Sie sind auf Seite 1von 2

www.presonus.

com

Whats in the Box Lieferumfang


Ceres C3.5 BT / C4.5 BT Bluetooth Studio Monitors Ceres C3.5 BT / C4.5 BT Bluetooth Studiomonitore
Contenido de la caja Contenu de lemballage
Quick Start Guide Kurzanleitung
Introduction Einleitung
Thank you for purchasing the PreSonus Ceres Bluetooth studio monitors. Ceres C3.5BT and C4.5BT professional Vielen Dank, dass Sie sich fr die PreSonus Ceres Bluetooth Studiomonitore entschieden haben. Die Ceres
near-field monitors give your home or office the sound of a studio listening environment and provide flexible Bluetooth-Lautsprecher C3.5BT und C4.5BT bringen den Sound einer Studioumgebung in Ihr Wohnzimmer oder
connection options, professional controls, and the convenience of wirelessly streaming audio from any Bluetooth Bro und bieten neben flexiblen Anschlussmglichkeiten professionelle Steueroptionen und den Komfort einer
device. drahtlosen Audiobertragung von jedem Bluetooth-fhigen Gert.

This Quick Start Guide provides an overview of the Ceres features, along with basic setup instructions. However, you Diese Kurzanleitung bieten einen berblick ber die Funktionen der Ceres-Lautsprecher und soll Sie bei der
can find more in-depth details on the PreSonus website at http://www.hear.presonus.com Inbetriebnahme untersttzen. Zustzliche Details finden Sie auf der PreSonus-Webseite unter
http://www.hear.presonus.com

Aux In Phones
Volume Power

Ceres C3.5 BT / C4.5 BT Bluetooth Monitores de Moniteurs de studio Bluetooth Ceres


estudio Gua de inicio rpido C3.5 BT / C4.5 BT Guide de prise en main
Introduccin Introduction
Gracias por adquirir los monitores de estudio PreSonus Ceres Bluetooth. Los monitores profesionales de campo Merci davoir achet les moniteurs de studio Bluetooth Ceres PreSonus . Les Ceres C3.5 BT et C4.5BT, moniteurs
cercano Ceres C3.5BT y C4.5BT le dan a su hogar u oficina el sonido de un entorno de estudio y proporciona professionnels de proximit, donnent votre domicile ou votre bureau le son dun environnement dcoute de
opciones de conexin flexibles, controles profesionales, y la conveniencia del streaming de audio inalmbrico desde studio et offrent des options de connexion polyvalentes, des commandes professionnelles, et la commodit de la
un dispositivo Bluetooth. diffusion audio sans fil depuis tout appareil Bluetooth.

Esta Gua de inicio rpido provee un resumen de las caractersticas de Ceres a travs de instrucciones bsicas de Ce Guide de prise en main fournit un aperu des fonctionnalits des Ceres, ainsi que des instructions basiques
configuracin. Sin embargo, puede encontrar detalles con mayor profundidad en el sitio web de PreSonus dinstallation. Vous trouverez plus de dtails sur le site Web PreSonus ladresse http://www.hear.presonus.com
http://www.hear.presonus.com

Quick St

art Guide

Hookup Verkabelung
Each pair of Ceres monitors consists of an active and passive cabinet, and nearly every connection is located on the Das Ceres-Monitorsystem besteht aus einem aktiven und einem passiven Lautsprecher, wobei sich fast alle
active one. This speaker provides audio and power for the passive one. The exceptions are the bare-wire connectors, Anschlsse an der aktiven Box befinden. Das Audiosignal und die Versorgungsspannung werden vom aktiven
which send audio from the active speaker to the passive speaker. auf den passiven Lautsprecher gespeist. Der passive Monitor bietet lediglich die Klemmanschlsse, an denen das
Audiosignal und die Stromversorgung anliegen.

Conexiones
Branchements
Cada par de monitores Ceres consta de un gabinete activo y uno pasivo y, sus conexiones estn ubicadas en el
gabinete activo. Este altavoz activo proporciona audio al altavoz pasivo. La excepcin son los conectores a presin, Chaque paire de moniteurs Ceres se compose dun moniteur actif et dun moniteur passif, et quasiment toutes les
ubicados en ambos altavoces, los cuales envan audio desde el altavoz activo hacia el pasivo. connexions se font sur le moniteur actif qui fournit le signal audio au moniteur passif. Les exceptions sont donc les
borniers pour fils nus, qui font passer le signal audio du moniteur actif au moniteur passif.


1 2 3 4 5
Left Right
ACOUSTIC TUNING

High
0


black wire
Left
ACOUSTIC TUNING

High
-6dB +6dB
Low
+
0

cable negro Power press and


power
-6dB +6dB

press for 3 seconds


Low
0
+ -6dB +6dB
OUTPUT TO
RIGHT SPEAKER

schwarzes Kabel
+
-6dB +6dB
OUTPUT TO
RIGHT SPEAKER Balanced
encendido hold for
+
presione por 3 seg.
Balanced
L

Einschalten
L INPUT

fil noir 3 seconds


INPUT
L line R TRS L line R
TRS

RCA
SUB OUT
R
Input
alimentation 3 Sek. gedrckt halten
Balanced Unbalanced
RCA
SUB OUT

presser 3 secondes
Balanced Unbalanced

red wire +
100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
60W
cable rojo + Power
Power Power
Power
Volume
Aux In Phones
Power

FUSE 100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V


220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
rotes Kabel +
60W

AC SELECT fil rouge +


FUSE

AC SELECT

You can pair an additional device, by repeating steps Wiederholen Sie die Schritte 5 8, um ein zustzliches
5-8, and this second pairing will be stored along with Gert zu ber Bluetooth zu verbinden und diese
the first one. Verbindung ebenfalls zu speichern.
Note: Audio can only be streamed from one Bluetooth ANMERKUNG: Es kann immer nur der Audiostream
Select CERES C3.5 BT or CERES C4.5 BT
device at a time. eines Gerts empfangen werden.
in your devices Bluetooth options.
Power User Tip: The next time you switch on your Ceres Profi-Tipp: Wenn Sie Ihre Ceres-Monitore das nchste Mal
monitors, your stored devices will automatically be paired einschalten, werden die gespeicherten Gerte automatisch
Seleccione CERES C3.5 BT o CERES
6 7 On C4.5 BT en las opciones Bluetooth de su 8 when powered up. verbunden.
Enc dispositivo.
Ein Usted puede aparear un dispositivo adicional repitiendo Vous pouvez appairer un autre appareil en rptant les
remains illuminated tapes 5-8, et ce deuxime appairage sera mmoris
light flashes On Whlen Sie in den Bluetooth- los pasos 5-8, y este segundo dispositivo apareado ser
permanece iluminada almacenado junto con el primero. avec le premier.
luz parpadea Einstellungen Ihres Gerts CERES C3.5
leutchtet durchgehend Nota: El audio puede ser enviado solamente desde un Note: le signal audio ne peut tre diffus qu partir
blinkt BT bzw. CERES C4.5 BT aus.
reste allum dispositivo Bluetooth a la vez. dun seul appareil Bluetooth la fois.
clignote
Aux In Phones
Consejo: La prxima vez que encienda sus monitores Conseil dexpert: la prochaine fois que vous allumerez
Volume
Aux In Phones
Power Slectionnez CERES C3.5 BT ou Volume Power

Ceres, sus dispositivos almacenados sern apareados vos moniteurs Ceres, vos appareils ainsi mmoriss seront
CERES C4.5 BT dans les options
automticamente. automatiquement appairs ds la mise sous tension.
Bluetooth de votre appareil.

Hookup Diagrams Anschlussbeispiele


Technical Specifications Technische Daten
Power User Tip: You can find additional information on speaker placement, as well as how to use the Acoustic Control on Profi-Tipp: Weitere Informationen zur Lautsprecher-Aufstellung und zum Einsatz der Klangregelung finden Sie auf der
the PreSonus website at http://www.hear.presonus.com PreSonus-Webseite unter http://www.hear.presonus.com
PERFORMANCE LEISTUNGSDATEN
Frequency Response . . . . . . . . C3.5BT 80 Hz to 20 kHz Frequenzgang. . . . . . . . . . . . . . . C3.5BT - 80 Hz bis 20 kHz
. . . . . . . . C4.5BT 70 Hz to 20 kHz . . . . . . . . . . . . . . . C4.5BT - 70 Hz bis 20 kHz
Diagramas de conexiones Schmas de branchement
Crossover Frequency. . . . . . . . . . . . C3.5 BT is 3.5kHz bernahmefrequenz. . . . . . . . . . . . . . . . .C3.5BT - 3,5kHz
. . . . . . . . . . . . C4.5 BT is 2.7kHz . . . . . . . . . . . . . . . . .C4.5BT - 2,7kHz
Consejo: Usted puede encontrar informacin adicional sobre la ubicacin de altavoces y sobre como usar los controles Conseil dexpert: vous pouvez trouver des informations supplmentaires sur le positionnement des moniteurs, ainsi que
acsticos en el sitio web de PreSonus http://www.hear.presonus.com sur la faon dutiliser les commandes de contrle acoustique, sur le site PreSonus ladresse Amplifier Power . . . . . . . . . . . . 25watts per channel Verstrkerleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . 25Watt pro Kanal
http://www.hear.presonus.com Peak SPL at 1M. . . . . . . . . . . . . . . . C4.5 BT - 108 dB Peak-SPL in 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4.5BT - 108dB
. . . . . . . . . . . . . . . . C3.5 BT - 105 dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C3.5BT - 105 dB

LF Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 / 3.5 Kevlar LF-Treiber . . . . . . . . . . . . . . . . 114,3 mm / 88,9 mm Kevlar


Connecting Ceres to a Laptop Anschluss an ein Laptop Connecting Ceres to a Subwoofer Anschluss an einen Subwoofer HF Driver . . . . . . . . . . . . . . . . 1 (22 mm) Silk Dome HF-Treiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 mm Seidenkalotte

Conectando Ceres a una Laptop Connexion des Ceres un ordinateur Conectando Ceres a un Subwoofer Connexion des Ceres un caisson de graves Input Impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k Eingangsimpedanz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k

Size (HxWxD) Abmessungen (H x B x T)


Left Left
ACOUSTIC TUNING ACOUSTIC TUNING
C4.5BT: . . .9.5 x 6.4 x 7 (241 mm x 163 mm x 180 mm) C4.5BT. . . . . . . . . . . . . . . . . 241 mm x 163 mm x 180 mm
High
0
High
0 C3.5BT: . . 8.3 x 5.6 x 6.4 (210 mm x 141 mm x 162 mm) C3.5BT. . . . . . . . . . . . . . . . . 210 mm x 141 mm x 162 mm

-6dB +6dB -6dB +6dB
SUB OUT
Low Low
0
+ 0
+
OUTPUT TO OUTPUT TO
0
Power Stromversorgung
-6dB +6dB
RIGHT SPEAKER
-6dB +6dB
RIGHT SPEAKER
TRS ()SUB
input
OUT 100-120V~50/60Hz or 220-240V~50/60Hz 100 120 V ~50/60Hz oder 220 240 V ~50/60Hzz
Balanced Balanced
L L
INPUT
RCA Unbalanced INPUT
GND
Entrada TRS ()
TRS L line R TRS L line R RCA users
RCA Desbalanceada 6,35mm TRS-Eingang
R R
Usuarios RCA
Entre jack 6,35mm TRS Especificaciones tcnicas Spcifications techniques
RCA RCA
SUB OUT SUB OUT
Balanced Unbalanced
Cinch (unsymmetrisch) Balanced Unbalanced
Cinch-Kabel
RCA asymtrique Avec RCA
Sub
SUB Out
OUT
PERFORMANCE PERFORMANCES
Salida Sub
Respuesta en frecuencia . . . . . . C3.5BT 80 Hz a 20 kHz Rponse en frquence. . . . . . . . . . . .C3.5BT 80 Hz 20 kHz
100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
Sub Out 100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
. . . . . . C4.5BT 70 Hz a 20 kHz . . . . . . . . . . . .C4.5BT 70 Hz 20 kHz
60W 60W

Sub Out Frecuencia crossover . . . . . . . . . . . C3.5 BT es 3.5kHz Frquence de rpartition . . . . . . . . . . . . . C3.5 BT 3,5kHz
TRS () - not included . . . . . . . . . . . C4.5 BT es 2.7kHz . . . . . . . . . . . . . C4.5 BT 2,7kHz
FUSE FUSE

TRS () - no incluido
Potencia del amplificador . . . . . . . 25watts por canal Puissance de lamplificateur. . . . . . . . . . . . . 25W par canal
6,35mm TRS-Klinke - optional
Pico SPL a 1M . . . . . . . . . . . . . . . . . C4.5 BT - 108 dB SPL crte 1 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C4.5 BT - 108 dB
AC SELECT AC SELECT

Jack 6,35mm TRS - non fourni . . . . . . . . . . . . . . . . C3.5 BT - 105 dB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C3.5 BT - 105 dB


Temblor T10 Driver LF . . . . . . . . . . . . 114.3 mm / 88.9 mm Kevlar Haut-parleur BF . . . . . . . . . 4.5/3.5 (11,4/8,9cm) en Kevlar

Driver HF . . . . . . . . . . . . . . . . 22 mm Domo de seda Haut-parleur HF. . . . . . . . . . 1 (22 mm) avec dme en soie

Impedancia de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k Impdance dentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k


RCA to (included)
RCA a 3.5 mm (incluido) Power User Tip: Ceres monitors are equipped with Profi-Tipp: Die Ceres-Monitore sind mit rauscharmen
Dimensiones (AlturaxAnchoxProfundidad) Dimensions (HxLxP)
Cinch auf 3,5mm (liegt bei) low-noise, balanced connections. Whenever symmetrischen 6,35mm Eingngen ausgestattet.
C4.5BT: . .9.5 x 6.4 x 7 (241 mm x 163 mm x 180 mm)
possible this type of connector is preferred. Verwenden Sie mglichst diese Anschlsse. C4.5BT: . . . . . . . . . . . . 241 mm x 163 mm x 180 mm C3.5BT: . .8.3 x 5.6 x 6.4 (210 mm x 141 mm x 162 mm)
RCA vers mini-jack (fourni) C3.5BT: . . . . . . . . . . . . 210 mm x 141 mm x 162 mm
Alimentation
Profi-Tipp: Die Ceres-Monitore sind mit rauscharmen Conseil dexpert: les moniteurs Ceres sont quips Alimentacin 100-120 V ~50/60Hz ou 220-240 V ~50/60Hz
symmetrischen 6,35mm Eingngen ausgestattet. de prises jack 6,35mm symtriques faible bruit. 100-120V~50/60Hz o 220-240V~50/60Hz
Verwenden Sie mglichst diese Anschlsse. Privilgiez ce type de connecteur chaque fois que
possible.

820-GEC0030-B

www.presonus.com
1 2 3 Aktiver Lautsprecher (Rckseite) Aktiver Lautsprecher (Vorderseite)
Active Cabinet (Rear Panel) Active Cabinet (Front Panel)
1 High - Verstrkt oder dmpft Frequenzen oberhalb von 10 Power-LED - Zeigt den Betriebszustand an Ist der
1 High - Boosts or cuts all frequencies above 10 kHz 10 Power LED - Indicates power status. When the 10kHz um 6dB Lautsprecher eingeschaltet, leuchtet die LED im Standby-
Left
by 6 dB. speaker is switched on, red indicates that its on ACOUSTIC TUNING
Modus rot, im aktiven Modus blau.
High 2 Low - Verstrkt oder dmpft Frequenzen unterhalb von
Standby, while blue means that its working. 0
2 Low - Boosts or cuts all frequencies below 100 Hz 100 Hz um 6dB 11 Volume - Dieser Regler steuert den Pegel des
by 6 dB. 11 Volume - Sets the volume level of the input signal -6dB +6dB Eingangssignals, bevor es auf den Verstrker gespeist wird,
Low
0
+ Profi-Tipp: Die Acoustic-Tuning-Regler arbeiten hnlich wie
before it is amplified, well as the front-panel sowie den Kopfhrerverstrker.
Power User Tip: The Acoustic Tuning Controls work die Hhen-/Bassregler bei einem Autoradio.
headphone amp. OUTPUT TO
much like the treble or bass controls on a car stereo.
-6dB +6dB
RIGHT SPEAKER 12 Bluetooth-LED - Zeigt den Bluetooth-Status an Wenn die
Balanced 3 Klemmanschlsse (Output to Right Speaker) - Hier liegt
12 Bluetooth LED - Signifies the Bluetooth status. L LED blinkt, ist der Ceres-Lautsprecher sichtbar und kann
3 Bare-wire connectors (Output to Right Speaker) - INPUT das Audiosignal fr den passiven Ceres-Lautsprecher an.
When flashing, it indicates that the active Ceres 4 L line R mit einem anderen Bluetooth-Gert verbunden werden.
These send audio to the passive Ceres speaker. TRS

speaker is discoverable and able to be paired with R


6 Anmerkung: Verbinden Sie den positiven und den
 Die LED leuchtet dauerhaft, wenn der Lautsprecher
Note: Always connect the positive and negative
 another Bluetooth device. It will remain on when RCA
SUB OUT
negativen Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils erfolgreich verbunden wurde.
Balanced Unbalanced
connections on your active Ceres cabinet to the the speaker is successfully paired. mit dem entsprechenden Anschluss am passiven
13 Bluetooth-Taste - Drcken Sie diese Taste, um eine
corresponding connections on the passive cabinet. Lautsprecher.
13 Bluetooth Button - Pressing this button starts the Bluetooth-Verbindung herzustellen.
(i.e., connect positive-to-positive and negative-to- 5 4 TRS - 6,35mm Klinkeneingnge (TRS, symmetrisch) fr
pairing process.
negative). 14 Aux-Eingang - An dieser 3,5mm Klinkenbuchse lassen
7 Line-Quellen
14 Aux Input - This stereo jack accepts audio signals sich Audioquellen wie z.B. MP3-Player anschlieen.
4 TRS - Balanced TRS line-level inputs.
from sources such as MP3 players. 100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V 5 RCA - Unsymmetrische Cinch-Eingnge fr Line-Quellen
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
15 Kopfhrerausgang - Diese 3,5mm Klinkenbuchse dient
5 RCA - Unbalanced RCA line-level inputs. 60W

15 Headphone Output - This stereo connection Anmerkung: Die TRS- und RCA-Anschlsse bieten viele zu Anschluss von Stereokopfhrern. Bei angeschlossenem
8
Note: While the TRS and RCA inputs offer a choice sends audio to your headphones. When headphones Anschlussmglichkeiten,
ACOUSTIC TUNING
sind aber nicht
Left gleichzeitig Kopfhrer sind die Lautsprecher stummgeschaltet.
FUSE
of connection type, they dont allow simultaneous are connected, the speakers will not output audio. nutzbar.
High
0 16 Power-Schalter - ber diesen Schalter knnen Sie Ihre
connection of multiple sources. 9 6 Sub Out - Verwenden Sie diese 6,35mm Klinkenbuchse

16 Power Switch Aux
- This switches your Ceres monitors
In Phones
Ceres-Monitore ein-und ausschalten.
AC SELECT -6dB +6dB
6 Sub Output - You can use this TRS socket to onVolume
and off. Power zum Low
Anschluss
0 eines externen Subwoofers.
+
connect an external subwoofer. Passiver Lautsprecher (Rckseite)
7 IEC-Netzbuchse
-6dB +6dB - Anschlussbuchse
OUTPUT TOfr ein IEC C7

7 IEC Power Connection - This connection accepts a Passive Cabinet (Rear Panel) Netzkabel Balanced
RIGHT SPEAKER

L
17 Klemmanschlsse (Input) - An diesen Anschlssen liegt
standard IEC C7 power cord. 17 Bare-wire connectors (Input) - These connections INPUT
das Audiosignal des aktiven Ceres-Lautsprechers an.
8 Fuse
TRS - Verwenden
L SieR eine Sicherung vom Typ T1AL 250V
line

8 Fuse - The Ceres uses either a T1AL 250V for receive audio from the active Ceres speaker. fr die Netzspannungen 100/110V bzw. T500mAL 250V
R Anmerkung: Verbinden Sie den positiven und den
100/110V regions or a T500mAL 250V for Note: Always connect the positive and negative fr die Netzspannungen
RCA 220V/230V/240V.
SUB OUT
Sofern Sie Ihre negativen Anschluss des aktiven Ceres-Monitors jeweils
Balanced Unbalanced
220V/230V/240V regions. If you are using your Ceres connections on your active Ceres cabinet to the Ceres-Monitore mit einer Netzspannung betreiben, die mit dem entsprechenden Anschluss am passiven
monitors in a country that uses a different standard corresponding connections on the passive cabinet. 10 11 12 von der im Auslieferungsland abweicht, mssen Sie ggf. Lautsprecher.
voltage than the one from which you purchased (i.e., connect positive-to-positive and negative-to- die Sicherung wechseln.
them, you may need to change the fuse. negative). 9 Schalter AC Select - Ab Werk wurde die
9 AC Select Switch - The input-power voltage is set at Eingangsspannung bereits auf die Netzspannung im
100-12V-, 50-60Hz-TIAL 250V

the factory to correspond with the country to which Auslieferungsland eingestellt. ndern Sie die Einstellung
220-240V-, 50-60Hz-T500mAL 250V
60W

it was shipped. You should only change the setting nur, wenn Sie Ihre Ceres-Monitore in einem Land mit
if youre using your Ceres monitors in a country that abweichender Netzspannung betreiben.
FUSE
uses a different standard voltage.

Aux In Phones AC SELECT


Volume Power

13 14 15 16
Gabinete activo (Panel trasero) Gabinete activo (Panel frontal) Moniteur actif (face arrire) Moniteur actif (face avant)
1 High - Realza o corta todas las frecuencias por sobre 10 LED Power - Indica el estado de la alimentacin. 1 
High - Renforce ou attnue de 6 dB toutes les frquences 10 Voyant dalimentation - Tmoigne de lalimentation.
10 kHz en 6 dB. Cuando el altavoz est encendido, rojo indica au-dessus Quand le moniteur est sous tension, le voyant est rouge
que est en Standby, y el azul indica que est de 10kHz. en veille et bleu en service.
2 Low - Realza o corta todas las frecuencias por 100 Hz
funcionando.
en 6 dB. 17 2 
Low - Renforce ou attnue de 6 dB toutes les frquences 11 Volume - Dtermine le niveau de volume du signal
11 
Volume - Ajusta el nivel de volumen de la seal de au-dessous entrant avant quil ne soit amplifi, ainsi que de lampli
Consejo: Los controles de ajuste Acoustic Tuning
entrada antes de ser amplificada, como as tambin de 100Hz. casque de la face avant.
funcionan como lo hacen los controles de graves y Right
del amplificador de auriculares del panel frontal.
agudos de un estreo de automvil. Conseil dexpert: les commandes Acoustic Tuning 12 Voyant Bluetooth - Indique le statut Bluetooth. Lorsquil
12 LED Bluetooth - Muestra el estado del Bluetooth. fonctionnent un peu comme les commandes daigus et de clignote, il indique que le moniteur actif Ceres est
3 Conectores de presin (Output to Right Speaker)
Cuando parpadea, indica que el altavoz Ceres graves sur un autoradio stro. dtectable et peut tre appair avec un autre appareil
- Estos conectores envan audio hacia el altavoz
activo est disponible para ser apareado con otro Bluetooth. Il sallumera fixement une fois le moniteur
pasivo Ceres. 3 Borniers pour fils nus (sortie vers le moniteur droit) - Ils
dispositivo Bluetooth. El mismo permanecer correctement appair.
transfrent le signal audio au moniteur Ceres passif.
Nota: Siempre conecte el positivo y el negativo
 encendido cuando el altavoz est apareado 13 Bouton Bluetooth - Presser ce bouton lance le processus
de su altavoz activo Ceres a los conectores satisfactoriamente. Note: branchez toujours les borniers positif et ngatif de

dappairage.
correspondientes en su altavoz pasivo. (Ej. Conecte votre moniteur actif Ceres aux borniers correspondants du
13 Botn Bluetooth - Presionando este botn moniteur passif (cest--dire quil faut relier le plus avec le 14 Entre auxiliaire - Cette prise mini-jack 3,5mm stro
positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).
comenzar el proceso de Input plus et le moins avec le moins). accepte les signaux audio de sources comme les lecteurs
4 TRS - Entradas TRS balanceadas de de pulgada. apareamiento con otro dispositivo Bluetooth. MP3.
4 Jack TRS - Entres de niveau ligne sur jacks 6,35mm
5 RCA - Entradas RCA desbalanceadas de niveles de 14 Entrada Aux - Este jack estreo de 3.5 mm symtriques 3 points. 15 Sortie casque - Cette prise mini-jack 3,5mm stro
+
linea. acepta seales de audio desde diferentes como envoie le signal audio votre casque. Quand un casque
reproductores de MP3. 5 RCA - Entres de niveau ligne sur RCA asymtriques.
Nota: Como las entradas TRS y RCA ofrecen opciones est connect, les haut-parleurs ne produisent plus de son.
Note: les entres sur jack TRS et RCA offrent le choix du
en el tipo de conexin, las mismas no permiten la 15 Salida Headphone - Esta conexin estreo de 16 Interrupteur dalimentation - Cet interrupteur met vos
type de connexion mais ne permettent pas la connexion
conexin de mltiples fuentes en simultneo. 3.5 mm enva audio a sus auriculares. Cuando los moniteurs Ceres en et hors service.
simultane de plusieurs sources.
auriculares estn conectados, los altavoces no
6 Sub Output - Puede utilizar este conector TRS de
emitirn audio. 6 Sortie pour caisson - Vous pouvez utiliser cette prise Moniteur passif (face arrire)
de pulgada para conectar un subwoofer externo.
jack 6,35mm TRS pour connecter un caisson de graves
16 Switch Power - Este switch apaga y enciende sus 17 Borniers pour fils nus (entre) - Ces borniers reoivent le
7 Conexin de alimentacin IEC - Esta conexin externe.
monitores Ceres. signal audio du moniteur actif Ceres.
acepta un cable de alimentacin estndar IEC C7.
7 Embase dalimentation IEC - Cette embase accepte un
8 Fuse - Ceres utiliza un fusible T1AL 250V para cordon dalimentation standard IEC C7. Note: branchez toujours les borniers positif et ngatif de
Gabinete pasivo (Panel trasero)
regiones con 100/110V o un fusible T500mAL 250V votre moniteur actif Ceres aux borniers correspondants du
17 Conectores de presin (Input) - Estas conexiones 8 Fusible - Le Ceres utilise soit un T1AL 250V pour les moniteur passif (cest--dire quil faut relier le plus avec le
para regiones con 220V/230V/240V. Si usted est
reciben audio a desde el altavoz activo Ceres. rgions en 100/110V soit un T500mAL 250V pour plus et le moins avec le moins).
utilizando sus monitores Ceres en un pas que tiene
les rgions en 220V/ 230V/ 240V. Si vous utilisez vos
un voltaje estndar diferente al de la regin donde Nota: Siempre conecte el positivo y el negativo moniteurs Ceres dans un pays o la tension lectrique
fueron adquiridos, deber cambiar el fusible. de su altavoz activo Ceres a los conectores est diffrente de l o vous les avez achets, vous devrez
9 Switch AC Select - El voltaje de entrada est correspondientes en su altavoz pasivo. (Ej., conecte peut-tre changer le fusible.
establecido en fbrica de acuerdo al pas de positivo-a-positivo y negativo-a-negativo).
9 Slecteur de tension dalimentation secteur - La
destino de la unidad. Usted debe cambiar el voltaje
tension dalimentation en entre est rgle lusine pour
solamente si est utilizando sus monitores Ceres en
correspondre au pays dans lequel a t expdie lunit.
un pas que utiliza un voltaje estndar diferente.
Vous ne devez dplacer ce slecteur que pour utiliser vos
moniteurs Ceres dans un pays o la tension du secteur est
diffrente.

Troubleshooting Resolucin de problemas Fehlerbehebung Guide de dpannage

No Power No enciende Kein Strom Pas dalimentation


Make sure your active Ceres is plugged in. If its connected to a power strip, make Asegrese de que su altavoz Ceres activo est conectado. Si est conectado a un berprfen Sie, ob der Netzstecker des aktiven Ceres-Monitor eingesteckt Assurez-vous que votre Ceres actif est branch. Sil est connect une multiprise,
sure thats switched on and functioning properly. conector mltiple, asegrese de que el mismo est encendido y funcionando ist. Sofern Sie eine Mehrfachsteckdose verwenden, stellen Sie sicher, dass sie assurez-vous que celle-ci est allume et fonctionne bien.
correctamente. eingeschaltet ist und ordnungsgem funktioniert.
No Audio Pas de son
No hay audio Keine Audiowiedergabe Assurez-vous que le cble reliant votre source audio au moniteur fonctionne
Make sure the cable connecting your audio source to the monitor is working
Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel Ihrer Eingangsquelle ordnungsgem correctement. Si vous essayez de diffuser un signal audio venant dun appareil
correctly. If youre trying to stream audio from a Bluetooth device (smartphone, Asegrese de que el cable de conexin de la fuente de audio funciona
funktioniert. Sofern Sie Audiodaten von einem Bluetooth-Gert (z.B. Smartphone, Bluetooth (smartphone, tablette, etc.), assurez-vous quil est appair avec les
tablet, etc.), make sure its paired to the monitors correctamente. Si usted est tratando de transmitir audio desde un dispositivo
Tablet) streamen, stellen Sie sicher, dass das Gert mit den Monitoren verbunden moniteurs.
Bluetooth (telfono inteligente, tablet, etc), asegrese de que est apareado a los
Also, verify that the volume control has been turned up.
monitores. Tambin, verifique que el control de volumen est en el nivel correcto. ist. Vrifiez galement que la commande de volume a t monte.
If the passive speaker is silent, check the bare-wire connections, making sure the
Si el altavoz pasivo est en silencio, compruebe las conexiones, asegurndose que berprfen Sie auerdem, ob der Volume-Regler aufgedreht ist. Si le moniteur passif est silencieux, vrifiez les connexions par fils nus, en vous
bare wire is fully inserted into each connector.
el cable est insertado correctamente en cada conector. assurant que les fils nus sont insrs fond dans chaque bornier.
Wenn der passive Lautsprecher kein Audiosignal ausgibt, stellen Sie sicher, dass
Hum die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel vollstndig in den jeweiligen
Zumbido Ronflement
Klemmanschluss eingesteckt sind.
This is caused by a ground loop. Make sure all audio equipment is connected to the Son origine est une boucle de masse. Vrifiez que tous vos quipements audio sont
Esto es causado por un bucle de tierra. Conecte todo el equipamiento de audio a la
same power source. Brummen raccords la mme source dalimentation lectrique.
misma fuente de energa.

Thin Sound Brummen entsteht durch Masseschleifen. Vergewissern Sie sich, dass alle
Sonido pobre Son tnu
Audiogerte an derselben Stromquelle angeschlossen sind.
Check the bare-wire connections, and make sure the positive and negative Vrifiez les connexions des fils nus et assurez-vous que les borniers positif et
Verifique que el positivo y el negativo de su altavoz activo Ceres estn conectados
connections on your active Ceres cabinet are connected to the corresponding Dnner Klang ngatif de votre moniteur actif Ceres sont connects aux borniers correspondants
a los conectores correspondientes en su altavoz pasivo.
connectors on the passive cabinet. (i.e., positive-to-positive and negative-to- du moniteur passif (cest--dire le plus avec le plus et le moins avec le moins).
(Ej., Conecte positivo-a-positivo y negativo-a-negativo). Stellen Sie sicher, dass der positive und negative Anschluss des aktiven Ceres-
negative).
Monitors jeweils mit dem entsprechenden Anschluss am passiven Lautsprecher
verbunden ist.

FCC STATEMENT IC warning


1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux
(1) This device may not cause harmful interference. appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorise aux deux conditions
Operation is subject to the following two conditions:
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. suivantes :
(1) this device may not cause interference, and
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the (1) lappareil ne doit pas produire de brouillage, et
equipment. (2) t his device must accept any interference, including interference that may cause
(2) lutilisateur de lappareil doit accepter tout brouillage radiolectrique subi,
undesired operation of the device.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: CALIFORNIA PROP65 WARNING:

Reorient or relocate the receiving antenna. WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling. For more information: http://www.presonus.com/Prop-65
Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Radiation Exposure Statement

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body

820-GEC0030-B www.presonus.com