, no vio a la seora
Frisby. Cuando se dio cuenta de su
presencia lanz un chillido y dej caer
los papeles, que se esparcieron por el
suelo. Sus ojos se abrieron como platos.
Quin es usted? pregunt.
No la conozco. Cmo ha entrado aqu?
Retroceda hacia la puerta.
No te preocupes dijo la seora
Frisby. Soy amiga del seor Cronos.
La rata era muy jovencita, realmente
apenas una cra.
Pero por qu est aqu? Quin
la trajo?
Nicodemus. Me pidi que le
esperara aqu.
La rata la miraba, escptica.
Usted podra ser una espa.
Una espa! Por qu? Una espa
de dnde?
No lo s. Del exterior. A lo
mejor, de NIMH!
Ni siquiera s lo que es NIMH.
Eso lo dir usted.
Pero es verdad. Qu es?
pregunt la seora Frisby con cierta
irritacin.
Es un lugar contest la ratita.
Pareca que se le iba pasando el
sobresalto y comenz a recoger los
papeles. Tendra que estar haciendo
mis ejercicios de lectura.
Qu clase de lugar?
Es el lugar de donde vinimos. No
s demasiado de l y nunca he estado
all.
Cmo puedes proceder de un
lugar en el que nunca has estado?
Mis padres, s. Yo nac despus.
Me suena que es blanco. Pero lo que s
s es que no queremos volver all. No
queremos que nos capturen.
De modo pens la seora Frisby
que, por lo que parece, las ratas se
escaparon de NIMH, sea lo que sea,
para venir aqu.
Pero se dio cuenta de que no poda
obtener informacin fiable de una
criatura tan joven. Volvi a esperar que
Nicodemus se lo supiera explicar.
Tambin Nicodemus vino de
all?
S.
Y Justin?
Tambin. Conoce a Justin?
S.
Ahora s que usted no es una
espa dijo la ratita. Pareca un poco
decepcionada. Despus aadi, como si
nada: Justin no est casado. Trep
a uno de los bancos y abri un libro.
Es el mejor. Ni siquiera tiene miedo de
Dragn. Estuvo leyendo el libro
durante, quiz, treinta segundos, despus
cogi el lpiz y lo volvi a dejar en su
lugar. Yo soy demasiado joven para
casarme.
Me imagino que s dijo la
seora Frisby; al menos, de momento.
Pero vers cmo enseguida
Eso dice mi madre. Pero a m me
parece una eternidad. Y Justin se casar
con alguna otra.
A lo mejor no dijo la seora
Frisby, que se haca cargo de la
situacin. Tambin l es bastante
joven. Cmo te llamas?
Isabella.
Qu nombre tan bonito
Est bien. Pero mi hermano me
llama Izzy y no me gusta.
No me extraa. Dnde est tu
hermano?
En la reunin. l es mayor. Todos
los hombres han ido. Pero mi madre, no.
Las madres no van siempre. Ella est en
la sala del grano, empaquetndolo.
Empaquetando grano?
S, para el Plan. Aunque a ella no
le gusta.
Otra vez el Plan.
Qu es el Plan? Por qu no le
gusta a tu madre?
Pues es eso: el Plan. Para
decidir a dnde nos vamos a vivir y
todo eso. Y no le gusta porque dice que
va a ser muy duro: sin luz elctrica, sin
frigorficos, ni agua corriente. Pero ella
no ha desertado como Jenner. Jenner no
nos caa bien.
Quin es Jenner?
Pues uno que estaba en nuestro
grupo, pero que se march. Quiz se
volvi a NIMH. No sabemos.
Poco a poco, la seora Frisby iba
formndose una imagen de la vida de
aquella colonia de ratas, un tanto
confusa porque Isabella era muy
pequea; pero, sin embargo, algunas
cosas quedaban claras: disponan de una
sala de grano; se tratara,
presumiblemente, de un almacn de
alimentos; las hembras a veces acudan
a las reuniones y otras, no. Pareca que
Nicodemus era su jefe. Haban trazado
un Plan para el futuro que a algunas ratas
no les gustaba, y una de ellas, Jenner,
haba desaparecido.
Se habran unido a l otras ratas?
Estaba a punto de preguntarlo cuando se
abri la puerta de la biblioteca y
Nicodemus, Justin y el seor Cronos
hicieron su aparicin. Otra rata,
desconocida, vena con ellos.
13. Polvos para
Dragn
QUELLA nueva rata se llamaba
A Arthur. Era robusta, cuadrada y
musculosa, de ojos duros y brillantes,
con aspecto eficiente.
Podramos decir que es nuestro
ingeniero jefe explic Nicodemus a la
seora Frisby, como a Justin le
podramos llamar capitn de la
guardia si hiciramos tales
distinciones, pero no nos preocupan. El
seor Cronos crey acertado que Arthur
nos acompaara, aunque no nos explic
el motivo. De modo que todava
desconocemos cul es el problema de
usted.
Isabella haba salido. Se le haban
vuelto a caer los papeles al entrar los
recin llegados y Justin, contribuyendo a
intensificar su confusin y con visible
deleite para ella, la haba ayudado a
recogerlos.
Hola Izzy le haba dicho.
Qu tal va esa lectura?
Muy bien contest ella.
Termin la tercera cartilla la semana
pasada y ahora voy por la cuarta.
La cuarta cartilla, ya! Hay que
ver lo que has crecido
Al or eso estuvo a punto de dejar
caer los papeles por tercera vez y se
precipit hacia la puerta. La seora
Frisby observ que no le importaba que
Justin la llamara Izzy con tal de que le
hablara.
Nicodemus cerr la puerta tras ella y
se sent en un banco frente a la seora
Frisby; tambin los otros tomaron
asiento y el seor Cronos extendi su
pata herida bajo la mesa. Nicodemus
sac del zurrn sus gafas de cerca, las
despleg y, con ellas puestas, estudi
gravemente la cara de la seora Frisby.
Usted sabr disculpar las gafas y
mi mirada escrutadora dijo.
Cuando perd el ojo izquierdo, tambin
el derecho qued resentido; apenas
puedo ver de cerca sin gafas La
verdad es que con ellas tampoco veo
mucho.
Por fin, se las quit y las dej
encima de la mesa.
Y ahora aadi, dganos en
qu podemos ayudarla.
La seora Frisby volvi a narrar la
sucesin de acontecimientos que la
haban conducido hasta all y, por
ltimo, repiti las palabras que el bho
le haba aconsejado decir: Trasladen la
casa a sotavento de la piedra. Dicho
esto, aadi:
No comprendo bien lo que quiso
decir. Jeremy, el cuervo, dice que
significa el sitio donde no hay viento.
Pero de qu servira?
Creo adivinar a lo que se refiere
dijo Nicodemus. En un sentido
general, a sotavento quiere decir a
socaire, resguardado. Un ave, al volar
sobre la finca del seor Fitzgibbon,
puede darse cuenta de cosas que nos
pasan desapercibidas a los dems.
Acerc la bolsa y sac de ella una
hoja de papel y un lpiz; volvi a abrir
las gafas y a calrselas. Mientras
hablaba, iba trazando un dibujo sobre el
papel.
Cuando un agricultor labra un
campo en el que hay una piedra, la
rodea, apura los surcos a cada lado
de la piedra, pero deja intacto un
tringulo tanto en la parte anterior como
en la posterior. La casa de la seora
Frisby est a un lado de la roca y por
ella pasar el arado, probablemente
hacindola aicos, como pronostica el
bho; pero si conseguimos moverla un
poco y enterrarla detrs de la roca, a
sotavento, entonces ella y sus hijos
podrn seguir viviendo all todo el
tiempo que necesiten. Desde el aire, a
vista de pjaro, ste es el aspecto que
tiene la huerta.
Repas el dibujo con las gafas
puestas y, a continuacin, lo dej sobre
la mesa.
La seora Frisby se encaram al
banco y lo mir. Era un plano
aproximado de la huerta: haba dibujado
la gran piedra casi en el centro y los
surcos que iba a hacer el arado se
arqueaban a su alrededor, como las
ondas a los lados de un barco.
Mustreme dnde est enterrada
su casa pidi Nicodemus.
La seora Frisby seal un punto en
el dibujo.
Yo s donde est ese bloque de
hormign intervino la rata Arthur.
La verdad es que haba pensado traerlo
aqu, pero me pareci que el trayecto
era excesivo. Lo llevaban atado a la
grada para darle peso y se les cay
cuando estaban terminando de alisar la
huerta.
Es posible transportarlo
pregunt Nicodemus, sealando en el
mapa a este preciso punto y volver a
enterrarlo aqu?
S respondi Arthur. No ser
difcil.
La seora Frisby estaba encantada;
mirndolo en el plano se vea con toda
claridad y se dio cuenta de que la idea
era de una sencillez maravillosa.
Cuando el seor Fitzgibbon arase,
pasara al lado de su casa sin tocarla; no
tendran que mudarse hasta que Timothy
estuviese repuesto y la temperatura fuese
templada de verdad. Volvi a evocar el
dicho de su marido: Qu fcil es abrir
una puerta cuando se consigue la llave.
Ella haba encontrado esa llave. O,
mejor dicho, el bho.
Nicodemus pregunt a Arthur:
Cunto tiempo llevar?
Depende. Con una partida de diez,
un par de horas. Con veinte, quizs una.
Podemos emplear veinte. Pero
creo que sigue siendo mucho tiempo.
Pareca preocupado, y Arthur
tambin.
S dijo ste. Tendremos que
hacerlo de noche, pero, aun as, no
hay refugio alguno. Est completamente
al descubierto.
Tendremos que ocuparnos de
Dragn apunt Justin.
S dijo el seor Cronos, y yo,
con esta pata, no lo podr hacer. No
sera capaz de llegar a la escudilla y,
mucho menos, de regresar.
La seora Frisby, al ver el
desconcierto pintado en sus caras, sinti
que su alegra se desvaneca. Resultaba
obvio que algo iba mal.
No comprendo dijo ella.
Conozco a Dragn, por supuesto, pero
De noche dijo Justin, Dragn
ronda en la finca como un tigre. Y no hay
forma de verlo hasta que lo tienes
encima.
Entonces, en resumidas cuentas,
no pueden desplazar mi casa.
Bueno dijo Justin,
normalmente Se volvi a
Nicodemus y le pregunt: Puedo
contrselo?
S contest ste.
Normalmente prosigui Justin
, cuando tenemos que realizar un
proyecto largo durante la noche, incluso
a veces de da, antes nos aseguramos de
que Dragn no nos molestar.
Mezclamos polvos de dormir con su
comida. El seor Cronos se encarga de
hacerlo. Al gato no le hace ningn mal,
pero permanece en estado letrgico
durante las siguientes ocho horas, ms o
menos. Colocamos un centinela para
vigilarlo y podemos trabajar libremente.
Ayer lo hicieron! grit la
seora Frisby al recordar las siluetas
que acarreaban el cable por la hierba y
lo extrao que le haba resultado el
desinters con que Dragn la haba
mirado. Yo vi al gato durmiendo en el
patio.
S dijo Justin, pero hoy el
seor Cronos tiene una pata rota.
Entonces, no puede hacer los
polvos?
No es eso respondi el aludido
. Los tengo preparados en gran
cantidad.
El problema es continu Justin
que l se encarga de echarlos en la
escudilla de Dragn, dentro de la cocina
de la casa. Pero con la pierna rota no
puede desplazarse con la suficiente
rapidez.
Pero por qu tiene que ser el
seor Cronos? dijo la seora Frisby
. No hay nadie ms que pueda
hacerlo?
Con gusto lo hara yo mismo
respondi Justin, pero soy demasiado
grande.
Mire usted explic Nicodemus
, la seora Fitzgibbon da de comer al
gato por la maana y por la noche, y la
escudilla est siempre en el mismo sitio:
junto a un aparador, en un rincn de la
cocina. Entre el mueble y el suelo de la
cocina queda una ranura; hace aos,
cuando se nos ocurri la idea de drogar
a Dragn, abrimos un agujero
precisamente debajo del aparador, ya
que si hubiramos elegido cualquier otro
lugar, se habra visto. Para llegar hasta
el comedero del gato, el seor Cronos
se arrastra bajo el armario. Al llegar al
borde, de una carrera llega hasta la
escudilla, echa los polvos y vuelve
corriendo a ocultarse. Pero con la pierna
rota no puede hacerlo.
Podramos intentar echarle un
cebo fuera de la casa propuso Justin
. Una vez nos dio resultado.
Una despus de haberlo intentado
una docena sentenci Nicodemus.
No nos podemos fiar, ni disponemos de
excesivo tiempo. Para hacerlo con un
margen de seguridad, deberamos
trasladar el bloque esta noche.
Si tuvisemos comida para
gatos dijo Justin pensando en voz
alta. Eso s que se lo comera, incluso
en el porche, porque sabe que es de la
suya. Quizs esta noche pudiramos
subir al tico y descender a la cocina
De nada servira replic el
seor Cronos. La guardan en un
armario metlico que est en lo alto de
la pared. No se puede llegar a ella sin
un destornillador. Y haramos mucho
ruido.
Adems concluy Nicodemus
, eso supondra posponer el traslado
hasta maana por la noche.
Entonces dijo Justin supongo
que no queda otra solucin que apostar
exploradores por todas partes, que sigan
la pista de Dragn y esperar que todo
salga bien. Algunas noches no va para
nada a la huerta. A lo mejor tenemos
suerte.
O no replic Arthur. No me
gusta esto. No podemos extraer ese
bloque sin hacer algo de ruido, saben?
La seora Frisby les interrumpi
calmadamente:
Hay otra posibilidad dijo. Si
el seor Cronos puede entrar en la
cocina, tambin puedo yo. Si me dan los
polvos y me dicen cmo llegar, intentar
echarlos yo misma en la comida de
Dragn.
Eso no es trabajo para una mujer.
Olvida usted replic la seora
Frisby que soy la madre de Timothy.
Si usted, Arthur, y el resto de su grupo
pueden arriesgar sus vidas por l, yo
con ms razn. Piense que no quiero que
Dragn hiera o incluso mate a ninguno
de ustedes. Pero an hay algo ms: no
quiero que el intento fracase. Quiz lo
peor que pueda pasar, si no hay suerte,
es que tengan que dispersarse y huir y
dejar mi casa donde est, pero entonces,
qu sera de nosotros? Por lo menos
Timothy morira. As que, si no hay
nadie ms que pueda poner el somnfero
al gato, debo hacerlo yo.
Nicodemus reflexion y despus
dijo:
Tiene razn, desde luego. Si ella
est decidida a correr ese riesgo, no
podemos negarle su derecho.
Despus, dirigindose a la seora
Frisby, aadi:
Pero debe saber que el peligro es
grande. Ayer, en esa misma cocina, el
seor Cronos se rompi la pierna
cuando corra hacia el aparador. Y
haciendo eso mismo hace un ao, fue
como muri su esposo.
14. El mercado
A seora Frisby enterr la cabeza
L entre las manos.
No lo saba dijo. Un da vi
que no regresaba. Pero jams supe lo
que haba pasado. Ni siquiera que l los
conoca a ustedes. Por qu nunca me lo
dijo?
Justin la toc en el hombro con
delicadeza.
Es duro enterarse de algo as tan
bruscamente dijo. Pensamos
decrselo cuando ocurri, pero
decidimos no hacerlo. No hubiera
servido de nada.
Pregunta usted por qu Jonathan
nunca le habl de nosotros aadi
Nicodemus. Tena una razn
poderosa. Sin embargo, eso le
preocupaba mucho y se lo hubiera
contado antes o despus. Pero le falt
tiempo.
Cul fue esa razn? La seora
Frisby alz el rostro. Tena lgrimas en
las mejillas, pero haba dejado de llorar.
Para contestar a esa pregunta,
tendra que contarle una larga
historia, el relato completo de nuestra
vida, hablarle de NIMH y de Jonathan y
de cmo llegamos aqu. l vino con
nosotros, sabe? No me importara
hacerlo, pero no s si ste es el
momento oportuno.
Creo que s intervino Justin.
El seor Cronos y yo vamos a buscar el
somnfero; mientras tanto, ustedes
pueden hablar.
Con esta pierna apunt el seor
Cronos abatido dara tiempo a
contrselo dos veces.
Lo haba olvidado dijo Justin
contrariado. No sera mejor que
fuera solo?
No ataj el seor Cronos.
Hay tantos polvos distintos en mi botica
que no sabras cul traer. Ir contigo,
pero caminaremos despacio.
Y yo dijo Arthur preparar el
material para esta noche. Necesitaremos
palas, palancas, aparejo de poleas,
rodillos
Y se march, haciendo recuento de
las herramientas que necesitaran.
Nicodemus se dirigi a la seora
Frisby.
Creo que nosotros deberamos
tambin salir de la biblioteca. Vendrn
otros como Isabella a hacer prcticas de
lectura o a investigar.
Investigar?
Tenemos unos libros nuevos sobre
agricultura, labores de granja,
jardinera, fertilizacin, etc. Y los
estudiamos con cuidado. Es parte del
Plan.
No s lo que es el Plan.
No concedi Nicodemus,
pero cuando le haya contado nuestra
historia lo entender.
Abri la puerta y condujo a la
seora Frisby por el corredor, pasando
ante varias puertas, todas ellas cerradas.
Se detuvo en una y la abri.
Mi despacho anunci. Por
favor, pase.
Entraron a una habitacin ms
pequea que la biblioteca, pero
amueblada de forma mucho ms
acogedora, casi con elegancia. Tena una
alfombra en el suelo del mismo estilo
que la de la entrada de arriba, como
observ la seora Frisby. Una luz
empotrada en el techo y otra en la pared
ms prxima a la mesa iluminaban la
estancia. Haba tambin unas libreras y,
sobre una de las baldas, un reloj
elctrico en funcionamiento. Un libro
abierto yaca sobre la mesa, y delante de
ella, una silla; en la pared de enfrente se
extenda un pequeo sof tapizado en
tela. Sin embargo, lo que ms atrajo la
atencin de la seora Frisby fue una caja
colocada en un rincn de la habitacin:
tena dos botones y una lucecita
encendida y de ella sala una msica
suave. Escuch extasiada.
Le gusta la msica? dijo
Nicodemus. A m tambin.
Eso debe de ser una radio.
Recordaba vagamente que era otra
de las cosas que Jonathan un da le
explic: msica. Slo la haba odo dos
o tres veces en su vida. Cuando los
Fitzgibbon dejaban la ventana abierta y
alguien, dentro, la estaba interpretando.
Y jams, de cerca. Era un sonido
delicioso.
Pues s dijo Nicodemus. No
la cogimos para escuchar msica, desde
luego, sino para or las noticias. Pero ya
que est aqu, por qu no utilizarla para
eso tambin?
Se sent y la seora Frisby le imit.
Pues bien dijo l, ahora le
contar la historia de NIMH. Le
interesar, supongo, porque su marido
fue parte de ella. Cuando haya
terminado, creo que entender por qu l
juzg ms conveniente no contrsela.

***

La historia comienza continu


Nicodemus no en NIMH mismo, sino
en un mercado a las afueras de una gran
ciudad. Le llamaban el Mercado de
Agricultores. Era un gran cuadrado
cubierto en parte por un sobretecho y no
tena paredes dignas de ese nombre.
Cada maana temprano llegaban all los
agricultores del contorno con sus
cargamentos de tomates, grano, coles,
patatas, huevos, pollos, jamones y toda
clase de alimentos para abastecer a la
ciudad. Una zona estaba reservada a los
pescadores que traan cangrejos y
ostras, rbalos y platijas. Era un sitio
excelente, lleno de olores.
Nosotros, mi padre, mi madre, mis
nueve hermanos y yo, vivamos cerca de
ese mercado, en una gran tubera bajo
tierra, que haba sido parte del sistema
de alcantarillado, pero que ya no se
usaba. Haba cientos de ratas en la
vecindad. Era una vida ruda, pero,
gracias al mercado, no era tan difcil
como cabra imaginar.
Cada tarde, a las cinco, agricultores
y pescadores recogan sus puestos,
metan todo en los camiones y se iban a
sus casas. Por la noche, horas despus,
llegaban los hombres de la limpieza con
sus escobas y sus mangas. Pero, entre
tanto, el mercado era nuestro. La de
comida que dejaban los hombres!
Guisantes y judas que haban cado de
los camiones, tomates y frutas, trozos de
carne y de pescado desechados como
despojos Todo iba a parar a los
laterales y se concentraba en los
sumideros: tericamente estos restos se
deban echar en grandes depsitos
metlicos, tapados, pero slo lo hacan
en raras ocasiones. Siempre quedaba
diez veces ms de lo que ramos
capaces de comer, de modo que no haba
por qu pegarse por la comida.
Luchar? Muy al contrario, el
mercado era el lugar perfecto para el
juego, y eso hacamos, al menos los
jvenes, no bien acabbamos de comer.
Haba cajas vacas para jugar al
escondite y podamos escalar, rodar
latas y atarnos y enredarnos con los
cabos de bramante. Haba hasta una
fuente en medio de la plaza para,
baarnos los das de calor. Despus, al
or la primera pisada de los hombres de
la limpieza, una de las ratas ancianas
lanzaba un grito de alarma y cada cual
coga cunta comida poda y volva a su
casa. Todos tenamos un remanente en
reserva, porque algunos das, domingos
y festivos, no haba mercado y nunca
sabamos a ciencia cierta qu fechas
eran.
Cuando iba al mercado,
normalmente me acompaaban mi
hermano mayor Gerald y otra rata,
llamada Jenner. Eran mis mejores
amigos: nos gustaban los mismos juegos,
las mismas bromas, los mismos temas de
conversacin, hasta la misma clase de
comida. Yo admiraba particularmente a
Jenner porqu era muy rpido e
inteligentsimo.
Una tarde, a principios de otoo,
Jenner y yo nos fuimos al mercado.
Deba de ser septiembre, porque las
hojas de los rboles empezaban a
amarillear y unos chicos jugaban al
ftbol en un descampado vecino. Gerald
tuvo que quedarse en casa aquel da;
estaba resfriado y, como el aire era muy
fro, mi madre pens que no deba salir.
As que Jenner y yo nos fuimos sin l.
Recuerdo que prometimos llevarle su
comida favorita, hgado de buey, si
podamos encontrarla.
Elegimos la ruta que normalmente
seguamos para ir al mercado, no por las
calles, sino a travs de los estrechos
pasos entre los edificios, la mayora de
los cuales eran almacenes y garajes que
daban a la calle. Mientras caminbamos
se nos unan ms ratas; a aquella hora
del da, en el mercado convergan ratas
de todas partes. Al llegar a la plaza,
observ que haba un camin blanco con
una extraa forma cuadrangular
aparcado en una de las calles laterales,
o quizs una manzana ms all. Digo que
lo vi, pero no le prest la menor
atencin, pues los camiones eran algo
habitual en aquella parte de la ciudad. Si
lo hubiera hecho, me habra percatado
de que a ambos lados llevaba escrito
cuatro pequeas letras: NIMH. Desde
luego no hubiese sabido lo que
significaban ya que, por entonces, ni yo
ni ninguna otra rata saba leer.
Oscureca cuando llegamos al
mercado, pero aun as pudimos percibir
que haba una cantidad inusual de
comida, una gran montaa junto al centro
de la plaza, en la zona descubierta.
Supongo que eso hubiera debido de
servir para ponernos en guardia, pero no
lo hizo. Recuerdo que Jenner dijo: Han
tenido un da de verdadero trabajo. Y
echamos a correr alegremente hacia el
montn, junto con una docena de ratas
ms.
Ocurri justo en el momento en que
llegbamos.
Todo a nuestro alrededor se
convirti en un gritero. Se encendieron
unos potentes reflectores que apuntaban
hacia nosotros y la comida y que nos
cegaban hasta el punto de que, cuando
tratbamos de huir, no sabamos en qu
direccin bamos. Detrs de las luces, y
entre ellas, unas sombras se movan
velozmente, y cuando se acercaron ms
pude distinguir que se trataba de
hombres, con uniformes blancos, que
portaban unas redes con mangos largos.
Cuidado! grit Jenner.
Quieren atraparnos.
Sali como una flecha en una
direccin y yo en la contraria,
perdindole de vista.
Todos corramos derechos al
fondo de las redes que nos tendan los
hombres. No haba escapatoria; nos
haban rodeado. Las redes caan, se
levantaban alzando la presa y volvan a
caer. Supongo que algunas ratas
pudieron escaparse, esquivando a los
hombres, y pasando el crculo de luces.
Yo sent algo que me pasaba silbando,
una red que haba fallado en su intento
de atraparme. Me volv y, corriendo,
intent dirigirme hacia la comida, pues
pensaba que quizs all pudiera
escabullirme. Pero entonces, o un nuevo
silbido y sent cmo un tejido fibroso
caa sobre m. En l se enredaron mis
patas y despus el cuello. Entonces me
elevaron del suelo junto a otras tres
ratas y cerraron la red.
15. En la jaula
A seora Frisby pregunt:
L Pero por qu queran
cogerlos?, y cmo logr escaparse?
Al principio prosigui
Nicodemus pens que sera porque no
les gustaba que robsemos la comida.
Aunque difcilmente se puede llamar
robo a coger lo que otro ha desechado y
que slo desea para transportarlo al
basurero de las afueras de la ciudad y
all quemarlo. As que, qu mal haba
en que nosotras la comiramos? Desde
luego, hay personas a quienes no les
gustan las ratas, independientemente del
dao que hagan.
Ni tampoco, los ratones
apostill la seora Frisby.
Es verdad concedi Nicodemus
, aunque creo que son menos. Sea
como fuere, sa no era la razn en
absoluto; el verdadero motivo no lo
supimos de momento. Y en cuanto a mi
fuga, eso ocurrira mucho despus.

***

No continu Nicodemus, yo
estaba bien atrapado; enlazado sin
remisin por los hilos de la red. Cuando
el hombre que la empuaba vio que
haba atrapado cuatro ratas, tir del lazo
corredizo y la cerr. Nos dej en el
suelo, cogi otra vaca y volvi a
avanzar hacia la plaza. All quedamos
nosotras. Yo intent abrir un agujero
sirvindome de los dientes, pero la
malla estaba hecha con unos hilos de
plstico tan duros como el alambre.
Poco a poco el tumulto fue cesando.
Me imagin que todas las ratas de la
plaza o se haban escapado o las haban
capturado.
O que un hombre gritaba a otro:
Me parece que eso es todo!
Alguien diriga una de las luces a un
lado y a otro, rastreando el lugar.
No se ve ninguna ms.
Y si nos escondemos y
esperamos que vengan ms?
No vendrn ms. Por lo menos
esta noche; ni probablemente hasta
dentro de cuatro o cinco.
Las noticias vuelan.
Quieres decir que se comunican?
pregunt una tercera voz.
Ni lo dudes. Y la prxima vez que
vengan, estate seguro de que registrarn
el lugar con sumo cuidado. Hemos
tenido suerte. A estas ratas haca aos
que nadie las molestaba. Se haban
vuelto descuidadas.
Cuntas pidi el laboratorio?
Las luces se iban apagando una a
una.
Cinco docenas. Cuntas
tenemos?
sas, ms o menos. A lo mejor
ms.
Vamos a meterlas en el camin.
Un minuto despus me vi alzado por
los aires, bambolendome atrs y
adelante en la red. Junto a mis tres
compaeros de infortunio, me llevaron
al camin blanco que haba visto antes.
Las puertas de atrs estaban abiertas y el
interior iluminado. Pude ver que dentro
no haba ms que una jaula de alambre,
a la que fuimos arrojados. Un hombre
afloj el nudo corredizo y nos
precipitamos al suelo, que estaba
cubierto de serrn. Con el resto de las
redes siguieron idntico sistema,
abrindolas una tras otra. Al poco rato,
haba una coleccin bastante numerosa
de ratas en el suelo, todas ms o menos
deslumbradas y, yo dira, si no fuera
evidente, aterradas. Candaron la jaula,
cerraron las puertas con un pasador y
apagaron las luces. O el motor del
camin ponerse en marcha y, al instante,
sent un traqueteo. Nos bamos. Adnde
nos llevaban? Para qu?
Despus, en medio de la oscuridad,
o una voz cerca de m:
Nicodemus?
Era Jenner. No puede imaginarse la
alegra que me dio orle, aunque, a la
vez, lo lamentaba.
Jenner, pensaba que te habas
escapado.
Me engancharon con la ltima red.
Me pareci verte en el suelo.
Adnde vamos?
No lo s.
Qu es un laboratorio?
No lo s. He odo la palabra en
algn sitio.
Pues creo que ah es a donde
vamos. Sea lo que sea.
El camin segua su camino
renqueante, en completa oscuridad. Al
principio fue por calles sin asfaltar, para
salir luego a otra sin tantos baches en la
que la marcha se aceler. No haba
ventanillas detrs, por lo que era
imposible saber adnde bamos. De
todas formas, de poco habra servido
que las hubiera, pues nunca nos
habamos alejado de casa ms de media
docena de manzanas. Creo que el viaje
continu unas dos horas, quiz ms
tiempo, hasta que el camin aminor la
marcha, torci a un lado y, por fin, se
detuvo.
Las puertas traseras volvieron a
abrirse y, por el entramado de alambre,
vi que habamos llegado a un edificio
muy moderno de hormign blanco y
cristal. Era cuadrado y grande, de diez
pisos de altura. Se haba hecho de noche
y la mayora de las ventanas estaban
oscuras, pero en el andn al que nos
haba conducido el camin haba luz y
gente esperndonos.
Se abri la puerta y aparecieron tres
hombres, uno de los cuales empujaba un
carrito cargado de pequeas jaulas de
alambre. Junto a l vena otro vestido
con una bata gruesa, unas botas y guantes
de cuero. El tercero llevaba gafas de
slida montura de hueso y una bata
blanca. Saltaba a la vista que este ltimo
era el jefe.
Los del camin, nuestros cazadores,
se haban unido a los del edificio.
Cuntas han cogido? pregunt
el de la bata blanca.
Es difcil contarlas, no paran de
moverse. Pero calculo que entre sesenta
y setenta.
Bien. Algn problema?
No. Fue fcil. Parecan casi, casi
amaestradas.
Espero que no lo estn. De sas
ya tengo.
Oh, son bastante vivas. Y estn
sanas.
Vamos a sacarlas.
El de los guantes y las botas se puso
entonces una mscara tambin de
alambre y se subi entre nosotras. Abri
la trampilla del fondo; fuera, otro
hombre sostena una de las jaulillas
abiertas contra la salida y, una por una,
fuimos obligadas a introducirnos en
aquellas pequeas prisiones
individuales. Algunas ratas se resistan y
trataban de morder. Yo no lo intent, ni
Jenner tampoco; resultaba demasiado
evidente lo intil que era. Cuando la
operacin termin, el hombre de la bata
blanca exclam:
Sesenta y tres Buen trabajo.
Uno de los hombres del camin
respondi:
Gracias, doctor Schultz.
Nos colocaron en el carro de mano y
nos remolcaron al interior del edificio.
Al doctor Schultz entonces no le
conoca, pero iba a convertirme en su
prisionero y tambin en su discpulo
durante los siguientes tres aos.
El resto de aquella primera noche lo
pasamos en una larga habitacin blanca.
Era, en realidad, un laboratorio: en un
extremo haba un montn de aparatos
que an no conoca: botellas, objetos de
metal reluciente y cajas negras de las
que salan hilos metlicos. Pero donde
estbamos nosotras no haba sino hileras
de jaulas sobre estanteras, cada una con
su etiqueta, aisladas de las siguientes
por separadores de madera a ambos
lados. Lleg alguien con una serie de
recipientes pequeos y ajust uno a mi
jaula e introdujo un pequeo macarrn
entre los barrotes, como una paja, para
sorber agua. Despus la luz se torn ms
dbil y nos dejaron solas.
Aquella jaula iba a ser mi hogar
durante un largo perodo. El lugar no era
incmodo; tena el suelo de un plstico
especial, de textura algo mullida y
clido al tacto. Gracias a que las
paredes y el techo eran de alambre,
resultaba muy aireado. Sin embargo, el
mero hecho de ser una crcel lo
converta en un sitio horrible. Yo, que
siempre haba corrido libremente por
todas partes, ahora no poda ms que dar
tres saltos adelante y tres atrs. Pero an
peor era la sensacin de miedo, y s que
todas la tenamos, por sabernos en
manos de alguien a quien no conocamos
en absoluto y cuyos propsitos no
podamos adivinar. Qu planeaban
hacer con nosotras?
Ms adelante descubrimos que
aquella incertidumbre fue el peor trago.
Nos trataban bastante bien, a excepcin
de algunos pequeos instantes de dolor
que formaban parte de nuestro
adiestramiento. Y siempre estuvimos
bien alimentadas, aunque la comida,
consistente en pldoras cientficamente
preparadas, no era precisamente
suculenta.
Pero, claro, al llegar no lo sabamos.
Y dudo que ninguna de nosotras
durmiera mucho aquella primera noche.
Yo, desde luego, no pegu ojo. De modo
que, en cierta forma, me sent aliviado
cuando, a la maana siguiente, temprano,
se encendieron las luces de pronto con
un chasquido y entr el doctor Schultz.
Otras dos personas jvenes le
acompaaban: un hombre y una mujer.
Los dos iban vestidos como l, con
sendas batas blancas de laboratorio. Les
vena hablando al entrar y continu
hacindolo mientras se acercaban a
nuestras jaulas:
al instante, sent un traqueteo. Nos
bamos. Adnde nos llevaban? Para
qu?
16. El laberinto
URANTE los das que siguieron,
D fuimos sometidos a un esquema de
vida montono, y, poco a poco, el
motivo de nuestra cautividad se fue
desentraando. El doctor Schultz era
neurlogo; es decir, el cerebro, los
sistemas nerviosos, la inteligencia y la
forma en que las personas aprenden las
cosas era su especialidad.
Experimentando con nosotras, pensaba
descubrir si ciertas inyecciones nos
ayudaban a aprender ms y con mayor
celeridad. Los dos jvenes que
trabajaban con l, George y Julie, eran
estudiantes licenciados en biologa.
Estn siempre pendientes les
deca l de cualquier signo que
indique que el grupo A adelanta ms,
aprende mejor o reacciona antes que el
grupo B, y ambos en comparacin con el
grupo de control.
Mi adiestramiento propiamente
dicho comenz al da siguiente de la
primera inyeccin. George se encarg
de hacerlo; supongo que, mientras tanto,
Julie y el doctor Schultz hacan la misma
prueba con las dems ratas. Cogi mi
jaula y me llev a otra habitacin,
similar a la que acabbamos de dejar,
pero mejor equipada y sin filas de
jaulas. Coloc la ma en una muesca de
la pared, corri la trampilla, abri una
puerta y me dej en libertad.
O, al menos, as lo cre. La
puertecilla de la pared daba a un
pasillito que conduca directamente a un
csped verde, o eso me pareci a m. Lo
vea claramente: con unos arbustos
detrs y ms all una calle, todo al
aire libre, que era lo nico que se
interpona entre nosotros. Ms an,
poda oler la fresca brisa que corra.
Me estaban dejando escapar?
De una carrerita atraves el pasillo
hasta su lado abierto y all di un
brinco hacia atrs. No poda continuar.
Aproximadamente a medio metro de mi
jaula, que continuaba abierta a mis
espaldas, algo espantoso le ocurra al
suelo. Al pisarlo, un pinchazo terrible
me recorri todo el cuerpo, mis
msculos se agarrotaron, se me nubl la
vista e, inmediatamente, sufr un
desvanecimiento. Nunca pude
acostumbrarme a aquella sensacin,
nadie es capaz de hacerlo, aunque, en
realidad, la experiment muchas veces
ms. Con el tiempo, llegu a saber lo
que era: una descarga elctrica. No se
siente dolor exactamente, pero es
insoportable.
Sin embargo, tena unas ganas locas
de llegar al csped, de correr entre los
arbustos, de escapar de la jaula. Lo
intent de nuevo y una vez ms di un
brinco hacia atrs. No haba forma.
Entonces vi otro corredor que sala a mi
izquierda. No lo haba visto antes
porque slo tena ojos para el extremo
abierto. Daba la impresin de que este
nuevo pasillo acababa medio metro ms
all en una pared lisa. Pero ah se vea
luz; seal de que deba dar vuelta a la
esquina. Recorr la distancia a la carrera
pero con cautela, sin fiarme del suelo.
Al llegar al final, gir a la derecha y
all volva a ver el csped, a travs de
otra abertura. Esta vez, incluso, ms
prximo. Cuando ya pensaba que
entonces s lo iba a conseguir, otra
descarga. Me ech hacia atrs y vi que
an haba otro corredor a la derecha.
Otra vez corr y otra vez vi el camino
franco, y nuevamente fui detenido por
una nueva descarga. Esto se repiti y se
repiti, aunque me pareca que cada vez
estaba un poco ms cerca de la libertad.
Pero cuando, al fin, llegu y slo un
paso me separaba de la hierba, una
pared de alambre guillotin la salida,
mientras otra caa detrs de m. Sobre
mi cabeza, el techo se abri y una mano
enguantada se introdujo por l y me alz.
Cuatro minutos treinta y siete
segundos le o decir.
Era George.
Tras todas mis carreras por los
pasillos, haba desembocado en una
trampa a escasos metros de la salida
mientras George me observaba a travs
de una abertura disimulada en el techo.
Aquel lugar era lo que llamaban un
laberinto, que sirve para probar la
inteligencia y la memoria. Ms adelante
volvera all en muchas ocasiones, lo
mismo que las dems. La siguiente vez
lo atraves un poco ms deprisa, ya que,
hasta cierto punto, recordaba qu
corredores tenan el suelo electrificado
y cules no. La tercera vez fui ms
rpido. Tras cada recorrido, George, o
algunas veces Julie y otras el doctor
Schultz, anotaban el tiempo que haba
tardado en recorrerlo. Usted se
preguntar por qu me tomaba la
molestia de correr a travs de aquel
laberinto si saba que no era ms que
una farsa. La respuesta es que no poda
evitarlo. Cuando se vive enjaulado, uno
no puede dejar de intentarlo, aunque se
corra hacia una ilusin.
Hubo nuevas inyecciones y ms
pruebas de distintas clases, algunas de
las cuales eran ms importantes que la
del laberinto, ya que ste estaba
concebido slo para comprobar la
rapidez con que aprendamos, mientras
que en otras nos enseaban cosas de
verdad o, al menos, nos preparaban para
un aprendizaje real.
Una de ellas era la que el doctor
Schultz llamaba reconocimiento de
formas. Nos metan en una pequea
habitacin con tres puertas: una redonda,
otra cuadrada y la ltima triangular.
Tenan bisagras y mediante unos resortes
quedaban cerradas, aunque era fcil
abrirlas empujando. Cada puerta
conduca a una habitacin distinta con
otras tantas puertas. El problema resida
en que si se atravesaba una puerta que
no era la adecuada, se entraba en una
habitacin con el suelo electrificado y
se reciba la consiguiente descarga. De
modo que haba que aprender a salir de
la primera habitacin por la puerta
redonda, de la segunda por la triangular
y as sucesivamente.
Todas estas actividades nos
ayudaban a pasar el tiempo, y las
semanas transcurran velozmente,
aunque nuestras ganas de escapar de all
no disminuan. Deseaba volver a mi
casa de la alcantarilla, anhelaba ver a
mi padre y a mi madre y correr con mi
hermano al mercado; s que todas las
dems pensaban lo mismo, aunque era
algo inalcanzable. Sin embargo, hubo
una que decidi intentarlo pasara lo que
pasara.
Era una rata joven, probablemente la
ms joven de las que habamos sido
capturadas, y casualmente estaba en la
jaula contigua a la ma. Podra resultar
interesante sealar que, como Jenner y
yo mismo, perteneca al grupo que el
doctor Schultz llamaba A. Su nombre
era Justin.
Una noche, ya tarde, o que me
llamaba en voz baja desde el otro lado
del panel de madera que separaba
nuestras jaulas. Aquellas divisiones
dificultaban el trato entre nosotras y, en
gran medida, nos desanimaban a
comunicarnos con regularidad; era
francamente difcil orse a travs de
ellas y, desde luego, uno no poda ver la
cara de su interlocutor. En mi opinin, el
doctor Schultz las haba hecho construir
con un material a prueba de sonidos.
Pero, a pesar de todo, era posible orse
si los dos interlocutores se ponan en las
esquinas consecutivas de sus respectivas
jaulas y hablaban a travs de los
barrotes frontales.
Nicodemus?
S?
Me fui a la esquina correspondiente.
Cunto tiempo llevamos aqu?
Quieres decir desde el
principio? Desde que fuimos
capturadas?
S.
No lo s. Varios meses
Supongo, pero no he encontrado la
forma de llevar la cuenta.
Ya. Ni yo tampoco. T crees que
fuera ser invierno?
Probablemente. O finales de
otoo.
Har fro.
Pero aqu dentro, no.
No. Pero yo voy a intentar salir.
Salir? Y cmo? Tu jaula est
cerrada.
Maana nos toca inyeccin, as
que la abrirn. Cuando lo hagan, echar
a correr.
Hacia dnde?
No lo s. Al menos podr echar
un vistazo por ah. A lo mejor hay una
salida. Qu puedo perder?
Podras resultar herida.
No lo creo. En todo caso, ellos no
me harn dao. Con ese ellos se
refera al doctor Schultz y a los otros
dos. Y aadi con optimismo: Todos
esos pinchazos, el tiempo que nos han
dedicado Ahora somos demasiado
valiosas para ellos, tendrn cuidado.
No se me haba ocurrido pensarlo
antes, pero cuando lo medit conclu que
tena razn. Desde haca meses, el
doctor Schultz, Julie y George haban
pasado la mayor parte de sus horas
laborables trabajando con nosotras. Por
otra parte, tampoco podan permitirse el
lujo de dejarnos escapar.
Justin llev a cabo su intento a la
maana siguiente. Y, si bien es verdad
que caus cierto revuelo, no fue ni
mucho menos lo que habamos esperado.
Julie abri la jaula de Justin con una
aguja hipodrmica en la mano. Justin se
plant fuera de un poderoso salto. Cay
al suelo, que estaba a algo ms de un
metro de distancia, con un ruido sordo,
se sacudi y corri, desapareciendo de
mi vista, en direccin al otro extremo de
la habitacin.
Julie pareci no alarmarse en
absoluto. Con mucha calma, dej la
aguja en una estantera, se dirigi a la
puerta y puls un botn de la pared. Se
encendi una luz roja sobre el marco.
Despus cogi un cuaderno y un lpiz de
una mesa no lejos de all y sigui a
Justin. Luego ya no pude verlos ms.
Poco despus entraron el doctor
Schultz y George. Abrieron la puerta con
cuidado y la cerraron tras de s.
La puerta exterior tambin est
cerrada dijo el doctor Schultz.
Dnde est?
Aqu abajo contest Julie,
inspeccionando los conductos de la
ventilacin.
De verdad? Cul es?
Del grupo A, tal como usted
esperaba. El nmero nueve. Estoy
tomando nota.
Era evidente que aquella luz roja
significaba una seal de alarma, tanto de
puertas adentro como hacia el exterior:
Animal del laboratorio suelto, y ello
supona no slo que el doctor Schultz
supiera que una de nosotras se haba
escapado, sino que haba previsto que
sucediera.
unos das antes de lo que yo
pens deca l en ese momento,
pero tanto mejor. Se da cuenta?
Miren interrumpi Julie est
recorriendo todo el rodapi. Pero
tambin est estudiando las ventanas.
Fjense como vuelve atrs para mirarlas.
Pues claro dijo el doctor
Schultz. Y al mismo tiempo nos
observaba a nosotros. No lo ven?
No parece que la intranquilicemos
demasiado dijo George.
Se imaginan a cualquier otra rata
de laboratorio haciendo esto? O,
incluso, a una del grupo de control?
Hay que intentar aferrar lo que tenemos
entre nuestras manos. El grupo A
adelanta ahora al grupo de control en un
trescientos por cien en lo que se refiere
a su aprendizaje. Y cada vez se hacen
ms listas, mientras que el grupo B se
halla slo a un veinte por ciento. El
nuevo ADN lo est logrando. Nos
enfrentamos a un autntico
descubrimiento, y, puesto que se debe al
ADN, podramos encontrarnos con una
nueva mutacin, una nueva especie de
rata. Opino que es el momento de
comenzar con la nueva tanda de
inyecciones.
Los esteroides?
Cualquiera sabe lo que eso quiere
decir!
S. Quiz las retarden un poco,
aunque lo dudo. Pero, incluso aunque lo
hagan, merecera la pena, porque me
apuesto lo que sea a que prolongar sus
vidas, al menos, el doble. Quiz ms.
Quiz mucho ms.
Miren dijo Julie. A-9 ha
hecho un descubrimiento. Ha encontrado
a los ratones.
George aadi:
Vean cmo los est estudiando.
Probablemente intervino el
doctor Schultz se pregunta si ellos
tambin estn preparados para los
esteroides. La verdad es que yo dira
que los del grupo G s. Su
comportamiento es tan satisfactorio
como el del grupo A.
Quiere que coja la red y lo ponga
en su jaula? pregunt George.
Dudo de que la necesite dijo el
doctor Schultz ahora que ya se ha
cerciorado de que no tiene escapatoria.
Pero subestimaban a Justin. l no se
haba cerciorado de semejante cosa.
17. Una leccin de
lectura
ESDE luego, Justin no escap
D aquel da, ni siquiera aquel ao.
Cuando Julie se puso un guante y fue a
cogerle, l se someti con bastante
mansedumbre, y al poco tiempo estaba
de vuelta en su jaula.
Sin embargo, haba descubierto
varias cosas. Haba examinado, como
Julie seal, los conductos del aire
acondicionado a travs de los cuales
flua aire clido en invierno y fresco en
verano, y haba estudiado las ventanas.
Sobre todo haba aprendido que, al
menos de vez en cuando, poda saltar de
la jaula y darse una vuelta sin peligro ni
perjuicio alguno. Con el tiempo todo eso
resultara ser de gran importancia, ya
que fue Justin, juntamente con Jenner,
quien finalmente urdi el plan para
escapar de all. Yo tambin tom parte
de su elaboracin. Pero eso sucedera
ms tarde.
No entrar en los pormenores del
resto de nuestra instruccin excepto en
los aspectos que resultaron ms tiles.
Pero, generalizando, dir que, durante
los primeros meses que siguieron,
sucedieron dos cosas.
La primera fue que aprendimos ms
de lo que ninguna otra rata lo haba
hecho hasta entonces y que nos
estbamos convirtiendo en las ms
inteligentes de la historia.
La segunda cosa puede considerarse,
en algunos aspectos, incluso ms
importante que la anterior, y, desde
luego mucho ms sorprendente.
Recordar usted que el doctor Schultz
haba hablado de que la nueva tanda de
inyecciones podra aumentar nuestras
expectativas de vida al doble o quiz
ms. Sin embargo, ni siquiera l prevea
lo que sucedi en realidad. Es posible
que se debiera a la extraa combinacin
de los dos tipos de inyecciones, no lo
s, ni l tampoco. Pero el resultado fue
que, en la medida en que l poda
verificarlo, el proceso de
envejecimiento del grupo A se haba
detenido casi por completo.
Por darle un ejemplo: durante los
aos que pasamos en el laboratorio, la
mayora de las ratas del grupo de
control se hicieron viejas, enfermaron y
acabaron por morir. Otro tanto ocurri
con las del grupo B, porque, a pesar de
recibir ellas tambin inyecciones, el
preparado no era el mismo que el
nuestro. Pero ni una sola de las veinte
que formbamos el grupo A dio muestras
de envejecimiento.
Segn pareca, aunque apenas los
veamos, otro tanto le ocurra al grupo G
de los ratones, que eran tratados con las
mismas inyecciones.
Este hecho estimulaba mucho al
doctor Schultz.
El que vivieran tan poco ha sido
siempre uno de los factores que ms ha
limitado su educacin les deca a
George y a Julie. Pero si es posible
aumentar ese perodo de tiempo al doble
y, al mismo tiempo, acelerar su proceso
de aprendizaje, las posibilidades son
enormes.
El doble! Si incluso ahora, aos
despus, cuando ya ha pasado tanto
tiempo desde las inyecciones, apenas
hemos envejecido
Por nosotras mismas no ramos
capaces de discernir estas cosas. Es
decir, no nos sentamos diferentes en
absoluto y, puesto que no tenamos
contacto con los otros grupos, no
podamos establecer ninguna
comparacin: Nuestras suposiciones se
basaban en lo que deca el doctor
Schultz. l y su equipo preparaban un
informe sobre nosotras para publicarlo
en alguna revista cientfica, de modo
que, cada maana, dictaban a un
magnetfono los resultados de las
pruebas del da anterior. Nosotras lo
oamos todo, aunque haba un montn de
palabras tcnicas que no entendamos,
sobre todo al principio. Hasta que el
artculo se publicara, el doctor les
recordaba una y otra vez a Julie y a
George que todo el experimento deba
mantenerse en estricto secreto.
Un da comenz una parte importante
de nuestro adiestramiento, despus de
estar varias semanas trabajando con
ahnco en el reconocimiento de formas,
aquella prueba que le mencion antes.
Pero aqulla era distinta. Por primera
vez utilizaban sonidos asocindolos a
formas y dibujos; stos eran
representaciones de cosas reales que
podamos conocer. Por ejemplo, uno de
los primeros ejercicios y de los ms
sencillos consista en la proyeccin de
la diapositiva de una rata. Supongo que
ellos contaban con que la
reconoceramos. La expusieron sobre
una pantalla mediante una luz que
colocaron tras ella. Cuando me lleg el
turno, una vez hube mirado e
identificado la reproduccin, apareci
abajo un signo formado por una
especie de medio crculo y dos lneas
rectas que no se pareca a nada de lo
que haba visto hasta entonces. Entonces
una voz empez a decir:
Erre.
Erre.
Erre.
Era la voz de Julie, vocalizando
cuidadosamente, pero con un timbre
metlico porque estaba grabada.
Despus de repetir erre una docena de
veces por lo menos, desapareci ese
signo y su lugar lo ocup otro, sin que
cambiara la fotografa de la rata. Era un
tringulo con patas, y a la vez volvi a
orse la voz de Julie diciendo:
Aa.
Aa.
Aa.
Al terminar, un tercero apareci en
la pantalla. ste tena forma de cruz. La
voz de Julie pronunci:
Te.
Te.
Te.
Despus de ste, volvi a aparecer
el tringulo patudo y la voz de Julie
repiti:
Aa.
Aa.
Aa.
Por ltimo, los cuatro signos se
proyectaron juntos y la grabacin
pronunci:
Erre.
Aa.
Te.
Aa.
Rata.
Ya habr comprendido usted de qu
se trataba: nos estaban enseando a leer.
Aquellos smbolos que aparecan bajo
la fotografa eran las letras R-A-T-A.
Pero esa idea tard mucho tiempo en
evidenciarse en mi mente. Como,
tambin, en la del resto del grupo; dado
que, por supuesto, no sabamos lo que
era leer.
Bien, aprendimos a reconocer los
signos con bastante rapidez, y cuando
vea la foto de la rata, saba de
inmediato qu smbolos iban a aparecer
al pie. De la misma manera, cuando
proyectaban la de una gata, saba que
vera los mismos signos excepto el
primero, que sera un crculo con un
palo largo, y que la voz de Julie
repetira: Ge-ge-ge. Incluso llegu a
aprender que cuando en la fotografa no
haba slo una rata, sino varias,
apareca un quinto signo, en forma de
serpiente, y que su sonido era ese-ese-
ese. Pero ninguno de nosotros tena la
menor idea del fin de todo aquello.
Fue Jenner el que, por fin, lo
descubri. Ya entonces habamos
desarrollado un sistema para
comunicarnos. Algo muy rudimentario
que consista en pasarse mensajes orales
de una jaula a otra, como se pasan las
bolitas de papel en la escuela. Justin,
que estaba en la jaula siguiente a la ma,
me llam un da.
Mensaje para Nicodemus, de
parte de Jenner. Dice que es importante.
Muy bien dije yo. Cul es el
mensaje?
Mira los signos de la pared, junto
a la puerta. Te ruego que los mires
cuidadosamente.
Mi jaula, como la de Jenner y las de
todos los integrantes del grupo A, estaba
lo suficientemente cerca de la puerta
como para ver lo que l me peda: un
gran cuadrado de cartn blanco clavado
a la pared, un aviso. En l se alineaban
una serie de marcas negras a las que
nunca haba prestado la menor atencin,
aunque estaban all desde que llegamos.
En aquella ocasin, por primera vez,
las mir con detenimiento y comprend
lo que Jenner haba descubierto.
Las marcas negras de la lnea
superior de la pared me resultaron
inmediatamente familiares: R-A-T-A-S;
en cuanto las vi pens en el dibujo que
acompaaba a aquellas letras. En ese
momento, lo que estaba haciendo, por
primera vez, era leer. Porque, desde
luego, en eso consiste: en usar smbolos
para sugerir una imagen o una idea. De
ah en adelante fue hacindose poco a
poco ms claro el motivo de aquellas
lecciones y, desde que entend la razn,
se despertaron en m las ansias de
aprender. Apenas poda esperar a que
llegase la siguiente leccin y la
siguiente. El concepto de lectura era en
s fascinador, al menos para m.
Recuerdo lo orgulloso que me sent
cuando, meses ms tarde, fui capaz de
leer y comprender todo el anuncio. Lo
le cien veces y nunca lo olvidar:
RATAS
PROHIBIDO SACARLAS DEL
LABORATORIO SIN
PERMISO ESCRITO

Y debajo, con letras ms pequeas,


la palabra NIMH.
Pero entonces ocurri algo
desconcertante. Algo de lo que, aun
ahora, no estamos muy seguros. Daba la
sensacin de que el doctor Schultz, que
era quien diriga las lecciones, no se
daba cuenta cabal del xito que estaban
obteniendo. l segua el adiestramiento
incluyendo palabras e imgenes nuevas
cada da; pero result que, una vez
entendida la idea y aprendidos los
diferentes sonidos que representaban las
letras, lo adelantamos. Me recuerdo a m
mismo mirando, durante una clase, la
imagen de un rbol. Debajo aparecieron
las letras: -R-B-O-L. Pero, en la
fotografa, aunque el rbol estaba en
primer plano, se vea al fondo un
edificio y, junto a l, un letrero. Apenas
me preocup de la palabra -R-B-O-L,
concentrndome, por el contrario, en
leer el letrero. Deca:

NIMH
APARCAMIENTO PRIVADO.
SLO VEHCULOS
AUTORIZADOS.
RESERVADO A MDICOS Y
PERSONAL RESIDENTE.
PROHIBIDO A PERSONAS
AJENAS AL SERVICIO.

El edificio que estaba detrs, alto y


blanco, se pareca muchsimo a aqul en
el que estbamos.
No me cabe ninguna duda de que el
doctor Schultz tena previsto probar
nuestra capacidad como lectores. Llegu
incluso a deducir el examen que nos iba
a proponer del tipo de palabras que nos
enseaba; por ejemplo, nos haba
enseado: izquierda y derecha,
puerta, comida, abre, etctera.
No era difcil imaginar la prueba:
cogera a uno y le pondra en una
habitacin; en otra dejaran comida. La
primera tendra dos puertas. En un cartel
escribira: Para la comida, abre la
puerta de la derecha. Si yo, si todos
nosotros, nos dirigamos infaliblemente
hacia la puerta adecuada, se
comprobara que habamos entendido el
cartel.
Como he dicho, yo estaba seguro de
que l planeaba algo as, pero, al
parecer, debi de pensar que no
estbamos preparados del todo. Creo
que quiz temiera intentarlo; ya que si se
precipitaba o si, por cualquier otra
razn, el resultado no era satisfactorio,
todo su experimento resultara un
fracaso. Quera estar completamente
seguro, y aquella indecisin suya fue su
perdicin.
Justin me anunci una tarde desde su
esquina:
Voy a salir de la jaula esta noche y
voy a pasearme un rato por ah.
Cmo vas a hacerlo si est
cerrada?
S, pero has visto que a lo largo
del marco hay una cinta con letras?
No haba reparado en ella. Quiz sea
oportuno explicar que cuando el doctor
Schultz o alguno de sus ayudantes abra
nuestras jaulas no podamos ver
demasiado bien lo que hacan: movan
algo con la mano por debajo del suelo
de plstico, pero no sabamos qu era.
Y qu pone?
He intentado leerlo las tres
ltimas veces que me han trado del
entrenamiento. Es una letra muy
pequea. Pero creo que por fin lo he
conseguido. Dice: para abrir la puerta,
tire de la palanca y crrala hacia la
derecha.
Palanca?
En el suelo, un poquito ms abajo,
hay una cosa metlica delante mismo de
la estantera. Eso debe de ser la palanca,
y me parece que puedo alcanzarla a
travs de los barrotes. Por lo menos lo
voy a intentar.
Ahora?
Hasta que cierren, no.
El cierre era un rito que el doctor
Schultz, George y Julie repetan cada
noche. Durante alrededor de una hora,
los tres, sentados en sus mesas de
trabajo, escriban notas y clasificaban
papeles en los archivadores. Por ltimo,
los cerraban con llave. Despus
repasaban las jaulas una por una,
bajaban la intensidad de las luces,
aseguraban las puertas y se iban a sus
casas, dejndonos encerrados en el
laboratorio, que quedaba en silencio.
Aquella noche, media hora despus
de que salieran, Justin me dijo:
Lo voy a intentar ahora.
O su esfuerzo y el sonido seco de
algo metlico que despus chirriaba al
correrse: en cuestin de segundos vi
cmo su puerta se abra como impulsada
por un resorte.
Espera! le dije.
Qu pasa?
Si saltas, no podrs volver a
trepar y ellos te descubrirn.
Ya lo haba pensado. No voy
asaltar, sino que voy a trepar por la
jaula. Dentro, lo he hecho mil veces.
Encima de estas jaulas hay otra balda
que est vaca. Voy a recorrerla para ver
qu encuentro. Creo que es posible bajar
al suelo y volver a trepar.
Por qu no voy contigo?
Mi puerta se abrira con el mismo
sistema.
Lo mejor es que no vengas esta
vez, no te parece? Si algo va mal y no
puedo volver atrs, ellos dirn: no es
ms que A-9 otra vez. Pero si nos
encuentran fuera a los dos, se lo tomarn
ms en serio. Y a lo mejor ponen cierres
nuevos en las jaulas.
Tena razn, y, como puede usted
ver, a ambos nos rondaba la misma idea:
aquello poda significar el primer paso
hacia la libertad para todos nosotros.
18. Los conductos del
aire
as fue.
Y Al ensearnos a leer, nos
haban enseado a escapar.
Justin trep gilmente por la puerta
abierta de la jaula y desapareci sobre
su techo, con un latigazo de la cola.
Volvi una hora despus, muy excitado y
cargado de informacin. Sin embargo,
era caracterstico de Justin que, aunque
estuviera nerviossimo, como en aquella
ocasin, mantuviera la calma y la cabeza
despejada. Baj por los barrotes de mi
jaula, en vez de hacerlo por los de la
suya, y me habl en voz baja: ambos
supusimos que las dems ratas estaban
dormidas.
Nicodemus? Sal. Te mostrar
cmo hacerlo.
Me fue dando instrucciones mientras
yo sacaba la mano por los barrotes de la
puerta y palpaba por debajo. Encontr
una palanquita metlica, la empuj y
despus la corr a un lado, comprobando
con el hombro, que tena apoyado en la
puerta, que sta ceda. Segu a Justin,
para lo cual tuve que trepar por el
costado de mi jaula hasta el estante
superior. All nos detuvimos. Era la
primera vez que vea a Justin cara a
cara.
l me dijo:
Se habla mejor aqu que con la
pared por medio.
S. Has bajado?
S.
Cmo volviste a subir?
Al final de esta balda hay un
armario grande en el que guardan a los
ratones. Tiene las puertas de malla. Se
puede trepar por ellas como por una
escalera.
Es verdad dije. Ahora me
acuerdo.
Lo haba visto muchas veces al
pasar cuando me llevaban a la jaula. Por
alguna razn, quiz por ser ms
pequeos, guardaban a los ratones en
unas jaulas dentro de otra mayor.
Justin me dijo:
Nicodemus, creo que he
encontrado la manera de salir de aqu.
De verdad? Cmo?
En cada extremo de la habitacin
hay un hueco en la base de la pared. Por
uno entra el aire y por el otro sale. Los
dos tienen una cubierta de rejilla en las
que est escrito: LCESE PARA
REGULAR LA POTENCIA DEL AIRE. He
levantado una. Est suspendida por unas
bisagras como las puertas de trampilla.
Detrs hay una especie de ventana
metlica que cuanto ms la abres ms
aire entra. Pero lo que nos importa a
nosotras es que tiene un tamao sobrado
para entrar por ella y escapar.
Pero qu hay al otro lado?
Hacia dnde da?
Al otro lado hay un conducto. Una
especie de tubo metlico cuadrado
empotrado en la pared. Lo he
recorrido un poco, pero lo suficiente
para imaginar dnde desemboca. Tiene
que haber uno en cada habitacin del
edificio; todos ellos sern ramales de un
gran tubo principal que conducir,
antes o despus, al exterior, porque de
ah procede el aire que nos llega. Por
eso nunca abren las ventanas. No creo ni
que se puedan abrir.
Estaba en lo cierto, desde luego. El
edificio tena aire acondicionado
central, y lo que tenamos que hacer era
buscar el conducto principal e
investigarlo. En un extremo haba una
toma de aire, y en el otro, una salida.
Pero era ms fcil decirlo que hacerlo, y
antes de ponernos manos a la obra haba
que dar respuesta a algunas preguntas:
qu hacer respecto al resto de las
ratas? ramos veinte en total y haba que
comunicrselo a todas.
As que, una por una, las fuimos
despertando y las enseamos a abrir sus
jaulas. Fue una extraa asamblea la que
se congreg aquella noche bajo las
mortecinas luces de aquel laboratorio,
lleno de ecos, sobre la misma estantera
en la que Justin y yo habamos estado
discutiendo.
Todos nos conocamos de pasarnos
mensajes unos a otros durante los meses
precedentes; sin embargo, excepto
Jenner y yo, nadie se conoca de vista.
El grupo me miraba a m como a su jefe,
probablemente porque fuimos Justin y yo
los que los liberamos y l era, a todas
luces, ms joven que yo.
No intentamos marcharnos aquella
noche. Nos limitamos a ir todos juntos a
ver las parrillas metlicas que Justin
haba descubierto y a planear la
exploracin de los tubos por los que
flua el aire. Jenner, que era sagaz para
esas cosas, calcul los posibles
problemas con que nos enfrentaramos.
Con tanta tubera dijo ser
fcil perderse. Cuando nos internemos,
tendremos que idear algn sistema para
encontrar el camino de regreso.
Por qu bamos a volver?
pregunt alguien.
Porque podramos necesitar ms
de una noche para descubrir la salida. Y
si eso ocurre, quienquiera que est
haciendo el reconocimiento debe
hallarse en su jaula a la maana
siguiente. O, de lo contrario, el doctor
Schultz lo descubrira todo.
Jenner estaba en lo cierto;
tardaramos aproximadamente una
semana. Decidimos, despus de alguna
que otra discusin, hacernos con algunos
instrumentos: en primer lugar, un carrete
grande de hilo que sacamos de una
taquilla donde algunos habamos visto
un da que Julie lo guardaba; adems, un
destornillador que dejaban en un estante
cerca del equipo elctrico, porque,
como Jenner anunci, probablemente
hubiera alguna rejilla al final para evitar
que entrara basura al conducto, en cuyo
caso tendramos que hacer palanca para
abrirla. Lo que ms necesitbamos era
una luz, ya que por la noche aquellos
conductos eran completamente oscuros.
Pero no haba ninguna, ni siquiera una,
caja de cerillas. Escondimos el hilo y el
destornillador en el propio conducto, no
lejos de la entrada, con la esperanza de
que no los echaran de menos o de que, si
lo hacan, no sospecharan de nosotras.
Elegimos a Justin y a dos ms para
formar la patrulla de exploracin; uno
fue Arthur, a quien ya conoce usted. Al
principio lo pasaron muy mal: aquello
era un laberinto ms intrincado que
cualquier otro y, en medio de la
oscuridad, perdan rpidamente el
sentido de la orientacin. Sin embargo, a
base de constancia, insistiendo noche
tras noche, exploraron el entramado de
tuberas que se entrelazaban como una
telaraa tridimensional a travs de las
paredes y los techos del edificio. Ataban
un extremo del hilo a la rejilla de
nuestra habitacin e iban desenrollando
el carrete a medida que avanzaban. Una
y otra vez llegaron al final del hilo y
tuvieron que regresar.
Lo que pasa es que no es lo
bastante largo se quejaba Justin.
Cada vez que se acaba, pienso: con que
slo pudiera andar unos metros ms!
Y, finalmente, eso fue lo que hizo. La
sptima noche, en el preciso momento en
que el hilo se acababa, llegaron a un
tubo ms ancho que los anteriores y que,
a medida que lo recorran, pareca
sesgarse. Pero el carrete ya estaba
vaco.
Esperadme aqu dijo Justin a
los otros. Yo seguir un poco ms.
Quedaos junto al carrete, y si os llamo,
seguidme.
Haban atado el extremo del hilo al
carrete para que no se extraviase en la
oscuridad.
Justin tena un presentimiento. El
aire que pasaba por el tubo era all ms
fresco y flua con ms intensidad que en
los dems conductos. Delante de l
crey or el rumor acallado de algn
motor mientras senta que el suelo
metlico vibraba dbilmente bajo sus
patas. Sigui avanzando. La tubera
torca bruscamente hacia arriba y all
estaba: siguiendo todo derecho se vea
una mancha de oscuridad ms luminosa
que la recalcitrante negritud que le
rodeaba, y, en su centro, tres estrellas
resplandecan. Era el cielo. Cerraba
aquella abertura, como Jenner haba
predicho, una tupida rejilla de alambre
grueso.
Hacia all corri Justin durante unos
segundos, pero se par. El sonido de la
mquina haba pasado de repente de un
murmullo a un rugido. A todas luces
haba aumentado su velocidad. Un
dispositivo automtico colocado en
algn lugar del edificio haba variado el
regulador de intensidad del mnimo al
mximo y el aire que pasaba por el lugar
en que se encontraba Justin llegaba con
tal fuerza que le hizo dar un grito. Se
aferr con las garras al metal y aguant.
Un minuto despus, tan inesperadamente
como haba empezado a rugir, la
mquina volvi al murmullo inicial.
Justin mir a su alrededor y se dio
cuenta de la suerte que haba tenido: la
poca luz que entraba le permiti ver que
la corriente se haba detenido despus
de arrastrarle a un punto desde el cual
partan dos docenas de desviaciones en
diferentes sentidos como ramas de un
mismo tronco. Si llega a dar unos pasos
ms, no hubiera podido saber qu
camino tomar. Volvi sobre sus pasos y,
al poco tiempo, ya estaba de nuevo con
sus compaeros.
Aquella noche tuvimos una asamblea
en la que Justin nos inform de sus
averiguaciones. Haban dejado tendido
el hilo para que nos sirviese de gua
atado al destornillador a modo de ancla.
Algunos eran partidarios de salir
inmediatamente, pero ya era tarde y eso
fue lo que argimos Jenner y yo. No
sabamos cunto tiempo bamos a
necesitar para forzar el filtro del
extremo. Si emplebamos una o dos
horas, el da se nos echara encima. Y,
entonces, no podramos arriesgarnos a
volver al laboratorio, por lo que o bien
nos quedbamos en los tubos todo el da
o intentbamos escapar a plena luz, El
doctor Schultz se imaginara por dnde
habramos huido y nos atrapara en la
tubera.
Finalmente, a regaadientes,
aceptamos por unanimidad pasar un da
ms en el laboratorio y marcharnos la
noche siguiente a primera hora. Pero fue
una decisin difcil, con la libertad tan
prxima y todos haciendo suposiciones:
y si el doctor Schultz sospechaba algo y
pona candados a las jaulas?, y si
alguien encontraba el hilo y lo quitaba?
Esto ltimo, en concreto, no pareca muy
probable, ya que el extremo ms
prximo, atado al carrete, estaba bien
escondido, a casi dos metros de la
ventana de la ventilacin. Pero de todas
formas estbamos intranquilos.
Ya bamos a dar por concluida la
reunin, cuando surgieron nuevos
problemas. Nos habamos congregado,
formando ms o menos un crculo, junto
a las puertas que cerraban el armario de
los ratones. En ese momento, del interior
de una de sus jaulas, una voz se dej or.
Nicodemus.
Era una llamada clara, pero
lastimera. La voz perteneca a un ratn.
Nos habamos olvidado casi por
completo de que estaban all y yo estuve
a punto de dar un brinco al comprobar
que uno de ellos saba mi nombre. Todos
guardamos silencio.
Quin me llama? pregunt.
Mi nombre es Jonathan contest
la voz. Os hemos escuchado mientras
hablabais de vuestra fuga. Nos gustara
ir con vosotros, pero no podemos abrir
las jaulas.
Como puede imaginar, nos caus
cierta consternacin que algo as
ocurriera en el ltimo minuto. Ninguno
de nosotros saba mucho ms sobre los
ratones que lo que oamos al doctor
Schultz grabar en su magnetfono, de lo
cual habamos deducido, tan slo, que
reciban las mismas inyecciones que
nosotras y que su tratamiento daba tan
buen resultado como el nuestro. Ellos
eran una especie de experimento
paralelo, sin grupo de control.
Justin estaba estudiando el armario.
Por qu no? exclam. Si
logramos abrir las puertas. Alguien
murmur:
Nos retrasarn.
No dijo el ratn Jonathan. No
lo haremos. No tienen ms que abrirnos
las jaulas cuando se vayan y nosotros
buscaremos nuestro propio camino. No
iremos con ustedes, si prefieren.
Cuntos son? pregunt yo.
Slo ocho. Y la puerta del
armario es muy fcil de abrir. No tiene
ms que un gancho a media altura.
Pero Justin y Arthur ya lo haban
descubierto. Treparon por la malla,
soltaron el gancho y las puertas se
abrieron hacia fuera.
Nuestras jaulas tienen el mismo
cierre que las suyas coment otro
ratn, pero no alcanzamos las
palancas.
Bien dije yo. Maana por la
noche, tan pronto como el doctor Schultz
y los otros se marchen, abriremos sus
jaulas y podrn seguir el hilo con
nosotros. Una vez fuera, cada cual
seguir su camino.
De acuerdo en todo dijo
Jonathan. Y gracias.
Y ahora continu,
deberamos volver cada cual a su jaula.
Justin, por favor, vuelve a enganchar las
puertas otra vez.
Ya haba yo cerrado la ma y me
dispona a dormir un rato, cuando o que
alguien araaba mi puerta. Era Jenner,
que se descolgaba de la estantera de
arriba.
Nicodemus dijo, me dejas
pasar?
Claro, hombre. Pero el da se
acerca.
No estar mucho tiempo.
Corri el cierre y entr.
Hay algo que todava no hemos
discutido.
Ya lo s le dije. Tambin yo
he estado pensando en ello.
Cuando llegue el momento de
salir, adnde vamos a ir?
No poda ver el rostro de Jenner en
la oscuridad de la jaula, pero por su voz
deduje que estaba preocupado. Le dije:
Al principio pens, por supuesto,
que a casa. Pero despus, al recordarla,
me di cuenta de que no poda ser.
Acabaramos encontrando el camino,
supongo, ya que sabemos leer. Pero una
vez all, qu? No habr nadie
conocido.
Adems dijo Jenner, sabes
que eso no es el fondo de la cuestin.
S.
La realidad es que no sabemos
adnde ir porque no sabemos lo que
somos. Querras volver a vivir en una
alcantarilla? O comer los desperdicios
de los dems? Porque eso es lo que
hacen las ratas. Pero nosotras nunca ms
volveremos a ser ratas. Somos una
creacin del doctor Schultz. Algo nuevo.
l dice que nuestro ndice de
inteligencia ha aumentado en ms de un
mil por cien. Y, en mi opinin, nos
subestima: creo que somos tan
inteligentes como l, si no ms.
Sabemos leer y con un poco de
paciencia aprenderemos tambin a
escribir. Yo tengo intencin de hacerlo.
Podremos aprender todo lo que nos
interese. Pero dnde lo haremos? Cul
es el lugar indicado para unas ratas
educadas?
No lo s respond.
Tendremos que descubrirlo. No ser
fcil. Pero, incluso para eso, el primer
paso es salir de aqu. Somos afortunadas
al contar con esta ocasin, pero no
durar mucho. Hemos dado un salto por
encima del doctor Schultz; si l
imaginara todo lo que sabemos, no nos
dejara solas aqu ni una noche ms.
Pero pronto se dar cuenta, estoy seguro.
Y hay ms razones para estar
preocupado continu Jenner. Si por
fin logramos escapar, cuando l lo
descubra, no se figurar lo que hemos
hecho?, y no caer en la cuenta de que
forzosamente hemos tenido que aprender
a leer?
Probablemente.
Y qu pasar, entonces? Qu
pasar cuando haga pblico que hay un
grupo de ratas civilizadas vagando por
ah? Ratas que saben leer y que pueden
pensar y deducir cosas.
Yo le dije:
Vamos a esperar hasta estar libres
antes de preocuparnos por eso.
Pero tena razn. Era algo que deba
preocuparnos entonces y, quiz tambin,
todava ahora.
El da siguiente fue terrible. Tena la
sensacin de que en cualquier momento
el doctor Schultz iba a decir: Quin ha
cogido mi destornillador? Y que
despus oira a Julie decir: Tambin
falta el hilo.
Aquello pudo haber pasado y, a
partir de eso, ir atando cabos, pero no
lo hicieron, y aquella noche, una hora
despus de que Julie, George y el doctor
Schultz salieran del laboratorio, abrimos
nuestras jaulas y nos congregamos, todo
el grupo, ante el armario de los ratones.
Justin abri la puerta, corri los
cerrojos y los ratones se nos unieron.
Eran muy pequeos y parecan
asustados, pero uno de ellos se adelant
valientemente.
Es usted Nicodemus? me dijo
. Yo soy Jonathan. Gracias por
llevarnos con ustedes.
Todava no estamos fuera dije
. Pero de nada.
No haba tiempo para discursos. La
luz que entraba por las ventanas se iba
oscureciendo; en menos de una hora se
hara de noche y necesitbamos luz para
estudiar la manera de forzar el filtro que
cerraba el extremo de la tubera.
Nos encaminamos al hueco de la
pared.
Justin dije yo, ponte a la
cabeza. Al avanzar ve enrollando el
hilo. Yo cerrar la marcha. No hagan ni
un solo ruido. Necesariamente tiene que
haber alguien en el edificio; no sabemos
dnde est y no queremos que nos oiga.
Tampoco quera dejar el hilo all
para que no lo encontraran: cuanto ms
lo pensaba, ms seguro estaba de que el
doctor Schultz tratara de seguirnos la
pista. Tena varios motivos para
hacerlo!
Justin alz la trampilla, corri a un
lado el panel y fuimos entrando uno a
uno. Mientras vea a los dems pasar
ante m, observ por primera vez que
uno de los ratones era blanco. Por fin me
lleg el turno. Baj la parrilla y volv a
poner el panel en su posicin habitual:
cerrado hasta la mitad.
Con Justin abriendo la marcha, nos
desplazamos por los pasillos con
rapidez y seguridad. Slo tardaramos
unos quince o veinte minutos en llegar al
extremo del hilo. All, como Justin nos
haba explicado, el tnel se ensanchaba;
delante se oa el rumor del motor y, casi
simultneamente, pudimos ver un
cuadrado de cielo gris. Habamos
llegado al trmino de la tubera; pero,
una vez all, sucedi algo horrible.
Recordar usted que Justin nos haba
contado lo que le ocurri la vez
anterior: la mquina, aquella bomba que
insuflaba aire al interior de las
conducciones, haba alterado su
velocidad. As que estbamos
advertidos. Pero de nada sirvi que lo
supiramos, al menos a los ratones.
Nos acercbamos al cuadrado
iluminado cuando empez el ruido. La
bofetada de aire nos alcanz como una
repentina galerna; se me cort la
respiracin y mis orejas se aplastaron
contra la cabeza. Yo segua en ltima
posicin y cerr instintivamente los
ojos. Al abrirlos, vi pasar a uno de los
ratones arrastrado por el viento.
Intilmente intentaba clavar sus
pequeas uas en el suelo de metal.
Despus otro le sigui y otro ms. Uno
tras otro iban siendo arrojados al oscuro
laberinto de tneles que acabbamos de
dejar. Me agarr a la esquina de la
tubera y pude asir a uno de los que
pasaban impulsados por la corriente. Se
trataba del ratn blanco. Lo atrap por
una pata, tir de l hasta ponerlo detrs
de m y lo aguant all. Otro fue a
chocarse con la rata que me preceda.
Era Jonathan, que haba marchado en el
grupo de cabeza. Pero el resto se perdi.
Seis en total. Sencillamente, resultaron
demasiado livianos. Volaron como hojas
secas y nunca ms los volvimos a ver.
Al cabo de un rato, el rugido ces; el
aire cambi de galerna a brisa y
pudimos continuar nuestra marcha.
Yo le dije al ratn blanco:
Mejor ser que siga detrs de m.
Podra volver a pasar.
l me miraba desesperado:
Pero y los otros? Hemos
perdido a seis! Tengo que volver a
buscarlos.
Jonnathan se le uni rpidamente:
Yo ir contigo.
No dije yo. Sera intil y
absurdo. No saben a qu tubera los ha
lanzado el aire, ni siquiera si todos han
ido a parar a la misma. Si los
encontraran, cmo daran con la salida
otra vez? Adems supongan que vuelve
el viento. Entonces seran ocho los
perdidos en lugar de seis.
Y el viento volvi a soplar. Media
docena de veces, lo menos, mientras
intentbamos forzar la rejilla que
cerraba la salida. Cada vez que ocurra,
tenamos que dejar el trabajo y esperar.
Los dos ratones se agarraban a la propia
pantalla, mientras algunos de nosotros se
enlazaban detrs por si se soltaban.
Mientras tanto, Justin, llevando el hilo
para no perderse, volvi atrs en busca
de los desaparecidos. Explor corredor
tras corredor hasta que se agot el
carrete, llam a sus amigos con voz
queda, pero fue intil. Hasta hoy nada
hemos sabido de aquellos seis ratones.
Quizs encontraron por fin la salida o
quiz murieron dentro.
Pero pasemos a la rejilla. Era de
alambre grueso, que se cruzaba
formando cuadrados del tamao de una
bellota y estaba soldada a un marco de
acero. Hicimos palanca con el
destornillador, le dimos martillazos,
pero no sirvi de nada. Estaba
atornillado por fuera y no podamos ver
dnde. Entonces, al ratn blanco se le
ocurri una idea.
Metan el destornillador por uno
de los agujeros de abajo nos dijo y
hagan palanca hacia arriba.
Lo hicimos as y el alambre cedi
una fraccin de pulgada. Seguimos
forzndolo hacia abajo, a la derecha y a
la izquierda. Poco a poco el agujero se
fue agrandando, hasta que el ratn
blanco nos indic:
Creo que ya es suficiente.
Trep a la pequea abertura y, a
base de retorcerse y encogerse, logr
pasar al otro lado. Jonathan le sigui;
ambos se perdieron de vista; pero, un
minuto despus, la cabeza de este ltimo
reapareci en el exterior.
Hay un perno corredizo nos
explic. Estamos en ello.
Desde dentro oamos algo que
raspaba lentamente, a medida que los
ratones tiraban del mango del perno
hacia atrs. De repente, la ranura de la
base de la rejilla se ensanch; la
empujamos y nos encontramos sobre el
tejado de NIMH, libres.
19. La finca de
Bonifaz
A seora Frisby dijo:
L Jonathan y el seor Cronos
haban abierto la rejilla.
En efecto dijo Nicodemus, y
sin ellos, dudo mucho que lo hubisemos
conseguido. El marco de acero era
fuerte, el pasador estaba tan bien echado
que no hubiramos podido doblar aquel
alambre lo suficiente para caber
nosotros. De modo que nos alegr tanto
que vinieran con nosotros que les
preguntamos si, despus de todo,
queran que siguiramos juntos. Puesto
que eran dos slo, consideraron que, al
menos de momento, eso sera lo mejor.

***

As comenz un largo viaje que, con


algunas interrupciones, iba a durar dos
aos. Hubo momentos felices: el mero
hecho de estar libres y de poder
arrancarnos los collares del laboratorio
constituy una sensacin jubilosa. Pero
otros fueron terribles. Yo tom notas de
todo lo que nos iba aconteciendo y, si
llega alguna vez el da en que las ratas
puedan publicar sus propios libros,
tengo la intencin de redactarlo con
pelos y seales. Ser un grueso
volumen, lleno de acontecimientos
problemticos y peligrosos, demasiado
numerosos para relatrselos todos
ahora. En uno de aquellos momentos de
peligro perd el ojo y me hice la herida
cuya cicatriz an puede ver en mi rostro.
Pero tambin hubo momentos
dichosos y algunas ocasiones de
verdadera suerte, en particular dos, que
contribuyen a explicar cmo llegamos
aqu y cules son nuestros actuales
planes.
Era principios de verano cuando
escapamos. Lo sabamos de antemano,
por la largura de los das, cuya luz
entraba por las ventanas. Pero, cuando
aparecimos en el tejado, se haba hecho
de noche. Eso no dificult en absoluto
nuestro descenso por un lado del
edificio. Tena canalones en las esquinas
con muchas abrazaderas, en una de las
cuales dejamos el destornillador y el
carrete de hilo; un poco ms abajo
trepaba una hiedra; todos nosotros
ramos buenos escaladores y la luna nos
daba suficiente luz. En menos de quince
minutos estbamos en el suelo.
Buscando las sombras ms densas,
cubrindonos bajo los arbustos cuando
era posible, corrimos lejos de NIMH,
sin saber, ni falta que haca al principio,
adnde bamos. Nadie nos vio.
Durante las siguientes semanas
vivimos a salto de mata. Tuvimos que
volver a aprender a vivir por nuestra
cuenta, porque aunque el mundo fuera
del laboratorio no haba cambiado,
nosotros s. Un par de veces nos vimos
obligados a comer en vertederos y cubos
de basura. Pero, como sabamos leer,
aprendimos rpidamente a identificar
los letreros de los edificios:
comestibles, supermercado,
carnes y verduras, por ejemplo, con
lo cual sabamos que dentro de aquellos
lugares podamos encontrar comida. Y,
una vez dentro de un supermercado, por
la noche, a la tenue luz de las bombillas
que siempre se dejan encendidas,
podamos incluso seguir los indicadores
de las paredes; bamos a la seccin
ocho, Lcteos a buscar queso, o a la
seccin tres, Comidas preparadas,
etctera. En el campo encontrbamos
graneros y silos atestados o gallineros
llenos de huevos.
Alguna vez nos topamos con otras
ratas; intentbamos hablar con ellas,
pero sin xito, pues en cuanto
cruzbamos unas cuantas palabras
empezaban a mirarnos como a bichos
raros y emprendan la huida. Enseguida
comprendan que ramos distintas. Creo
que se notaba incluso en nuestro
aspecto: la dieta o, quiz, las
inyecciones de NIMH nos haban hecho
ms grandes y robustas y cualquier otra
rata que veamos nos pareca
sorprendentemente dbil y encanijada.
De modo que estbamos separadas
incluso de nuestra propia especie.
Fue en el campo cuando nos visit la
suerte por primera vez. Acabbamos de
decidir, tras casi cuatro meses de
libertad y de constante deambular,
establecernos en algn sitio, si acaso no
de forma definitiva, s al menos hasta
que pasara el invierno. Pensamos que
sera ms conveniente buscarlo en el
campo, aunque cerca de alguna ciudad
para, as, tener acceso a los almacenes
de abasto, adems de a las huertas y
graneros.
Tambin por entonces empec a
tomar conciencia, y por ello a
preocuparme, de que todo lo que
comamos y aquellas otras cosas que
satisfacan nuestras necesidades eran
robadas. Las ratas siempre han vivido
de esa forma. Y, sin embargo, cul es la
razn? Habl con los otros del tema y
aquello fue el germen de un descontento,
de una idea que ha continuado creciendo
en nosotros, si bien lentamente.
Pero volvamos al relato: era ya
otoo. Una tarde, caminbamos por la
carretera; es decir, no por ella, pues
nunca lo hacamos, sino por el arcn,
dispuestos a desaparecer entre los
arbustos o a ocultarnos en la primera
zanja si alguien acertaba a pasar. Puede
imaginarse que una procesin de veinte
ratas y dos ratones provocara ciertos
comentarios y nosotros pretendamos
evitarlos. Andando, dimos con una gran
verja de hierro forjado, de esas que
parecen una fila de lanzas negras y que,
por cierto, es bastante cara. Cercaba una
finca extensa con una gran casa en
medio, que deba de valer tambin lo
suyo, rodeada de csped y de jardines
bien cuidados. Seguimos, pues, esa
verja hasta encontrar una puerta.
Aqu no vive nadie afirm
Justin.
Cmo lo sabes?
La puerta est cerrada. Y miren:
hay helechos muertos en la parte de
fuera; no estn ni siquiera doblados. Por
aqu no ha pasado ningn coche desde
hace tiempo.
La casa pareca desierta. En la parte
delantera colgaba un buzn de correos
vaco.
Qu os parece si entramos?
dijo Jenner.
Y para qu?
Es un lugar grande. Tendr una
gran despensa, grandes armarios, un
gran congelador. Si, tal como parece,
est deshabitada
Nos metimos en la finca con cuidado
y, agazapados tras unos arbustos,
observamos las ventanas. Cuando
anocheci, varias luces se encendieron
en algunas de ellas, tanto del piso de
arriba como de abajo.
Jenner exclam:
Con eso pretenden hacernos creer
que hay gente.
S dijo Justin, pero no es
cierto. He visto encenderse una de las
lmparas. No haba nadie cerca.
Adems, todas lo han hecho a la vez.
Un interruptor automtico. Para
alejar a los ladrones.
Pues a m no me la dan dijo
Justin.
Corri hacia la casa, trep a un
alfizar y mir por la ventana, despus
salt a otra y, por fin, volvi a nuestro
lado.
Nadie jade.
De modo que entramos. Vimos una
ventanita en la parte de atrs que tena
una esquina de cristal rota y nos
colamos por ella. Al principio pensamos
buscar comida nada ms. Y la
encontramos en cantidad suficiente para
alimentarnos, al menos, un ao entero.
Como Jenner supona, haba un gran
congelador bien surtido de pan, de
carne, de verduras, y una habitacin
llena de botes de comida. Al principio
las latas nos desconcertaban cuando las
veamos en los almacenes de
alimentacin. Podamos leer lo que
contenan, pero no sabamos sacar la
comida. Pero Arthur encontr un aparato
sobre la mesa de la cocina y ley las
instrucciones que tena al dorso: Ponga
la lata bajo el filo y apriete el
pulsador. Lo intentamos. La lata gir
lentamente y, cuando la sacamos, la tapa
de arriba estaba suelta. Siempre
recordar lo que haba en aquella
primera lata: almejas con guarnicin.
Deliciosas!
Despus de comer, nos pusimos a
recorrer la casa. Se trataba de la
mansin de un hombre rico,
hermosamente amueblada, con el suelo
enmoquetado sobre el que, adems,
haba algunas alfombras muy vistosas.
Una araa de cristal colgaba del techo
del comedor y una gran chimenea de
piedra presida el saln.
Pero el mayor de todos los tesoros
se esconda en el despacho. La
habitacin era rectangular, con las
paredes forradas de madera de nogal, un
escritorio tambin de nogal, sillones de
cuero y libros por todas partes. Miles de
libros, de todos los temas imaginables.
Haba estanteras enteras con ediciones
de bolsillo, haba enciclopedias,
historias, novelas, libros de filosofa,
textos de fsica, de qumica, de
ingeniera elctrica y de muchas cosas
ms. Afortunadamente dispona de una
escalera con ruedas para alcanzar los
estantes superiores, como en las
libreras.
Camos sobre esos libros con ms
apetito que sobre la comida y decidimos
instalarnos en aquella casa y pasar all
el invierno. Pudimos hacerlo sin
demasiado riesgo de ser descubiertos,
como se vera ms tarde. Una serie de
recortes de peridico que encontr
sobre el escritorio nos dio la clave. Se
referan a una boda, con muchas fotos de
una pareja de recin casados a las
puertas de su casa, dispuestos a
emprender la luna de miel. El novio era
un tal Gordon Bonifaz, heredero de la
fortuna Gould Stetson, y la casa del
fondo era precisamente en la que
estbamos. Segn el artculo, iban a
hacer un viaje por todo el mundo.
Volveran a la mansin Bonifaz en mayo.
Hasta entonces, la finca sera nuestra.
Bueno, haba un guarda-jardinero
que vena tres veces por semana y que,
de vez en cuando, echaba un vistazo a la
casa. Esto es, quitaba el candado de la
puerta principal, se daba una vuelta para
comprobar que todo segua en orden y
volva a echar el candado. Pero no viva
all, sino en una casita junto al camino.
Y cuando vena, nosotros le estbamos
esperando; habamos supuesto, al ver
que el sitio se mantena con el csped
segado, las hojas barridas y los jardines
sembrados y regados, que tena que
haber alguien que lo cuidara. De modo
que tenamos un viga.
Le veamos llegar y seguamos
observndole todo el tiempo que
permaneca all. Y nos asegurbamos de
que, cuando fuera a revisar la casa, lo
encontrara todo en orden.
Esto supona un trabajo notable.
Tenamos que ocultar las latas vacas y
los dems desperdicios, por la noche, en
un lugar escondido, a bastante distancia
de la casa. Tambin limpibamos
meticulosamente todo lo que
utilizbamos; aprendimos a usar los
grifos del agua y las bayetas que
encontramos en un armario de la cocina.
Si el guarda hubiese mirado con ms
cuidado, sin duda habra notado que las
repisas de la cocina estaban ms limpias
de lo que suelen estar en una casa vaca.
Pero no sucedi as. Ni siquiera se
percat de que una pequea esquina del
cristal de la ventana trasera haba
desaparecido.
Y, durante todo el invierno, hasta
bien entrada la noche, lemos y
aprendimos a escribir.
20. La sala principal
ese momento llamaron al
E N
despacho de Nicodemus; se abri
la puerta y entraron Justin y el seor
Cronos.
Ya de vuelta? se extra
Nicodemus.
Ya? exclamo Justin Si es
ms de medioda. La hora de comer.
Tan tarde? La seora Frisby se
levant, acordndose de que sus hijos la
estaban esperando. All abajo, en la
casa de las ratas, con aquella luz
artificial, era difcil notar el paso del
tiempo.
Y ella haba estado tan ensimismada
en la narracin que no se haba
preocupado de mirar el reloj de la
estantera.
Justin llevaba una bolsa como la de
Nicodemus y, de ella, sac un pequeo
envoltorio.
Aqu est la medicina de Dragn
dijo, dejndola sobre la mesa.
Despus pregunt a la seora Frisby:
Le ha hablado ya del buhonero?
Nicodemus le contest:
No. Estbamos a punto de llegar a
eso.
Pero ahora no puedo quedarme a
orlo dijo la seora Frisby. Me
estarn esperando para comer.
Acordaron que la seora Frisby
fuera a su casa a ocuparse de sus hijos y,
mientras, Nicodemus, Justin, Arthur y
las dems ratas implicadas en el asunto
discutiran los detalles del traslado de la
casa, que se llevara a cabo aquella
misma noche a las once
En cuanto los Fitzgibbon estn
dormidos y sepamos con seguridad que
Dragn tambin lo est dijo
Nicodemus.
La seora Frisby volvera al rosal
despus de comer.
El seor Cronos anunci:
Yo quiero echarme un rato.
Despus de la caminata que me he dado,
arrastrando este vendaje, estoy cansado.
Puedes escoger habitacin le
dijo Nicodemus. Ahora que Jenner y
sus amigos se han ido, tenemos siete
vacas.
Gracias contest el seor
Cronos. Seora Frisby, cuando vuelva
le explicar, con la mayor precisin de
que sea capaz, cmo se echan los polvos
en la comida de Dragn.
Mientras regresaba apresuradamente
a su casa, la seora Frisby iba
considerando qu cosas deba contar a
sus hijos de las sucedidas y de las que
an estaban por suceder. Decidi que, al
menos de momento, no les dira nada de
la relacin entre su padre y las ratas.
Tampoco les contara que se haba
ofrecido para poner el somnfero en la
escudilla de Dragn. Eso les hubiera
preocupado intilmente; ya se lo dira
cuando estuviera de vuelta despus de
hacerlo. Cuando, entre otras cosas, ya
Martin no pudiera ofrecerse voluntario
para ir en su lugar.
Sencillamente les dira que, tal y
como le recomendara el bho, haba ido
a ver a las ratas para pedirles ayuda. Y
stas haban resultado amistosas e
inteligentes y que un grupo de ellas ira
esa noche a trasladar la casa a otro lugar
donde quedara a salvo del arado. Con
eso sera bastante. La historia completa
la sabran ms adelante, cuando ella
misma la conociera.
Pero no les bast. Los chicos se
mostraron escpticos al principio y,
despus, tremendamente picados en su
curiosidad, especialmente Timothy, el
cual se encontraba ms fuerte y con ms
energa, pero an en la cama, ms que
nada porque Teresa y Martin le haban
obligado.
Pero por qu nos van a ayudar
las ratas? dijo Timothy. No las
conocemos de nada. No suelen ser muy
amables.
Quiz porque iba de parte del
bho dijo la seora Frisby, buscando
una respuesta que la satisficiera.
Parece que el bho las impresiona
mucho.
Si es por eso dijo Timothy,
an entiendo menos que l quisiera
ayudarte. Tampoco es amigo nuestro.
A lo mejor pensaron que algn da
les devolveramos el favor.
Pero madre! dijo Cynthia.
Qu podramos hacer por ellas?
Olvidas que ayud a Jeremy;
aquello fue el principio de todo lo
dems.
Eso y mi enfermedad coment
Timothy. Ojal me pudiera levantar!
Estoy harto de la cama.
Todava no dijo la seora
Frisby, encantada de cambiar de
conversacin. Debes reservar tus
fuerzas para esta noche, porque tendrs
que salir un rato mientras trasladan la
casa. Te abrigaremos bien, y esperemos
que la noche sea clida.
Lo ser afirm Martin. Est
haciendo bastante calor.
Comieron el almuerzo.
Aquella tarde, la seora Frisby les
dijo a sus hijos que tena que volver a
salir para ultimar con las ratas los
detalles del traslado. Al pensar en el
peligro que iba a correr al cabo de unas
horas, le entraron ganas de abrazar a
todos sus hijos por ltima vez. Pero
como saba que por lo menos Timothy
sospechaba algo, no se atrevi; les dijo
que no se preocuparan si llegaba un
poco tarde a cenar aquella noche.
De camino al rosal se senta bastante
aliviada, casi alegre. Su problema
estaba a punto de resolverse y tena la
solucin final al alcance de la mano. Si
todo sala bien, Timothy se salvara.
Si todo sala bien. La imagen de su
prxima tarea acudi de nuevo a su
mente como la alarma de un despertador.
Le preocupaba no tanto el echar los
polvos en el comedero del gato como
que en el ltimo momento los nervios la
traicionaran. Eso estropeara todo el
plan.
Mir a la casa de los Fitzgibbon.
All estaba Dragn, tumbado al sol en el
porche de atrs. Estaba contemplando a
un par de gorriones, que jugaban en
medio del patio sobre la hierba; trazaba
crculos con la punta de su cola mientras
meditaba sobre si mereca la pena saltar
sobre los pjaros o no. Qu grande y
qu peligroso pareca!
Al menos no miraba en direccin a
donde ella estaba, as que, aligerando el
paso, se dirigi a la entrada del rosal y
se col en su interior. Cuando lleg al
arco de entrada, vio a Brutus de guardia,
pero esta vez le salud cortsmente.
La estaba esperando le dijo.
Puedo entrar?
Le importa esperar un minuto?
Voy a avisar a Justin.
Atraves la puerta y puls un
pequeo botn que haba en la pared. La
seora Frisby no lo haba visto antes.
Un timbre! dijo.
Est conectado a una alarma en el
piso de abajo, si lo tocara tres veces,
vera usted bastante actividad.
Y eso?
Es una seal convenida. Una
docena de ratas vendran a esta puerta,
dispuestas a luchar. El resto, con las
hembras y las cras, saldran corriendo
por la puerta de atrs.
No saba que hubiera otra salida.
S, en el bosque, disimulada en
una zarzamora. Se llega a travs de un
tnel ms largo que ste.
Cuando apareci Justin, los dos
marcharon por el mismo vestbulo que la
vez anterior, pero en esta ocasin, al
llegar a la sala del ascensor y de la
escalera, Justin se detuvo.
Nicodemus haba pensado que a
lo mejor le gustara a usted ver nuestra
sala principal, slo un vistazo. Dice
que usted se interes por el Plan.
Pues s contest la seora
Frisby. Pero no me cont nada.
Ahora es ms que un Plan, pero
seguimos llamndolo as. Cuando vea el
saln principal, se har una idea de lo
que estamos tramando.
De esta forma, en lugar de bajar
como la vez anterior, Justin gui a la
seora Frisby al otro lado de la
habitacin donde, como imagin,
continuaba el tnel. Siguieron andando
varios minutos ms.
Por aqu, en algn punto seal
Justin, entramos en el bosque. Notar
que el tnel no es recto. Tuvimos que
hacerlo as para evitar las races
centrales de los rboles, algunas de las
cuales son del grosor de un poste.
Siguieron andando hasta llegar a una
bifurcacin.
El camino de la derecha conduce
a la zarzamora explic Justin. Por
la izquierda llegaremos al saln
principal; ahora, preprese para recibir
una sorpresa.
De delante llegaban varios ruidos
mezclados: voces de ratas hablando
todas a la vez, corriendo y dando golpes
sordos, y sonidos de mquinas. Entraron
en una habitacin que bulla con la
actividad de una fbrica.
Era la habitacin ms grande que la
seora Frisby haba visto en su vida, la
mitad del tamao de una casa, con el
techo y el suelo de dura roca gris.
Estaba iluminada con unas bombillas
grandes que all no tenan pantallas, y,
bajo ellas, por todas partes, se vean
ratas en plena actividad. Unas
controlaban unos motores elctricos que,
mediante cinturones, hacan girar
pequeas sierras circulares, tornos,
fresas, piedras de amolar y dems
herramientas cuyos nombres ignoraba la
seora Frisby; otras se dedicaban a
martillear, a soldar y a cortar. Pero la
mayor parte acarreaba fardos.
Una incesante procesin iba y vena
hasta el extremo de la nave. Y cada rata
llevaba unos arneses de los cuales
colgaban un par de sacos grandes y
toscos, uno a cada lado, a modo de
alforjas en miniatura. Al entrar traan
sus respectivos sacos vacos. Despus
desaparecan en una zona de la
habitacin oculta por una alta pared de
madera, y al rato salan con los sacos
cargados.
Mientras ella miraba, diez ratas
pasaron a su lado con los fardos llenos y
salieron por el tnel; saludaron a Justin
y a ella le dedicaron una inclinacin de
cabeza, pero no se detuvieron. Nada ms
entrar haba visto un ventilador, dirigido
hacia el interior; giraba sordamente
insuflando aire fresco del bosque a la
habitacin.
La seora Frisby permaneca
embobada al lado de Justin. Sinti
vrtigo ante todo aquel movimiento,
aquel ruido y ante el tamao de la sala,
que, por lo menos, meda seis metros de
largo y otros tantos de ancho.
Cmo han podido excavar
semejante habitacin?
No tuvimos que hacerlo
contest Justin. La encontramos tal
cual. Es una cueva natural. Observe que
tanto el suelo como el techo son de roca
slida. sa fue la razn, o la principal
razn, de que eligisemos este lugar
para vivir. Otros haban residido aqu
antes que nosotros. Probablemente,
siglos antes de que hubiera una granja,
estuvo habitada por osos. Despus se
fueron sucediendo lobos, zorros y,
finalmente, marmotas. Tuvimos que
hacer una buena limpieza, se lo puedo
asegurar.
Cuando la encontramos, no era ms
que un agujero de unos pocos metros de
largo, pero lleno de palos y de hojarasca
que apenas lo dejaban ver. Nosotros
cegamos esta entrada y abrimos otra ms
larga y estrecha, la actual salida de
atrs. Despus hicimos nuestras
dependencias bajo el rosal y el acceso
por el que usted ha entrado. Pero esta
cueva sigue siendo nuestro taller
principal. Vayamos dentro.
Al entrar, algunas ratas levantaron la
vista y varias saludaron con la mano y
sonrieron, pero enseguida volvieron a la
tarea que estaban realizando, como si
tuviesen prisa.
Todas tienen un plazo que cumplir
le explic Justin, acercndose al odo
de la seora Frisby para hacerse or por
encima de todo aquel barullo, por eso
no pueden dejar de trabajar.
Un grupo, especialmente atareado,
rodeaba un objeto de forma extraa,
hecho de madera y metal, de unos treinta
centmetros de largo. Era curvo y tena
un extremo puntiagudo; la seora Frisby
pens que pareca la quilla de un barco.
Estaran las ratas haciendo un barco?
Entonces vio cmo le juntaban un recio
anillo metlico a la parte superior.
Justin la llev hasta all.
Esto proclam es nuestro
logro ms importante, la clave de todo
el Plan. Hicimos un modelo de prueba el
otoo pasado. Lo probamos y funcion.
De modo que ahora estamos
construyendo otros tres ms.
Pero qu es?
Es un arado. El propio Nicodemus
lo dise, despus de haber ledo todo
cuanto sobre herramientas agrcolas
cay en nuestras manos. Es ligero y
agudo, especialmente concebido para
ser tirado por ratas. Se necesitan ocho
para manejarlo, ms si el terreno es
duro. Pero podemos remover, en un buen
da de trabajo, un campo de tres metros
por cuatro
Pero para qu lo quieren?
Venga aqu y se lo mostrar.
La condujo al fondo de la cueva
donde estaban las paredes de madera.
Abri una puerta y le hizo seas de que
entrara. Ella se encontr con un amplio
recinto de madera; desde el suelo, y
continuando en pendiente hasta la pared
de la cueva, haba una pequea montaa
de grano.
Avena proclam Justin.
La condujo a otra habitacin donde
haba otra montaita.
Trigo.
Y, despus, a otras:
Cebada.
Maz.
Judas de soja. Hemos
almacenado estos silos durante mucho
tiempo le explic. Todo proviene
del granero del seor Fitzgibbon. Ahora
contamos con una reserva suficiente
para alimentar ciento ocho ratas durante
dos aos, ms semillas para dos
siembras, por si acaso fracasamos la
primera vez. All y seal con un
gesto al ltimo contenedor de la fila
tenemos cajas llenas de semillas de
tomate, remolacha, zanahoria, meln y
muchas cosas ms.
Durante el tiempo que estuvieron
all, la procesin de ratas continu
incesante. Entraban en los silos, se
quitaban los sacos, los llenaban de
grano, volvan a cargrselos y salan por
el tnel hacia la puerta de atrs.
Parecan, pensaba la seora Frisby,
hormigas gigantes afanndose sin
descanso en torno al hormiguero.
Justin debi de recibir la misma
impresin, porque dijo:
Si las hormigas pueden hacerlo,
dice Nicodemus, y las abejas tambin,
por qu nosotras no?
Hacer qu?
Caramba! Vivir sin robar,
naturalmente. sa es la idea central. se
es el Plan.
21. El buhonero

N OS fuimos de la mansin
Bonifaz el da uno de mayo
dijo Nicodemus. Sabamos mucho
ms que al llegar, ocho meses antes.
Y despus intervino Justin
fue cuando encontramos al buhonero.
Estaban, de nuevo, en el despacho
de Nicodemus; el seor Cronos, ya ms
descansado, se les haba unido.
No tan deprisa intervino.
No insisti Nicodemus. Eso
sucedera a fines de verano. Cuando
salimos, nos pusimos a buscar un lugar
donde instalarnos definitivamente o, por
lo menos, mientras nos conviniera. Nos
habamos hecho una idea bastante clara
de lo que queramos. Tuvimos mucho
tiempo para discutirlo en las largas
veladas de invierno, interrumpiendo las
lecciones de lectura de la biblioteca.
Lo que pudimos leer! continu
Nicodemus. Sabamos tan poco del
mundo y tenamos tanta curiosidad!
Aprendimos los rudimentos de la
astronoma, electricidad, biologa y
matemticas, msica y arte. Yo, incluso,
le bastantes libros de poesa, a la que
llegu a cobrar gran aficin.
Pero lo que ms me gustaba era la
historia: los libros sobre el antiguo
Egipto, los griegos y romanos, y sobre la
Edad Media. En aquella poca slo los
monjes saban leer y escribir. Vivan
retirados en monasterios; llevaban vidas
sencillas, dedicados al estudio y a la
escritura; se alimentaban de lo que
cultivaban, construan sus propias casas
que ellos mismos amueblaban. Tambin
fabricaban las herramientas requeridas y
hasta el papel donde escriban. La
lectura de estas cosas me fue dando
ideas sobre cmo deberamos organizar
nuestra vida.
La mayora de los libros versaban
sobre los seres humanos; intentamos
encontrar algo que se refiriera a
nosotras, pero no haba demasiado.
Es verdad que algo encontramos.
Dos enciclopedias distintas incluan
artculos sobre las ratas. En ellos
descubrimos que ramos los animales
ms odiados de la tierra, despus de las
serpientes y de los virus. Lo cual nos
pareci raro e injusto. Especialmente, al
enterarnos de que a algunos parientes
cercanos, como por ejemplo las ardillas
y los conejos, se les aprecia bastante.
Pero para la gente nosotras somos las
que propagamos enfermedades. Supongo
que llevan razn, aunque lo hacemos sin
querer y, desde luego, nunca hemos
causado tantas calamidades como los
propios humanos.
Sin embargo, nos pareci que el
principal motivo de su odio deba
buscarse en el hecho de que viviramos
del robo. Desde los tiempos ms
remotos, las ratas han vivido en los
alrededores de las granjas y de las
ciudades humanas, han viajado en sus
embarcaciones, han rodo los suelos y
han robado alimentos. Algunas veces
hemos sido acusadas de morder a nios,
pero ni yo ni ninguna de nosotras
creemos que sea cierto, a menos que se
tratara de alguna rata degenerada, criada
en los peores tugurios urbanos. Y eso,
por supuesto, puede ocurrir tambin
entre las personas.
Se deduca de todo esto que no
tenamos ninguna utilidad en el mundo?
Una enciclopedia inclua una frase de
elogio: La rata comn tiene un alto
valor como animal, de experimentacin
en el campo mdico debido a su
resistencia, inteligencia, adaptabilidad y
similitud biolgica con el hombre.
Sobre eso nosotras ya sabamos un rato.
Pero haba un libro escrito por un
cientfico famoso que dedicaba un
captulo entero a las ratas. En l se
deca que, millones de aos atrs, las
ratas haban estado por delante del resto
de los animales y, en apariencia, haban
intentado desarrollar una civilizacin
propia. Estaban bien organizadas y
construan unas colonias bastante
sofisticadas en los campos. Sus actuales
descendientes son las conocidas como
perros de las praderas.
Pero, por alguna razn, fracasaron.
En opinin del cientfico, quiz se
debiera a que la vida de aquellas ratas
fue muy relajada. Mientras otros
animales, concretamente los monos que
habitaban los bosques, se iban
robusteciendo tanto fsica como
mentalmente, los perros de las praderas,
por el contrario, se hicieron
acomodaticios y perezosos y no
realizaron progreso alguno. Lleg el da
en que los monos salieron del bosque,
caminando erguidos sobre sus patas
traseras, y se apoderaron de las
praderas y de casi todo lo dems. Y
entonces, a las ratas no les qued ms
remedio que convertirse en carroeras y
ladronas, y establecerse en los mrgenes
de un mundo regido por hombres.
Sin embargo, nos result de sumo
inters que, al menos durante un perodo
de tiempo, las ratas hubieran sido las
ms adelantadas. Nuestra pregunta era:
si hubieran continuado en cabeza,
llegando a desarrollar una autntica
civilizacin propia, cmo sera sta?
Habran perdido la cola ellas tambin y
caminaran ahora sobre las dos patas de
atrs? Habran fabricado herramientas?
Probablemente s, aunque no en pocas
tan remotas, ni en tal cantidad, pensamos
nosotros, ya que una rata tiene una serie
de herramientas naturales de las que el
mono carece: nuestros dientes afilados y
puntiagudos que jams dejan de crecer.
Tenga presente que los roedores pueden
realizar tareas de construccin sin ms
utensilio que sus dientes.
Seguramente las ratas habran
desarrollado la lectura y la escritura, a
juzgar por la aficin con que nosotros lo
habamos tomado. Pero y las mquinas?
Habramos llegado a construir aviones?
Quizs eso, no. Despus de todo, los
monos, al vivir en los rboles, sentan la
necesidad de volar y emular a los
pjaros con los que convivan. Quiz las
ratas no tuvieran ese mismo anhelo.
Siguiendo con el razonamiento, una
civilizacin ratonil nunca hubiese
construido rascacielos, ya que las ratas
prefieren vivir bajo tierra. Pero
imagnese el interminable entramado de
subterrneos a distintos niveles que
habran creado.
Dedicamos bastante tiempo a hablar
y pensar sobre estas cosas y llegamos a
la conclusin de que si esta civilizacin
hubiera llegado a desarrollarse, no se
parecera en nada a la humana. Prueba
de ello fue que, al abandonar la mansin
Bonifaz, tras permanecer ocho meses en
ella, ninguno de nosotros sinti la ms
mnima tristeza. Nos haba
proporcionado cobijo, alimento y
educacin, pero no nos sentamos
realmente cmodos en ese lugar. Todas
las cosas estaban concebidas para
animales que miraban, se movan y
pensaban de forma distinta a la nuestra.
Aparte de que, al estar sobre la
superficie de la tierra, no nos llegamos a
sentir a nuestras anchas.
As pues, al marcharnos, acordamos
que nuestro nuevo hogar debera ser
subterrneo; preferiblemente en una
cueva, si dbamos con ella. Pero dnde
buscar? Lo pensamos cuidadosamente.
Estudiamos mapas y atlas, de los cuales
haba muchos en la biblioteca. Al final,
llegamos a ciertas conclusiones: para
encontrar una cueva debamos dirigirnos
a una zona montaosa; no hay muchas
cuevas en las llanuras. Y desde el punto
de vista de la alimentacin, deba estar
situada cerca de una ciudad o, mejor
an, cerca de una granja.
En resumen, nuestra pretensin era
una parcela cultivada, a ser posible
grande, que tuviera un amplio granero y
silos repletos de grano y que estuviera
situada en una zona montaosa.
Seguimos estudiando los mapas y creo
que fue Jenner el que seal esta rea
como la idnea. Gran parte de ella
apareca, en el mapa, rayada con lneas
de cotacin muy juntas, lo cual sirve
para indicar las montaas, y encima de
ellas las palabras Parque Nacional de
Montaas de los Abrojos. Ms abajo,
con letra menor: Reserva de flora y
fauna. Alrededor de esta zona, las
montaas se convertan en colinas, y el
mapa indicaba una campia ondulada
con bastantes carreteras, pero sin apenas
ciudades, lo que, a nuestro parecer, daba
a entender que aquellas tierras eran de
labranza.
Tenamos razn, por supuesto, como
usted ya sabe. Viajamos dos meses sin
descanso, hasta llegar al Parque
Nacional Montaas de los Abrojos,
pero al fin lo encontramos; ahora mismo
estamos lindando con l. Hay muchas
cuevas por aqu, la mayora de las
cuales nadie visita, ya que no se permite
acceder en coche a las zonas protegidas.
No hay ms caminos forestales que unas
pocas sendas para uso de los guardas y
tampoco dejan que los aviones
sobrevuelen el lugar.
Miramos en un montn de cuevas,
grandes y pequeas; algunas estaban
secas, pero la mayora eran hmedas.
Sin embargo, antes de decidirnos por
esta cueva y esta granja, ocurri el
encuentro con el buhonero.
Todo empez de una forma bastante
triste. Una maana vimos a un hombre
viejo tumbado en el bosque, junto a una
de esas pistas para vehculos todo
terreno, no lejos de aqu. Estaba muerto.
No sabemos de qu muri; imaginamos
que debi de sufrir un ataque al corazn.
Vesta un traje negro, pasado de moda,
pero limpio y sin remiendos. Tena el
pelo blanco y un rostro amable.
Quin sera y a dnde ira?
pregunt Justin.
Quien quiera que fuese dijo
Jenner, no estaba autorizado a entrar
aqu.
Deberamos enterrarle dije yo.
Y as lo hicimos; no cavamos
ninguna fosa, sino que lo cubrimos con
hojas, piedras, ramas pequeas y tierra
hasta formar un gran montn, y fue,
precisamente, al ir a buscar con qu
levantar el tmulo, cuando Justin hizo el
segundo descubrimiento. ste estaba
oculto a nuestra vista, entre los arbustos.
Miren esto nos grit. He
encontrado un camin.
Era un modelo muy antiguo, con un
pequeo morro redondeado, pero
prodigiosamente limpio y reluciente.
Haban cambiado el chasis, que ahora
era cuadrado y amplio, y estaba pintado
de rojo y oro. Tena pequeas ventanas
con cortinas blancas y, entre aqullas, en
letras doradas, estaba escrita la
siguiente inscripcin:

EL BUHONERO DE LOS
JUGUETES
JUGUETES
REPARACIONES
CAJAS DE PASATIEMPOS
MODELOS A ESCALA
JUEGOS ELCTRICOS
TODOS LOS TRABAJOS
GARANTIZADOS

Era fcil adivinar que la camioneta


haba sido propiedad del anciano, que
sera un vendedor ambulante y reparador
de juguetes, el cual haba convertido
aquel vagn rojo y oro en su tienda y su
hogar. Debi de ir al bosque para pasar
la noche. Pero como, por supuesto, eso
est en contra de la ley, tuvo que ocultar
su vehculo tras unos arbustos, bajo una
gran haya. Encontramos el lugar en el
que haba encendido una hoguera.
Alrededor haba dispuesto
cuidadosamente unas piedras,
manteniendo una distancia prudencial de
los arbustos para no provocar un
incendio. Detrs del haya corra un
pequeo arroyuelo. Era un lugar lleno de
paz.
Tambin descubrimos lo que pudo
haber sido la causa de su muerte. Una
rueda del camin haba embarrancado.
Haba una pala a su lado. Probablemente
intent desenterrarla con ella. Aquel
trabajo debi de ser demasiado arduo
para l solo y, al ir en busca de ayuda,
se haba desplomado.
Eso fue lo que dedujimos de lo que
pudimos observar. Entonces surgi la
pregunta:
De quin es el camin ahora?
De sus herederos afirm yo.
Si es que los hay replic Jenner
, porque, a lo mejor, no los tena. Da
la impresin de haber sido un solitario.
De todas formas dijo alguien,
cmo podramos ponernos en contacto
con ellos?
Eso es verdad dije yo. No
sabemos quin era y, aunque lo
supiramos, no podemos notificrselo a
nadie. Por tanto, supongo que el camin
es nuestro, si lo queremos para algo.
Por qu no miramos lo que hay
dentro?
22. El valle de los
Abrojos

S ERA casi ms sencillo decir lo


que no haba all continu
Nicodemus. Aquel camin tena la
capacidad de un pequeo autobs y el
anciano no haba desaprovechado ni un
centmetro cuadrado de su superficie.
No quiero decir que fuera un amasijo de
cosas; al contrario, todo estaba en su
sitio: en un estante, en un gancho o en el
armario.
***

Nos llev cierto tiempo darnos


cuenta cabal de qu clase de tesoro
habamos encontrado. La camioneta
contena, como cabra imaginar, gran
cantidad de juguetes. Tambin contaba
con los utensilios cotidianos que el
anciano utilizaba en su sencilla vida:
una cama empotrada, una mesa de
trabajo, una silla plegable, un cubo para
acarrear agua, un plato, botes,
cacerolas Haba una diminuta nevera
con comida y algunas latas de guisantes,
de judas, de melocotn en almbar y
cosas por el estilo.
Al principio, pensamos que la
mayora de los juguetes no nos servan
para nada. Eran coches y camiones en
miniatura, molinos de viento, tiovivos,
aviones, barcos y muchas cosas ms
que, en su mayora, funcionaban a pilas.
Era divertido verlos, e incluso nos
montamos en algunos. Aquello pareci,
durante un rato, la maana de Reyes.
Cuando nos cansamos, seguimos
explorando el interior de la camioneta.
Un poco ms adelante encontramos
varias cajas grandes, llenas de motores
elctricos de diversos tamaos, con los
cuales repona aquellos otros que se
hubieran roto o descompuesto. Los haba
a docenas, desde unos muy pequeos,
apenas mayores que un carrete de hilo,
hasta otros que no podamos casi mover.
E inmediatamente, junto a todas
estas cosas, encontramos el autntico
tesoro: las herramientas del anciano.
Estaban ordenadas en estanteras dentro
de un armario metlico tan grande como
un bal. All haba destornilladores,
sierras, martillos, abrazaderas, tornillos
de banco, llaves inglesas, alicates.
Adems tena tornos para soldar,
soldadores y taladros elctricos. Y lo
que resultaba ms maravilloso an: al
ser herramientas para juguetes, tenan
casi todas un tamao diminuto y
podamos manejarlas fcilmente. Sin
embargo, no eran de juguete: estaban
forjadas de un acero bien templado, tan
bueno como el instrumental de un
relojero o de un dentista. Arthur fue el
primero en percatarse.
Os dais cuenta de lo que tenemos
aqu? Podramos crear nuestra propia
tienda de maquinaria. Con todas estas
herramientas y esos motores podramos
hacer cualquier cosa que nos
propusiramos
Podramos dijo Jenner, pero
olvidas una cosa.
Qu?
No tenemos electricidad. El
anciano no poda hacer funcionar estos
aparatos con pilas. Los pequeos
motores de los juguetes, s, pero no los
de verdad, no esas herramientas
mecnicas. Tena que enchufarlas a la
corriente. Ah, en la pared, est el cable
que usaba.
En efecto, un gran rollo de cable
negro colgaba de un gancho de la pared,
rematado con enchufes, macho y hembra,
en ambos extremos.
En ese momento intervino otra rata
de nombre Sullivan. Era muy amigo de
Arthur y, como l, estaba interesadsimo
en todo lo relacionado con los motores y
la electricidad.
Quiz sugiri nosotros
tambin podamos conectarlo a la red de
una casa.
Y cmo? dije yo. Quin
nos va a dejar?
Recuerdan la cueva que vimos el
otro da? Aquella que nos pareci
demasiado prxima a la granja?

***

Aquello supuso el principio de todo.


El final ya lo ha visto usted misma. Se
refera a la cueva que ha visitado esta
noche.
Todos volvimos all en tropel y la
examinamos con ms detenimiento.
Estaba demasiado prxima a un
asentamiento humano, al menos ms de
lo que habamos previsto en un
principio. Pero vimos el enorme rosal
que creca junto al chamizo del tractor
donde, tras un buen trabajo de
excavacin, podamos disimular una
entrada.
Sin embargo, lo ms decisivo fue
darnos cuenta de que en aquel garaje
haba luz elctrica.
El seor Fitzgibbon haba tendido un
cable bajo tierra que conduca la
electricidad desde la casa hasta all.
Nosotras cavamos otro tnel, hicimos
una derivacin en esa acometida y as
conseguimos recibir toda la electricidad
que necesitbamos. Por all cerca
pasaba una tubera de agua. Con ella
hicimos otro tanto y de esta forma
conseguimos agua corriente. Despus
fuimos trasladando poco a poco las
herramientas y los motores desde el
camin del buhonero a la cueva. Ya casi
habamos acabado de cogerlas todas
cuando, un da, el camin desapareci.
Volvimos por lo que quedaba y vimos
que ya no estaba all; slo quedaba la
huella de la rueda embarrancada. Se
conoce que los guardas del bosque
haban dado con l y lo haban
remolcado. Pero no llegaron nunca a
descubrir el tmulo donde yaca
enterrado el anciano.
***

As construimos todo lo que puede


usted ver a su alrededor. Nuestra
colonia prosper y creci hasta alcanzar
los ciento quince miembros. Enseamos
a leer y a escribir a nuestros hijos.
Disponamos de gran cantidad de
alimento, de agua corriente,
electricidad, un ventilador que
proporciona aire fresco, un ascensor,
una nevera. Nuestros hogares,
soterrados a bastante profundidad, eran
templados en invierno y frescos en
verano. Llevbamos una existencia
cmoda, casi lujosa.
Y, sin embargo, no todo iba bien.
Tras aquel primer brote de energa con
que emprendimos el traslado de la
maquinaria, y las tareas de excavacin
de tneles y dependencias, se apoder
de nosotros, al terminar, una sensacin
de descontento como si se tratara de una
enfermedad contagiosa.
Nos negamos a aceptarla en un
principio, tratando de ignorarla o de
combatirla con nuevas tareas:
ampliamos habitaciones, fabricamos
muebles ms bonitos, alfombras para las
entradas, cosas que, en realidad, no
eran necesarias. Aquello me record un
libro que le en la mansin Bonifaz
mientras buscaba artculos sobre las
ratas. Contaba la historia de una mujer,
la seora Jones, que viva en una
pequea ciudad. Un da compr una
aspiradora. Hasta entonces ella, como el
resto de sus vecinas, con una escoba y
una fregona haba mantenido su casa
limpia como un espejo. Pero con la
aspiradora lo haca ms rpido y mejor
y, muy pronto, la seora Jones se
convirti en la envidia de todas las amas
de casa de la ciudad, hasta que ellas
tambin compraron el aparato en
cuestin.
El negocio de aspiradoras tuvo tanto
xito que, de resultas, la compaa que
las fabricaba abri una filial en aquella
ciudad. La nueva fbrica consuma
mucha electricidad, por supuesto, y
tambin las mujeres con sus aspiradoras;
por todo ello, la compaa elctrica del
municipio no tuvo ms remedio que
levantar una planta elctrica ms grande
para satisfacer tanta demanda. En sus
hornos se quemaba carbn y sus
chimeneas vertan da y noche una negra
columna de humo que cubra toda la
ciudad de una gruesa capa de holln y
que haca que los suelos de todas las
casas estuviesen ms sucios que nunca.
Pero las mujeres de aquella ciudad,
gracias a un trabajo redoblado,
conseguan mantener sus suelos casi tan
limpios como antes de que la seora
Jones comprase su aspiradora.
Aquel relato formaba parte de un
libro de ensayo, y el motivo por el cual
lo le con tanto inters fue su ttulo:
Carrera de ratas, que, segn entend,
se refiere a una carrera en la que, por
mucho que se corra, no se llega a
ninguna parte. Pero no se ocupaba para
nada de las ratas en todo el libro, y sent
que le hubieran puesto ese ttulo porque
pens que aquello no era una carrera de
ratas sino de humanos y que ninguna de
nosotras, con dos dedos de frente,
cometera semejante tontera.
Y, sin embargo, ah tiene usted!
Nosotras estbamos atrapadas en algo
muy parecido a una carrera de
hombres y sin nada que lo justificara. Y
lo peor de todo es que, incluso, nuestros
proyectos de trabajo no nos llenaban.
Llevbamos una vida muy cmoda. Yo
pensaba en lo que aquel cientfico haba
escrito sobre nuestros antepasados de
las praderas y aquello me preocupaba.
Lo mismo les ocurra a muchos otros
miembros de la colonia. Convocamos
una asamblea, mejor dicho, una larga
serie de reuniones que se prolongaron
durante ms de un ao. En ellas
hablamos, discutimos, sopesamos
argumentos y recordamos nuestras
veladas en la mansin Bonifaz en las
cuales habamos imaginado cmo podra
ser una civilizacin de ratas. Con
bastante extraeza observ que Jenner,
mi viejo e ntimo amigo, intervena poco
en aquellas discusiones; permaneca en
silencio, bastante taciturno y sin inters.
Pero la gran mayora comparta mi
parecer y, lentamente, ciertas cosas
fueron quedando claras; comprendimos
nuestros problemas y, hasta donde
pudimos, les dimos una respuesta.
En primer lugar, llegamos a la
conclusin de que el hallazgo del
camin del buhonero, que nos haba
parecido una suerte enorme, en realidad
nos condujo a una trampa que ms bien
debamos haber evitado. Como
resultado estbamos robando ms que
nunca: no slo comida, sino electricidad
y agua. Hasta el aire que respirbamos
nos llegaba gracias a un ventilador
robado, que mova una electricidad
tambin robada.
Desde luego, eso nos permita llevar
una vida aparentemente sin espinas. No
tenamos apenas trabajo porque la vida
de un ladrn se basa siempre en el
trabajo de los dems.
En segundo lugar exista el miedo,
presente en todos nuestros corazones, a
que nos sorprendieran. Quiz no tanto a
eso, ya que habamos tomado nuestras
precauciones, como a ser descubiertos.
Estbamos seguros de que el seor
Fitzgibbon se haba dado cuenta de que
parte de su cosecha desapareca. Y, a
medida que nuestro grupo creca,
tenamos que coger ms y ms.
Haba empezado a revestir algunas
cubetas de grano con chapas metlicas.
Aquello no nos preocupaba en s,
porque sabamos cmo abrir las puertas.
Pero supongamos que se viera obligado
a cerrarlas con un candado; podramos
cortar los candados o, incluso, horadar
las lminas protectoras, ya que
disponamos de herramientas para
hacerlo, pero eso conduca a un callejn
sin salida: qu pensara el seor
Fitzgibbon de unas ratas capaces de
atravesar el metal?
Todas esas cosas nos preocupaban y
de ellas hablbamos, esforzndonos por
solucionarlas. Pero no podamos
encontrar respuestas sencillas porque
no las haba.
Lo que, sin embargo, s exista era
una solucin drstica.

***

Yo comenc a dar largos paseos por


el bosque. Una idea rondaba en mi
mente. Unas veces iba solo; otras,
alguien me acompaaba.
Cierto da sal con Jenner. No le
haba hablado an de mi idea, ni lo hice
aquella maana tampoco; tan slo le
propuse una direccin. Nos
aprovisionamos de comida para el
almuerzo. Recuerdo que era un da de
otoo, luminoso y templado; las hojas de
los rboles, movidas por el aire,
susurraban y algunas ya amarilleaban.
En mis paseos haba explorado las
sendas de los jeeps con intencin de
descubrir a qu lugares iban y cules no
pisaba nadie, ni siquiera los guardas.
Cules eran los rincones ms salvajes
del bosque?
De vez en cuando intentaba recabar
informacin. As, por ejemplo, pregunt
a dos ardillas si saban qu haba al otro
lado de una montaa que se alzaba ante
m. Pero eran unas tontas criaturas
temerosas y, despus de mirarme
sorprendidas, las dos treparon
velozmente a un roble desde donde, a
grandes voces y agitando sus colas, me
soltaron una sarta de improperios que no
acabaron hasta que me alej de all.
Tambin pregunt a unas ardillas
listadas, que fueron ms educadas. No
podan contestar a lo que les preguntaba.
No se haban alejado nunca de dnde
haban nacido ms que unos cuantos
metros! Me aconsejaron que preguntara
a los pjaros y se refirieron a uno en
concreto: un viejo bho, que era famoso
en todo aquel bosque. Incluso me
dijeron cmo llegar al enorme rbol en
el que tena su nido.
Aquello fue el inicio de mis
contactos con el bho. l conoca cada
rbol, cada senda y cada piedra del
bosque. Como usted sabe, su instinto no
le predispona amistosamente hacia
nosotras, ni tampoco hacia los ratones,
pero cuando le refer nuestra vida
pasada en NIMH y nuestra fuga, su
inters creci. Aunque nunca lleg a
confesarlo, yo creo que varias noches
haba estado observando nuestras
actividades desde el aire. Sea como
fuere, era curioso y escuch con
atencin el relato de nuestros problemas
y mis ideas para solucionarlos. He
hablado con l muchas veces desde
aquel da.
Fue l quien me habl del valle de
los Abrojos.
Este valle se encuentra en el corazn
del bosque, ms all del gran rbol. Las
huellas de los jeeps no lo cruzan, ni
siquiera pasan por las cercanas ya que
las montaas que lo rodean lo impiden;
son demasiado escarpadas y rocosas
incluso para vehculos todo terreno y,
adems, estn cubiertas de matorrales
espinosos. El bho me asegur que en
todos los aos que l haba volado
sobre la comarca, jams haba visto ser
humano alguno.
Sin embargo, el fondo del valle es
un llano abierto, de ms de un kilmetro
de largo; una muralla de paredes
escarpadas lo rodea. Hay tres lagunas a
las que deben de afluir arroyuelos, ya
que nunca se secan. El bho me dijo
que, en das claros, haba visto peces en
ellas. Y yo pens si las ratas seramos
capaces de tejer redes o aparejar
anzuelos para pescar.
Aquel valle fue el que buscaba el
da que sal con Jenner.
Segu el meticuloso itinerario que el
bho me haba trazado; pero, aun as,
tardamos medio da, a buen paso, en
llegar a la falda de la montaa. Despus,
durante ms de una hora, trepamos y
trepamos por zonas muy escarpadas que
no presentaban mayor dificultad, ya que
nosotras somos mucho mejores
escaladoras que los hombres y, adems,
al ser ms pequeas, tenemos pocos
problemas para sortear los bosquecillos
de maleza. Desde la cima de aquella
cordillera pudimos, al fin, contemplar la
otra parte. All abajo vimos el valle que
se extenda a nuestros pies.
Era un hermoso paraje solitario y
tranquilo. Entre las copas verdes y
amarillas de los rboles acert a ver una
de las lagunas, en cuyas aguas se
reflejaba el sol. Se me ocurri pensar
que mis ojos y los de Jenner eran los
primeros que lo vean. Pero no era
cierto, pues, al descender al valle,
apareci de repente un ciervo entre los
rboles frente a nosotros y se alej
saltando colina abajo. All haba
animales salvajes. Sospecharan ellos
que al otro lado de aquellas paredes
existan ciudades, carreteras y personas?
Un bosque de robles y arces, de gran
extensin, cubra la mayor parte del
valle, pero junto a una de las lagunas vi
aquello que esperaba descubrir: una
amplia zona despejada, un claro donde
slo creca hierba y flores salvajes. Se
encontraba en el otro extremo del valle y
detrs se alzaba la pared de la montaa:
una vertiente escarpada con grandes
promontorios de piedra, es decir,
trampolines de granito que sobresalan
dos tres metros encima del valle.
Podramos vivir aqu le insinu
a Jenner.
Supongo que s se limit a
decir l. Es un bello lugar. Pero est
muy lejos del granero. Piensa en la
distancia que tendramos que recorrer
con el grano a cuestas. Y no hay
electricidad.
Podramos cultivar nuestros
propios alimentos dije yo. Iba a
aadir, aunque no lo hice: y quizs,
algn da, podamos producir esa
electricidad por nuestros medios, si
decidimos que la necesitamos.
No sabemos hacerlo replic
Jenner; y, en todo caso, dnde los
cultivaramos?
Aqu mismo. Sera fcil despejar
esto de yerbajos y arbustos, y si
cavamos en la ladera de la montaa,
debajo de las rocas salientes, tendremos
una cueva todo lo espaciosa que
queramos, seca y clida, con un buen
techo y con capacidad suficiente para
albergar a miles de ratas.
No somos tantas.
Pero podramos serlo algn da.
Para qu trasladarnos? Estamos
en un sitio mejor que ste. Tenemos toda
la comida que queremos. Y, adems,
electricidad, luz y agua corriente. No
puedo entender por qu todo el mundo
se obstina en cambiar las cosas de como
estn.
Porque todo lo que tenemos es
robado.
Qu tontera! Es un robo que los
granjeros aprovechen la leche que sacan
de sus vacas o los huevos de sus
gallinas? Lo que sucede es que son ms
espabilados que ellas y ya est. Pues
bien, la gente es nuestra vaca. Si somos
lo bastante listos, por qu no vamos a
cogerles su comida?
No es lo mismo. Los granjeros
alimentan a sus vacas y sus gallinas y las
cuidan. Nosotras no hacemos nada a
cambio de lo que tomamos. Adems, s
seguimos as, acabarn por
descubrirnos.
Y qu importa? Qu puede
sucedernos? Los humanos han tratado de
exterminarnos durante siglos, pero nunca
lo han logrado. Y, encima, nosotras
somos las ms listas de nuestra especie.
Qu van a hacer? Dinamitarnos? Deja
que lo intenten. Ya daremos con el lugar
donde hayan colocado la dinamita y la
utilizaremos contra ellos.
Y entonces se darn cuenta de
todo. No te das cuenta, Jenner? Si
hiciramos algo as se daran cuenta de
quines somos y de lo que sabemos. Y
entonces slo pueden pasar tres cosas: o
nos dan caza y nos matan; o, tras
capturarnos, nos ponen en una barraca
de feria; o, peor an, nos devuelven a
NIMH. Y esta vez para siempre.
No me creo nada de eso dijo
Jenner. T tienes esa idea metida en
la cabeza: tenemos que empezar desde
cero, trabajar mucho y construir una
civilizacin de ratas. Y yo me pregunto:
por qu empezar sin nada cuando
podemos tenerlo todo? Tenemos ya una
civilizacin.
No, no es cierto. Vivimos a
expensas de otros, como las pulgas del
lomo de un perro. Si el perro se ahoga,
las pulgas van detrs.

***
As empez una discusin que nunca
tuvo un fin definitivo. Jenner no
aceptaba mi punto de vista, ni yo el
suyo. No se trataba de que fuese
perezoso y no quisiese trabajar. Lo que
suceda se resume en que l era ms
cnico que nosotros y no le importaba
robar. Era un pesimista. Nunca crey
con firmeza que pudiramos abrirnos
paso por nuestros propios medios. Y a
lo mejor tena razn. Pero yo, y la
mayora de nosotros, nos sentamos en la
obligacin de intentarlo, por lo menos.
Si fracasbamos, bueno, entonces,
supongo que tendramos que volver aqu
o buscar alguna otra finca. O, incluso,
olvidarnos de todo aquello que hemos
aprendido y volver a robar basuras.
Y as empezamos a preparar el Plan.
Hemos tardado mucho tiempo. Esta
primavera har tres aos que
empezamos a fijarnos en lo que haca el
seor Fitzgibbon y en cmo lo haca
para obtener alimento de la tierra.
Recopilamos libros y revistas sobre
agricultura. En seguida nos dimos cuenta
de que para dejar de robar
definitivamente, debamos robar durante
un tiempo ms que nunca. Hemos
acumulado provisiones para dos aos,
de manera que incluso si el primer ao
no conseguimos una buena cosecha,
estamos seguros de que no pasaremos
hambre. Ya hemos transportado dos
tercios al valle de los Abrojos y hemos
cavado una cueva para almacenarlas
debajo de una gran roca y que se
conserven secas. Tenemos semillas y
arados propios, hemos limpiado y
roturado la parte de las tierras que estn
junto a la laguna y, dentro de unos das,
empezaremos a sembrar por primera
vez. Hemos hecho hasta canales de
irrigacin para caso de inundacin.
Nos hemos fijado unas fechas, una
especie de cuenta atrs, y a principios
de junio estaremos, fuera de esta cueva,
lejos del granero del seor Fitzgibbon, y
espero que sea para siempre.
23. Atrapada

H ABLANDO de plazos y cuentas


atrs dijo de repente el
seor Cronos, tenemos una cita esta
tarde. Nos estamos retrasando.
El reloj del despacho de Nicodemus
marcaba las cinco.
La seora Fitzgibbon pone la
comida a Dragn a las seis dijo
pausadamente, aunque en su voz la
seora Frisby capt un deje de frialdad.
Todos la miraron a ella.
Estoy dispuesta dijo
quedamente, pero an quedan unos
minutos y hay una pregunta que no han
contestado todava. Por qu Jonathan
nunca me cont nada de NIMH, ni de los
dems?
El seor Cronos tom la palabra:
Intentar explicrtelo. Cuando
Nicodemus y sus compaeros se
trasladaron a la cueva junto al rosal, nos
invitaron a Jonathan y a m a vivir con
ellos, ya que, despus de todo, para
entonces habamos estado juntos muchos
meses, y eso fue lo que hicimos en un
principio. Pero, despus de unas
semanas, decidimos marcharnos. Hazte
cargo, ramos diferentes y los dos nos
sentamos extraos al tratar siempre y
exclusivamente con ratas, a pesar de que
fueran nuestras mejores y ms ntimas
amigas. Por lo que a m respecta, yo
quera ms soledad y menos bullicio;
Jonathan, por el contrario, era joven y
senta la falta de una compaera. De
modo que nos fuimos a vivir los dos, al
principio, al stano de la vieja granja
donde todava resido. Despus Jonathan
te conoci a ti; en algn arroyuelo del
bosque, creo recordar que me dijo
S dijo la seora Frisby, de
eso me acuerdo.
De ah en adelante comenzaron
sus preocupaciones. l no quera tener
secretos contigo, pero no saba cmo
decirte una cosa; me consta que
Nicodemus te ha explicado que las
inyecciones de NIMH tenan dos
efectos. Uno de ellos consista en que
ninguno de nosotros pareca envejecer
en absoluto. Los nios s crecan, pero
los adultos se haban estancado. Al
menos en apariencia, las inyecciones
haban logrado que nuestra vida
aumentara an ms de lo que el doctor
Schultz previera.
Ah tienes la razn de por qu a
Jonathan le resultaba espantoso tener
que decirte eso. T no habas sido
inyectada nunca. Aquello significaba
que l seguira siendo joven, mientras t
envejeceras ms y ms hasta que, por
fin, moriras. l te amaba y apenas
poda soportar aquella idea. Sin
embargo, pensaba que si a l le
resultaba descorazonador, cunto ms
doloroso sera para ti! Aquello era lo
que le impeda contarte nada.
Llegado el momento, te lo hubiera
dicho; yo s que sa era su intencin. En
realidad, t misma lo hubieras
descubierto al ver lo que suceda. Pero
era una tarea comprometida y la fue
aplazando hasta que fue demasiado
tarde.
Pobre Jonathan! dijo la seora
Frisby. Debi habrmelo dicho. No
me hubiera importado. Pero mis hijos,
ellos tambin?
tendrn vidas ms largas?
complet Nicodemus. No lo sabemos
an. Creemos que s, pero nuestros
propios hijos no han crecido lo
suficiente para estar seguros. Lo que s
sabemos es que han heredado nuestra
capacidad para aprender. Dominan la
lectura casi sin esfuerzo.
Se levant, cogi sus gafas de leer y
mir el reloj. Pero la seora Frisby
volvi a reclamar su atencin.
Una ltima cuestin y pregunt
: Qu fue de Jenner?
Se march dijo Nicodemus.
Estuvo en contra del Plan desde el
principio. Durante las discusiones
intent persuadir a los dems para que
se opusieran a l. Slo unos cuantos le
secundaron. Pero hay otros ms que no
estn convencidos del todo; stos van a
quedarse con nosotros para intentar
llevarlo a cabo.
Aunque las discusiones se
mantuvieron en un clima amistoso, lo
que colm la paciencia de Jenner fue
nuestra decisin de destruir las
mquinas.
Que las van a destruir?
Por dos razones: la primera, por
si alguien descubre la cueva alguna vez,
para no dejar evidencias de lo que
hemos estado haciendo; que no vean ms
que trozos descabalados de metal y
escombros semejantes a cualquier otro
basurero. Arrancaremos los cables
elctricos, las luces y las conducciones
de agua. Taparemos todos los tneles
que conduzcan al interior.
Pero la otra razn es an ms
importante. Cuando nos hayamos
instalado en el valle de los Abrojos,
pasaremos momentos difciles. Lo
sabemos y estamos preparados para
resistirlos. Si esta cueva siguiese
disponible, con mquinas y luces, y si
las alfombras y el agua corriente
continuasen aqu, la tentacin de
abandonar aquello y volver sera
tremenda. Y queremos evitarla.
Cuando Jenner oy aquella
decisin, que acordamos en una
asamblea, se puso verdaderamente
furioso. Nos llam idiotas y soadores,
y se march de malos modos de la
reunin. Unos das ms tarde, l y sus
seis seguidores abandonaron el grupo
para siempre. No sabemos su paradero,
pero suponemos que intentarn encontrar
algn lugar donde empezar una vida
semejante a sta.
Les deseo buena suerte, pero s que
tendrn problemas. No encontrarn
ningn buhonero esta vez, y tendrn que
robar las mquinas y todas las dems
cosas. Eso nos preocupa en parte, ya que
si los capturan quin sabe lo que podra
pasar? Pero nada podemos hacer.
Nosotros seguiremos adelante con el
Plan y, una vez llegados al valle de los
Abrojos, creo que nuestras
preocupaciones cesarn.
Justin se puso de pie.
Es hora de irnos.
Recogi el papel que contena el
somnfero.
La seora Frisby, Justin y el seor
Cronos recorrieron juntos el largo
pasillo que conduca al rosal.
Acurdate: cuando salgas del
agujero de la cocina dijo el seor
Cronos te hallars debajo de un
armario. El espacio es estrecho, pero
suficiente para moverse. Avanza unos
pasos y podrs ver la habitacin. La
seora Fitzgibbon estar all,
preparando la cena a su familia. Cenan a
las seis, ms o menos. Cuando haya
acabado le pondr la comida a Dragn,
que no estar en la cocina sino
esperando fuera, en la puerta del porche.
Ella no le deja pasar mientras cocina
porque se pone pesadsimo y se mete
entre las piernas.
A la derecha vers la escudilla. Es
azul y tiene varias veces escrita
alrededor la palabra Kitty. La coger,
la llenar de comida y la volver a dejar
en el mismo lugar.
Entonces, observa con mucha
atencin: ir a la puerta para dejar
entrar al gato. se es el momento. Estar
de espaldas a ti y tiene que recorrer
unos seis metros; la cocina es muy
grande. La escudilla estar a algo ms
de medio metro. Asegrate de haber
abierto el sobre. Entonces sal corriendo,
vierte el contenido en la comida y
vuelve a toda velocidad. No debers
estar a la vista cuando el gato entre. Te
lo digo por experiencia propia.
Fue as como se hiri?
Llegu unos segundos tarde. Cre
que an me daba tiempo. Me equivoqu.
En el arco del rosal, el seor Cronos
los dej. Con su escayola no sera capaz
de pasar por el agujero de la cocina; no
tena sentido continuar ms all.
La seora Frisby y Justin salieron
del rosal y miraron a su alrededor. An
haba luz, aunque el sol estaba sobre el
horizonte. Frente a ellos, a sesenta
metros de all, se alzaba la gran casa
blanca. Dragn ya estaba en el porche,
sentado justo delante de la puerta, a la
que miraba pacientemente. A la derecha
se encontraba la caseta del tractor, y
detrs, la valla del patio del granero y el
granero, el cual proyectaba una sombra
muy larga. A su espalda se recortaban el
bosque y las montaas; en el otro lado,
la seora Frisby poda ver la gran
piedra situada en el centro de la huerta,
cerca de la cual sus hijos la aguardaban.
En cuanto cumpliera su misin
pensaba ella, ira a reunirse con ellos.
Deba preparar todo para el traslado.
Vamos a meternos por el lado
derecho de la casa dijo Justin en voz
baja. Sgame.
Fueron hacia all, por el borde del
patio, ocultndose entre las sombras, sin
perder de vista a Dragn. Justin an
llevaba el zurrn al hombro y puso en l
los paquetes del preparado.
Haba un stano bajo el cuerpo
central de la casa de los Fitzgibbon,
pero la gran cocina haba sido aadida
posteriormente. Descansaba sobre una
cimentacin de hormign armado que
slo dejaba un espacio mnimo debajo.
Mientras se aproximaban a aquellos
bloques grises, la seora Frisby observ
que hacia la mitad, a pocos centmetros
del suelo, haba un cuadrado de un gris
ms oscuro. Era un agujero de
ventilacin protegido por una mampara.
Cuando llegaron all, Justin cogi el
marco, tir de una esquina y la rejilla se
abri.
La hemos aflojado un poco
explic, sostenindola mientras pasaba
la seora Frisby. Con cuidado le
advirti. Est oscuro. Hay un escaln
de unos treinta centmetros. Salte sin
miedo. Hemos echado paja para que no
est tan duro.
Conteniendo la respiracin, la
seora Frisby salt a ciegas en medio de
la oscuridad y sus pies tocaron una
almohada de paja. A los pocos instantes,
Justin aterrizaba a su lado. Se
encontraban bajo la cocina de los
Fitzgibbon.
Ahora dijo con su voz suave
mire a su izquierda. Ve esa mancha de
luz? se es el agujero. La luz viene de la
cocina. Hemos amontonado tierra
debajo para que el acceso sea ms fcil.
Vamos!
La seora Frisby le sigui; al llegar
a aquel agujero brillante pudo ver algo
de lo que la rodeaba. Haba caminado
sobre tierra seca y fresca al tacto; por
encima de sus cabezas haba gruesos
travesaos de madera sobre los que
descansaba el suelo, y encima de ellos,
las tablas. Bajo el agujero se alzaba una
pequea montaa de barro. Subieron por
ella y Justin susurr:
Ya no puedo ir ms all, no
quepo; la esperar aqu. Vuelva a bajar
en cuanto haya acabado. Aqu tiene el
somnfero le entreg el sobre de
papel; acurdese de abrirlo antes de
salir hacia la escudilla de Dragn.
Deprisa! Oigo moverse a la seora
Fitzgibbon. Est haciendo la cena.
Tenga cuidado y buena suerte!
La seora Frisby pas primero el
paquete. Despus, con el mayor sigilo
posible, se apoy en ambos lados y,
dndose impulso, se introdujo en la
cocina.
All dentro haba luz. Pero no
exageraba el seor Cronos cuando
afirm que el techo estara bajo. La
distancia entre el suelo y el fondo del
armario era de menos de tres
centmetros. No poda desplazarse
cmodamente, tuvo que pegarse al suelo
y reptar. A los pocos pasos descubri
que estaba temblando.
Mantn la serenidad se dijo a s
misma, no te pongas histrica o hars
alguna tontera que lo estropear todo.
Despus de esa reprimenda continu
a rastras hasta llegar casi al borde del
armario. Se detuvo. Desde all poda
abarcar la cocina bastante bien. Al otro
lado, justo enfrente de ella, haba una
gran cocina de gas y delante estaba la
seora Fitzgibbon, que en ese momento
tapaba una olla. Desde debajo del
armario la seora Frisby no poda verle
la cabeza, slo llegaba hasta los
hombros.
Bueno dijo la seora
Fitzgibbon como para s misma, el
estofado est hecho, el pan en el horno y
la mesa puesta.
Dnde estara la escudilla del gato?
La seora Frisby mir a su derecha
como le haba dicho el seor Cronos.
All estaba, de color azul, con unas
letras escritas en un lado. Sin embargo,
algo no concordaba. No se encontraba a
medio metro del armario, sino a casi
metro y medio; el lugar donde deba
haber estado lo ocupaban cuatro patas
de madera. Se dio cuenta de que lo que
vea era la parte de abajo de un taburete.
No importa pens. Lo que hay
de ms no es tanto. El seor Cronos no
mencion el taburete, pero quiz lo han
cambiado de sitio.
Se arrastr hasta ponerse lo ms
cerca posible de la escudilla, sin
dejarse ver, y rasg el paquete.
Acababa de hacerlo cuando la
seora Fitzgibbon se retir de la cocina.
Aparecieron sus manos que recogieron
el tazn. La oy dejarlo sobre una repisa
encima de su cabeza; despus, el sonido
de un abridor y el de una cuchara al
rebaar. A continuacin volvi a
ponerlo en el suelo; un fuerte olor a
pescado emanaba de la comida del gato.
La seora Frisby avanz. Ahora!
Atraves como una flecha la
habitacin con los polvos en la mano,
que se disolvieron instantneamente en
la gelatina de la comida. Sin soltar el
papel, dio media vuelta y corri hacia el
aparador.
Se oy un golpe seco y la luz se hizo
ms dbil. El techo, inexplicablemente,
se haba hecho curvo y estaba lleno de
pequeas lunas redondas. La seora
Frisby sigui corriendo y dio con la
cara en una pared metlica, dura y fra.
Una voz grit:
Madre! No dejes pasar a Dragn
todava, he atrapado un ratn.
Billy, el hijo pequeo de los seores
Fitzgibbon, haba estado todo el tiempo
en la cocina, sentado en cuclillas sobre
el taburete. Coma cerezas que iba
cogiendo de un escurridor, el mismo que
ahora, del revs, aprisionaba a la seora
Frisby.
24. Las siete ratas
muertas
ESDE una jaula de pjaros, la
D seora Frisby vio cenar a los
Fitzgibbon. Tambin a ella le haban
dejado comida sobre el suelo: migas de
pan, queso y unos trozos de zanahoria,
adems de un pocito con agua. Hasta
haca pocos meses aquella jaula la
ocupaba un canario amarillo. Porggy, as
se llamaba, vivi en ella cinco aos y
acab muriendo de viejo.
Para sacarla del escurridor, Billy
haba deslizado un cartn por debajo.
Durante la operacin le dio un buen
pellizco en una pata, y ahora le dola al
caminar. Primeramente la haban
trasladado a una caja de zapatos.
Puedo quedrmelo? le haba
preguntado Billy a su madre.
Para qu, si no es ms que un
ratn de campo?
De mascota. Me gusta Billy
intentaba verla a travs de los agujeros
que haba hecho en la tapa, pero dentro
estaba oscuro.
Bueno, pero slo unos das. Y
tendrs que darle de comer.
Me parece que lo voy a poner en
la jaula de Porggy. En esta caja no lo
puedo ver. Debe de estar hambriento;
estaba intentando comerse la comida de
Dragn. Sers tonto! Podras haber
muerto.
Al principio nadie se haba dado
cuenta del trocito de papel, y despus,
distradamente, la seora Fitzgibbon lo
recogi y lo ech a la basura.
Unos das! La seora Frisby se
senta desfallecer. Y despus de esos
das, qu? La dejaran marchar o
pedira Billy que se quedase un poco
ms? Pero incluso si la liberaban sus
hijos estaban solos; las ratas iban a ir
esa noche a trasladar la casa. Por qu
habra tenido Billy que escoger ese da
precisamente para sentarse en el
taburete? No tena nimo para comer los
alimentos esparcidos por el piso de la
jaula. Senta ganas de llorar.
Paul entr para cenar, seguido de su
padre. Al ver al ratn en la jaula, le dijo
a su hermano:
Por qu no lo sueltas? El
pobrecito est muerto de miedo.
No es verdad, es que no est
acostumbrado a la jaula.
Qu te apuestas a que se muere?
A que no!
No se puede meter en jaulas a
animales salvajes, as, sin ms. Hay que
cogerlos cuando son pequeos.
Pues es lo que hacen en los zoos.
S, pero ellos saben de eso
mucho. Y adems tambin all mueren
bastantes.
Lo raro es que estuviera aqu
dijo la seora Fitzgibbon. No haba
visto ninguna seal de ratones. No saba
que los tuviramos en casa.
Todos se sentaron a la mesa y la
madre empez a servir el estofado. Era
una rstica mesa cuadrada, muy grande,
en la que podan sentarse, adems de la
familia, los cuatro jornaleros que
faenaban para ellos en poca de siembra
y cosecha. Los Fitzgibbon se sentaban
todos juntos a un lado.
La jaula de la seora Frisby estaba
colgada de una percha en la esquina
opuesta de la habitacin. Estaba bastante
alta, de modo que el suelo sobre el que
se acurrucaba quedaba encima de sus
cabezas. Ella poda observarlos con
slo asomarse, pero si retroceda al
fondo de la jaula no podan verla, ni ella
tampoco a ellos. Segua esperando que
Paul ganase la discusin o que al menos
convenciese al seor o a la seora
Fitzgibbon de que la dejaran en libertad.
Pero, como ese momento a Paul slo
le preocupaba la comida, ella retrocedi
sin hacer ruido hasta el fondo de la
jaula. Haba una puerta corrediza a un
lado, a media altura. Billy la haba
abierto para encerrarla. Record la
historia de Nicodemus y la mir con
cuidado preguntndose si sera capaz de
escalar hasta ella y abrirla una vez all.
No en ese momento, sino ms tarde,
cuando todos hubieran salido de la
habitacin. Quiz lo lograra, aunque
pareca bastante grande y pesada.
Volvi a pensar en sus hijos.
Seguramente al cabo de un tiempo Justin
se dara cuenta de que algo haba salido
mal. Ira a hablar con los nios, pero
qu les dira?:
Chicos, vuestra madre entr en la
cocina donde estaba Dragn y no ha
vuelto No. Pero, dijera lo que dijera,
ellos se sentiran tremendamente
asustados y preocupados. Pobre
Cynthia! Pobre Timothy! Pobres todos!
Le quedaba una pequea
satisfaccin. Dragn, al que haban
dejado pasar una vez enjaulada ella,
haba devorado ansiosamente todo el
contenido de la escudilla, somnfero
incluido, ronroneando al rebaar el
fondo del tazn.
Billy estaba mirando la jaula.
Mira! grit. Estaba andando,
lo he visto. Ya os dije que estaba bien.
La miraba subido a la silla.
Billy!, estate en tu sitio y cmete
el estofado dijo la seora Fitzgibbon
. El ratn puede esperar.
A propsito de ratones dijo el
seor Fitzgibbon, que haba ido a la
ciudad aquella tarde, hoy haba
bastante revuelo en la ferretera de
Henderson.
Por los ratones?
No, pero casi. Por unas ratas.
Entr para encargar el eje y haba un
grupo de gente bastante grande hablando
de algo extrao que ha sucedido: parece
que seis o siete ratas se electrocutaron
hace unos pocos das. Muy extrao.
Henderson vende motores, tiene muchos
puestos en estanteras. Las ratas, por
algn motivo, se haban subido a una.
Segn l, pareca como si hubieran
estado enredando con uno de los
motores, para llevrselo.
Eso es nuevo dijo Paul.
Ratas que roban motores.
No es verdad que fuera eso, desde
luego. Adems, sucedi durante la
noche. Cuando Henderson entr en la
tienda a la maana siguiente y dio las
luces, se encontr con que los plomos
estaban fundidos. Vio a las ratas
agrupadas alrededor del motor que
haba quedado enchufado, aunque estaba
apagado. Se haban puesto a roer el
aislador por alguna razn, al menos eso
es lo que l cree. Provocaron un
cortocircuito y, como estaban todas
juntas, la corriente pas por todas ellas
y las mat.
Una buena trampa, dira yo!
seal la seora Fitzgibbon.
La seora Frisby escuchaba la
conversacin con gran inters. Dragn
se haba echado en el suelo con aire
adormilado.
Espera! dijo el seor
Fitzgibbon. Eso no es ms que el
principio. Se conoce que al semanario
local le faltaban noticias. Se enteraron
de lo que haba pasado y mandaron a su
corresponsal.
Fred Smith dijo la seora
Fitzgibbon.
S. Bueno, pues Fred escribi un
artculo titulado RATAS MECANIZADAS
INVADEN UNA FERRETERA o algo as, y
tuvo ms xito del que esperaba. A raz
de lo cual, creedlo o no, el Gobierno
Federal intervino en el asunto. Enviaron
una patrulla del Servicio de Salud
Pblica con un camin lleno de material.
Slo por siete ratas? dijo Billy
. Deberan mandar otro aqu.
Nosotros tenemos ms.
Eso es justo lo que yo dije
continu el seor Fitzgibbon; y
sabis qu?, que van a venir. Yo lo dije
en broma, por supuesto, pero el que
estaba a cargo del grupo se lo tom muy
en serio. Me pregunt dnde estaba la
granja, a qu distancia, cuntos acres
tena, qu cultivaba, cuntas ratas crea
yo que habra Pareca realmente
interesado. Les hubiera gustado
examinar a las ratas muertas de la tienda
de Henderson, pero no han podido
porque ya las haba tirado a la basura y,
al llegar al basurero de la ciudad, las
haban quemado.
Nunca o nada semejante dijo la
seora Fitzgibbon. Todo ese jaleo por
unas ratas muertas.
Pues yo s dijo Paul. Y
apuesto a que s lo que estn buscando.
Qu?
Creen que las ratas tienen la
rabia. No quieren decirlo para no
asustar a la gente.
Qu es la rabia? pregunt
Billy.
Una enfermedad contest el
seor Fitzgibbon. Y muy peligrosa,
propagada por algunos animales. Sabes
Paul, probablemente tengas razn. Eso
explicara por qu el Servicio de Salud
Pblica est interesado en el asunto:
para controlar la epidemia. De todas
formas, tienen pensado revisar las ratas
de toda esta zona.
No os acordis continu Paul
de hace unos aos, cuando todo el
mundo tuvo que encerrar a sus perros y
la gente disparaba a los que vean por
ah? Por eso ahora guardan silencio
hasta que estn seguros del todo. Y
adems, otra cosa: en la escuela nos
ensearon, en el curso de veterinaria,
que cuando un animal empieza a
comportarse de forma extraa puede ser
un sntoma de rabia. Y masticar cables
de la luz es bastante extrao.
Y creen que las ratas de aqu
pueden estar infectadas? La seora
Fitzgibbon pareca preocupada.
Supongo que s dijo el seor
Fitzgibbon, aunque de rabia no
dijeron nada.
Cundo van a venir?
Pasado maana; el sbado a
primera hora. El que est al mando, un
tal doctor no s qu, dijo que maana
seguirn sus investigaciones en la
ciudad. Vienen con un camin
exterminados Gas de cianuro, me
parece.
Yo sabr decirles dnde buscar
dijo Paul.
Y yo tambin intervino Billy.
Debajo del rosal.
Eso es dijo el seor Fitzgibbon
. Probablemente querrn levantar todo
el arbusto; puedo hacerlo yo con el
tractor grande.
Arrancar mi rosal? exclam la
seora Fitzgibbon indignada. Ni
soarlo!
Mira tambin la otra parte dijo
su marido. Tengo que librarme de
esas ratas como sea. Ya lo haba
decidido. Estn robando demasiada
comida; hasta semillas. Cada vez ms.
Contratar a un exterminador me costar
un par de cientos de dlares. Si el
gobierno me lo hace gratis, por qu no
vamos a dejarle?
Bueno dijo la seora
Fitzgibbon, todava no muy convencida
, entonces puedes gastarte ese dinero
en comprarme un rosal nuevo.
Eso es precisamente lo que tena
pensado dijo el seor Fitzgibbon con
una sonrisa. Y, a lo mejor, hasta unas
lilas.
La seora Fitzgibbon siempre haba
querido un arbusto de lilas: eran sus
flores preferidas.
La seora Frisby no crea en
absoluto que fuera rabia lo que los
hombres buscaban. Le hubiera gustado
que el seor Fitzgibbon recordara el
nombre de aquel doctor no s qu.
Ahora tena otra razn urgente para
escaparse: avisar a Nicodemus.
Dragn dorma en el suelo de la
cocina.
25. La escapada
UANDO el reloj de la cocina
C marcaba las diez, los Fitzgibbon
se marcharon a la cama. Sacaron a
Dragn, cerraron la puerta con llave y
apagaron las luces. La primera de estas
tareas la realiz Billy a instancias de su
madre y no sin cierta dificultad. Le abri
la puerta.
Venga, Dragn, fuera.
No se va a levantar.
No he visto un gato ms perezoso
en mi vida. Cada da est peor.
Por fin hubo que cogerlo en brazos,
entre gruidos de protesta lanzados en
sueos, y depositarlo en el porche de
atrs. Apenas lleg a abrir los ojos.
Para entonces ya era de noche. La
seora Frisby esper unos minutos hasta
asegurarse de que se haban ido de
verdad y tambin para que sus ojos se
acostumbraran a la oscuridad y pudiera
ver los barrotes de su jaula. Eran
varillas verticales, del grosor de una
cerilla, y bastante resbaladizas a la hora
de escalar por ellas, pero se puso ms o
menos de lado y pudo asirlas bastante
bien. Centmetro a centmetro fue
ascendiendo hasta alcanzar la puerta;
intent levantarla.
Supo, desde el primer intento, que
no haba nada que hacer. La puerta
estaba trabada, pesaba bastante y no
poda hacer mucha fuerza porque no
consegua una posicin estable, ni
agarrndose a ella ni a los barrotes.
Pero sigui intentndolo; primero
empuj del centro, luego por una
esquina, por la otra, haciendo uso de
cada uno de sus msculos. Al cabo de
media hora se dio por vencida, al menos
de momento, y descendi al fondo de la
jaula. Se sent, temblando por el
esfuerzo realizado, y recapacit.
Tena que salir de all como fuera.
Sus hijos, en ese mismo instante,
estaran solos en la casa oscura, solos
de noche por primera vez. Martin y
Teresa intentaran tranquilizar a los
pequeos, pero tambin ellos estaran
preocupados y tristes. Qu pensaran?
Como no les haba contado lo de Dragn
y lo del somnfero, esperaba que
hubiesen llegado a la conclusin de que
segua an con las ratas.
Pero a las once, que no podan estar
muy lejos no poda ver el reloj de la
cocina con esa oscuridad, llegaran
las ratas a trasladar la casa. O ya no lo
haran, cuando Justin les contara que
ella no haba salido de la cocina?
Esperaba que s se decidieran a ir y que
Justin fuera a hablar con sus hijos e
intentara calmar sus miedos. Justin tena
algo especial que daba confianza.
Se esfumaron todas sus dudas sobre
si las ratas iran a su casa. Por supuesto
que s! Era una muestra de gran
generosidad por su parte, especialmente
en un momento en que estaban
apremiadas por su Plan, por su propio
traslado. Y an no saban el poco tiempo
que en realidad les quedaba, ni el nuevo
peligro que se cerna sobre ellas. Si
pudiera salir! Correra a avisarlas. A lo
mejor no era demasiado tarde todava!
Pens que aquel Plan era bueno y
atrevido. Sera la primera vez en la
historia que unos seres inteligentes, no
humanos, intentaban construir una
civilizacin propia. Deberan darles una
oportunidad. No haba derecho a que las
mataran en el ltimo minuto o las
capturaran. Sera posible que los
hombres aquellos que iban a venir
tuvieran algo que ver con NIMH? O
sera cierto, como pensaba Paul, que
slo estuvieran preocupados por un
brote de rabia? Concluy que eso no
tena importancia. El resultado sera el
mismo en cualquier caso. Al cabo de
dos das llegara el camin con su gas
venenoso y sera el fin de sus planes. A
no ser que alguien las avisara. Con
mucha determinacin se levant
dispuesta a volver a subir por la pared y
empujar la puerta.
En eso oy un ruido.
Era en la cocina, junto a su jaula; un
pequeo araazo en el duro suelo de
linleo.
Y qu clase de pjaro ser se,
que no tiene alas?
Era la voz de Justin hablando muy
bajito. Se estaba riendo.
Justin!
Pens que le gustara regresar a su
casa. Sus hijos preguntan por usted.
Estn todos bien?
S, seora. Estaban preocupados,
pero yo les dije que la llevara de
vuelta. Y creo que se fiaron de m.
Pero cmo saba que?
Que estaba usted aqu? No tiene
ningn mrito. La estaba esperando
debajo del aparador y o lo que suceda.
Me dieron ganas de arrearle a Billy unos
buenos mordiscos. Pero en cuanto o que
usted estaba a salvo en su jaula, fui a
decirle a sus hijos que se encontraba
bien, pero que llegara a casa un poco
tarde. No les expliqu el porqu. Y
ahora vamos a sacarla de aqu.
Lo he intentado, pero no he
podido abrir la puerta.
Yo la abrir. He trado unas
cuantas herramientas en el saco, como
los ladrones. Me subo por el soporte?
No, parece resbaladizo. Creo que ser
mejor por la cortina.
En cuestin de segundos, Justin trep
por una cortina que estaba a medio
metro de distancia y, enseguida, la
seora Frisby le oy caer sobre el techo
de la jaula, que se balance bajo el
impacto. El ruido fue leve, pero ambos
se quedaron escuchando un momento por
si, como consecuencia de ste, se
producan otros en el piso de arriba.
Todo tranquilo.
Ahora djeme ver esa puerta.
Con gran facilidad, Justin descendi
por un lado de la jaula.
Vaya! Espero que pueda abrirla.
Claro que puedo dijo Justin
examinndola, sin ningn problema.
Pero me parece que no lo voy a hacer.
Por qu no?
Porque usted no sera capaz de
hacerlo dijo Justin y ellos lo saben.
Para que no se extraen, vamos a hacer
que ella misma se abra. Como
imaginaba, no tiene bisagras de verdad.
Haba sacado una pequea barra
metlica de su saco y sigui hablando
sin dejar de trabajar.
No tiene ms que unos anillos de
alambre. De cuarta categora. Chismes
baratos y endebles. Se rompen
enseguida.
Mientras lo estaba diciendo, uno de
los anillos se solt; la puerta cedi y
qued absurdamente colgada de una
esquina.
Lo ve? Qu culpa tiene usted de
que la pusieran en una jaula en malas
condiciones?
La seora Frisby salt de la jaula y
se reuni con Justin en el techo de la
jaula.
Y ahora le dijo ste vamos a
dejarnos caer resbalando por el
perchero como hacen los bomberos.
Salga por el mismo camino de antes, por
debajo del armario y luego por el
agujero. Y yo seguir el mo: por el
tico. Nos reuniremos fuera.
Justin dijo la seora Frisby,
hay algo que tengo que decirle: he odo
que
Espere hasta que hayamos salido
contest Justin. Tenemos que
darnos prisa. Nos hemos encontrado con
ciertos problemas para trasladar su
bloque de cemento.
Parti, corriendo silenciosamente,
hacia la entrada de la casa, desde donde
sala la escalera que, dos pisos ms
arriba, llevaba al tico.
La seora Frisby rept bajo el
aparador buscando completamente a
ciegas el pequeo agujero, y, por fin,
una de sus patas se meti en l. Se dej
caer. No fue difcil de encontrar la
abertura cuadrada en los cimientos;
brillaba plidamente frente a ella,
iluminada por la luna.
Justin ya estaba fuera esperndola
cuando apareci por la esquina de la
rendija. La noche era templada y una
luna mediada brillaba sobre la granja.
Ahora, dgame le insisti con
gravedad, qu me quera contar?
Haba captado un tono de
emergencia en la voz de ella. Marcharon
rpidamente a la huerta, dando un rodeo
para pasar por el porche de atrs. All
vieron un bulto oscuro a la luz de la
luna.
Van a venir unos exterminadores a
envenenarlas a todas ustedes.
La seora Frisby le relat,
resumiendo todo lo que pudo, la
conversacin que oyera en la mesa de
los Fitzgibbon.
Siete ratas dijo Justin. La
rabia. Pudiera ser. Pero apostara por
que se trataba de Jenner. Cundo se
supone que van a llegar los hombres?
Pasado maana.
Para su sorpresa, Justin se par. La
mir con admiracin.
Sabe usted le dijo, desde la
primera vez que la vi, tuve la impresin
de que nos traera buena suerte.
Buena suerte? exclam
sorprendida.
Bueno, son malas noticias. El
asunto es serio. Tenemos que cambiar
nuestros planes y deprisa. Pero piense
cunto peor hubiera sido si usted no
hubiera odo esa conversacin. No
tendramos la menor oportunidad de
salvarnos.
Llegaron a la huerta.
Est aqu Nicodemus?
pregunt ella.
No. Dentro de un rato ir a
decrselo. Pero antes necesitamos la
colaboracin de usted para empezar a
mover la casa.
Mi colaboracin? Qu puedo
hacer yo?
Hablar con su vecina. Parece que
ella cree que estamos robando su
bloque. Ha mordido a Arthur en un pie.
A un lado de la gran piedra, en
medio de la huerta, diez ratas cavaban
afanosamente, usando para la tarea algo
que ms pareca una cucharilla de postre
que una pala, y apilaban con cuidado la
tierra as extrada a los lados de un
agujero de un tamao ya casi tan grande
como la casa de la seora Frisby.
Pero al otro lado de la piedra haba
cesado toda actividad.
All, otras diez ratas, completamente
desconcertadas, formaban un
semicrculo. Tras ellas yaca un amasijo
de herramientas: barras metlicas de
formas extraas, poleas, estructuras de
madera con forma de escalera y otras
piezas, tambin de madera, semejantes a
pequeos troncos. Pero entre las ratas y
la puerta principal de la casa se ergua
una figurilla desafiante. Las ratas,
enormes en comparacin, permanecan
alejadas de ella a prudente distancia.
Vaya! le dijo la seora Frisby
a Justin. Pero si es la musaraa!
S contest Justin, y se
comporta como una fiera.
Una de las ratas estaba hablando. La
seora Frisby reconoci la voz de
Arthur.
pero ya le he dicho, seora, que
s tenemos permiso de la seora Frisby.
Ella quiere que traslademos su casa.
Pregunte a sus hijos. Dgales que salgan.
No har tal cosa. Qu le han
hecho a la seora Frisby? Menos mal
que los chicos no las han odo. Estaran
medio muertos de miedo! Si ella
quisiera que ustedes trasladaran su casa,
estara aqu presente.
No se preocupe grit la seora
Frisby, corriendo a su encuentro. Ya
estoy aqu.
Seora Frisby! dijo la
musaraa. Llega justo a tiempo. O un
ruido, sal a ver qu era y encontr a
estas criaturas intentando excavar su
casa.
He intentado explicrselo dijo
Arthur, pero no me cree.
Pues claro que no dijo la
musaraa. Me cont que usted les
haba pedido que levantaran su casa.
Ratas ladronas!
Es verdad replic la seora
Frisby. Se lo ped y ellas me dijeron
que lo haran. Son muy amables.
Amables? repiti la musaraa
. Bestiazas, eso es lo que son. Qu
quiere usted decir?
Les cost varios minutos ms
razonar con ella antes de que, de mala
gana, se pusiera a un lado. Y an sigui
murmurando consejos entre dientes.
No me fiara de ellas. Cmo
puede estar segura de que cumplirn lo
que dicen?
Por supuesto, a esto no contest la
seora Frisby.
Enseguida las ratas se pusieron
manos a la obra, extrayendo el barro del
techo y de los costados del bloque.
Justin dijo entonces:
Tengo que ir a hablar con
Nicodemus. Y ms vale que usted saque
a sus hijos.
La seora Frisby entr deprisa en su
casa.
Los encontr esperando en el saln,
ajenos a la pequea crisis surgida en el
exterior. Como Justin dijo, no parecan
preocupados.
Al principio tuvimos miedo
dijo Teresa, pero despus una rata
vino a vernos. No poda entrar, nos
llam y salimos afuera. Martin y yo. Nos
dijo que se llamaba Justin, le conoces?
Es muy simptico.
S, le conozco dijo la seora
Frisby. Y ahora sera mejor que
saliramos. Ya est todo listo para
trasladar la casa.
Yo tambin dijo Timothy.
Con ms ropa encima que un
espantapjaros.
Martin y Teresa haban cogido
piezas de tela gruesa de la cama y se las
haban atado. La seora Frisby no le
poda ver en aquella oscuridad, pero le
fue palpando y comprob que hasta en la
cabeza le haban atado una, a modo de
gorro, que le cubra las orejas.
Muy bien! afirm. Y
tenemos suerte: es una noche templada y
no amenaza lluvia.
Ascendieron por el pequeo tnel
hasta la huerta y, unos pasos ms all, se
subieron a un montculo desde donde
podan observar, a la luz de la luna, toda
aquella actividad. Las ratas haban
terminado de cavar el nuevo agujero y
en ese momento las veinte trabajaban
juntas alrededor de la casa. Era digno de
verse.
En cuanto acabaron de despejar de
tierra el techo y los lados del bloque,
dejndolo completamente libre dentro
de su agujero, todas las ratas se
dirigieron a donde haban apilado las
herramientas. Bajo la direccin de
Arthur, las estructuras con forma de
escalera se convirtieron en andamiajes:
cuatro pequeas torres instaladas en
cada esquina del bloque. En su parte
superior, las ratas atravesaron fuertes
barras de metal ligero. Probablemente,
pens la seora Frisby, eran producto
del tesoro del buhonero; las aseguraron
en su posicin.
De las barras colgaban unas poleas,
con unos rollos de cuerda fina y
resistente a cuyos extremos ataron unos
garfios que pasaron por los agujeros
ovales del bloque. Luego tiraron hasta
tensar las cuerdas. Cinco fuertes ratas se
colocaron en el extremo de cada cuerda.
La seora Frisby observ que una de
ellas era ms grande que las dems: su
amigo Brutus.
Aaaarriba! grit Arthur.
Las veinte ratas tiraron de las
cuerdas y el bloque se alz un
centmetro. Todas dieron un paso atrs.
Arriba!
Otro centmetro ms.
Poco a poco, el pesado bloque se
fue elevando hasta quedar suspendido a
cinco centmetros del suelo.
Aguantad ah! dijo Arthur.
Coged los rodillos!
Ocho ratas, dos de cada grupo,
corrieron hacia los troncos redondos
que la seora Frisby haba visto antes;
parecan trozos cortados del mango de
una escoba, cada uno de unos treinta
centmetros.
Cada pareja de ratas cogi un tronco
y lo desliz debajo del bloque
apoyndolo a los lados del agujero,
como los barrotes de una ventana.
Dejadlo caer dijo Arthur, y el
bloque se pos suavemente sobre los
cuatro rodillos.
Veamos cmo rueda.
Sacaron las cuerdas de las poleas y
volvieron a enganchar dos de ellas a la
parte delantera del bloque. En esa
ocasin, nueve ratas acudieron a cada
cuerda, mientras otras dos vigilaban los
rodillos.
Tirad!
Los troncos giraron y el pesado
bloque se desplaz hacia delante sin
dificultad, como un camin sobre sus
ruedas, en direccin al nuevo agujero.
Cuando el ltimo rodillo sala por
detrs del bloque, lo cual pasaba con
rapidez, las dos ratas lo cogan y
rpidamente lo volvan a poner delante.
Casi como el juego del salto de la
rana, pens la seora Frisby. Pero un
juego con utilidad: las ratas lo haban
planeado con cuidado, saban
exactamente lo que se traan entre
manos, se movan con precisin y nunca
hacan un gesto de ms. Al poco tiempo,
el primero de los rodillos ya atravesaba
el agujero nuevo; despus el segundo, y
as hasta cuatro. El bloque qued
colocado en posicin: el agujero era
exactamente del tamao y la forma
adecuados. Las ratas haban llegado a
cavar incluso un hueco para que sirviera
de despensa en una esquina y tambin un
pequeo tnel que conectara las dos
habitaciones de la casa.
Volvieron a elevarse las torres y
poleas y todo el proceso de alzado y
descenso se repiti en sentido inverso.
Se apartaron los rodillos y el bloque fue
descendiendo lentamente sobre su nuevo
asentamiento.
Ya est! grit la seora Frisby.
Senta ganas de aplaudir.
No, todava no dijo Arthur,
volvindose hacia ella. Y dirigindose a
las dems ratas, les dijo: Coged las
palas y las mochilas.
Haciendo una pausa para descansar,
explic a la seora Frisby:
Vamos a cubrirla con turba y
hierba y, despus, tendremos que llenar
el antiguo agujero con lo que hemos ido
sacando de aqu, o si no el seor
Fitzgibbon se extraara de ver un
agujero en su huerta. Y, adems, todava
tenemos que hacerle la entrada.
Con los nervios, la seora Frisby
haba olvidado ese pequeo detalle. No
podra entrar en la casa. Mir,
boquiabierta y admirada, cmo Arthur y
Brutus, empuando dos pequeas palas
afiladas y de mango largo, cavaban el
estrecho tnel de bajada hasta el saln.
En menos de cinco minutos estaba
hecho. Ella hubiera tardado todo un da
en hacer otro igual.
Ahora dijo Arthur ya puede
acostar a sus hijos. Nosotros nos
encargaremos del resto.
26. En la reunin
QUELLA noche, la seora Frisby
A durmi a pierna suelta. Haba
acabado el da ms largo y ms difcil
de toda su vida.
A la maana siguiente se levant con
una sonrisa. Su casa estaba clida y, por
fin, a salvo. Sus hijos dorman
pacficamente a su lado; la respiracin
de Timothy era tranquila y constante.
Podan quedarse all todo el tiempo que
necesitaran. Cuando la primavera
estuviera ya ms avanzada y Timothy
hubiera recobrado todas sus fuerzas, se
iran a la casa de verano junto al arroyo.
Adems concurra otra circunstancia
feliz: al marcharse, cerrara la entrada
del tnel para que ningn intruso pudiera
encontrarlo. Y as quedara, esperando
para recibirlos al otoo siguiente. Sera
suya para siempre, gracias a las ratas.
Las ratas! Medio dormida como
estaba, las haba olvidado. Su situacin
era terriblemente peligrosa. Qu
estaran haciendo? Se senta obligada a
ofrecerles su ayuda. Pero cmo?
En aquel momento oy una voz que
la llamaba desde el exterior.
Seora Frisby.
Se levant de la cama y fue hasta el
arranque del pasillo de entrada.
S? Quines?
Soy yo, Brutus. Puede subir?
La seora Frisby subi la rampa y
sali al exterior. La luz del amanecer le
hizo guiar los ojos.
Nicodemus me manda a buscarla.
Est en una reunin.
Djame que despierte a los nios
y se lo diga.
Dos minutos ms tarde caminaba
junto a Brutus hacia el rosal.
Qu quiere Nicodemus?
Se trata de los hombres. Justin nos
lo cont anoche. Nicodemus cree que es
posible que sean de NIMH. Quiere
preguntarle ms detalles sobre lo que
dijo el seor Fitzgibbon.
Aquella maana haba dos ratas de
guardia: una justo a la entrada del rosal
por la parte de dentro, vigilando la casa
del seor Fitzgibbon, y otra en la arcada
que Brutus custodiaba la vez anterior. El
resto se haba congregado en la gran
sala de reuniones que la seora Frisby
haba visto al salir del ascensor.
Nicodemus, Justin, Arthur y otras dos
ratas ms estaban en el estrado del
fondo. Las dems se sentaban frente a
ellas llenando cada centmetro cuadrado
de aquel espacio a excepcin del pasillo
central.
La seora Frisby jams haba visto
tal cantidad de ratas juntas. Incluso las
ms jvenes estaban presentes;
reconoci a Isabella, que miraba
fijamente a la presidencia con los ojos
como platos. Algunas madres sostenan
a sus cras recin nacidas. Se notaba un
ambiente de tensin, pero ninguna
mostraba sntomas de pnico.
Brutus la precedi por el pasillo
hasta el estrado. All haba una mesa
cubierta de papeles, y un sitio vaco,
donde se haba colocado una silla para
la seora Frisby. Las ratas esperaron en
completo silencio hasta que ella tom
asiento.
Despus, Nicodemus dijo con
bastante gravedad:
Justin nos ha dicho todo lo que
pas. Seora Frisby, parece que ha
hecho algo ms que devolvernos el
favor por trasladar su casa. Tal como
hizo su marido una vez, nos ha salvado
de un desastre: la muerte o la captura;
an no sabemos cul de las dos.
Justin le gui un ojo y dijo:
La seora Frisby tuvo el buen
juicio de dejarse capturar anoche.
Nicodemus continu:
Podra repetirnos, hasta donde su
memoria se lo permita, palabra por
palabra, lo que dijo el seor Fitzgibbon
sobre las ratas y los hombres que
estaban en el almacn?
Me esforzar todo lo que pueda
la voz de la seora Frisby apenas se
oa en aquella habitacin. El seor
Fitzgibbon dijo que algo extrao haba
sucedido en la ferretera de
Henderson, la llam l.
Su memoria era buena, haba
escuchado con gran atencin lo que dijo
el seor Fitzgibbon y fue capaz de
reconstruir toda la conversacin palabra
por palabra. Las ratas permanecieron en
silencio todo el tiempo que dur su
relato.
Una vez acabado, Nicodemus intent
precisar ciertos puntos.
Dice usted que el seor
Fitzgibbon habl de seis o siete ratas.
No dio nunca un nmero exacto?
No, no creo que pusiera
demasiada atencin en el nmero exacto.
El grupo de Jenner era de siete
dijo Justin, pero podra ser una
coincidencia.
Oy a qu distancia se encuentra
el lugar del suceso, o su nombre?
No. Pero no puede estar muy
lejos. Fue y volvi en el da.
Vio alguien salir su coche?
Nicodemus les pregunt a los otros.
Yo lo o dijo Brutus. Estaba
de servicio. Se fue despus del
almuerzo.
Y estaba de vuelta a la hora de
cenar. Pero en qu direccin? Si lo
supiramos, podramos enviar a alguien.
Sabe? le explic Nicodemus a la
seora Frisby, necesitamos conocer la
identidad de esos hombres. Si son de
NIMH, entonces es mucho peor.
Nunca lo lograramos dijo
Arthur. A una media de, digamos,
entre sesenta y ochenta kilmetros por
hora, el seor Fitzgibbon pudo recorrer
unos veinticinco o treinta kilmetros en
cualquier direccin y regresar sin ningn
problema esa misma tarde. En el mapa
haba un mapa de carreteras extendido
sobre la mesa se pueden ver media
docena de pequeas ciudades a las que
pudo dirigirse. Cualquiera de ellas
tiene, presumiblemente, una ferretera.
Tienes razn, desde luego dijo
Nicodemus. Sin saber el nombre, la
idea es irrealizable.
Se dirigi de nuevo a la seora
Frisby:
Y, segn el seor Fitzgibbon, las
ratas estaban agrupadas en torno al
motor como si hubieran intentado
moverlo?
S, eso fue lo que dijo haber odo
contar al dependiente. l no lo vio con
sus propios ojos.
Y que el motor estaba enchufado.
Haba quedado enchufado
cit la seora Frisby, repitiendo las
palabras del seor Fitzgibbon.
Pero no sabemos quin lo dej
as.
Me dio la impresin dijo la
seora Frisby, por cmo lo dijo, de
que haba sido el dueo de la ferretera.
Pero no estoy segura.
Eso tendra sentido dijo Arthur
. Si se tratara de Jenner, y hubieran
sido ellos los que lo enchufaron, se
habran cuidado mucho de moverlo. De
modo que no debieron de darse cuenta.
Posiblemente all dentro estuviera muy
oscuro.
Pobre Jenner! exclam
Nicodemus. Ojal se hubiese quedado
con nosotros.
Pobres seremos los dems dijo
una de las ratas de la mesa, cuyo nombre
desconoca la seora Frisby si no
continuamos con esto!
No hizo mencin del nombre del
doctor? prosigui, entonces,
Nicodemus. No dio ni un solo detalle
de su apariencia?
No.
Describi, al menos, el camin?
No. Slo que estaba lleno de
aparatos.
Est usted segura de que los
titulares del peridico eran: Ratas
mecanizadas invaden una ferretera?
Estoy segura de que eso fue lo que
el seor Fitzgibbon dijo. Pero no creo
que l lo viera. No lo mencion.
Ciertamente, eso es lo que me
resulta ms desconcertante de toda la
historia dijo Nicodemus.
Cmo es eso? pregunt Justin.
Porque el titular no concuerda, en
realidad, con los hechos. No se habla de
un grupo de ratas mecanizadas slo
porque se las encuentre en un estante
junto a un motor.
Quiz no dijo la rata
desconocida. Pero, entonces, a qu
se refera el peridico?
Lo que no s dijo Nicodemus
es si la historia es ms complicada; si
hay razones de ms peso que les
hicieran pensar que realmente queran
llevarse el motor, o que saban
utilizarlo.
Quizs hubieran tocado ms
motores apunt Justin u otras
herramientas. De ser as, daran
apariencia de estar mecanizadas.
Eso s dijo Nicodemus.
Tambin explicara lo que quiso decir el
doctor cuando habl de seguir
registrando la ciudad.
Estarn buscando las cosas que
hayan desaparecido dijo Arthur,
sbitamente muy preocupado. Buscan
el cuartel general de Jenner. Y si lo
encuentran
Slo son elucubraciones, por
supuesto dijo Nicodemus. Pero
existe esa posibilidad.
Mal asunto.
Quiero decir continu
Nicodemus que no tenemos eleccin.
Hemos de dar por sentado que son de
NIMH. Y, tambin, que a estas alturas
pueden haber encontrado el cuartel
general de Jenner; la cueva o la
caverna que estuvieran utilizando.
Y dijo Justin que ahora nos
estarn buscando a nosotras.
Por qu a nosotras? pregunt
una de las ratas. Por qu no pueden
pensar que slo eran las del grupo de
Jenner?
Pudiera ser dijo Nicodemus,
pero no lo creo. Despus de todo, saben
que ramos veinte en principio; por qu
iba a haber ahora slo siete? Sabemos,
seguro, que van a venir aqu y dentro de
bastante poco. De modo que si son de
NIMH, es evidente que nos buscan.
Yo creo dijo Arthur que
deberamos trazar un plan
inmediatamente.
Estoy de acuerdo dijo
Nicodemus. Es una situacin nueva y
complicada. No podemos acabar todo
aquello que esperbamos realizar. No
hay tiempo. Y tenemos que convencer,
como sea, a los exterminadores de que
no somos las ratas mecanizadas que
estn buscando.
Ya no podemos transportar ms
alimentos al valle de los Abrojos
continu Nicodemus; tendremos que
contentarnos con lo que tenemos all
almacenado: una provisin para
dieciocho meses, si la administramos
bien. Las semillas ya estn all, creo.
S confirm Arthur. La
ltima entrega sali ayer.
De modo que, con suerte,
podremos recoger nuestra primera
cosecha la prxima estacin. No
tenemos tiempo de destruir los motores,
ni los libros, ni los muebles, como
habamos previsto. En lugar de eso,
sellaremos todas las entradas a la cueva
como si nunca hubiera existido.
Eso se puede hacer dijo Arthur.
An hay ms: tenemos que
arrancar los cables y las luces del
tnel Es probable que al cavar los
descubran. Y las alfombras. Tenemos
que echar abajo el arco. Una vez hecho
esto, cuando todo est escondido en la
cueva, rellenaremos la escalera y el
hueco del ascensor. Sellaremos todo
excepto la parte de arriba del almacn y
los tneles de entrada y salida.
Dejmosles que encuentren esa
habitacin cuando excaven. Es grande y
parecida a cualquier otra madriguera de
ratas. Justin, esta noche coge un grupo
de doce. Id al basurero del seor
Fitzgibbon y traeros un cargamento de la
basura ms pestilente que podis
encontrar. El almacn se va a convertir
en un agujero normal y corriente de
ratas, sin mecanizar ni civilizar.
Nicodemus se volvi a Arthur:
Qu te parece?
Creo que se podr hacer todo.
Aunque no tendremos mucho tiempo
para dormir esta noche.
Justin intervino entonces:
Pero hay algo ms, no les
parecer extrao, sobre todo si son de
NIMH, encontrar slo un agujero vaco?
Nicodemus dijo:
Ahora iba a eso su voz pareca,
de repente, muy cansada. Maana por
la maana, en cuanto se haga de da, el
grueso de la expedicin saldr hacia el
valle de los Abrojos. Pero algunos de
nosotros deberemos quedarnos atrs.
Como dice Justin, si no encuentran ms
que un agujero vaco, es seguro que
sospechen y sigan cavando. De forma
que cuando lleguen con su camin
cargado de gas, tienen que encontrar
algunas ratas. Una retaguardia. Yo creo
que por lo menos deberan quedarse
diez.

***

La seora Frisby camin lentamente


hacia su casa, mantenindose ceida a la
linde del bosque, a resguardo de
miradas inoportunas.
Justin se haba ofrecido voluntario
inmediatamente para formar parte de
aquella retaguardia. Brutus le haba
secundado y, tras l, ocho ms siguieron;
hasta cincuenta se haban levantado
igualmente, pero Nicodemus dijo:
Ya hay bastantes.
Isabella, hecha un mar de lgrimas,
corri hacia el estrado.
Yo deseo quedarme. Te lo ruego!
pidi, lanzando una mirada
desesperada a Justin.
Nios, no! sentenci
Nicodemus. Y su madre la acompa
mientras ella lloraba
desconsoladamente.
Aquellos diez voluntarios no
afrontaban una muerte cierta, ni siquiera
era seguro que los capturaran. Haba que
suponer que los exterminadores haran
ruido, especialmente si antes cortaban el
rosal. Las ratas estaran alerta. Cuando
los hombres insuflaran el gas, como era
previsible, al interior de la madriguera,
tambin la bomba hara ruido; el aire
contenido en los tneles se desplazara a
medida que el gas penetrara. Cuando se
percataran de eso, podran escabullirse
por la salida de atrs, a travs de la
cueva sellada, y salir por el zarzal,
llamando la atencin lo ms posible.
Podran incluso mostrarse a sus
perseguidores para luego echar a correr
hacia el interior del bosque.
Pero no nos cerrarn la salida
posterior?
O no pondrn en ella una red?
Dmosles otra salida para que la
intercepten dijo Arthur
misteriosamente. Una que puedan
encontrar fcilmente.
Madre, por qu ests tan
callada? pregunt Teresa.
Estaban sentados a la mesa para
cenar, por primera vez, en su casa recin
trasladada.
Pareces triste.
Supongo que s dijo la seora
Frisby. Porque las ratas se van a
marchar.
Pero eso no es motivo. Es verdad
que nos han trasladado la casa y que han
sido muy amables, pero no las
conocemos de nada ms.
Estaba empezando a conocerlas
bastante bien.
Dnde se van? pregunt
Cynthia.
A una nueva casa, muy lejos de
aqu.
Cundo?
Maana por la maana.
Irs a despedirlas?
Creo que s.
Pero por qu se van? pregunt
Timothy.
Porque quieren respondi la
seora Frisby.
Algn da, en un futuro prximo, les
contara toda la historia. Pero esa noche,
no.
27. El doctor
la maana siguiente, el seor
A Fitzgibbon arranc el ms grande
de los dos tractores que tena: uno
enorme que guardaba en el granero, con
el cual remolcaba la segadora cuando
haba que recoger la cosecha. Con ayuda
de Paul y Billy ajust la gran pala
niveladora en la parte delantera.
Despus, lo hizo salir bramando por la
puerta del granero y lo detuvo junto al
rosal.
Esperaremos hasta que vengan
dijo, apagando el motor.
La seora Frisby no poda soportar
verlo; pero an menos dejar de hacerlo.
Saba que nada se ganara con que ella
fuera all; no poda hacer nada. Sin
embargo, cmo aguantar en casa
mientras diez ratas, entre las cuales
estaban Justin y Brutus, aguardaban
valientemente bajo tierra? De ninguna
manera.
Al principio pens en ir a su puesto
de observacin en el poste de la
esquina. Despus se decidi por algo
mejor: ms cerca del rosal, en la linde
del bosque, se alzaba un nogal; su
corteza escalonada invitaba a trepar por
ella. A poco ms de dos metros de la
base arrancaba una rama recta haca
fuera. Subida a ella, junto al tronco,
tendra una buena panormica, sin que a
ella se la viera. Podra mirar tanto al
rosal como a un zarzal del bosque
donde, aunque nunca lo hubiese
comprobado, estaba segura de que deba
ocultarse la salida trasera de las ratas.
Se acomod dispuesta a esperar. Era una
maana heladora. Y una brisa hmeda
arrastraba jirones de neblina gris.
Haba transcurrido alrededor de
media maana cuando un camin blanco
y cuadrado se adentr por la vereda. Se
dirigi en primer lugar a la casa. Un
hombre, vestido con un uniforme blanco,
descendi de l y llam a la puerta de
los Fitzgibbon. La seora Frisby estaba
demasiado lejos para or los golpes y
tampoco pudo entender lo que le dijo a
la seora Fitzgibbon cuando sta sali al
porche. Pero diez segundos ms tarde
Billy sala corriendo hacia el granero,
en donde el seor Fitzgibbon se
encontraba trabajando. El hombre
volvi al camin y esper de pie junto a
la puerta abierta de la cabina. A travs
del parabrisas, la seora Frisby vio a
otros dos sentados en el asiento
delantero. Uno de ellos llevaba gafas de
montura de concha.
En ese momento, el seor Fitzgibbon
se aproximaba al camin; Billy danzaba
tras l aparentemente bastante excitado.
Estuvieron conferenciando sin que la
seora Frisby captara nada de lo que se
deca, aunque s los gestos que hacan,
sealando al rosal y la apisonadora,
parada ante l. El hombre de blanco se
subi al asiento del conductor y condujo
su camin por el csped, hasta dejarlo
junto al tractor, a unos dos metros del
rosal.
La seora Frisby lo mir
detenidamente. Si tena algo escrito,
deba de estar al otro lado, fuera del
alcance de su vista. Los tres hombres
descendieron y, entonces, ya s pudo or
su conversacin.
Es muy grande, la verdad dijo
uno de ellos, y fjense en esas
espinas. Cuesta entender cmo, siquiera
una rata, puede penetrar en l.
El hombre de las gafas de concha
rode el rosal, examinndolo
meticulosamente. Se inclin.
Miren esto dijo l. Hay un
agujero de entrada, muy bien
disimulado. Y detrs, fjense! Un
camino hacia el interior.
Se volvi hacia el seor Fitzgibbon,
que se haba acercado con Billy.
Tiene usted razn. Hay que
arrancarlo. Nos llevara un da entero
abrirnos paso por aqu. Pero crtelo tan
al ras del suelo como le sea posible. Si
excava mucho se descubrir la
madriguera y escaparn.
Despus aadi:
Ser mejor que diga al chico que
se eche hacia atrs. Vamos a utilizar
cianuro, y es peligroso.
Billy, despus de protestar un rato,
fue despachado al porche trasero, desde
donde la seora Fitzgibbon observaba la
operacin.
Uno de los hombres haba ido al otro
extremo del rosal, el extremo ms
prximo al rbol de la seora Frisby.
Doc! grit. Aqu hay otra
entrada al arbusto y un agujero justo al
lado.
Doc era el hombre de las gafas de
concha. Le llamaban as porque era
doctor. La seora Frisby pens: ste es
el doctor no s qu. l era el
responsable del grupo.
Puedes acceder a l? le
pregunt.
No muy bien. Hay demasiadas
espinas.
El doctor dio la vuelta y lo estudi.
No dijo. De todas formas,
sta ser posiblemente la salida de
urgencia. Encontraremos la madriguera
principal ms cerca del tronco del
arbusto.
Se volvi hacia el seor Fitzgibbon,
que ya estaba montado en su tractor, y le
dijo:
De acuerdo. Dele por aqu, para
que caiga lejos del cobertizo.
El seor Fitzgibbon hizo un gesto
afirmativo y el motor arranc en medio
de un rugido. Empuj una palanca e hizo
que la pesada pala de acero subiera y
despus bajara hasta casi tocar el suelo
con la parte de abajo. La pala tendra
por lo menos dos metros y medio de
anchura. Tir de otra palanca y, esta vez,
las ruedas de neumticos claveteados,
tan grandes como ventanas, escarbaron
en la tierra y la pala avanz lamiendo el
suelo.
El arbusto se resisti en un primer
momento, para ceder despus, entre
chasquidos y crujidos, al inexorable
empuje de la pala. Con un solo
empelln, un tercio del rosal se
derrumb, convirtindose en una masa
retorcida de espinas que qued apilada
unos seis metros ms all. La tierra
temblaba bajo las ruedas y la seora
Frisby pens en las diez ratas que se
acurrucaban en el interior de la galera.
Qu pasara si la tierra, all donde
haban excavado la cueva, se
derrumbaba y las atrapaba?
Un nuevo empelln barri otro
tercio. Ya slo quedaban unos rastrojos
espinosos donde, apenas un momento
antes, se alzaba el arbusto. En el porche,
la seora Fitzgibbon se tap los ojos
con las manos mientras Billy alentaba
con alegres gritos la operacin.
A la vista quedaron dos agujeros:
sencillas entradas redondas a una
madriguera de ratas. No haba ni rastro
del pequeo montculo ni de la elegante
entrada en arco. Arthur haba realizado
su trabajo a conciencia. La seora
Frisby se sorprendi al ver ese segundo
agujero. Pero en seguida record lo que
la rata haba dicho:
Dmosles otra salida para que la
intercepten. Pues claro! Haban
excavado otro agujero. Lo ms seguro,
se dijo a s misma, que fuera ciego y que
no condujese a ninguna parte.
Los hombres de los monos blancos
entraron en accin. Las puertas traseras
del camin se abrieron de par en par y
desenrollaron una larga manguera
flexible. Era como la de los bomberos,
excepto que aqulla, en vez de terminar
en una boquilla, lo haca en un mbolo
redondo parecido a una gran pelota de
goma a la que hubieran cortado por la
mitad. Uno de los operarios se coloc
una mscara con un cristal a la altura de
los ojos y un tubo conectado a una
mochila que llevaba a la espalda. Una
mscara de gas.
Aquel hombre tir de la manguera,
llevndola al agujero del centro,
haciendo presin sobre l y cubrindolo
completamente.
De la parte de atrs del camin, los
otros dos hombres tomaron una gran caja
de madera y alambre, de casi un metro
de anchura, y la colocaron sobre el
segundo agujero. Era una jaula, pero en
el centro del suelo tena una puerta de
bisagras slidas. La abrieron colocando
la abertura directamente sobre el hueco
de la tierra. Despus se retiraron. Uno
de ellos sostena un cordel que utilizara
para cerrar la jaula una vez que las ratas
estuvieran dentro.
Todo listo? grit el doctor al
hombre de la mscara.
ste hizo un gesto afirmativo.
chese atrs dijo el doctor al
seor Fitzgibbon, que haba dejado el
tractor para ir a observar la operacin.
Camin hacia el camin, se meti en su
interior y puls un botn. La seora
Frisby oy la suave vibracin de una
bomba.
se era el momento.
Se volvi y observ el zarzal del
bosque. Habran odo la bomba?
Dnde estaran? Por favor, que
salieran!
Pas, por lo menos, un minuto. Los
hombres de blanco vigilaban la trampa.
Nada se movi.
En aquel momento ella vio tras las
zarzas, medio oculta por un remolino de
niebla, una silueta parda, una rata, que
se sacuda la suciedad de las orejas.
Luego, otra. Despus, tres ms. Se
apiaban en silencio, esperando. Ms.
Cuntas? Diez? Siete. Slo siete.
Dnde estaran las otras tres? Siguieron
aguardando
Al rato, como si se hubieran puesto
de acuerdo, abandonaron la espera.
Echaron a correr todas juntas pero no
hacia el bosque a ponerse a salvo, sino
en direccin contraria, hacia los restos
del rosal hacia los hombres. Al llegar al
borde del arbusto, aparentando estar
presas de la confusin, corrieron unas a
la derecha, otras a la izquierda para,
despus, volver al bosque. Los hombres
no las haban visto, pero la seora
Frisby, s. Al instante se reagruparon
detrs del zarzal y una vez ms
volvieron a la carga, aunque ahora lo
hicieron en grupos ms pequeos:
primero dos, luego tres, despus dos
otra vez. Ella se dio cuenta de lo que
tramaban. No estaban confundidas en
absoluto; lo que hacan era que siete
ratas parecieran veinte o cuarenta: un
goteo constante. Entre la niebla, en
medio de las vertiginosas vueltas,
carreras, revueltas y escondidas, la
seora Frisby no poda reconocer a
ciencia cierta a ninguna rata.
Los hombres gritaron:
Miren all!
Todo un grupo!
Cmo habrn conseguido salir?
Traigan las redes!
El doctor apag la bomba y el
hombre de la manguera se quit la
mscara. Mientras una nueva oleada de
ratas danzaba en el borde de la zona
despejada, los tres hombres se
precipitaron al camin, del que sacaron
unas redes de mango largo.
Pero la seora Frisby, encaramada a
su rama, miraba en aquel momento hacia
las zarzas. Vio algo de lo que nadie ms,
ni las mismas ratas, se percat. Una
octava rata haba salido. Emergi
corriendo, pero al poco cay al suelo;
volvi a levantarse y sigui corriendo,
aunque esta vez ms lentamente,
trazando un crculo hacia la derecha.
Daba la sensacin de que no saba a
dnde iba. Lleg a una zona donde
crecan unos arbolitos formando
matorrales dispersos. Quedaba casi
fuera de su vista y all se desplom
bruscamente y permaneci inmvil en el
suelo.
Mientras tanto, los tres hombres,
blandiendo sus cazamariposas a poca
distancia del suelo, corran sobre los
rastrojos hacia aquel desfile de ratas.
Pero, al llegar all, ste se haba
desvanecido. Las ratas, una vez
cumplido su propsito, se escabulleron
en el brumoso bosque y, en aquella
ocasin, ya no volvieron a aparecer. La
seora Frisby los sigui con la mirada
hasta que desaparecieron de su vista,
galopando como flechas, en una sola
fila, en direccin a lo ms profundo del
bosque para despus subir la montaa.
La retaguardia se haba ido, rumbo al
valle de los Abrojos.
Pero la octava rata permaneca
inmvil entre los arbolitos. Y dos ms
no haban salido.
Se han ido dijo el que se haba
quitado la mscara. Nos han burlado.
Qu ha pasado? dijo el seor
Fitzgibbon, que continuaba junto al
tractor.
Muy sencillo contest el doctor
. Tenan dos agujeros de salida y han
utilizado el otro.
Camin hacia al zarzal y se inclin,
apartando con el pie las ramas.
Aqu est exclam. Menuda
longitud de tnel! Es uno de los ms
largos que he visto.
Les dijo a los otros dos hombres:
Traigan los picos y las palas.
Cavaron durante media hora;
abrieron una trinchera estrecha
siguiendo el tnel. Desde el lugar en que
se encontraba, la seora Frisby slo
poda ver la parte superior de la zanja y
no el fondo. Continu observando,
dicindose a s misma que a lo mejor,
despus de todo, slo haba ocho. Quiz
decidieron que ese nmero era
suficiente.
Entonces una de las palas dio con la
habitacin de almacenamiento de las
ratas.
Aqu hay dos dijo uno de los
hombres.
A la seora Frisby le dio un vuelco
el corazn. Quines seran? Hubiera
querido correr a mirar, pero no se
atrevi.
Cuidado! advirti el doctor.
Es posible que an haya gas ah.
Buff dijo uno de los hombres
. Eso no es gas, es basura.
Descbranlo un poco ms dijo
el doctor.
Uno de ellos continu manejando la
pala un rato; despus, el doctor se
asom.
Basura dijo. La cena de ayer
noche. Basura y dos ratas muertas.
La seora Frisby pens: Parece
decepcionado.
Slo dos?
S. Es fcil entender lo que ha
pasado. Una madriguera de este tamao
puede haber albergado a un par de
docenas, por lo menos. Pero estas dos
deban de encontrarse delante, cerca de
la entrada. Inhalaron el gas y eso las
mat. Pero, antes de morir, debieron
avisar a las dems. De forma que las
otras pudieron huir.
Avisarlas? dijo el seor
Fitzgibbon. Son capaces de hacer
eso?
S dijo el doctor. Son
animales inteligentes. Y hay unas que
saben hacer bastante ms que eso.
Pero no dio ms explicaciones, sino
que se volvi a uno de sus ayudantes.
Por otra parte, tambin podramos
llevarnos a estas dos.
El hombre sac del camin una
bolsa blanca de papel y unos guantes de
plstico. Se los puso, meti las manos
en el agujero y deposit a las dos ratas
en la bolsa. Lo hizo dando la espalda a
la seora Frisby, de forma que sta no
tuvo oportunidad ni de echarles una
ojeada.
De acuerdo dijo el doctor.
Vamos a taparlo.
Volvieron a rellenar la trinchera y
regresaron al camin.
Me harn el favor de
comunicarme si tienen rabia? dijo el
seor Fitzgibbon.
Rabia? dijo el doctor. S,
desde luego. Pero lo dudo mucho.
Tienen aspecto de gozar de una salud
perfecta.
Una salud perfecta pens la
seora Frisby entristecida, excepto
que estn muertas. Mir hacia el
bosque, a los arbolitos entre los que
yaca la otra. Estara tambin muerta?
Para su sorpresa, le pareci que se
mova. O no? Con aquella niebla era
difcil asegurarlo. Pero algo se estaba
moviendo.
Despus de que el camin partiera,
el seor Fitzgibbon se qued mirando
los restos del rosal. Pareca vagamente
sorprendido y decepcionado; deba de
estar preguntndose, pens la seora
Frisby, si haba merecido la pena todo
aquello para exterminar dos ratas. l no
poda saber, por supuesto, que las dems
se haban marchado para no volver, y
que su granero estaba a salvo. Al cabo
de un rato se volvi y se fue caminando
hacia su casa.
En cuanto le vio en casa, la seora
Frisby baj del rbol, escurrindose en
el bosque. Ya en tierra no poda ver a la
rata ni el matorral bajo el cual yaca,
pero saba en qu direccin se
encontraba y hacia all se fue. Rode un
tocn, salt sobre un lecho de hojas
muertas, pas un cedro, y lleg a los
arbolitos entre los que estaba la rata an
tumbada sobre su costado.
Era Brutus. Junto a l, intentando
intilmente moverle, se encontraba el
seor Cronos.
Ella lleg sin resuello, por la
carrera que se haba dado.
Est muerto?
No. Est inconsciente, pero sigue
vivo y respira. Creo que se repondr si
consigo que trague esto.
El seor Cronos sealaba una
botella de corcho, del tamao de un
dedal, junto a l en el suelo.
Qu es eso?
Un antdoto contra el veneno.
Pensamos que esto poda suceder, as
que lo preparamos anoche. Slo inhal
un poco de gas, lleg hasta aqu y se
desplom. Aydeme a levantarle la
cabeza.
El seor Cronos no poda levantar la
cabeza de Brutus y, al mismo tiempo, la
botella. Pero, con la ayuda de la seora
Frisby, forz la boca de la rata e hizo
que la abriera, vertiendo en ella unas
cuantas gotas del humeante lquido que
contena la botella. A los pocos
segundos, Brutus hizo un ruido, trag
con esfuerzo y habl.
Est oscuro dijo. No puedo
ver.
Abre los ojos! le orden el
seor Cronos.
Brutus los abri y mir a su
alrededor.
Estoy fuera. Cmo he llegado
aqu?
No lo recuerdas?
No. Esperen. S Estaba en el
agujero. Ol el gas; un olor espantoso.
Sofocante y dulzn. Intent correr, pero
me tropec con alguien que estaba en el
suelo y me ca. Deb de tragar ms gas.
No me pude levantar.
Y despus?
O a las dems pasar corriendo a
mi lado. No las poda ver. Estaba ms
oscuro que de noche. Entonces una de
ellas se tropez conmigo y se detuvo.
Me puso de pie e intent volver a correr.
Pero estaba muy mareado y me ca de
nuevo. La otra me ayud a levantarme y
yo di unos pasos ms. Sigui tirando de
m y empujndome. Por fin, sin saber
cmo, llegu al fondo del tnel. Vi la luz
y el aire ola mejor. Pero all no haba
nadie ms; pens que las otras se haban
marchado y yo corr un trecho ms. Eso
es todo lo que recuerdo.
La seora Frisby le pregunt:
Qu le sucedi al que le ayud?
No s quin era. No poda ver y l
no dijo ni una palabra. Supongo que
intentaba contener la respiracin lo ms
posible. Cuando llegamos cerca del
final y poda ver la luz, me dio un ltimo
empujn hacia all. Y se volvi.
Qu se volvi?
S. Dese cuenta, quedaba todava
otra rata all dentro: aqulla con la que
tropec. Creo que regres a ayudarla.
Quien quiera que fuese dijo la
seora Frisby, nunca lleg a salir.
Muri all dentro.
Quien quiera que fuese
proclam el seor Cronos fue un
valiente.
Eplogo
NOS das ms tarde, a primera
U hora de la maana, lleg el arado
surcando la huerta. La seora Frisby oy
el traqueteo del tractor y el suave roturar
del acero sobre la tierra. Ella observaba
desde el interior de su casa, al principio
muy asustada, pero despus con
creciente confianza. El bho y las ratas
haban hecho cuidadosos clculos y el
surco ms prximo se abri a casi un
metro de su casa. Tras el arado, sobre el
suelo hmedo y brillante, los rojizos
gusanos de la tierra, que haban sido
vueltos del revs sin ninguna
consideracin, se retorcan en un
desesperado intento de volver a
enterrarse otra vez; dando saltitos a lo
largo de cada surco, una bandada de
petirrojos intentaba atraparlos antes de
que consiguieran perderse de vista. Y
cuando la roturacin termin y todos los
gusanos hubieron desaparecido, unos en
los picos de los pjaros y otros bajo
tierra, el seor Fitzgibbon volvi con la
grada para deshacer los surcos y darles
la vuelta otra vez. Fue un da de suerte
para los petirrojos.
Tras la grada, durante los das que
siguieron, los cuatro Fitzgibbon
volvieron con azadas y bolsas de
semillas. Plantaron lechugas, judas,
espinacas, patatas, maz y esprragos.
La seora Frisby y su familia se
quedaron en casa, sin dejarse ver.
Previsoramente, Brutus y Arthur haban
cavado la salida disimulada tras un
grupo de hierbas de forma que ni
siquiera Billy la vio.
Brutus y Arthur. La seora Frisby
supona que no volvera a verlos, ni a
Nicodemus tampoco, ni a ninguna de las
otras ratas. Brutus, tras tragar la
medicina del seor Cronos y descansar
durante media hora, haba partido por el
bosque para unirse a la colonia del valle
de los Abrojos. Nada hablaron acerca
de su vuelta, a no ser que el intento de
cultivar sus propios alimentos
fracasara, y ella no crea que esto
sucediera; las ratas eran demasiado
listas. E incluso si eso llegaba a ocurrir,
probablemente no volvieran a la granja
del seor Fitzgibbon.
Le pareci que sera agradable
visitarlas para ver su nueva casa, el
pequeo lago y la plantacin. Pero no
tena ni idea de dnde estaba el valle y,
en todo caso, sera un viaje demasiado
largo para ella y para sus hijos. As que
slo poda imaginrselas: estaran en
ese momento, como los Fitzgibbon,
plantando semillas detrs de su propio
arado? Algunas, la madre de Isabella
por ejemplo, refunfuaran de la dureza
de aquella nueva vida que haban
elegido. Sin embargo, la historia de lo
sucedido a Jenner y a sus amigos, si es
que se trataba de ellos, para no hablar
de la destruccin de su antigua morada,
seguramente ayudara a convencerlos de
que las ideas de Nicodemus eran
acertadas.
Los Fitzgibbon terminaron de plantar
y durante una o dos semanas todo estuvo
tranquilo. Pero no seguira as mucho
tiempo. Brotaran los cultivos, los
esprragos estaban a punto de aparecer
y, durante lo que quedaba de primavera
y el verano, la huerta sera un lugar
demasiado visitado para que un ratn
pudiera vivir en paz.
Por eso, un da de mayo tan clido
como los de verano, a primera hora de
la maana, la seora Frisby y sus hijos
colocaron un entramado de palos,
hierbas y hojas en la entrada de su casa
del bloque de hormign y despus,
cuidadosamente, echaron tierra encima
para ocultarla del todo. Si tenan suerte,
no necesitaran cavar una nueva casa el
prximo otoo.
Partieron hacia su madriguera de
verano; tardaran medio da en llegar, y
fueron andando lentamente al tiempo que
disfrutaban del buen tiempo. Se
detuvieron a comer unos berros salvajes
recin brotados y champin duro y
sabroso que haba crecido al borde del
bosque. Como plato fuerte, un poco ms
all, encontraron un campo entero de
trigo de invierno, con sus frutos ya
maduros y tiernos.
Al llegar al arroyo, cerca del gran
rbol que se alzaba en la hondonada
entre cuyas races construiran su casa
de verano, los chicos echaron a correr
gritando y riendo. Timothy corra con
ellos y la seora Frisby se alegr al ver
que ya no presentaba ningn sntoma de
enfermedad. Era un momento de gran
excitacin. En la huerta siempre estaban
solos; en cambio all, a la orilla del
arroyo, vivan en verano otras cinco
familias de ratones, todas ellas con
cras. En menos de cinco minutos, los
cuatro se haban ido con un grupo de
ratones de su edad para ver cmo los
renacuajos nadaban en el agua.
La seora Frisby se puso manos a la
obra y comenz por despejar su nueva
residencia de la alfombra de hojas
muertas que se haban acumulado
durante el invierno. Ms tarde acarre
musgo verde y lo dispuso en forma de
lecho. La casa consista en una
espaciosa cmara con un agradable olor
a tierra. El suelo era de barro
endurecido y el techo de madera lo
formaban races entrelazadas sobre las
que se alzaba el rbol: un roble.
Al ir a buscar el musgo se encontr
con una de sus vecinas, una ratona
llamada Janice, que tambin tena, como
ella, cuatro hijos. Janice se acerc
corriendo a charlar con la seora Frisby.
Cmo habis llegado tan tarde?
le dijo. Creamos que os haba
sucedido algo.
No respondi la seora Frisby
. Estamos bien.
Pero no vivais en la huerta?
insisti Janice. Pensaba que el arado
os asustara.
Pues la verdad explic la
seora Frisby es que el arado no pas
por el lugar en que vivamos. Est detrs
de un peasco.
Qu suerte!
Pues s.
Nada ms le cont la seora Frisby;
haba prometido guardar el secreto y lo
cumplira.
Sin embargo, despus de meditarlo
mucho, lleg a la conclusin de que,
deba relatar toda la historia a sus hijos,
aunque antes les hara prometer que
guardaran el secreto. Despus de todo,
eran hijos de Jonathan Frisby. Ella
saba, por lo que Nicodemus le haba
contado, que probablemente se
convertiran en algo muy distinto a los
otros ratones y tenan derecho a saber la
razn.
As pues, la noche siguiente, tras una
merienda-cena, los puso a todos a su
alrededor.
Nios! Tengo que contaros una
cosa. Es una larga historia.
Qu bien! grit Cynthia.
Qu clase de historia?
Una verdadera. Sobre vuestro
padre y las ratas.
Cmo puede ser sobre nuestro
padre y sobre las ratas al mismo
tiempo? pregunt Teresa.
Porque l era su amigo.
De verdad? le dijo Martin
incrdulo. No lo saba.
Fue mucho antes de que nacieras.
Para sorpresa de todos, Timothy
dijo:
Lo sospechaba. Y creo que el
seor Cronos tambin.
Cmo lo sabas?
No lo saba. Slo lo sospechaba.
Vi un par de veces al seor Cronos salir
del rosal. Y saba que nuestro padre le
iba a ver muy a menudo. Aunque a l
nunca le vi por el rosal. Probablemente
pens la seora Frisby, porque l
siempre haba tenido la precaucin de
entrar por el zarzal para que no pudieran
verle.
Se sentaron a la salida de la casa y,
comenzando por el principio, por su
primera visita a las ratas, les fue
relatando todo lo que haba hecho, as
como lo que Nicodemus le dijo. Le
llev mucho tiempo acabar la historia y,
mientras ella hablaba, el sol se iba
hundiendo en el horizonte; el cielo se
torn rojo y se iluminaron las crestas de
las montaas. Tras ellas, en alguna
parte, las ratas de NIMH tenan su
morada.
Los ojos de los chicos se abrieron
como platos cuando ella les cont la
fuga de NIMH, y todava ms cuando les
describi su propia captura y la huida de
la jaula de los pjaros. Pero, al llegar al
fin, los ojos de Cynthia y Teresa estaban
llenos de lgrimas y Martin y Timothy
parecan entristecidos.
Teresa dijo:
Pero, madre, eso es terrible.
Debi de ser Justin. l salv a Brutus y
despus regres.
La seora Frisby respondi:
Pudo haber sido Justin. No
podemos estar seguros. Tambin pudo
ser cualquier otra.
Martin dijo:
Yo lo descubrir. Ir al valle de
los Abrojos. Algn da lo har.
Pero est demasiado lejos. No s
dnde continu la madre.
No. Pero a que Jeremy s?
Recuerdas que te dijo que las ratas
haban abierto un claro tras las colinas?
All estar el valle de los Abrojos se
detuvo a pensar un minuto y, despus,
aadi: Incluso me podra llevar
volando en su lomo, como hizo contigo.
Pero tampoco sabemos dnde
est. No vemos a los cuervos aqu abajo
le record la seora Frisby.
No, pero en otoo, cuando
volvamos a la huerta, entonces le
encontrar. Si tengo algo brillante y lo
pongo al sol, bajar a cogerlo Martin
estaba cada vez ms excitado con esa
idea. Madre, verdad que me dejars?
No lo s. Dudo que las ratas
deseen recibir visitas.
No les importar. Despus de
todo, t las ayudaste y tambin padre. Y
yo no les har dao.
Eso es algo que no podemos
decidir esta noche dijo la seora
Frisby. Lo pensar. Ahora es tarde.
Hay que irse a la cama.
El sol se haba puesto. Entraron en
la casa y se tumbaron sobre el mullido
musgo que la seora Frisby haba
dispuesto en el suelo de su habitacin
sobre las races. Fuera, el arroyo saltaba
silenciosamente entre los rboles, y
arriba, sobre ellos, un clido viento
agitaba las hojas recin nacidas del gran
roble. Todos se durmieron.

FIN
ROBERT C. OBRIEN (Nueva York,
EEUU, 1918 - Washington, 1973). Fue el
seudnimo utilizado por el escritor y
periodista Robert Leslie Conly.
Naci en Brooklyn, Nueva York, tercero
de cinco hermanos de una familia
catlica irlandesa rica. Se interes por
la msica y la literatura y estudi
brevemente en el Williams College.
Estuvo trabajando en Albany durante una
temporada para finalmente volver al
seno familiar y licenciarse en ingls por
la Universidad de Rochester en 1940
tras haber estudiado, tambin msica en
Juilliard.
Despus de graduarse pas brevemente
por una agencia publicitaria y luego
comenz a trabajar para la revista
Newsweek. Durante la Segunda Guerra
Mundial se libro del servicio militar por
problemas de salud. Trabaj para el
Washington Times-Herald y en 1951 se
convirti en editor y escritor de
National Geographic, gracias a lo cual
pudo viajar por todo el mundo.
En la dcada de 1960 Conly desarroll
un glaucoma que le impeda conducir
por lo que se traslado a Virginia, cerca
de su oficina en Washington DC. Bajo el
pseudnimo de O'Brien, para evitar
conflictos con su trabajo para National
Geographic, comenz a escribir cuentos
infantiles. Sus primeros libros fueron La
Corona de Plata (1968) y La seora
Frisby y las ratas de NIMH (1971) que
obtuvo la Medalla Newbery en 1972.
Muri de un infarto de miocardio en
1973.

Das könnte Ihnen auch gefallen