Sie sind auf Seite 1von 50

Presentacin de Jess en Nazaret: Lc 4, 16-30

ALFERTSON CEDANO

Texto Bblico

16 Fue a Nazaret, donde se haba criado, entr en la sinagoga, como era


su costumbre los sbados, y se puso en pie para hacer la lectura. 17 Le
entregaron el rollo del profeta Isaas y, desenrollndolo, encontr el
pasaje donde estaba escrito: 18 El Espritu del Seor est sobre m,
porque l me ha ungido. Me ha enviado a evangelizar a los pobres, a
proclamar a los cautivos la libertad, y a los ciegos, la vista; a poner en
libertad a los oprimidos; 19 a proclamar el ao de gracia del Seor. 20 Y,
enrollando el rollo y devolvindolo al que lo ayudaba, se sent. Toda la
sinagoga tena los ojos clavados en l. 21 Y l comenz a decirles: Hoy se
ha cumplido esta Escritura que acabis de or. 22 Y todos le expresaban
su aprobacin y se admiraban de las palabras de gracia que salan de su
boca. Y decan: No es este el hijo de Jos?. 23 Pero Jess les dijo: Sin
duda me diris aquel refrn: Mdico, crate a ti mismo, haz tambin
aqu, en tu pueblo, lo que hemos odo que has hecho en Cafarnan. 24 Y
aadi: En verdad os digo que ningn profeta es aceptado en su pueblo.
25 Puedo aseguraros que en Israel haba muchas viudas en los das de
Elas, cuando estuvo cerrado el cielo tres aos y seis meses y hubo una
gran hambre en todo el pas; 26 sin embargo, a ninguna de ellas fue
enviado Elas sino a una viuda de Sarepta, en el territorio de Sidn. 27 Y
muchos leprosos haba en Israel en tiempos del profeta Eliseo, sin
embargo, ninguno de ellos fue curado sino Naamn, el sirio. 28 Al or
esto, todos en la sinagoga se pusieron furiosos 29 y, levantndose, lo
echaron fuera del pueblo y lo llevaron hasta un precipicio del monte sobre
el que estaba edificado su pueblo, con intencin de despearlo. 30 Pero
Jess se abri paso entre ellos y segua su camino.

Sagrada Biblia, Versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola (2012)

Catena Aurea: comentarios de los Padres de la Iglesia por versculos Ver:


Catena Aurea de Lc 4,24-30

Homilas, comentarios, meditaciones desde la Tradicin de la Iglesia


Faustino de Roma, presbtero

Obras: Uncin espiritual La Trinidad, 39-40 : CL 69, 340-341

El Espritu del Seor est sobre m, porque me ha


consagrado por la uncin

Nuestro Salvador fue verdaderamente ungido, en su condicin humana, ya


que fue verdadero rey y verdadero sacerdote, las dos cosas a la vez, tal y
como convena a su excelsa condicin. El salmo nos atestigua su condicin
de rey, cuando dice: Yo mismo he establecido a mi rey en Sin, mi monte
santo. (Sal 2,6)Y el mismo Padre atestigua su condicin de sacerdote,
cuando dice: T eres sacerdote eterno, segn el rito de Melquisedec. (Sal
109,4)El Salvador es, por lo tanto, rey y sacerdote segn su humanidad,
pero su uncin no es material, sino espiritual. Entre los israelitas, los reyes y
sacerdotes lo eran por una uncin material de aceite; no que fuesen ambas
cosas a la vez, sino que unos eran reyes y otros eran sacerdotes; slo a
Cristo pertenece la perfeccin y la plenitud en todo, l, que vino a dar
plenitud a la ley.

Los israelitas, aunque no eran las dos cosas a la vez, eran, sin embargo,
llamados cristos (ungidos), por la uncin material del aceite que los
constitua reyes o sacerdotes. Pero el Salvador, que es el verdadero Cristo,
fue ungido por el Espritu Santo, para que se cumpliera lo que de l estaba
escrito: Por eso el Seor, tu Dios, te ha ungido con aceite de jbilo entre
todos tus compaeros. (Sal 44,8) Su uncin supera a la de sus compaeros,
ungidos como l, porque es una uncin de jbilo, lo cual significa el Espritu
Santo.

San Cirilo de Alejandra, obispo Comentario: Buena Noticia de Cristo

Comentario sobre el libro del profeta Isaas Lib. 5, t. 5: PG 70, 1351-1358.

Cristo es portador de una buena noticia para los pobres de toda la tierra

Cristo, a fin de restaurar el mundo y reconducir a Dios Padre todos los


habitantes de la tierra, mejorndolo todo y renovando, como quien dice, la
faz de la tierra, asumi la condicin de siervo no obstante ser el Seor del
universo y trajo la buena noticia a los pobres, afirmando que precisamente
para eso haba sido enviado.

Son pobres y como tales hay que considerar a los que se debaten en la
indigencia de todo. bien, no les queda esperanza alguna y, como dice la
Escritura, estn en el mundo privados de Dios. Pertenecen a este nmero
los que venidos del paganismo, han sido enriquecidos por la fe en l, han
conseguido un tesoro celestial y divino, me refiero a la predicacin del
evangelio de salvacin, mediante la cual han sido hechos partcipes del
reino celestial y de la compaa de los santos, y herederos de unos bienes
que ni la imaginacin ni el humano lenguaje son capaces de abarcar. Pues,
como est escrito: Ni el ojo vio, ni el odo oy, ni el hombre puede pensar lo
que Dios ha preparado para los que lo aman.
A no ser que lo que aqu se nos quiere decir es que a los pobres en el
espritu Cristo les ha otorgado el polifactico ministerio de los carismas.
Llama quebrantados de corazn a los que poseen un nimo dbil y
quebradizo y son incapaces de enfrentarse a los asaltos de las tentaciones y
de tal modo estn sometidos a ellas, que se diran sus esclavos. A stos les
promete la salud y la medicina, y a los ciegos les da la vista.

Por lo que se refiere a quienes dan culto a la criatura, y dicen a un leo:


Eres mi padre; a una piedra: Me has parido y luego no conocieron al
que por naturaleza es verdadero Dios, qu otra cosa son sino ciegos y
dotados de un corazn privado de la luz divina e inteligible? A stos el Padre
les infunde la luz del verdadero conocimiento de Dios, pues fueron llamados
mediante la fe y le conocieron; ms an, fueron conocidos de l. Siendo
como eran hijos de la noche y de las tinieblas, se convirtieron en hijos de la
luz, porque para ellos despunt el da, sali el Sol de justicia y brill el
resplandeciente lucero.

Estimo que no existe inconveniente alguno en aplicar todo lo dicho a los


hermanos nacidos en el seno del judasmo. Tambin ellos eran pobres,
tenan el corazn desgarrado, estaban como cautivos y yacan en las
tinieblas. Vino Cristo y, con preferencia a los dems, anunci a los israelitas
las faustas y preclaras gestas de su presencia; vino, adems, para
proclamar el ao de gracia del Seor, el da del desquite. Ao de gracia fue
aquel en que, por nosotros, Cristo fue crucificado. Fue entonces cuando nos
convertimos en personas gratas a Dios Padre y cuando, por medio de Cristo,
dimos fruto. Es lo que l nos ense, cuando dijo: Os aseguro, que si el
grano de trigo no cae en tierra y muere, queda infecundo; pero si muere, da
mucho fruto. Por Cristo, vino efectivamente el consuelo sobre los afligidos
de Sin, y su ceniza se troc en gloria. De heclo, dejaron de llorarla y de
lamentarse por ella, y comenzaron, en el colmo de su alegra, a predicar y
anunciar el evangelio.

Otras homilas y comentarios

Lc 4,24-30

Comentarios exegticos
Comentarios a la Biblia Litrgica (NT): La revelacin de Jess y el rechazo de
su pueblo

Paulinas-PPC-Regina-Verbo Divino (1990), pp. 1257-1258.

Con toda seguridad, la noticia de un fracaso de Jess entre las gentes de su


pueblo tiene un verdadero fondo histrico (cfr Me 6,1-6). Sobre esa noticia,
Lucas ha tejido un esplndido relato que resume el contenido del evangelio
y muestra las razones del rechazo de Jess por parte de los suyos (Nazaret,
todo Israel).

De las notas de ese evangelio hemos hablado en el comentario precedente


(4,14-22a). All decamos que Jess, cumpliendo las esperanzas del antiguo
testamento, se ha presentado como el principio de un mundo nuevo,
condensado en la liberacin de los oprimidos y la plenitud de vida para los
pobres (4,17-21). Esa revelacin ha suscitado una primera respuesta
admirativa (4,21a). Lucas sabe que los hombres de Israel no se han opuesto
plenamente al Cristo; ellos son precisamente los que han constituido la
primera base de la iglesia (apstoles, comunidad de Jerusaln). Sin
embargo, junto a esa primera respuesta hay otra de escndalo y rechazo
(4,21b y ss).

El rechazo de los suyos se basa en dos razones. La primera se ha basado en


la persona de Jess: No es ste el hijo de Jos? Los que as preguntan han
supuesto que el Mesas de Dios ha de mostrarse de una forma externa,
esplendorosa, desconcertante.

Dios se identifica para ellos con el misterio, con aquello que se impone ante
la mente, pues procede desde fuera de la tierra. Por eso, conociendo que
Jess ha sido un hombre entre los hombres, piensan que es preciso
rechazarle.

La segunda razn es semejante: quieren milagros. En el mismo plano se


situaba el diablo de la tentacin (Lc 4,9) y se sitan los judos de la polmica
paulina (1 Cor 1,22): piden signos prodigiosos; quieren tener una seguridad
absoluta y necesitan que Dios les demuestre su verdad. Por eso, cuando
viene Jess se escandalizan de su figura y terminan dejndole a un lado. Es
curioso observar que Lucas no ha ofrecido una respuesta a esas razones,
limitndose a recordar un viejo enigma que se aplica a la situacin del
momento presente: los profetas de otro tiempo (Elias y Elseo) no
encontraron fe en las gentes de su pueblo; por eso ofrecieron salvacin a
los extraos (4,25-27). La historia se repite y el profeta que no ha sido
escuchado entre los suyos (cfr 4,24) ha venido a ofrecer su salvacin a los
gentiles. Para Lucas, la verdad de esta escena se ha cumplido de una forma
total en la misin de los gentiles, narrada en el libro de los Hechos.

Ante este relato, que Lucas ha narrado de manera tpica, queremos plantear
una serie de interrogaciones: en primer lugar, podemos preguntarnos por el
contenido de nuestra fe: Hemos valorado toda la profundidad del
escndalo de Jess, el hecho de que Dios haya venido a revelarse por un
hombre que, externamente, ha sido igual que los dems? No queremos
basar la fe en milagros de carcter aparatoso? Recordemos que el nico
milagro es Jess, su palabra, el signo de su vida, el testimonio de su muerte,
interpretada a la luz del mensaje de la pascua. A no ser que profundicemos
en esa direccin es muy posible que nos pase aquello que ha pasado a
Israel en otro tiempo: quiz perdamos al profeta mientras llegan gentes de
otros pueblos a encontrarlo.

A. Stger, El Nuevo Testamento y su Mensaje (Lc): En Nazaret

Comentario para la lectura espiritual. Herder, Barcelona (1979), Tomo I, pp.


135-143.

16 Lleg a Nazaret, donde se haba criado, y segn lo tena por costumbre


entr en la sinagoga el da de sbado y se levant a leer. 17 Le entregaron
el libro del profeta Isaas; lo abri y encontr el pasaje en que estaba
escrito:

En una ciudad de Galilea llamada Nazaret (1,26) fue concebido Jess, fue
criado, lleg a ser hombre y hubo de comenzar su obra segn la voluntad
del Espritu. Sus comienzos recibieron la impronta de esta ciudad, que
careca de importancia y era incrdula, que se escandaliz de su mensaje y
trat de quitarle la vida. Sus comienzos son comienzos de la nada, de la
incredulidad, del pecado, de la repulsa Y sin embargo comenz.

Jess comenz por lo que era usanza consagrada en la liturgia de la


sinagoga, el sbado, en el orden del rito observado en el culto. Naci bajo
la ley (Gal 4,4), como lo ha mostrado el relato de la infancia. Su tiempo es
tiempo del cumplimiento de todas las predicciones y promesas. La historia
de la salvacin no destruye lo comenzado, sino que lo lleva a su perfeccin
ltima.

En la liturgia del sbado se recitaban oraciones y se lea la Sagrada


Escritura. Los libros de la ley (los cinco libros de Moiss) se lean en forma
continuada, los libros profticos estaban dejados a la libre eleccin. Todo
israelita varn tena el derecho de ejecutar esta lectura y de aadirle una
exposicin, unas palabras de exhortacin. Como seal de que quera hacer
uso de tal derecho se levantaba de su asiento. Jess se puso en pie. Con
esto comienza el ritual de la lectura de la Escritura, que la rodea como un
marco, como el engaste rodea a la piedra preciosa. Lucas describe hasta los
ltimos detalles del ceremonial: le fue entregado el libro del profeta Isaas;
l lo abri. Acaba la lectura, enroll el libro, lo entreg al ayudante y se
sent. Jess se amolda al ritual. La Escritura contiene la palabra de Dios; por
eso merece respeto y se debe tratar santamente.

El pasaje que ley estaba tomado del libro del profeta Isaas. Jess lo hall,
no casualmente, sino bajo la gua del Espritu Santo, con el que estaba
ungido y en cuya virtud obraba. Isaas era el profeta de los que aguardaban
en tiempos de Jess. Mara lo oy en la anunciacin, Simen se inspir en l,
el Bautista reconoce por l su misin, con l reanimaban las gentes de
Qumrn. Tambin Jess expresa su misin por medio de l.

La primera y la segunda lnea hablan de dotacin con el Espritu y de


encargo recibido de Dios; las otras cuatro lneas hablan de la obra del
portador de la salvacin. La primera y la ltima lnea y las dos del medio se
corresponden; la primera y la ltima hablan del anuncio y del mensaje, las
del medio, de la actividad salvfica del Seor. El portador de salvacin acta
de palabra y de obra, es salvador y mensajero de victoria.

La salvacin se dirige a los pobres. El tiempo de salvacin que anuncia el


profeta es un ao de gracia, como el ao del jubileo, del que se dice:
Santificaris el ao cincuenta, y pregonaris la libertad por toda la tierra
para todos los habitantes de ella. Ser para vosotros jubileo, y cada uno de
vosotros recobrar su propiedad, que volver a su familia 44.

18 El espritu del Seor est sobre m, porque me ungi para anunciar la


buena nueva a los pobres; me envi a proclamar libertad a los cautivos y
recuperacin de la vista a los ciegos; a poner en libertad a los oprimidos, 19
a proclamar un ao de gracia del Seor.

Las palabras son de Isaas 61,1s. Slo se ha cambiado una lnea. A poner
en libertad a los oprimidos (Is 58,6) est en lugar de para sanar a los de
corazn quebrantado. Con esta modificacin queda muy bien articulado
todo el pasaje. La primera y la segunda lnea hablan de dotacin con el
Espritu y de encargo recibido de Dios; las otras cuatro lneas hablan de la
obra del portador de la salvacin. La primera y la ltima lnea y las dos del
medio se corresponden; la primera y la ltima hablan del anuncio y del
mensaje, las del medio, de la actividad salvfica del Seor. El portador de
salvacin acta de palabra y de obra, es salvador y mensajero de victoria.

La salvacin se dirige a los pobres. El tiempo de salvacin que anuncia el


profeta es un ao de gracia, como el ao del jubileo, del que se dice:
Santificaris el ao cincuenta, y pregonaris la libertad por toda la tierra
para todos los habitantes de ella. Ser para vosotros jubileo, y cada uno de
vosotros recobrar su propiedad, que volver a su familia 44.

20 Enroll luego el libro, lo entreg al ayudante y se sent. En la sinagoga,


todos tenan los ojos clavados en l.21 Entonces comenz a decirles: Hoy se
ha cumplido este pasaje de la Escritura escuchado por vosotros.

A la lectura de la Escritura sigue la instruccin (Act 13,15). Est


comprendida en una frase lapidaria de gran fuerza y nfasis. Hoy se ha
cumplido este pasaje de la Escritura. En cabeza de la frase est el hoy 45
al que haban mirado los profetas, en el que se cifraban los grandes
anhelos: ahora est presente. Mientras pronuncia Jess estas palabras, se
inicia el suspirado ao de gracia. El tiempo de salvacin es proclamado y
trado por Jess. Es lo increblemente nuevo de esta hora. Las piadosas
usanzas y las palabras de la Escritura, que eran promesa tienen ahora
cumplimiento.

Escuchado por vosotros. Que ha comenzado el tiempo de salvacin y que ya


est presente el portador de ella, es algo que slo se puede saber mediante
la audicin de este mensaje; no se ve ni se experimenta. El mensaje exige la
fe, la fe viene de or, es respuesta a una interpelacin.
La prediccin que ahora se cumple es el programa de Jess, que no lo ha
elegido l mismo, sino que le ha sido prefijado por Dios. l es enviado por
Dios; por medio de ! visita Dios mismo a los hombres. Hoy ha tenido lugar
la visita salvadora, que no se debe desperdiciar.

Jess acta de palabra y de obra, enseando y sanando. El tiempo de gracia


ha alboreado para los pobres, los cautivos y los oprimidos. Precisamente el
Jess del Evangelio de san Lucas es el salvador de estos oprimidos. El gran
presente que hace Jess es la libertad: liberacin de la ceguera del cuerpo y
del espritu, liberacin de la pobreza y de la servidumbre, liberacin del
pecado.

En tanto mora Jess en la tierra, dura el apacible y suspirado ao de gracia


del Seor. En l tenan puestos los ojos las gentes antes de Jess, hacia l
vuelve la Iglesia los ojos. Es el centro de la historia, la ms grande de las
grandes gestas de Dios. En el gozo y en el esplendor de este ao queda
sumergido lo que Isaas haba dicho tambin sobre este ao: Para publicar
el ao de perdn de Yahveh y el da de la venganza de nuestro Dios (Is
61,2). El Mesas es ante todo y por encima de todo el que imparte la
salvacin, y no el juez que condena.

22 Y todos se manifestaban en su favor y se maravillaban de las palabras


llenas de gracia salidas de su boca, y decan: Pero no es ste el hijo de
Jos?

Jess haba crecido en gracia ante Dios y ante los hombres (2,52). Ahora se
hallaba en pie ante ellos el que, venido al final del tiempo de la preparacin,
haba sido ungido con el Espritu y haba comenzado a cumplir su misin. La
gracia de Dios haba llegado a su plena eclosin. Todos se manifestaban en
su favor, testimoniando que sus palabras expresaban la gracia de Dios y
suscitaban la gracia de los hombres. La gracia salvadora de Dios se ha
manifestado a todos los hombres (Tit 2,11). Dios estaba con l (Act
10,38). sta es la primera impresin y la primera vivencia de quien conoce a
Jess. As lo experimentaron Nazaret y Galilea, como lo experimentan
todava hoy los nios, los que estn exentos de prejuicios u los que ansan la
salvacin, cuando se acercan al Evangelio de Jess.

Sin embargo, en el momento siguiente, surge el escndalo: Pero no es ste


el hijo de Jos? Lo humano de su existencia es ocasin de escndalo, su
palabra, que era estimulante se hace irritante. Se acoge con aplauso el
mensaje, pero se recusa al portador de la salvacin contenida en el
mensaje. De lo humano, en que se revela la gracia de Dios, nace la repulsa.
El hombre se exaspera porque un hombre pretende que se le escuche como
a enviado de Dios.

La patria de Jess lo recusa, porque es un compatriota y no acredita su


pretensin de ser salvador enviado por Dios. Mucho ms escndalo
suscitar su muerte. El mismo escndalo suscitan los apstoles, la Iglesia y
quienquiera que siendo hombre proclama el mensaje de Dios.

23 Entonces l les dijo: Seguramente me diris este proverbio: Mdico,


crate a ti mismo: haz tambin aqu, en tu tierra, todo lo que hemos odo
que hiciste en Cafarnam. 24 Y aadi: Os lo aseguro: Ningn profeta es
bien acogido en su tierra.

Los nazarenos quieren una seal de que Jess es el salvador prometido. Una
vez ms asoma la exigencia de signos. El hombre se sita ante Dios
formulando exigencias: exige que Dios acredite la misin de su profeta en la
forma que agrada al hombre. Ahora bien, se ha de inclinar Dios ante el
hombre? Dios da la salud, pero slo al que se le inclina con obediencia de fe
y aguarda en silencio. Dios exige la fe, el s con que se reconozcan sus
disposiciones. Pero los nazarenos no crean, no tenan fe (Mc 6,6).

Es que Jess, segn el modo de ver humano, deba acreditarse tambin en


su patria con milagros, como los haba hecho en Cafarnaum. El mdico que
no puede curarse a s mismo se juega su prestigio y destruye la confianza y
la fe que se haba depositado en l. De qu le sirve su capacidad si ni
siquiera se la sabe aplicar a s mismo? Los nazarenos desconocen a Jess
porque juzgan con criterios puramente humanos. Jess es profeta y obra por
encargo de Dios. Su modo de obrar no est pendiente de lo que exijan los
nazarenos; l no emprende lo que le aprovecha personalmente, sino
nicamente lo que Dios quiere que haga.

Las sugerencias de los nazarenos eran las sugerencias del tentador. Los
nazarenos desconocen a Jess porque no reconocen su misin divina.

25 Os digo de verdad: Muchas viudas haba en Israel en tiempos de Elias,


cuando el cielo se cerr a la lluvia durante tres unos y seis meses, de suerte
que sobrevino una gran hambre por toda la regin; 26 pero a ninguna de
ellas fue enviado Elias, sino a Sarepta de Sidn, a una mujer viuda. 27 Y
muchos leprosos haba en Israel en tiempos del profeta Elseo; pero ninguno
de ellos fue curado, sino Naamn, el sirio.

El profeta no obra por propia decisin, sino conforme a la disposicin de


Dios que lo ha enviado. Acerca de los dos profetas Elias y Elseo dispuso que
no prestaran su ayuda maravillosa a sus paisanos, sino a gentiles
extranjeros. Jess no debe llevar a cabo los hechos salvficos en su patria,
sino que debe dirigirse a pas extrao. Dios conserva su libertad en la
distribucin de sus bienes.

Los nazarenos no tienen el menor derecho a formular exigencias de


salvacin por ser compatriotas del portador de la misma y por tener
parentesco con l. Israel no tiene derecho a la salvacin por el hecho de que
el Mesas es de su raza. La soberana de Dios, que Jess proclama y aporta,
salva a los hombres objeto de su complacencia. La salvacin es gracia.

Elias 46y Elseo hacen en favor de extranjeros los milagros de resucitar


muertos y de curar de la lepra. Jess resucitar a un muerto en Nam (7,11
ss) y librar de la lepra a un samaritano (17,12ss). Lo que decide no son los
vnculos nacionales, sino la gracia de Dios y el ansia de salvacin,
acompaada de fe. Jess comienza por anunciar el mensaje de salvacin a
sus paisanos, pero una vez que stos lo rechazan, se dirige a los extraos.
Pablo y Bernab dicen a los judos: A vosotros tenamos que dirigir primero
la palabra de Dios; pero en vista de que la rechazis y no os juzgis dignos
de la vida eterna, nos dirigimos a los gentiles (Act 13,46s).

Jess reanuda la accin de los grandes profetas. La impresin que dej Jess
en el pueblo se expresa as: Fue un profeta poderoso en obras y palabras
ante Dios y ante todo el pueblo (24,19). Por medio de Jess visita Dios
misericordiosamente a su pueblo, como lo haba hecho por medio de los
profetas. Pero la suerte de los profetas es tambin la suerte de Jess.

28 Cuando lo oyeron, todos los que estaban en la sinagoga se llenaron de


indignacin; 29 se levantaron y los sacaron fuera de la ciudad, y lo llevaron
hasta un precipicio de la colina sobre la que estaba edificada su ciudad, con
intencin de despearlo. 30 Pero l, pasando en medio de ellos, se fue.
El que se presenta como profeta debe acreditarse con signos y milagros (Dt
13,2s). Jess no se acredita. Por esto se creen los nazarenos obligados a
condenarlo y a lapidarlo como a blasfemo. El castigo por blasfemia se
iniciaba de esta manera: el culpable era empujado por la espalda desde una
altura por el primer testigo. La entera asamblea se constituye aqu en juez
de Jess, lo condena y quiere ejecutar inmediatamente la sentencia. Se
anuncia ya el fracaso de Jess en su pueblo. Es expulsado de la comunidad
de su pueblo, condenado como blasfemo y entregado a la muerte.

En este caso, sin embargo, Jess escapa al furor de sus paisanos. No hace
milagro alguno, pero nadie pone las manos sobre l. No ha llegado todava
la hora de su muerte. Dios es quien dispone de su vida y de su muerte. Ni
siquiera la muerte de Jess puede impedir que sea resucitado, que vaya al
Padre, que viva y ejerza su accin para siempre.

Jess abandona definitivamente a Nazaret y emprende el camino hacia los


extraos. No los paisanos, sino extraos sern los testigos de las grandes
obras de Dios por Jess. Dios puede sacar de las piedras del desierto hijos
de Abraham.

Lo sucedido en Nazaret fue puesto por Lucas en cabeza de la actividad de


Jess. Es la obertura de la accin de Jess. Se insinan en ella numerosos
motivos, que luego se registran y se desarrollan en el Evangelio y en los
Hechos de los Apstoles

Notas

44. Lev 25,10. Restauracin del orden divino.

45. Cf. Lc 2,11; 19,5.9; 23,43; 2Cor 3,14; Heb 4,7.

46. Segn 1Re 18,1 no lleg la sequa a los tres aos; de tres aos y medio
habla tambin Sant 5,17. Se redondean los nmeros como en la literatura
juda.

G. Zevini, Lectio Divina (Lucas): La predicacin en la sinagoga de Nazaret

Verbo Divino (2008), pp. 81-87.


Lectio

La actividad pblica de Jess comienza con un episodio de gran relieve: el


anuncio solemne que dirige a la gente de Nazaret, reunida en la sinagoga, a
partir de un texto del profeta Isaias. La predicacin inaugural nos
proporciona la cave de lectura de la misin de Jesus, mientras que la
reaccin de los oyentes prefigura su destino: tal como haba predicho el
anciano Simeon, ser signo de contradiccion.

Jess haba crecido en la pequea ciudad de Galilea como un muchacho


normal, sometido a sus padres, sabio y trabajador. Todos le conocan como
el hijo de Jose, de quien aprendi el oficio. Tras la experiencia del
bautismo y de la prueba a la que hizo frente en el desierto, Jess vuelve a
Nazaret casi transformado, bajo el influjo del Espritu Santo.

Ese sbado se le confi la lectura de un texto de Isaas (Is 61, un texto que
puede datar de finales del siglo VI a. C.). Tras haber proclamado el texto del
profeta, Jess devuelve el rollo al ayudante y toma la palabra. El evangelista
subraya la solemnidad del momento: Todos los que estaban en la sinagoga
tenan sus ojos clavados en el.

(v. 20).

Jess realiza una afirmacin dotada de una importancia decisiva: Hoy se ha


cumplido en mi persona el pasaje de la Escritura que acabcis de escuchar
(cf. v. 21).

Segn el texto proftico, reledo a la luz de estas palabras solemnes, la


misin de Jess tiene dos aspectos complementarios: anuncio y liberacin.
Al primero se refieren las expresiones: anunciar la Buena Noticia a los
pobres, proclamar un ao de gracia del Seor; el segundo aparece
expresado as: proclamar la liberacin a los cautivos y dar vista a los
ciegos[..], liberar a los oprimidos.. El ao de gracia del Seor es el del
jubileo, en el que se condonan las deudas y se libera a los esclavos. Jess
describe, con las expresiones poticas del texto de Isaas, la misin que est
a punto de empezar: esta consiste tanto en llevar un mensaje alegre como
en realizar la salvacin de los que sufren en el cuerpo y en el espritu.
El dilogo registra las reacciones de la gente de Nazaret, a las que responde
Jess con palabras profticas. La primera reaccin es de asombro y
admiracin, aunque se insina cierto escepticismo: No es este el hijo de
Jose?. (v. 22). Sus conciudadanos esperan, por otra parte, signos que avalen
su pretensin de traer la salvacin, la liberacin, la curacin. La alusin a los
hechos de Cafarnaun anticipa lo que el evangelista contar inmediatamente
despus (4,31-41). Jess contina en un tono casi provocador: los antiguos
profetas no tuvieron una buena acogida en el pueblo; sin embargo,
realizaron milagros en favor de gente extranjera. En suma, si el pueblo
rechaza al profeta, dice Jess citando los casos emblemticos de Elas y
Eliseo, la salvacin se ofrecer a los pueblos paganos.

Este anuncio provoca la indignacin de los oyentes, cuya reaccin violenta


prefigura el rechazo de Cristo por parte del mundo judo. En la escena
descrita por el evangelista (vv. 28-30) se perfila el drama de la pasin, pero
tambin la victoria de Jess sobre la muerte. Jess pasa ileso en medio de la
muchedumbre enfurecida y contina su camino, llevando a otras ciudades y
aldeas el alegre mensaje de la salvacin, que un da llegar hasta los
ltimos confines de la tierra.

Meditatio

La fuerza y la realidad del Reino de Cristo est presente entre los hombres.
El Reino ha dejado de ser una meta de simple futuro a la que tendemos: es
la verdad, la novedad del mundo que Cristo suscita. Cuando Jess proclama:
Hoy se ha cumplido el pasaje de la Escritura, anuncia que ha llegado el
espritu de la liberacin definitiva. Alude a una verdad fundamental, a la
exigencia de conversin-liberacin nsita en todo corazn humano. Todos
estamos incluidos: los cristianos que en nuestro mundo interior somos
todava paganos y los que, aunque parezcan completamente extraos a la
fe, con frecuencia albergan no pocas chispas del fuego evanglico.

Lucas dice que el Mesas ha sido ungido para anunciar la Buena Noticia a
los pobres; ahora bien, no hay que ver en esta expresin una precisin
nicamente sociolgica. Todos los hombres, en la medida en que no
conocen a Dios, centro y sentido de toda existencia, se encuentran en un
estado de extrema miseria y, por consiguiente, sea cual sea su condicin
econmica, debemos colocarlos entre los pobres que esperan la Buena
Noticia. En consecuencia, el que anuncia no debe hacer exclusiones. De
quin partiremos? Ha surgido estos aos la costumbre de decir que
debemos partir de los ltimos. Tal vez sea ms sencillo no alejarnos de la
locucin preferida por el Jess de Lucas y decir que es preciso partir del
prjimo.

Contemplatio

El amor de Dios no es slo una presencia dulce y delicada en el alma, sino


tambin una fuerza que acta cuando se ofrece a nosotros. En
consecuencia, es til investigar cul es el valor de su obra cuando entra en
accin; cul es su fuerza, cul es su esplendor y su consistencia. Era natural
que una realidad de tanta importancia, que haba permanecido en silencio
durante tanto tiempo, saliera algn da a la luz y que el misterio mantenido
cuidadosamente escondido (cf. Ef 3,5) se manifestara algn da en todo su
esplendor.

Por esa misma razn, el Seor Jess, cuando todava estaba entre nosotros,
no se dio a conocer abiertamente durante mucho tiempo, sino que se
mantuvo escondido con sumo cuidado durante treinta arios. Despus, al
presentarse, dice Isaas, como un ro impetuoso, impulsado por el viento
del Seor (Is 59,19), rompi el largo silencio (cf. Sab 18,14). Abri su boca,
haciendo destilar miel de sus labios; abandon la inactividad, abriendo sus
manos para ofrecer dones maravillosos. De este modo, tambin el misterio
del amor divino, tal como lo llama el apstol, mantenido en silencio
durante siglos eternos (Rom 16,25) y escondido en Dios, se manifest a su
Iglesia en el tiempo de su benevolencia. La Sabidura de Dios ha venido y
ha hecho or su voz en las plazas (Prov 1,20), anunciando al mundo la
caridad de Dios. Ha resonado hasta nosotros este grito: Tanto amo Dios al
mundo que le dio a su Hijo unignito (Jn 3,16).

Oh fuego ardiente de amor! Dios, que envia al mundo a su Hijo amadsimo,


a su nico Hijo, que es de su misma naturaleza, y le confa la misin de
darse a conocer y de ofrecernos su amor. Oh , cuan gracioso es este
mensajero que, como un angel que proviene del trono de Dios, nos anuncia
una gran alegra y nos da a conocer este sublime misterio! (Juan de Ford, 11
volto dellamore. Sermoni sul Cantico dei cantici, Rimini 2003, I, 158-161,
passim).

Para la lectura espiritual


La reaccin de los habitantes de Nazaret frente a su conciudadano
convertido en Maestro fue de sorpresa, incluso de escndalo: ese es el
termino exacto, escndalo. Los nazarenos encontraban dificultades y
obstculos para aceptar a Jess. De hecho, se plantearon preguntas de este
tipo: De donde le viene a este todo esto? Que sabidura es esa que le ha
sido dada? Y esos milagros hechos par el? (Mc 6,2). El sentido de las
preguntas gira sobre el origen de lo que hace y dice Jess ( De dnde?). Y
se comprende bien que el origen no puede estar ms que en Dios. Porque
hacer milagros y tener sabidura son obras y dones divinos. El sentido de la
pregunta es, por consiguiente, este: es posible que Dios se revele en Jess?
Es posible que Dios hable y realice sus obras a travs de uno de nosotros?
El que escandaliza a los nazarenos no es tanto Jess como el mismo Dios.
No, el Dios que se haba revelado a travs del patriarca Abrahan, el
legislador Moiss, los grandes profetas del pasado, ni poda ni deba
manifestarse en un paisano cualquiera. No, detrs de aquel Jess no estaba
el Dios de Israel. Ellos conocan bien al Dios de su propia tradicin. Y nunca
habra realizado una tontera as.

Este es uno de los estereotipos no infrecuentes en gente religiosa. Creen


saber todo de Dios, de sus simpatas y de su lgica. Un Dios previsible en
todos sus movimientos. Ahora bien aunque parezca extrao, el Dios
bblico es por su naturaleza imprevisible. Se revela en quien menos te lo
esperas y de los modos menos pensados. Aquel da se hizo presente en la
reunin de los nazarenos a troves de su paisano. Pero ellos no le acogieron.
Se negaron al Dios de quien se declaraban creyentes convencidos. Les falto
fe. Y cuando no hay fe, de poco vale hacer prodigios. Jess no malgasto la
gracia de Dios. Se alejo de Nazaret asombrado de su incredulidad. Ese da le
rechaz un pueblo entero como signo de Dios (A. Fanuli, II Cristo degli amici,
Cinisello B. [Mi] 2000, 97s).

Biblia Ncar-Colunga Comentada

Cristo en la sinagoga de azaret, 4:14-30 (Mt 4:12-17; 13:53-58; Mc1:14-15;


6:1-6).

Lc, despus de las tentaciones de Cristo en el desierto, lo presenta en


Galilea. Pero ya Cristo ha recorrido y evangelizado bastante, pues su fama
se haba difundido. En esa pincelada general destaca, como empalme de la
narracin siguiente, que enseaba en las sinagogas.
El pasaje que se narra a continuacin presenta un problema de cronologa y
de contenido, por referencia a las narraciones que se hacen de la
predicacin de Cristo en Nazaret. La segunda parte de Lc (v.22-24) viene a
coincidir con los relatos de Mt-Mc.

Pero stos ponen este episodio ms tardamente. Lc se dira que lo adelanta


en la perspectiva literaria de su evangelio.

Lo que se nota entre la primera y segunda parte del relato de Lc es una


oposicin psicolgica: en la primera lo aplauden y en la segunda lo quieren
despear. Esto hace ver, junto con la ausencia de su primera parte en Mt-
Mc, que no pudo pasar esto en un mismo momento. Por eso, la solucin que
admiten muchos autores es que Lc sita, acaso cronolgicamente, una
estancia de Cristo en Nazaret, posiblemente en la primicia de su venida, ya
acreditado como taumaturgo, y donde tiene una acogida favorable. Y en
otra segunda venida, acaso por celos de sus manifestaciones taumatrgicas
y ser discutido, y por el hecho mismo de ser de Nazaret, surgi el
menosprecio y hasta la hostilidad contra El. Lc, por razn de su
procedimiento de eliminacin, no hace ms que unir en una varias visitas
de Jess a Nazaret, para prescindir de presentarlo otra vez, retocando, para
unirlas, varias escenas.

Segn costumbre, en sus correras apostlicas, no slo asista los sbados a


las reuniones sinagogales, sino que tambin predicaba. Uno de los actos
sinagogales consista en la lectura de pasajes bblicos y su explicacin.
Despus de leer algn pasaje de la Ley, se lea uno de los profetas. El jefe
de la sinagoga era quien designaba al que deba hacerlo. Despus de ledo,
la misma persona u otra era invitada a comentarlo. Se haca la lectura de
pie, y el pasaje de los profetas, al menos en esta poca, poda ser elegido
libremente. Se haca la lectura y explicacin desde un puesto elevado.

El sbado fue Cristo invitado a hacer la lectura y explicacin del pasaje de


los profetas. Para ello se levant. Lc dieron el libro de Isaas. Y por
indicacin previa, o por su deliberada intencin, o por providencial
casualidad, ley un pasaje de Isaas (61:1ss). La cita de Lc responde a los
LXX, suprimiendo los versculos 1-2 de Isaas e intercalando Lc, antes del 2,
otro pasaje de Isaas (58:6): predicar a los cautivos la libertad. Tampoco
estas palabras pertenecen al poema del Siervo de Yahv. Es un profeta el
que habla. A veces se ha presentado este pasaje como parte del poema del
Siervo de Yahv. Sin embargo, no rene ste las caractersticas que tiene
este poema (Is 61:2b). El sentido literal del texto de Isaas es el de un
profeta o mensajero que anuncia a Israel una serie de beneficios. El
comienzo del mismo, que Lc omite (Is 61:1), en que dice que Yahv lo ha
ungido, es frase que puede referirse a una misin o consagracin proftica.
El significado de estas expresiones metafricas es indicar una era de todo
tipo de beneficios a Israel, que se sintetiza en la ltima frase: anunciar un
ao de gracia del Seor. Esta expresin alude al ao jubilar de Moiss
(Lev 25:10) y se expresa con ella todo el perodo de bendiciones que se
inaugura con Cristo.

Despus de ledo en hebreo, y devuelto al hazzan, hace su comentario en


arameo. La tensin que haba en escucharle era muy grande. Y les dijo que
hoy se cumple esta Escritura que acabis de or. Cristo se presenta como
un mensajero de Dios, que trae la misin de anunciar grandes beneficios
para Israel. Pero no se presenta explcitamente como el Mesas. Esto explica
bien la acogida admirada de los oyentes. Lo hubiesen aprobado si se
presenta abiertamente como Mesas, conociendo ellos a sus padres? Se
adivina la reaccin ante ello. Tampoco el texto alegado era literalmente
mesinico; lo realizara de hecho el Mesas, pero entonces slo se vea en l
un anuncio proftico de Dios cargado de beneficios para Israel.

La segunda parte, con reacciones totalmente opuesta, debe de


corresponder a otra estancia posterior de Cristo en Nazaret. Ya haba corrido
mucho su fama de taumaturgo, y hasta se debi de hablar pensando en su
mesianismo. Esto es lo que hace extraarse a la gente nazaretana que le
escuchaba en la sinagoga. Lc reconoca sabidura y prodigios. Pero de
dnde le venan, puesto que ellos conocan a sus padres y familiares? Acaso
flotase ya en ellos no slo la extraeza aldeana de no concebir a uno de los
suyos superior a ellos, sino que latiesen rumores de su mesianismo. Como el
Mesas debera ser de origen desconocido, no poda conciliarse con el
conocimiento que ellos tenan de sus padres (Jn 7:27.41; cf. Jn 7:3-6; Mt
12:23; cf. Mt 12:18-21).

Sin embargo, los milagros estn en primer plano. El recoge la objecin


latente con un proverbio popular. La puntuacin del texto probablemente
debe de ser otra, como parece exigirlo el movimiento psicolgico del relato.
El sentido de la puntuacin parece ser ste: Y todos le alababan y
admiraban la gracia de las palabras que salan de su boca. Lo que sigue: Y
decan: No es ste el hijo de Jos? como se ve en Mt-Mc, responde a un
desprecio y ataque al mismo, lo que no se compagina con la reaccin de las
gentes que le escuchan por lo que acaba de decir; Lc, pues, ha yuxtapuesto
dos relatos.
El proverbio del mdico es ambiental. Se haban divulgado mucho sus
milagros. La cita de haber hecho muchos milagros en Cafarnam pudiera
llevar anejo el celo de pueblos rivales. Pero en el fondo de aquella
argumentacin late estrechez. Es lo que les responde con el otro proverbio,
que ningn profeta es bien recibido en su patria.

Adems va a notificarles el porqu de esto. El profeta obra en nombre de


Dios los prodigios, sin que est, por lo mismo, sujeto a las exigencias de los
hombres. Tal fue el doble caso bblico que les cita de Elias (1 Re 17:18ss) y
de Elseo (2 Re 5:1ss). Ambos profetas fueron a realizar milagros fuera del
mismo Israel: uno para remediar un hambre devastadora va a casa de una
viuda en Sarepta, en la regin de Sidn, y el otro, para curar de lepra a
Naamn, de Siria, a pesar de que la lepra era ordinaria en Israel.

Ante esto, la reaccin de los oyentes fue de un hostil tumulto.

Vean a Israel pospuesto a gentes no judas, por profetas. Y este rechazo del
pueblo escogido, que posiblemente interpretaron como una censura a ellos,
les hizo abalanzarse sobre El y sacarle del pueblo para despearle. Acaso
pudiese influir en ellos, en su excitacin, una interpretacin sobre los
profetas que no lo probasen, que eran dignos de muerte (Dt c.13). El lugar
sealado ordinariamente, situado a tres kilmetros, no es
arqueolgicamente admitido por tal. Ha de ser buscado en la misma salida
del pueblo. Pero El, atravesando por medio de ellos, iba. Fue un acto de
dominio de Cristo sobre la turba. Acaso un reflejo sobrenatural de lo que l
era? Lagrange destaca tambin cambios extraos de tipo semejante en
revoluciones (cf. Ev. s. St. Le [1927] p.146). Juan, pendiente en su
evangelio de la hora de Cristo, se complace en destacar esta grandeza de
Cristo, que se impone (Jn 7:30.45-47; 8:59). Si fue efecto de su grandeza
sobrenatural, los nazaretanos se encontraron inesperadamente con el
prodigio que pedan.

J. Fitzmyer, El Evangelio segn san Lucas: Jess en Nazaret

Tomo II. Traduccin y Comentarios. Cristiandad, Madrid (1987), cf. pp. 423-
449.

v. 16 Fue a Nazaret
Ya hemos dado alguna indicacin sobre la ciudad natal de Jess en la nota
exegtica a Lc 1,26. En las narraciones de la infancia, los manuscritos
griegos ms representativos leen consistentemente Nazareth (cf. Lc 1,26;
2,4.39.51); pero en este pasaje, el nombre de la ciudad aparece como
Nazara, que es la forma utilizada tambin por Mateo (cf. Mt 4,13). Tal vez se
pueda ver aqu la huella de una antigua forma del hombre, de origen
semtico (cf. J. K. Zenner: ZKT 18, 1894, 744- 747). Pero en la escena
paralela, tanto de Marcos como de Mateo, no se da el nombre de la ciudad;
en Me 6,1 se lee sencillamente: se fue a su pueblo, igual que en Mt 13,54.
H. Schrmann (Zur Traditions- geschichte der Nazareth-Perikope Lk 4,16-30,
196 y 201-202) quiere ver en esa forma del nombre (Nazara) un indicio de
que la narracin de Lucas no est basada en el relato de Marcos, sino en
una fuente distinta lo ms probable es que se trate de Q; pero
entonces se ve obligado a incluir en el paralelismo el episodio con el que
Mateo inicia su relato de la actividad de Jess (Mt 4,13-17), que
correspondera, en parte, al episodio de Lucas que estamos comentando.
Pero eso es altamente improbable.

Donde se haba criado

Esta indicacin, por una parte, hace referencia a Lc 2,51-52, y por otra,
prepara el prximo v. 24. La tradicin textual de los manuscritos vacila entre
el simple tethrammenos de la recensin koin y el cdice B y el
compuesto anatethrammenos de la recensin hesiquiana y del cdice 0;
pero, en realidad, ambos trminos tienen el mismo significado.

Como era su costumbre

Entre los sinpticos, Lucas es el nico que da un relieve particular a la


costumbre de Jess de acudir a la sinagoga. Esa presentacin coincide
exactamente con la descripcin que hace Flavio Josefo del judo observante
(Ant. XVI, 2, 4, n. 43), que dedica el da sptimo de cada semana al estudio
de la ley y de nuestras costumbres o tradiciones. Cf. Lc 4,15. En el libro de
los Hechos, Lucas presentar tambin a los apstoles y a toda la comunidad
cristiana primitiva residente en Jerusaln como asiduos a la participacin en
el culto del templo (cf. Hch 2,46; 3,1; 4,1; 5,12.42; 21,26). En la concepcin
de Lucas, esto demuestra la vinculacin que el propio Jess y la naciente
comunidad cristiana tenan, al principio, con Israel; de hecho, esa relacin
de la Iglesia con Israel se presenta como una continuidad con la prctica del
propio Jess (cf. H . Conzelmann, Theology, 190).
Se puso en pie para leer

En vez de la frase de Marcos: empez a ensear en la sinagoga (Mc 6,2),


que se parece ms bien a Lc 4,15, el tercer evangelista presenta un caso
concreto de la enseanza de Jess basada en la Escritura.

Es bien posible que el relato de Lucas suponga que Jess fue invitado por el
presidente de la sinagoga (archisynagdgos) a leer y comentar un texto de la
Escritura, como les sucedi a Pablo y Bernab en Antioqua de Pisidia (Hch
13,15). Por lo que sabemos, en la Palestina del s. i d. C. el servicio litrgico
del sbado consista en el canto de un salmo, la recitacin comn de la
Sema (Dt 6,4-9; 11,13-21; Nm 15, 37-41) y de la Tepllh (o Semn Esrh =
las dieciocho bendiciones; vase el texto en W. Frster, Valestintan
Judaism in New Testament Times, Edimburgo 1964, 228-229) y la lectura de
un sder o prash de la ley y una seccin de los profetas (haptrh) (cf.
Hch 13, 15). Segua un comentario sobre la lectura escriturstica, y el
servicio terminaba con la bendicin impartida por el presidente de la
asamblea y la bendicin sacerdotal consignada en Nm 6,24-26. Cf. Str.-B., 4,
153-276; P . Billerbeck: ZNW 55 (1964) 143-161.

La narracin de Lucas no menciona expresamente la lectura de la Tora, pero


hay que presuponerlo. Su inters se centra ms bien en el cumplimiento del
orculo del tercer Isaas y en el uso cristolgico del Antiguo Testamento. No
es improbable que hubiera lecturas fijas del Pentateuco en los servicios
sinagogales de la Palestina contempornea; incluso, tal vez, un ciclo trienal,
como nos consta que exista en el judasmo posterior. En cuanto al s. i d. C,
ciertos documentos parecen indicar que la Tora sola leerse todos los
sbados (cf. Filn, De Somniis I I , 18, n. 127; Flavio Josefo, Apion. I I , 17, n.
175; Hch 13,14-15).

v. 17. he entregaron un volumen del profeta Isaas

Jess fue invitado a leer un pasaje del texto hebreo de los profetas. No se
hace la ms mnima mencin del targum, o traduccin aramea de dicho
pasaje. La mayora de los expertos supone que en la Palestina de aquella
poca habra sido necesaria esa traduccin, ya que, fuera de un puado de
gente instruida o de ciertas reas en las que se segua cultivando el estudio
del hebreo, la gran masa de judos palestinenses usaba el arameo como
lengua comn y no entenda con facilidad una lectura del texto hebreo (cf.
WA, 38-46). En las diversas grutas de Qumrn se han descubierto algunos
ejemplares fragmentarios de targumes precristianos (4QtgJob, 4QtgLv,
HQtgJob), pero hasta el momento ninguno de Isaas. Sin embargo, la
primera y la segunda copia de Isaas procedentes de la gruta n. 1 de
Qumrn (lQIs , lQIs ), que tienen el texto completo y cuya datacin
paleogrfica se puede poner hacia el ao 100 a. C, podran ser un buen
ejemplo de la clase de volmenes que se usaban en las sinagogas.

El hecho de que a Jess le entregaran un volumen del profeta Isaas se ha


considerado como un indicio de que aquel sbado tocaba leer a Isaas y,
concretamente, aquel pasaje; es decir, se postula un ciclo de lecturas
profticas establecidas, lo mismo que pasaba con la Tora. Pero los datos que
poseemos no permiten afirmar con seguridad que existiera un ciclo proftico
de lecturas en la Palestina del s. i d. C, a pesar de que muchos
investigadores se han pronunciado a favor de ese ciclo. Para un detallado
estudio de la cuestin, vase la bibliografa que reseamos a continuacin:
A. Guilding, The Fourth Gospel and Jewish Worship (Oxford 1960) 125-126 y
230-231; C. H. Cave, SE II/2 (TU 88; 1964) 231-235; L. C. Crockett: JJS (1966)
13-46, especialmente 27; J. Heinemann: JJS 19 (1968) 41-48; C. Perrot:
RevScRel 47 (1973) 324-340. El texto de Hch 13,27 no alude ms que a la
costumbre de leer algn pasaje proftico despus de la lectura de la Tora.

Desenrollando el volumen

El texto aceptado por Nestle y Merk es el participio aoristo anoixas (=


habiendo abierto). Pero el participio anaptyxas (= habiendo
desenrollado) cuenta con el apoyo de cdices tan importantes como el s,
D, 0 y la tradicin textual koin; de hecho, sta es la lectura de K. Aland y
colaboradores en la edicin manual de UBSGNT. Aunque el ltimo verbo es
indudablemente el ms apropiado, el sentido no cambia en absoluto.

Encontr el pasaje donde estaba escrito

Lo mismo que no hay ninguna razn para pensar que estuviera asignada
para aquel sbado la lectura del tercer Isaas (a pesar de las propuestas de
E. E. Ellis, The Gospel of Luke, 97), tampoco hay ningn motivo para
interpretar esta frase como si quisiera decir que sali por casualidad Is 61.
El giro de la expresin parece significar ms bien que el propio Jess busc
expresamente ese pasaje.
v. 18. El Espritu del Seor est sobre m

La cita del tercer Isaas es, en realidad, una acumulacin de diversos


versculos del texto proftico: Is 61,ladb; 58,6d; 61,2a. Se omiten dos frases
intercaladas: Is 61,1c: para vendar los corazones desgarrados el final de
Lc 4,18 sustituye esta frase por una cita de Is 58,6d, e Is 61,2b: el da del
desquite de nuestro Dios, al final de Lc 4,19. La omisin de la primera frase
no tiene mayor importancia; pero la omisin de la segunda supone suprimir
deliberadamente un aspecto negativo del mensaje proclamado por el tercer
Isaas. El hoy del v. 21 no se puede identificar con el da del desquite de
nuestro Dios.

El texto griego de Lucas sigue exactamente la versin de los LXX, menos en


el infinitivo kryxai ( proclamar), que sustituye al infinitivo kalesai (=
llamar) de la versin de los LXX en Is 61,2a, y el cambio del imperativo
apostelle ( = enva), que trae la versin griega, por el infinitivo aposteilai
(= enviar, que hemos traducido como liberar, por razones de contexto
y de equivalencia) en el texto de Lc 4,18. La versin griega de los LXX sigue,
casi totalmente, el texto masortico. Pero el texto hebreo de Is 61,Id abre un
frente a la discusin. Literalmente, dice: y a los prisioneros una apertura;
pero en qu sentido hay que entender esta ltima palabra? Los LXX la
interpretaron como una apertura de los ojos; y de ah la traduccin: y la
vista a los ciegos. Lo que no se puede descuidar, en general, es que los
versculos citados forman parte de todo un poema (Is 61,1-11) que explica
la misin del profeta para consolar a Sin. Vase, para ms detalles, J. A.
Sanders, From Isaiah 61 to Luke 4, en Christianity, Judaism and Other Greco-
Romn Cults I (Leiden 1975) 75-106.

l me ha ungido

Se refiere, naturalmente, al bautismo (Lc 3,22; cf. Hch 10,38); vase el


comentario general a Lc 3,21-22. Aqu hay que interpretar esa uncin
como proftica; vanse nuestras reflexiones en el comentario general a
este pasaje.

Predicar la buena noticia

De esta manera queda presentada la funcin proftica de la misin de Jess


en trminos del tercer Isaas. Sobre el verbo euangelizesthai (
evangelizar, proclamar la buena noticia), vase la nota exegtica a
Lc 1,19. Se conserva aqu su significado etimolgico porque ste es el
sentido en la cita de Is 61,1; cf. Lc 7,22. En el Antiguo Testamento
difcilmente se puede atribuir a esa palabra un sentido que haga referencia
a la predicacin de Jess o a la proclamacin kerigmtica cristiana. Poner en
labios de Jess esa cita de Isaas no quiere decir que inmediatamente
adquiera el pleno valor cristolgico de su interpretacin cristiana. Lo que se
quiere poner de relieve es que lo que anunci Isaas es lo que ahora
realiza Jess.

En el texto griego de Lucas no aparece claro si la frase predicar la buena


noticia depende del verbo precedente: me ha ungido, o va ms bien con
el siguiente: me ha enviado. La traduccin que proponemos sigue el
sentido del original hebreo, que tambin reproduce la versin griega de los
LXX: me ha enviado a predicar la buena noticia a los pobres.

A los pobres

El tercer Isaas aunque, sobre todo, el segundo anuncia la consolacin


de Sin a varios grupos de la comunidad posexlica que se han ido
reuniendo en Jerusaln. En su cita de Isaas, Lucas menciona cuatro de estos
grupos. El primero est constituido por los pobres (ptchoi); se observa ya
una prefiguracin de la insistencia de la narracin de Lucas en este grupo
social (cf. Lc 6,20; 7,22; 14,13.21; 16,20.22; 18,22; 19,8; 21,3; vase
nuestra exposicin en la introduccin general a este comentario en el tomo
I, p. 419).

La libertad a los cautivos

En relacin con el ministerio de Jess, esta frase puede entenderse como


una referencia a los prisioneros de sus deudas; es decir, la libertad sera una
condonacin. En el texto de Melquisedec procedente de la gruta 11 de
Qumrn, el texto de Is 61,1 se usa en conexin con Lv 25,10-13 y Dt 15,2,
que se refieren a la condonacin de las deudas con motivo del ao del
jubileo; cf. ESBNT, 249, 256-257.

La vista a los ciegos


Es el tercer grupo de desvalidos que se menciona en la cita de Isaas, segn
el texto de la versin griega de los LXX. Ms adelante, en Lc 7, 22, se
volver a hacer mencin especfica de los ciegos.

Liberar a los oprimidos

Literalmente habra que traducir: enviar en libertad a los oprimidos. El


texto griego dice: en aphesei (= libertad, perdn, liberacin). Para la
descripcin del cuarto grupo de desheredados, Lucas utiliza un texto
proveniente de Is 58,6d, segn la versin de los LXX. La yuxtaposicin de
los dos textos Is 58,6d e Is 61,Id puede deberse a la presencia de la
misma palabra aphesis en los dos pasajes, con lo que acta como
enlace verbal: aphesin (= libertad) en Is 61,Id y en aphesei (= en
libertad) en Is 58,6d. Aunque la palabra aphesis se usa en estos dos textos
en sentido de libertad, no conviene olvidar que Lucas tambin la utiliza en
otros contextos en sentido de perdn, especialmente en la frase perdn
de los pecados (aphesis hamartion); cf. Lc 1,77; 3,3; 24,47; Hch 2,38.
Vanse nuestras observaciones en el tomo I, pp. 392ss. Para ulteriores
detalles, cf. M. Res, Alttestamentliche Motive, 153.

v. 19. Proclamar el ao de gracia del Seor

Una traduccin literal debera decir: el ao aceptable del Seor (eniauton


kyriou dekton), lo mismo que en Is 61,2a, segn la versin de los LXX,
menos el cambio del imperativo original en un infinitivo (vase la nota
exegtica al precedente v. 18). La frase de Isaas que describe un perodo de
gracia que ha de traer la liberacin de Sin se usa aqu para proclamar y
presentar el tiempo de Jess y la nueva forma de salvacin que comporta
este tiempo. sta es la formulacin lucana del kerigma en la narracin
evanglica, en contraste con la presentacin que hace Marcos en Me l,14b-
15 (vase la explicacin que damos en el tomo I, p. 255). El texto de Lucas
omite la segunda parte de Is 61,2: el da del desquite de nuestro Dios,
porque esa idea no cuadra con el panorama salvfico que en este momento
ve su inauguracin. Tambin en la literatura de Qumrn ese texto de Isaas
sufre unos retoques semejantes para acomodarse a la funcin de
Melquisedec y a la de los santos de Dios (HQMelq 9; cf. ESBNT, 249).

v. 20. Se lo devolvi al encargado


El personal de la sinagoga inclua, adems del presidente
(archisinagogos), a los ancianos (presbyteroi; cf. Lc 7,3) y a un cierto
nmero de encargados o sirvientes (hazzn o hyprets; cf. Hch 13,5),
que equivaldra, ms o menos, a los sacristanes de nuestro tiempo.

Se sent

Para leer la Escritura haba que ponerse de pie (cf. v. 16), pero el comentario
en Hch 13,15 se habla de logos paralleseos (= palabra de exhortacin)
se haca, generalmente, sentado.

Estaban clavados en l

El verbo atenizein (= mirar fijamente) es uno de los trminos favoritos de


Lucas (cf. Lc 22,56; Hch 1,10; 3,4.12; 6,15; 7,55; 10,4; 11,6; 13,9; 14,9;
23,1). En la mayora de los casos se trata de una mirada intensa como
expresin de estima y de confianza; ste es, sin duda, el matiz del trmino
en este pasaje. Es un modo de expresar la reaccin de la asamblea, que,
inicialmente, se muestra llena de admiracin y de agradable sorpresa. Por
otra parte, la indicacin confiere mayor relieve a la interpretacin del texto
de Isaas que se va a proponer a continuacin.

v . 2 1 . Cuando empez a

Otro de los muchos casos en que Lucas utiliza el verbo archesthai (


empezar, comenzar); vase la nota exegtica a Lc 3,23.

Hoy

Difcilmente se puede entender este adverbio: smeron, en el sentido


genrico de hoy en da, a pesar de las explicaciones de E. P. Rice, ExpTim
29 (1917-1918) 45-46. Dada su posicin enftica al comienzo de la frase,
seala un punto importante en la perspectiva histrica de Lucas. El adverbio
hace tambin su aparicin en otros pasajes de los escritos lucanos (cf. Lc
2,11; 22,34.61; 23,43) y, en ciertas ocasiones, tiene un significado especial
en la teologa de Lucas (cf. tomo I, p. 394). Su empleo aqu es bien
significativo. Segn H. Conzelmann (Theology, 36), este smeron contrasta
con la declaracin paulina: Ahora es tiempo propicio, ahora es da de
salvacin (2 Cor 6,2), con la que el Apstol identifica su propio tiempo con
el sjaton definitivo. Lucas, segn Conzelmann, concibe la salvacin como
una realidad de pasado, algo que sucedi en el tiempo de Jess, es
decir, en el centro del tiempo. Realmente, esta interpretacin de la teologa
lucana no carece de cierta dosis de verdad; pero tambin es posible que
encierre un cierto abuso del significado, ya que en el texto de Lucas hay una
inmediata referencia al cumplimiento aqu y ahora del pasaje citado
de Isaas. Y ese cumplimiento no se puede restringir al tiempo de Jess.
En la perspectiva de Lucas, el cumplimiento sigue teniendo vigencia
tambin en el tiempo de la Iglesia (cf Hch 1,6, 3,18) Pero el hecho de que
se trate de una realidad dinmica como el cumplimiento no es ningn
obstculo para que comience precisamente aqu.

Se ha cumplido este pasaje de la Escritura, mientras estabais escuchando

La traduccin literal sera se ha cumplido esta escritura en vuestros odos


La ultima parte de la frase es una expresin veterotestamentaria
boznkem (Dt 5,1, 2 Sm 3,19) En la narracin de Marcos (Mc 1,15),
cuando Jess proclama el Remo, su anuncio es Se ha cumplido el tiempo,
es decir, ya ha llegado, mientras que en Lucas lo que se cumple no es el
tiempo, sino la Escritura ste es un matiz peculiar de su lectura del
Antiguo Testamento, que transforma una serie de pasajes aunque no sean
realmente profticos, en el sentido veterotestamentario en verdaderas
predicciones, que se van cumpliendo en el curso del relato Lo que Isaas
haba prometido como consolacin de Sin se hace realidad presente de
una manera nueva y con un sentido particular La consolacin de Sin vuelve
a hacerse realidad (cf Lc 2,25, 7,22)

No hay que pasar por alto un detalle, que puede parecer una sutileza la
yuxtaposicin de ojos (v 20b) y odos (v 21b), con referencia a la
asamblea sinagogal, que va a reflejarse en el versculo si guente en la idea
de reconocimiento o, ms literalmente, de testimonio (martyrein v 22).

v. 22 Todos lo reconocieron

Literalmente Todos daban testimonio de ello (o de l) Se discute el


significado de martyrein con dativo La mayora de los comentaristas
interpretan el pronombre auto como masculino y traducen la frase daban
testimonio sobre (= a favor de) l, es decir, alababan a Jess, aprobaban
sus palabras (cf J M Creed, The Gospel according to St Luke, 67), o tambin
hablaban bien de l Pero B Violet (Zum rechten Verstandnis der
Nazarethperikope Lc 4 16 30, en In memonam Cari Schmidt, 1938, 251 271)
y J Jeremas (Jess Promise to the Nations, Naperville 1958, 44 46) rechazan
esa interpretacin J Jeremas parte de estos dos datos en primer lugar, auto
puede ser dativo de inters como en la interpretacin propuesta
anteriormente o tambin dativo de dao (cf BDF, n 188 1), adems, tanto
en hebreo como en arameo hay frases que pueden tener sentido favorable o
perjudicial, como ashadn alhi (= dieron testimonio a favor [o en contra]
de l) De aqu pasa a argumentar que el verbo martyrein, en este pasaje,
tiene que tener sentido hostil, lo que dara la traduccin siguiente Todos
daban testimonio contra l es decir, se declaraban en contra de l, y
quedaron sorprendidos de las palabras de gracia (=: misericordia de Dios)
que salan de su boca Lo que pretende Jeremas es eliminar el conflicto de
reacciones supuesta por la interpretacin corriente entre la favorable
aceptacin, al principio del pasaje, y la hostilidad con que se cierra el
episodio J Jeremas explica la reaccin hostil del principio porque la gente
queda sorprendida de que Jess haya cortado la lectura de Isaas en la
mitad de Is 61,2 y haya omitido la frase siguiente, que menciona el da del
desquite de nuestro Dios (Is 61,2b) Pero esta interpretacin, aunque no
deja de ser interesante, es demasiado forzada para resultar convincente, es
ms, fuerza el sentido de los versculos que vienen a continuacin Cf H
Anderson, Broadening Honzons The Rejectton of Nazareth Pencope of Lk 4,
16-30 in Light of Recent Critical Trends Int 18 (1964) 266 270

Mi interpretacin personal est de acuerdo, en lneas generales, con la


interpretacin corriente, salvo que considero el pronombre auto como dativo
neutro, una posibilidad tambin contemplada por BAG, 494a

Quedaron sorprendidos

La idea de sorpresa que contiene el verbo thaumazem puede tener un


matiz de desconcierto si va asociada a nociones como crtica, duda e
incluso oposicin, pero tambin es posible un significado de admiracin,
generalmente en contextos de aprobacin positiva, de beneplcito, de
aquiescencia Cf G Bertram, TDNT 3, 28 La connotacin concreta del verbo
en este pasaje slo puede deducirse del contexto, segn la interpretacin
habitual que parece la ms apropiada, el sentido es aqu de
admiracin

Que salieran de sus labios


Esta expresin parece dar a todo el contexto un significado global de
elocuencia, y en ese sentido se debe interpretar la locucin siguiente sobre
las palabras de Jess En la interpretacin propuesta por J Jeremas resulta
difcil comprender cmo pueden salir de labios de Jess palabras de
gracia, si es que se trata de palabras sobre la misericordia (de Dios) De
hecho, J Jeremas se salta alegremente esta expresin.

Palabras de gracia

Esa gracia se refiere, posiblemente, al encanto y atractivo de la


elocuencia de Jess, o tambin, si uno se centra en el contenido de sus
palabras, el mensaje de gracia, de favor de Dios (cf. Hch 14,3; 20,23).
Cf. Ecl 10,12; Eclo 21,16; Col 4,6. B. Violet, en su artculo Zum rechten
Verstndnis der Nazarethperikope Lc 4:16-30: ZNW 37 (1938) 264-269,
pretende interpretar el trmino charis como una referencia al texto concreto
de Isaas (Is 61,2: el ao de gracia del Seor = senat rsn laYhwh). Pero
la interpretacin no es correcta, ya que el texto de Isaas citado por Lucas
depende de la versin griega de los LXX, que no usa el trmino charis, sino
el adjetivo dekton (vase la nota exegtica a Lc 4,19), y sta es una
palabra clave para el desarrollo de la narracin de Lucas (cf. v. 24).

No es ste el hijo de Jos?

Esta forma de la pregunta, en la redaccin lucana del episodio, refleja la


interpretacin corriente de la personalidad de Jess, de la que participan, en
primer lugar, sus propios paisanos. Naturalmente, no incluye la precisin
expuesta en las narraciones de la infancia (Lc 1,32-35; vase, con todo, Lc
2,33.48), ya que stas fueron aadidas posteriormente; tampoco se tiene en
cuenta el inciso de Lc 3,23.

En la redaccin de Marcos, la pregunta No es ste el carpintero, el hijo de


Mara? (Mc 6,3) expresa una reaccin ante la enseanza y la actividad
portentosa de Jess; en cambio, en Lucas se debe a la interpretacin de la
Escritura propuesta por Jess, en la que proclama abiertamente que ha
llegado el ao de gracia del Seor. Considerada en s misma, la pregunta
puede admitir un sentido de indignacin cnica ante tales palabras o
tambin de agradable sorpresa e incluso de admiracin; personalmente me
inclino hacia este ltimo significado.
v. 23. l les contest

El verbo eipen est construido aqu con la preposicin pros ( = a, hacia)


seguida de acusativo. Vase, a este propsito, nuestra introduccin general,
tomo I, pp. 202ss.

Probablemente me citaris el proverbio

El significado del trmino parabol es, indudablemente, el de proverbio,


igual que en Lc 6,39 y en ciertos pasajes de la traduccin griega de los LXX
(cf. 1 Sm 10,12). Vase la nota exegtica a Lc 5,36.

Mdico, crate a ti mismo

Aunque el proverbio est en labios de Jess, refleja una reaccin hostil por
parte del auditorio. El cinismo implcito cobra mayor relieve por medio de la
siguiente comparacin entre Nazaret y Cafarnan. Esta reaccin de los
oyentes no tiene nada que ver con la interpretacin que Jess acaba de dar
de las palabras profticas de Isaas.

En diferentes literaturas antiguas se recoge ese mismo proverbio, aunque


con diversas matizaciones. Por ejemplo, en la literatura griega del perodo
clsico, una formulacin es la siguiente: S, s; mdico para los dems, pero
l lleno de lceras (Eurpides, Frag., 1086). En la tarda literatura rabnica
se puede leer: Mdico, cura tu cojera (GnR. 23, 15c). Vase, para ms
detalles, M.-J. Lagrange, vangile selon Saint Luc, 142.

Lo que hemos odo que has hecho en Cafarnan

Este dato no se puede considerar como contenido implcitamente en la


referencia global al ministerio de Jess en Lc 4,15. Lo ms probable es que
provenga de una tradicin especfica sobre la actividad de Jess en
Cafarnan, que Lucas todava no ha desarrollado expresamente. Es un
indicio claro de que Lucas ha mezclado en la composicin de este episodio
diversas fuentes, sin preocuparse de eliminar ciertos rasgos que denotan
una incongruencia. Vanse nuestras reflexiones en el comentario general.

La ciudad de Cafarnan, que va a aparecer inmediatamente despus (Lc


4,31) y a lo largo de la narracin evanglica (Lc 7,1; 10,15), no se menciona
en el Antiguo Testamento. Era una ciudad de Galilea (Lc 4,31) situada en la
ribera occidental del lago de Genesaret. Su localizacin precisa nos resulta,
aun el da de hoy, desconocida. Normalmente se la identifica con la actual
Tell Hum. Pero Flavio Josefo habla de sus fuentes que regaban toda la
comarca (Bell. III, 10, 8, n. 519); por eso, algunos investigadores piensan
que se trata ms bien de Khan Minyeh (cf. F.-M. Abel: JPOS 8, 1928, 24-34; E.
F. F. Bishop: CBQ 15, 1953, 427-437; J. Finegan, The Archeology of the New
Testament, 48-56). La etimologa del nombre significa, probablemente,
aldea de Nahn (kepar Nhm).

El texto griego de Lucas dice: eis ten Kapharnaoum, que literalmente


significara: hacia Cafarnan; pero es bien conocida la debilitacin que, en
el griego helenstico, sufre el significado exacto de las preposiciones, y, en
particular, la frecuente equivalencia entre eis y en, con sentido locativo (=
en). Vase BDF, n. 205. Cf. Lc 9,61; 21,37. Sin embargo, algunos
manuscritos del texto de Lucas cdice , tradicin textual koin han
corregido la frase y leen: en t Kapharnaoum.

v. 24 Creedme

La traduccin literal sera En verdad os digo (= Os aseguro) Es la


primera vez que sale esta frase aseverativa, en ella se conserva la nica
palabra semtica (amen) que aparece en la narracin evanglica de Lucas
como vestigio de una tradicin precedente, para otros usos, cf Lc 12,37,
18,17 29, 21,32, 23,43 Cf J C ONeill JTS 10 (1959) 1-9 En el Evangelio segn
Lucas no se detecta un principio uniforme que determine el empleo de esta
frmula El pasaje paralelo de Marcos (Mc 6,4) no utiliza esa expresin Por
otra parte, no hay ningn motivo para postular su proveniencia de una
fuente no relacionada con Marcos, ya que el resto del versculo est
decididamente inspirado en la formulacin del segundo evangelista Cf H
Schurmann, Zur Tradt ttonsgeschicbte der Nazareth Perikope Lk 4,16-30,
190.

La frmula aseverativa En verdad os digo, aparece tambin en las dems


recensiones evanglicas treinta y una veces en Mateo, trece en Marcos y
veinticinco en Juan (en este ultimo, siempre con reduplicacin En verdad,
en verdad os digo) En el Antiguo Testamento, la palabra hebrea amen se
utiliza con valor de ratificacin, por ejemplo, al final de una plegaria (cf Dt
27,15 26, Sal 106,48), y a veces, incluso con reduplicacin (cf Nm 5,22, Neh
8,6, Sal 41,14, 72,19, 89,53) En la literatura de Qumrn por lo menos en la
publicada hasta ahora aparecen nicamente frmulas reduplicadas (1QS
1,20, 2,10 18, 4QDibHam 1,7, 7,[2]) Por el momento no se ha encontrado
una expresin hebrea algo as como amn (amen) an mr lkem
equivalente a la frmula griega neotestamentaria, eso hace pensar a
algunos comentaristas del Nuevo Testamento que este uso de la palabra
griega amn o con reduplicacin amn amen en este tipo de frases
aseverativas es una autntica reminiscencia del propio Jess (cf R E
Brown, El Evangelio segn ]uan I, Ed Cristiandad, Madrid 1979, 268) En
realidad, el mero hecho de que, en otras formulaciones hebreas, se pueda
detectar el empleo de amen al comienzo de una aseveracin no es de gran
ayuda, puesto que se trata de un fenmeno bien conocido (vase, por
ejemplo, Jr 28,6 amn ken ycfaseh Yhwh = (Amn, as lo haga el Seor ,
y tambin la versin griega de Jr 15,11, donde el uso de genotto puede
responder al mismo fenmeno).

Este empleo de la palabra amen al principio de una aseveracin se ha


querido detectar tambin en un stracon del siglo vii a C , que con tiene
fragmentos de una carta escrita en hebreo y que se descubri
recientemente en Mesad Hashavyahu (YabnehYam), cf J Naveh, A Hebrew
Letter from the Seventh Century B C IEJ 10 (1960) 129 139 hy fnw ly mn
nqty m'[sm] (lnea 11) La frase admite tres interpretaciones a) Considerar el
mn como responsorial Mis hermanos darn testimonio a mi favor. Amn.
Soy inocente de toda culpa, b) Considerar mn como inicio de aseveracin
Mis compaeros darn testimonio a mi favor De veras, soy inocente de
toda culpa sa es la interpretacin de F M Cross (BASOR 165, 1962, 45), S
Talmon (BASOR 176, 1964, 34 35, donde compara mn con los trminos
hebreos omnah u omnm en Jos 7,20, Gn 20,12, Rut 3,12), Textus 7,
1969, 124-129, H Bietenhard (NIDNTT, 1, 98), J Strugnell (HTH 67, 1974,
177-182), c) Considerar mn como parte integrante de la primera sentencia,
pero, al mismo tiempo, como abreviacin o cita directa de las palabras de
los hermanos Mis compaeros pueden dar testimonio de que sucedi
como yo lo digo No soy culpable de ningn (delito) sa es la interpretacin
de J C L Gibson, Textbook of Syrian Semitic Inscripttons, 2 vols (Oxford 1971,
1975) 1 y 29, K Berger, Die Amen Worte Jesu (BZNW 39, Berln 1970) 1-3, J
Jeremas ZNW 64 (1973) 122 123, D Pardee, Maarav 1 (1978 1979) 37 En
resumen, el significado de mn en estos textos no queda suficientemente
claro, lo nico que se puede afirmar con seguridad es que no tiene funcin
de comienzo de una expresin aseverativa Por otra parte, difcilmente
ayuda al esclarecimiento del empleo neotestamentario de esa expresin
delante de un verbo relacionado con decir.
Lo que s vale la pena notar es que el uso de la palabra griega amen
antepuesto a un verbo en el sentido de decir es, en el Nuevo Testa ment,
exclusivo del propio Jess, y ese empleo especfico no fue seguido por
ninguno de los apstoles o profetas de la Iglesia cristiana primitiva (J
Hempel, IDB, 1, 105) .

En cuanto a la pretensin de K Berger, que trata de explicar este uso


prepositivo de amn como una imitacin de las partculas que se usan en
griego para expresar un juramento (nai, nai mn, mn), se puede decir,
casi con toda seguridad, que es francamente errnea Cf V Hasler, Amen
(Zunch 1969) .

Ningn profeta es aceptado en su tierra

Sustancialmente, el proverbio es exactamente igual en los otros dos


sinpticos (Mc 6,4, Mt 13,57), lo nico que cambia un poco es la formulacin
concreta en cada uno Marcos lo reproduce as Un profeta no es
despreciado (atimos) sino en su tierra, entre sus parientes y en su propia
casa Mateo sigue la formulacin de Marcos, aunque omite entre sus
parientes Cf Jn 4,44 Un profeta no es estimado en su tierra Para la
formulacin del proverbio en el POxyr y en el Evangelio segn Toms, vase
el comentario general a todo el episodio Conviene notar que Lucas omite
toda clase de referencias a un verdadero rechazo de Jess por parte de sus
parientes y en su propia casa. Esta omisin encaja perfectamente en el
planteamiento con que Lucas presenta las relaciones entre Jess y Mara a
lo largo de la narracin evanglica (cf. Lc 8,21; vase MNT, 164-167).

Al usar este proverbio, Jess se presenta como profeta; cf. Lc 11, 49-50;
13,33 (en este ltimo texto se establece una conexin entre la misin
proftica y la muerte en Jerusaln). Pero, en cuanto profeta, Jess no es bien
recibido en su patria chica, porque no ha realizado all los prodigios que se
esperaban de l.

La formulacin lucana del proverbio, al usar el adjetivo dektos (


aceptado) establece una correspondencia con ese mismo trmino, usado
ya anteriormente en el v. 19.
v. 25. Puedo aseguraros

Literalmente: En verdad os digo; otra expresin aseverativa, semejante a


la anterior: Creedme ( amn lego hymin: v. 24). Otros textos en los que
se puede encontrar la misma expresin: ep altheias son: Me 12,14.32; Lc
20,21; 22,59; Hch 4,27; 10,34; aparte de que tambin aparece en el griego
del perodo clsico y de la poca helenstica (cf. Filn, Legado ad Gaium, 60,
248). Pero el sentido especficamente adverbial se debe a influjo de los LXX
(cf. Job 36,4; Dn 2,8. 9.47) y, posiblemente, a la expresin del arameo
palestinense beqst(S), como en lQapGn 2,5.[6].7.10.18.22; 4QHenc 5 ii
22.30. Al usar esa frmula, Jess pone especial nfasis en la verdad de la
comparacin que va a proponer inmediatamente.

En tiempos de Elias

El valor simblico que tiene para Lucas la experiencia de Jess en su propia


ciudad de Nazaret y, al mismo tiempo, el carcter programtico del episodio
quedan de manifiesto en la referencia a la actividad de dos profetas como
Elias y Elseo. Lo que Jess dice con respecto a su propia situacin se
compara con la experiencia de los dos grandes profetas de Israel. Jess es
prcticamente otro Elias, otro Elseo. En la concepcin de Lucas, estos w .
25-27 ofrecen una base veterotestamentaria para la misin cristiana entre
los paganos (cf. R. C. Tannehill, The Mission of Jess according to Luke iv 16-
30, en Jess in Nazareth, 51-75).

Ya en las narraciones de la infancia, al describir la funcin de Juan Bautista,


apareci una fugaz referencia al personaje de Elias (Lc 1,17). Pero aqu en
este episodio comienza un nuevo enfoque de la figura de Elias, que se
prolongar a lo largo de la narracin evanglica de Lucas (cf. tomo I, p. 359).

Tres aos y medio

Segn los datos de 1 Re 18,1, la lluvia lleg, por fin, el ao tercero de la


sequa. Lucas reproduce una tradicin distinta sobre la duracin de la sequa
y de la caresta consiguiente; huellas de esa tradicin se encuentran
tambin en la carta de Santiago (Sant 5,17). Segn los datos de esta ltima
tradicin, el perodo de sequa corresponde exactamente a la duracin que
adquieren con una frmula estereotipada en la literatura apocalptica los
perodos de prueba y de afliccin (se trata, probablemente, de una
referencia a la duracin de la persecucin del Antoco IV Epfanes; cf. Dn
7,25; 12,7; Ap 11,12; 12,6.14). Este detalle proveniente de la literatura
apocalptica no tiene mayor relevancia en la narracin de Lucas; es
simplemente un dato de tradicin recogido, sin ms, por el evangelista.

v. 26. No fue enviado

El uso de la voz pasiva se refiere indudablemente a la actuacin de Dios; es


decir, se trata de la llamada pasiva teolgica (cf. M. Zerwick, Graecitas
biblica, n. 236). Lo mismo se puede decir de la expresin ekleisth ho
ouranos (literalmente: fue cerrado el cielo, pero que hemos traducido por
no llovi: v. 25), e igualmente en el v. 27: ekatharisth (= fue curado,
fue purificado). Cf. Lc 4,6.

A una viuda de Sarepta, junto a Sidn

Clara alusin a 1 Re 17,9 (LXX). La viuda era una mujer pagana, no una
israelita, habitante de una ciudad fenicia situada en la costa del
Mediterrneo, entre las ciudades de Tiro y Sidn. sa es la localizacin que
da Flavio Josefo (Ant. V I I I , 13, 2, n. 320), quien, adems, la llama
Sareptha, variante aspirada de Sarepta, que es la forma transmitida por
Lucas y la que aparece en la versin de los LXX. Estas dos formas
representan con mayor exactitud el nombre real de la ciudad, que, en el
texto masortico, se encuentra como Srepat (Abd 20; cf. 1 Re 17, 9.10);
vase tambin la forma acdica de la ciudad: Sariptu).

v. 27. Leprosos en Israel

La afirmacin de Jess queda confirmada con otro ejemplo tomado de la


tradicin proftica veterotestamentaria. Cf. 2 Re 7,3-10; 2 Cr 26, 19-21. Se
mencionan conjuntamente los dos grandes profetas, Elias y Elseo maestro
y discpulo, en un contexto en el que se presenta a Jess como profeta y
como maestro.

Sobre el fenmeno de la lepra en Israel, vase la nota exegtica a Lc


5,12.
En tiempos del profeta Elseo

Otra referencia al segundo libro de los Reyes (2 Re 5,1-19, especialmente


los vv. 9-10). Naamn era un alto jefe del ejrcito sirio, y fue enviado por el
rey de Siria al rey de Israel para que le curaran la lepra. El rey de Israel
interpret este envo como un pretexto del adversario para declararle la
guerra. Pero Elseo, que entonces se encontraba en Samara, insisti en que
le enviasen a Naamn, y cuando se present, le mand simplemente que se
baara siete veces en el ro Jordn. A pesar del enfado del general y sus
protestas de que los ros de Siria, el Abana y el Farfar valan ms que toda
el agua de Israel, Naamn se ba en el Jordn y qued limpio, aunque no
era un israelita, es decir, no perteneca a la patris. Con este ejemplo, Jess
aplica a su caso concreto el dicho sobre la aceptacin de un profeta.

v. 28. Se puso furiosa

Literalmente: Todos se llenaron de ira. La multitud reacciona a las


palabras de su compatriota, en las que se trasluce que su actividad habra
tenido mejores resultados en cualquier otro sitio que no fuera su propio
pueblo, y se enfurecen porque les compara indirectamente con los
perseguidores de los profetas antiguos. La mayor incisividad se expresa en:
a ninguna de ellas (fue enviado) y ninguno de ellos (fue curado).

En Me 6,5, la razn que mueve a Jess a abandonar su patria es distinta.

v. 29. Le echaron fuera de la ciudad

Este punto culminante del episodio, segn la redaccin de Lucas, prefigura


ya las circunstancias geogrficas de la crucifixin de Jess (Lc 23,26).

Hasta el borde del precipicio sobre el que estaba construida la ciudad

La moderna ciudad de Nazaret es una pequea poblacin construida sobre


una ladera y rodeada de colinas; pero, a juzgar por esa construccin, es
imposible identificar cualquier tipo de precipicio o de terrapln que
corresponda a este dato de la narracin de Lucas. Una tradicin que viene
del s. IX ha asociado esta precisin del texto de Lucas con un lugar situado a
unos tres kilmetros al sudeste de Nazaret (Jebel el-Kafze); pero eso es muy
discutible y discutido. Para las tradiciones ms primitivas, vase D. Baldi,
ELS, 6. J. M. Creed (The Gospel according to St. Luke, 69) piensa que es
totalmente vano tratar de verificar la topografa. Tal vez se trate de una de
tantas imprecisiones geogrficas que abundan en Lucas por lo que se refiere
a Palestina.

v. 30. Se escabull entre la gente

Literalmente: pasando por en medio de ellos. Muchas veces se ha


interpretado este detalle como de orden milagroso; pero no tiene por qu
ser as, ya que, en este caso, les dara a los habitantes de Nazaret el
signo, el portento que pretendan. La intencin del evangelista no
admite duda: toda oposicin a Jess es de carcter diablico, pero an no
ha llegado el tiempo en que triunfe esa oposicin. Cf. Lc 4,13.

Por otra parte, la narracin lucana exige la marcha de Jess; la difusin de la


palabra de Dios tiene que continuar (cf. Hch 13,46; 18,6; 19,9, donde se
desarrollan las implicaciones de este final del episodio de Nazaret).

Sigui su camino

Por primera vez aparece, en el evangelio propiamente dicho, un verbo tan


relevante como poreuesthai. Ya lo hemos encontrado en las narraciones de
la infancia (Lc 1,6.39; 2,3.41), pero en un sentido mucho ms genrico. De
aqu en adelante, el matiz fundamental del verbo es presentar a Jess
caminando, siguiendo su camino, que terminar por llevarle hasta
Jerusaln, donde se consumar su ministerio. Cf. Lc 4, 42; 7,6.11;
9,51.52.53.56.57; 13,33; 17,11; 22,22.39; 24,28.

Lc 4, 24-30: Nadie es profeta en su tierra

ALFERTSON CEDANO SAN LUCAS 1.248 LECTORES

ACTUALIZADO EN: MARZO 1, 2016

Contenido [mostrar]
Texto Bblico

24 Y aadi: En verdad os digo que ningn profeta es aceptado en su


pueblo. 25 Puedo aseguraros que en Israel haba muchas viudas en los das
de Elas, cuando estuvo cerrado el cielo tres aos y seis meses y hubo una
gran hambre en todo el pas; 26 sin embargo, a ninguna de ellas fue
enviado Elas sino a una viuda de Sarepta, en el territorio de Sidn. 27 Y
muchos leprosos haba en Israel en tiempos del profeta Eliseo, sin embargo,
ninguno de ellos fue curado sino Naamn, el sirio. 28 Al or esto, todos en
la sinagoga se pusieron furiosos 29 y, levantndose, lo echaron fuera del
pueblo y lo llevaron hasta un precipicio del monte sobre el que estaba
edificado su pueblo, con intencin de despearlo. 30 Pero Jess se abri
paso entre ellos y segua su camino.

Sagrada Biblia, Versin oficial de la Conferencia Episcopal Espaola (2012)

Homilas, comentarios y meditaciones desde la tradicin de la Iglesia

Ambrosio de Miln

Sobre los Sacramentos: Agua que santifica

Ninguno de ellos fue curado sino Naamn, el sirio (Lc 4,27)

n. 1

Te has acercado, has visto la fuente bautismal, has visto tambin al obispo
cerca de la fuente. Y sin duda que ha venido a tu alma el mismo
pensamiento que se insinu en el de Naaman, el Sirio. Porque, aunque se
vio purificado, sin embargo le entr la duda... Me temo que alguno haya
dicho: Slo esto?. S, verdaderamente esto es todo; aqu hay toda
inocencia, toda piedad, toda gracia, toda santidad. T has visto slo lo que
puedes ver con los ojos de tu cuerpo...; lo que no ves es mucho ms
grande...; porque lo que no se ve es eterno... Hay algo ms sorprendente
que la travesa del Mar Rojo por los Israelitas, para no hablar ahora ms que
del bautismo? Y, sin embargo, todos los que lo atravesaron murieron en el
desierto. Por el contrario, el que atraviesa la fuente bautismal, es decir, el
que pasa de los bienes terrestres a los del cielo..., no muere sino que
resucita.

Naamn era un leproso... A su llegada el profeta le dijo: Ves, baja al Jordn,


bate en l y te curars. Se puso a pensar para sus adentros y se dijo:
Slo esto? He venido desde Siria hasta Judea y me dice: Ves, baja al
Jordn, bate en l y te curars. Como si en mi pas no hubiera ros mucho
mejores! Sus servidores le dijeron: Seor, por qu no haces lo que te ha
dicho el profeta? Es mejor que lo hagas y pruebes Entonces se fue al
Jordn, se ba y sali curado.

Qu significa todo esto? Has visto agua, pero no toda agua sana; por el
contrario, el agua que tiene la gracia de Cristo, cura. Hay una diferencia
entre el elemento y la santificacin, entre el acto y la eficacia. El acto se
realiza con el agua, pero la eficacia viene del Espritu Santo. El agua no sana
si el Espritu no hubiera descendido y consagrado esta agua. Has ledo que
cuando nuestro Seor Jesucristo instituy el rito del bautismo, se lleg a
Juan y ste le dijo: Soy yo el que necesita que t me bautices, y t acudes
a m? (Mt 3,14)... Cristo baj; Juan que bautizaba estaba a su lado; y he
aqu que, en forma como de paloma, baj el Espritu Santo... Por qu Cristo
baj el primero y despus el Espritu Santo? Por qu razn? Porque no
parezca que el Seor tiene necesidad del sacramento de la santificacin: es
l quien santifica, y es tambin el Espritu el que santifica.

Obra: Dos mujeres, dos enviados

A ninguna de ellas fue enviado Elas sino a una viuda de Sarepta (Lc 4,26)

Dos viudas: PL 16,247-276

En el tiempo en que el hambre azotaba a la tierra entera por qu Elas fue


enviado a casa de una viuda? Una gracia singular se concede a dos mujeres:
un ngel a una virgen; un profeta a una viuda. A aqulla Gabriel; a sta
Elas. Han sido escogidos los ms eminentes de entre los ngeles y de
entre los profetas! Pero la viudedad no merece ninguna alabanza por s
misma a no ser que se le junte la virtud. En la historia no faltan viudas; y,
sin embargo hay una que se distingue de entre todas y que las alienta con
su ejemplo... Dios es particularmente sensible a la hospitalidad: en el
Evangelio, por un vaso de agua fresca promete recompensas eternas (Mt
10,42); aqu, por un poco de harina o de aceite, una profusin infinita de
riquezas...
Por qu nos creemos dueos de los frutos de la tierra siendo as que la
tierra es una perpetua ofrenda?... Hacemos recaer en provecho nuestro el
sentido de una mandamiento universal: todos los rboles frutales que
engendran semilla os servirn de alimento; y a todas las fieras de la tierra, a
todas las aves del cielo, a todos los reptiles de la tierra (Gn 1,29-30);
recogiendo para nosotros no encontramos ms que vaci y necesidad.
Cmo podramos esperar en la promesa si no aceptamos la voluntad de
Dios? Actuando sanamente, obedeciendo el precepto de la hospitalidad y
haciendo honor a nuestros huspedes: acaso nosotros no somos
huspedes aqu abajo?

Cun perfecta es esta viuda! Abatida por una gran hambre continuaba, sin
embargo, venerando a Dios. Sus provisiones no las guardaba para ella sola;
las comparta con su hijo. Un bello ejemplo de ternura, y un ejemplo an
ms bello de fe! Seguro que prefera a su hijo antes que a cualquier otra
persona: y pone al profeta de Dios por encima de su propia vida. Creed que,
ciertamente, no slo le ha dado un poco de su alimento, sino toda su
sustancia; no ha guardado nada para ella; as como su hospitalidad la ha
llevado a una donacin total, su fe la ha conducido a una confianza total.

Guillermo de San Teodorico

La Contemplacin de Dios: No morir... vivir

Haba muchas viudas en Israel (Lc 4,25)


12: SC 61 bis

Seor, mi alma est desnuda y aterida; desea calentarse con el calor de tu


amor... En la inmensidad del desierto de mi corazn, no puedo recoger ni
unas pocas ramas, sino solamente estas briznas, para prepararme algo para
comer con el puado de harina y la orza de aceite, y luego, entrando en mi
aposento, me morir. (cf 1R 17,10ss) O mejor dicho: no morir en seguida,
no Seor, no morir, vivir para contar las proezas del Seor (Sal 117,17).

Permanezco en mi soledad...y abro la boca hacia ti, Seor, buscando aliento.


Y alguna vez, Seor... t me metes alguna cosa en la boca del corazn; pero
no permites que sepa qu es lo que metes. Ciertamente, saboreo algo muy
dulce, tan suave y reconfortante que ya no busco nada ms. Pero cuando lo
recibo no me permites que conozca lo que me das... Cuando recibo tu don,
lo quiero retener y rumiar, saborear, pero al instante desaparece...

Por experiencia s lo que t dices del Espritu en el evangelio: ... no se ni


de dnde viene y ni a dnde va (Jn 3,8). En efecto, todo lo que he confiado
con atencin a mi memoria para poderlo recordar segn mi voluntad y
saborearlo de nuevo, lo encuentro muerto e inspido dentro de m. Oigo la
palabra: El Espritu sopla donde quiere y descubro que dentro de m sopla
no cuando yo quiero sino cuando l lo quiere...

A ti levanto mis ojos, Seor (Sal 122,1)... Cunto tiempo esperars?


Cunto tiempo mi alma dar vueltas cerca de ti, miserable, ansiosa,
agotada? (cf Sal 12,2). Escndeme, Seor, en el secreto de tu rostro, lejos
de las intrigas humanas, protgeme en tu tienda, lejos de las lenguas
pendencieras (cf Sal 30,21).

Ambrosio de Miln

Sobre los Misterios: Muerto al pecado, has


resucitado para la vida eterna

Naamn, el sirio fue curado (Lc 4,27)

16-21: SC 25, 112

Naamn era sirio, tena lepra y no poda ser purificado por nadie. Entonces
una joven esclava dijo que haba un profeta en Israel que podra purificarle
de la plaga de la lepra... Aprende ahora quien es esta joven de entre los
cautivos: la joven asamblea de entre las naciones, es decir la Iglesia del
Seor, humillada anteriormente por la cautividad del pecado, mientras que
no posea an la libertad de la gracia. Por su consejo este vano pueblo de
las naciones escuch la palabra de los profetas de la cual haba dudado
mucho tiempo. Despus, desde que el crey que era necesario obedecer,
fue lavado de toda infeccin de sus malas acciones. Naamn haba dudado
antes de ser curado, t ests ya curado, por lo que no debes dudar.
Es por eso que se te dijo ya que no creas solamente lo que veas
aproximndote al baptisterio, por miedo que no digas: Est ah el gran
misterio que el ojo no vio ni el odo oy y que no ascendi al corazn del
hombre? (1Co 2,9). Veo el agua, que vea todos los das; puede
purificarme estas aguas en las que a menudo he bajado sin ser nunca
purificado? Aprende por eso que el agua no purifica sin el Espritu. Por eso
leste que tres testigos del bautismo no son ms que uno: el agua, la
sangre y el Espritu (1Jn 5,7-8). Porque si retiras uno de ellos ya no hay
sacramento del bautismo. En efecto, qu es el agua sin la cruz de Cristo?
Un elemento ordinario sin ningn efecto sacramental. Y de la misma
manera, sin el agua no hay misterio de la regeneracin. A menos de haber
nacido de nuevo del agua y del Espritu no se puede entrar en el Reino de
Dios (Jn 3,5). El catecmeno cree en la cruz del Seor Jess de la cual est
marcado; pero si no ha sido bautizado en el nombre del Padre y del Hijo y
del Espritu Santo, no puede recibir la remisin de sus pecados ni extraer el
don de la gracia espiritual.

As pues este sirio se sumergi siete veces en la Ley; t, has sido bautizado
en el nombre de la trinidad. T has confesado el Padre..., t has confesado el
Hijo, t has confesado el Espritu Santo... Ests muerto al mundo y
resucitado por Dios, y, en alguna forma enterrado al mismo tiempo en este
elemento del mundo; muerto al pecado, has resucitado para la vida eterna
(Rm 6,4).

Juan Crisstomo

Homila: Comprar el cielo, es posible...

Hoy se ha cumplido esta Escritura que acabis de or (Lc 4,21)

Sobre la conversin, n. 3: La limosna

Los pobres delante de la iglesia piden limosna. Cunto dar? Eres tu quin
decide; no fijar la cantidad, con el fin de evitarte toda confusin. Compra
en la medida de tus medios. Tienes una moneda? Compra el cielo! No es
que el cielo sea barato, pero es la bondad del Seor que te lo permite. No
tienes una moneda? Da un vaso de agua fresca (Mt 10,42)...
Podemos comprar el cielo, y descuidamos hacerlo! Por un pan que das,
obtienes a cambio el paraso. Aunque ofrezcas objetos de poco valor,
recibirs tesoros; da lo caduco, y obtendrs la inmortalidad; da bienes
perecederos, y recibe a cambio los bienes imperecederos... Cuando se trata
de bienes perecederos, sabes dar prueba de mucha perspicacia; por qu
manifiestas tal indiferencia cuando se trata de la vida eterna?...

Podemos, por otra parte, establecer un paralelo entre estos recipientes


llenos de agua que se encuentran a las puertas de las iglesias para purificar
all las manos, y los pobres que estn sentados fuera del edificio para que
purifiques tu alma por ellos. Has lavado tus manos en el agua: de la misma
manera, lava tu alma por la limosna...

Una viuda, reducida a una pobreza extrema, le dio hospitalidad a Elas (1R
17,9s): su indigencia no le impidi acogerlo con una gran alegra. Y
entonces, en signo de reconocimiento, recibi numerosos regalos que
simbolizaban el fruto de su hermosa accin. Este ejemplo te hace desear
posiblemente acoger a un Elas. Por qu pedir a Elas? Te ofrezco al Seor
de Elas, y no le ofreces hospitalidad... He aqu lo que nos dice Cristo, el
Seor del universo: "Cada vez que lo hicisteis a uno de estos pequeos que
son mis hermanos, a m me lo hicisteis" (Mt 25,40).

Sermn: Amenazada por el hambre abre la puerta

Hubo una gran hambre en todo el pas (Lc 4,25)

11, 2 Sobre Elas, la viuda y la limosna: PG 51, 348

La viuda de Sarepta acoge al profeta Elas con toda generosidad y agota


toda su pobreza en su honor, aunque sea un extranjero de Sidn. Jams
haba escuchado lo que dicen los profetas sobre el mrito de la limosna, y
menos todava la palabra del Cristo: " Tuve hambre y me disteis de comer "
(Mt 25,35).

Cul ser nuestra excusa, si despus de tales exhortaciones, despus de la


promesa de recompensas tan grandes, despus de la promesa del Reino de
cielos y de su felicidad, no alcanzamos el mismo grado de bondad que esta
viuda? Una mujer de Sidn, una viuda, encargada del cuidado de una
familia, amenazada por el hambre y que ve venir la muerte, abre su puerta
para acoger a un hombre desconocido y le da la poca harina que se le
queda...

Pero nosotros, que hemos sido instruidos por los profetas, que escuchamos
las enseanzas de Cristo, que tenemos la posibilidad de reflexionar sobre el
futuro, que no estamos amenazados por el hambre, que poseemos mucho
ms que esta mujer, tendremos excusa, si no nos atrevemos a compartir
nuestros bienes? Descuidaremos nuestra propia salvacin?...

Manifestemos pues hacia los pobres una gran compasin, con el fin de ser
dignos de poseer para la eternidad los bienes futuros, por gracia y amor de
nuestro Seor Jesucristo.

Agustn de Hipona

Sermn: Hizo de su propia muerte un remedio

l pasando por medio de ellos, se march (Lc 4,30)

Delbeau 61, 14-18

Un mdico vino entre nosotros para devolvernos la salud: nuestro Seor


Jesucristo. Encontr ceguera en nuestro corazn, y prometi la luz "ni el ojo
vio, ni el odo oy, ni el hombre puede pensar lo que Dios ha preparado para
los que lo aman" (1Co 2,9). La humildad de Jesucristo es el remedio a tu
orgullo. No te burles de quien te dar la curacin; s humilde, t por el que
Dios se hizo humilde. En efecto, l saba que el remedio de la humildad te
curara, l que conoce bien tu enfermedad y sabe cmo curarla. Mientras
que no podas correr a casa del mdico, el mdico en persona vino a tu
casa... Viene, quiere socorrerte, sabe lo que necesitas.

Dios vino con humildad para que el hombre pueda justamente imitarle; Si
permaneciera por encima de ti, cmo habras podido imitarlo? Y, sin
imitarlo, cmo podras ser curado? Vino con humildad, porque conoca la
naturaleza de la medicina que deba administrarte: un poco amarga, por
cierto, pero saludable. Y t, continas burlndote de l, l que te tiende la
copa, y te dices: "pero de qu gnero es mi Dios? Naci, sufri, ha sido
cubierto de escupitajos, coronado de espinas, clavado sobre la cruz!" Alma
desgraciada! Ves la humildad del mdico y no ves el cncer de tu orgullo, es
por eso que la humildad no te gusta...

A menudo pasa que los enfermos mentales acaban por agredir a sus
mdicos. En este caso, el mdico misericordioso no slo no se enfada contra
el que le golpe, sino que intenta cuidarle... Nuestro mdico, l, no temi
perder su vida en manos de enfermos alcanzados por locura: hizo de su
propia muerte un remedio para ellos. En efecto, muri y resucit.

La viuda sin recursos sali para recoger dos pedazos de lea para cocer
pan, y fue en ese momento que la encontr Elas. Esta mujer era el smbolo
de la Iglesia porque una cruz est formada por dos pedazos de lea, y la
que iba a morir buscaba de qu vivir eternamente. Hay ah un misterio
escondido... Elas le dice: Ves, primero alimntame de tu pobreza, y tus
riquezas no se agotarn. Dichosa pobreza! Si la viuda recibi aqu abajo
un salario tal qu recompensa no va a tener derecho a esperar en la otra
vida!

Insisto sobre este pensamiento: no pensemos recoger el fruto de nuestra


siembra en este mismo tiempo en que sembramos. Aqu abajo, sembramos
con fatiga lo que ser la cosecha de las buenas obras, pero es ms tarde
que con gozo recogeremos el fruto, segn lo que est escrito: Al ir, iban
llorando, llevando la semilla. Al volver, vuelven cantando trayendo sus
gavillas (Sal 125,6). El gesto de Elas hacia esta mujer era, en efecto, un
smbolo y no su recompensa. Porque si esta viuda hubiera sido
recompensada aqu abajo por haber alimentado al hombre de Dios, qu
siembra ms pobre, qu pobre cosecha! Recibi solamente un bien
temporal: la harina que no se acab, y el aceite que no disminuy hasta el
da en que el Seor reg la tierra con su lluvia. Este signo que Dios le
concedi por unos pocos das, era smbolo de la vida futura en la que
nuestra recompensa no podr disminuir. Nuestra harina ser Dios! As
como la harina de esta mujer no se acab a lo largo de sus das, Dios no nos
va a faltar nunca durante toda la eternidad... Siembra confiadamente y tu
cosecha ser cierta; vendr ms tarde, pero cuando vendr, recogers sin
fin.

Juan Pablo II

Audiencia General: La cruz de Cristo nos llama a vivir en la verdad


Lo llevaron hasta un precipicio del monte sobre el que estaba edificado su
pueblo, con intencin de despearlo (Lc 4,29)

Audiencia general, nn. 3-4.10-11, 28-09-1988

3. Sabemos que ya el comienzo de la enseanza de Jess en su ciudad natal


lleva a un conflicto. El Nazareno de treinta aos, tomando la palabra en la
Sinagoga, se seala a S mismo como Aqul sobre el que se cumple el
anuncio del Mesas, pronunciado por Isaas. Ello provoca en los oyentes
estupor y a continuacin indignacin, de forma que quieren arrojarlo del
monte "sobre el que estaba situada su ciudad...". "Pero l, pasando por en
medio de ellos, se march" (Lc 4, 29-30).

4. Este incidente es slo el inicio: es la primera seal de las sucesivas


hostilidades...

10. Siguiendo el ejemplo de Jess y de Pedro, aunque sea difcil negar la


responsabilidad de aquellos hombres que provocaron voluntariamente la
muerte de Cristo, tambin nosotros veremos las cosas a la luz del designio
eterno de Dios, que peda la ofrenda propia de su Hijo predilecto como
vctima por los pecados de todos los hombres. En esta perspectiva superior
nos damos cuenta de que todos, por causa de nuestros pecados, somos
responsables de la muerte de Cristo en la cruz: todos, en la medida en que
hayamos contribuido mediante el pecado a hacer que Cristo muriera por
nosotros como vctima de expiacin. Tambin en este sentido se pueden
entender las palabras de Jess: "El Hijo del hombre va a ser entregado en
manos de los hombres; le matarn, y al tercer da resucitar" (Mt 17, 22).

11. La cruz de Cristo es, pues, para todos una llamada real al hecho
expresado por el Apstol Juan con las palabras "La sangre de su Hijo Jess
nos purifica de todo pecado. Si decimos: 'no tenemos pecado', nos
engaamos y la verdad no est en nosotros" (1 Jn 1, 7-8). La Cruz de Cristo
no cesa de ser para cada uno de nosotros esta llamada misericordiosa y, al
mismo tiempo severa a reconocer y confesar la propia culpa. Es una
llamada a vivir en la verdad.

Uso Litrgico de este texto (Homilas)


Tiempo de Cuaresma: Lunes III

Catena Aurea: comentarios de los Padres de la Iglesia por versculos

San Ambrosio

24. No en vano se excusa el Salvador de no haber obrado milagro alguno en


su patria; para que no creyese alguien que el amor a la patria debe ser para
nosotros el inferior, pues sigue: Dice, pues: En verdad os digo, que ningn
profeta es bien recibido en su patria.

24. Con este ejemplo se da a entender que en vano se debe esperar la


ayuda de la Misericordia divina, cuando se tiene envidia al mrito de la
virtud de otro. El Seor desprecia a los envidiosos, y aleja los milagros de su
poder, de aquellos que persiguen en otros los divinos beneficios; pues las
operaciones de la carne del Seor son una prueba de su divinidad, y lo que
es invisible en El se nos demuestra por lo que es visible. Observad, pues, los
males que produce la envidia. La patria de Jess, la cual fue digna de que el
Hijo de Dios fuese en ella concebido, es juzgada indigna de sus obras por la
envidia.

25a. Cita un ejemplo muy a propsito para reprimir la arrogancia de sus


conciudadanos celosos, y muestra que su conducta est conforme con las
antiguas Escrituras; pues sigue: En verdad os digo, que muchas viudas
haba en Israel en los das de Elas, no porque los das fueran de Elas, sino
porque durante ellos oper Elas.

Segn el sentido mstico, dice: En los das de Elas, porque das haca para
aqullos, que vean en sus obras la luz espiritual, y por lo tanto se abra el
cielo para los que vean los misterios divinos; y se cerraba durante el
hambre, porque no haba deseo de conocer al Seor. Aquella viuda, a quien
fue enviado Elas, es una figura de la Iglesia.
27. En un sentido mstico el pueblo, formado de extranjeros, se une a la
Iglesia para seguirla. Era leproso antes de ser bautizado en el ro misterioso,
mas despus que fue purificado, por medio del Sacramento del Bautismo de
todas las manchas que tena en su cuerpo y en su alma, empez a ser una
virgen inmaculada sin arrugas.

29. No debe causar extraeza que perdiesen su salvacin, aquellos que


arrojaron al Salvador de sus confines. El Seor, pues (que haba enseado a
los apstoles con su ejemplo cmo debe tratarse a los dems), ni rechaza a
los que quieren estar con El, ni obliga a los que no quieren; ni hace
oposicin a los que le arrojan, ni desoye a los que le piden. Y no es pequea
la envidia que se levanta, cuando olvidndose todos de la caridad del
Salvador, convierten los motivos de gratitud en odios acerbos. De aqu
sigue: Y lo llevaron hasta la cumbre del monte, sobre el cual estaba
edificada la ciudad, para despearlo.

30. Entindase tambin que no sufri la pasin de su cuerpo por necesidad,


sino voluntariamente. Porque cuando quiere, es prendido; y cuando quiere,
se escapa. Y si no cmo poda ser prendido por unos pocos, el que no
puede ser detenido por un pueblo entero? Mas quiso ser perseguido por una
muchedumbre sacrlega, a fin de morir por todos, siendo inmolado por unos
pocos. Sin embargo, quera ms bien salvar a los judos que perderlos para
siempre, y por eso cuidaba de que ellos no pudiesen cumplir lo que queran,
dejando frustrado su furor.

Crisstomo

25b. Este ngel de la tierra; este hombre celestial, que no tena habitacin,
ni mesa, ni vestido como muchos, llevaba en su boca la llave de los cielos; y
esto es lo que sigue: Cuando se cerr el cielo. Despus que cerr el cielo,
e hizo la tierra estril, reinaba el hambre y se consumieron los cuerpos. Y
por ello sigue: Cuando hubo una grande hambre por toda la tierra.

26. Y como se sec el ro de donde beba el justo, el Seor le dijo: Ve a


Sarepta de Sidonia: all mandar a una mujer viuda que te alimente ( 1Re
17,9). Por lo cual prosigue: Mas a ninguna de ellas fue enviado Elas sino a
una mujer viuda, en Sarepta de Sidonia. Lo cual se verific por una gracia
especial del Seor. Dios hizo que marchase por un camino muy largo hasta
Sidonia, para que, viendo el hambre que se padeca, pidiese al Seor las
lluvias. Entonces haba muchos que eran ricos, pero ninguno hizo lo que la
viuda. La veneracin de esta mujer hacia el Profeta la hizo hallar riquezas,
no en sus dominios, sino en su voluntad.

30. En lo cual da a conocer lo que es propio de la humanidad y lo que es


propio de la divinidad: encontrarse en medio de los que le acechan y no ser
aprehendido, da a entender la excelencia de la divinidad. Pero marcharse es
tanto como dar a conocer el misterio de una gracia especial, esto es, de la
encarnacin.

Beda

24. Que Cristo es llamado profeta en las Escrituras, lo atestigua Moiss,


cuando dice: Dios os suscitar un profeta de entre vuestros hermanos ( Dt
18,15).

26. Sidonia quiere decir caza intil; Sarepta, incendio o escasez de pan; con
lo cual se representa a la gentilidad, que, dedicada a la caza intil -esto es,
a las ganancias y a los negocios de la vida-, sufra el incendio de las
pasiones carnales, y la escasez del pan espiritual; hasta que Elas -esto es,
la palabra proftica-, despus de haber cesado la inteligencia de las
Sagradas Escrituras, por la perfidia de los judos, vino a la Iglesia, para que,
recibido en ella, alimentase y fortificase los corazones de los creyentes.

27. Naaman -que quiere decir hermoso-, significa pueblo de las naciones, a
quien se manda purificar siete veces, porque el bautismo salva lo que
regenera por medio de los siete dones del Espritu Santo. Su carne aparece
despus de la purificacin como la de un nio, porque la madre gracia pone
a todos en una misma infancia, o porque se hace semejante a Cristo, de
quien se dice: Un nio nos ha nacido ( Is 9,6).

29. Los judos son peores, siendo discpulos, que siendo el diablo maestro.
Porque aqul dice: Arrjate al abismo ( Mt 4,6); pero estos intentan
arrojarle de hecho. Mas el Salvador, mudando la intencin de ellos, o
aturdindolos, baj, porque an les reservaba ocasin de arrepentirse.

30. Mas El, pasando por medio de ellos, se fue. No haba venido an la
hora de su pasin, que deba tener lugar durante la preparacin de la
Pascua; tampoco se encontraba en el lugar en donde deba suceder la
pasin, el cual no se figuraba en Nazaret, sino en Jerusaln, con la sangre de
las vctimas; ni tampoco haba elegido esta clase de muerte, puesto que
todos los siglos anunciaban que sera crucificado.

Orgenes, in Lucam hom. 33

24. En la narracin de San Lucas, no se dice que Jess hubiese hecho


prodigio alguno en Cafarnam; pues antes que viniese a Cafarnam, lese
que vino a Nazaret, por lo que presumo que estas palabras: Todas aquellas
cosas que hemos odo que has hecho en Cafarnam, ocultan cierto
misterio, y que Nazaret representa a los judos, como Cafarnam a los
gentiles. Tiempo vendr en que dir el pueblo de Israel: Danos a conocer lo
que has manifestado a todo el mundo; predica tu palabra al pueblo de
Israel, para que, al menos cuando entren todas las gentes se salve todo
Israel. Por lo tanto, creo que el Salvador contest muy oportunamente:
Ningn profeta es acepto en su patria, ms bien segn el espritu que
segn la letra. Aunque Jeremas no fue bien recibido en Anathoth -su patria-
as como los dems profetas, parceme, no obstante, que se entiende mejor
diciendo que, aunque el pueblo de la circuncisin fue la patria de todos los
profetas, las naciones recibieron el anuncio de Jesucristo, y creyeron a
Moiss y a los profetas, que anunciaban al Cristo, ms dcilmente que los
de su patria, que no recibieron a Jess.

26. Como haba hambre en todo Israel, esto es, de or la palabra de Dios,
vino el profeta a la viuda, de la que se dice: La que est abandonada tiene
ms hijos que aqulla que tiene esposo ( Is 54,1); y habiendo venido,
multiplica su pan y sus alimentos.

27. Mas dice otra cosa todava en el mismo sentido, cuando aade: Y
muchos leprosos haba en Israel en tiempo del Profeta Eliseo; mas ninguno
de ellos fue limpiado sino Naaman de Siria, el cual no era, en verdad, de
Israel.

San Cirilo

24. Como diciendo: Queris que haga muchos prodigios entre vosotros,
cerca de quienes he sido criado; mas no se me oculta cierta pasin comn a
muchos. Se desprecian de alguna manera siempre, aun las cosas mejores,
cuando no suceden rara vez a alguno, sino cuando l quiere; y as pasa con
los hombres, al que es familiar, como siempre est dispuesto, se le niega la
reverencia debida por sus conocidos.

San Basilio

25b. Como vio que la saciedad engendraba grandes escndalos, les impuso
el ayuno por medio del hambre, y reprimi as la culpa de aqullos, que iban
creciendo demasiado. Los cuervos, que de ordinario roban a los otros su
alimento, lo suministraron al justo.

26. As toda alma, viuda y privada de la virtud y del conocimiento de Dios,


cuando recibe la divina palabra, y conoce sus propios defectos, aprende a
alimentar la palabra con el pan de las virtudes, y a regar la ciencia de la
virtud con la fuente de la vida.

Griego, in Cat. graec. Patr

28. Se indignan porque les echa en cara su mala intencin; de donde sigue:
Y se llenaron todos de ira en la sinagoga, oyendo estas cosas. Como haba
dicho: Hoy se cumple esta profeca, creyeron que se comparaba a s
mismo a los profetas, y por eso se indignaron y lo echaron fuera de la
ciudad; de donde se sigue: Y se levantaron, y le echaron fuera de la
ciudad.

Archiva este contenido

Pulsando en el icono respectivo descargars esta entrada en PDF, ePub o


Mobi.

A veces los ePubs dan errores. Si esto ocurre hzmelo saber por e-mail. De
este modo el documento quedar definitivamente corregido.

Prximo: La Anunciacin del Seor (25 de marzo) Homilas

Anterior: Domingo III de Cuaresma (A) Homilas

Das könnte Ihnen auch gefallen