Sie sind auf Seite 1von 12

BLANCOPODOS HD

D Technische Produktinformation
GB Technical Product Information
F Information technique produit
I Informazioni tecniche
E Informacin tecnica sobre producto
D Technische Produktinformation BLANCOPODOS HD

Teileliste BLANCOPODOS HD
1 Hebel
3 Kappe fr Hebel
4 Kartuschensicherungsmutter
5 Hlse
6 Kartusche
7 Auslauf
8 Deckring
9 Sockel
10 Montageset
11 Flexschlauch
12 Strahlregler
13 O-Ring
14 Plastikring
15 Dichtung Flexschlauch
18 Sicherungsschraube Auslauf

Hinweise zur Positionierung


1. Drehen Sie den Hebel (1) entgegen
dem Uhrzeigensinn bis zur Endstellung
2. Drehen Sie die gesamte Armatur bis der
Hebel (1) parallel zur
Splenkante (S) verluft

Draufsicht

2
Technische Daten Wichtige Hinweise
Anwendungsbereich Flexschluche nicht knicken
Druckspeicher Flexschluche nicht unter Spannung setzen
Thermisch gesteuerte Durchlauferhitzer Flexschluche nur mit der Hand in den
Hydraulisch gesteuerte Durchlauferhitzer Armaturenkrper eindrehen
Ein Betrieb mit Niederdruckspeichern (offene Beim Anschlieen der Flex schluche an die Eck-
Warmwasserbereiter) ist nicht mglich. ventile mssen diese gegengehalten werden,
um ein Verdrehen der Schluche oder ein Aus-
Betriebsdruck
drehen aus dem Armaturenkrper zu vermeiden.
Min. 0,5 Bar
Max. 10 Bar
Wartung
ber 5 Bar ist ein Druckminderer einzubauen,
um Geruschklasse I einzuhalten. Strahlregler
1. Strahlregler (12) lsen
Temperatur
2. Strahlreglersieb mit flieendem Wasser splen
Max. (Warmwassereingang) 70 C
3. Strahlregler wieder einsetzen
Empfohlen (energiesparend) 60 C
Wasseranschluss: Warm-links / Kalt-rechts Austausch der Kartusche
1. Kalt- und Warmwasserzufuhr am Eckventil
Hinweis
absperren
Druckdifferenzen von mehr als 3 Bar zwischen Kalt-
2. Sicherungsschraube (18) lsen
und Warmwasseranschlu sind zu vermeiden, da das
3. Auslauf (7) herausziehen
Mischungsverhltnis von Warm- und Kaltwasser sonst
4. Deckring (8) abschrauben
stark von der Hebelstellung abweichen kann.
5. Hebel (1) herausdrehen
(! Gewindesicherung mit Kleber)
Vor Installation und Inbetriebnahme
6. Hlse (5) nach oben abziehen
Die Zulaufrohre mssen vor dem Installieren der 7. Kartuschensicherungsmutter (4) rechts herum
Armatur grndlich gesplt werden, damit keine im Uhrzeigersinn ffnen und innenliegende
Spne, Hanfreste oder andere Verschmutzungen in Wasserfhrung abschrauben
die Armatur gelangen knnen. Durch nicht gesplte 8) Kartusche (6) entnehmen und ersetzen.
Rohrleitungen oder die Wasseranlage allgemein kn- 9) Montage in umgekehrter Reihenfolge.
nen Fremdkrper in die Armatur gelangen und die
Darauf achten das die inneliegende Wasserfhrung
Keramikscheiben und O-Ringe beschdigen.
richtig positioniert ist und das der Hebel wieder mit
Grundstzlich empfiehlt sich die Installation eines
lsbarer Schraubensicherung gesichert wird.
Schmutzfilters.
Vor der Inbetriebnahme der Armatur den Strahlregler
Pflege
abschrauben und gut durchsplen.
Damit Sie sich an Ihrer BLANCO Kchenarmatur
Installation lange erfreuen knnen, empfehlen wir fr die
Reinigung ein regelmiges Abwischen der Armatur
Sie bentigen eine Hahnlochbohrung 35 mm.
mit einem weichen Tuch (z.B. BLANCO Mikrofaser-
Alle Rohrleitungen gut splen, um die Schmutz
Tuch). Verwenden Sie klares Wasser oder sanfte
rckstnde zu entfernen. Die Kchenarmatur in der
Reinigungsmittel.
ffnung positionieren und sicherstellen, dass sich
Auf keinen Fall scheuernde (weder flssig noch als
zwischen der Armatur und der Auflageflche eine
Pulver), alkoholhaltige, auf Surebasis aufgebaute
Dichtung befindet. Bei Edelstahlsplen zur
oder andere scharfe Reinigungsmittel verwenden.
Erhhung der Standfestigkeit das Stabilisierungsdrei
Scheuerschwmme sind ebenfalls nicht geeignet.
eck von unten gegen die Sple montieren. Armatur
Bei Benutzung unzulssiger Reinigungsmittel kann
mit dem Montageset (Dichtung, Unterlegscheibe,
die Oberflche beschdigt werden. Solche Schden
Mutter) befestigen.
werden nicht von der Gewhrleistung gedeckt.
Befestigen Sie die Flexschluche (mit den Dichtungen)
an der Warm- und Kaltwasserleitung. Vergewissern
Gewhrleistung
Sie sich, dass beim Festziehen der Muttern die
Anschluleitungen gegengehalten Bei Gewhrleistungsansprchen muss die Rech
werden, um ein Verdrehen bzw. Ausdrehen aus dem nung vorgelegt werden, aus der das Kauf- bzw.
Armaturenkrper zu verhindern. Einbaudatum ersichtlich ist.
Technische nderungen vorbehalten.

3
GB Technical Product Information BLANCOPODOS HD

Parts List BLANCOPODOS


1 Lever
3 Cap for lever
4 Cartridge lock nut
5 Sleeve
6 Cartridge
7 Spout
8 Bezel
9 Base
10 Mounting set
11 Flexi-hose
12 Jet regulator
13 O-ring
14 Plastic ring
15 Seal flexi-hose
18 Holding screw spout

Notes on positioning
1. Turn the lever (1) anti-clockwise to the
end-point
2. Turn the whole fitting until the lever (1)
runs parallel to the edge
of the sink (S)

Top view

4
Technical Data Important information
Fields of application Do not kink the flexi-hoses
Pressurised hot water tank Do not strain the flexi-hoses
Thermally-controlled instantaneous water heater Only screw the flexi-hoses manually into the
Hydraulically controlled instantaneous water body of the fitting.
heater When connecting the flexi-hoses to the angle
It is not possible to operate the tap with low- valves, they must be held firmly to prevent the
pressure hot water tanks (open boiler). hoses becoming twisted or detached from the
body of the fitting.
Operating pressure
Min. 0,5 bar
Max. 10 bar Maintanance
A pressure reducer must be installed above
Jet regulator
5 bar in order to comply with Noise Class I.
1. Loosen jet regulator (12)
Temperature 2. Flush jet regulator sieve under flowing water
Max. (warm water inlet) 70 C 3. Reinsert jet regulator
Recommended (energy saving) 60 C
Replacing the cartridge
Water connection: hot-left / cold-right
1. Shut off cold and hot water supply at the angle
Note valve
Pressure differences of more than 3 bar between 2. Loosen the holding screw (18).
cold and hot water connection must be avoided 3. Pull out spout (7).
since, otherwise, the mixing ratio of hot and cold 4. Unscrew bezel (8).
water can deviate considerably from the lever 5. Unscrew lever (1) (! thread secured with adhesive)
position. 6. Remove sleeve (5) upwards
7. Open cartridge lock nut (4) to the right in a
Before installation and commissioning clockwise direction and unscrew the water
guide inside.
Before the fitting is installed, the intake pipes must
8. Remove cartridge (8) and replace.
be thoroughly flushed so that no swarf, bits of
9. Assemble in reverse order.
hemp or other contaminants can enter the fitting.
Take care that the water guide inside is positioned
Foreign bodies can enter the fitting through pipes
correctly and that the lever is again secured with
which have not been flushed, or the water system
non-permanent thread adhesive.
in general, and damage the ceramic disks and
O-rings. The installation of a dirt filter is recom-
Care
mended in all cases.
Before commissioning the fitting, unscrew the jet In order that your BLANCO kitchen fitting will pro-
regulator and flush well. vide you with years of pleasure, we recommend
it is cleaned by wiping regularly with a soft cloth
Installation (BLANCO microfibre cloth is recommended). Use
clean water or a mild cleaning agent.
A tap borehole 35 mm is required. Flush all
On no account should abrasive (neither liquid nor
pipes well in order to remove the dirt residues.
powder) cleaning agents or those containing alco-
Position the kitchen fitting in the opening and
hol or acid-based or other aggressive agents be
ensure that there is a seal between the fitting and
used. Scouring sponges are equally unsuitable.
the surface below. In the case of stainless steel
The use of proscribed cleaning agents can dama-
sinks, mount the stabilising triangle from under
ge the finish. Such damage is not covered by the
neath against the sink to increase the stability.
guarantee.
Fasten the fitting with the mounting set (seal,
washer, nut).
Guarantee
Fasten the flexi-hoses (with the seals) to the hot
and cold water pipe. Make sure that when the If a claim is made on the guarantee, the claimant
nuts are tightened, the connection pipes are must produce the invoice on which the date of
firmly held to prevent them becoming twisted or purchase or installation is stated.
detached from the body of the fitting. We reserve the right to make technical changes.

5
F Information technique produit BLANCOPODOS HD

Liste de pices BLANCOPODOS


1 Poigne
3 Capuchon de poigne
4 crou de blocage de la cartouche
5 Douille
6 Cartouche
7 Bec
8 Bague de recouvrement
9 Socle
10 Kit de montage
11 Flexible dalimentation
12 Rgulateur de jet
13 Joint torique
14 Bague en plastique
15 Joint du flexible dalimentation
18 Vis de blocage du bec

Conseils de positionnement
1. Tournez la poigne (1) fond dans le
sens inverse des aiguilles dune montre.
2. Tournez lensemble du mitigeur jusqu
ce que la poigne (1)
soit parallle au
rebord de lvier (S).

Vue de dessus

6
Caractristiques techniques Remarques importantes
Domaine dutilisation Ne pas plier les flexibles dalimentation.
Ballons deau chaude sous pression Ne pas mettre les flexibles dalimentation sous
Chauffe-eau instantans commande thermique tension.
Chauffe-eau instantans commande hydraulique Engager les flexibles dalimentation dans le
Lutilisation nest pas possible avec des ballons corps du mitigeur la main uniquement.
deau chaude basse pression (chauffe-eau ouverts). Il faut maintenir les flexibles dalimentation
quand on les branche aux robinets darrt afin
Pression de service
dviter que les flexibles se tordent ou sortent
Min. 0,5 bar
du corps du mitigeur.
Max. 10 bars
Au-dessus de 5 bars, il faut monter un rducteur
de pression pou respecter les exigences de la Maintenance
classe de bruit I.
Rgulateur de jet
Temprature 1. Dmonter le rgulateur de jet (12).
Max. (entre deau chaude) 70 C 2. Rincer la grille du rgulateur de jet sous leau
Conseille (conomies dnergie) 60 C courante.
Prise deau: 3. Remettre le rgulateur de jet en place.
eau chaude gauche / eau froide droite
Changement de la cartouche
Remaeque 1. Couper larrive deau froide et chaude avec le
Il faut viter les diffrences de pression de plus de robinet darrt.
3 bars entre la prise deau froide et la prise deau 2. Dmonter la vis de blocage (18).
chaude. Sinon la temprature du mlange eau 3. Retirer le bec (7).
chaude/eau froide peut tre trs diffrente de celle 4. Dvisser la bague de recouvrement (8).
correspondant la position de poigne. 5. Retirer la poigne (1) en fa faisant tourner
(! filetage bloqu au frein-filet)
Avant linstallation et la mise en service 6. Retirer la douille (5) vers le haut.
7. Ouvrir lcrou de blocage de la cartouche (4)
Avant dinstaller le mitigeur, il faut soigneusement
par la droite dans le sens des aiguilles dune
rincer les tuyaux dalimentation pour viter que
montre et dvisser le tube eau intrieur.
dventuels copeaux, restes de chanvre ou autres
8. Retirer et remplacer la cartouche (6).
impurets ne pntrent dans le mitigeur. Les
9. Procder au montage dans lordre inverse.
corps trangers contenus dans les canalisations
Sassurer que le tube eau intrieur est bien plac.
non rinces ou le circuit deau en gnral peuvent
Bloquer la poigne avec du frein-filet desserrable.
pntrer dans le mitigeur et dtriorer les disques
en cramique et les joints toriques. Il est conseill
Entretien
dinstaller systmatiquement un filtre antisalissures.
Avant de mettre le mitigeur en service, dvisser le Pour pouvoir profiter longtemps de votre mitigeur
rgulateur de jet et le rincer soigneusement. de cuisine BLANCO, nous vous conseillons de
lessuyer rgulirement avec un chiffon doux (nous
Installation conseillons le chiffon microfibre BLANCO). Utilisez
de leau claire ou des produits nettoyants doux,
Il vous faut un perage de 35 mm de diamtre.
lexception de tout produit nettoyant abrasif (quil
Rincer soigneusement toutes les canalisations
soit sous forme liquide ou en poudre), alcoolis,
pour en liminer les impurets. Placer le mitigeur
base acide, ou autre. Les ponges rcurer
de cuisine dans le trou et sassurer de la prsence
ne conviennent pas non plus. Lutilisation de pro-
dun joint entre le mitigeur et la surface dappui.
duits nettoyants non autoriss peut dtriorer la
Pour augmenter la stabilit sur les viers en acier
surface. Ces dtriorations ne sont pas couvertes
inoxydable, monter le triangle de renfort sous
par la garantie.
lvier. Fixer le mitigeur avec le kit de montage
(joint, rondelle, crou).
Garantie
Fixez les flexibles dalimentation (avec les joints)
aux conduites deau chaude et froide. Quand Toute demande de recours la garantie doit tre
vous serrez les crous, maintenez les conduites accompagne de la facture indiquant la date
pour viter quelles se tordent ou sortent du corps dachat ou de montage.
du mitigeur. Sous rserve de modifications techniques.

7
I Informazioni tecniche BLANCOPODOS HD

Elenco parti BLANCOPODOS


1 Leva
3 Cappuccio leva
4 Dado di sicurezza cartuccia
5 Bussola
6 Cartuccia
7 Canna
8 Anello di copertura
9 Base
10 Kit di montaggio
11 Tubetto flessibile
12 Aeratore rompigetto
13 Guarnizione O-ring
14 Anello di plastica
15 Guarnizione tubetto flessibile
18 Vite di sicurezza bocca di erogazione

Istruzioni per il posizionamento


1. Ruotare la leva (1) in senso antiorario fino
alla posizione finale
2. Ruotare il rubinetto completo fino a che
la leva (1) sia parallela
al bordo del lavello (S)

Vista dallalto

8
Dati tecnici Avvertenze importanti
Campo di applicazione Non piegare i tubetti flessibili
Serbatoi a pressione Non mettere in tensione i tubetti flessibili
Scaldacqua istantanei a controllo termico Avvitare i tubetti flessibili nel corpo rubinetto
Scaldacqua istantanei a controllo idraulico solo manualmente
Non possibile il funzionamento con serbatoi a Nellallacciare i tubetti flessibili alle valvole ad
bassa pressione (boiler senza pressione). angolo, tenere ben ferme queste ultime per non
torcere i tubetti flessibili o per evitare che si
Pressione di funzionamento
svitino dal corpo rubinetto.
Min. 0,5 bar
Max. 10 bar
Manutenzione
Per pressioni superiori a 5 bar necessario
installare un riduttore di pressione al fine di Aeratore rompigetto
rientrare nella classe di rumore I. 1. Svitare laeratore rompigetto (12)
2. Lavare la retina dellaeratore rompigetto con
Temperatura
acqua corrente
Max. (entrata acqua calda) 70 C
3. Inserire di nuovo laeratore rompigetto
Raccomandata
(basso consumo energetico) 60 C Sostituzione della cartuccia
Allacciamento acqua: 1. Bloccare l'alimentazione di acqua calda e fredda in
calda a sinistra / fredda a destra corrispondenza della valvola ad angolo
2. Svitare la vite di bloccaggio (18)
Avvertenza
3. Estrarre lo scarico (7)
Evitare differenze di pressione superiori a 3 bar tra
4. Svitare l'anello di copertura (8)
lallacciamento dellacqua fredda e lallacciamento
5. Svitare la leva (1) (fermo filettato con adesivo)
dellacqua calda in quanto il rapporto di miscelazione
6. Sfilare il manicotto (5) verso l'alto
di acqua calda e fredda potrebbe altrimenti divergere
7. Aprire il dado di bloccaggio cartuccia (4)
sensibilmente rispetto alla posizione della leva.
ruotandolo verso destra in senso orario e svitare
la guida interna dell'acqua.
Prima dellinstallazione e della messa in funzione
8. Rimuovere la cartuccia (6) e sostituirla.
Prima di procedere allinstallazione del rubinetto, 9. Eseguire il montaggio nell'ordine inverso.
lavare accuratamente i tubi di adduzione in modo che Assicurarsi che la guida interna dell'acqua sia
sfridi di lavorazione, residui di canapa o altre impurit posizionata correttamente e che la leva venga nuova-
non possano penetrare nel rubinetto. Attraverso mente bloccata con un fermo per viti staccabile.
tubazioni non lavate o attraverso limpianto idrosa-
nitario in generale, corpi estranei possono penetrare Cura
nel rubinetto e danneggiare i dischi ceramici e le
Affinch il gruppo lavello BLANCO si conservi inalte
guarnizioni O-ring. In linea di massima si raccomanda
rato nel tempo, consigliamo di effettuare una pulizia
linstallazione di un filtro.
regolare del rubinetto servendosi di un panno morbi
Prima di procedere alla messa in funzione del rubinet
do (raccomandiamo il panno in microfibra BLANCO).
to, svitare e lavare con cura laeratore rompigetto.
Utilizzare acqua limpida o detergenti delicati.
Assolutamente non utilizzare detergenti abrasivi (n
Installazione
liquidi n in polvere), contenenti alcol, a base acida o
Per linstallazione necessario un foro rubinetto altri prodotti aggressivi. Evitare inoltre luso di spug-
35 mm. Lavare bene tutte le tubazioni in modo da nette abrasive. Lutilizzo di detergenti non appropriati
rimuovere i residui di sporco. Posizionare il gruppo pu danneggiare la superficie. Tali danni non sono
lavello nel foro e assicurarsi che tra il rubinetto e la coperti dalla garanzia.
superficie di appoggio vi sia una guarnizione. Nei
lavelli in acciaio inox, per aumentare la stabilit del Garanzia
rubinetto montare la piastrina stabilizzatrice dal basso
Per avere diritto alle prestazioni in garanzia,
contro il lavello. Fissare il rubinetto con il kit di mon-
necessario presentare la fattura che riporti la data di
taggio (guarnizione, rondella, dado).
acquisto o di montaggio.
Fissare quindi i tubetti flessibili (con le guarnizioni) alla
Con riserva di modifiche tecniche.
tubazione dellacqua calda e dellacqua fredda. Nel
serrare i dadi, accertarsi che le tubazioni di allaccia-
mento siano tenute ben ferme per non torcerle o per
evitare che si svitino dal corpo rubinetto.
9
E Informacin tcnica sobre el producto BLANCOPODOS HD

Lista de piezas BLANCOPODOS


1 Palanca
3 Tapa para palanca
4 Rosca de frenado de cartucho
5 Casquillo
6 Cartucho
7 Caa
8 Anillo biselado
9 Base
10 Set de montaje
11 Tubo flexible
12 Regulador de chorro
13 Anillo trico
14 Anillo de plstico
15 Obturacin de tubo flexible
18 Tornillo de retencin de salida

Indicaciones sobre la colocacin


1. Gire la palanca (1) en el sentido contrario
a las agujas del reloj hasta el tope
2. Gire toda la grifera hasta que la
palanca (1) est paralela
al canto del fregadero (S)

Vista desde arriba

10
Datos tcnicos Indicaciones importantes
Campos de aplicacin No doble los tubos flexibles
Acumulador de presin No aplique tensin a los tubos flexibles
Calentador de agua de regulacin trmica Fije los tubos flexibles a los cuerpos de grifera
Calentador de agua de regulacin hidrulica nicamente con la mano
No puede funcionar con acumuladores de baja Al unir los tubos flexibles a las vlvulas angulares,
presin (calentadores de agua abiertos). stas debern sujetarse para evitar que se tuerzan
del tubo o se suelten de los cuerpos de grifera.
Presin de servicio
Mn. 0,5 bar
Mantenimiento
Mx. 10 bar
Sobre 5 bar deber instalarse un regulador de Regulador de chorro
presin para mantenerse en la clase sonora I. 1. Suelte el regulador de chorro (12)
2. Limpie el filtro del regulador de chorro con
Temperatura
agua corriente
Mx. (entrada de agua caliente) 70 C
3. Vuelva a colocar el regulador de chorro
Recomendado (ahorro energtico) 60 C
Acometida de agua: Sustituir el cartucho
caliente-izquierda / fra-derecha 1. Cerrar el flujo de agua fra y caliente en la
vlvula angular
Indicaciones
2. Soltar el tornillo de retencin (18)
Las diferencias de presin superiores a 3 bar entre
3. Extraer el tubo de salida (7)
la acometida de agua caliente y la de agua fra
4. Desatornillar el anillo biselado (8)
debern evitarse, ya que, de lo contrario, la rela-
5. Desenroscar la palanca (1)
cin de mezcla de agua caliente y fra podr variar
(! retencin de tuerca con adhesivo)
demasiado segn la posicin de la palanca.
6. Extraer el casquillo (5) hacia arriba
7. Abrir la rosca de frenado de cartucho (4) girando
Antes de la instalacin y la puesta en marcha
hacia la derecha en el sentido de las agujas del
Los tubos de alimentacin de agua debern lim- reloj y desatornillar el conducto de agua del interior
piarse a fondo con agua antes de instalar la 8. Extraer el cartucho (6) y sustituirlo por otro
grifera, para que as las posibles virutas, los 9. Montaje en el orden inverso.
restos de camo u otras clases de suciedad no Asegrese de que el conducto de agua interior
puedan pasar a la grifera. Si no se aclaran las est en la posicin correcta y de que la palanca
tuberas o la instalacin de agua en general, es vuelva a quedar asegurada mediante un dispositi-
posible que entren cuerpos extraos a la grifera, vo de retencin de tornillos desmontable.
daando los discos cermicos y los anillos tricos.
Recomendamos instalar un filtro. Cuidado
Antes de utilizar por primera vez la grifera, desa-
Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de
tornille el regulador de chorro y lmpielo bien.
su grifera de cocina BLANCO, le recomendamosque
la limpie regularmente pasando un pao suave (reco-
Instalacin
mendamos el pao de microfibras de BLANCO).
Se necesita un orificio de grifo de 35 mm de . Utilice agua limpia o un detergente suave.
Aclare bien todas las tuberas para eliminar los En ningn caso utilice productos de limpieza
restos de suciedad. Posicione la grifera de cocina abrasivos (ni lquidos, ni en polvo), con alcohol,
en la abertura y asegrese de que entre la grifera de base cida o agresivos. Tampoco deber
y la superficie de apoyo existe una obturacin. En utilizar estropajos agresivos. Si utiliza alguno de
los fregaderos de acero inoxidable, monte el trin- los productos de limpieza no aptos, la superficie
gulo estabilizador desde abajo contra el fregadero, podr sufrir daos. La garanta no cubre este tipo
para as aumentar la estabilidad. Fije la grifera con de daos.
el set de montaje (obturacin, arandela, tuerca).
Coloque los tubos flexibles (con las obturaciones) Garanta
en las tuberas de agua fra y caliente. Asegrese
En caso de hacer uso del derecho a garanta,
de que al apretar las tuercas se sujeten las tuberas
deber presentarse una factura en la que pueda
de empalme, para evitar que se tuerzan o suelten
leerse la fecha de compra o de la instalacin.
de los cuerpos de grifera.
Nos reservamos los derechos a realizar modifica-
ciones tcnicas.

11
Technischer Kundendienst/Ersatzteile
BLANCO GmbH + Co KG
Flehinger Strae 59
75038 Oberderdingen
GERMANY
Telefax +49 7045 44-81574
kundendienst-kt@blanco.de

Hotline:
+49 7045 44-81419
Montag Donnerstag von 8.00 17.30 Uhr
Freitag von 8.00 16.00 Uhr
Samstag von 8.00 16.00 Uhr (Notdienst)

139789/07-2005