Sie sind auf Seite 1von 20

Pag.

Page
Indice Index
Generalit General informations P2
Glossario Glossary P2
Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes P4

Caratteristiche Features P5
EC020.120 Dimensioni Dimensions P5
EC020.240 Prestazioni Performances P5

Caratteristiche Features P6
EC035.120 Dimensioni Dimensions P6
EC035.240
Prestazioni Performances P7

Caratteristiche Features P8
EC050.120 Dimensioni Dimensions P8
EC050.240
Prestazioni Performances P9

Caratteristiche Features P10


EC070.120 Dimensioni Dimensions P10
EC070.240
Prestazioni Performances P11

Caratteristiche Features P12


EC0100.120 Dimensioni Dimensions P12
EC0100.240
Prestazioni Performances P13

Caratteristiche Features P14


EC180.120 Dimensioni Dimensions P14
EC180.240
Prestazioni Performances P15

Caratteristiche Features P16


EC350.120 Dimensioni Dimensions P16
EC350.240
Prestazioni Performances P17

Caratteristiche Features P18


EC600.120 Dimensioni Dimensions P18
EC600.240
Prestazioni Performances P19

Legenda / Glossario dei grafici Key / Diagram Glossary P20


Formule utili Useful formulas P20

P1
Generalit General informations

Motori EC - introduzione EC motors - introduction

I motori elettrici C.C. si caratterizzano per l'elevata coppia di The distinguishing features of D.C. motors in general are
spunto che consente di vincere alte coppie resistenti alla par- their high start torque, which enables them to overcome
tenza e un rapporto coppia-velocit tale da favorire alti carichi heavy loads at start-up, as well as a torque/speed ratio suit-
di lavoro e assorbire i contraccolpi di un carico variabile. able for high work loads and to absorb the kickbacks of a vari-
Altra caratteristica importante la densit del motore in C.C. able load. Another important characteristic of the D.C. motor
che concentra in dimensioni compatte potenze e coppie no- is its density i.e. considerable power and torques are concen-
tevoli, se confrontate con altri tipi di motori elettrici. trated within a compact size compared to other types of elec-
tric motors.

I motori elettrici C.C. serie EC, accentuano ancora di pi le EC series of D.C. motors have perfected these typical fea-
caratteristiche tipiche di questi motori. tures and offer the following advantages:
Elevato grado di compattezza e solidit costruttiva Extremely compact with a robust and sturdy structure
Bilanciamento di qualit superiore High quality balancing
Silenziosit Low noise levels
Altre caratteristiche: Other features:
Campo magnetico generato da magneti permanenti Magnetic field generated by permanent magnets
Costruzione tubolare, senza ventilazione Tubular construction, without fan
Disponibili in 5 grandezze: diametro 42, 52, 65, 80, 110 mm Available in 5 sizes: diameter 42, 52, 65, 80, 110 mm
Alimentazione a bassa tensione, 12 o 24 Vcc Low voltage power supply, 12 or 24 Vdc
Potenze disponibili da 30 a 800 W S2 Power ratings available from 30 to 800 W S2
Spazzole in composto di grafite-rame di superficie ampia per Brushes made of a graphite/copper composite with a large
una buona gestione della densit di corrente surface to handle the current density well

Glossario Glossary

Un motore elettrico , semplificando, una macchina che con- In simple terms, an electric motor is a machine which con-
verte l'energia elettrica in energia meccanica. Il principio verts electrical energy into mechanical energy. The basic op-
base del funzionamento di un qualunque motore elettrico de- erating principle of any electric motor derives from a physical
riva da una legge fisica, per la quale un conduttore percorso law which determines that, when current flows through a con-
da corrente posto all' interno di un campo magnetico subisce ductor located inside a magnetic field, it is subjected to a
una forza proporzionale all' intensit della corrente e del force which is proportional to the intensity of the current and
campo. Nel caso dei motori C.C. il campo magnetico pu es- the field. With D.C. motors, the magnetic field can be created
sere realizzato con magneti permanenti inseriti nel corpo del by permanent magnets placed inside the motor or by auxil-
motore oppure da avvolgimenti ausiliari percorsi anch'essi da iary windings through which the current flows and which func-
corrente e funzionanti come elettromagneti. I nostri motori tion as electro-magnets. Our motors use the first of these
adottano la prima soluzione, che offre i seguenti vantaggi: solutions offering the following advantages:

non richiedono un' alimentazione ausiliaria, con vantaggio per they do not require an auxiliary power supply with the advan-
la durata delle batterie tage that the batteries will last longer

migliore efficienza e minor riscaldamento del motore the motor is more efficient and is less likely to overheat
minor numero di terminali in morsettiera fewer terminals in the terminal box

Classe di isolamento termico Thermal insulation class

Gli avvolgimenti del rotore sono soggetti a surriscaldamento, The windings of the rotor can overheat just like other parts of
come pure altre parti del motore. Il grado di isolamento indica the motor too. The degree of insulation indicates the maxi-
la massima temperatura ammissibile oltre la quale l'isolante mum allowable temperature above which the insulation of the
della matassa e l'isolante di tutte le parti soggette ad elevato windings, as well as that of all the parts which heat up to a
riscaldamento perde le caratteristiche di buon isolante, con high temperature, loses its insulating properties and the mo-
pericolo di danneggiamento del motore. tor therefore risks being damaged.

P2
Glossario Glossary

IEC IEC
Commissione Elettrotecnica Internazionale. Organismo in- International Electro-technical Commission. International
ternazionale per l'unificazione di standard e norme di elettro- body for regulating and unifying electro-technical standards.
tecnica. Le decisioni assunte da tale organismo esprimono The decisions taken by this body represent an opinion usu-
un parere spesso accettato da tutte le nazioni del mondo. ally accepted by all nations throughout the world.

Rendimento h Efficiency h
Identifica il rapporto tra la potenza meccanica Pn all' albero e Relationship between the output power Pn and the absorbed
la potenza elettrica Pa assorbita: electric power Pa:
h = Pn/Pa Pa = Pn + PD h = Pn/Pa Pa = Pn + PD
La potenza dissipata PD la potenza necessaria a vincere gli The dissipated power PD is the power required to overcome
attriti della meccanica del motore e la dissipazione elettrica the mechanical friction of the motor and the electrical dissipa-
sugli avvolgimenti; essa produce calore che aumenta la tem- tion in the windings. This produces heat which increases the
peratura del motore. L'aumento della temperatura dipende temperature of the motor. The increase in temperature de-
dalla quantit di calore generato (potenza dissipata) e dalla pends on the amount of heat generated (dissipated power)
minore o maggiore difficolt di trasmettere tale calore all' am- and how difficult it is to transmit this heat to the surrounding
biente circostante (resistenza termica). environment (heat resistance).
La temperatura dell' ambiente influenza la resistenza termi- The ambient temperature affects the level of heat resistance.
ca.

Ciclo di servizio Duty cycle


Rappresenta la relazione tra il tempo di lavoro ed il tempo di This represents the relationship between the time the motor
riposo del motore. Servizio continuo (S1) = funzionamento operates and the time it remains stationary. Continuous oper-
continuo del motore a pieno carico. ation (S1) = the motor operates non-stop under full load.

Servizio intermittente (S2, S3, etc...) = periodi alternati di la- Intermittent operation (S2, S3, etc.) = alternating periods of
voro e di riposo tali da raffreddare il motore. Dato un motore, work and rest so that the motor can cool down. The output
la potenza espressa per servizio continuo inferiore a quella power for continuous operation is lower than that for intermit-
per servizio intermittente. tent operation.

Attenzione! Il servizio S2 qui inteso con un ciclo di Warning! Operation S2 refers to a duty cycle of 50% and
servizio del 50% ed un tempo max di ciclo (tempo di mar- a max. cycle time (run time + rest time) equal to the time
cia + tempo di riposo) pari alla costante di tempo Kt: constant Kt:

Grandezza / Size

EC020 EC050 EC100 EC350


EC035
EC070 EC180 EC600
Kt 12' 18' 35' 45' 60'

Fattore di forma Form factor


Indica quanta componente spuria alternata presente nella Indicates how much spurious alternating current is present in
alimentazione CC del motore. Pi alto il fattore ed inferiore the D.C. motor power supply. The higher the factor, the lower
l'efficienza del motore. Alimentatori ad SCR = F.F 1.40. Ali- the motor's efficiency. SCR power supplies = F.F 1.40. Bat-
mentazione pura da batteria = FF 1 Alimentazione da transi- tery supply = FF 1 Transistor supply (PWM modulation) = FF
stori (modulazione PWM) = FF 1.05. 1.05.

Qualitativamente l' andamento della coppia (percentuale) ri- The graph below indicates the torque trend (percentage) in
spetto al fattore di forma indicato nel grafico seguente: relation to the form factor.
C%
100

70

1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 FF

P3
Grado di protezione IP IP enclosures protection indexes

Indica il grado di isolamento meccanico del corpo motore. Indicates the degree of mechanical insulation of the motor body.
1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st figure indicating level of protection against the penetration
2a cifra protezione contro la penetrazione d'acqua. of solid bodies.
2nd figure: indicating degree to which the motor is waterproof.

Non protetto / No protection Non protetto / No protection


0 0
Protetto da corpi solidi superiori a 50 mm. Protetto contro la caduta verticale di gocce d'acqua.
1 Protected against solid matters (over 50 mm) 1 Protected against drops of water falling vertically
Protetto da corpi solidi superiori a 12 mm. Protetto contro la caduta verticale di gocce d'acqua con inclinazione
2 Protected against solid matters (over 12 mm) 2 max di 15
Protected against drops of water falling up to 15
Protetto da corpi solidi superiori a 2,5 mm. Protetto contro la pioggia.
3 Protected against solid matters (over 2,5 mm) 3 Rain proof fixture
Protetto da corpi solidi superiori a 1 mm. Protetto contro gli spruzzi.
4 Protected against solid matters (over 1 mm) 4 Splash proof fixture
Protetto contro la polvere Protetto contro getti d'acqua
5 Dust proof 5 Water jet proof
Totalmente protetto contro la polvere Protetto dalle ondate
6 Fully dust proof 6 Wave proof
N.A. Protetto contro immersione
7 7 Watertight immersion fixture.
N.A Protetto contro immersione/sommersione prolungata
8 8 Watertight immersion fixture for a long time.

Classe di isolamento termico Insulation class

Classe / Class t C
A 105C
B 130C
F 155C
H 180C

Tipi di servizio IEC IEC duty cycle ratings

Servizio Continuo. Funzionamento a carico costante per una durata Continuous duty. The motor works at a constant load for enough
S1 sufficiente al raggiungimento dell' equilibrio termico. time to reach temperature equilibrium
Servizio di durata limitata. Funzionamento a carico costante per Short time duty. The motor works at a constant load, but not long
una durata inferiore a quella necessaria al raggiungimento dell' enough to reach temperature equilibrium, and the rest periods are
S2 equilibrio termico, seguito da un periodo di riposo tale da riportare il long enough for the motor to reach ambient temperature.
motore alla temperatura ambiente.
Servizio periodico intermittente. Sequenze di cicli identici di Intermittent periodic duty. Sequential, identical run and rest cycles
marcia e di riposo a carico costante, senza raggiungimento dell' with constant load. Temperature equilibrium is never reached.
S3 equilibrio termico. La corrente di spunto ha effetti trascurabili sul Starting current has little effect on temperature rise.
surriscaldamento del motore.
Servizio periodico intermittente con avviamento. Sequenza di Intermittent periodic duty with starting. Sequential identical start,
cicli di funzionamento identici di avviamento, marcia e riposo a run and rest cycles with constant load. Temperature equilibrium is
S4 carico costante, senza raggiungimento dell'equilibrio termico. La not reached, but starting current affects temperature rise.
corrente di spunto ha effetti sul riscaldamento del motore.
Servizio periodico intermittente con frenatura elettrica. Intermittent periodic duty with electric braking. Sequential,
Sequenza di cicli di funzionamento identici di avviamento, marcia a identical cycles of starting, running at constant load, electric braking
S5 carico costante, frenatura elettrica e riposo, senza raggiungimento and rest. Temperature equilibrium is not reached.
dell'equilibrio termico.
Servizio periodico ininterrotto con carico intermittente. Continuous operation with intermittent load. Sequential, identical
S6 Sequenza di cicli di lavoro identici con carico costante e senza
carico. Non ci sono periodi di riposo.
cycles of running with constant load and running with no load. No
rest periods.
Servizio periodico ininterrotto con frenatura elettrica. Sequenza Continuous operation with electric braking. Sequential, identical
S7 di cicli di funzionamento identici di avviamento, marcia a carico
costante e frenatura elettrica, senza periodi di riposo.
cycles of starting, running at constant load and electric braking. No
rest periods.
Servizio periodico ininterrotto con variazioni di carico e di Continuous operation with periodic changes in load and speed.
velocit. Sequenza di cicli identici di avviamento, marcia a carico Sequential, identical, duty cycles of start, run at constant load and
S8 costante e velocit definita, seguiti da marcia a carico costante given speed, then run at other constant loads and speeds. No rest
periods.
differente e velocit differente dalla precedente. Non ci sono periodi
di riposo.

P4
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 42 mm Size 42 mm
Potenza 30 W S2 (20 W S1) Power 30 W S2 (20 W S1 )
Magneti 2 Magnets 2
Supporti boccole in bronzo sinterizzato Bearings sintered bronze bush
Fori di montaggio 4 Mounting holes 4
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 2 di composto grafite-rame Brushes 2 brushes made of graphite/copper composite
Carcassa color argento zincato Frame zinc plated silver colour
Cavo di alimentaz. Connettori faston (0.8 x 2.8 mm) Electric cable Faston terminals (0.8 x 2.8 mm)
Filtro EMC EMC filter
Opzioni Cuscinetto su albero Options Ball bearings on the shaft
Encoder magnetico max. 5 imp/giro Magnetic encoder max 5 ppr

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 20 3.2 0.06
EC020.120 S2 30
12
4.6 0.10
2850
B 1 20 0.4
S1 20 1.5 0.06
EC020.240 S2 30
24
2.5 0.10
2850

Dimensioni Dimensions

Nr. 2 faston 0.8x2.8 2.3 +- 0.1 3 32 +- 0.1


passo/step 5mm
- 0.01
0

4xM3
6

32 +- 0.1
42

30
+-
0.1
2x
M

0
4

22 - 0.05
22 81

28 90

Prestazioni Performances

mNm mNm
300 350
24V 24V
250 300

250
200 12V
200
150 12V
150
100 100
50 50
0
rpm 0 A
0 900 1800 2700 3600 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

P5
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 51.5 mm Size 51.5 mm
Potenza 55 W S2 (35 W S1) Power 55 W S2 (35 W S1)
Magneti 2 Magnets 2
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 4 Mounting holes 4
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 2 interne di composto grafite-rame Brushes 2 inside brushes made of graphite/copper
Carcassa color argento satinato composite
Cavo di lunghezza: 200 mm Frame silver colour, satin-finish
alimentazione Electric cable length: 200 mm
Opzioni Encoder magnetico max. 1 imp/giro Options Magnetic encoder max 1 ppr

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 35 5.2 0.11 3500
EC035.120 S2 55
12
8.0
F 1
0.18 3000
44 0.8

S1 35 2.6 0.11 3500


EC035.240 S2 55
24
4.0
F 1
0.18 3000
44 0.8

Dimensioni Dimensions

Vista posteriore Vista frontale


Back view Front view
2 through screws on 2 2 through screws on
39 39
6 - 0.008

2
0
25 - 0.1
0

51.5
7 g6
24

4xM5 on 40 20 98.5 17 4xM5 on 40

P6
Prestazioni Performances

EC035.120
1.00 200 5000 10.0 20

0.90 180 4500 9.0 18

0.80 160 4000 8.0 16


RPM
ps
Am
0.70 140 3500 7.0 14

0.60 120 3000 6.0 12

0.50 100 2500 5.0 10

0.40 80 2000 4.0 8

0.30 60 1500 3.0 6

0.20 40 1000 2.0 4

0.10 20 500 1.0 2

0 0 0 0 0
0 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20

EC035.240
Eff Watts RPM Amps Volts
1.00 200 5000 5.0 50

0.90 180 4500 4.5 45

0.80 160 4000 4.0 40


RPM s
p
Am
0.70 140 3500 3.5 35
Eff.
0.60 120 3000 3.0 30

Volts
0.50 100 2500 2.5 25

0.40 80 2000 2.0 20


ts
Wat
0.30 60 1500 1.5 15

0.20 40 1000 1.0 10

0.10 20 500 0.5 5

0 0 0 0 0
0 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20

Nm

P7
EC050.120
EC050.240
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 63 mm Size 63 mm
Potenza 70 W S2 (50 W S1) Power 70 W S2 (50 W S1)
Magneti 2 Magnets 2
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 4 Mounting holes 4
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 2 interne di composto grafite-rame Brushes 2 inside brushes made of graphite/copper
Carcassa color argento satinato composite
Cavo di lunghezza: 200 mm Frame silver colour, satin-finish
alimentazione Electric cable length: 200 mm

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 50 6.8 0.16
EC050.120 12
S2 70 9.4 0.22
F 1 3000 44 1.2
S1 50 3.4 0.16
EC050.240 24
S2 70 4.7 0.22

Dimensioni Dimensions

13
-0.02
0
4

63
40 40

2.5
7 g6

25 -0.05
25 -0.05

0
0

2.5

n4 M5 103 30 0.5 n4 M5
Black

Red 7
200 10

P8
EC050.120
EC050.240
Prestazioni Performances

EC050.120
Eff Watts RPM Amps Volts
0.75 450 4500 45 30

0.70 420 4200 42 28

0.65 390 3900 39 26

0.60 360 3600 36 24 Ef tts


f. Wa
0.55 330 3300 33 22
RP
0.50 300 3000 30 20 M
0.45 270 2700 27 18 ps
Am
0.40 240 2400 24 16

0.35 210 2100 21 14


Vol t s
0.30 180 1800 18 12

0.25 150 1500 15 10

0.20 120 1200 12 8

0.15 90 900 9 6

0.10 60 600 6 4

0.05 30 300 3 2

0 0 0 0 0
0 0.13 0.27 0.40 0.53 0.67 0.80
0.07 0.20 0.33 0.47 0.60 0.73 Nm

EC050.240
Eff Watts RPM Amps Volts
0.75 450 4500 30 30

0.70 420 4200 28 28


Ef
f. ts
0.65 390 3900 26 26 at
W
Volts
0.60 360 3600 24 24

0.55 330 3300 22 22

0.50 300 3000 20 20


RP
0.45 270 2700 18 18 M
ps
0.40 240 2400 16 16 Am

0.35 210 2100 14 14

0.30 180 1800 12 12

0.25 150 1500 10 10

0.20 120 1200 8 8

0.15 90 900 6 6

0.10 60 600 4 4

0.05 30 300 2 2

0 0 0 0 0
0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2
Nm
0.1 0.3 0.5 0.7 0.9 1.1

P9
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 65 mm Size 65 mm
Potenza 100 W S2 (70 W S1) Power 100 W S2 (70 W S1)
Magneti 2 Magnets 2
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 4 Mounting holes 4
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 2 interne di composto grafite-rame Brushes 2 inside brushes made of graphite/copper
Carcassa color argento satinato composite
Cavo di lunghezza: 1000 mm Frame silver colour, satin-finish
alimentazione Electric cable length: 1000 mm

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 70 8.4 0.22
EC070.120 12
S2 100 11.8 0.31
F 1 3000 44 1.7
S1 70 4.2 0.22
EC070.240 24
S2 100 5.9 0.31

Dimensioni Dimensions

20 130 5

8
4xM5
key 3x3x12

M4x6
-0.01
50-0.03

65
-0.01
9-0.03

65
1000
76

P10
Prestazioni Performances

EC070.120
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 200 5000 10.0 20

0.90 180 4500 9.0 18

0.80 160 4000 8.0 16


ps
Am
Eff.
0.70 140 3500 7.0 14
RPM
Volts
0.60 120 3000 6.0 12

tts
0.50 100 2500 5.0 10
Wa

0.40 80 2000 4.0 8

0.30 60 1500 3.0 6

0.20 40 1000 2.0 4

0.10 20 500 1.0 2

0.00 0 0 0 0
0.00 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24
Nm

EC070.240
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 200 5000 5.0 50

0.90 180 4500 4.5 45


ps
Am
0.80 160 4000 4.0 40
Eff.

0.70 140 3500 3.5 35


RPM
0.60 120 3000 3.0 30

tts
0.50 100 2500 2.5 25
Volts Wa

0.40 80 2000 2.0 20

0.30 60 1500 1.5 15

0.20 40 1000 1.0 10

0.10 20 500 0.5 5

0.00 0 0 0.0 0
0.00 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 0.18 0.20 0.22 0.24
Nm

P11
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 80 mm Size 80 mm
Potenza 140 W S2 (100 W S1) Power 140 W S2 (100 W S1)
Magneti 2 Magnets 2
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 4 Mounting holes 4
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 2 di composto grafite-rame Brushes 2 inside brushes made of graphite/copper
Dimensione spazzole LxPxH = 17.1x 6.5 x 16.7 mm composite
Carcassa color argento satinato Brushes size LxWxH = 17.1x 6.5 x 16.7 mm
Cavo di lunghezza: 1000 mm Frame silver colour, satin-finish
alimentazione Electric cable length: 1000 mm

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 100 12 0.31
EC100.120 S2 140
12
16.8 0.43
F 1 3000 44 2.7
S1 100 6 0.31
EC100.240 S2 140
24
8.4 0.43

Dimensioni Dimensions

20 L

41 4

KEY 3x3x12

111
D

C
S
81
-0.01
9 -0.03

2.5

M4x6

1000 4xM5

56 B14 63 B14*
L 153 L 155
D 80 D 90 * Usare boccola 9/11
S 65 S 75 * Use sleeve 9/11
C (-0.03/ -0.01) 50 C (-0.03/ -0.01) 60

P12
Prestazioni Performances

EC100.120
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 200 5000 20 20

0.90 180 4500 18 18

0.80 160 4000 16 16


Eff.
0.70 140 3500 14 14
tts
RPM Wa
Volts
0.60 120 3000 12 12

ps
0.50 100 2500 10 10 Am

0.40 80 2000 8 8

0.30 60 1500 6 6

0.20 40 1000 4 4

0.10 20 500 2 2

0.00 0 0 0 0
0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35
Nm

EC100.240
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 200 5000 10.0 50

0.90 180 4500 9.0 45

Eff.
0.80 160 4000 8.0 40

0.70 140 3500 7.0 35


tts
RPM Wa
0.60 120 3000 6.0 30

ps
0.50 100 2500 5.0 25 Volts Am

0.40 80 2000 4.0 20

0.30 60 1500 3.0 15

0.20 40 1000 2.0 10

0.10 20 500 1.0 5

0.00 0 0 0.0 0
0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35
Nm

P13
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 80 mm Size 80 mm
Potenza 250 W S2 (180 W S1) Power 250 W S2 (180 W S1)
Magneti 2 Magnets 2
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 4 Mounting holes 4
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 2 di composto grafite-rame Brushes 2 inside brushes made of graphite/copper
Dimensione spazzole LxPxH = 17.1x 6.5 x 16.7 mm composite
Carcassa color argento satinato Brushes size LxWxH = 17.1x 6.5 x 16.7 mm
Cavo di lunghezza: 1000 mm Frame silver colour, satin-finish
alimentazione Electric cable length: 1000 mm

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 180 21.5 0.57
EC180.120 S2 250
12
30 0.8
F 1 3000 IP44 3.4
S1 180 10.8 0.57
EC180.240 S2 250
24
15 0.8

Dimensioni Dimensions

20 L

41 4

KEY 3x3x12

111
D

C
S
81
-0.01
9 -0.03

2.5

M4x6

1000 4xM5

56 B14 63 B14*
L 185 L 187
D 80 D 90 * Usare boccola 9/11
S 65 S 75 * Use sleeve 9/11
C (-0.03/ -0.01) 50 C (-0.03/ -0.01) 60

P14
Prestazioni Performances

EC180.120
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 500 5000 20 20

0.90 450 4500 18 18


Eff.
0.80 400 4000 16 16
ps
Am
0.70 350 3500 14 14

Volts
0.60 300 3000 12 12
RPM
0.50 250 2500 10 10

0.40 200 2000 8 8


ts
Wat
0.30 150 1500 6 6

0.20 100 1000 4 4

0.10 50 500 2 2

0.00 0 0 0 0
0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60
Nm

EC180.240
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 500 5000 10.0 50
ps
Am
0.90 450 4500 9.0 45
Eff.
0.80 400 4000 8.0 40

0.70 350 3500 7.0 35

RPM
0.60 300 3000 6.0 30

0.50 250 2500 5.0 25 Volts


tts
Wa
0.40 200 2000 4.0 20

0.30 150 1500 3.0 15

0.20 100 1000 2.0 10

0.10 50 500 1.0 5

0.00 0 0 0 0
0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60
Nm

P15
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 110 mm Size 110 mm
Potenza 500 W S2 (350 W S1) Power 500 W S2 (350 W S1)
Magneti 4 Magnets 4
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 8 Mounting holes 8
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 4 di composto grafite-rame Brushes 4 brushes made of graphite/copper composite
Dimensione spazzole LxPxH = 18.9 x 9.5 x 16.7 mm Brushes size LxWxH = 18.9 x 9.5 x 16.7 mm
Carcassa color argento satinato Frame silver colour, satin-finish
Terminali 2 con dadi di fissaggio Leads terminals 2, with double nut

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 350 42 1.12
EC350.120 S2 500
12
58.8 1.57
5.1
F 1 3000 44
S1 350 21 1.12
EC350.240 S2 500
24
29.4 1.57
5.3

Dimensioni Dimensions
3 2
26

M4x10 24
2.5
M8
-0.01
60 -0.03

110

32

75
-0.01
11 -0.03

8-M5
18
118
23
52
4 - 0.03

192
0

0
8.5 - 0.1

63 B14 71 B14*
S 75 S 85 * Usare boccola 11/14
* Use sleeve 11/14
C (-0.03/ -0.01) 60 C (-0.03/ -0.01) 70

P16
Prestazioni Performances

EC350.120
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 500 5000 50 20
s
att
0.90 450 4500 45 18
W

0.80 400 4000 40 16 ps


Am
Eff.
0.70 350 3500 35 14
RPM
Volts
0.60 300 3000 30 12

0.50 250 2500 25 10

0.40 200 2000 20 8

0.30 150 1500 15 6

0.20 100 1000 10 4

0.10 50 500 5 2

0.00 0 0 0 0
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2
Nm

EC350.240
Eff. Watts RPM Amps Volts
1.00 500 5000 20 50

s
0.90 450 4500 18 45 att
W

0.80 400 4000 16 40


ps Eff.
Am
0.70 350 3500 14 35

RPM
0.60 300 3000 12 30

0.50 250 2500 10 25 Volts

0.40 200 2000 8 20

0.30 150 1500 6 15

0.20 100 1000 4 10

0.10 50 500 2 5

0.00 0 0 0 0
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.1 1.2
Nm

P17
Caratteristiche Features

Costruzione tubolare, senza ventilazione Construction tubular, without fan


Grandezza 110 mm Size 110 mm
Potenza 800 W S2 (600 W S1) Power 800 W S2 (600 W S1)
Magneti 4 Magnets 4
Supporti cuscinetti a sfera Bearings ball bearings
Fori di montaggio 8 Mounting holes 8
Alimentazione bassa tensione, 12 o 24 Vcc Power supply low voltage, 12 or 24 Vdc
Spazzole N 4 di composto grafite-rame Brushes 4 brushes made of graphite/copper composite
Dimensione spazzole LxPxH = 18.9x 9.5 x 16.7 mm Brushes size LxWxH = 18.9x 9.5 x 16.7 mm
Carcassa color argento satinato Frame silver colour, satin-finish
Terminali 2 con doppio dado di fissaggio Leads terminals 2, with double nut

Tipo S Pn V I IC FF Mn n1 IP Kg
Type [W] [V] [A] [Nm] [min-1]
S1 600 71 1.91
EC600.120 S2 800
12
94.4 2.54
6.6
F 1 3000 44
S1 600 35.5 1.91
EC600.240 S2 800
24
47.2 2.54
7.1

Dimensioni Dimensions

3 2

26

24

M5x12.5
2.5
M8
-0.01
70 -0.03

110

32

85
-0.01
14 -0.03

8-M6
18
118
30
52

229
5 - 0.03
0

0
11 - 0.1

P18
Prestazioni Performances

EC600.120

1.00 1000 5000 100 20

0.90 900 4500 90 18


Eff.
0.80 800 4000 80 16

tts
0.70 700 3500 70 14 Wa
RPM Volts
0.60 600 3000 60 12
ps
Am
0.50 500 2500 50 10

0.40 400 2000 40 8

0.30 300 1500 30 6

0.20 200 1000 20 4

0.10 100 500 10 2

0.00 0 0 0 0
0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0

EC600.240

1.00 1000 5000 50 50

0.90 900 4500 45 45

0.80 800 4000 40 40 Eff.


tts
0.70 700 3500 35 35 Wa
p s
RPM Am
0.60 600 3000 30 30

0.50 500 2500 25 25 Volts

0.40 400 2000 20 20

0.30 300 1500 15 15

0.20 200 1000 10 10

0.10 100 500 5 5

0.00 0 0 0 0
0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0

P19
Legenda / Glossario dei grafici Key / Diagram Glossary

Dato un motore in C.C, la velocit di rotazione funzione li- With a D.C. motor, the rotational speed is a linear function of
neare della coppia; cos pure la corrente assorbita una fun- the torque. In the same way, the absorbed current is also a
zione lineare della coppia. linear function of the torque
coppia motore Coppia Corrente
torque Torque Current
coppia di spunto [Nm] Coppia di spunto
Start torque Funz. freno
start torque
motore Motore bloccato
Brake motor Stalled rotor

Elevata corrente
assorbita
High current
absorbed
Velocit rotazione
Speed Corrente
Current Velocit
[A] Speed
velocit a vuoto Corrente a vuoto Corrente di spunto
max speed No load current Start current Funz. motore
Motor

La potenza utile (potenza all' albero) si ricava dalla formula: The output power is calculated using the formula:
2p 2p
Pn [W]= Mn . S = n1 Mn Pn [W]= Mn . S = n 1 Mn
60 60
Potenza
Power
Potenza utile [W]
Power

Rendimento
Efficiency
Potenza assorbita
Absorbed power
Potenza massima
Maximum power

Potenza utile
Output power
Coppia
Torque Coppia
Coppia spunto Torque

Start torque Coppia
Torque

Poich la tensione di alimentazione costante mentre la cor- Since the supply voltage is constant, whereas the current in-
rente linearmente crescente al crescere della coppia l' an- creases in a linear manner as the torque increases, the ab-
damento della potenza assorbita un retta crescente. Dal sorbed power trend is a straight line going up. Efficiency is
rapporto tra la potenza meccanica e la potenza assorbita si shown from the ratio between the output power and the ab-
ottiene il grafico dell' efficienza sorbed power.

Formule utili Useful formulas


Pn Pn
h = h =
Pa Pa
Pa =V.I Pa =V.I
Pn =V.I.h Pn =V.I.h
Pn = Mn . Sv Pn = Mn . Sv
n n
Sv = 1 Sv = 1
9.55 9.55

[HP] . 746 = [W]. [HP] . 746 = [W].


Esempio 2 HP = circa 1500 W Example: 2 HP = approx. 1500 W

S Servizio Duty
Pn [W] Potenza in uscita Rated power
Pa [W] Potenza assorbita Absorbed power
Mn [Nm] Coppia nominale Rated torque
V [V] Tensione Voltage
I [A] Corrente assorbita Absorbed current
n1 [min-1] Numero giri motore Motor speed
Sv [rad/s] Velocit angolare Angular speed
IC Classe d'isolamento termico Thermal insulation class
FF Fattore di forma Form factor
IP Classe di protezione protection class
h Rendimento Efficiency
Kg Peso Weight

P20

Das könnte Ihnen auch gefallen