Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Help enrich the national language borrowing of scientific terms and expression.
It should lend itself to supporting programmes of Malay-English and English-Malay
translation, thereby, helping improve the Malay language and at the same time
enhancing mutual understanding between users of the two languages in terms of
precision of meaning in both languages.
Through the translation of works in English into Malay, and vice-versa, there will be
cultural and literacy enrichment on both sides.